diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/cui | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/cui')
-rw-r--r-- | source/sr/cui/source/customize.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/cui/source/dialogs.po | 4595 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/cui/source/options.po | 8637 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/cui/source/tabpages.po | 12537 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/cui/uiconfig/ui.po | 10168 |
5 files changed, 23113 insertions, 13420 deletions
diff --git a/source/sr/cui/source/customize.po b/source/sr/cui/source/customize.po index 854a96faa76..6c4861fdb56 100644 --- a/source/sr/cui/source/customize.po +++ b/source/sr/cui/source/customize.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from cui/source/customize msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:40+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,65 +12,164 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: eventdlg.src +#. Wjtxg +#: acccfg.src msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"STR_EVENT\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "Догађај" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n" +"#define.text" +msgid "~Save..." +msgstr "~Сачувај..." -#: eventdlg.src +#. E4bLb +#: acccfg.src msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"STR_ASSMACRO\n" -"string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "Додељени макро" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" +"#define.text" +msgid "R~eset" +msgstr "Р~есетуј" -#: eventdlg.src +#. gJeAR +#: acccfg.src msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"TXT_SAVEIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Save In" -msgstr "Чувај у" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n" +"#define.text" +msgid "~Load..." +msgstr "~Учитај..." -#: eventdlg.src +#. rmnjD +#: acccfg.src msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"FT_ASSIGN\n" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n" +"#define.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. NGQFS +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n" +"#define.text" +msgid "~Modify" +msgstr "~Измени" + +#. g2kyc +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n" +"#define.text" +msgid "~New" +msgstr "~Ново" + +#. GenLQ +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" +"#define.text" +msgid "~Category" +msgstr "~Категорија" + +#. ByfGE +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n" +"#define.text" +msgid "Function" +msgstr "Функција" + +#. THgKj +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n" +"#define.text" +msgid "Functions" +msgstr "Функције" + +#. yPdUc +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"GRP_ACC_KEYBOARD\n" +"fixedline.text" +msgid "Shortcut keys" +msgstr "Пречице на тастатури" + +#. EXogY +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"TXT_ACC_KEY\n" "fixedtext.text" -msgid "Assign:" -msgstr "Додели:" +msgid "~Keys" +msgstr "~Тастери" -#: eventdlg.src +#. anpTv +#: acccfg.src msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "M~acro..." -msgstr "М~акро..." +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"STR_LOADACCELCONFIG\n" +"string.text" +msgid "Load Keyboard Configuration" +msgstr "Учитај подешавање тастатуре" -#: eventdlg.src +#. y5Bd4 +#: acccfg.src msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Уклони" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"STR_SAVEACCELCONFIG\n" +"string.text" +msgid "Save Keyboard Configuration" +msgstr "Сачувај подешавање тастатуре" + +#. cQVbi +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"STR_FILTERNAME_CFG\n" +"string.text" +msgid "Configuration (*.cfg)" +msgstr "" + +#. HEVZq +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" +"STR_BASICMACROS\n" +"string.text" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "бејзик макрои" +#. RTwsf +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" +"STR_GROUP_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Стилови" + +#. zbrJc #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -78,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Менији" +#. s6m33 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -87,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" +#. NkXMS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -96,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Палете алатки" +#. X4VDo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. tEMDH #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -113,6 +218,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Прилагоди" +#. GHQo6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -121,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Мени" +#. zPsFr #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -129,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Направи групу" +#. sHwXW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -137,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." +#. EQpeE #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -145,6 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Брисање..." +#. 5CL9c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -153,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" +#. TArDE #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -161,6 +272,7 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Премести..." +#. DC2wF #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,6 +281,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Врати подразумевана подешавања" +#. onzGB #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -177,6 +290,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Врати подразумевану наредбу" +#. NqXok #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -185,6 +299,7 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Само текст" +#. ABTVZ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -193,7 +308,9 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Назив палете са алаткама" +#. jDeMP #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_SAVE_IN\n" @@ -201,6 +318,7 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Чувај у" +#. Nasgk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -210,6 +328,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Менији" +#. 4CdFF #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -219,6 +338,7 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Ново..." +#. DB7Cy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -228,6 +348,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Садржај менија" +#. aQFC5 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -237,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Уноси" +#. iBVcB #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -246,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Додај..." +#. xo2oG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -255,6 +378,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Измени" +#. 4D4n9 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -264,6 +388,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. rXBsu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,6 +398,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Додај подмени..." +#. KuqYm #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -282,6 +408,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Само иконице" +#. AbEZS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -291,6 +418,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Иконице и текст" +#. 6N5Zz #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -300,6 +428,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Промени иконицу..." +#. EGQWN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -309,6 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Ресетуј иконицу" +#. 4psht #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -317,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Нови мени %n" +#. JwaTN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -325,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Нова палета са алаткама %n" +#. hirKE #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -333,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Премести мени" +#. NyEgc #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -341,6 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Додај подмени" +#. QB6Hg #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -349,14 +483,22 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Име подменија" +#. SW2DG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" "string.text" -msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "За додавање наредби у мени, изаберите категорију и наредбу. Такође можете превући наредбу на листу наредби у картици „Менији“ прозорчета за прилагођавање." +msgid "" +"To add a command to a menu, select the category and then the command. You " +"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the " +"Customize dialog." +msgstr "" +"За додавање наредби у мени, изаберите категорију и наредбу. Такође можете " +"превући наредбу на листу наредби у картици „Менији“ прозорчета за " +"прилагођавање." +#. PKs7f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -366,6 +508,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Име менија" +#. YQBpL #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -375,6 +518,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Положај менија" +#. V2Vqt #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -383,14 +527,7 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Нови мени" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_NEW_TOOLBAR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Name" -msgstr "Име" - +#. mEhJm #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -400,6 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Иконице" +#. QrwY4 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -409,7 +547,9 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Увези..." +#. L6F73 #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" @@ -418,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Брисање..." +#. tfCTC #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -426,11 +567,14 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "" "Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different " +"sized icons will be scaled automatically." msgstr "" "Напомена:\n" -"За најбољи квалитет приказа величина иконица би требала да буде 16×16 пиксела. Иконице друге величине ће бити развучене." +"За најбољи квалитет приказа величина иконица би требала да буде 16×16 " +"пиксела. Иконице друге величине ће бити развучене." +#. TELYc #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -439,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Промени иконицу" +#. QGgCK #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -452,6 +597,7 @@ msgstr "" "Наведене датотеке не могу бити увезене.\n" "Формат датотека не може да буде протумачен." +#. GZsrK #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -460,14 +606,20 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. gCRjA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" -msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "Наведене датотеке не могу бити увезене. Овај формат датотеке се не може протумачити." +msgid "" +"The files listed below could not be imported. The file format could not be " +"interpreted." +msgstr "" +"Наведене датотеке не могу бити увезене. Овај формат датотеке се не може " +"протумачити." +#. 4UxRG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -476,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Желите ли да обришете слику?" +#. ADpCU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -488,6 +641,7 @@ msgstr "" "Иконица %ICONNAME се већ налази у листи.\n" "Желите ли да замените постојећу иконицу?" +#. m8cAp #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -496,6 +650,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Потврда замене иконице" +#. 2y5Bj #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -504,6 +659,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Да за све" +#. STEDq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,6 +668,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME палете са алаткама" +#. xiEZE #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -520,6 +677,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Палета са алаткама" +#. jFcxe #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -528,6 +686,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Садржај палете са алаткама" +#. BABAC #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -536,6 +695,7 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Наредбе" +#. yTRnN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -544,6 +704,7 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Наредба" +#. FoBdC #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,46 +713,70 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Да ли сигурно желите да обришете „%MENUNAME‟ мени?" +#. P8EAb #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "querybox.text" -msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" +msgid "" +"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Палета нема више наредби. Да ли желите да је обришете?" +#. uAzVk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "QBX_CONFIRM_RESET\n" "querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?" +msgid "" +"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory " +"settings. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка " +"подешавања. Да наставим?" +#. Ee3JE #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" "string.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?" +msgid "" +"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory " +"settings. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка " +"подешавања. Да наставим?" +#. GJEd5 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" "string.text" -msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "Подешавања палете алатки %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?" +msgid "" +"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the " +"factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Подешавања палете алатки %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка " +"подешавања. Да наставим?" +#. 5yEzH #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "querybox.text" -msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Све промене начињене на овој палети алатки ће бити обрисане. Заиста желите да вратите палету са алаткама на фабричка подешавања?" +msgid "" +"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really " +"want to reset the toolbar?" +msgstr "" +"Све промене начињене на овој палети алатки ће бити обрисане. Заиста желите " +"да вратите палету са алаткама на фабричка подешавања?" +#. fsuei #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -600,6 +785,7 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Функција је већ укључена у искачуће прозорче." +#. fQyF2 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -608,6 +794,7 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~Ново име" +#. U6ein #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,6 +803,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Преименуј мени" +#. uRkZP #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -624,6 +812,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Преименуј палету са алаткама" +#. U4pAW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -632,6 +821,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Горе" +#. VEAQC #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -640,142 +830,69 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Доле" -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n" -"#define.text" -msgid "~Save..." -msgstr "~Сачувај..." - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" -"#define.text" -msgid "R~eset" -msgstr "Р~есетуј" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n" -"#define.text" -msgid "~Load..." -msgstr "~Учитај..." - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n" -"#define.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n" -"#define.text" -msgid "~Modify" -msgstr "~Измени" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n" -"#define.text" -msgid "~New" -msgstr "~Ново" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" -"#define.text" -msgid "~Category" -msgstr "~Категорија" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n" -"#define.text" -msgid "Function" -msgstr "Функција" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n" -"#define.text" -msgid "Functions" -msgstr "Функције" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"GRP_ACC_KEYBOARD\n" -"fixedline.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Пречице на тастатури" - -#: acccfg.src +#. GixZ3 +#: eventdlg.src msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"TXT_ACC_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Keys" -msgstr "~Тастери" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"STR_EVENT\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Догађај" -#: acccfg.src +#. r3KFB +#: eventdlg.src msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"STR_LOADACCELCONFIG\n" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"STR_ASSMACRO\n" "string.text" -msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "Учитај подешавање тастатуре" +msgid "Assigned Action" +msgstr "Додељени макро" -#: acccfg.src +#. 8DNvA +#: eventdlg.src msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"STR_SAVEACCELCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "Сачувај подешавање тастатуре" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"TXT_SAVEIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Save In" +msgstr "Чувај у" -#: acccfg.src +#. nwHtD +#: eventdlg.src msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"STR_FILTERNAME_CFG\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "Подешавање" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"FT_ASSIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Assign:" +msgstr "Додели:" -#: acccfg.src +#. DDcPT +#: eventdlg.src msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_BASICMACROS\n" -"string.text" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "бејзик макрои" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "M~acro..." +msgstr "М~акро..." -#: acccfg.src +#. vCrsa +#: eventdlg.src msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_GROUP_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "Стилови" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Уклони" +#. doQsf #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -784,7 +901,9 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Догађај" +#. dnihC #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -793,7 +912,9 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Додељени макро" +#. sUEE7 #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -802,7 +923,9 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Додели:" +#. 9CpdE #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -811,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "М~акро..." +#. EeJ6F #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -820,7 +944,9 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Ком~понента..." +#. Qwr2E #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -829,6 +955,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Уклони" +#. RJ3R4 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -837,6 +964,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Додели акцију" +#. ECz86 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -846,6 +974,7 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Назив компонентног начина" +#. WS4Tx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -854,6 +983,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Додели компоненту" +#. gPBh9 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -862,6 +992,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Покрени програм" +#. RtF9M #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -870,6 +1001,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Затвори програм" +#. tdAmy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,6 +1010,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Нови документ" +#. 686pv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -886,6 +1019,7 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Документ је затворен" +#. Eds2K #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -894,6 +1028,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Документ ће бити затворен" +#. GHMAy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -902,6 +1037,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Отвори документ" +#. E5tui #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -910,6 +1046,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Сачувај документ" +#. 4ieSA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,6 +1055,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Сачувај документ као" +#. WYUZp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -926,6 +1064,7 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Документ је сачуван" +#. Z3A7L #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -934,6 +1073,7 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Документ је сачуван као" +#. NitFF #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -942,6 +1082,7 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Активирај документ" +#. Ppg7d #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -950,6 +1091,7 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Деактивирај документ" +#. FeSty #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -958,6 +1100,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Штампај документ" +#. 53DBs #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -966,6 +1109,7 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Својство „Промењен“ је измењено" +#. qopNg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,6 +1118,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Пре састављања образаца" +#. E72yT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -982,6 +1127,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "После састављања образаца" +#. t5gWT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -990,6 +1136,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Пре стапање поља обрасца" +#. Vyb5g #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -998,6 +1145,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "После стапање поља формулара" +#. EKDYe #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1006,6 +1154,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Мењам број страница" +#. 4bBFn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1014,6 +1163,7 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Подкомпонента је учитана" +#. 5Sve8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1022,6 +1172,7 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Подкомпонента је затворена" +#. yTuUm #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1030,6 +1181,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Унос параметара" +#. FQAE9 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1038,6 +1190,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Извршавање акције" +#. M4T8y #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,6 +1199,7 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Након ажурирања" +#. E4vEn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1054,6 +1208,7 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Пре ажурирања" +#. mngij #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1062,6 +1217,7 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Пре записивања" +#. peXfb #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1070,6 +1226,7 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "После записивања" +#. 4dwTr #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1078,6 +1235,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Потврди брисање" +#. PbbED #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1086,6 +1244,7 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Појавила се грешка" +#. pFotv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1094,6 +1253,7 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "При подешавању" +#. BACMc #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1102,6 +1262,7 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "При примању фокуса" +#. 52LkD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1110,6 +1271,7 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "При губљењу фокуса" +#. k6Utm #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,6 +1280,7 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Стање предмета је промењено" +#. Aumat #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1126,6 +1289,7 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Тастер притиснут" +#. krDkE #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1134,6 +1298,7 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Тастер ослобођен" +#. jBN8F #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1142,6 +1307,7 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "При учитавању" +#. CSpQn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1150,6 +1316,7 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Пре учитавања" +#. xv5J6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1158,6 +1325,7 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "При поновном учитавању" +#. f5enX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1166,6 +1334,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Миш померен док је тастер био притиснут" +#. hW6oD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1174,6 +1343,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Миш унутра" +#. 2MEG2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1182,6 +1352,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Миш споља" +#. pbizc #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,6 +1361,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Миш је померен" +#. 8BBbG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1198,6 +1370,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Тастер миша притиснут" +#. Gtzu6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1206,6 +1379,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Тастер миша отпуштен" +#. svQ84 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1214,6 +1388,7 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Пре промене записа" +#. cyE4M #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1222,6 +1397,7 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Након промене записа" +#. TiUE9 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1230,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Након ресетовања" +#. RSB5C #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1238,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Пре ресетовања" +#. Ajj82 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1246,6 +1424,7 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Акција одобрена" +#. 5rute #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1254,6 +1433,7 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Пре предаје" +#. BqcCE #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,6 +1442,7 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Текст измењен" +#. 4UdWK #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1270,6 +1451,7 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Пре избацивања из меморије" +#. uL4PA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1278,6 +1460,7 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "При избацивању из меморије" +#. QJMVD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1286,6 +1469,7 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Промењен" +#. dvXA7 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1294,6 +1478,7 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Документ је направљен" +#. aDzBN #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1302,6 +1487,7 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "После учитавања документа" +#. ZZGx2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1310,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Неуспешно чување документа" +#. AVWkF #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1318,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Неуспешно „чување као“" +#. 4rcY2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1326,6 +1514,7 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Сачувана или извезена копија документа" +#. 7snvA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,6 +1523,7 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Копија документа направљена" +#. R5TMc #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1342,6 +1532,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Израда копије документа неуспела" +#. VzBB6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1350,6 +1541,7 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Направљен поглед" +#. CVz5P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1358,6 +1550,7 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "Поглед ће бити затворен" +#. f5CCM #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1366,6 +1559,7 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Затворен поглед" +#. R84Fo #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1374,6 +1568,7 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Промењен наслов документа" +#. mPqDY #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1382,6 +1577,7 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Промењен режим документа" +#. tsrLQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1390,6 +1586,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Промењен видљив простор" +#. Eqx9x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1398,6 +1595,7 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Документ је смештен на друго место" +#. 6odmB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,6 +1604,7 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Завршен распоред документа" +#. fHe9d #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1414,6 +1613,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Промењен избор" +#. n83kn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1422,6 +1622,7 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Двоклик" +#. EMVKo #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1430,6 +1631,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Десни клик" +#. GVaKq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1438,6 +1640,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Израчунате формуле" +#. NXrkd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1445,3 +1648,18 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Content changed" msgstr "Измењен садржај" + +#~ msgctxt "" +#~ "cfg.src\n" +#~ "MD_NEW_TOOLBAR\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "acccfg.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +#~ "STR_FILTERNAME_CFG\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Подешавање" diff --git a/source/sr/cui/source/dialogs.po b/source/sr/cui/source/dialogs.po index 8aa80e588a4..9ef1bbdec1d 100644 --- a/source/sr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sr/cui/source/dialogs.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from cui/source/dialogs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:43+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,37 +12,172 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: newtabledlg.src +#. CrfyB +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Color Picker" +msgstr "Бирач боје" + +#. kGbES +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"PB_PICKER\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Pick a color from the document" +msgstr "Изаберите боју из документа" + +#. sxqGQ +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"FL_RGB\n" +"fixedline.text" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#. WbRpt +#: colorpicker.src msgctxt "" -"newtabledlg.src\n" -"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" -"FT_COLUMNS\n" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_RED\n" "fixedtext.text" -msgid "Number of columns:" -msgstr "Број колона:" +msgid "~Red" +msgstr "~Црвена " -#: newtabledlg.src +#. YUWWV +#: colorpicker.src msgctxt "" -"newtabledlg.src\n" -"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" -"FT_ROWS\n" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_GREEN\n" "fixedtext.text" -msgid "Number of rows:" -msgstr "Број редова:" +msgid "~Green" +msgstr "~Зелена" -#: newtabledlg.src +#. nrS3D +#: colorpicker.src msgctxt "" -"newtabledlg.src\n" -"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Table" -msgstr "Уметни табелу" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_BLUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Blue" +msgstr "~Плава" + +#. w3iB2 +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_HEX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hex ~#" +msgstr "Хекс ~#" + +#. 5wwnw +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"FL_HSB\n" +"fixedline.text" +msgid "HSB" +msgstr "ХСБ" + +#. jd4v9 +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_HUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~ue" +msgstr "О~бојеност" + +#. bU24c +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_SATURATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Saturation" +msgstr "~Засићење" + +#. 6rS7c +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_BRIGHTNESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bright~ness" +msgstr "~Светлост" + +#. sUjFG +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"FL_CMYK\n" +"fixedline.text" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" +#. zZ2tH +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_CYAN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Cyan" +msgstr "~Тиркизна" + +#. Kgxxk +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_MAGENTA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Magenta" +msgstr "~Ружичаста" + +#. AZXyd +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_YELLOW\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Yellow" +msgstr "~Жута" + +#. F9Zhz +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_KEY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Key" +msgstr "~Кључ" + +#. 4AYGX #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -50,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Ориги~нал" +#. ZakGg #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -59,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Реч" +#. 2JE9s #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -68,6 +207,7 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Предлози" +#. 4dLFp #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -77,6 +217,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~Занемари" +#. JJ794 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -86,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Занемари ~увек" +#. cDMyV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -95,6 +237,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Замени" +#. AKpSB #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -104,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "Увек з~амени" +#. AWsju #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -113,6 +257,7 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Подешавања..." +#. VWHgQ #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -122,464 +267,534 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#: tbxform.src +#. 8B4V4 +#: cuiimapdlg.src msgctxt "" -"tbxform.src\n" -"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" -"1\n" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_URL1\n" "fixedtext.text" -msgid "go to record" -msgstr "иди на запис" - -#: tbxform.src -msgctxt "" -"tbxform.src\n" -"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" -"modaldialog.text" -msgid "Record Number" -msgstr "Број записа" +msgid "~URL" +msgstr "~УРЛ" -#: dlgname.src +#. 2caTE +#: cuiimapdlg.src msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_NAME\n" -"modaldialog.text" -msgid "Name" -msgstr "Име" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_TARGET\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "~Оквир" -#: dlgname.src +#. S3a6A +#: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" -"NTD_FT_NAME\n" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#: dlgname.src -msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" -"modaldialog.text" -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: dlgname.src +#. i5jtv +#: cuiimapdlg.src msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" -"NTD_FT_TITLE\n" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_URLDESCRIPTION\n" "fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Наслов" +msgid "Alternative ~text" +msgstr "Алтернативни ~текст" -#: dlgname.src +#. eu5h6 +#: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" -"NTD_FT_DESC\n" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Description" msgstr "~Опис" -#: dlgname.src +#. P4TCG +#: cuiimapdlg.src msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" "modaldialog.text" -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"FT_NEWLIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "Унесите име за нову библиотеку." +msgid "Properties" +msgstr "Својства" -#: scriptdlg.src +#. NMtXc +#: cuires.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_NEWLIB\n" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" "string.text" -msgid "Create Library" -msgstr "Направи библиотеку" +msgid "No alternatives found." +msgstr "Нису пронађени предлози." -#: scriptdlg.src +#. k42Aw +#: cuires.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_NEWMACRO\n" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" "string.text" -msgid "Create Macro" -msgstr "Направи макро" +msgid "Select File for Floating Frame" +msgstr "Изаберите датотеку за плутајући оквир" -#: scriptdlg.src +#. 22ivU +#: cuires.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_FT_NEWMACRO\n" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_MYMACROS\n" "string.text" -msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "Унесите име за нови макро." +msgid "My Macros" +msgstr "Лични макрои" -#: scriptdlg.src +#. Buo3K +#: cuires.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_RENAME\n" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" "string.text" -msgid "Rename" -msgstr "Преименуј" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME макрои" -#: scriptdlg.src +#. fHUU7 +#: cuires.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_FT_RENAME\n" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" "string.text" -msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "Унесите ново име за изабрани објект." +msgid "Add Commands" +msgstr "Додај наредбе" -#: scriptdlg.src +#. HCA7G +#: cuires.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Library" -msgstr "Направи библиотеку" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "Покрени" -#: scriptdlg.src +#. GzepG +#: cuires.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELQUERY\n" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_ROW\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "Да обришем следећи објект?" +msgid "Insert Rows" +msgstr "Уметни редове" -#: scriptdlg.src +#. 6Qu6d +#: cuires.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_COL\n" "string.text" -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Потврди брисање" +msgid "Insert Columns" +msgstr "Уметни колоне" -#: scriptdlg.src +#. PmExQ +#: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILED\n" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" "string.text" -msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "Изабрани објекат не може бити обрисан." +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматски" -#: scriptdlg.src +#. A7cAX +#: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr " Немате права да обришете овај објекат." +msgid "Link" +msgstr "Веза" -#: scriptdlg.src +#. cfxCX +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Deleting Object" -msgstr "Грешка при брисању објекта" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_SEARCHFOR\n" +"fixedline.text" +msgid "Search for" +msgstr "Тражи" -#: scriptdlg.src +#. B9sac +#: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" -"string.text" -msgid "The object could not be created." -msgstr "Не могу да направим објекат." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SEARCHFORTEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "~Текст" -#: scriptdlg.src +#. kFFGU +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" -"string.text" -msgid " Object with the same name already exists." -msgstr " Објекат са истим именом већ постоји." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SEARCHFORNULL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Field content is ~NULL" +msgstr "Садржај поља је ~ништа" -#: scriptdlg.src +#. aAGAB +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr " Немате права да направите овај објекат." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SEARCHFORNOTNULL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Field content is not NU~LL" +msgstr "Садржај поља није н~ишта" -#: scriptdlg.src +#. QdxPF +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Creating Object" -msgstr "Грешка при прављењу објекта" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_WHERE\n" +"fixedline.text" +msgid "Where to search" +msgstr "Где тражити" -#: scriptdlg.src +#. QfeEG +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" -"string.text" -msgid "The object could not be renamed." -msgstr "Објекат се не може преименовати." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Form" +msgstr "Образац" -#: scriptdlg.src +#. GyQcH +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr " Немате права да преименујете овај објекат." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_ALLFIELDS\n" +"radiobutton.text" +msgid "All Fields" +msgstr "Сва поља" -#: scriptdlg.src +#. AmFEc +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Renaming Object" -msgstr "Грешка при промени имена објекта" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SINGLEFIELD\n" +"radiobutton.text" +msgid "Single field" +msgstr "Једно поље" -#: scriptdlg.src +#. pyHRQ +#: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Error" -msgstr "%PRODUCTNAME грешка" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Подешавања" -#: scriptdlg.src +#. 52cBk +#: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" -"string.text" -msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "Скрипт језик %LANGUAGENAME није подржан." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" -#: scriptdlg.src +#. tgyXZ +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Грешка при покретању %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_USEFORMATTER\n" +"checkbox.text" +msgid "Apply field format" +msgstr "Примени формат поља" -#: scriptdlg.src +#. wiwCY +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Match case" +msgstr "Разликуј велика и мала слова" -#: scriptdlg.src +#. 7CtvH +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Грешка током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији %LINENUMBER." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_BACKWARD\n" +"checkbox.text" +msgid "Search backwards" +msgstr "Тражи уназад" -#: scriptdlg.src +#. UAUEj +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_STARTOVER\n" +"checkbox.text" +msgid "From Beginning" +msgstr "Од почетка" -#: scriptdlg.src +#. SzvHn +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_WILDCARD\n" +"checkbox.text" +msgid "Wildcard expression" +msgstr "Израз са џокер знацима" -#: scriptdlg.src +#. iEF7X +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER." +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_REGULAR\n" +"checkbox.text" +msgid "Regular expression" +msgstr "Регуларни израз" -#: scriptdlg.src +#. eVreV +#: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_APPROX\n" +"checkbox.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "Претрага по сличности" -#: scriptdlg.src +#. mK74v +#: fmsearch.src msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Message:" -msgstr "Порука:" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"PB_APPROXSETTINGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "..." +msgstr "..." -#: colorpicker.src +#. P2stL +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "Бирач боје" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_HALFFULLFORMS\n" +"checkbox.text" +msgid "Match character width" +msgstr "Пореди по ширини знакова" -#: colorpicker.src +#. LsxNM +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_SOUNDSLIKECJK\n" +"checkbox.text" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "Звучи као (јапански)" -#: colorpicker.src +#. W6E8E +#: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "Изаберите боју из документа" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "..." +msgstr "..." -#: colorpicker.src +#. yZAQ8 +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_STATE\n" "fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +msgid "State" +msgstr "Држава" -#: colorpicker.src +#. JeKfA +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FT_RECORDLABEL\n" "fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "~Црвена " +msgid "Record :" +msgstr "Запис:" -#: colorpicker.src +#. AnVBN +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "~Зелена" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "Search" +msgstr "Претрага" -#: colorpicker.src +#. 2zj2E +#: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "~Плава" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"1\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" -#: colorpicker.src +#. XAk3Y +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "Хекс ~#" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"1\n" +"helpbutton.text" +msgid "~Help" +msgstr "~Помоћ" -#: colorpicker.src +#. kCPBE +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "ХСБ" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"modaldialog.text" +msgid "Record Search" +msgstr "Претрага записа" -#: colorpicker.src +#. WNJyx +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "О~бојеност" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" +"string.text" +msgid "anywhere in the field" +msgstr "било где у пољу" -#: colorpicker.src +#. K8CsB +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "~Засићење" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "beginning of field" +msgstr "на почетку поља" -#: colorpicker.src +#. bWYgA +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "~Светлост" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_END\n" +"string.text" +msgid "end of field" +msgstr "на крају поља" -#: colorpicker.src +#. wyRAx +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" +"string.text" +msgid "entire field" +msgstr "цело поље" -#: colorpicker.src +#. 8g8Bg +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "~Тиркизна" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_FROM_TOP\n" +"string.text" +msgid "From top" +msgstr "Од врха" -#: colorpicker.src +#. 2tqHW +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "~Ружичаста" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_FROM_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "From bottom" +msgstr "Са дна" -#: colorpicker.src +#. SFYAt +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "~Жута" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" +"errorbox.text" +msgid "No records corresponding to your data found." +msgstr "Ниједан запис који одговара вашим подацима није пронађен." -#: colorpicker.src +#. Ur2tD +#: fmsearch.src msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "~Кључ" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"errorbox.text" +msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." +msgstr "Појавила се непозната грешка. Претрага није могла бити прекинута." +#. xHwnR +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" +"string.text" +msgid "Overflow, search continued at the beginning" +msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од почетка" + +#. 5C7NG +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" +"string.text" +msgid "Overflow, search continued at the end" +msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од краја" + +#. Sj3pw +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" +"string.text" +msgid "counting records" +msgstr "бројим записе" + +#. 4AC8G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -589,6 +804,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" +#. mc5TR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -597,7 +813,9 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Својства за " +#. xuBP4 #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -606,6 +824,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" +#. vQbQR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -615,7 +834,9 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Датотеке" +#. CmgZ5 #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" @@ -623,7 +844,9 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Својства за " +#. ZLnTD #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" @@ -632,6 +855,7 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Тип:" +#. fXSPR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -641,6 +865,7 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Локација:" +#. 2BzAb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -650,6 +875,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Садржај:" +#. TDKcU #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -659,6 +885,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Измењено" +#. 53V8J #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -668,6 +895,7 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "~Тип датотеке" +#. H2o3P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -677,6 +905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~Пронађи датотеке..." +#. JQD3A #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -686,6 +915,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додај" +#. MGzN8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -695,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "Д~одај све" +#. GCVuU #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -704,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "П~реглед" +#. GGaPz #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -713,6 +945,7 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Медин 1" +#. qNixD #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -722,6 +955,7 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Медин 2" +#. EDozf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -731,6 +965,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" +#. q9Vp8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -739,6 +974,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Унеси наслов" +#. xXFnS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -748,6 +984,7 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Директоријум" +#. Aucjs #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -757,6 +994,7 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Врста датотеке" +#. mGUa9 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -765,6 +1003,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" +#. HCXFB #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -774,6 +1013,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" +#. AUtLS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -782,7 +1022,9 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" +#. yLMBR #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" @@ -791,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" +#. EfPiD #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -799,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Освежи" +#. EBG2c #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -808,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ИБ" +#. MdnFk #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -816,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "ИБ теме" +#. KuSmA #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -824,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<нема датотека>" +#. 9WXpj #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -832,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Да ли желите да ажурирате листу датотека?" +#. JuPrF #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -840,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Објекат;Објекти" +#. Bckb9 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -848,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(неуписиво)" +#. Fzg7r #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -856,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Све датотеке>" +#. wCtZL #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -864,753 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Овај ИБ већ постоји..." -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_VERSION\n" -"string.text" -msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -msgstr "Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма за обраду текста, таблице, презентације и више од тога." - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_VENDOR\n" -"string.text" -msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" -msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_BASED\n" -"string.text" -msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" -msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету OpenOffice.org" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_BUILD\n" -"string.text" -msgid "(Build ID: $BUILDID)" -msgstr "(ознака: $BUILDID)" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n" -"string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_BTN_CREDITS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Credits" -msgstr "Заслужни" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_BTN_WEBSITE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Website" -msgstr "Веб сајт" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_BTN_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Фонт" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Ефекти фонта" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Азијски распоред" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Увлачење и размак" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Поравнање" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Ток текста" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Азијска типографија" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Позадина" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text Format" -msgstr "Формат текста" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" -"FL_ATTR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "~Опције" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Особине" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_OTHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Exchange characters" -msgstr "~Размена знака" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_LONGER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Add characters" -msgstr "~Додај знаке" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_SHORTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Remove characters" -msgstr "~Уклони знаке" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"CB_RELAX\n" -"checkbox.text" -msgid "~Combine" -msgstr "~Комбинуј" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FL_SIMILARITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Подешавања" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "Претрага по сличности" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"FT_SOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source:" -msgstr "Извор:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"RB_PASTE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Insert as" -msgstr "~Уметни као" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"RB_PASTE_LINK\n" -"radiobutton.text" -msgid "Link to" -msgstr "Веза ка" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"CB_DISPLAY_AS_ICON\n" -"checkbox.text" -msgid "~As icon" -msgstr "~Као иконицу" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"PB_CHANGE_ICON\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Other Icon..." -msgstr "~Остале иконице..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"FL_CHOICE\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Избор" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"S_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "Објекат" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Убаци посебно" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Изворна датотека" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Елемент:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Стање" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Освежи" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Отвори" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Промени..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "~Прекини везу" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Изворна датотека" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Елемент:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "Ажурирај:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Аутоматски" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "Ру~чно" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_AUTOLINK\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_MANUALLINK\n" -"string.text" -msgid "Manual" -msgstr "Ручно" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_BROKENLINK\n" -"string.text" -msgid "Not available" -msgstr "Недоступан" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_GRAPHICLINK\n" -"string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Графика" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_BUTTONCLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_CLOSELINKMSG\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_WAITINGLINK\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "Чекање" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Уреди везе" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Exchange source:" -msgstr "Извор размене:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" -"edit.text" -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "Измени везу" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSFILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Class" -msgstr "~Класа" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSLOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Class ~Location" -msgstr "~Локација класе" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"BTN_CLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Search..." -msgstr "~Претраживање..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_CLASS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "Датотека" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_APPLET_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Applet" -msgstr "Уметни аплет" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"FT_LASTEDITLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Author" -msgstr "Аутор" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"FT_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Текст" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Садржај" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"FT_AUTHOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Уметни" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"BTN_AUTHOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "Author" -msgstr "Аутор" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"STR_NOTIZ_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "Уреди коментар" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"STR_NOTIZ_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Comment" -msgstr "Убаци коментар" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Фонт" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Ефекти фонта" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Ивице" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Позадина" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "Повратак" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Format Cells" -msgstr "Формат ћелија" - +#. FSm9Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1620,6 +1125,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" +#. sBtgQ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1629,6 +1135,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Ширина" +#. zFFEw #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1638,6 +1145,7 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "пикс." +#. XTNvF #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1647,7 +1155,9 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Висина" +#. SpZx4 #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1656,6 +1166,7 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "пикс." +#. cYpBA #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1665,6 +1176,7 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "Појачане ивице" +#. HUg3K #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1673,7 +1185,9 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Мозаик" +#. x9QDU #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" @@ -1682,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" +#. 72Gtv #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1691,6 +1206,7 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~Вредност прага" +#. onY3M #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1700,6 +1216,7 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~Обрнуто" +#. uK8jy #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1708,7 +1225,9 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "~Засићење" +#. MMBWE #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" @@ -1717,6 +1236,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" +#. CCD9D #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1726,6 +1246,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Степен старења" +#. bWNs5 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1734,7 +1255,9 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Стара фотографија" +#. GFkUR #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" @@ -1743,6 +1266,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" +#. MD3fh #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1752,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Боје постера" +#. qiUMY #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1760,7 +1285,9 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Као плакат" +#. KGNVd #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" @@ -1769,6 +1296,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" +#. Dt8Vt #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1778,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Извор светлости" +#. R6NoJ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1786,7 +1315,9 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Рељеф" +#. AbLh8 #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -1795,6 +1326,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" +#. fqKJF #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1804,6 +1336,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "Полупречник замућења" +#. 9aozN #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1812,438 +1345,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Глатко" -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"FL_MULTIPATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Paths" -msgstr "Путање" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"FT_RADIOBUTTON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mark the default path for new files." -msgstr "Обележи подразумеване путање за нове датотеке." - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"BTN_ADD_MULTIPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Додај..." - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"BTN_DEL_MULTIPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"STR_HEADER_PATHS\n" -"string.text" -msgid "Path list" -msgstr "Списак путања" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Paths" -msgstr "Изабери путање" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" -"string.text" -msgid "The path %1 already exists." -msgstr "Путања %1 већ постоји." - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select files" -msgstr "Селектуј датотеке" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" -"string.text" -msgid "Files" -msgstr "Датотеке" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select Archives" -msgstr "Селектуј архиву" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" -"string.text" -msgid "Archives" -msgstr "Архиве" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" -"string.text" -msgid "The file %1 already exists." -msgstr "Датотека %1 већ постоји." - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text languag~e" -msgstr "~Језик текста" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"LINK_EXPLAIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "More..." -msgstr "Више..." - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"FT_NOTINDICT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Not in dictionary" -msgstr "~Није у речнику" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "~Предлози" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"CB_CHECK_GRAMMAR\n" -"checkbox.text" -msgid "Check ~grammar" -msgstr "Провери ~граматику" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore Once" -msgstr "Занемари ~једном" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "I~gnore All" -msgstr "~Занемари све" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_IGNORERULE\n" -"pushbutton.text" -msgid "I~gnore Rule" -msgstr "~Занемари правило" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"MB_ADDTODICT\n" -"menubutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Додај" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_ADDTODICT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Додај" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Change" -msgstr "~Промени" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change A~ll" -msgstr "Промени с~ве" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_AUTOCORR\n" -"pushbutton.text" -msgid "AutoCor~rect" -msgstr "Ауто~исправка" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "O~ptions..." -msgstr "О~пције..." - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_UNDO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Undo" -msgstr "~Опозови" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cl~ose" -msgstr "Затв~ори" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_RESUME\n" -"string.text" -msgid "Resu~me" -msgstr "Наст~ави" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_NOSUGGESTIONS\n" -"string.text" -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(нема предлога)" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_SPELLING\n" -"string.text" -msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n" -"string.text" -msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n" -"string.text" -msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Spellcheck: " -msgstr "Провера писања: " - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Split cell into" -msgstr "~Подели ћелију на" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"FL_COUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Split" -msgstr "Подели" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"RB_HORZ\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "H~orizontally" -msgstr "В~одоравно" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"CB_PROP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Into equal proportions" -msgstr "~У једнаким пропорцијама" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"RB_VERT\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~Vertically" -msgstr "~Усправно" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"FL_DIR\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "Правац" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Подели ћелије" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "No alternatives found." -msgstr "Нису пронађени предлози." - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" -"string.text" -msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "Изаберите датотеку за плутајући оквир" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_MYMACROS\n" -"string.text" -msgid "My Macros" -msgstr "Лични макрои" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME макрои" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" -"string.text" -msgid "Add Commands" -msgstr "Додај наредбе" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "Покрени" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "Уметни редове" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_COL\n" -"string.text" -msgid "Insert Columns" -msgstr "Уметни колоне" - -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "~Назад" - +#. bUB7b #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2253,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Пронађи" +#. x6Urq #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2262,6 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" +#. GFvmf #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2271,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~хангул/ханџа" +#. y385P #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2280,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "ханџа (хан~гул)" +#. fWyok #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2289,6 +1395,7 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "ханг~ул (ханџа)" +#. nQqAS #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2298,6 +1405,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "хангу~л" +#. BvdBr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2307,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "ханг~ул" +#. Dzzp9 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2316,6 +1425,7 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "ханџ~а" +#. 3EAAw #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2325,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "ха~нџа" +#. fLFeG #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2334,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Преобраћање" +#. yhDPy #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2343,6 +1455,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "~Само хангул" +#. npYrk #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2352,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Сам~о ханџа" +#. oE5sB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2361,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Замени с~ловом" +#. 3rRRi #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2370,6 +1485,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Хангул" +#. 39EBH #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2379,6 +1495,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "ханџа" +#. ucGnE #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2387,6 +1504,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Претварање хангул/ ханџа" +#. FCoMR #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2396,7 +1514,9 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Кориснички дефинисани речници" +#. 8Q6J8 #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -2405,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. gBNEg #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2414,6 +1535,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Занемари постположајну реч" +#. fC7vK #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2423,6 +1545,7 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Прво прикажи недавно коришћене ставке" +#. vexdo #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2432,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Аутоматски замени све јединствене ставке" +#. 4GFcA #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2441,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Ново..." +#. HYpTq #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2450,6 +1575,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." +#. FwvMx #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2459,6 +1585,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" +#. pskxW #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2467,6 +1594,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Опције за писма хангул и ханџа" +#. DqwCB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2476,7 +1604,9 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Речник" +#. vpc8z #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" @@ -2485,6 +1615,7 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" +#. 9SRnb #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2493,6 +1624,7 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Нови директоријум" +#. bsApK #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2502,6 +1634,7 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Овде унесите текст]" +#. dL858 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2511,6 +1644,7 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Књига" +#. wzXjA #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2520,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Изворно" +#. qASCf #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2529,6 +1664,7 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Предлози (највише 8)" +#. cbuEN #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2538,7 +1674,9 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Ново" +#. WCd7v #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -2547,6 +1685,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" +#. Nzq2F #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2556,6 +1695,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. ECdrt #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2564,7 +1704,9 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Уреди лични речник" +#. Vt8Ez #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -2573,7 +1715,9 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" +#. qWsey #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -2582,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. YbBXo #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2590,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Одредиште у документу" +#. MFGjn #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2598,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "У овом документу не постоје одредишта." +#. MnAJW #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2606,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Немогуће је отворити документ." +#. UAsTF #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2614,540 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Дрво ознака" -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FL_FILE_ENCRYPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "File encryption password" -msgstr "Лозинка за шифровану датотеку" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_PASSWD_TO_OPEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Enter password to open" -msgstr "~Унесите лозинку за отварање" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "Потврдите лозинку" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_PASSWD_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " -msgstr "Важно: Након одређивања лозинке документ ће се једино отварати уз " - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing password" -msgstr "Лозинка за дељење датотеке" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"CB_OPEN_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Open file read-only" -msgstr "Отвори само за читање" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "Унесите лозинку за могућу измену" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "Потврдите лозинку" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" -"string.text" -msgid "Password must be confirmed" -msgstr "Морате да потврдите лозинку" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_MORE_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "~Више опција" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_FEWER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Мање ~опција" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинку поново уносом исте лозинке у оба поља." - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинке поново." - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "Унесите лозинку за отварање или измену, или наставите отварањем само за читање." - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Set Password" -msgstr "Постави лозинку" - -#: showcols.src -msgctxt "" -"showcols.src\n" -"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "Следеће колоне су тренутно сакривене. Означите поља која желите да прикажете и изаберите ОК." - -#: showcols.src -msgctxt "" -"showcols.src\n" -"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Show columns" -msgstr "Прикажи колоне" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URL1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "~УРЛ" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Оквир" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URLDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alternative ~text" -msgstr "Алтернативни ~текст" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "~Опис" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_SEARCHFOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Search for" -msgstr "Тражи" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SEARCHFORTEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Текст" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SEARCHFORNULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Field content is ~NULL" -msgstr "Садржај поља је ~ништа" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SEARCHFORNOTNULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Field content is not NU~LL" -msgstr "Садржај поља није н~ишта" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_WHERE\n" -"fixedline.text" -msgid "Where to search" -msgstr "Где тражити" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Form" -msgstr "Образац" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_ALLFIELDS\n" -"radiobutton.text" -msgid "All Fields" -msgstr "Сва поља" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SINGLEFIELD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Single field" -msgstr "Једно поље" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Подешавања" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_USEFORMATTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Apply field format" -msgstr "Примени формат поља" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Match case" -msgstr "Разликуј велика и мала слова" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_BACKWARD\n" -"checkbox.text" -msgid "Search backwards" -msgstr "Тражи уназад" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_STARTOVER\n" -"checkbox.text" -msgid "From Beginning" -msgstr "Од почетка" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_WILDCARD\n" -"checkbox.text" -msgid "Wildcard expression" -msgstr "Израз са џокер знацима" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_REGULAR\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular expression" -msgstr "Регуларни израз" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_APPROX\n" -"checkbox.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "Претрага по сличности" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"PB_APPROXSETTINGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_HALFFULLFORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Пореди по ширини знакова" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_SOUNDSLIKECJK\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Звучи као (јапански)" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_STATE\n" -"fixedline.text" -msgid "State" -msgstr "Држава" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FT_RECORDLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Record :" -msgstr "Запис:" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"PB_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Search" -msgstr "Претрага" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Помоћ" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Record Search" -msgstr "Претрага записа" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" -"string.text" -msgid "anywhere in the field" -msgstr "било где у пољу" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "beginning of field" -msgstr "на почетку поља" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_END\n" -"string.text" -msgid "end of field" -msgstr "на крају поља" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" -"string.text" -msgid "entire field" -msgstr "цело поље" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_FROM_TOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "Од врха" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_FROM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "Са дна" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" -msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "Ниједан запис који одговара вашим подацима није пронађен." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" -msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "Појавила се непозната грешка. Претрага није могла бити прекинута." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од почетка" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од краја" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" -"string.text" -msgid "counting records" -msgstr "бројим записе" - +#. RDJR8 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3157,6 +1772,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Врста хипервезе" +#. fsUeB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3166,6 +1782,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Веб" +#. 9aAKR #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3175,6 +1792,7 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~ФТП" +#. RbzGk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3184,6 +1802,7 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Одредиш~те" +#. A3Zwb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3193,6 +1812,7 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "Име за ~пријаву" +#. y2P2X #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3202,6 +1822,7 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Лозинка" +#. ZHANt #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3211,6 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Анонимни ~корисник" +#. rem3m #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3220,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Веб прегледач" +#. nsNNJ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3229,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Отвара веб прегледач, копира УРЛ и убацује га у поље одредишта" +#. KxjJF #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3238,15 +1862,18 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Даља подешавања" +#. tTikR #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "О~квир" +msgstr "~Оквир" +#. isHQD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3256,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "О~бразац" +#. CNFSM #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3265,6 +1893,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. 4HQrx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3274,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Дугме" +#. zEAtf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3283,6 +1913,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Текст" +#. KD5uc #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3292,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "И~ме" +#. dEdD3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3301,7 +1933,9 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. dEdD3 #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -3310,6 +1944,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. HuFCG #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3318,6 +1953,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Хипервеза" +#. fYdYH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3327,6 +1963,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "Е-пошта и вести" +#. BYdF6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3336,6 +1973,7 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "~E-пошта" +#. sDoYE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3345,6 +1983,7 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~Вести" +#. r4WKg #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3354,6 +1993,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "Пр~ималац" +#. yxDig #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3363,6 +2003,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Тема" +#. 8B3az #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3372,7 +2013,9 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Извори података..." +#. 8B3az #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3381,7 +2024,9 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Извори података..." +#. B3bmC #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3390,16 +2035,20 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Даља подешавања" +#. raBim #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "О~квир" +msgstr "~Оквир" +#. ucBmP #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3408,7 +2057,9 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "О~бразац" +#. AFhUq #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -3417,7 +2068,9 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. 7EwXh #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -3426,7 +2079,9 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Дугме" +#. j5CGP #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3435,7 +2090,9 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Текст" +#. Cz3Gu #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3444,7 +2101,9 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "И~ме" +#. LPbYk #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3453,7 +2112,9 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. LPbYk #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3462,7 +2123,9 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. FGEZb #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3470,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Хипервеза" +#. WzPFc #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3479,6 +2143,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" +#. f2Lkd #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3488,6 +2153,7 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Путања" +#. Fbjfq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3497,7 +2163,9 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Отвори датотеку" +#. Fbjfq #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3506,6 +2174,7 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Отвори датотеку" +#. yEADU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3515,6 +2184,7 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Одредиште у документу" +#. EcjFF #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3524,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "Одр~едиште" +#. w2GSh #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3533,6 +2204,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "УРЛ" +#. ie7t4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3542,7 +2214,9 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Провери текст" +#. DjP2L #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3551,7 +2225,9 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Одредиште у документу" +#. DjP2L #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3560,7 +2236,9 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Одредиште у документу" +#. SCYAs #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3569,16 +2247,20 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Даља подешавања" +#. xH7Ax #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "О~квир" +msgstr "~Оквир" +#. EjQ3H #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3587,7 +2269,9 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "О~бразац" +#. GcrMt #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3596,7 +2280,9 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. GiDoN #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3605,7 +2291,9 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Дугме" +#. VDq57 #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3614,7 +2302,9 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Текст" +#. WMEZj #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3623,7 +2313,9 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "И~ме" +#. 9BFfb #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3632,7 +2324,9 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. 9BFfb #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3641,7 +2335,9 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. FKbAu #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3649,6 +2345,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Хипервеза" +#. pNdKe #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3658,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Нови документ" +#. wdEdG #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3667,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Уреди ~одмах" +#. CSFD9 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3676,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Уреди ~касније" +#. 2graH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3685,6 +2385,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Датотека" +#. Ui8xV #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3694,6 +2395,7 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Врста датотеке" +#. cvmcE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3703,7 +2405,9 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Избор путање" +#. cvmcE #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3712,7 +2416,9 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Избор путање" +#. BFFGt #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3721,16 +2427,20 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Даља подешавања" +#. KEByD #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "О~квир" +msgstr "~Оквир" +#. nVD8n #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3739,7 +2449,9 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "О~бразац" +#. jihf9 #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3748,7 +2460,9 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. J2Cdc #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3757,7 +2471,9 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Дугме" +#. CM7VG #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3766,7 +2482,9 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Текст" +#. PARUC #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3775,7 +2493,9 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "И~ме" +#. s3WBS #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3784,7 +2504,9 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. s3WBS #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3793,7 +2515,9 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. PB6H5 #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3801,7 +2525,9 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Хипервеза" +#. btJhU #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" @@ -3809,7 +2535,9 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Хипервеза" +#. mkDDA #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" @@ -3817,7 +2545,9 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" +#. DNkTs #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" @@ -3825,6 +2555,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. p3TJM #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3833,6 +2564,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Миш преко објекта" +#. RiCo8 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3841,6 +2573,7 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Активирај хипервезу" +#. 9Zfmz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3849,6 +2582,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Миш напушта објекат" +#. vrvuZ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3857,6 +2591,7 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Унесите исправно име датотеке." +#. smtEG #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3865,14 +2600,17 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Интернет" +#. h93GB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgid "" +"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Овде направите хипервезу ка Веб страници или ФТП серверу." +#. GQXhp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3881,6 +2619,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "Е-пошта и вести" +#. YenYZ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3889,7 +2628,9 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Овде правите хипервезу ка е-пошти или поруци на сервису вести." +#. 5gW28 #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" @@ -3897,14 +2638,18 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" +#. m9s5h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgid "" +"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target " +"within a document." msgstr "Овде правите везу до постојећег документа или одредишта у документу." +#. GxDL6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3913,6 +2658,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Нови документ" +#. uscCm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3921,7 +2667,9 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Овде правите нови документ на који ће показивати нова веза." +#. TWZ4n #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" @@ -3929,7 +2677,9 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Дугме" +#. UrHEM #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" @@ -3937,6 +2687,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. bBthR #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3944,3 +2695,1695 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Датотека већ постоји. Заменити је?" + +#. hEr8k +#: iconcdlg.src +msgctxt "" +"iconcdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" +"string.text" +msgid "~Back" +msgstr "~Назад" + +#. tEJqA +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"FL_MULTIPATH\n" +"fixedline.text" +msgid "Paths" +msgstr "Путање" + +#. 8zesJ +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"FT_RADIOBUTTON\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mark the default path for new files." +msgstr "Обележи подразумеване путање за нове датотеке." + +#. ZFusH +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"BTN_ADD_MULTIPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Додај..." + +#. 9AVaT +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"BTN_DEL_MULTIPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. BCqBy +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"STR_HEADER_PATHS\n" +"string.text" +msgid "Path list" +msgstr "Списак путања" + +#. CMZsb +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Paths" +msgstr "Изабери путање" + +#. GYgGv +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" +"string.text" +msgid "The path %1 already exists." +msgstr "Путања %1 већ постоји." + +#. VbXNV +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Select files" +msgstr "Селектуј датотеке" + +#. bdGtG +#: multipat.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" +"string.text" +msgid "Files" +msgstr "Датотеке" + +#. xH7VJ +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Select Archives" +msgstr "Селектуј архиву" + +#. tbBmj +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" +"string.text" +msgid "Archives" +msgstr "Архиве" + +#. CVygG +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" +"string.text" +msgid "The file %1 already exists." +msgstr "Датотека %1 већ постоји." + +#. 9hbpU +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FL_FILE_ENCRYPTION\n" +"fixedline.text" +msgid "File encryption password" +msgstr "Лозинка за шифровану датотеку" + +#. rmMgB +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_PASSWD_TO_OPEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Enter password to open" +msgstr "~Унесите лозинку за отварање" + +#. JN6ta +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "Потврдите лозинку" + +#. 6X3Wz +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_PASSWD_NOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " +msgstr "Важно: Након одређивања лозинке документ ће се једино отварати уз " + +#. bqQd9 +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "File sharing password" +msgstr "Лозинка за дељење датотеке" + +#. DYEKv +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"CB_OPEN_READONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Open file read-only" +msgstr "Отвори само за читање" + +#. 27FvB +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter password to allow editing" +msgstr "Унесите лозинку за могућу измену" + +#. KwGZ8 +#: passwdomdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "Потврдите лозинку" + +#. CDVWp +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" +"string.text" +msgid "Password must be confirmed" +msgstr "Морате да потврдите лозинку" + +#. HjcM6 +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_MORE_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "More ~Options" +msgstr "~Више опција" + +#. GQjwr +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_FEWER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Fewer ~Options" +msgstr "Мање ~опција" + +#. qVsoP +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" +"string.text" +msgid "" +"The confirmation password did not match the password. Set the password again " +"by entering the same password in both boxes." +msgstr "" +"Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинку поново " +"уносом исте лозинке у оба поља." + +#. LLHp5 +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" +"string.text" +msgid "" +"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the " +"passwords again." +msgstr "" +"Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинке поново." + +#. Pz4qi +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "" +"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only " +"option to continue." +msgstr "" +"Унесите лозинку за отварање или измену, или наставите отварањем само за " +"читање." + +#. gDfrr +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Set Password" +msgstr "Постави лозинку" + +#. CtEDp +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"FT_NEWLIB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter the name for the new library." +msgstr "Унесите име за нову библиотеку." + +#. qhHFQ +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_NEWLIB\n" +"string.text" +msgid "Create Library" +msgstr "Направи библиотеку" + +#. 26qzG +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_NEWMACRO\n" +"string.text" +msgid "Create Macro" +msgstr "Направи макро" + +#. DbjhG +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_FT_NEWMACRO\n" +"string.text" +msgid "Enter the name for the new macro." +msgstr "Унесите име за нови макро." + +#. toBFn +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" + +#. sFZbG +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_FT_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Enter the new name for the selected object." +msgstr "Унесите ново име за изабрани објект." + +#. H9Dhq +#: scriptdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create Library" +msgstr "Направи библиотеку" + +#. f5Kog +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELQUERY\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the following object?" +msgstr "Да обришем следећи објект?" + +#. SaUcD +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Потврди брисање" + +#. 3BH49 +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELFAILED\n" +"string.text" +msgid "The selected object could not be deleted." +msgstr "Изабрани објекат не може бити обрисан." + +#. RDFdA +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" +"string.text" +msgid " You do not have permission to delete this object." +msgstr " Немате права да обришете овај објекат." + +#. D7m7s +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Error Deleting Object" +msgstr "Грешка при брисању објекта" + +#. iXxfS +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" +"string.text" +msgid "The object could not be created." +msgstr "Не могу да направим објекат." + +#. 92xJu +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" +"string.text" +msgid " Object with the same name already exists." +msgstr " Објекат са истим именом већ постоји." + +#. ZGz4C +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" +"string.text" +msgid " You do not have permission to create this object." +msgstr " Немате права да направите овај објекат." + +#. qGQ49 +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Error Creating Object" +msgstr "Грешка при прављењу објекта" + +#. TasFC +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" +"string.text" +msgid "The object could not be renamed." +msgstr "Објекат се не може преименовати." + +#. CbuE8 +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" +"string.text" +msgid " You do not have permission to rename this object." +msgstr " Немате права да преименујете овај објекат." + +#. wrEd5 +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Error Renaming Object" +msgstr "Грешка при промени имена објекта" + +#. mGY2q +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Error" +msgstr "%PRODUCTNAME грешка" + +#. nBnAm +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" +"string.text" +msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." +msgstr "Скрипт језик %LANGUAGENAME није подржан." + +#. CkHDX +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Грешка при покретању %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME." + +#. HF5kX +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" +"string.text" +msgid "" +"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME." + +#. FpZDd +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" +"string.text" +msgid "" +"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " +"line: %LINENUMBER." +msgstr "" +"Грешка током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији " +"%LINENUMBER." + +#. VcKqk +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" +"string.text" +msgid "" +"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " +"line: %LINENUMBER." +msgstr "" +"Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на " +"линији: %LINENUMBER." + +#. QoDfC +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" +"string.text" +msgid "" +"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script " +"%SCRIPTNAME." +msgstr "" +"Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME " +"скрипта %SCRIPTNAME." + +#. 77qBh +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" +"string.text" +msgid "" +"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script " +"%SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "" +"Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME " +"скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER." + +#. Y9AFV +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. w5qvf +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Message:" +msgstr "Порука:" + +#. gU6TA +#: sdrcelldlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" + +#. isqXd +#: sdrcelldlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ефекти фонта" + +#. X4VCm +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "Ивице" + +#. fp6d7 +#: sdrcelldlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Позадина" + +#. fraCq +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Повратак" + +#. Zog9Y +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "Формат ћелија" + +#. k4oDZ +#: showcols.src +msgctxt "" +"showcols.src\n" +"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" +"1\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want " +"to show and choose OK." +msgstr "" +"Следеће колоне су тренутно сакривене. Означите поља која желите да прикажете " +"и изаберите ОК." + +#. FEDbf +#: showcols.src +msgctxt "" +"showcols.src\n" +"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Show columns" +msgstr "Прикажи колоне" + +#. mGXgF +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" + +#. iqSDs +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ефекти фонта" + +#. KsHFd +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" + +#. 2Ve7G +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Азијски распоред" + +#. JaEnF +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Увлачење и размак" + +#. yBgyr +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Поравнање" + +#. RBoH6 +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Ток текста" + +#. AuQEn +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Азијска типографија" + +#. UfCgE +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Позадина" + +#. CrqyH +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Text Format" +msgstr "Формат текста" + +#. wFiB4 +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" +"FL_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "~Опције" + +#. Nzs2w +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" +"modaldialog.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Особине" + +#. kSaNw +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FT_OTHER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Exchange characters" +msgstr "~Размена знака" + +#. RDAiV +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FT_LONGER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Add characters" +msgstr "~Додај знаке" + +#. 8tqNH +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FT_SHORTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Remove characters" +msgstr "~Уклони знаке" + +#. CFJyJ +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"CB_RELAX\n" +"checkbox.text" +msgid "~Combine" +msgstr "~Комбинуј" + +#. BXTqV +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FL_SIMILARITY\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Подешавања" + +#. 9DSEi +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "Претрага по сличности" + +#. eDGZb +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_FILES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Source file" +msgstr "Изворна датотека" + +#. 7kiDp +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_LINKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Element:" +msgstr "Елемент:" + +#. eWJdE +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type" +msgstr "Врста" + +#. ftR5N +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_STATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Status" +msgstr "Стање" + +#. YUSBE +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"1\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" + +#. tYF7T +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_UPDATE_NOW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Update" +msgstr "~Освежи" + +#. z2qte +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_OPEN_SOURCE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Open" +msgstr "~Отвори" + +#. kc8Mb +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_CHANGE_SOURCE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Промени..." + +#. DnaQn +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_BREAK_LINK\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Break Link" +msgstr "~Прекини везу" + +#. mHypt +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_FILES2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Source file" +msgstr "Изворна датотека" + +#. iFos9 +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_SOURCE2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Element:" +msgstr "Елемент:" + +#. fRCNs +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_TYPE2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. wnUhs +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_UPDATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Update:" +msgstr "Ажурирај:" + +#. yHsFv +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"RB_AUTOMATIC\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Аутоматски" + +#. CZDNs +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"RB_MANUAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ma~nual" +msgstr "Ру~чно" + +#. iEK5u +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_AUTOLINK\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматски" + +#. ycFQ7 +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_MANUALLINK\n" +"string.text" +msgid "Manual" +msgstr "Ручно" + +#. 3AkA6 +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_BROKENLINK\n" +"string.text" +msgid "Not available" +msgstr "Недоступан" + +#. APPSo +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_GRAPHICLINK\n" +"string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "Графика" + +#. k7LZT +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_BUTTONCLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" + +#. 9oJDg +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_CLOSELINKMSG\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?" + +#. dDzhG +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?" + +#. B96o7 +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_WAITINGLINK\n" +"string.text" +msgid "Waiting" +msgstr "Чекање" + +#. Fikj9 +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "Уреди везе" + +#. UDQn5 +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_LINKEDIT\n" +"2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Exchange source:" +msgstr "Извор размене:" + +#. fDioz +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_LINKEDIT\n" +"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" +"edit.text" +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#. GAERZ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_LINKEDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "Измени везу" + +#. P663P +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"FT_CLASSFILE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Class" +msgstr "~Класа" + +#. QpdRk +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"FT_CLASSLOCATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Class ~Location" +msgstr "~Локација класе" + +#. LBTVY +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"BTN_CLASS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Search..." +msgstr "~Претраживање..." + +#. rAuoG +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"GB_CLASS\n" +"fixedline.text" +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +#. pBKJc +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"GB_APPLET_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#. 57cFf +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Applet" +msgstr "Уметни аплет" + +#. FfojZ +#: tbxform.src +msgctxt "" +"tbxform.src\n" +"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" +"1\n" +"fixedtext.text" +msgid "go to record" +msgstr "иди на запис" + +#. rXEpb +#: tbxform.src +msgctxt "" +"tbxform.src\n" +"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" +"modaldialog.text" +msgid "Record Number" +msgstr "Број записа" + +#~ msgctxt "" +#~ "newtabledlg.src\n" +#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" +#~ "FT_COLUMNS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Број колона:" + +#~ msgctxt "" +#~ "newtabledlg.src\n" +#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" +#~ "FT_ROWS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of rows:" +#~ msgstr "Број редова:" + +#~ msgctxt "" +#~ "newtabledlg.src\n" +#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Insert Table" +#~ msgstr "Уметни табелу" + +#~ msgctxt "" +#~ "dlgname.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_NAME\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "dlgname.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "dlgname.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" +#~ "NTD_FT_TITLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Title" +#~ msgstr "~Наслов" + +#~ msgctxt "" +#~ "dlgname.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Опис" + +#~ msgctxt "" +#~ "colorpicker.src\n" +#~ "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +#~ "PB_PICKER\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_STR_VERSION\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX " +#~ "%PRODUCTEXTENSION" +#~ msgstr "" +#~ "Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX " +#~ "%PRODUCTEXTENSION" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for " +#~ "word processing, spreadsheets, presentations and more." +#~ msgstr "" +#~ "%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских " +#~ "програма за обраду текста, таблице, презентације и више од тога." + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_STR_VENDOR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" +#~ msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" +#~ msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_STR_BASED\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" +#~ msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" +#~ msgstr "" +#~ "%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету " +#~ "OpenOffice.org" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_STR_BUILD\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "(Build ID: $BUILDID)" +#~ msgstr "(ознака: $BUILDID)" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +#~ msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_BTN_CREDITS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Заслужни" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_BTN_WEBSITE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Веб сајт" + +#~ msgctxt "" +#~ "about.src\n" +#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" +#~ "ABOUT_BTN_CANCEL\n" +#~ "cancelbutton.text" +#~ msgid "~Close" +#~ msgstr "~Затвори" + +#~ msgctxt "" +#~ "svuidlg.src\n" +#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" +#~ "FT_SOURCE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Извор:" + +#~ msgctxt "" +#~ "svuidlg.src\n" +#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" +#~ "RB_PASTE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Insert as" +#~ msgstr "~Уметни као" + +#~ msgctxt "" +#~ "svuidlg.src\n" +#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" +#~ "RB_PASTE_LINK\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Link to" +#~ msgstr "Веза ка" + +#~ msgctxt "" +#~ "svuidlg.src\n" +#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" +#~ "CB_DISPLAY_AS_ICON\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~As icon" +#~ msgstr "~Као иконицу" + +#~ msgctxt "" +#~ "svuidlg.src\n" +#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" +#~ "PB_CHANGE_ICON\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Other Icon..." +#~ msgstr "~Остале иконице..." + +#~ msgctxt "" +#~ "svuidlg.src\n" +#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" +#~ "FL_CHOICE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Избор" + +#~ msgctxt "" +#~ "svuidlg.src\n" +#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" +#~ "S_OBJECT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Object" +#~ msgstr "Објекат" + +#~ msgctxt "" +#~ "svuidlg.src\n" +#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Paste Special" +#~ msgstr "Убаци посебно" + +#~ msgctxt "" +#~ "postdlg.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" +#~ "FT_LASTEDITLABEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Аутор" + +#~ msgctxt "" +#~ "postdlg.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" +#~ "FL_POSTIT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Садржај" + +#~ msgctxt "" +#~ "postdlg.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" +#~ "FT_AUTHOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Insert" +#~ msgstr "~Уметни" + +#~ msgctxt "" +#~ "postdlg.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" +#~ "BTN_AUTHOR\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Аутор" + +#~ msgctxt "" +#~ "postdlg.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" +#~ "STR_NOTIZ_EDIT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Edit Comment" +#~ msgstr "Уреди коментар" + +#~ msgctxt "" +#~ "postdlg.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" +#~ "STR_NOTIZ_INSERT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Insert Comment" +#~ msgstr "Убаци коментар" + +#~ msgctxt "" +#~ "postdlg.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Коментар" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "FT_LANGUAGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Text languag~e" +#~ msgstr "~Језик текста" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "LINK_EXPLAIN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "More..." +#~ msgstr "Више..." + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "FT_NOTINDICT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Not in dictionary" +#~ msgstr "~Није у речнику" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "FT_SUGGESTION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Suggestions" +#~ msgstr "~Предлози" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "CB_CHECK_GRAMMAR\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Check ~grammar" +#~ msgstr "Провери ~граматику" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_IGNORE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Ignore Once" +#~ msgstr "Занемари ~једном" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_IGNOREALL\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "I~gnore All" +#~ msgstr "~Занемари све" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_IGNORERULE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "I~gnore Rule" +#~ msgstr "~Занемари правило" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "MB_ADDTODICT\n" +#~ "menubutton.text" +#~ msgid "~Add" +#~ msgstr "~Додај" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_ADDTODICT\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Add" +#~ msgstr "~Додај" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_CHANGE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Change" +#~ msgstr "~Промени" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_CHANGEALL\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Change A~ll" +#~ msgstr "Промени с~ве" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_AUTOCORR\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "AutoCor~rect" +#~ msgstr "Ауто~исправка" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_OPTIONS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "O~ptions..." +#~ msgstr "О~пције..." + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_UNDO\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Undo" +#~ msgstr "~Опозови" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "PB_CLOSE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Cl~ose" +#~ msgstr "Затв~ори" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "ST_RESUME\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Resu~me" +#~ msgstr "Наст~ави" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "ST_NOSUGGESTIONS\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "(no suggestions)" +#~ msgstr "(нема предлога)" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "ST_SPELLING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +#~ msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" +#~ msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" +#~ msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" + +#~ msgctxt "" +#~ "SpellDialog.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +#~ "modelessdialog.text" +#~ msgid "Spellcheck: " +#~ msgstr "Провера писања: " + +#~ msgctxt "" +#~ "splitcelldlg.src\n" +#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +#~ "FT_COUNT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Split cell into" +#~ msgstr "~Подели ћелију на" + +#~ msgctxt "" +#~ "splitcelldlg.src\n" +#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +#~ "FL_COUNT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Подели" + +#~ msgctxt "" +#~ "splitcelldlg.src\n" +#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +#~ "RB_HORZ\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "H~orizontally" +#~ msgstr "В~одоравно" + +#~ msgctxt "" +#~ "splitcelldlg.src\n" +#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +#~ "CB_PROP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Into equal proportions" +#~ msgstr "~У једнаким пропорцијама" + +#~ msgctxt "" +#~ "splitcelldlg.src\n" +#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +#~ "RB_VERT\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "~Vertically" +#~ msgstr "~Усправно" + +#~ msgctxt "" +#~ "splitcelldlg.src\n" +#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +#~ "FL_DIR\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "Правац" + +#~ msgctxt "" +#~ "splitcelldlg.src\n" +#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Split Cells" +#~ msgstr "Подели ћелије" diff --git a/source/sr/cui/source/options.po b/source/sr/cui/source/options.po index 3fc5ee91143..f1639916f78 100644 --- a/source/sr/cui/source/options.po +++ b/source/sr/cui/source/options.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from cui/source/options msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:51+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,137 +12,384 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: fontsubs.src +#. 6AL7U +#: certpath.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"FL_CERTPATH\n" +"fixedline.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Путања сертификата" + +#. VXQCL +#: certpath.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"CB_USETABLE\n" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"FT_CERTPATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to " +"use for digital signatures:" +msgstr "" +"Одаберите или додајте исправан NSS профил и фасциклу са сертификатима за " +"могућности електронског потписа." + +#. oC9BL +#: certpath.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"PB_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Додај..." + +#. aJyAU +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_ADDDLGTEXT\n" +"string.text" +msgid "Select a Certificate directory" +msgstr "Одаберите фасциклу са сертификатима" + +#. jdqgJ +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_MANUAL\n" +"string.text" +msgid "manual" +msgstr "ручно" + +#. KGaRw +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_PROFILE\n" +"string.text" +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#. HCuBE +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_DIRECTORY\n" +"string.text" +msgid "Directory" +msgstr "Фасцикла" + +#. aNCSp +#: certpath.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Путања сертификата" + +#. 6S8rE +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FL_POOLING\n" +"fixedline.text" +msgid "Connection pool" +msgstr "Простор повезивања" + +#. gGy6r +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"CB_POOL_CONNS\n" +"checkbox.text" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "Простор повезивања је укључен" + +#. khVpy +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FT_DRIVERS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "Драјвери познати пакету %PRODUCTNAME" + +#. aRhGd +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FT_DRIVERLABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Current driver:" +msgstr "Тренутни драјвер:" + +#. 3AAAD +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"CB_DRIVERPOOLING\n" "checkbox.text" -msgid "~Apply replacement table" -msgstr "~Примени табелу замена" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "Укључити запиткивање за овај драјвер" + +#. XNseh +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FT_TIMEOUT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "Истекло време (у секундама)" + +#. yEnGE +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_DRIVER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Driver name" +msgstr "Име драјвера" + +#. 45Bff +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_POOLED_FLAG\n" +"string.text" +msgid "Pool" +msgstr "Запиткуј" + +#. zkSDd +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_POOL_TIMEOUT\n" +"string.text" +msgid "Timeout" +msgstr "Истекло време" -#: fontsubs.src +#. Fd3BN +#: connpooloptions.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FT_FONT1\n" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_YES\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#. bJBx9 +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_NO\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "Не" + +#. hT5hQ +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"FT_TYPE\n" "fixedtext.text" -msgid "~Font" -msgstr "~Фонт" +msgid "Registered name" +msgstr "Регистровано име" -#: fontsubs.src +#. ZyrSC +#: dbregister.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FT_FONT2\n" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"FT_PATH\n" "fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "За~мени са" +msgid "Database file" +msgstr "Датотека базе" -#: fontsubs.src +#. 5jQko +#: dbregister.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"BTN_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "~Нов..." + +#. FzTBV +#: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" -"BT_SUBSTAPPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Примени" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"BTN_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Уреди..." -#: fontsubs.src +#. XTDRD +#: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" -"BT_SUBSTDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" -#: fontsubs.src +#. 2G5Nr +#: dbregister.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FL_SOURCEVIEW\n" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"GB_STD\n" "fixedline.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд" +msgid "Registered databases" +msgstr "Регистрована база" -#: fontsubs.src +#. RWPdg +#: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FT_FONTNAME\n" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"tabpage.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "Регистрована база" + +#. LKoYY +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"FT_URL\n" "fixedtext.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Фонтови" +msgid "~Database file" +msgstr "~Датотека базе" -#: fontsubs.src +#. ktged +#: doclinkdialog.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"CB_NONPROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Non-proportional fonts only" -msgstr "Само непропорционални фонтови" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"PB_BROWSEFILE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Browse..." +msgstr "~Избор..." -#: fontsubs.src +#. aCh52 +#: doclinkdialog.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FT_FONTHEIGHT\n" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"FT_NAME\n" "fixedtext.text" -msgid "~Size" -msgstr "~Величина" +msgid "Registered ~name" +msgstr "Регистровано ~име" -#: fontsubs.src +#. DHWcy +#: doclinkdialog.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_HEADER1\n" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"STR_EDIT_LINK\n" "string.text" -msgid "Always" -msgstr "Увек" +msgid "Edit Database Link" +msgstr "Уреди везу са базом" -#: fontsubs.src +#. EDMRK +#: doclinkdialog.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_HEADER2\n" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"STR_NEW_LINK\n" "string.text" -msgid "Screen only" -msgstr "Само екран" +msgid "Create Database Link" +msgstr "Направи везу са базом" -#: fontsubs.src +#. 2Y3Vh +#: doclinkdialog.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_HEADER3\n" +"doclinkdialog.src\n" +"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Фонт" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist." +msgstr "" +"Датотека\n" +"$file$\n" +"не постоји." -#: fontsubs.src +#. EqDvb +#: doclinkdialog.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_HEADER4\n" +"doclinkdialog.src\n" +"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Замени са" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist in the local file system." +msgstr "" +"Датотека\n" +"$file$\n" +"не постоји на локалном систему датотека." -#: fontsubs.src +#. EtiH8 +#: doclinkdialog.src msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_AUTOMATIC\n" +"doclinkdialog.src\n" +"STR_NAME_CONFLICT\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" +msgid "" +"The name '$file$' is already used for another database.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" +"Назив '$file$' је у употреби за другу базу.\n" +"Изаберите друго име." + +#. 2ca5p +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to delete the entry?" +msgstr "Брисање уноса?" +#. 5QRTj #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -150,6 +399,7 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Подразумевано усмерење текста" +#. CrccS #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -159,6 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "С~лева удесно" +#. xmnAH #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -168,6 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "З~десна улево" +#. pTzWD #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -177,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Приказ листа" +#. BwKgU #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -186,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "Здесна ~улево" +#. i9rAa #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -195,821 +449,1416 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "Само ~тренутни документ" -#: optcolor.src +#. eXtJ2 +#: optasian.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"FL_COLORSCHEME\n" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"GB_KERNING\n" "fixedline.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "Скуп боја" +msgid "Kerning" +msgstr "Примицање" -#: optcolor.src +#. LWakE +#: optasian.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"FT_COLORSCHEME\n" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_CHAR_KERNING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Western characters only" +msgstr "~Само западни знаци" + +#. AWDuq +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_CHAR_PUNCT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Western ~text and Asian punctuation" +msgstr "Западни ~текст и азијска интерпункција" + +#. CXxUD +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"GB_CHAR_DIST\n" +"fixedline.text" +msgid "Character spacing" +msgstr "Размак знакова" + +#. cGzNp +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_NO_COMP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No compression" +msgstr "~Без компресије" + +#. epfGR +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_PUNCT_COMP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Compress punctuation only" +msgstr "~Компресуј само интерпункцију" + +#. A8pJi +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" +"radiobutton.text" +msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" +msgstr "Компресуј ~интерпункцију и јапанску кану" + +#. d2JrX +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"GB_START_END\n" +"fixedline.text" +msgid "First and last characters" +msgstr "Први и последњи карактери" + +#. RC6qb +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" -msgid "Scheme" -msgstr "Скуп" +msgid "~Language" +msgstr "~Језик" -#: optcolor.src +#. kGxTz +#: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"PB_SAVESCHEME\n" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"CB_STANDARD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Подразумевани" + +#. CxGe2 +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "Not at start of line:" +msgstr "Није на почетку реда:" + +#. Hqfmx +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_END\n" +"fixedtext.text" +msgid "Not at end of line:" +msgstr "Није на крају реда:" + +#. W49zc +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_HINT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "Без кориснички дефинисаног симбола линије прелома" + +#. mwbCm +#: optasian.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"tabpage.text" +msgid "Proxy" +msgstr "Посредник" + +#. XfYeF +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"FL_CHART_COLOR_LIST\n" +"fixedline.text" +msgid "Chart colors" +msgstr "Боје графика" + +#. NWCDs +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"FL_COLOR_BOX\n" +"fixedline.text" +msgid "Color table" +msgstr "Табела боја" + +#. e6qzG +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"PB_ADD_CHART_COLOR\n" "pushbutton.text" -msgid "Save..." -msgstr "Сачувај..." +msgid "~Add" +msgstr "~Додај" -#: optcolor.src +#. paDrG +#: optchart.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"PB_DELETESCHEME\n" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Уклони" + +#. DuMNJ +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" "pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" +msgid "~Default" +msgstr "~Подразумевани" -#: optcolor.src +#. zDDAd +#: optchart.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"FL_CUSTOMCOLORS\n" -"fixedline.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "Прилагођене боје" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"tabpage.text" +msgid "Default Colors" +msgstr "Подразумеване боје" -#: optcolor.src +#. 65UCV +#: optchart.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -"ST_ON\n" +"optchart.src\n" +"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" "string.text" -msgid "On" -msgstr "Укључено" +msgid "Data Series $(ROW)" +msgstr "Серија $(ROW)" -#: optcolor.src +#. 9dQ88 +#: optchart.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -"ST_UIELEM\n" +"optchart.src\n" +"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "Да ли желите да обришете боју графика?" + +#. BqbaQ +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" -msgid "User interface elements" -msgstr "Елементи корисничког сучеља" +msgid "Chart Color Deletion" +msgstr "Брисање боја графика" +#. fYFH7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -"ST_COLSET\n" -"string.text" -msgid "Color setting" -msgstr "Подешавање боја" +"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the color scheme?" +msgstr "Да ли заиста желите да обришете скуп боја?" +#. YMoPe #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -"ST_PREVIEW\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +msgid "Color Scheme Deletion" +msgstr "Брисање скупа боја" +#. 3XpVb #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_GENERAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "General" -msgstr "Опште" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" +"string.text" +msgid "Save scheme" +msgstr "Сачувај скуп" +#. DEEYv #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_DOCCOLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Document background" -msgstr "Позадина документа" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" +"string.text" +msgid "Name of color scheme" +msgstr "Назив скупа боја" -#: optcolor.src +#. sqSwp +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_DOCBOUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Text boundaries" -msgstr "Границе текста" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FL_SEQUENCECHECKING\n" +"fixedline.text" +msgid "Sequence checking" +msgstr "Провера редоследа" -#: optcolor.src +#. HgtX2 +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_APPBACKGROUND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Application background" -msgstr "Позадина програма" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"CB_SEQUENCECHECKING\n" +"checkbox.text" +msgid "Use se~quence checking" +msgstr "Користи проверу ре~доследа" -#: optcolor.src +#. 8dojQ +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_OBJECTBOUNDARIES\n" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"CB_RESTRICTED\n" "checkbox.text" -msgid "Object boundaries" -msgstr "Границе објекта" +msgid "Restricted" +msgstr "Забрањен" -#: optcolor.src +#. PqCWk +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_TABLEBOUNDARIES\n" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"CB_TYPE_REPLACE\n" "checkbox.text" -msgid "Table boundaries" -msgstr "Границе табеле" +msgid "~Type and replace" +msgstr "~Унеси и замени" -#: optcolor.src +#. obwEV +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_FONTCOLOR\n" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FL_CURSORCONTROL\n" +"fixedline.text" +msgid "Cursor control" +msgstr "Управљање курсором" + +#. yA8eH +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FT_MOVEMENT\n" "fixedtext.text" -msgid "Font color" -msgstr "Боја фонта" +msgid "Movement" +msgstr "Покрет" -#: optcolor.src +#. DTpoB +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_LINKS\n" -"checkbox.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "Непосећене везе" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Lo~gical" +msgstr "Ло~гично" -#: optcolor.src +#. 3QgyD +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_LINKSVISITED\n" -"checkbox.text" -msgid "Visited links" -msgstr "Посећене везе" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Visual" +msgstr "~Визуелно" -#: optcolor.src +#. H4QFE +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SPELL\n" -"fixedtext.text" -msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "Аутоматска провера писања" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FL_GENERAL\n" +"fixedline.text" +msgid "General options" +msgstr "Општа подешавања" -#: optcolor.src +#. BQzXK +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SMARTTAGS\n" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FT_NUMERALS\n" "fixedtext.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Паметне ознаке" +msgid "~Numerals" +msgstr "~Бројке" -#: optcolor.src +#. XNsXC +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_SHADOWCOLOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Shadows" -msgstr "Сенке" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Arabic" +msgstr "арапски" -#: optcolor.src +#. inJuL +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text Document" -msgstr "Текст" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hindi" +msgstr "хинди" -#: optcolor.src +#. QQuEG +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERTEXTGRID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Grid" -msgstr "Мрежа" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "Систем" -#: optcolor.src +#. 8Sko4 +#: optctl.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_WRITERFIELDSHADINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Field shadings" -msgstr "Сенке поља" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Context" +msgstr "Контекст" -#: optcolor.src +#. YxSsF +#: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_WRITERIDXSHADINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Index and table shadings" -msgstr "Сенке садржаја и пописа" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"tabpage.text" +msgid "Complex Text Layout" +msgstr "Сложен размештај текста" -#: optcolor.src +#. PTaEN +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"FT_DICTNAME\n" "fixedtext.text" -msgid "Script indicator" -msgstr "Показивач скрипта" +msgid "~Name" +msgstr "~Име" -#: optcolor.src +#. 6j96H +#: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"FT_DICTLANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "~Језик" + +#. DknuE +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"BTN_EXCEPT\n" "checkbox.text" -msgid "Section boundaries" -msgstr "Границе одељка" +msgid "~Exception (-)" +msgstr "~Изузетак (-)" -#: optcolor.src +#. UarsM +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "Раздвајач заглавља и подножја" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"GB_NEWDICT\n" +"fixedline.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "Речник" -#: optcolor.src +#. bqPxo +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERPAGEBREAKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page and column breaks" -msgstr "Преламање странице и колона" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "Нови директоријум" -#: optcolor.src +#. yuVMJ +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERDIRECTCURSOR\n" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_BOOK\n" "fixedtext.text" -msgid "Direct cursor" -msgstr "Директни курсор" +msgid "~Book" +msgstr "~Књига" -#: optcolor.src +#. ycwwr +#: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTML\n" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_DICTLANG\n" "fixedtext.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "ХТМЛ документ" +msgid "~Language" +msgstr "~Језик" -#: optcolor.src +#. tAYj2 +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTMLSGML\n" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_WORD\n" "fixedtext.text" -msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "Истицање SGML синтаксе" +msgid "~Word" +msgstr "~Реч" -#: optcolor.src +#. RbEEj +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTMLCOMMENT\n" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_REPLACE\n" "fixedtext.text" -msgid "Comment highlighting" -msgstr "Истицање коментара" +msgid "Replace ~By:" +msgstr "Замени ~са:" -#: optcolor.src +#. FGbSz +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTMLKEYWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Keyword highlighting" -msgstr "Истицање кључних речи" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"PB_NEW_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Ново" -#: optcolor.src +#. KwRXq +#: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTMLUNKNOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"PB_DELETE_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" -#: optcolor.src +#. T8D65 +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Таблица" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"STR_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Замени" -#: optcolor.src +#. YEEzK +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCGRID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Grid lines" -msgstr "Линије мреже" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"BTN_EDITCLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" -#: optcolor.src +#. E3CaW +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCPAGEBREAK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page breaks" -msgstr "Прелом странице" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "Уреди лични речник" -#: optcolor.src +#. c7A6X +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Manual page breaks" -msgstr "Ручни прелом странице" +"optdict.src\n" +"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" +"string.text" +msgid "" +"The specified name already exists.\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" +"Наведено име већ постоји.\n" +"Унесите друго." -#: optcolor.src +#. bJEKz +#: optdict.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n" +"optdict.src\n" +"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" +msgstr "Желите ли да промените језички директоријум за „%1“?" + +#. QRmDo +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_HEADER1\n" +"string.text" +msgid "[L]" +msgstr "[L]" + +#. Vb9qD +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_HEADER2\n" +"string.text" +msgid "[S]" +msgstr "[S]" + +#. UGBBa +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" -msgid "Automatic page breaks" -msgstr "Аутоматско преламање странице" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "[L]: Учитај и конвертуј објекат" -#: optcolor.src +#. fExEy +#: optfltr.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCDETECTIVE\n" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" -msgid "Detective" -msgstr "Откривајући" +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "[S]: Конвертуј и сачувај објекат" -#: optcolor.src +#. keLmy +#: optfltr.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCDETECTIVEERROR\n" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_MATH\n" +"string.text" +msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" +msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math и обрнуто" + +#. wRWZy +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_WRITER\n" +"string.text" +msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" +msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer и обрнуто" + +#. SBzWx +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_CALC\n" +"string.text" +msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" +msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Рачун и обрнуто" + +#. eNeEb +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_IMPRESS\n" +"string.text" +msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Презентација и обрнуто" + +#. 7ddbC +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FL_UI_LANG\n" +"fixedline.text" +msgid "Language of" +msgstr "Језик" + +#. Z6AXS +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_USERINTERFACE\n" "fixedtext.text" -msgid "Detective error" -msgstr "Грешка у опажању" +msgid "~User interface" +msgstr "~Корисничко сучеље" -#: optcolor.src +#. d9CNv +#: optgdlg.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCREFERENCE\n" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_LOCALESETTING\n" "fixedtext.text" -msgid "References" -msgstr "Референце" +msgid "Locale setting" +msgstr "Локалитет" -#: optcolor.src +#. hwTq8 +#: optgdlg.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCNOTESBACKGROUND\n" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_DECIMALSEPARATOR\n" "fixedtext.text" -msgid "Notes background" -msgstr "Позадина белешки" +msgid "Decimal separator key" +msgstr "Децимални раздвајач" -#: optcolor.src +#. ypT5W +#: optgdlg.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_DRAW\n" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_DECIMALSEPARATOR\n" +"checkbox.text" +msgid "~Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "~Исто као у локалитету ( %1 )" + +#. 9NsKD +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_CURRENCY\n" "fixedtext.text" -msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "Цртеж/ Презентација" +msgid "~Default currency" +msgstr "~Подразумевана валута" -#: optcolor.src +#. eBNpF +#: optgdlg.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_DRAWGRID\n" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_DATEPATTERNS\n" "fixedtext.text" -msgid "Grid" -msgstr "Мрежа" +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "Образац за ~препознавање датума" -#: optcolor.src +#. 5aAYb +#: optgdlg.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASIC\n" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FL_LINGU_LANG\n" +"fixedline.text" +msgid "Default languages for documents" +msgstr "Подразумевани језици за документе" + +#. smRb3 +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_WEST_LANG\n" "fixedtext.text" -msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "Истицање бејзик синтаксе" +msgid "Western" +msgstr "западни" -#: optcolor.src +#. yVFWi +#: optgdlg.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICIDENTIFIER\n" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_ASIAN_LANG\n" "fixedtext.text" -msgid "Identifier" -msgstr "Идентификатор" +msgid "Asian" +msgstr "азијски" -#: optcolor.src +#. ADoCo +#: optgdlg.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICCOMMENT\n" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_COMPLEX_LANG\n" "fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +msgid "C~TL" +msgstr "сложени" -#: optcolor.src +#. x8jEJ +#: optgdlg.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICNUMBER\n" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_CURRENT_DOC\n" +"checkbox.text" +msgid "For the current document only" +msgstr "Искључиво за тренутни документ" + +#. VjSxb +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FL_ENHANCED\n" +"fixedline.text" +msgid "Enhanced language support" +msgstr "Напредна језичка подршка" + +#. 3HMFS +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_ASIANSUPPORT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" +msgstr "Прикажи сучеље за источно-азијска писма" + +#. V9XMQ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_CTLSUPPORT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" +msgstr "Прикажи сучеље за писање са десна на лево" + +#. YWRje +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore s~ystem input language" +msgstr "Занемари језик уноса на систему" + +#. EX7FY +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" +"infobox.text" +msgid "" +"The language setting of the user interface has been updated and will take " +"effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" +"Промена подешавања језика сучеља је уписана и ступиће на снагу када следећи " +"пут покренете %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. CCTmk +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE1\n" "fixedtext.text" -msgid "Number" -msgstr "Број" +msgid "Size ~1" +msgstr "Фонт ~1" -#: optcolor.src +#. DtjHr +#: opthtml.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICSTRING\n" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE2\n" "fixedtext.text" -msgid "String" -msgstr "Ниска" +msgid "Size ~2" +msgstr "Фонт ~2" -#: optcolor.src +#. sFFya +#: opthtml.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICOPERATOR\n" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE3\n" "fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" +msgid "Size ~3" +msgstr "Фонт ~3" -#: optcolor.src +#. BkSUp +#: opthtml.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICKEYWORD\n" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE4\n" "fixedtext.text" -msgid "Reserved expression" -msgstr "Резервисан израз" +msgid "Size ~4" +msgstr "Фонт ~4" -#: optcolor.src +#. WPRBY +#: opthtml.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICERROR\n" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE5\n" "fixedtext.text" -msgid "Error" -msgstr "Грешка" +msgid "Size ~5" +msgstr "Фонт ~5" -#: optcolor.src +#. toGge +#: opthtml.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQL_COMMAND\n" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE6\n" "fixedtext.text" -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "Истицање SQL синтаксе" +msgid "Size ~6" +msgstr "Фонт ~6" -#: optcolor.src +#. GLi7v +#: opthtml.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLIDENTIFIER\n" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE7\n" "fixedtext.text" -msgid "Identifier" -msgstr "Идентификатор" +msgid "Size ~7" +msgstr "Фонт ~7" -#: optcolor.src +#. vECWq +#: opthtml.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLNUMBER\n" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"GB_FONTSIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Font sizes" +msgstr "Величине фонтова" + +#. RyaRb +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"GB_IMPORT\n" +"fixedline.text" +msgid "Import" +msgstr "Увези" + +#. sjqcC +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "~Користи „%ENGLISHUSLOCALE“ локалитет за бројеве" + +#. XAAb2 +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"CB_UNKNOWN_TAGS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "~Увези непознате ХТМЛ описе као поља" + +#. hEPA3 +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore ~font settings" +msgstr "Занемари ~подешавања фонтова" + +#. 2YCxB +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"GB_EXPORT\n" +"fixedline.text" +msgid "Export" +msgstr "Извези" + +#. LpEEi +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"CB_STARBASIC_WARNING\n" +"checkbox.text" +msgid "Display ~warning" +msgstr "Приказ ~упозорења" + +#. 7AyGC +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"CB_PRINT_EXTENSION\n" +"checkbox.text" +msgid "~Print layout" +msgstr "~Распоред за штампање" + +#. WcG2E +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"CB_LOCAL_GRF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Copy local graphics to Internet" +msgstr "~Копирај локалну графику на Интернет" + +#. 56sXb +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"FT_CHARSET\n" "fixedtext.text" -msgid "Number" -msgstr "Број" +msgid "Character set" +msgstr "Скуп знакова" -#: optcolor.src +#. EDrJ8 +#: optinet2.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLSTRING\n" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"Invalid value!\n" +"\n" +"The maximum value for a port number is 65535." +msgstr "" +"Неисправна вредност!\n" +"\n" +"Највећа вредност за порт је 65535." + +#. BZZfB +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" +"FT_JSCPT_WARNING\n" "fixedtext.text" -msgid "String" -msgstr "Ниска" +msgid "" +"Please note that with Java\n" +"you disable Javascript as well.\n" +"\n" +"Do you still want to disable Java?" +msgstr "" +"Имајте на уму да заједно са јавом\n" +"искључујете и јаваскрипт.\n" +"\n" +"Да ли и даље желите да искључите јаву?" -#: optcolor.src +#. VDcDL +#: optinet2.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLOPERATOR\n" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" +"CB_JSCPT_DISABLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Don't show warning again" +msgstr "~Не приказуј више ово упозорење" + +#. 5eJcy +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"FT_PARAMETER\n" "fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" +msgid "Java start ~parameter" +msgstr "Јава почетни параметар" -#: optcolor.src +#. SvANP +#: optjava.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLKEYWORD\n" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Assign" +msgstr "~Додели" + +#. Bkc7o +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"FT_ASSIGNED\n" "fixedtext.text" -msgid "Keyword" -msgstr "Кључна реч" +msgid "Assig~ned start parameters" +msgstr "Додељени почетни параметри" -#: optcolor.src +#. uudkQ +#: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLPARAMETER\n" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"FT_EXAMPLE\n" "fixedtext.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Параметар" +msgid "For example: -Dmyprop=c:program filesjava" +msgstr "На пример: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#: optcolor.src +#. ExDhg +#: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLCOMMENT\n" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"PB_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Уклони" + +#. SPFvf +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "Јава почетни параметри" + +#. 6zXG5 +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"FT_PATH\n" "fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +msgid "A~ssigned folders and archives" +msgstr "Додељене фасцикле и архиве" -#: optcolor.src +#. VUj8T +#: optjava.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"ST_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "Colorsettings of the Extensions" -msgstr "Подешавање боја екстензија" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"PB_ADDARCHIVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add Archive..." +msgstr "~Додај архиву..." -#: optcolor.src +#. LrShy +#: optjava.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n" -"string.text" -msgid "Spell check highlighting" -msgstr "Истицање у провери писања" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"PB_ADDPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "Add ~Folder" +msgstr "Додај ~фасциклу" -#: optcolor.src +#. Tub3z +#: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n" -"string.text" -msgid "Grammar check highlighting" -msgstr "Истицање у проверавању граматике" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"PB_REMOVE_PATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Уклони" -#: optcolor.src +#. pb2A5 +#: optjava.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Да ли заиста желите да обришете скуп боја?" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Class Path" +msgstr "Путања класе" -#: optcolor.src +#. PFCAS +#: optjava.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "Брисање скупа боја" +"optjava.src\n" +"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"Изабрана фасцикла не садржи Јавино радно окружење.\n" +"Изаберите другу фасциклу." -#: optcolor.src +#. CGJGy +#: optjava.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" -"string.text" -msgid "Save scheme" -msgstr "Сачувај скуп" +"optjava.src\n" +"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"Изабрано Јавино радно окружење није одговарајућег издања.\n" +"Изаберите другу фасциклу." -#: optcolor.src +#. Q6jxN +#: optjava.src msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" -"string.text" -msgid "Name of color scheme" -msgstr "Назив скупа боја" +"optjava.src\n" +"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" +"warningbox.text" +msgid "" +"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take " +"effect.\n" +"Please restart %PRODUCTNAME now." +msgstr "" +"Морате поново покренути %PRODUCTNAME како би измењене вредности ступиле на " +"снагу.\n" +"Покрените %PRODUCTNAME изнова." -#: optaccessibility.src +#. empTn +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"FL_MISCELLANEOUS\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" "fixedline.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Разне опције" +msgid "Treat as equal" +msgstr "Сматрај једнаким" -#: optaccessibility.src +#. 2sJFG +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_CASE\n" "checkbox.text" -msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)" +msgid "~uppercase/lowercase" +msgstr "~великим/ малим словима" -#: optaccessibility.src +#. UzWae +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_TEXTSELECTION\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" "checkbox.text" -msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима" +msgid "~full-width/half-width forms" +msgstr "облици ~пуне ширине или полуширине" -#: optaccessibility.src +#. FJske +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" "checkbox.text" -msgid "Allow animated ~graphics" -msgstr "Омогући анимирану ~графику" +msgid "~hiragana/katakana" +msgstr "~хирагана/ катакана" -#: optaccessibility.src +#. xi7uH +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_ANIMATED_TEXTS\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" "checkbox.text" -msgid "Allow animated ~text" -msgstr "Омогући анимирани ~текст" +msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "~контракција (yo-on, sokuon)" -#: optaccessibility.src +#. 8EoBC +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_TIPHELP\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" "checkbox.text" -msgid "~Help tips disappear after " -msgstr "~Помоћни савети нестају после" +msgid "~minus/dash/cho-on" +msgstr "~минус/ црта/ cho-on" -#: optaccessibility.src +#. kTjhc +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"FT_TIPHELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "сек." +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" +"checkbox.text" +msgid "'re~peat character' marks" +msgstr "ознаке „по~нови знак“" -#: optaccessibility.src +#. BDFoQ +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"FL_HC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "Опције за изглед великог контраста" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" +"checkbox.text" +msgid "~variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "модифико~вани канђи (итаиђи)" -#: optaccessibility.src +#. mFQCD +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_AUTO_DETECT_HC\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" "checkbox.text" -msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" -msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему" +msgid "~old Kana forms" +msgstr "~стари кана облици" -#: optaccessibility.src +#. MyJdz +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" "checkbox.text" -msgid "Use automatic font ~color for screen display" -msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану" +msgid "~di/zi, du/zu" +msgstr "~di/zi, du/zu" -#: optaccessibility.src +#. 5N5Gw +#: optjsearch.src msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_PAGE_PREVIEWS\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" "checkbox.text" -msgid "~Use system colors for page previews" -msgstr "~Користи системске боје за преглед странице" +msgid "~ba/va, ha/fa" +msgstr "~ba/va, ha/fa" -#: connpooloptions.src +#. h7354 +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FL_POOLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "Простор повезивања" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" +"checkbox.text" +msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#: connpooloptions.src +#. bxeLB +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_POOL_CONNS\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" "checkbox.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "Простор повезивања је укључен" +msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#: connpooloptions.src +#. QFCHF +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "Драјвери познати пакету %PRODUCTNAME" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" +"checkbox.text" +msgid "~se/she, ze/je" +msgstr "~se/she, ze/je" -#: connpooloptions.src +#. GMoQU +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current driver:" -msgstr "Тренутни драјвер:" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_IAIYA\n" +"checkbox.text" +msgid "~ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#: connpooloptions.src +#. 48nST +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_DRIVERPOOLING\n" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_KIKU\n" "checkbox.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "Укључити запиткивање за овај драјвер" +msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#: connpooloptions.src +#. 3jWB2 +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_TIMEOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Истекло време (у секундама)" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" +"checkbox.text" +msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "Проду~жени самогласници (ka-/kaa)" -#: connpooloptions.src +#. 59hwB +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_DRIVER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Driver name" -msgstr "Име драјвера" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"FL_IGNORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Ignore" +msgstr "Занемари" -#: connpooloptions.src +#. 8xRTB +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOLED_FLAG\n" -"string.text" -msgid "Pool" -msgstr "Запиткуј" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" +"checkbox.text" +msgid "Pu~nctuation characters" +msgstr "Знаци ин~терпункције" -#: connpooloptions.src +#. gxDwA +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOL_TIMEOUT\n" -"string.text" -msgid "Timeout" -msgstr "Истекло време" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whitespace characters" +msgstr "~Бланко знаци" -#: connpooloptions.src +#. iMpTb +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "Да" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" +"checkbox.text" +msgid "Midd~le dots" +msgstr "Сред~ња тачка" -#: connpooloptions.src +#. Rq6Pa +#: optjsearch.src msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "Не" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "Претрага на јапанском" +#. Dk2Es #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1019,6 +1868,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. VkQTi #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1028,6 +1878,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" +#. EKCFX #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1037,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Помери навише" +#. 9ptFd #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1046,6 +1898,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Помери наниже" +#. 6Ka8M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1055,6 +1908,7 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Назад" +#. tzWUG #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1064,6 +1918,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Прибавите нове речнике са Интернета..." +#. FCasF #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1073,6 +1928,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. tdtCb #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1082,6 +1938,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Провера писања" +#. LDZaC #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1091,6 +1948,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Прелом речи" +#. BmJJx #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1100,6 +1958,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Синоними" +#. UGdsd #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1109,6 +1968,7 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Граматика" +#. hwRSp #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1117,6 +1977,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Уреди модуле" +#. 2FVhB #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1126,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Знаци испред прелома" +#. ukqkU #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1135,6 +1997,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Знаци после прелома" +#. hbTih #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1144,7 +2007,9 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Минимална дужина речи" +#. XNXvb #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" @@ -1152,6 +2017,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Прелом речи" +#. tMAJz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1161,6 +2027,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Помоћ при писању" +#. KyYvB #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1170,6 +2037,7 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Доступни језички модули" +#. 5BKwC #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1179,6 +2047,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." +#. dKmWk #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1188,6 +2057,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Кориснички дефинисани речници" +#. MFJDC #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1197,6 +2067,7 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нов..." +#. FMxaA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1206,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "У~реди..." +#. nJA9d #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1215,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" +#. BBYf8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1224,6 +2097,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Опције" +#. qQVd3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1233,7 +2107,9 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "Ур~еди..." +#. dZVNF #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1242,6 +2118,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Прибавите нове речнике са Интернета..." +#. bsRA8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,6 +2128,7 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Провери речи са великим словима" +#. sk4X7 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1260,6 +2138,7 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Провери речи са бројевима " +#. ozNPz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1269,6 +2148,7 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Провери регионе" +#. bQBzr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1278,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Проверај током писања" +#. FNELA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1287,6 +2168,7 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Проверавај граматику док пишем" +#. A3iHH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1296,6 +2178,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Минимална дужина речи за прелом на крају реда: " +#. nXGZy #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1305,6 +2188,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Знаци испред прелома реда: " +#. CEQZy #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1314,6 +2198,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Знаци после прелома реда: " +#. x4nT2 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1323,6 +2208,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Преломи речи без питања" +#. 9PBBK #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1332,6 +2218,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Преломи посебне области" +#. VBD6m #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1341,6 +2228,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Уреди доступне језичке модуле" +#. 5cLS3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,6 +2238,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Кориснички дефинисани речници" +#. vVD5s #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1359,7 +2248,9 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Уреди опције" +#. 8zBJb #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1367,6 +2258,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. tqd5Q #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1375,267 +2267,230 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Желите ли да обришете речник?" -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"TEXT_SAVEPAGE\n" -"#define.text" -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"LB_LOAD\n" -"fixedline.text" -msgid "Load" -msgstr "Учитај" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"CB_LOAD_SETTINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"CB_LOAD_DOCPRINTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "Учитај својства штампача са документом" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"GB_SAVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" - -#: optsave.src +#. GWEJA +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_DOCINFO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Edit document properties before saving" -msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања" +"optpath.src\n" +"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"The configuration and mail directories must be specified as separate " +"directories.\n" +"Please choose a new path." +msgstr "" +"Директоријуми за конфигурационе датотеке и е-пошту морају бити раздвојени.\n" +"Изаберите нову путању." -#: optsave.src +#. CGkjd +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_BACKUP\n" -"checkbox.text" -msgid "Al~ways create backup copy" -msgstr "Ув~ек направи резервну копију" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" +"string.text" +msgid "Configuration" +msgstr "Подешавање" -#: optsave.src +#. pGLfA +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_AUTOSAVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Save ~AutoRecovery information every" -msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n" +"string.text" +msgid "My Documents" +msgstr "Лични документи" -#: optsave.src +#. VcVye +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_MINUTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minutes" -msgstr "мин." +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" -#: optsave.src +#. gfBwg +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_RELATIVE_FSYS\n" -"checkbox.text" -msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n" +"string.text" +msgid "Icons" +msgstr "Иконице" -#: optsave.src +#. ko7mc +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_RELATIVE_INET\n" -"checkbox.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n" +"string.text" +msgid "Palettes" +msgstr "Палете" -#: optsave.src +#. MdECw +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FL_FILTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" +"string.text" +msgid "Backups" +msgstr "Резервне копије" -#: optsave.src +#. 9JGqU +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_ODF_VERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "ODF format version" -msgstr "верзија ОДФ формата" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n" +"string.text" +msgid "Modules" +msgstr "Модули" -#: optsave.src +#. rz3XT +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1.0/1.1" -msgstr "1.0/1.1" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n" +"string.text" +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" -#: optsave.src +#. 3VpT9 +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2" -msgstr "1.2" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" +"string.text" +msgid "AutoText" +msgstr "Аутотекст" -#: optsave.src +#. waiK3 +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" +"string.text" +msgid "Dictionaries" +msgstr "Речници" -#: optsave.src +#. MWM3y +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "проширени 1.2 (препоручено)" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" -#: optsave.src +#. xFHEb +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_NOPRETTYPRINTING\n" -"checkbox.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Галерија" -#: optsave.src +#. KmQmX +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_WARNALIENFORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" +"string.text" +msgid "Message Storage" +msgstr "Складиште порука" -#: optsave.src +#. PkG3D +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "D~ocument type" -msgstr "Тип д~окумента" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" +"string.text" +msgid "Temporary files" +msgstr "Привремене датотеке" -#: optsave.src +#. JuLuk +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_FILTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Always sa~ve as" -msgstr "Увек сач~увај као" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n" +"string.text" +msgid "Plug-ins" +msgstr "Прикључци" -#: optsave.src +#. NJp7v +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Text document" -msgstr "Текст" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" +"string.text" +msgid "Folder Bookmarks" +msgstr "Обележивачи фасцикли" -#: optsave.src +#. zTAd8 +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "HTML document" -msgstr "ХТМЛ документ" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" +"string.text" +msgid "Filters" +msgstr "Филтери" -#: optsave.src +#. AjTK3 +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Master document" -msgstr "Главни документ" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" +"string.text" +msgid "Add-ins" +msgstr "Додаци" -#: optsave.src +#. GnAn6 +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Таблица" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n" +"string.text" +msgid "User Configuration" +msgstr "Корисничка подешавања" -#: optsave.src +#. Fk4D4 +#: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Презентација" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" +"string.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "Кориснички дефинисани речници" -#: optsave.src +#. fUbvR +#: optpath.src msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" +"string.text" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Аутоматско исправљање" -#: optsave.src +#. u8BDk +#: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" +"string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "Помоћ при писању" -#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. +#. Z5dFD #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_WARN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и форматирања." +"TEXT_SAVEPAGE\n" +"#define.text" +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" +#. XQgpF #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1643,291 +2498,11 @@ msgctxt "" "FT_FILTER_WARNING\n" "fixedtext.text" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "Коришћење „%1“ као подразумеваног формата датотеке може довести до губитка података.\n" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~1" -msgstr "Фонт ~1" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~2" -msgstr "Фонт ~2" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~3" -msgstr "Фонт ~3" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~4" -msgstr "Фонт ~4" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE5\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~5" -msgstr "Фонт ~5" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE6\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~6" -msgstr "Фонт ~6" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE7\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~7" -msgstr "Фонт ~7" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_FONTSIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "Величине фонтова" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_IMPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "Увези" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "~Користи „%ENGLISHUSLOCALE“ локалитет за бројеве" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_UNKNOWN_TAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "~Увези непознате ХТМЛ описе као поља" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "Занемари ~подешавања фонтова" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_EXPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Export" -msgstr "Извези" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_STARBASIC_WARNING\n" -"checkbox.text" -msgid "Display ~warning" -msgstr "Приказ ~упозорења" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_PRINT_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print layout" -msgstr "~Распоред за штампање" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_LOCAL_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "~Копирај локалну графику на Интернет" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character set" -msgstr "Скуп знакова" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_COMPANY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Company" -msgstr "~Фирма" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_NAME_RUSS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" -msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_NAME_EASTERN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last/First ~name/Initials" -msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_STREET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Street" -msgstr "~Улица" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_STREET_RUSS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Street/Apartment number" -msgstr "Улица и број" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_CITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Zip/City" -msgstr "Поштански број/ град" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_CITY_US\n" -"fixedtext.text" -msgid "City/State/Zip" -msgstr "Град/ држава/ поштански број" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_COUNTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Country/Region" -msgstr "Држава/ регија" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_TITLEPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title/Position" -msgstr "~Звање/ позиција" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_PHONE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tel. (Home/Work)" -msgstr "Телефон (кућни/ службени)" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_FAXMAIL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fa~x / E-mail" -msgstr "Фа~кс/ е-пошта" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"GB_ADDRESS\n" -"fixedline.text" -msgid "Address " -msgstr "Адреса " - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"CB_USEDATA\n" -"checkbox.text" -msgid "Use data for document properties" -msgstr "Подаци о кориснику за својства документа" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"tabpage.text" -msgid "User Data" -msgstr "Кориснички подаци" +msgstr "" +"Коришћење „%1“ као подразумеваног формата датотеке може довести до губитка " +"података.\n" +#. ZZ2c5 #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -1936,547 +2511,7 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Подешавање је заштићено са стране администратора" -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"FL_WARNINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "Сигурносна упозорења" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"FI_WARNINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке или белешке:" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_SAVESENDDOCS\n" -"checkbox.text" -msgid "When saving or sending" -msgstr "Приликом чувања или слања" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_SIGNDOCS\n" -"checkbox.text" -msgid "When signing" -msgstr "Приликом потписивања" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_PRINTDOCS\n" -"checkbox.text" -msgid "When printing" -msgstr "Приликом штампе" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_CREATEPDF\n" -"checkbox.text" -msgid "When creating PDF files" -msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Security options" -msgstr "Сигурносне опције" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_REMOVEINFO\n" -"checkbox.text" -msgid "Remove personal information on saving" -msgstr "Уклони личне податке при чувању" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_RECOMMENDPWD\n" -"checkbox.text" -msgid "Recommend password protection on saving" -msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_CTRLHYPERLINK\n" -"checkbox.text" -msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" -msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_CHART_COLOR_LIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "Боје графика" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_COLOR_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Color table" -msgstr "Табела боја" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_ADD_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Додај" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Уклони" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Подразумевани" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "Подразумеване боје" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" -"string.text" -msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "Серија $(ROW)" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "Да ли желите да обришете боју графика?" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "Брисање боја графика" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Registered name" -msgstr "Регистровано име" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database file" -msgstr "Датотека базе" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Нова..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Регистрована база" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Регистрована база" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "Сматрај једнаким" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "~великим/ малим словима" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "облици ~пуне ширине или полуширине" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" -"checkbox.text" -msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "~хирагана/ катакана" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "~контракција (yo-on, sokuon)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" -"checkbox.text" -msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "~минус/ црта/ cho-on" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "ознаке „по~нови знак“" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" -"checkbox.text" -msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "модифико~вани канђи (итаиђи)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "~old Kana forms" -msgstr "~стари кана облици" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" -"checkbox.text" -msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "~di/zi, du/zu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "~ba/va, ha/fa" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" -"checkbox.text" -msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" -"checkbox.text" -msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" -"checkbox.text" -msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "~se/she, ze/je" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_IAIYA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_KIKU\n" -"checkbox.text" -msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" -"checkbox.text" -msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "Проду~жени самогласници (ka-/kaa)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_IGNORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Ignore" -msgstr "Занемари" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "Знаци ин~терпункције" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whitespace characters" -msgstr "~Бланко знаци" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" -"checkbox.text" -msgid "Midd~le dots" -msgstr "Сред~ња тачка" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Претрага на јапанском" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Online Update Options" -msgstr "Опције ажурирања са мреже" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"CB_AUTOCHECK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Check for updates automatically" -msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"RB_EVERYDAY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Every Da~y" -msgstr "Сваки ~дан" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"RB_EVERYWEEK\n" -"radiobutton.text" -msgid "Every ~Week" -msgstr "Сваке ~седмице" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"RB_EVERYMONTH\n" -"radiobutton.text" -msgid "Every ~Month" -msgstr "Сваког ~месеца" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"FT_LASTCHECKED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"PB_CHECKNOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "Check ~now" -msgstr "Провери ~сада" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"CB_AUTODOWNLOAD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Download updates automatically" -msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"FT_DESTPATHLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Download destination:" -msgstr "Одредиште преузимања:" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"PB_CHANGEPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ch~ange..." -msgstr "~Промени..." - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"STR_NEVERCHECKED\n" -"string.text" -msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "Последња провера: још увек није" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"tabpage.text" -msgid "OnlineUpdate" -msgstr "Ажурирање са мреже" - +#. TFFHt #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2486,6 +2521,7 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Обрни" +#. Gg8vF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2495,14 +2531,17 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Не могу да учитам изабрани модул." +#. M8aZV #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" "modaldialog.text" msgid "Options" -msgstr "Подешавања" +msgstr "Опције" +#. 8FdEC #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2512,7 +2551,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" +#. hxHVj #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2521,7 +2562,9 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Кориснички подаци" +#. 2FwRD #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2530,6 +2573,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" +#. DNFAF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2539,6 +2583,7 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Меморија" +#. E8BJE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2548,6 +2593,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. EeLQi #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2557,6 +2603,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Штампа" +#. DzCYm #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2566,6 +2613,7 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Путање" +#. P6dzV #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2575,7 +2623,9 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Боје" +#. YfagS #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2584,6 +2634,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" +#. DuP47 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2593,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Сигурност" +#. cAdEZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2602,6 +2654,7 @@ msgctxt "" msgid "Personalization" msgstr "Персонализација" +#. bJGWn #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2611,6 +2664,7 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Изглед" +#. FcfLV #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2620,6 +2674,7 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Приступачност" +#. DCW5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2629,6 +2684,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "Напредно" +#. PGPwT #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2638,6 +2694,7 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Ажурирање преко мреже" +#. NX4eJ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2647,6 +2704,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Језичка подешавања" +#. ux3FX #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2656,6 +2714,7 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Језици" +#. E5HWN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2665,7 +2724,9 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Помоћ при писању" +#. uDNND #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2674,6 +2735,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Претрага на јапанском" +#. gF8PW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2683,6 +2745,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Азијски распоред" +#. hrmxb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2692,6 +2755,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Сложен размештај текста" +#. PCZGj #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2701,6 +2765,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Интернет" +#. CHPRT #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2710,6 +2775,7 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Посредник" +#. NEiaA #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2719,6 +2785,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Е-пошта" +#. 2uxCF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2728,6 +2795,7 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Додатак за веб прегледач" +#. uUcaG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2737,7 +2805,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Писац" +#. DK5dj #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2746,7 +2816,9 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" +#. GML5E #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2755,6 +2827,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. 2sKsd #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2764,7 +2837,9 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Помоћ за форматирање" +#. dFABP #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2773,6 +2848,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" +#. YmfHV #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2782,6 +2858,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Основни фонт (западни распоред)" +#. HtSDF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2791,6 +2868,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Основни фонт (азијски распоред)" +#. CUc6T #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2800,15 +2878,18 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Основни фонт (ЦТЛ)" +#. gsNJi #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Штампање" +msgstr "Штампа" +#. BEMBt #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2818,6 +2899,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. EEhEz #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2827,6 +2909,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Измене" +#. Gu7zf #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2836,6 +2919,7 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Поређење" +#. PfCFx #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2845,6 +2929,7 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Компатибилност" +#. e7DF4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2854,6 +2939,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Аутоматско насловљавање" +#. PZYi5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2863,6 +2949,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Циркуларна е-пошта" +#. 8jTQn #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2872,7 +2959,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Писац за Веб" +#. cGGkA #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2881,7 +2970,9 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. 8FUcH #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2890,7 +2981,9 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Помоћ за форматирање" +#. F4NvK #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2899,16 +2992,20 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" +#. Teqjt #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Штампање" +msgstr "Штампа" +#. tHLG6 #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2917,6 +3014,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. 7MEPS #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2926,6 +3024,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" +#. oBDWE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2935,6 +3034,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Математика" +#. Grduv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2944,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" +#. CBb7W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2953,7 +3054,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Рачун" +#. Z7c3z #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2962,6 +3065,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" +#. GyEF3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2971,7 +3075,9 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Подразумевано" +#. BnYbA #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2980,6 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. GBn8j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2989,6 +3096,7 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Интернационално" +#. BZ7dB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2998,7 +3106,9 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Рачунање" +#. LABkm #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3007,6 +3117,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" +#. HVmCK #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3016,7 +3127,9 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Ређање листи" +#. fjzGE #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3025,7 +3138,9 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Измене" +#. GDdhQ #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3034,7 +3149,9 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Компатибилност" +#. 4ZQ8j #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3043,7 +3160,9 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" +#. rNcD6 #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3052,6 +3171,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Штампа" +#. jsR9o #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3061,7 +3181,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Презентација" +#. tSBuC #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3070,7 +3192,9 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" +#. GTT6o #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3079,7 +3203,9 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. gC7gJ #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3088,15 +3214,18 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" +#. o8fPq #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Штампање" +msgstr "Штампа" +#. 4AxcA #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3106,7 +3235,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Цртање" +#. Bnm9D #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3115,7 +3246,9 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" +#. mkgcN #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3124,7 +3257,9 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. C2A2j #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3133,15 +3268,18 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" +#. pGhQr #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Штампање" +msgstr "Штампа" +#. teY7B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3151,7 +3289,9 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Графици" +#. pA8aM #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" @@ -3160,6 +3300,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Подразумеване боје" +#. xpXNz #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3169,7 +3310,9 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Учитај/ сачувај" +#. VodeT #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" @@ -3178,6 +3321,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" +#. BypG4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3187,6 +3331,7 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "Поставке за VBA" +#. GCuUJ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3196,6 +3341,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. TMQVu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3205,6 +3351,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "ХТМЛ компатибилност" +#. Z8V8L #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3214,6 +3361,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Базе" +#. X7han #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3223,6 +3371,7 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Везе" +#. s2REF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3232,6 +3381,7 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Базе података" +#. wochX #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3240,6 +3390,7 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Сертификат сајта" +#. ytnnD #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3248,2586 +3399,2496 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Лични сертификати" -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_KERNING\n" -"fixedline.text" -msgid "Kerning" -msgstr "Примицање" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_KERNING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Western characters only" -msgstr "~Само западни знаци" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_PUNCT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "Западни ~текст и азијска интерпункција" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_CHAR_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Размак знакова" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_NO_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No compression" -msgstr "~Без компресије" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "~Компресуј само интерпункцију" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "Компресуј ~интерпункцију и јапанску кану" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_START_END\n" -"fixedline.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "Први и последњи карактери" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Језик" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Подразумевани" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at start of line:" -msgstr "Није на почетку реда:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_END\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at end of line:" -msgstr "Није на крају реда:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "Без кориснички дефинисаног симбола линије прелома" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Посредник" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"FL_JAVA\n" -"fixedline.text" -msgid "Java options" -msgstr "Опције за јаву" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"CB_JAVA_ENABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use a Java runtime environment" -msgstr "~Користи Јавино радно окружење" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"FT_JAVA_FOUND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Додај..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"PB_PARAMETER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Parameters..." -msgstr "~Параметри..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"PB_CLASSPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Class Path..." -msgstr "Путања ~класе..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"FL_EXPERIMENTAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "Додатне опције (нестабилно)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"CB_EXPERIMENTAL\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable experimental features" -msgstr "Омогући експерименталне могућности" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"CB_MACRO\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable macro recording" -msgstr "Омогући снимање макроа" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_INSTALLED_IN\n" -"string.text" -msgid "Location: " -msgstr "Локација: " - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_ACCESSIBILITY\n" -"string.text" -msgid "with accessibility support" -msgstr "са подршком за помоћну технологију" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_ADDDLGTEXT\n" -"string.text" -msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "Изаберите Јавино радно окружење" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_HEADER_VENDOR\n" -"string.text" -msgid "Vendor" -msgstr "Произвођач" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_HEADER_VERSION\n" -"string.text" -msgid "Version" -msgstr "Издање" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_HEADER_FEATURES\n" -"string.text" -msgid "Features" -msgstr "Функције" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"tabpage.text" -msgid "Java" -msgstr "Јава" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_PARAMETER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Java start ~parameter" -msgstr "Јава почетни параметар" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "~Додели" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_ASSIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "Додељени почетни параметри" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_EXAMPLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "На пример: -Dmyprop=c:\\program files\\java" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Уклони" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "Јава почетни параметри" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "Додељене фасцикле и архиве" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDARCHIVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add Archive..." -msgstr "~Додај архиву..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add ~Folder" -msgstr "Додај ~фасциклу" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_REMOVE_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Уклони" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Class Path" -msgstr "Путања класе" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"Изабрана фасцикла не садржи Јавино радно окружење.\n" -"Изаберите другу фасциклу." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"Изабрано Јавино радно окружење није одговарајућег издања.\n" -"Изаберите другу фасциклу." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Морате поново покренути %PRODUCTNAME како би измењене вредности ступиле на снагу.\n" -"Покрените %PRODUCTNAME изнова." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Database file" -msgstr "~Датотека базе" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"PB_BROWSEFILE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "~Избор..." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Registered ~name" -msgstr "Регистровано ~име" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"STR_EDIT_LINK\n" -"string.text" -msgid "Edit Database Link" -msgstr "Уреди везу са базом" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"STR_NEW_LINK\n" -"string.text" -msgid "Create Database Link" -msgstr "Направи везу са базом" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" -"string.text" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist." -msgstr "" -"Датотека\n" -"$file$\n" -"не постоји." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n" -"string.text" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist in the local file system." -msgstr "" -"Датотека\n" -"$file$\n" -"не постоји на локалном систему датотека." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_NAME_CONFLICT\n" -"string.text" -msgid "" -"The name '$file$' is already used for another database.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"Назив '$file$' је у употреби за другу базу.\n" -"Изаберите друго име." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Брисање уноса?" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Path" -msgstr "Путања" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"BTN_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"BTN_STANDARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Подразумевани" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"STR_MULTIPATHDLG\n" -"string.text" -msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "Уреди путање: %1" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"tabpage.text" -msgid "Paths" -msgstr "Путање" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"Директоријуми за конфигурационе датотеке и е-пошту морају бити раздвојени.\n" -"Изаберите нову путању." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "Подешавање" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n" -"string.text" -msgid "My Documents" -msgstr "Лични документи" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Icons" -msgstr "Иконице" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n" -"string.text" -msgid "Palettes" -msgstr "Палете" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Backups" -msgstr "Резервне копије" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n" -"string.text" -msgid "Modules" -msgstr "Модули" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n" -"string.text" -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" -"string.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Аутотекст" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" -"string.text" -msgid "Dictionaries" -msgstr "Речници" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "Помоћ" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Галерија" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" -"string.text" -msgid "Message Storage" -msgstr "Складиште порука" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Temporary files" -msgstr "Привремене датотеке" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Plug-ins" -msgstr "Прикључци" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" -"string.text" -msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "Обележивачи фасцикли" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" -"string.text" -msgid "Filters" -msgstr "Филтери" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Add-ins" -msgstr "Додаци" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n" -"string.text" -msgid "User Configuration" -msgstr "Корисничка подешавања" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" -"string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Кориснички речници" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" -"string.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Аутоматско исправљање" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" -"string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Помоћ при писању" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_SEQUENCECHECKING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "Провера редоследа" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_SEQUENCECHECKING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use se~quence checking" -msgstr "Користи проверу ре~доследа" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_RESTRICTED\n" -"checkbox.text" -msgid "Restricted" -msgstr "Забрањен" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_TYPE_REPLACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Type and replace" -msgstr "~Унеси и замени" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_CURSORCONTROL\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "Управљање курсором" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_MOVEMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Movement" -msgstr "Покрет" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Lo~gical" -msgstr "Ло~гично" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Visual" -msgstr "~Визуелно" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_GENERAL\n" -"fixedline.text" -msgid "General options" -msgstr "Општа подешавања" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_NUMERALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numerals" -msgstr "~Бројке" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Arabic" -msgstr "арапски" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hindi" -msgstr "хинди" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "Систем" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Context" -msgstr "Контекст" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"tabpage.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "Сложен размештај текста" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Језик" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"BTN_EXCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exception (-)" -msgstr "~Изузетак (-)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"GB_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "Речник" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "Нови директоријум" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Book" -msgstr "~Књига" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Језик" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~Реч" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace ~By:" -msgstr "Замени ~са:" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Ново" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Замени" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"BTN_EDITCLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Уреди лични речник" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" -"string.text" -msgid "" -"The specified name already exists.\n" -"Please enter a new name." -msgstr "" -"Наведено име већ постоји.\n" -"Унесите друго." - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Желите ли да промените језички директоријум за „%1“?" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"GB_WORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_WBAS_CODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Load Basic ~code" -msgstr "Учитај бејзик ~код" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_WBAS_WBCTBL\n" -"checkbox.text" -msgid "E~xecutable code" -msgstr "~Извршни код" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_WBAS_STG\n" -"checkbox.text" -msgid "Save ~original Basic code" -msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"GB_EXCEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_EBAS_CODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Lo~ad Basic code" -msgstr "Учитај бејзик ~код" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_EBAS_EXECTBL\n" -"checkbox.text" -msgid "E~xecutable code" -msgstr "~Извршни код" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_EBAS_STG\n" -"checkbox.text" -msgid "Sa~ve original Basic code" -msgstr "~Сачувај изворни бејзик код" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"GB_PPOINT\n" -"fixedline.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_PBAS_CODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Load Ba~sic code" -msgstr "Учитај беј~зик код" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_PBAS_STG\n" -"checkbox.text" -msgid "Sav~e original Basic code" -msgstr "Са~чувај изворни бејзик код" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[L]" -msgstr "[L]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[L]: Учитај и конвертуј објекат" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[S]: Конвертуј и сачувај објекат" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_MATH\n" -"string.text" -msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math и обрнуто" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_WRITER\n" -"string.text" -msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer и обрнуто" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_CALC\n" -"string.text" -msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Рачун и обрнуто" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_IMPRESS\n" -"string.text" -msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Презентација и обрнуто" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"GB_UNDO\n" -"fixedline.text" -msgid "Undo" -msgstr "Опозови" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_UNDO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of steps" -msgstr "Број корака" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"GB_GRAPHICCACHE\n" -"fixedline.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Графички кеш" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICCACHE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "Користи за %PRODUCTNAME" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Memory per object" -msgstr "Меморија по објекту" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICOBJECTTIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Remove from memory after" -msgstr "После уклони из меморије" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "hh:mm" -msgstr "чч:мм" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"GB_OLECACHE\n" -"fixedline.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Кеш за уметнуте објекте" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_OLECACHE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of objects" -msgstr "Број објеката" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FL_QUICKLAUNCH\n" -"fixedline.text" -msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"CB_QUICKLAUNCH\n" -"checkbox.text" -msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"STR_QUICKLAUNCH_UNX\n" -"string.text" -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" -"GB_MOZPLUGIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Додатак за веб прегледач" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" -"CB_MOZPLUGIN_CODE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display documents in browser" -msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"GB_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Подешавања" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_PROXYMODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Proxy s~erver" -msgstr "Посредни с~ервер" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Ниједан" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "Систем" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Manual" -msgstr "Ручно" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"ST_PROXY_FROM_BROWSER\n" -"string.text" -msgid "Use browser settings" -msgstr "Употреби подешавања веб прегледача" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_HTTP_PROXY\n" -"fixedtext.text" -msgid "HT~TP proxy" -msgstr "ХТ~ТП посредник" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_HTTP_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "~Порт" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_HTTPS_PROXY\n" -"fixedtext.text" -msgid "HTTP~S proxy" -msgstr "ХТТП~С посредник" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_HTTPS_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~ort" -msgstr "П~орт" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_FTP_PROXY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~FTP proxy" -msgstr "~ФТП посредник" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_FTP_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~ort" -msgstr "П~орт" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_SOCKS_PROXY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~SOCKS proxy" -msgstr "~SOCKS посредник" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_SOCKS_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Po~rt" -msgstr "По~рт" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_NOPROXYFOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~No proxy for:" -msgstr "~Без посредника за:" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"ED_NOPROXYDESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator ;" -msgstr "Раздвајач ;" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"GB_DNS\n" -"fixedline.text" -msgid "DNS server" -msgstr "DNS сервер" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"RB_DNS_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Аутоматски" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"RB_DNS_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manual" -msgstr "~Ручно" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"ST_MSG_255_0\n" -"string.text" -msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." -msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 0 и 255." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"ST_MSG_255_1\n" -"string.text" -msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." -msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 1 и 255." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Посредник" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." -msgstr "Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења за скривене податке у документима." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Опције..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FL_SEC_PASSWORDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Лозинке за веб везе" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Persistently save passwords for web connections" -msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_CONNECTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Connections..." -msgstr "Повезивања..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"CB_SEC_MASTERPASSWORD\n" -"checkbox.text" -msgid "Protected by a master password (recommended)" -msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку из листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је унесете." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_MASTERPASSWORD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Master Password..." -msgstr "Главна лозинка..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FL_SEC_MACROSEC\n" -"fixedline.text" -msgid "Macro security" -msgstr "Сигурност макроа" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FI_SEC_MACROSEC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и места од поверења." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_MACROSEC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Macro Security..." -msgstr "Сигурност макроа..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FL_SEC_CERTPATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Путања сертификата" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FI_SEC_CERTPATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског потписа." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_CERTPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Certificate..." -msgstr "Сертификати..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" -"\n" -"Do you want to delete password list and reset master password?" -msgstr "" -"Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних лозинки и поништава главну лозинку.\n" -"\n" -"Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"tabpage.text" -msgid "Security" -msgstr "Сигурност" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"Invalid value!\n" -"\n" -"The maximum value for a port number is 65535." -msgstr "" -"Неисправна вредност!\n" -"\n" -"Највећа вредност за порт је 65535." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"FT_JSCPT_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" -msgstr "" -"Имајте на уму да заједно са јавом\n" -"искључујете и јаваскрипт.\n" -"\n" -"Да ли и даље желите да искључите јаву?" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"CB_JSCPT_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Don't show warning again" -msgstr "~Не приказуј више ово упозорење" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" -"FL_MAIL\n" -"fixedline.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "Слање документа као прилога у е-писму" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" -"FT_MAILERURL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~E-mail program" -msgstr "Читач ~е-поште" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" -"STR_DEFAULT_FILENAME\n" -"string.text" -msgid "All files" -msgstr "Све датотеке" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"FI_NEVERSHOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Уклони" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"PB_REMOVEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove All" -msgstr "Уклони све" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"PB_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change Password..." -msgstr "Промени лозинку..." - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"STR_WEBSITE\n" -"string.text" -msgid "Website" -msgstr "Веб страница" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"STR_USERNAME\n" -"string.text" -msgid "User name" -msgstr "Корисничко име" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"modaldialog.text" -msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_HELP\n" -"fixedline.text" -msgid "Help" -msgstr "Помоћ" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_TOOLTIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Tips" -msgstr "~Савети" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_EXTHELP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extended tips" -msgstr "~Продужени савети" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_HELPAGENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Help Agent" -msgstr "~Агент помоћи" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"PB_HELPAGENT_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reset Help Agent" -msgstr "~Ресетуј агента помоћи" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_FILEDLG\n" -"fixedline.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_FILEDLG\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_PRINTDLG\n" -"fixedline.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "Прозорче за штампање" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_PRINTDLG\n" -"checkbox.text" -msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" -msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће " - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_DOCSTATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Document status" -msgstr "Стање документа" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_DOCSTATUS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "~Штампање обележава документ као измењен" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_SAVE_ALWAYS\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow to save document even when the document is not modified" -msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_TWOFIGURE\n" -"fixedline.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "Година (две цифре)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FT_INTERPRET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Interpret as years between" -msgstr "Тумачи као годину између" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FT_TOYEAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "and " -msgstr "и " - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_USERINTERFACE\n" -"fixedline.text" -msgid "User Interface" -msgstr "Корисничко сучеље" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_WINDOWSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sc~aling" -msgstr "Р~азмера" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_ICONSIZESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icon size and style" -msgstr "Величина и стил иконица" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"STR_ICONSIZE\n" -"string.text" -msgid "Icon size" -msgstr "Величина иконица" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Small" -msgstr "Мале" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Large" -msgstr "Велике" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Galaxy (default)" -msgstr "Галаксија (подраз.)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "High Contrast" -msgstr "Велики контраст" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Industrial" -msgstr "Индустријски" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Crystal" -msgstr "Кристал" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango" -msgstr "Танго" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Oxygen" -msgstr "Кисеоник" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Classic" -msgstr "Класичне" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Human" -msgstr "људски" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango Testing" -msgstr "Танго (проба)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_SYSTEM_FONT\n" -"checkbox.text" -msgid "Use system ~font for user interface" -msgstr "Користи системски фонт за сучеље" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_FONTANTIALIASING\n" -"checkbox.text" -msgid "Screen font antialiasing" -msgstr "Умекшавање екранског фонта" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_POINTLIMIT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "from" -msgstr "из" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_POINTLIMIT_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pixels" -msgstr "пикс." - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_MENU\n" -"fixedline.text" -msgid "Menu" -msgstr "Мени" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_MENU_ICONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons in menus" -msgstr "Иконице у менијима" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Сакриј" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Прикажи" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_FONTLISTS\n" -"fixedline.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "Листе фонтова" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_FONT_SHOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Show p~review of fonts" -msgstr "Прикажи фонтове" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_FONT_HISTORY\n" -"checkbox.text" -msgid "Show font h~istory" -msgstr "Прикажи историју фонтова" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_RENDERING\n" -"fixedline.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Графички излаз" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_USE_HARDACCELL\n" -"checkbox.text" -msgid "Use hardware acceleration" -msgstr "Користи хардверско убрзање" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_USE_ANTIALIASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use Anti-Aliasing" -msgstr "Користи омекшавање" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_MOUSE\n" -"fixedline.text" -msgid "Mouse" -msgstr "Миш" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_MOUSEPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mouse positioning" -msgstr "Позиционирање миша" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default button" -msgstr "Подразумевани тастер" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dialog center" -msgstr "Центрирање прозорчића" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "No automatic positioning" -msgstr "Без аутоматског позиционирања" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_MOUSEMIDDLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Middle mouse button" -msgstr "Средње дугме миша" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "No function" -msgstr "Без функције" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic scrolling" -msgstr "Аутоматско листање" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Убаци из исечака" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_SELECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Избор" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_SELECTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Провидност" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"MF_SELECTION\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_UI_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Language of" -msgstr "Језик" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_USERINTERFACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User interface" -msgstr "~Корисничко сучеље" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_LOCALESETTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Локалитет" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Децимални раздвајач" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_DECIMALSEPARATOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "~Исто као у локалитету ( %1 )" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_CURRENCY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default currency" -msgstr "~Подразумевана валута" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DATEPATTERNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "Образац за ~препознавање датума" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_LINGU_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "Подразумевани језици за документе" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_WEST_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Western" -msgstr "западни" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_ASIAN_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Asian" -msgstr "азијски" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_COMPLEX_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~TL" -msgstr "сложени" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CURRENT_DOC\n" -"checkbox.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "Искључиво за тренутни документ" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_ENHANCED\n" -"fixedline.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Напредна језичка подршка" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_ASIANSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "Прикажи сучеље за источно-азијска писма" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CTLSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "Прикажи сучеље за писање са десна на лево" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "Занемари језик уноса на систему" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" -msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Промена подешавања језика сучеља је уписана и ступиће на снагу када следећи пут покренете %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"FL_CERTPATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Путања сертификације" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"FT_CERTPATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "Одаберите или додајте исправан NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског потписа." - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Додај..." - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_ADDDLGTEXT\n" -"string.text" -msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "Одаберите фасциклу са сертификатима" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_MANUAL\n" -"string.text" -msgid "manual" -msgstr "ручно" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_PROFILE\n" -"string.text" -msgid "Profile" -msgstr "Профил" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_DIRECTORY\n" -"string.text" -msgid "Directory" -msgstr "Фасцикла" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Путања сертификације" +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "CB_USETABLE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Apply replacement table" +#~ msgstr "~Примени табелу замена" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "FT_FONT1\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Font" +#~ msgstr "~Фонт" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "FT_FONT2\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Re~place with" +#~ msgstr "За~мени са" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" +#~ "BT_SUBSTAPPLY\n" +#~ "toolboxitem.text" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Примени" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" +#~ "BT_SUBSTDELETE\n" +#~ "toolboxitem.text" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Обриши" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "FL_SOURCEVIEW\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" +#~ msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "CB_NONPROP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Non-proportional fonts only" +#~ msgstr "Само непропорционални фонтови" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "FT_FONTHEIGHT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Size" +#~ msgstr "~Величина" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "STR_HEADER1\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Увек" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "STR_HEADER2\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Screen only" +#~ msgstr "Само екран" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "STR_HEADER3\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Фонт" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "STR_HEADER4\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Replace with" +#~ msgstr "Замени са" + +#~ msgctxt "" +#~ "fontsubs.src\n" +#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +#~ "STR_AUTOMATIC\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Аутоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +#~ "FL_COLORSCHEME\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Color scheme" +#~ msgstr "Скуп боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +#~ "FT_COLORSCHEME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Scheme" +#~ msgstr "Скуп" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +#~ "PB_SAVESCHEME\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Save..." +#~ msgstr "Сачувај..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +#~ "PB_DELETESCHEME\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Обриши" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +#~ "FL_CUSTOMCOLORS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Custom colors" +#~ msgstr "Прилагођене боје" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" +#~ "ST_ON\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "On" +#~ msgstr "Укључено" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" +#~ "ST_UIELEM\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "User interface elements" +#~ msgstr "Елементи корисничког сучеља" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" +#~ "ST_COLSET\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Color setting" +#~ msgstr "Подешавање боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" +#~ "ST_PREVIEW\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Преглед" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_DOCCOLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Document background" +#~ msgstr "Позадина документа" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "CB_DOCBOUND\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Text boundaries" +#~ msgstr "Границе текста" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_APPBACKGROUND\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Application background" +#~ msgstr "Позадина програма" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "CB_OBJECTBOUNDARIES\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Object boundaries" +#~ msgstr "Границе објекта" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "CB_TABLEBOUNDARIES\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Table boundaries" +#~ msgstr "Границе табеле" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_FONTCOLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Боја фонта" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "CB_LINKS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Unvisited links" +#~ msgstr "Непосећене везе" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "CB_LINKSVISITED\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Visited links" +#~ msgstr "Посећене везе" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SPELL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "AutoSpellcheck" +#~ msgstr "Аутоматска провера писања" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SMARTTAGS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Smart Tags" +#~ msgstr "Паметне ознаке" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "CB_SHADOWCOLOR\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Shadows" +#~ msgstr "Сенке" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_WRITER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Text Document" +#~ msgstr "Текст" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "CB_WRITERFIELDSHADINGS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Field shadings" +#~ msgstr "Сенке поља" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "CB_WRITERIDXSHADINGS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Index and table shadings" +#~ msgstr "Сенке садржаја и пописа" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Script indicator" +#~ msgstr "Показивач скрипта" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Section boundaries" +#~ msgstr "Границе одељка" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Headers and Footer delimiter" +#~ msgstr "Раздвајач заглавља и подножја" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_WRITERPAGEBREAKS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Page and column breaks" +#~ msgstr "Преламање странице и колона" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_WRITERDIRECTCURSOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Direct cursor" +#~ msgstr "Директни курсор" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_HTML\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "HTML Document" +#~ msgstr "ХТМЛ документ" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_HTMLSGML\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "SGML syntax highlighting" +#~ msgstr "Истицање SGML синтаксе" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_HTMLCOMMENT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Comment highlighting" +#~ msgstr "Истицање коментара" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_HTMLKEYWORD\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Keyword highlighting" +#~ msgstr "Истицање кључних речи" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_HTMLUNKNOWN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Текст" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_CALC\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Spreadsheet" +#~ msgstr "Таблица" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_CALCGRID\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Grid lines" +#~ msgstr "Линије мреже" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_CALCPAGEBREAK\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Page breaks" +#~ msgstr "Прелом странице" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Manual page breaks" +#~ msgstr "Ручни прелом странице" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Automatic page breaks" +#~ msgstr "Аутоматско преламање странице" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_CALCDETECTIVE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Detective" +#~ msgstr "Откривајући" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_CALCDETECTIVEERROR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Detective error" +#~ msgstr "Грешка у опажању" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_CALCREFERENCE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "References" +#~ msgstr "Референце" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_CALCNOTESBACKGROUND\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Notes background" +#~ msgstr "Позадина белешки" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_DRAW\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Drawing / Presentation" +#~ msgstr "Цртеж/ Презентација" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_DRAWGRID\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Grid" +#~ msgstr "Мрежа" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_BASIC\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Basic Syntax Highlighting" +#~ msgstr "Истицање бејзик синтаксе" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_BASICIDENTIFIER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Identifier" +#~ msgstr "Идентификатор" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_BASICCOMMENT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Коментар" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_BASICNUMBER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number" +#~ msgstr "Број" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_BASICSTRING\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "String" +#~ msgstr "Ниска" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_BASICOPERATOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Оператор" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_BASICKEYWORD\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Reserved expression" +#~ msgstr "Резервисан израз" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_BASICERROR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Грешка" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SQL_COMMAND\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "SQL Syntax Highlighting" +#~ msgstr "Истицање SQL синтаксе" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SQLIDENTIFIER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Identifier" +#~ msgstr "Идентификатор" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SQLNUMBER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number" +#~ msgstr "Број" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SQLSTRING\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "String" +#~ msgstr "Ниска" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SQLOPERATOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Оператор" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SQLKEYWORD\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Keyword" +#~ msgstr "Кључна реч" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SQLPARAMETER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Parameter" +#~ msgstr "Параметар" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "FT_SQLCOMMENT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Коментар" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "ST_EXTENSION\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Colorsettings of the Extensions" +#~ msgstr "Подешавање боја екстензија" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Spell check highlighting" +#~ msgstr "Истицање у провери писања" + +#~ msgctxt "" +#~ "optcolor.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +#~ "ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Grammar check highlighting" +#~ msgstr "Истицање у проверавању граматике" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "FL_MISCELLANEOUS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Miscellaneous options" +#~ msgstr "Разне опције" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" +#~ msgstr "" +#~ "Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "CB_TEXTSELECTION\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" +#~ msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "CB_ANIMATED_GRAPHICS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Allow animated ~graphics" +#~ msgstr "Омогући анимирану ~графику" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "CB_ANIMATED_TEXTS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Allow animated ~text" +#~ msgstr "Омогући анимирани ~текст" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "CB_TIPHELP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Help tips disappear after " +#~ msgstr "~Помоћни савети нестају после" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "FT_TIPHELP\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "сек." + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "FL_HC_OPTIONS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Options for high contrast appearance" +#~ msgstr "Опције за изглед великог контраста" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "CB_AUTO_DETECT_HC\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" +#~ msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Use automatic font ~color for screen display" +#~ msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану" + +#~ msgctxt "" +#~ "optaccessibility.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +#~ "CB_PAGE_PREVIEWS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Use system colors for page previews" +#~ msgstr "~Користи системске боје за преглед странице" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "LB_LOAD\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Учитај" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "CB_LOAD_SETTINGS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Load user-specific settings with the document" +#~ msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "CB_LOAD_DOCPRINTER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Load printer settings with the document" +#~ msgstr "Учитај својства штампача са документом" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "GB_SAVE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Сачувај" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "BTN_DOCINFO\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Edit document properties before saving" +#~ msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "BTN_BACKUP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Al~ways create backup copy" +#~ msgstr "Ув~ек направи резервну копију" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "BTN_AUTOSAVE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Save ~AutoRecovery information every" +#~ msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "FT_MINUTE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "мин." + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "BTN_RELATIVE_FSYS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Save URLs relative to file system" +#~ msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "BTN_RELATIVE_INET\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Save URLs relative to internet" +#~ msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "FL_FILTER\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Default file format and ODF settings" +#~ msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "FT_ODF_VERSION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "ODF format version" +#~ msgstr "верзија ОДФ формата" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "1.0/1.1" +#~ msgstr "1.0/1.1" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "1.2" +#~ msgstr "1.2" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "1.2 Extended (compat mode)" +#~ msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "1.2 Extended (recommended)" +#~ msgstr "проширени 1.2 (препоручено)" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "BTN_NOPRETTYPRINTING\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Size optimization for ODF format" +#~ msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "BTN_WARNALIENFORMAT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +#~ msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "FT_APP\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "D~ocument type" +#~ msgstr "Тип д~окумента" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "FT_FILTER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Always sa~ve as" +#~ msgstr "Увек сач~увај као" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Text document" +#~ msgstr "Текст" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "HTML document" +#~ msgstr "ХТМЛ документ" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Master document" +#~ msgstr "Главни документ" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Spreadsheet" +#~ msgstr "Таблица" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Presentation" +#~ msgstr "Презентација" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Drawing" +#~ msgstr "Цртеж" + +#~ msgctxt "" +#~ "optsave.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" +#~ "FT_WARN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и " +#~ "форматирања." + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_COMPANY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Company" +#~ msgstr "~Фирма" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "First/Last ~name/Initials" +#~ msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_NAME_RUSS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" +#~ msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_NAME_EASTERN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Last/First ~name/Initials" +#~ msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_STREET\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Street" +#~ msgstr "~Улица" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_STREET_RUSS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Street/Apartment number" +#~ msgstr "Улица и број" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_CITY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Zip/City" +#~ msgstr "Поштански број/ град" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_CITY_US\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "City/State/Zip" +#~ msgstr "Град/ држава/ поштански број" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_COUNTRY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Country/Region" +#~ msgstr "Држава/ регија" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_TITLEPOS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Title/Position" +#~ msgstr "~Звање/ позиција" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_PHONE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Tel. (Home/Work)" +#~ msgstr "Телефон (кућни/ службени)" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_FAXMAIL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Fa~x / E-mail" +#~ msgstr "Фа~кс/ е-пошта" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "GB_ADDRESS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Address " +#~ msgstr "Адреса " + +#~ msgctxt "" +#~ "optgenrl.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +#~ "CB_USEDATA\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Use data for document properties" +#~ msgstr "Подаци о кориснику за својства документа" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "FL_WARNINGS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Security warnings" +#~ msgstr "Сигурносна упозорења" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "FI_WARNINGS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information " +#~ "or notes:" +#~ msgstr "" +#~ "Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке " +#~ "или белешке:" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "CB_SAVESENDDOCS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "When saving or sending" +#~ msgstr "Приликом чувања или слања" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "CB_SIGNDOCS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "When signing" +#~ msgstr "Приликом потписивања" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "CB_PRINTDOCS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "When printing" +#~ msgstr "Приликом штампе" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "CB_CREATEPDF\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "When creating PDF files" +#~ msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "FL_OPTIONS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Security options" +#~ msgstr "Сигурносне опције" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "CB_REMOVEINFO\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Remove personal information on saving" +#~ msgstr "Уклони личне податке при чувању" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "CB_RECOMMENDPWD\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Recommend password protection on saving" +#~ msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "CB_CTRLHYPERLINK\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" +#~ msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик" + +#~ msgctxt "" +#~ "securityoptions.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Security options and warnings" +#~ msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "FL_OPTIONS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Online Update Options" +#~ msgstr "Опције ажурирања са мреже" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "CB_AUTOCHECK\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Check for updates automatically" +#~ msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "RB_EVERYDAY\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Every Da~y" +#~ msgstr "Сваки ~дан" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "RB_EVERYWEEK\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Every ~Week" +#~ msgstr "Сваке ~седмице" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "RB_EVERYMONTH\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Every ~Month" +#~ msgstr "Сваког ~месеца" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "FT_LASTCHECKED\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" +#~ msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "PB_CHECKNOW\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Check ~now" +#~ msgstr "Провери ~сада" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "CB_AUTODOWNLOAD\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Download updates automatically" +#~ msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "FT_DESTPATHLABEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Download destination:" +#~ msgstr "Одредиште преузимања:" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "PB_CHANGEPATH\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Ch~ange..." +#~ msgstr "~Промени..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "STR_NEVERCHECKED\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Last checked: Not yet" +#~ msgstr "Последња провера: још увек није" + +#~ msgctxt "" +#~ "optupdt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "OnlineUpdate" +#~ msgstr "Ажурирање са мреже" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "FL_JAVA\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Java options" +#~ msgstr "Опције за јаву" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "CB_JAVA_ENABLE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Use a Java runtime environment" +#~ msgstr "~Користи Јавино радно окружење" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "FT_JAVA_FOUND\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" +#~ msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "PB_PARAMETER\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Parameters..." +#~ msgstr "~Параметри..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "PB_CLASSPATH\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Class Path..." +#~ msgstr "Путања ~класе..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "FL_EXPERIMENTAL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Optional (unstable) options" +#~ msgstr "Додатне опције (нестабилно)" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "CB_EXPERIMENTAL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Enable experimental features" +#~ msgstr "Омогући експерименталне могућности" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "CB_MACRO\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Enable macro recording" +#~ msgstr "Омогући снимање макроа" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "STR_INSTALLED_IN\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Location: " +#~ msgstr "Локација: " + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "STR_ACCESSIBILITY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "with accessibility support" +#~ msgstr "са подршком за помоћну технологију" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "STR_ADDDLGTEXT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Select a Java Runtime Environment" +#~ msgstr "Изаберите Јавино радно окружење" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "STR_HEADER_VENDOR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Vendor" +#~ msgstr "Произвођач" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "STR_HEADER_VERSION\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Издање" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "STR_HEADER_FEATURES\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "Функције" + +#~ msgctxt "" +#~ "optjava.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Java" +#~ msgstr "Јава" + +#~ msgctxt "" +#~ "optpath.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" +#~ "FT_TYPE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Врста" + +#~ msgctxt "" +#~ "optpath.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" +#~ "FT_PATH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "Путања" + +#~ msgctxt "" +#~ "optpath.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" +#~ "BTN_PATH\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Edit..." +#~ msgstr "~Уреди..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optpath.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" +#~ "BTN_STANDARD\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Default" +#~ msgstr "~Подразумевани" + +#~ msgctxt "" +#~ "optpath.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" +#~ "GB_STD\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" +#~ msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME" + +#~ msgctxt "" +#~ "optpath.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" +#~ "STR_MULTIPATHDLG\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Edit Paths: %1" +#~ msgstr "Уреди путање: %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "optpath.src\n" +#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Paths" +#~ msgstr "Путање" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "GB_WORD\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" +#~ msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "CB_WBAS_CODE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Load Basic ~code" +#~ msgstr "Учитај бејзик ~код" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "CB_WBAS_WBCTBL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "E~xecutable code" +#~ msgstr "~Извршни код" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "CB_WBAS_STG\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Save ~original Basic code" +#~ msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "GB_EXCEL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" +#~ msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "CB_EBAS_CODE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Lo~ad Basic code" +#~ msgstr "Учитај бејзик ~код" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "CB_EBAS_EXECTBL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "E~xecutable code" +#~ msgstr "~Извршни код" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "CB_EBAS_STG\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Sa~ve original Basic code" +#~ msgstr "~Сачувај изворни бејзик код" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "GB_PPOINT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +#~ msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "CB_PBAS_CODE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Load Ba~sic code" +#~ msgstr "Учитај беј~зик код" + +#~ msgctxt "" +#~ "optfltr.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +#~ "CB_PBAS_STG\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Sav~e original Basic code" +#~ msgstr "Са~чувај изворни бејзик код" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "GB_UNDO\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Опозови" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "FT_UNDO\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of steps" +#~ msgstr "Број корака" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "GB_GRAPHICCACHE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Graphics cache" +#~ msgstr "Графички кеш" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "FT_GRAPHICCACHE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Use for %PRODUCTNAME" +#~ msgstr "Користи за %PRODUCTNAME" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "MB" +#~ msgstr "MB" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Memory per object" +#~ msgstr "Меморија по објекту" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "MB" +#~ msgstr "MB" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "FT_GRAPHICOBJECTTIME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Remove from memory after" +#~ msgstr "После уклони из меморије" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "hh:mm" +#~ msgstr "чч:мм" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "GB_OLECACHE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Cache for inserted objects" +#~ msgstr "Кеш за уметнуте објекте" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "FT_OLECACHE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of objects" +#~ msgstr "Број објеката" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "FL_QUICKLAUNCH\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +#~ msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "CB_QUICKLAUNCH\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +#~ msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemory.src\n" +#~ "OFA_TP_MEMORY\n" +#~ "STR_QUICKLAUNCH_UNX\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Enable systray Quickstarter" +#~ msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" +#~ "GB_MOZPLUGIN\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Browser Plug-in" +#~ msgstr "Додатак за веб прегледач" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" +#~ "CB_MOZPLUGIN_CODE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Display documents in browser" +#~ msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "GB_SETTINGS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Подешавања" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_PROXYMODE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Proxy s~erver" +#~ msgstr "Посредни с~ервер" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ниједан" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Систем" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Ручно" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "ST_PROXY_FROM_BROWSER\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Use browser settings" +#~ msgstr "Употреби подешавања веб прегледача" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_HTTP_PROXY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "HT~TP proxy" +#~ msgstr "ХТ~ТП посредник" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_HTTP_PORT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Port" +#~ msgstr "~Порт" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_HTTPS_PROXY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "HTTP~S proxy" +#~ msgstr "ХТТП~С посредник" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_HTTPS_PORT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "P~ort" +#~ msgstr "П~орт" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_FTP_PROXY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~FTP proxy" +#~ msgstr "~ФТП посредник" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_FTP_PORT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "P~ort" +#~ msgstr "П~орт" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_SOCKS_PROXY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~SOCKS proxy" +#~ msgstr "~SOCKS посредник" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_SOCKS_PORT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Po~rt" +#~ msgstr "По~рт" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "FT_NOPROXYFOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~No proxy for:" +#~ msgstr "~Без посредника за:" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "ED_NOPROXYDESC\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Separator ;" +#~ msgstr "Раздвајач ;" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "GB_DNS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "DNS server" +#~ msgstr "DNS сервер" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "RB_DNS_AUTO\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Automatic" +#~ msgstr "~Аутоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "RB_DNS_MANUAL\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Manual" +#~ msgstr "~Ручно" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "ST_MSG_255_0\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 0 и 255." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "ST_MSG_255_1\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and " +#~ "255." +#~ msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 1 и 255." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Proxy" +#~ msgstr "Посредник" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Security options and warnings" +#~ msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "Adjust security related options and define warnings for hidden " +#~ "information in documents." +#~ msgstr "" +#~ "Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења " +#~ "за скривене податке у документима." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Options..." +#~ msgstr "Опције..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "FL_SEC_PASSWORDS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Passwords for web connections" +#~ msgstr "Лозинке за веб везе" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Persistently save passwords for web connections" +#~ msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "PB_SEC_CONNECTIONS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Connections..." +#~ msgstr "Повезивања..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "CB_SEC_MASTERPASSWORD\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Protected by a master password (recommended)" +#~ msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "FI_SEC_MASTERPASSWORD\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter " +#~ "it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the " +#~ "protected password list." +#~ msgstr "" +#~ "Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку " +#~ "из листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је " +#~ "унесете." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "PB_SEC_MASTERPASSWORD\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Master Password..." +#~ msgstr "Главна лозинка..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "FL_SEC_MACROSEC\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Macro security" +#~ msgstr "Сигурност макроа" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "FI_SEC_MACROSEC\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " +#~ "developers." +#~ msgstr "" +#~ "Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и " +#~ "места од поверења." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "PB_SEC_MACROSEC\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Macro Security..." +#~ msgstr "Сигурност макроа..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "FI_SEC_CERTPATH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "Select the Network Security Services certificate directory to use for " +#~ "digital signatures." +#~ msgstr "" +#~ "Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности " +#~ "електронског потписа." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "PB_SEC_CERTPATH\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Certificate..." +#~ msgstr "Сертификати..." + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list " +#~ "of passwords stored and resets the master password.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to delete password list and reset master password?" +#~ msgstr "" +#~ "Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних " +#~ "лозинки и поништава главну лозинку.\n" +#~ "\n" +#~ "Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Сигурност" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" +#~ "FL_MAIL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Sending documents as e-mail attachments" +#~ msgstr "Слање документа као прилога у е-писму" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" +#~ "FT_MAILERURL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~E-mail program" +#~ msgstr "Читач ~е-поште" + +#~ msgctxt "" +#~ "optinet2.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" +#~ "STR_DEFAULT_FILENAME\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "All files" +#~ msgstr "Све датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "webconninfo.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +#~ "FI_NEVERSHOWN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Web login information (passwords are never shown)" +#~ msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)" + +#~ msgctxt "" +#~ "webconninfo.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +#~ "PB_REMOVE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Уклони" + +#~ msgctxt "" +#~ "webconninfo.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +#~ "PB_REMOVEALL\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Remove All" +#~ msgstr "Уклони све" + +#~ msgctxt "" +#~ "webconninfo.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +#~ "PB_CHANGE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Change Password..." +#~ msgstr "Промени лозинку..." + +#~ msgctxt "" +#~ "webconninfo.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +#~ "PB_CLOSE\n" +#~ "cancelbutton.text" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Затвори" + +#~ msgctxt "" +#~ "webconninfo.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +#~ "STR_WEBSITE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Веб страница" + +#~ msgctxt "" +#~ "webconninfo.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +#~ "STR_USERNAME\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "User name" +#~ msgstr "Корисничко име" + +#~ msgctxt "" +#~ "webconninfo.src\n" +#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Stored Web Connection Information" +#~ msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "FL_HELP\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Помоћ" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "CB_TOOLTIP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Tips" +#~ msgstr "~Савети" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "CB_EXTHELP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Extended tips" +#~ msgstr "~Продужени савети" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "CB_HELPAGENT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Help Agent" +#~ msgstr "~Агент помоћи" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "PB_HELPAGENT_RESET\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Reset Help Agent" +#~ msgstr "~Ресетуј агента помоћи" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "FL_FILEDLG\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Open/Save dialogs" +#~ msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "CB_FILEDLG\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" +#~ msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "FL_PRINTDLG\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Print dialogs" +#~ msgstr "Прозорче за штампање" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "CB_PRINTDLG\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" +#~ msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће " + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "FL_DOCSTATUS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Document status" +#~ msgstr "Стање документа" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "CB_DOCSTATUS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Printing sets \"document modified\" status" +#~ msgstr "~Штампање обележава документ као измењен" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "CB_SAVE_ALWAYS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Allow to save document even when the document is not modified" +#~ msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "FL_TWOFIGURE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Year (two digits)" +#~ msgstr "Година (две цифре)" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "FT_INTERPRET\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Interpret as years between" +#~ msgstr "Тумачи као годину између" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_MISC\n" +#~ "FT_TOYEAR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "and " +#~ msgstr "и " + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FL_USERINTERFACE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "User Interface" +#~ msgstr "Корисничко сучеље" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FT_WINDOWSIZE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Sc~aling" +#~ msgstr "Р~азмера" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FT_ICONSIZESTYLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Icon size and style" +#~ msgstr "Величина и стил иконица" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "STR_ICONSIZE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Величина иконица" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Аутоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Small" +#~ msgstr "Мале" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Large" +#~ msgstr "Велике" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Аутоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Galaxy (default)" +#~ msgstr "Галаксија (подраз.)" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Велики контраст" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Industrial" +#~ msgstr "Индустријски" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Crystal" +#~ msgstr "Кристал" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Tango" +#~ msgstr "Танго" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "7\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Oxygen" +#~ msgstr "Кисеоник" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "8\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Classic" +#~ msgstr "Класичне" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "9\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Human" +#~ msgstr "људски" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +#~ "10\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Tango Testing" +#~ msgstr "Танго (проба)" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "CB_SYSTEM_FONT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Use system ~font for user interface" +#~ msgstr "Користи системски фонт за сучеље" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "CB_FONTANTIALIASING\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Screen font antialiasing" +#~ msgstr "Умекшавање екранског фонта" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FT_POINTLIMIT_LABEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "from" +#~ msgstr "из" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FT_POINTLIMIT_UNIT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Pixels" +#~ msgstr "пикс." + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FL_MENU\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Мени" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FT_MENU_ICONS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Icons in menus" +#~ msgstr "Иконице у менијима" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Аутоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Сакриј" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Прикажи" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FL_FONTLISTS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Font Lists" +#~ msgstr "Листе фонтова" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "CB_FONT_SHOW\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Show p~review of fonts" +#~ msgstr "Прикажи фонтове" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "CB_FONT_HISTORY\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Show font h~istory" +#~ msgstr "Прикажи историју фонтова" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FL_RENDERING\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Graphics output" +#~ msgstr "Графички излаз" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "CB_USE_HARDACCELL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Use hardware acceleration" +#~ msgstr "Користи хардверско убрзање" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "CB_USE_ANTIALIASE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Use Anti-Aliasing" +#~ msgstr "Користи омекшавање" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FL_MOUSE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Mouse" +#~ msgstr "Миш" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FT_MOUSEPOS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Mouse positioning" +#~ msgstr "Позиционирање миша" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Default button" +#~ msgstr "Подразумевани тастер" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Dialog center" +#~ msgstr "Центрирање прозорчића" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "No automatic positioning" +#~ msgstr "Без аутоматског позиционирања" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FT_MOUSEMIDDLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Middle mouse button" +#~ msgstr "Средње дугме миша" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "No function" +#~ msgstr "Без функције" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Automatic scrolling" +#~ msgstr "Аутоматско листање" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Paste clipboard" +#~ msgstr "Убаци из исечака" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "FL_SELECTION\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Избор" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "CB_SELECTION\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Transparency" +#~ msgstr "Провидност" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgdlg.src\n" +#~ "OFA_TP_VIEW\n" +#~ "MF_SELECTION\n" +#~ "metricfield.text" +#~ msgid "%" +#~ msgstr "%" diff --git a/source/sr/cui/source/tabpages.po b/source/sr/cui/source/tabpages.po index b3e8711ece8..4dab668d18b 100644 --- a/source/sr/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sr/cui/source/tabpages.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from cui/source/tabpages msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:22+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,2559 +12,2460 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "Унесите име за прелив:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "Да ли желите да обришете прелив?" - -#: strings.src +#. VTDwt +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_USE_REPLACE\n" "string.text" -msgid "" -"The gradient was modified without saving. \n" -"Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "" -"Прелив је мењан, али није сачуван. \n" -"Измени изабрани или додај нов прелив." +msgid "Use replacement table" +msgstr "Користи табелу замена" -#: strings.src +#. FxaxB +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" -msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "Унесите име за битмапу:" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "Исправи ДВа ВЕлика ПОчетна СЛова" -#: strings.src +#. qfJWh +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" -msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "Унесите име за екстерну битмапу:" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "Почни сваку реченицу великим словом" -#: strings.src +#. siE8A +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_BOLD_UNDER\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете битмапу?" +msgid "Automatic *bold* and _underline_" +msgstr "Аутоматски *подебљано* и _подвучено_" -#: strings.src +#. aedDj +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"STR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" -msgid "" -"The bitmap was modified without saving. \n" -"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "" -"Битмапа је мењана, али није сачувана. \n" -"Измени изабрану битмапу или додај нову." +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "Занемари дупли размак" -#: strings.src +#. pjDRE +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_DETECT_URL\n" "string.text" -msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "Унесите назив за стил линије:" +msgid "URL Recognition" +msgstr "Препознавање УРЛ адресе" -#: strings.src +#. XET9X +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_DASH\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "Желите ли да избришете стил линије?" +msgid "Replace dashes" +msgstr "Замени црте" -#: strings.src +#. p9P9e +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" -msgid "" -"The line style was modified without saving. \n" -"Modify the selected line style or add a new line style." -msgstr "" -"Стил линије је мењан, али није сачуван. \n" -"Измени изабрани стил линије или додај нови стил." +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "Исправи случајну употребу тастера „CAPS LOCK“" -#: strings.src +#. 8wHAF +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "Унесите назив за шрафирање:" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Settings" +msgstr "Подешавања" -#: strings.src +#. Lgntb +#: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "Желите ли да обришете шрафирање?" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Уреди..." -#: strings.src +#. F5isG +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_HEADER1\n" "string.text" -msgid "" -"The hatching type was modified but not saved. \n" -"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "" -"Врста шрафирања је мењана, али није сачувана. \n" -"Измените изабрану врсту или додајте нову врсту шрафирања." +msgid "[M]" +msgstr "Изм." -#: strings.src +#. oDTnR +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHANGE\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_HEADER2\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "Измени" +msgid "[T]" +msgstr "Ун." -#: strings.src +#. YUQvx +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "Додај" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "[M]: Замени током мењања постојећег текста" -#: strings.src +#. AD6jc +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "Унесите име за нову боју:" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "[T]: Аутоматско форматирање/ аутоматско исправљање током куцања" -#: strings.src +#. 663k3 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "Желите ли да обришете боју?" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "Избаци празне пасусе" -#: strings.src +#. tP3zC +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_USER_STYLE\n" "string.text" -msgid "" -"The color was modified without saving.\n" -"Modify the selected color or add a new color." -msgstr "" -"Боја је мењана, али није сачувана.\n" -"Измените изабрану или додајте нову боју." +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "Замени прилагођене стилове" -#: strings.src +#. GC83o +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_BULLET\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "Замени ознаке за набрајање са: " -#: strings.src +#. vcgee +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "Не могу да сачувам датотеку!" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "Споји пасусе који имају један ред ако је дужи од" -#: strings.src +#. 5A4q5 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_NUM\n" "string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Не могу да учитам датотеку." +msgid "Apply numbering - symbol: " +msgstr "Примени набрајање - симбол: " -#: strings.src +#. dAXA8 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_BORDER\n" "string.text" -msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" -msgstr "Листа је промењена, али није сачувана. Да ли сада желите да сачувате листу?" +msgid "Apply border" +msgstr "Примени ивицу" -#: strings.src +#. Gpvri +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_TABLE\n" "string.text" -msgid "" -"The name you have entered already exists. \n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"Име које сте унели већ постоји. \n" -"Изаберите друго име." +msgid "Create table" +msgstr "Направи табелу" -#: strings.src +#. YMUr6 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:" +msgid "Apply Styles" +msgstr "Примени стилове" -#: strings.src +#. nUbqq +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "Желите ли да обришете врх стрелице?" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "Обриши размаке и табулаторе на почетку и крају пасуса" -#: strings.src +#. 8rfHG +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" -msgid "" -"The arrowhead was modified without saving.\n" -"Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" -"Врх стрелице је промењен, али није сачуван.\n" -"Желите ли да сачувате врх стрелице?" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "Обриши размаке и табулаторе на крају и почетку реда" -#: strings.src +#. zEDq7 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "Провидно" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" +"FL_PRCNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Minimum size" +msgstr "Минимална величина" -#: strings.src +#. xG5Z4 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" -"string.text" -msgid "No %1" -msgstr "Без %1" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" +"modaldialog.text" +msgid "Combine" +msgstr "Спој" -#: strings.src +#. 8PqyH +#: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_HEADER1\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "Породица" +msgid "[M]" +msgstr "Изм." -#: strings.src +#. vFYk8 +#: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_HEADER2\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Фонт" +msgid "[T]" +msgstr "Ун." -#: strings.src +#. PvE7U +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"ST_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Стил" +msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" +msgstr "Додај непреламајући размак пре пунктуације у француском тексту" -#: strings.src +#. PcfUL +#: autocdlg.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"ST_ORDINAL\n" "string.text" -msgid "Typeface" -msgstr "Врста фонта" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "Форматирај суфиксе за редне бројева (1st -> 1^st)" -#: tabarea.src +#. QEPdk +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FL_PROP\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FL_SINGLE\n" "fixedline.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Режим провидности" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "~Без провидности" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Провидност" +msgid "Single quotes" +msgstr "Полунаводници" -#: tabarea.src +#. mc572 +#: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Прелив" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"CB_SGL_TYPO\n" +"checkbox.text" +msgid "Repla~ce" +msgstr "Заме~ни" -#: tabarea.src +#. vFPn3 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_SGL_STARTQUOTE\n" "fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "Вр~ста" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "Линијски" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "Осно" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "Радијално" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Елипсоид" +msgid "~Start quote:" +msgstr "~Отворени наводници:" -#: tabarea.src +#. eGDTg +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "Квадратно" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_SGL_ENDQUOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End quote:" +msgstr "~Затворени наводници:" -#: tabarea.src +#. 3Eyyc +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"PB_SGL_STD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Подразумевани" -#: tabarea.src +#. tJp4h +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "Центрирај ~X" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FL_DOUBLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Double quotes" +msgstr "Двоструки наводници" -#: tabarea.src +#. A43CK +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "Центрирај ~Y" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"CB_TYPO\n" +"checkbox.text" +msgid "Repl~ace" +msgstr "За~мени" -#: tabarea.src +#. rD2rj +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_STARTQUOTE\n" "fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "~Угао" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"MTR_TRGR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " степени" +msgid "Start q~uote:" +msgstr "Отворени ~наводници:" -#: tabarea.src +#. BKoqQ +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_ENDQUOTE\n" "fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "~Ивица" +msgid "E~nd quote:" +msgstr "Зат~ворени наводници:" -#: tabarea.src +#. KAFDz +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "~Почетна вредност" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"PB_DBL_STD\n" +"pushbutton.text" +msgid "De~fault" +msgstr "П~одразумевано" -#: tabarea.src +#. p4dCD +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End value" -msgstr "~Крајња вредност" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_CHANGE_START\n" +"string.text" +msgid "Start quote" +msgstr "Отворени наводници" -#: tabarea.src +#. AJnAo +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"tabpage.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Провидност" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_CHANGE_END\n" +"string.text" +msgid "End quote" +msgstr "Затворени наводници" -#: tabarea.src +#. C4uFX +#: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill" -msgstr "Попуни" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"ST_STANDARD\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевано" -#: tabarea.src +#. UiRfc +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Ништа" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_SGL_STD\n" +"string.text" +msgid "Single quotes default" +msgstr "Подразумевани полунаводници" -#: tabarea.src +#. v7nGY +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Боја" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_DBL_STD\n" +"string.text" +msgid "Double quotes default" +msgstr "Подразумевани двоструки наводници" -#: tabarea.src +#. 9EHNC +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Прелив" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_SGL_START\n" +"string.text" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "Почетни полунаводник" -#: tabarea.src +#. U7P7c +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Шрафирање" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_DBL_START\n" +"string.text" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "Почетни двоструки наводник" -#: tabarea.src +#. GC7VD +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Битмапа" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_SGL_END\n" +"string.text" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "Завршни полунаводник" -#: tabarea.src +#. QcHxb +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_STEPCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Increments" -msgstr "Повећање" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_DBL_END\n" +"string.text" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "Завршни двоструки наводник" -#: tabarea.src +#. 53SoF +#: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STEPCOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "~Аутоматски" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"tabpage.text" +msgid "Localized Options" +msgstr "Језичке опције" -#: tabarea.src +#. ULCJ3 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"CB_HATCHBCKGRD\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_ACTIV\n" "checkbox.text" -msgid "~Background color" -msgstr "~Боја позадине" +msgid "Enable word ~completion" +msgstr "Омогући довршавање ~речи" -#: tabarea.src +#. PPn4c +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Величина" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_APPEND_SPACE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Append space" +msgstr "~Додај размак" -#: tabarea.src +#. A57m5 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_ORIGINAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Original" -msgstr "~Изворно" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_AS_TIP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Show as tip" +msgstr "~Прикажи као савет" -#: tabarea.src +#. 5cCL8 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_SCALE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "Сра~змерно" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_COLLECT\n" +"checkbox.text" +msgid "C~ollect words" +msgstr "Прик~упи речи" -#: tabarea.src +#. L3Zhz +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Ши~рина" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_REMOVE_LIST\n" +"checkbox.text" +msgid "" +"~When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgstr "" +"~Када затвараш документ, уклони речи из листе које су скупљене из документа" -#: tabarea.src +#. AGSbA +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_SIZE\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_EXPAND_KEY\n" "fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "~Висина" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" +msgid "Acc~ept with" +msgstr "При~хвати са" -#: tabarea.src +#. BB2EA +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MIN_WORDLEN\n" "fixedtext.text" -msgid "~X Offset" -msgstr "Размак по ~X" +msgid "Mi~n. word length" +msgstr "Ми~нимална дужина речи" -#: tabarea.src +#. 8CrnW +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MAX_ENTRIES\n" "fixedtext.text" -msgid "~Y Offset" -msgstr "Размак по ~Y" +msgid "~Max. entries" +msgstr "~Максималан број ставки" -#: tabarea.src +#. UWcQA +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_TILE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Tile" -msgstr "~Послажи" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"PB_ENTRIES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete Entry" +msgstr "~Обриши ставку" -#: tabarea.src +#. FBiET +#: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STRETCH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Auto~Fit" -msgstr "Аутоматско ~уклапање" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "Довршавање речи" -#: tabarea.src +#. meKq6 +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_OFFSET\n" -"fixedline.text" -msgid "Offset" -msgstr "Размак" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"CB_SMARTTAGS\n" +"checkbox.text" +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "Означавање текста паметним ознакама" -#: tabarea.src +#. 8FA4C +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_ROW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "~Ред" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"FT_SMARTTAGS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Currently installed smart tags" +msgstr "Недавно инсталиране паметне ознаке" -#: tabarea.src +#. FHc6w +#: autocdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_COLUMN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Колона" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"PB_SMARTTAGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Својства..." -#: tabarea.src +#. L73i3 +#: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" "tabpage.text" -msgid "Area" -msgstr "Област" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Паметне ознаке" -#: tabarea.src +#. EcKFP +#: bbdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "Ивице" -#: tabarea.src +#. RokYT +#: bbdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Use shadow" -msgstr "~Користи сенку" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Позадина" -#: tabarea.src +#. djq63 +#: bbdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "~Место" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "Ивице/ позадина" -#: tabarea.src +#. pAGdL +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "~Раздаљина" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" +"string.text" +msgid "Set No Borders" +msgstr "Не постављај ивице" -#: tabarea.src +#. sUPCq +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Боја" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "Постави само спољне ивице" -#: tabarea.src +#. RxF8i +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Провидност" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "Постави спољне ивице и водоравне линије" -#: tabarea.src +#. GY2f8 +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"tabpage.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Осенчено" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "Постави спољне ивице и све унутрашње линије" -#: tabarea.src +#. 49EFt +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "Постави спољне ивице без мењања унутрашњих линија" -#: tabarea.src +#. yGnvo +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Размак" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" +"string.text" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "Постави само дијагоналне линије" -#: tabarea.src +#. RzXC3 +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "У~гао" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" +"string.text" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "Постави све четири ивице" -#: tabarea.src +#. yAWTo +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " степени" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "Постави ивице само лево и десно" -#: tabarea.src +#. CF9p6 +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line type" -msgstr "~Врста линије" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "Постави само горње и доње ивице" -#: tabarea.src +#. dszJz +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Једнострук" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" +"string.text" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "Постави ивице само лево" -#: tabarea.src +#. nZdFp +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" -msgstr "Укрштено" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" +"string.text" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "Постави горње и доње ивице и све унутрашње линије" -#: tabarea.src +#. REtDM +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" -msgstr "Троструки" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" +"string.text" +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "Постави ивице лево и десно и све унутрашње линије" -#: tabarea.src +#. 3TDiR +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~color" -msgstr "~Боја линије" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" +"string.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "Без сенке" -#: tabarea.src +#. wkbA2 +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Додај..." +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "Бацај сенку доле и десно" -#: tabarea.src +#. QM2Sc +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Измени..." +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "Бацај сенку горе-десно" -#: tabarea.src +#. 5eaup +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Обриши..." +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "Бацај сенку доле-лево" -#: tabarea.src +#. 5KS9E +#: border.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "Бацај сенку горе-лево" -#: tabarea.src +#. FvYRh +#: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "Учитај листу шрафирања" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Врста" -#: tabarea.src +#. dqgCD +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FL_DELTA\n" +"fixedline.text" +msgid "Line skew" +msgstr "Искошена линија" -#: tabarea.src +#. AECFQ +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "Сачувај листу шрафирања" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_LINE_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~1" +msgstr "Линија ~1" -#: tabarea.src +#. FXMjE +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Угњеждено" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_LINE_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~2" +msgstr "Линија ~2" -#: tabarea.src +#. uBWK5 +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"tabpage.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Шрафирање" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_LINE_3\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~3" +msgstr "Линија ~3" -#: tabarea.src +#. sTGRM +#: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FL_PROP\n" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FL_DISTANCE\n" "fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgid "Line spacing" +msgstr "Проред" -#: tabarea.src +#. pnEXL +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_PIXEL_EDIT\n" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_HORZ_1\n" "fixedtext.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "Уређивач мустре" +msgid "~Begin horizontal" +msgstr "~Почни водоравно" -#: tabarea.src +#. zuiNk +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_COLOR\n" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_HORZ_2\n" "fixedtext.text" -msgid "~Foreground color" -msgstr "Боја у првом плану" +msgid "End ~horizontal" +msgstr "Заврши ~водоравно" -#: tabarea.src +#. FZgJi +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BACKGROUND_COLOR\n" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_VERT_1\n" "fixedtext.text" -msgid "~Background color" -msgstr "~Боја позадине" +msgid "Begin ~vertical" +msgstr "Почни ~усправно" -#: tabarea.src +#. FmDVe +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_VERT_2\n" "fixedtext.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Битмапа" +msgid "~End vertical" +msgstr "~Заврши усправно" -#: tabarea.src +#. qBARF +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Додај..." +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#: tabarea.src +#. VNWWh +#: connect.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Измени..." +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Connector" +msgstr "Повезивач" -#: tabarea.src +#. d5ouh +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "~Увези..." +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_HORIZONTAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Водоравно" -#: tabarea.src +#. iA9DF +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Обриши..." +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "~Ништа" -#: tabarea.src +#. Pbhgz +#: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Лево" -#: tabarea.src +#. dbprr +#: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Учитај листу битмапе" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Center" +msgstr "~Центар" -#: tabarea.src +#. AzBWX +#: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "~Размак" -#: tabarea.src +#. W8gLq +#: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Сачувај листу битмапе" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Десно" -#: tabarea.src +#. nABjj +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Угњеждено" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_VERTICAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Усправно" -#: tabarea.src +#. dEWmn +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"tabpage.text" -msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "Шаблони битмапе" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "Н~ишта" -#: tabarea.src +#. NGtYK +#: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Врх" -#: tabarea.src +#. EHGKX +#: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "Вр~ста" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "C~enter" +msgstr "Ц~ентар" -#: tabarea.src +#. PL6Cp +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "Линијски" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" +msgid "S~pacing" +msgstr "Р~азмак" -#: tabarea.src +#. 7XZG9 +#: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "Осно" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Дно" -#: tabarea.src +#. VTuCV +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "Радијално" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"tabpage.text" +msgid "Distribution" +msgstr "Расподела" -#: tabarea.src +#. ZSLYk +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Елипсоид" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "Слева удесно" -#: tabarea.src +#. Cczqw +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "Здесна улево" -#: tabarea.src +#. C2Qa2 +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Rectangular" -msgstr "Правоугаоник" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" +"string.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката" -#: tabarea.src +#. opSrM +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "Центрирај ~X" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "Слева удесно (водоравно)" -#: tabarea.src +#. d8gPB +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "Центрирај ~Y" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "Здесна улево (водоравно)" -#: tabarea.src +#. m2fg2 +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "У~гао" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "Здесна улево (усправно)" -#: tabarea.src +#. tdEGh +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"MTR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " степени" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "Слева удесно (усправно)" -#: tabarea.src +#. ddPVR +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_BORDER\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_CROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Crop" +msgstr "Изрежи" + +#. gSzQu +#: grfpage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_LEFT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "~Ивица" +msgid "~Left" +msgstr "~Лево" -#: tabarea.src +#. byFMA +#: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_COLOR_FROM\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" -msgid "~From" -msgstr "~Од" +msgid "~Right" +msgstr "~Десно" -#: tabarea.src +#. aP9DW +#: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_COLOR_TO\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_TOP\n" "fixedtext.text" -msgid "~To" -msgstr "~Ка" +msgid "~Top" +msgstr "~Врх" -#: tabarea.src +#. A2EMj +#: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Додај..." +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Дно" -#: tabarea.src +#. 8v8fP +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Измени..." +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_SIZECONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep image si~ze" +msgstr "Сачувај величину сл~ике" -#: tabarea.src +#. R9F58 +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Обриши..." +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_ZOOMCONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep ~scale" +msgstr "Сачувај ~размеру" -#: tabarea.src +#. pn872 +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_ZOOM\n" +"fixedline.text" +msgid "Scale" +msgstr "Размера" -#: tabarea.src +#. f4XDz +#: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Gradients List" -msgstr "Учитај листу прелива" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTHZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Ширина" -#: tabarea.src +#. x2Pf5 +#: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHTZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "~Висина" -#: tabarea.src +#. zLD2P +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Gradients List" -msgstr "Сачувај листу прелива" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Image size" +msgstr "Величина слике" -#: tabarea.src +#. ouHyD +#: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Угњеждено" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Ширина" -#: tabarea.src +#. ZEwzm +#: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Преливи" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "~Висина" -#: tabarea.src +#. haPtH +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"PB_ORGSIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "~Првобитна величина" -#: tabarea.src +#. PPI is pixel per inch, %1 is a number +#. AKnVq +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" +"grfpage.src\n" +"STR_PPI\n" +"string.text" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "(%1 тач./инч)" -#: tabarea.src +#. 7nGFV +#: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_COLOR\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ABSTAND\n" "fixedtext.text" -msgid "C~olor" -msgstr "Б~оја" +msgid "~Spacing" +msgstr "~Размак" -#: tabarea.src +#. E7euL +#: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_TABLE_NAME\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_WINKEL\n" "fixedtext.text" -msgid "Color table" -msgstr "Табела боја" +msgid "~Angle" +msgstr "~Угао" -#: tabarea.src +#. aNptB +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +msgid "Free" +msgstr "Слободан" -#: tabarea.src +#. DrDVF +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" +msgid "30 Degrees" +msgstr "30 степени" -#: tabarea.src +#. Wgj83 +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~C" -msgstr "~C" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "45 Degrees" +msgstr "45 степени" -#: tabarea.src +#. FUzYX +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~M" -msgstr "~M" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "60 Degrees" +msgstr "60 степени" -#: tabarea.src +#. w3wkC +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y" -msgstr "~Y" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "90 Degrees" +msgstr "90 степени" -#: tabarea.src +#. KGkyK +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_4\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ\n" "fixedtext.text" -msgid "~K" -msgstr "~K" +msgid "~Extension" +msgstr "~Проширење" -#: tabarea.src +#. 6Y2oL +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Додај" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Оптимално" -#: tabarea.src +#. vS3uY +#: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_WORK_ON\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "From top" +msgstr "Од врха" -#: tabarea.src +#. a6grY +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Обриши..." +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "From left" +msgstr "Слева" -#: tabarea.src +#. CBFEh +#: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "~Измени" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Водоравно" -#: tabarea.src +#. AvAHo +#: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Усправно" -#: tabarea.src +#. fDDKL +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Color List" -msgstr "Учитај листу боја" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_UM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~By" +msgstr "~Од" -#: tabarea.src +#. rBvBa +#: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ_REL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "~Место" -#: tabarea.src +#. N2q77 +#: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Color List" -msgstr "Сачувај листу боја" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_LAENGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Length" +msgstr "~Дужина" -#: tabarea.src +#. awEPq +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_EMBED\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"CB_LAENGE\n" "checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Угњеждено" +msgid "~Optimal" +msgstr "~Оптимално" -#: tabarea.src +#. yGw83 +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Colors" -msgstr "Боје" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_1\n" +"string.text" +msgid "Straight Line" +msgstr "Права линија" -#: tabarea.src +#. BCGGD +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "Област" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_2\n" +"string.text" +msgid "Angled Line" +msgstr "Преломљена линија" -#: tabarea.src +#. NEYXw +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Осенчено" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_3\n" +"string.text" +msgid "Angled Connector Line" +msgstr "Преломљени повезивач" -#: tabarea.src +#. CUWeE +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Провидност" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_4\n" +"string.text" +msgid "Double-angled line" +msgstr "Двоструко преломљена линија" -#: tabarea.src +#. qCUM5 +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Colors" -msgstr "Боје" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_HORZ_LIST\n" +"string.text" +msgid "Top;Middle;Bottom" +msgstr "Врх;Средина;Дно" -#: tabarea.src +#. VJ3Vf +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Преливи" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_VERT_LIST\n" +"string.text" +msgid "Left;Middle;Right" +msgstr "Лево;Средина;Десно" -#: tabarea.src +#. 5CCMm +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Шрафирање" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Callouts" +msgstr "Облачићи" -#: tabarea.src +#. XSRM4 +#: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"labdlg.src\n" +"_POS_SIZE_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Положај и величина" + +#. EmmJp +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "pageitem.text" -msgid "Bitmaps" -msgstr "Битмапе" +msgid "Callout" +msgstr "Облачић" -#: tabarea.src +#. UmTpF +#: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION\n" "tabdialog.text" -msgid "Area" -msgstr "Област" +msgid "Callouts" +msgstr "Облачићи" -#: tabarea.src +#. mvDdn +#: macroass.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_EVENT\n" "string.text" -msgid "Hatching Style" -msgstr "Стил шрафирања" +msgid "Event" +msgstr "Догађај" -#: tabarea.src +#. 7dUJC +#: macroass.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_CUI_COLORMODEL\n" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_ASSMACRO\n" "string.text" -msgid "Color Mode" -msgstr "Режим боја" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "Ефекти за анимацију текста" +msgid "Assigned macro" +msgstr "Додељени макро" -#: textanim.src +#. MNmYq +#: macroass.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_EFFECTS\n" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"FT_LABEL4LB_MACROS\n" "fixedtext.text" -msgid "E~ffect" -msgstr "Е~фекат" +msgid "~Existing macros\n" +msgstr "Постој~ећи макрои\n" -#: textanim.src +#. gsBgV +#: macroass.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "No Effect" -msgstr "Без ефекта" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Assign" +msgstr "~Додели" -#: textanim.src +#. wxCES +#: macroass.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Blink" -msgstr "Трептај" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Уклони" -#: textanim.src +#. DX22A +#: macroass.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Through" -msgstr "Померити кроз" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_MACROS\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "Макрои" -#: textanim.src +#. aoGRe +#: macroass.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "Померање уназад и унапред" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"tabpage.text" +msgid "Assign Macro" +msgstr "Додели макро" -#: textanim.src +#. WVLEK +#: measure.src +#, fuzzy msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll In" -msgstr "Померити у" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Line" +msgstr "Линија" -#: textanim.src +#. oPkFB +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DIRECTION\n" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_LINE_DIST\n" "fixedtext.text" -msgid "Direction" -msgstr "Смер" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Top" -msgstr "Ка врху" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Left" -msgstr "Улево" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Right" -msgstr "Удесно" +msgid "Line ~distance" +msgstr "Удаљеност ~линија" -#: textanim.src +#. cPtPm +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Guide ~overhang" +msgstr "Препуст ~вођице" -#: textanim.src +#. 8PwTw +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Bottom" -msgstr "Ка дну" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Guide distance" +msgstr "~Удаљеност вођице" -#: textanim.src +#. 8Feww +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE1_LEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left guide" +msgstr "~Лева вођица" -#: textanim.src +#. BLWZG +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart inside" -msgstr "П~окрени изнутра" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE2_LEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right guide" +msgstr "~Десна вођица" -#: textanim.src +#. Fs2YM +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" "tristatebox.text" -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "Текст је видљив при излажењу" +msgid "Measure ~below object" +msgstr "Мера ~испод објекта" -#: textanim.src +#. ewHBk +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_DECIMALPLACES\n" "fixedtext.text" -msgid "Animation cycles" -msgstr "Циклуси анимације" +msgid "Decimal places" +msgstr "Децимална места" -#: textanim.src +#. B2Cvb +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "~Непрекидно" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FL_LABEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Legend" +msgstr "Легенда" -#: textanim.src +#. yNh4x +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_AMOUNT\n" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_POSITION\n" "fixedtext.text" -msgid "Increment" -msgstr "Повећање" +msgid "~Text position" +msgstr "Позиција ~текста" -#: textanim.src +#. BiByn +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_PIXEL\n" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_AUTOPOSV\n" "tristatebox.text" -msgid "~Pixels" -msgstr "~Пиксели" +msgid "~AutoVertical" +msgstr "~Аутоматска вертикала" -#: textanim.src +#. AA6Uf +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_AMOUNT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "Пиксела" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_AUTOPOSH\n" +"tristatebox.text" +msgid "A~utoHorizontal" +msgstr "Аутоматска хоризонтала" -#: textanim.src +#. zDGy9 +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Delay" -msgstr "Кашењење" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_PARALLEL\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Parallel to line" +msgstr "~Паралелно с линијом" -#: textanim.src +#. HeBHZ +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_AUTO\n" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_SHOW_UNIT\n" "tristatebox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Аутоматски" +msgid "Show ~meas. units" +msgstr "Покажи мерне ~јединице" -#: textanim.src +#. hAKF3 +#: measure.src +#, fuzzy msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid " ms" -msgstr " ms" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматски" -#: textanim.src +#. 4WnsB +#: measure.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "tabpage.text" -msgid "Animation" -msgstr "Анимација" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Анимација текста" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Избор" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Избор" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Избор" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Избор" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"CB_LINKED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link graphics" -msgstr "~Повежи графику" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." -msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "Ниво" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_FMT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numbering" -msgstr "~Набрајање" +msgid "Dimensioning" +msgstr "Димензионирање" -#: numpages.src +#. u4CoA +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3,..." +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: numpages.src +#. SwJhA +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C,..." +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: numpages.src +#. GSYE7 +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "3\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c,..." +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "А4" -#: numpages.src +#. pSxtB +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "4\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III,..." +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: numpages.src +#. PaRXF +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "5\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii,..." +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "Б6 (ИСО)" -#: numpages.src +#. WeuKe +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "6\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A,.., AA,.., AAA,..." +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "Б5 (ИСО)" -#: numpages.src +#. mh8EE +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "7\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a,.., aa,.., aaa,..." +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "Б4 (ИСО)" -#: numpages.src +#. Dra7A +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "8\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "Ознаке" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "Писмо" -#: numpages.src +#. CGwAd +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "9\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: numpages.src +#. NkGGM +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "10\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "Повезане графике" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "Long Bond" -#: numpages.src +#. FubQs +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "11\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Ништа" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: numpages.src +#. HoesX +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "12\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "Природно набрајање" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "Б6 (JIS)" -#: numpages.src +#. bk2Bm +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "13\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..." +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "Б5 (JIS)" -#: numpages.src +#. pEpDo +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "14\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..." +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "Б4 (JIS)" -#: numpages.src +#. fZH7B +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "15\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..." +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" -#: numpages.src +#. yjTCV +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "16\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..." +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" -#: numpages.src +#. 44VDH +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "17\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..." +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "Велики 32 Kai" -#: numpages.src +#. pgay8 +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "18\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..." +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "Посебно" -#: numpages.src +#. AZBUd +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "19\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..." +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "ДЛ коверта" -#: numpages.src +#. FrexS +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "20\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..." +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Ц6 коверта" -#: numpages.src +#. Qjc5H +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "21\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..." +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Ц6/5 коверта" -#: numpages.src +#. LgAS2 +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "22\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..." +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Ц5 коверта" -#: numpages.src +#. 3hXAC +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "23\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..." +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Ц4 коверта" -#: numpages.src +#. GpACz +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "24\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..." +"itemlist.text" +msgid "#6¾ Envelope" +msgstr "Ц6 коверта" -#: numpages.src +#. 9C4jj +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "25\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..." +"itemlist.text" +msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" +msgstr "#8 (Monarch) коверта" -#: numpages.src +#. osbT6 +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "26\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "грчки: α, β, γ,..." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Before" -msgstr "Пре" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_SUFFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "After" -msgstr "После" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_CHARFMT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character Style" -msgstr "~Стил знакова" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_BUL_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "Боја" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_BUL_REL_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Relative size" -msgstr "~Релативна величина" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_ALL_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Прикажи поднивое" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start at" -msgstr "Почни са" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_ALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "~Поравнање" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"STR_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "Знак" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_BITMAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" -"MN_GRAPHIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "Из датотеке..." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" -"MN_GALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Галерија" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"MB_BITMAP\n" -"menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "Изаберите..." +"itemlist.text" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "#9 коверта" -#: numpages.src +#. XBbeN +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "#10 коверта" -#: numpages.src +#. Ftqsy +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_MULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "Висина" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "#11 коверта" -#: numpages.src +#. aJ5Ud +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"CB_RATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Задржи размеру" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "#12 коверта" -#: numpages.src +#. bwEf6 +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Поравнање" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "јапанска разгледница" -#: numpages.src +#. sngWv +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of baseline" -msgstr "Врх основне линије" +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: numpages.src +#. UBwxv +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of baseline" -msgstr "Центар основне линије" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: numpages.src +#. EH4Nc +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of baseline" -msgstr "Дно основне линије" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "А4" -#: numpages.src +#. nHMdw +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "4\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "Врх знака" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: numpages.src +#. 3BXAd +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "5\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "Центар знака" +"itemlist.text" +msgid "A2" +msgstr "А2" -#: numpages.src +#. KnpDd +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "6\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "Дно знака" +"itemlist.text" +msgid "A1" +msgstr "А1" -#: numpages.src +#. hb9jw +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "7\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "Врх реда" +"itemlist.text" +msgid "A0" +msgstr "А0" -#: numpages.src +#. FJ4A4 +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "8\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "Центар реда" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "Б6 (ИСО)" -#: numpages.src +#. dRgtF +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "9\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Дно реда" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "Б5 (ИСО)" -#: numpages.src +#. jkGUQ +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FL_SAME_LEVEL\n" -"fixedline.text" -msgid "All levels" -msgstr "Сви нивои" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "Б4 (ИСО)" -#: numpages.src +#. 4DbF6 +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"CB_SAME_LEVEL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Consecutive numbering" -msgstr "~Надовезано набрајање" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "Писмо" -#: numpages.src +#. FDfPD +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." -msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији нема слика." +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: numpages.src +#. DVqiC +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "Ниво" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "Long Bond" -#: numpages.src +#. 3DUdN +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Позиција и размак" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: numpages.src +#. TEnCJ +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_BORDERDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Indent" -msgstr "Увлачење" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "Б6 (JIS)" -#: numpages.src +#. JAAgt +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"CB_RELATIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Relati~ve" -msgstr "Релатив~но" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "Б5 (JIS)" -#: numpages.src +#. GDetM +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_INDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Ширина набрајања" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "Б4 (JIS)" -#: numpages.src +#. rZTQQ +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_NUMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "Најмање између набрајања и текста" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" -#: numpages.src +#. MqvkR +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_ALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~umbering alignment" -msgstr "Поравнање нумерисања" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" -#: numpages.src +#. Y6o7q +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Лево" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "Велики 32 Kai" -#: numpages.src +#. DVUtu +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "Посебно" -#: numpages.src +#. wSgax +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Десно" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "ДЛ коверта" -#: numpages.src +#. AFwXD +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Ознака набрајања па" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Ц6 коверта" -#: numpages.src +#. FTYmS +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Табулатор" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Ц6/5 коверта" -#: numpages.src +#. yoySv +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Размак" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Ц5 коверта" -#: numpages.src +#. dFfLv +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ништа" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Ц4 коверта" -#: numpages.src +#. 3KCKE +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_LISTTAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "at" -msgstr "на" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Dia Slide" -#: numpages.src +#. 3DbQC +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_ALIGNED_AT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Поравњано са" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "Екран 4:3" -#: numpages.src +#. DdrkR +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_INDENT_AT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Увучено за" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "Екран 16:9" -#: numpages.src +#. PLLrV +#: page.src msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"PB_STANDARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумевано" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "Екран 16:9" -#: numpages.src +#. PzAhW +#: page.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Link" -msgstr "Веза" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"31\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "јапанска разгледница" +#. 6zKK2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2572,6 +2475,7 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Пре текста" +#. oZ9va #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2581,6 +2485,7 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "После текста" +#. mBWHg #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2590,7 +2495,9 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~Први ред" +#. tgXA7 #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2599,7 +2506,9 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Аутоматски" +#. 9uyfG #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2608,6 +2517,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Увлачење" +#. gS25X #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2617,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "Изнад пасуса" +#. doMxU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2626,6 +2537,7 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Испод пасуса" +#. grGnU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2635,6 +2547,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Без размака између пасуса истог стила" +#. kEvme #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2644,7 +2557,9 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Размак" +#. Vu3ev #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2653,6 +2568,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Једнострук" +#. LCGGC #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2662,6 +2578,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 ред" +#. kG7Dr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2671,6 +2588,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Двоструки" +#. wEFUT #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2680,6 +2598,7 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Сразмерно" +#. 8XaeL #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2689,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Најмање" +#. X9xiv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2698,6 +2618,7 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Водећа" +#. 3BXjA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2707,6 +2628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Тачно" +#. w6aF5 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2716,6 +2638,7 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "од" +#. SR8yp #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2725,6 +2648,7 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Проред" +#. Bzd6w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2734,6 +2658,7 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "~Укључи" +#. b2BK8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2743,6 +2668,7 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Регистар-тачно" +#. AHHzC #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2751,6 +2677,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Увлачење и размак" +#. PeZoB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2760,6 +2687,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. QwT44 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2769,6 +2697,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" +#. sNWUi #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2778,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~Десно" +#. M4Wqf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2787,6 +2717,7 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Центар" +#. jXELe #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2796,6 +2727,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Обострано поравнато" +#. VeCDo #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2805,6 +2737,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Лево/Горе" +#. LA5AP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2814,6 +2747,7 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Де~сно/Доле" +#. wcC48 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2823,16 +2757,20 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "~Последња линија" +#. meHqg #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Подразумевани" +msgstr "Подразумевано" +#. UwgSV #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2841,7 +2779,9 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" +#. MjvyX #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2850,7 +2790,9 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" +#. fWXGE #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2859,6 +2801,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Обострано поравнато" +#. C9NiS #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2868,6 +2811,7 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "~Прошири једну реч" +#. 9yEeK #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2877,6 +2821,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Постави на текстуалну мрежу (ако је активна)" +#. EP4Gn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2886,7 +2831,9 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Текст ка тексту" +#. FFhTg #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2895,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Поравнање" +#. TJ6dJ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2904,6 +2852,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски" +#. Vd5Wk #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2913,6 +2862,7 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Основна линија" +#. 7LG6C #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2922,6 +2872,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" +#. tza7H #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2931,6 +2882,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Средина" +#. CDCrZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2940,7 +2892,9 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" +#. Fh475 #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2949,6 +2903,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Својства" +#. SnjR5 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2958,7 +2913,9 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "С~мер текста" +#. iGiFt #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2966,1147 +2923,1466 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" +#. Fr2FW #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_HYPHEN\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatically" -msgstr "А~утоматски" +"STR_EXAMPLE\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "Пример" +#. UKzcc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_HYPHENBEFORE\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~haracters at line end" -msgstr "С~лова на крају линије" +"STR_PAGE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "Стил странице" -#: paragrph.src +#. wpeUb +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_HYPHENAFTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Cha~racters at line begin" -msgstr "Сло~ва на почетку линије" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "Унесите име за прелив:" -#: paragrph.src +#. 7h3MU +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_MAXHYPH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "Да ли желите да обришете прелив?" -#: paragrph.src +#. dMobz +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FL_HYPHEN\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Прелом речи" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "" +"The gradient was modified without saving. \n" +"Modify the selected gradient or add a new gradient." +msgstr "" +"Прелив је мењан, али није сачуван. \n" +"Измени изабрани или додај нов прелив." -#: paragrph.src +#. GfB4T +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "Унесите име за битмапу:" -#: paragrph.src +#. KA4Mb +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FL_BREAKS\n" -"fixedline.text" -msgid "Breaks" -msgstr "Преломи" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "Унесите име за екстерну битмапу:" -#: paragrph.src +#. mocsX +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_PAGEBREAK\n" -"tristatebox.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете битмапу?" -#: paragrph.src +#. pMXcb +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_BREAKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Врста" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "" +"The bitmap was modified without saving. \n" +"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." +msgstr "" +"Битмапа је мењана, али није сачувана. \n" +"Измени изабрану битмапу или додај нову." -#: paragrph.src +#. zT6hM +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Page" -msgstr "Страница" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "Унесите назив за стил линије:" -#: paragrph.src +#. G76Mh +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Column" -msgstr "Колона" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "Желите ли да избришете стил линије?" -#: paragrph.src +#. vrBfY +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_BREAKPOSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." +msgstr "" +"Стил линије је мењан, али није сачуван. \n" +"Измени изабрани стил линије или додај нови стил." -#: paragrph.src +#. DyKAe +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Before" -msgstr "Пре" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "Унесите назив за шрафирање:" -#: paragrph.src +#. niEYg +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "After" -msgstr "После" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "Желите ли да обришете шрафирање?" -#: paragrph.src +#. J2aSP +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_PAGECOLL\n" -"tristatebox.text" -msgid "With Page St~yle" -msgstr "Са ст~илом странице" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" +"string.text" +msgid "" +"The hatching type was modified but not saved. \n" +"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." +msgstr "" +"Врста шрафирања је мењана, али није сачувана. \n" +"Измените изабрану врсту или додајте нову врсту шрафирања." -#: paragrph.src +#. fHEqd +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_PAGENUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page ~number" -msgstr "~Број странице" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "Измени" -#: paragrph.src +#. yfEFy +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_KEEPTOGETHER\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Do not split paragraph" -msgstr "~Не дели пасус" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Додај" -#: paragrph.src +#. b998u +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"CB_KEEPTOGETHER\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Keep with next paragraph" -msgstr "~Задржи са следећим пасусом" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "Унесите име за нову боју:" -#: paragrph.src +#. NJkny +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_ORPHANS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Orphan control" -msgstr "Контрола ~сирочића" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "Желите ли да обришете боју?" -#: paragrph.src +#. 4xFBG +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_ORPHANS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lines" -msgstr "Линије" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "" +"The color was modified without saving.\n" +"Modify the selected color or add a new color." +msgstr "" +"Боја је мењана, али није сачувана.\n" +"Измените изабрану или додајте нову боју." -#: paragrph.src +#. 3UB3G +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_WIDOWS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Widow control" -msgstr "Контрола ~удовица" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Табела" -#: paragrph.src +#. 9JNk4 +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_WIDOWS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lines" -msgstr "Линије" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "Не могу да сачувам датотеку!" -#: paragrph.src +#. BoMvF +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Ток текста" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "Не могу да учитам датотеку." -#: paragrph.src +#. nA2Jv +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"FL_AS_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Line change" -msgstr "Промени линију" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "" +"The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" +msgstr "" +"Листа је промењена, али није сачувана. Да ли сада желите да сачувате листу?" -#: paragrph.src +#. 554RK +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"CB_AS_FORBIDDEN\n" -"tristatebox.text" -msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "" +"The name you have entered already exists. \n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"Име које сте унели већ постоји. \n" +"Изаберите друго име." -#: paragrph.src +#. h5srz +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"CB_AS_HANG_PUNC\n" -"tristatebox.text" -msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "Дозволи висећу интерпункцију" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:" -#: paragrph.src +#. Efy4A +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the arrowhead?" +msgstr "Желите ли да обришете врх стрелице?" -#: paragrph.src +#. daGZ6 +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"tabpage.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Азијска типографија" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "" +"The arrowhead was modified without saving.\n" +"Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" +"Врх стрелице је промењен, али није сачуван.\n" +"Желите ли да сачувате врх стрелице?" -#: paragrph.src +#. HLoop +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_EXAMPLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" -msgid "Example" -msgstr "Пример" +msgid "Transparent" +msgstr "Провидно" -#: paragrph.src +#. N73Ux +#: strings.src msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_PAGE_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" "string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Стил странице" +msgid "No %1" +msgstr "Без %1" -#: macroass.src +#. CLFti +#: strings.src msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_EVENT\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Event" -msgstr "Догађај" +msgid "Family" +msgstr "Породица" -#: macroass.src +#. Qy7eE +#: strings.src msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_ASSMACRO\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" "string.text" -msgid "Assigned macro" -msgstr "Додељени макро" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" -#: macroass.src +#. 956bi +#: strings.src msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"FT_LABEL4LB_MACROS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Existing macros\n" -msgstr "Постој~ећи макрои\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Стил" -#: macroass.src +#. Qw6EJ +#: strings.src msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "~Додели" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" +"string.text" +msgid "Typeface" +msgstr "Врста фонта" -#: macroass.src +#. GEB9u +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Уклони" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "Величина" -#: macroass.src +#. GGGjW +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "Макрои" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Ширина" -#: macroass.src +#. fT8Ds +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"tabpage.text" -msgid "Assign Macro" -msgstr "Додели макро" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "~Висина" -#: autocdlg.src +#. 8DVMq +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"pageitem.text" -msgid "Replace" -msgstr "Замени" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_KEEPRATIO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Keep ratio" +msgstr "~Задржи размеру" -#: autocdlg.src +#. SvqmT +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"pageitem.text" -msgid "Exceptions" -msgstr "Изузеци" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_ANCHOR\n" +"fixedline.text" +msgid "Anchor" +msgstr "Сидро" -#: autocdlg.src +#. odHmS +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOPAGE\n" +"radiobutton.text" +msgid "To ~page" +msgstr "На ~страницу" -#: autocdlg.src +#. 6vDx3 +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOPARA\n" +"radiobutton.text" +msgid "To paragrap~h" +msgstr "На ~пасус" -#: autocdlg.src +#. p58ZD +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"pageitem.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "Језичке опције" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOCHAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "To cha~racter" +msgstr "Ка ~знаку" -#: autocdlg.src +#. aDnXg +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "Довршавање речи" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_ASCHAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~As character" +msgstr "~Као знак" -#: autocdlg.src +#. hQLps +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Паметне ознаке" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOFRAME\n" +"radiobutton.text" +msgid "To ~frame" +msgstr "Ка окв~иру" -#: autocdlg.src +#. UMDpG +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" -"FT_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "Замене и изузеци за језик:" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_PROTECTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Protect" +msgstr "Заштити" -#: autocdlg.src +#. sCFmF +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Аутоматско исправљање" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_POSITION\n" +"tristatebox.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" -#: autocdlg.src +#. iLJcB +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "Користи табелу замена" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_SIZE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Size" +msgstr "~Величина" -#: autocdlg.src +#. snH6L +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Исправи ДВа ВЕлика ПОчетна СЛова" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" -#: autocdlg.src +#. amBT7 +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "Почни сваку реченицу великим словом" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HORI\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal" +msgstr "Водо~равно" -#: autocdlg.src +#. 6ZG3g +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "Аутоматски *подебљано* и _подвучено_" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HORIBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "b~y" +msgstr "о~д" -#: autocdlg.src +#. q4YZR +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"STR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "Занемари дупли размак" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HORITO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~to" +msgstr "~ка" -#: autocdlg.src +#. 5gy9o +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "Препознавање УРЛ адресе" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_HORIMIRROR\n" +"checkbox.text" +msgid "~Mirror on even pages" +msgstr "Одрази ~на парне странице" -#: autocdlg.src +#. Jxorz +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "Замени црте" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_VERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "~Усправно" -#: autocdlg.src +#. 5oJH5 +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "Исправи случајну употребу тастера „CAPS LOCK“" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_VERTBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "by" +msgstr "за" -#: autocdlg.src +#. z58BF +#: swpossizetabpage.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_VERTTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "t~o" +msgstr "ка" + +#. cNpUN +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_FOLLOW\n" +"checkbox.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "Прати ток текста" + +#. A2yfE +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "tabpage.text" -msgid "Settings" -msgstr "Подешавања" +msgid "Position and Size" +msgstr "Положај и величина" -#: autocdlg.src +#. jFvCz +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Transparency mode" +msgstr "Режим провидности" -#: autocdlg.src +#. 7a4N6 +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "Изм." +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"RBT_TRANS_OFF\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No transparency" +msgstr "~Без провидности" -#: autocdlg.src +#. 2c3SD +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "Ун." +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"RBT_TRANS_LINEAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "~Провидност" -#: autocdlg.src +#. LeXJB +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: Замени током мењања постојећег текста" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"RBT_TRANS_GRADIENT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Gradient" +msgstr "Прелив" -#: autocdlg.src +#. q6PpT +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_TYPE\n" "fixedtext.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: Аутоматско форматирање/ аутоматско исправљање током куцања" +msgid "Ty~pe" +msgstr "Вр~ста" -#: autocdlg.src +#. u9idg +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "Избаци празне пасусе" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "Линијски" -#: autocdlg.src +#. DEZoD +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Замени прилагођене стилове" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "Осно" -#: autocdlg.src +#. oLsXh +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "Замени ознаке за набрајање са: " +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "Радијално" -#: autocdlg.src +#. Mk9EJ +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "Споји пасусе који имају један ред ако је дужи од" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "Елипсоид" -#: autocdlg.src +#. r8xJv +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_NUM\n" -"string.text" -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "Примени набрајање - симбол: " +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "Квадратно" -#: autocdlg.src +#. BKczF +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "Примени ивицу" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" -#: autocdlg.src +#. 59rov +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "Направи табелу" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~X" +msgstr "Центрирај ~X" -#: autocdlg.src +#. BC4eN +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "Примени стилове" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~Y" +msgstr "Центрирај ~Y" -#: autocdlg.src +#. QGY9N +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "Обриши размаке и табулаторе на почетку и крају пасуса" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "~Угао" -#: autocdlg.src +#. eF5sm +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "Обриши размаке и табулаторе на крају и почетку реда" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"MTR_TRGR_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " степени" -#: autocdlg.src +#. DegzZ +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"FL_PRCNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "Минимална величина" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Border" +msgstr "~Ивица" -#: autocdlg.src +#. ytCYh +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Combine" -msgstr "Спој" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start value" +msgstr "~Почетна вредност" -#: autocdlg.src +#. anJCH +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"FT_SHORT\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "Заме~ни" +msgid "~End value" +msgstr "~Крајња вредност" -#: autocdlg.src +#. Z5f6d +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~With:" -msgstr "~Са:" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"tabpage.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Провидност" -#: autocdlg.src +#. uRwmJ +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"CB_TEXT_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Text only" -msgstr "Само ~текст" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Fill" +msgstr "Попуни" -#: autocdlg.src +#. Ev7sM +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Ново" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Ништа" -#: autocdlg.src +#. JBPqD +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "Боја" -#: autocdlg.src +#. mTGwC +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Замени" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "Прелив" -#: autocdlg.src +#. zvFyV +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"FL_ABBREV\n" -"fixedline.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Скраћенице (без великог слова)" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "Шрафирање" -#: autocdlg.src +#. Bv8Cs +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"PB_NEWABBREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Нов" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "Битмапа" -#: autocdlg.src +#. 8PdZ8 +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"PB_DELABBREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_STEPCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Increments" +msgstr "Повећање" -#: autocdlg.src +#. eCAJq +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"CB_AUTOABBREV\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" +"tristatebox.text" +msgid "A~utomatic" +msgstr "~Аутоматски" + +#. eSokN +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" "checkbox.text" -msgid "~AutoInclude" -msgstr "~Аутоматско убацивање" +msgid "~Background color" +msgstr "~Боја позадине" -#: autocdlg.src +#. ZT5qz +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"FL_DOUBLECAPS\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_SIZE\n" "fixedline.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова" +msgid "Size" +msgstr "Величина" -#: autocdlg.src +#. jL3B5 +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"PB_NEWDOUBLECAPS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ne~w" -msgstr "Но~во" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_ORIGINAL\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Original" +msgstr "~Изворно" -#: autocdlg.src +#. tQyN2 +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"PB_DELDOUBLECAPS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Dele~te" -msgstr "О~бриши" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_SCALE\n" +"tristatebox.text" +msgid "Re~lative" +msgstr "Сра~змерно" -#: autocdlg.src +#. nyUba +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"CB_AUTOCAPS\n" -"checkbox.text" -msgid "A~utoInclude" -msgstr "А~утоматско убацивање" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_X_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "Ши~рина" -#: autocdlg.src +#. BBvzB +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"STR_PB_NEWABBREV\n" -"string.text" -msgid "New abbreviations" -msgstr "Нова скраћеница" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_Y_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "~Висина" -#: autocdlg.src +#. QnKNL +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"STR_PB_DELABBREV\n" -"string.text" -msgid "Delete abbreviations" -msgstr "Обриши скраћеницу" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" -#: autocdlg.src +#. AcR7r +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n" -"string.text" -msgid "New words with two initial capitals" -msgstr "Нове речи са два почетна велика слова" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_X_OFFSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "~X Offset" +msgstr "Размак по ~X" -#: autocdlg.src +#. zC6dD +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n" -"string.text" -msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_Y_OFFSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Y Offset" +msgstr "Размак по ~Y" -#: autocdlg.src +#. RCweW +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "Изм." +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_TILE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Tile" +msgstr "~Послажи" -#: autocdlg.src +#. pjmQW +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "Ун." +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_STRETCH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Auto~Fit" +msgstr "Аутоматско ~уклапање" -#: autocdlg.src +#. JoCZn +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_NON_BREAK_SPACE\n" -"string.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -msgstr "Додај непреламајући размак пре пунктуације у француском тексту" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_OFFSET\n" +"fixedline.text" +msgid "Offset" +msgstr "Размак" -#: autocdlg.src +#. ABs6C +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_ORDINAL\n" -"string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "Форматирај суфиксе за редне бројева (1st -> 1^st)" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"RBT_ROW\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ro~w" +msgstr "~Ред" -#: autocdlg.src +#. TnaP5 +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_SINGLE\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"RBT_COLUMN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Колона" + +#. 3SBLD +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"tabpage.text" +msgid "Area" +msgstr "Област" + +#. eqX2n +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FL_PROP\n" "fixedline.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "Полунаводници" +msgid "Properties" +msgstr "Својства" -#: autocdlg.src +#. YXN9E +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_SGL_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "Заме~ни" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"TSB_SHOW_SHADOW\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Use shadow" +msgstr "~Користи сенку" -#: autocdlg.src +#. wEbBv +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_STARTQUOTE\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_POSITION\n" "fixedtext.text" -msgid "~Start quote:" -msgstr "~Отворени наводници:" +msgid "~Position" +msgstr "~Место" -#: autocdlg.src +#. t6oE6 +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_ENDQUOTE\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" -msgid "~End quote:" -msgstr "~Затворени наводници:" +msgid "~Distance" +msgstr "~Раздаљина" -#: autocdlg.src +#. 9tECK +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_SGL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Подразумевани" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_SHADOW_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "~Боја" -#: autocdlg.src +#. ptzoa +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_DOUBLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "Двоструки наводници" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "~Провидност" -#: autocdlg.src +#. AXopW +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repl~ace" -msgstr "За~мени" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"tabpage.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Осенчено" -#: autocdlg.src +#. TT4mf +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start q~uote:" -msgstr "Отворени ~наводници:" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Својства" -#: autocdlg.src +#. FdG4W +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_ENDQUOTE\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_DISTANCE\n" "fixedtext.text" -msgid "E~nd quote:" -msgstr "Зат~ворени наводници:" +msgid "~Spacing" +msgstr "~Размак" -#: autocdlg.src +#. YNktE +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_DBL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "De~fault" -msgstr "П~одразумевано" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "A~ngle" +msgstr "У~гао" -#: autocdlg.src +#. FcyGM +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote" -msgstr "Отворени наводници" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " степени" -#: autocdlg.src +#. AQMfi +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_END\n" -"string.text" -msgid "End quote" -msgstr "Затворени наводници" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Line type" +msgstr "~Врста линије" -#: autocdlg.src +#. LwVEi +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумевани" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Једнострук" -#: autocdlg.src +#. 9pLHh +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_STD\n" -"string.text" -msgid "Single quotes default" -msgstr "Подразумевани полунаводници" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Crossed" +msgstr "Укрштено" -#: autocdlg.src +#. tDuSB +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_STD\n" -"string.text" -msgid "Double quotes default" -msgstr "Подразумевани двоструки наводници" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Triple" +msgstr "Троструки" -#: autocdlg.src +#. HYnoj +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "Почетни полунаводник" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~color" +msgstr "~Боја линије" -#: autocdlg.src +#. oBEKM +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "Почетни двоструки наводник" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Додај..." -#: autocdlg.src +#. 2X3Fu +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "Завршни полунаводник" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Измени..." -#: autocdlg.src +#. TE6V6 +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "Завршни двоструки наводник" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~Обриши..." -#: autocdlg.src +#. Uy9pW +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "Језичке опције" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Hatches List" +msgstr "Учитај листу шрафирања" -#: autocdlg.src +#. tcK7Y +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_ACTIV\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable word ~completion" -msgstr "Омогући довршавање ~речи" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Hatches List" +msgstr "Сачувај листу шрафирања" -#: autocdlg.src +#. DCmF3 +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_APPEND_SPACE\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_EMBED\n" "checkbox.text" -msgid "~Append space" -msgstr "~Додај размак" +msgid "Embed" +msgstr "Угњеждено" -#: autocdlg.src +#. X9DVh +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_AS_TIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show as tip" -msgstr "~Прикажи као савет" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"tabpage.text" +msgid "Hatching" +msgstr "Шрафирање" -#: autocdlg.src +#. CZ4vv +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_COLLECT\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ollect words" -msgstr "Прик~упи речи" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Својства" -#: autocdlg.src +#. zgetX +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_REMOVE_LIST\n" -"checkbox.text" -msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "~Када затвараш документ, уклони речи из листе које су скупљене из документа" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_PIXEL_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pattern Editor" +msgstr "Уређивач мустре" -#: autocdlg.src +#. yaDFT +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_EXPAND_KEY\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_COLOR\n" "fixedtext.text" -msgid "Acc~ept with" -msgstr "При~хвати са" +msgid "~Foreground color" +msgstr "Боја у првом плану" -#: autocdlg.src +#. PZTXF +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MIN_WORDLEN\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_BACKGROUND_COLOR\n" "fixedtext.text" -msgid "Mi~n. word length" -msgstr "Ми~нимална дужина речи" +msgid "~Background color" +msgstr "~Боја позадине" -#: autocdlg.src +#. YBLaC +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MAX_ENTRIES\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" "fixedtext.text" -msgid "~Max. entries" -msgstr "~Максималан број ставки" +msgid "Bitmap" +msgstr "Битмапа" -#: autocdlg.src +#. QxJtC +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"PB_ENTRIES\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_ADD\n" "pushbutton.text" -msgid "~Delete Entry" -msgstr "~Обриши ставку" +msgid "~Add..." +msgstr "~Додај..." -#: autocdlg.src +#. syhwL +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "Довршавање речи" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Измени..." -#: autocdlg.src +#. QwGdu +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"CB_SMARTTAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Label text with smart tags" -msgstr "Означавање текста паметним ознакама" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_IMPORT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Import..." +msgstr "~Увези..." -#: autocdlg.src +#. KFaCW +#: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"FT_SMARTTAGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "Недавно инсталиране паметне ознаке" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~Обриши..." -#: autocdlg.src +#. fBDu8 +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"PB_SMARTTAGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Својства..." +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "Учитај листу битмапе" -#: autocdlg.src +#. gLnJb +#: tabarea.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "Сачувај листу битмапе" + +#. i62sF +#: tabarea.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_EMBED\n" +"checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "Угњеждено" + +#. yCScg +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "tabpage.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Паметне ознаке" +msgid "Bitmap Patterns" +msgstr "Шаблони битмапе" + +#. 9bMFE +#: tabarea.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Област" + +#. CpbKg +#: tabarea.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"pageitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Осенчено" + +#. GWCaG +#: tabarea.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Провидност" + +#. N4gPt +#: tabarea.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Colors" +msgstr "Боје" + +#. CYbJG +#: tabarea.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"pageitem.text" +msgid "Gradients" +msgstr "Преливи" + +#. CCR2L +#: tabarea.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"pageitem.text" +msgid "Hatching" +msgstr "Шрафирање" + +#. FTBUc +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"pageitem.text" +msgid "Bitmaps" +msgstr "Битмапе" + +#. AZ2XE +#: tabarea.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Area" +msgstr "Област" +#. NZm6c +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Hatching Style" +msgstr "Стил шрафирања" + +#. E45D8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4116,6 +4392,7 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Својства линије" +#. DLd74 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4125,6 +4402,7 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Стил" +#. hfJ7R #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4134,6 +4412,7 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "~Боја" +#. emSFD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4143,7 +4422,9 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Ширина" +#. 8iKY9 #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4152,6 +4433,7 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Провидност" +#. jB8z8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4161,6 +4443,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Стилови стрелице" +#. wfzEF #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4170,7 +4453,9 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Стил" +#. tYaJj #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4179,6 +4464,7 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ши~рина" +#. MB5K8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4188,6 +4474,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Цен~тар" +#. pHAvZ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4197,6 +4484,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ц~ентар" +#. zDU6A #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4206,6 +4494,7 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Син~хронизуј крајеве" +#. haLEB #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4215,6 +4504,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "Стилови угла и почетног слова" +#. gvED8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4224,6 +4514,7 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "~Стил угла" +#. nKVca #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4233,6 +4524,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "Заобљен" +#. D9vbY #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4242,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ништа -" +#. xgCxr #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4251,6 +4544,7 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "Шиљат" +#. CBEbn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4260,6 +4554,7 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Подсечен" +#. RGWD8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4269,6 +4564,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "Стилови _почетног слова" +#. Rx7qB #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4278,6 +4574,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Равно" +#. GAKBi #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4287,7 +4584,9 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Заокружи" +#. aAsvf #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -4296,6 +4595,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" +#. ABSWM #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4305,6 +4605,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Иконица" +#. 7WErG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4314,7 +4615,9 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Без симбола" +#. fgCuY #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4323,7 +4626,9 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски" +#. H5oRg #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4332,7 +4637,9 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Из датотеке..." +#. C5hUv #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4341,6 +4648,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Галерија" +#. FqDFx #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4350,7 +4658,9 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Симболи" +#. LcEYh #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4359,7 +4669,9 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Изаберите..." +#. x2hS5 #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4368,7 +4680,9 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ширина" +#. mYngr #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4377,7 +4691,9 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Висина" +#. XBkMf #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4386,7 +4702,9 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Задржи размеру" +#. Lr5pu #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4395,6 +4713,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" +#. DyAV6 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4404,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Почетни датум" +#. Ub32v #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4413,6 +4733,7 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Стил линије" +#. upcmU #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4422,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Почетна ширина" +#. HEYBo #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4431,6 +4753,7 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Завршна ширина" +#. CG2mx #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4440,6 +4763,7 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Почни од центра" +#. uahcD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4449,7 +4773,9 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Заврши у центру" +#. tjqCC #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4457,7 +4783,9 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Линије" +#. Smyvo #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4466,7 +4794,9 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Својства" +#. bKjNC #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4475,6 +4805,7 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Врста" +#. 8dh35 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4484,6 +4815,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Тачка" +#. cnHAp #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4493,7 +4825,9 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Црта" +#. Q3Kwo #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -4502,7 +4836,9 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Тачка" +#. r8NMR #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -4511,6 +4847,7 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Црта" +#. beBo5 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4520,6 +4857,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Број" +#. FEba4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4529,7 +4867,9 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Дужина" +#. QRoEH #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4538,6 +4878,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Размак" +#. 4T8o7 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4547,6 +4888,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "~Уклопи према ширини линије" +#. EBDyN #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4556,7 +4898,9 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Стил линије" +#. mFYJC #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4565,7 +4909,9 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." +#. ocrgK #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4574,7 +4920,9 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Измени..." +#. FMyJZ #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4583,15 +4931,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Обриши..." -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. n8AVZ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4601,15 +4941,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Учитај стил линија" -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. qDqzA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4619,6 +4951,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Сачувај стил линија" +#. bDF2p #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4628,6 +4961,7 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Почетни тип" +#. 5CC4E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4637,6 +4971,7 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Завршни тип" +#. FsXz7 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4646,6 +4981,7 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Почетни број" +#. Feudg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4655,6 +4991,7 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Завршни број" +#. eFrPF #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4664,6 +5001,7 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Почетна дужина" +#. 6S4x5 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4673,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Завршна дужина" +#. S8taY #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4681,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Одреди стилове линије" +#. ijLoV #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4690,6 +5030,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Уреди стилове стрелице" +#. WaULD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4699,6 +5040,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Додајте изабрани објекат да бисте направили нове стилове стрелица." +#. VvwQf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4708,6 +5050,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Стил стрелице" +#. zX2K3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4717,7 +5060,9 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" +#. pG6CX #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4726,7 +5071,9 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." +#. GSg2x #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4735,7 +5082,9 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Измени..." +#. pBbqz #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4744,15 +5093,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Обриши..." -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. bBUqq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4762,15 +5103,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Учитај стил стрелица" -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. j5m8o #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4780,6 +5113,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Сачувај стил стрелица" +#. dcBB8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4788,6 +5122,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Врхови стрелице" +#. xi7oB #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4797,15 +5132,18 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" +#. XBXBg #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "pageitem.text" msgid "Shadow" -msgstr "Сенка" +msgstr "Осенчено" +#. UEADg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4815,6 +5153,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Стилови линије" +#. uodP9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4824,7 +5163,9 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Стилови стрелица" +#. ytwD2 #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE\n" @@ -4832,1863 +5173,614 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category" -msgstr "~Категорија" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "All" -msgstr "Све" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "User-defined" -msgstr "Кориснички дефинисан" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "Број" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "Проценат" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Currency" -msgstr "Валута" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "Датум" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "Време" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Scientific" -msgstr "Научни" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "Разломак" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Boolean Value" -msgstr "Булова вредност" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_EDFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Format code" -msgstr "~Код формата" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Ф~ормат" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatically" -msgstr "Аутоматски" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_DECIMALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Decimal places" -msgstr "~Децимална местa" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_LEADZEROES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Leading ~zeroes" -msgstr "Водеће ~нуле" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_NEGRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Negative numbers red" -msgstr "~Зацрвени негативне бројеве" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_THOUSAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Thousands separator" -msgstr "~Сепаратор за хиљаде" - -#: numfmt.src +#. TYFow +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FL_OPTIONS\n" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FL_TABPOS\n" "fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Језик" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"CB_SOURCEFORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "So~urce format" -msgstr "~Изворни формат" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_ADD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_ADD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Add" -msgstr "Додај" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_REMOVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_REMOVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove" -msgstr "Уклони" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_INFO\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_INFO\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Edit Comment" -msgstr "Уреди коментар" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"STR_AUTO_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"tabpage.text" -msgid "Number Format" -msgstr "Формат броја" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Ивице" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Позадина" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Border / Background" -msgstr "Ивице/ позадина" +msgid "Position" +msgstr "Положај" -#: page.src +#. dd63X +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FL_PAPER_SIZE\n" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FL_TABTYPE\n" "fixedline.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Формат папира" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAPER_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Format" -msgstr "~Формат" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAPER_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Ширина" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAPER_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Висина" +msgid "Type" +msgstr "Врста" -#: page.src +#. 2edEz +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_ORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Orientation" -msgstr "~Оријентација" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Лево" -#: page.src +#. DPCG5 +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"RB_PORTRAIT\n" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" "radiobutton.text" -msgid "~Portrait" -msgstr "~Усправно" +msgid "Righ~t" +msgstr "~Десно" -#: page.src +#. LEz89 +#: tabstpge.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"RB_LANDSCAPE\n" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_CENTER\n" "radiobutton.text" -msgid "L~andscape" -msgstr "~Положено" +msgid "C~entered" +msgstr "Ц~ентрирано" -#: page.src +#. xxkFG +#: tabstpge.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_TEXT_FLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text direction" -msgstr "~Смер текста" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Deci~mal" +msgstr "Деци~мални" -#: page.src +#. E3X2y +#: tabstpge.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAPER_TRAY\n" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" "fixedtext.text" -msgid "Paper ~tray" -msgstr "~Уложак за папир" +msgid "~Character" +msgstr "~Знак" -#: page.src +#. hGvSF +#: tabstpge.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FL_MARGIN\n" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FL_FILLCHAR\n" "fixedline.text" -msgid "Margins" -msgstr "Маргине" +msgid "Fill character" +msgstr "Знак за попуњавање" -#: page.src +#. BdsuP +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_LEFT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_FILLCHAR_NO\n" +"radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "Н~ишта" -#: page.src +#. 78NvD +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_RIGHT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Десно" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" +"radiobutton.text" +msgid "Character" +msgstr "Знак" -#: page.src +#. HpE4G +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_TOP_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Врх" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Ново" -#: page.src +#. ucSAH +#: tabstpge.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_BOTTOM_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Дно" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_DELALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "Обриши ~све" -#: page.src +#. jMGK3 +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "Подешавање изгледа" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_DEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" -#: page.src +#. GmCZf +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAGELAYOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page layout" -msgstr "Распоред странице" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "~Left/Top" +msgstr "~Лево/Горе" -#: page.src +#. XszNP +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Right and left" -msgstr "Десно и лево" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "Righ~t/Bottom" +msgstr "Де~сно/Доле" -#: page.src +#. R6VMA +#: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Mirrored" -msgstr "Пресликано" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"ST_FILLCHAR_OTHER\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Знак" -#: page.src +#. BiPUd +#: tabstpge.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Only right" -msgstr "Само десно" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"tabpage.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Табулатори" -#: page.src +#. giBEa +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Only left" -msgstr "Само лево" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FL_EFFECT\n" +"fixedline.text" +msgid "Text animation effects" +msgstr "Ефекти за анимацију текста" -#: page.src +#. AFAq5 +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_NUMBER_FORMAT\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_EFFECTS\n" "fixedtext.text" -msgid "For~mat" -msgstr "~Формат" +msgid "E~ffect" +msgstr "Е~фекат" -#: page.src +#. mbC3R +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3,..." +msgid "No Effect" +msgstr "Без ефекта" -#: page.src +#. nRX5R +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C,..." +msgid "Blink" +msgstr "Трептај" -#: page.src +#. rxmUC +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c,..." +msgid "Scroll Through" +msgstr "Померити кроз" -#: page.src +#. DSNVP +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III,..." +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "Померање уназад и унапред" -#: page.src +#. jEUMa +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Ништа" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A,.., AA,.., AAA,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a,.., aa,.., aaa,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "Природно набрајање" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "грчки: α, β, γ,..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_TBL_ALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table alignment" -msgstr "Поравнање табеле" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"CB_HORZ\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "Водо~равно" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"CB_VERT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Усправно" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"CB_ADAPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit object to paper format" -msgstr "~Уклопи објекат у формат папира" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"CB_REGISTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Регистар-тачно" +msgid "Scroll In" +msgstr "Померити у" -#: page.src +#. DCCmu +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_REGISTER\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_DIRECTION\n" "fixedtext.text" -msgid "Reference ~Style" -msgstr "~Стил референце" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"STR_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "I~nner" -msgstr "~Унутра" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"STR_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "O~uter" -msgstr "~Спољашњи" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"STR_QUERY_PRINTRANGE\n" -"string.text" -msgid "" -"The margin settings are out of print range.\n" -"\n" -"Do you still want to apply these settings?" -msgstr "" -"Подешавања за маргине су ван области за штампу.\n" -"\n" -"Ипак желите да користите ова подешавања?" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "А4" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "Б6 (ИСО)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "Б5 (ИСО)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "Б4 (ИСО)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "Писмо" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "Б6 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "Б5 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "Б4 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Велики 32 Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "Посебно" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "ДЛ коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "Ц6 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Ц6/5 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "Ц5 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "Ц4 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "#6 3/4 (Personal) коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "#8 (Monarch) коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "#9 Envelope" -msgstr "#9 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid "#10 Envelope" -msgstr "#10 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "#11 Envelope" -msgstr "#11 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" -"itemlist.text" -msgid "#12 Envelope" -msgstr "#12 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" -"itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "јапанска разгледница" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "А4" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "А3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "A2" -msgstr "А2" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "A1" -msgstr "А1" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "A0" -msgstr "А0" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "Б6 (ИСО)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "Б5 (ИСО)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "Б4 (ИСО)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "Писмо" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "Б6 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "Б5 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "Б4 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Велики 32 Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "Посебно" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "ДЛ коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "Ц6 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "C6/5 коверта" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5 коверта" +msgid "Direction" +msgstr "Смер" -#: page.src +#. DiBRp +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4 коверта" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Top" +msgstr "Ка врху" -#: page.src +#. H9ekE +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid "Dia Slide" -msgstr "Dia Slide" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Left" +msgstr "Улево" -#: page.src +#. 7cgMC +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 4:3" -msgstr "Екран 4:3" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Right" +msgstr "Удесно" -#: page.src +#. bwGsk +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 16:9" -msgstr "Екран 16:9" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Bottom" +msgstr "Ка дну" -#: page.src +#. aYCYP +#: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 16:10" -msgstr "Екран 16:9" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FL_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Својства" -#: page.src +#. JDzFM +#: textanim.src msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" -"itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "јапанска разгледница" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_START_INSIDE\n" +"tristatebox.text" +msgid "S~tart inside" +msgstr "П~окрени изнутра" -#: backgrnd.src +#. KktDu +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"UNLINKED_IMAGE\n" -"#define.text" -msgid "Unlinked graphic" -msgstr "Неповезана графика" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_STOP_INSIDE\n" +"tristatebox.text" +msgid "Text visible when exiting" +msgstr "Текст је видљив при излажењу" -#: backgrnd.src +#. tz63E +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"FT_SELECTOR\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_COUNT\n" "fixedtext.text" -msgid "A~s" -msgstr "~Као" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Боја" +msgid "Animation cycles" +msgstr "Циклуси анимације" -#: backgrnd.src +#. Bg7Ny +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Графика" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_ENDLESS\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Continuous" +msgstr "~Непрекидно" -#: backgrnd.src +#. 2SmcJ +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"FT_TBL_DESC\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_AMOUNT\n" "fixedtext.text" -msgid "F~or" -msgstr "~За" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell" -msgstr "Ћелија" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Row" -msgstr "Ред" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Пасус" +msgid "Increment" +msgstr "Повећање" -#: backgrnd.src +#. YNNY6 +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Character" -msgstr "Знак" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_PIXEL\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Pixels" +msgstr "~Пиксели" -#: backgrnd.src +#. Dxozx +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"GB_BGDCOLOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Background color" -msgstr "Боја позадине" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"MTR_FLD_AMOUNT\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr "Пиксела" -#: backgrnd.src +#. 3BB9B +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"FT_COL_TRANS\n" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_DELAY\n" "fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Провидност" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"GB_FILE\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "Датотека" +msgid "Delay" +msgstr "Кашењење" -#: backgrnd.src +#. 9DuAy +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "~Изабери..." +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_AUTO\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Аутоматски" -#: backgrnd.src +#. Ax3AF +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_LINK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link" -msgstr "~Веза" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"MTR_FLD_DELAY\n" +"metricfield.text" +msgid " ms" +msgstr " ms" -#: backgrnd.src +#. HBHG7 +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"GB_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Врста" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"tabpage.text" +msgid "Animation" +msgstr "Анимација" -#: backgrnd.src +#. EcB7x +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_POSITION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Position" -msgstr "~Место" +"textanim.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"pageitem.text" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: backgrnd.src +#. CQcCc +#: textanim.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_AREA\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ar~ea" -msgstr "~Област" +"textanim.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Анимација текста" -#: backgrnd.src +#. 3XDXm +#: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_TILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tile" -msgstr "~Послажи" +"textanim.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: backgrnd.src +#. YgMER +#: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"FL_GRAPH_TRANS\n" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FL_TEXT\n" "fixedline.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Провидност" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: backgrnd.src +#. pvASy +#: textattr.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "П~реглед" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Fit wi~dth to text" +msgstr "Подеси ши~рину према тексту" -#: backgrnd.src +#. gKAic +#: textattr.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"STR_BROWSE\n" -"string.text" -msgid "Find graphics" -msgstr "Пронађи графику" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"tristatebox.text" +msgid "Fit h~eight to text" +msgstr "Подеси в~исину према тексту" -#: backgrnd.src +#. 89Ajy +#: textattr.src msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"tabpage.text" -msgid "Background" -msgstr "Позадина" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_FIT_TO_SIZE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Fit to frame" +msgstr "~Уклопи у оквир" -#: border.src +#. vgBpa +#: textattr.src msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_BORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "Уређивање линија" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_CONTOUR\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Adjust to contour" +msgstr "~Прилагоди контури" -#: border.src +#. FRKKA +#: textattr.src msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_DEFAULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Подразумевано" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Word wrap text in shape" +msgstr "~Развуци текст у облику" -#: border.src +#. NzsRk +#: textattr.src msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_USERDEF\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User-defined" -msgstr "~Кориснички дефинисано" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Resize shape to fit text" +msgstr "~Прилагоди облик према тексту" -#: border.src +#. hTCEb +#: textattr.src msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_LINE\n" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FL_DISTANCE\n" "fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "Линија" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "~Стил" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Ширина" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Боја" +msgid "Spacing to borders" +msgstr "Размак до ивица" -#: border.src +#. XHUvr +#: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#: border.src +#. TLrKc +#: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" -msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgid "~Right" +msgstr "~Десно" -#: border.src +#. DBP5S +#: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~Врх" -#: border.src +#. 8ABip +#: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FT_BOTTOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Дно" -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"CB_SYNC\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронизуј" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Размак до садржаја" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_SHADOWPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "~Место" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_SHADOWSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Distan~ce" -msgstr "~Удаљеност" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_SHADOWCOLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~olor" -msgstr "Б~оја" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_SHADOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "Стил сенке" - -#: border.src +#. urwDU +#: textattr.src msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_PROPERTIES\n" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FL_POSITION\n" "fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"CB_MERGEWITHNEXT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Merge with next paragraph" -msgstr "~Споји са следећим пасусом" +msgid "Text anchor" +msgstr "Сидро текста" -#: border.src +#. bfrMb +#: textattr.src msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Merge adjacent line styles" -msgstr "~Споји суседне стилове линија" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_FULL_WIDTH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Full ~width" +msgstr "Пуна ~ширина" -#: border.src +#. CD9jG +#: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "tabpage.text" -msgid "Borders" -msgstr "Ивице" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" -"string.text" -msgid "Set No Borders" -msgstr "Не постављај ивице" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "Постави само спољне ивице" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "Постави спољне ивице и водоравне линије" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "Постави спољне ивице и све унутрашње линије" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "Постави спољне ивице без мењања унутрашњих линија" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" -"string.text" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "Постави само дијагоналне линије" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" -"string.text" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "Постави све четири ивице" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "Постави ивице само лево и десно" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "Постави само горње и доње ивице" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" -"string.text" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "Постави ивице само лево" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "Постави горње и доње ивице и све унутрашње линије" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "Постави ивице лево и десно и све унутрашње линије" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Без сенке" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "Бацај сенку доле и десно" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "Бацај сенку горе-десно" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "Бацај сенку доле-лево" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "Бацај сенку горе-лево" +msgid "Text" +msgstr "Текст" +#. gExr2 #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -6697,6 +5789,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" +#. Kaqn8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6706,6 +5799,7 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Позиција X" +#. BWDVh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6715,6 +5809,7 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Позиција ~Y" +#. kAgdU #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6724,16 +5819,9 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Базна тачка" +#. BR5RE #: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_POSRECT\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -6742,7 +5830,9 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Базна тачка" +#. BqBLg #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -6751,7 +5841,9 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" +#. afAMF #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -6760,7 +5852,9 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ши~рина" +#. opHsv #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -6769,7 +5863,9 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Висина" +#. BNCPc #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -6778,16 +5874,9 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Базна тачка" +#. yxR5m #: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_SIZERECT\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -6796,6 +5885,7 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Базна тачка" +#. v8gAn #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6805,6 +5895,7 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Задржи размеру" +#. zixXv #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6814,7 +5905,9 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Заштити" +#. uGQ7X #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -6823,6 +5916,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" +#. KfrAV #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6832,6 +5926,7 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Величина" +#. BLKmg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6841,6 +5936,7 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Прилагоди" +#. 2kvq9 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6850,6 +5946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "~Ширина по тексту" +#. DEfLZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6859,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "~Висина по тексту" +#. EaG8b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6868,6 +5966,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Сидро" +#. GyCRF #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6877,6 +5976,7 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~Сидро" +#. bAFdf #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6886,6 +5986,7 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "У пасус" +#. URDf6 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6895,6 +5996,7 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Као знак" +#. 4MQAS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6904,6 +6006,7 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Ка страници" +#. DtPGi #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6913,6 +6016,7 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "У оквир" +#. cq5D6 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6922,6 +6026,7 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "~Положај" +#. nkWfN #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6931,6 +6036,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Од врха" +#. B2F3U #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6940,7 +6046,9 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Изнад" +#. w2kjD #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -6949,6 +6057,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" +#. FHt52 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6958,7 +6067,9 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Испод" +#. 5CjBq #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -6967,7 +6078,9 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Врх знака" +#. RECMy #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -6976,7 +6089,9 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Центар знака" +#. 9T4hn #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -6985,33 +6100,40 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Дно знака" +#. DEtMR #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "Врх линије" +msgstr "Врх реда" +#. BUB26 #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "Центар линије" +msgstr "Центар реда" +#. YBzYe #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "Дно линије" +msgstr "Дно реда" +#. WF8K6 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7020,6 +6142,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Положај и величина" +#. HB2N7 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7029,7 +6152,9 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Центар ротације" +#. eLPfF #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -7038,7 +6163,9 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Позиција X" +#. WGYtw #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -7047,6 +6174,7 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Позиција ~Y" +#. wvt8x #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7056,15 +6184,7 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Подразумевана подешавања" -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_RECT\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. EHpWn #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7074,6 +6194,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Центар ротације" +#. eWGrF #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7083,7 +6204,9 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Угао ротације" +#. 3rDP9 #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -7092,7 +6215,9 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Угао" +#. BcDH8 #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -7101,15 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Подразумевана подешавања" -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_ANGLE\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. qxKCh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7119,6 +6236,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Угао ротације" +#. 7A87Z #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7127,6 +6245,7 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Угао" +#. r5a59 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7136,6 +6255,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Полупречник угла" +#. PWE2x #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7145,6 +6265,7 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Полупречник" +#. MoCNE #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7154,7 +6275,9 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Нагиб" +#. vcVCv #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -7163,7 +6286,9 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Угао" +#. wLMPv #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -7172,6 +6297,7 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " степени" +#. g3Z68 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7180,7 +6306,9 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Нагиб и полупречник угла" +#. vNdJE #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" @@ -7188,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Положај и величина" +#. unhEV #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7197,7 +6326,9 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Ротација" +#. afaEx #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" @@ -7206,7 +6337,9 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Нагиб и полупречник угла" +#. dpGaB #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" @@ -7214,1578 +6347,2606 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Положај и величина" -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_CROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Crop" -msgstr "Изрежи" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Десно" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Врх" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Дно" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_SIZECONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep image si~ze" -msgstr "Сачувај величину сл~ике" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_ZOOMCONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep ~scale" -msgstr "Сачувај ~размеру" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_ZOOM\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "Размера" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTHZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Ширина" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHTZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "~Висина" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Image size" -msgstr "Величина слике" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Ширина" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "~Висина" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"PB_ORGSIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "~Првобитна величина" - -#. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"STR_PPI\n" -"string.text" -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "(%1 тач./инч)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "Линија" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~distance" -msgstr "Удаљеност ~линија" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Guide ~overhang" -msgstr "Препуст ~вођице" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Guide distance" -msgstr "~Удаљеност вођице" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left guide" -msgstr "~Лева вођица" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right guide" -msgstr "~Десна вођица" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Measure ~below object" -msgstr "Мера ~испод објекта" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Децимална места" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LABEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Legend" -msgstr "Легенда" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text position" -msgstr "Позиција ~текста" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"tristatebox.text" -msgid "~AutoVertical" -msgstr "~Аутоматска вертикала" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "Аутоматска хоризонтала" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Parallel to line" -msgstr "~Паралелно с линијом" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show ~meas. units" -msgstr "Покажи мерне ~јединице" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"tabpage.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "Димензионирање" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Величина" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Ширина" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "~Висина" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_KEEPRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "~Задржи размеру" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Сидро" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "На ~страницу" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "На ~пасус" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "Ка ~знаку" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_ASCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "~Као знак" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOFRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "Ка окв~иру" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_PROTECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "Заштити" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_POSITION\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "~Величина" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORI\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "Водо~равно" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORIBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "о~д" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORITO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "~ка" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_HORIMIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "Одрази ~на парне странице" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Усправно" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "за" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "ка" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_FOLLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Прати ток текста" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Положај и величина" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_HORIZONTAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Водоравно" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "~Ништа" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "~Центар" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Размак" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Десно" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_VERTICAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Усправно" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "Н~ишта" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Врх" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~enter" -msgstr "Ц~ентар" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~pacing" -msgstr "Р~азмак" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Дно" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Distribution" -msgstr "Расподела" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FL_ALIGNMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "Поравнање текста" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_HORALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "Водо~равно" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумевани" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "Центар" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "Обострано поравнато" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Filled" -msgstr "Попуњено" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "Распоређено" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_INDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "I~ndent" -msgstr "~Увучено" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_VERALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Усправно" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумевани" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Врх" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "Средина" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Дно" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "Поравнато" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "Распоређено" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FL_ORIENTATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Усмерење текста" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_TXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "Усправно наслагано" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "De~grees" -msgstr "Степени" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_BORDER_LOCK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~ference edge" -msgstr "Референтна ивица" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_ASIAN_VERTICAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "Asian layout ~mode" -msgstr "Режим азијског размештаја" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FL_WRAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_WRAP\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Wrap text automatically" -msgstr "Аутоматски ~преломи текст" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_HYPH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Hyphenation ~active" -msgstr "~Преломи речи на крају реда" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_SHRINK\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Shrink to fit cell size" -msgstr "~Смањи према величини ћелије" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_TEXTFLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "Усмерење те~кста" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"STR_BOTTOMLOCK\n" -"string.text" -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"STR_TOPLOCK\n" -"string.text" -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"STR_CELLLOCK\n" -"string.text" -msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "Наставак текста унутар ћелије" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Поравнање" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "Слева удесно" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "Здесна улево" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" -"string.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "Слева удесно (водоравно)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "Здесна улево (водоравно)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "Здесна улево (усправно)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "Слева удесно (усправно)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "Подеси ши~рину према тексту" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "Подеси в~исину према тексту" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit to frame" -msgstr "~Уклопи у оквир" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Adjust to contour" -msgstr "~Прилагоди контури" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "~Развуци текст у облику" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "~Прилагоди облик према тексту" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Размак до ивица" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Десно" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Врх" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Дно" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "Сидро текста" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Full ~width" -msgstr "Пуна ~ширина" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"tabpage.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Врста" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DELTA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Искошена линија" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~1" -msgstr "Линија ~1" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~2" -msgstr "Линија ~2" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~3" -msgstr "Линија ~3" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Проред" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Begin horizontal" -msgstr "~Почни водоравно" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~horizontal" -msgstr "Заврши ~водоравно" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Begin ~vertical" -msgstr "Почни ~усправно" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End vertical" -msgstr "~Заврши усправно" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Connector" -msgstr "Повезивач" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ABSTAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Размак" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_WINKEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "~Угао" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Free" -msgstr "Слободан" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "30 Degrees" -msgstr "30 степени" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "45 Degrees" -msgstr "45 степени" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "60 Degrees" -msgstr "60 степени" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "90 Degrees" -msgstr "90 степени" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Extension" -msgstr "~Проширење" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Оптимално" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "С врха" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "From left" -msgstr "Слева" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Водоравно" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Усправно" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_UM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~By" -msgstr "~Од" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ_REL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "~Место" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_LAENGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "~Дужина" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"CB_LAENGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Optimal" -msgstr "~Оптимално" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_1\n" -"string.text" -msgid "Straight Line" -msgstr "Права линија" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_2\n" -"string.text" -msgid "Angled Line" -msgstr "Преломљена линија" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_3\n" -"string.text" -msgid "Angled Connector Line" -msgstr "Преломљени повезивач" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_4\n" -"string.text" -msgid "Double-angled line" -msgstr "Двоструко преломљена линија" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_HORZ_LIST\n" -"string.text" -msgid "Top;Middle;Bottom" -msgstr "Врх;Средина;Дно" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_VERT_LIST\n" -"string.text" -msgid "Left;Middle;Right" -msgstr "Лево;Средина;Десно" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Облачићи" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Положај и величина" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Callout" -msgstr "Облачић" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Облачићи" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABPOS\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "~Десно" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~entered" -msgstr "Ц~ентрирано" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Deci~mal" -msgstr "Деци~мални" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character" -msgstr "~Знак" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_FILLCHAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Знак за попуњавање" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "Н~иједан" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Character" -msgstr "Знак" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Ново" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DELALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "Обриши ~све" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "~Лево/ горе" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "Де~сно/ доле" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_FILLCHAR_OTHER\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "Знак" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Табулатори" +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_HATCH\n" +#~ "BTN_LOAD\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_HATCH\n" +#~ "BTN_SAVE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +#~ "BTN_LOAD\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +#~ "BTN_SAVE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "FL_PROP\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Својства" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "FT_TYPE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Ty~pe" +#~ msgstr "Вр~ста" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Linear" +#~ msgstr "Линијски" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Axial" +#~ msgstr "Осно" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Radial" +#~ msgstr "Радијално" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Ellipsoid" +#~ msgstr "Елипсоид" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Square" +#~ msgstr "Квадрат" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Rectangular" +#~ msgstr "Правоугаоник" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "FT_CENTER_X\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Center ~X" +#~ msgstr "Центрирај ~X" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "FT_CENTER_Y\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Center ~Y" +#~ msgstr "Центрирај ~Y" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "FT_ANGLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "A~ngle" +#~ msgstr "У~гао" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "MTR_ANGLE\n" +#~ "metricfield.text" +#~ msgid " degrees" +#~ msgstr " степени" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "FT_BORDER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Border" +#~ msgstr "~Ивица" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "FT_COLOR_FROM\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~From" +#~ msgstr "~Од" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "FT_COLOR_TO\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~To" +#~ msgstr "~Ка" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "BTN_ADD\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Add..." +#~ msgstr "~Додај..." + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "BTN_MODIFY\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Modify..." +#~ msgstr "~Измени..." + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "BTN_DELETE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Delete..." +#~ msgstr "~Обриши..." + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "BTN_LOAD\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "BTN_LOAD\n" +#~ "imagebutton.quickhelptext" +#~ msgid "Load Gradients List" +#~ msgstr "Учитај листу прелива" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "BTN_SAVE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "BTN_SAVE\n" +#~ "imagebutton.quickhelptext" +#~ msgid "Save Gradients List" +#~ msgstr "Сачувај листу прелива" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +#~ "BTN_EMBED\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Embed" +#~ msgstr "Угњеждено" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "FL_PROP\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Својства" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Name" +#~ msgstr "~Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "FT_COLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "C~olor" +#~ msgstr "Б~оја" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "FT_TABLE_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Color table" +#~ msgstr "Табела боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "RGB" +#~ msgstr "RGB" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "CMYK" +#~ msgstr "CMYK" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "FT_1\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~C" +#~ msgstr "~C" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "FT_2\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~M" +#~ msgstr "~M" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "FT_3\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Y" +#~ msgstr "~Y" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "FT_4\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~K" +#~ msgstr "~K" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "BTN_ADD\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Add" +#~ msgstr "~Додај" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "BTN_DELETE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Delete..." +#~ msgstr "~Обриши..." + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "BTN_MODIFY\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Modify" +#~ msgstr "~Измени" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "BTN_LOAD\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "BTN_LOAD\n" +#~ "imagebutton.quickhelptext" +#~ msgid "Load Color List" +#~ msgstr "Учитај листу боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "BTN_SAVE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "BTN_SAVE\n" +#~ "imagebutton.quickhelptext" +#~ msgid "Save Color List" +#~ msgstr "Сачувај листу боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n" +#~ "BTN_EMBED\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Embed" +#~ msgstr "Угњеждено" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabarea.src\n" +#~ "STR_CUI_COLORMODEL\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Color Mode" +#~ msgstr "Режим боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "textanim.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +#~ "BTN_UP\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "textanim.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +#~ "BTN_LEFT\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "textanim.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +#~ "BTN_RIGHT\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "textanim.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +#~ "BTN_DOWN\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +#~ "FL_VALUES\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Избор" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +#~ "FL_VALUES\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Избор" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" +#~ "FL_VALUES\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Избор" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +#~ "FL_VALUES\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Избор" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +#~ "CB_LINKED\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Link graphics" +#~ msgstr "~Повежи графику" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +#~ "FT_ERROR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." +#~ msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_LEVEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Ниво" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FL_FORMAT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Формат" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_FMT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Numbering" +#~ msgstr "~Набрајање" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "1, 2, 3, ..." +#~ msgstr "1, 2, 3,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "A, B, C, ..." +#~ msgstr "A, B, C,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "a, b, c, ..." +#~ msgstr "a, b, c,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "I, II, III, ..." +#~ msgstr "I, II, III,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "i, ii, iii, ..." +#~ msgstr "i, ii, iii,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +#~ msgstr "A,.., AA,.., AAA,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "7\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +#~ msgstr "a,.., aa,.., aaa,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "8\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Bullet" +#~ msgstr "Ознаке" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "9\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Graphics" +#~ msgstr "Графика" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "10\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Linked graphics" +#~ msgstr "Повезане графике" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "11\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ништа" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "12\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Native Numbering" +#~ msgstr "Природно набрајање" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "13\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "14\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "15\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "16\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "17\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "18\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "19\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "20\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "21\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "22\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "23\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "24\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "25\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +#~ msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +#~ "26\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +#~ msgstr "грчки: α, β, γ,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_PREFIX\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Before" +#~ msgstr "Пре" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_SUFFIX\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "After" +#~ msgstr "После" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_CHARFMT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Character Style" +#~ msgstr "~Стил знакова" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_BUL_COLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "Боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_BUL_REL_SIZE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Relative size" +#~ msgstr "~Релативна величина" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_ALL_LEVEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Show sublevels" +#~ msgstr "Прикажи поднивое" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_START\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Start at" +#~ msgstr "Почни са" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Десно" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FT_BITMAP\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Graphics" +#~ msgstr "Графика" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Top of baseline" +#~ msgstr "Врх основне линије" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Center of baseline" +#~ msgstr "Центар основне линије" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Bottom of baseline" +#~ msgstr "Дно основне линије" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "FL_SAME_LEVEL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "All levels" +#~ msgstr "Сви нивои" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "CB_SAME_LEVEL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Consecutive numbering" +#~ msgstr "~Надовезано набрајање" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." +#~ msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији нема слика." + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "FT_LEVEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Ниво" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "FL_POSITION\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Position and spacing" +#~ msgstr "Позиција и размак" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "CB_RELATIVE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Relati~ve" +#~ msgstr "Релатив~но" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "FT_INDENT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Width of numbering" +#~ msgstr "Ширина набрајања" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "FT_NUMDIST\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Minimum space numbering <-> text" +#~ msgstr "Најмање између набрајања и текста" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "FT_ALIGN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "N~umbering alignment" +#~ msgstr "Поравнање нумерисања" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Лево" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Centered" +#~ msgstr "Центрирано" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Десно" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Numbering followed by" +#~ msgstr "Ознака набрајања па" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Tab stop" +#~ msgstr "Табулатор" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Размак" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Nothing" +#~ msgstr "Ништа" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "FT_LISTTAB\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "at" +#~ msgstr "на" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "FT_ALIGNED_AT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Aligned at" +#~ msgstr "Поравњано са" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "FT_INDENT_AT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Indent at" +#~ msgstr "Увучено за" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpages.src\n" +#~ "RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Веза" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "BTN_HYPHEN\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "A~utomatically" +#~ msgstr "А~утоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "FT_HYPHENBEFORE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "C~haracters at line end" +#~ msgstr "С~лова на крају линије" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "FT_HYPHENAFTER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Cha~racters at line begin" +#~ msgstr "Сло~ва на почетку линије" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "FT_MAXHYPH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" +#~ msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "FL_HYPHEN\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Hyphenation" +#~ msgstr "Прелом речи" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "FL_OPTIONS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опције" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "FL_BREAKS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Breaks" +#~ msgstr "Преломи" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "BTN_PAGEBREAK\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Уметни" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Страница" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Column" +#~ msgstr "Колона" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "FT_BREAKPOSITION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Положај" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Before" +#~ msgstr "Пре" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "After" +#~ msgstr "После" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "BTN_PAGECOLL\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "With Page St~yle" +#~ msgstr "Са ст~илом странице" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "FT_PAGENUM\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Page ~number" +#~ msgstr "~Број странице" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "BTN_KEEPTOGETHER\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "~Do not split paragraph" +#~ msgstr "~Не дели пасус" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "CB_KEEPTOGETHER\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "~Keep with next paragraph" +#~ msgstr "~Задржи са следећим пасусом" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "BTN_ORPHANS\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "~Orphan control" +#~ msgstr "Контрола ~сирочића" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "BTN_WIDOWS\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "~Widow control" +#~ msgstr "Контрола ~удовица" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "FT_WIDOWS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Lines" +#~ msgstr "Линије" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Text Flow" +#~ msgstr "Ток текста" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +#~ "FL_AS_OPTIONS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Line change" +#~ msgstr "Промени линију" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +#~ "CB_AS_FORBIDDEN\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +#~ msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +#~ "CB_AS_HANG_PUNC\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "Allow hanging punctuation" +#~ msgstr "Дозволи висећу интерпункцију" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +#~ "CB_AS_SCRIPT_SPACE\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +#~ msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста" + +#~ msgctxt "" +#~ "paragrph.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Asian Typography" +#~ msgstr "Азијска типографија" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Замени" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Изузеци" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опције" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опције" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" +#~ "FT_LANG\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Replacements and exceptions for language:" +#~ msgstr "Замене и изузеци за језик:" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" +#~ "tabdialog.text" +#~ msgid "AutoCorrect" +#~ msgstr "Аутоматско исправљање" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +#~ "FT_REPLACE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~With:" +#~ msgstr "~Са:" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +#~ "CB_TEXT_ONLY\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Text only" +#~ msgstr "Само ~текст" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +#~ "STR_MODIFY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "~Replace" +#~ msgstr "~Замени" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "FL_ABBREV\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" +#~ msgstr "Скраћенице (без великог слова)" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "PB_NEWABBREV\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~New" +#~ msgstr "~Нов" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "PB_DELABBREV\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Delete" +#~ msgstr "~Обриши" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "CB_AUTOABBREV\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~AutoInclude" +#~ msgstr "~Аутоматско убацивање" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "FL_DOUBLECAPS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Words with TWo INitial CApitals" +#~ msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "PB_NEWDOUBLECAPS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Ne~w" +#~ msgstr "Но~во" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "PB_DELDOUBLECAPS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Dele~te" +#~ msgstr "О~бриши" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "CB_AUTOCAPS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "A~utoInclude" +#~ msgstr "А~утоматско убацивање" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "STR_PB_NEWABBREV\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "New abbreviations" +#~ msgstr "Нова скраћеница" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "STR_PB_DELABBREV\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Delete abbreviations" +#~ msgstr "Обриши скраћеницу" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "New words with two initial capitals" +#~ msgstr "Нове речи са два почетна велика слова" + +#~ msgctxt "" +#~ "autocdlg.src\n" +#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +#~ "STR_PB_DELDOUBLECAPS\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Delete words with two initial capitals" +#~ msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabline.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +#~ "BTN_LOAD\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabline.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +#~ "BTN_SAVE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabline.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +#~ "BTN_LOAD\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabline.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +#~ "BTN_SAVE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "FT_CATEGORY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Category" +#~ msgstr "~Категорија" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Све" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "User-defined" +#~ msgstr "Кориснички дефинисан" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Number" +#~ msgstr "Број" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Percent" +#~ msgstr "Проценат" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Currency" +#~ msgstr "Валута" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Датум" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "7\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Време" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "8\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Scientific" +#~ msgstr "Научни" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "9\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Fraction" +#~ msgstr "Разломак" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "10\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Boolean Value" +#~ msgstr "Булова вредност" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +#~ "11\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Текст" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "FT_EDFORMAT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Format code" +#~ msgstr "~Код формата" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "FT_FORMAT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "F~ormat" +#~ msgstr "Ф~ормат" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Automatically" +#~ msgstr "Аутоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "FT_DECIMALS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Decimal places" +#~ msgstr "~Децимална местa" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "FT_LEADZEROES\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Leading ~zeroes" +#~ msgstr "Водеће ~нуле" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "BTN_NEGRED\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Negative numbers red" +#~ msgstr "~Зацрвени негативне бројеве" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "BTN_THOUSAND\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Thousands separator" +#~ msgstr "~Сепаратор за хиљаде" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "FL_OPTIONS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опције" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "FT_LANGUAGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Language" +#~ msgstr "~Језик" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "CB_SOURCEFORMAT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "So~urce format" +#~ msgstr "~Изворни формат" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "IB_ADD\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "IB_ADD\n" +#~ "imagebutton.quickhelptext" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Додај" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "IB_REMOVE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "IB_REMOVE\n" +#~ "imagebutton.quickhelptext" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Уклони" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "IB_INFO\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "IB_INFO\n" +#~ "imagebutton.quickhelptext" +#~ msgid "Edit Comment" +#~ msgstr "Уреди коментар" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "STR_AUTO_ENTRY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Аутоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "numfmt.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Number Format" +#~ msgstr "Формат броја" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FL_PAPER_SIZE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Paper format" +#~ msgstr "Формат папира" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_PAPER_FORMAT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Format" +#~ msgstr "~Формат" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_PAPER_WIDTH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Width" +#~ msgstr "~Ширина" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_PAPER_HEIGHT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Height" +#~ msgstr "~Висина" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_ORIENTATION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "~Оријентација" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "RB_PORTRAIT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Portrait" +#~ msgstr "~Усправно" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "RB_LANDSCAPE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "L~andscape" +#~ msgstr "~Положено" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_TEXT_FLOW\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Text direction" +#~ msgstr "~Смер текста" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_PAPER_TRAY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Paper ~tray" +#~ msgstr "~Уложак за папир" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FL_MARGIN\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Маргине" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_LEFT_MARGIN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Left" +#~ msgstr "~Лево" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FL_LAYOUT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Layout settings" +#~ msgstr "Подешавање изгледа" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_PAGELAYOUT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Page layout" +#~ msgstr "Распоред странице" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Right and left" +#~ msgstr "Десно и лево" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Mirrored" +#~ msgstr "Пресликано" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Only right" +#~ msgstr "Само десно" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Only left" +#~ msgstr "Само лево" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "For~mat" +#~ msgstr "~Формат" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "1, 2, 3, ..." +#~ msgstr "1, 2, 3,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "A, B, C, ..." +#~ msgstr "A, B, C,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "a, b, c, ..." +#~ msgstr "a, b, c,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "I, II, III, ..." +#~ msgstr "I, II, III,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "i, ii, iii, ..." +#~ msgstr "i, ii, iii,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ништа" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "7\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +#~ msgstr "A,.., AA,.., AAA,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "8\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +#~ msgstr "a,.., aa,.., aaa,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "9\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Native Numbering" +#~ msgstr "Природно набрајање" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "10\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "11\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "12\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "13\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "14\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "15\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "16\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "17\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "18\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "19\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "20\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "21\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "22\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +#~ msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +#~ "23\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +#~ msgstr "грчки: α, β, γ,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_TBL_ALIGN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Table alignment" +#~ msgstr "Поравнање табеле" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "CB_ADAPT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Fit object to paper format" +#~ msgstr "~Уклопи објекат у формат папира" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "CB_REGISTER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Register-true" +#~ msgstr "Регистар-тачно" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "FT_REGISTER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Reference ~Style" +#~ msgstr "~Стил референце" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "STR_INSIDE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "I~nner" +#~ msgstr "~Унутра" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "STR_OUTSIDE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "O~uter" +#~ msgstr "~Спољашњи" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n" +#~ "STR_QUERY_PRINTRANGE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "The margin settings are out of print range.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you still want to apply these settings?" +#~ msgstr "" +#~ "Подешавања за маргине су ван области за штампу.\n" +#~ "\n" +#~ "Ипак желите да користите ова подешавања?" + +#~ msgctxt "" +#~ "page.src\n" +#~ "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +#~ "24\n" +#~ "itemlist.text" +#~ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" +#~ msgstr "#6 3/4 (Personal) коверта" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "UNLINKED_IMAGE\n" +#~ "#define.text" +#~ msgid "Unlinked graphic" +#~ msgstr "Неповезана графика" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "FT_SELECTOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "A~s" +#~ msgstr "~Као" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "Боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Graphic" +#~ msgstr "Графика" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "FT_TBL_DESC\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "F~or" +#~ msgstr "~За" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Cell" +#~ msgstr "Ћелија" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Row" +#~ msgstr "Ред" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Табела" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Paragraph" +#~ msgstr "Пасус" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Character" +#~ msgstr "Знак" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "GB_BGDCOLOR\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Боја позадине" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "FT_COL_TRANS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Transparency" +#~ msgstr "~Провидност" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "GB_FILE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Датотека" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "BTN_BROWSE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Browse..." +#~ msgstr "~Изабери..." + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "BTN_LINK\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Link" +#~ msgstr "~Веза" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "BTN_POSITION\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Position" +#~ msgstr "~Место" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "BTN_AREA\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Ar~ea" +#~ msgstr "~Област" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "BTN_TILE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Tile" +#~ msgstr "~Послажи" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "FL_GRAPH_TRANS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Transparency" +#~ msgstr "Провидност" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "BTN_PREVIEW\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Pre~view" +#~ msgstr "П~реглед" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "STR_BROWSE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Find graphics" +#~ msgstr "Пронађи графику" + +#~ msgctxt "" +#~ "backgrnd.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Позадина" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FL_BORDER\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Line arrangement" +#~ msgstr "Уређивање линија" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_DEFAULT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Default" +#~ msgstr "~Подразумевано" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_USERDEF\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~User-defined" +#~ msgstr "~Кориснички дефинисано" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FL_LINE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Line" +#~ msgstr "Линија" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_STYLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "St~yle" +#~ msgstr "~Стил" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_WIDTH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Width" +#~ msgstr "~Ширина" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_COLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Color" +#~ msgstr "~Боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_LEFT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Left" +#~ msgstr "~Лево" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_RIGHT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Десно" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_TOP\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Top" +#~ msgstr "~Врх" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_BOTTOM\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Bottom" +#~ msgstr "~Дно" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "CB_SYNC\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Synchronize" +#~ msgstr "Синхронизуј" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FL_DISTANCE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Spacing to contents" +#~ msgstr "Размак до садржаја" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_SHADOWPOS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Position" +#~ msgstr "~Место" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_SHADOWSIZE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Distan~ce" +#~ msgstr "~Удаљеност" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FT_SHADOWCOLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "C~olor" +#~ msgstr "Б~оја" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FL_SHADOW\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Shadow style" +#~ msgstr "Стил сенке" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "FL_PROPERTIES\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Својства" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "CB_MERGEWITHNEXT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Merge with next paragraph" +#~ msgstr "~Споји са следећим пасусом" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "CB_MERGEADJACENTBORDERS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Merge adjacent line styles" +#~ msgstr "~Споји суседне стилове линија" + +#~ msgctxt "" +#~ "border.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Borders" +#~ msgstr "Ивице" + +#~ msgctxt "" +#~ "transfrm.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +#~ "CTL_POSRECT\n" +#~ "control.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "transfrm.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +#~ "CTL_SIZERECT\n" +#~ "control.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "transfrm.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +#~ "CTL_RECT\n" +#~ "control.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "transfrm.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +#~ "CTL_ANGLE\n" +#~ "control.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "FL_ALIGNMENT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Text alignment" +#~ msgstr "Поравнање текста" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "FT_HORALIGN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Hori~zontal" +#~ msgstr "Водо~равно" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Подразумевани" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Лево" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Центар" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Десно" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Justified" +#~ msgstr "Обострано поравнато" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Filled" +#~ msgstr "Попуњено" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +#~ "7\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Distributed" +#~ msgstr "Распоређено" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "FT_INDENT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "I~ndent" +#~ msgstr "~Увучено" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "FT_VERALIGN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Vertical" +#~ msgstr "~Усправно" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Подразумевани" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Врх" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Middle" +#~ msgstr "Средина" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Дно" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Justified" +#~ msgstr "Поравнато" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Distributed" +#~ msgstr "Распоређено" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "FL_ORIENTATION\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Text orientation" +#~ msgstr "Усмерење текста" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "BTN_TXTSTACKED\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "Ve~rtically stacked" +#~ msgstr "Усправно наслагано" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "FT_DEGREES\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "De~grees" +#~ msgstr "Степени" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "FT_BORDER_LOCK\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Re~ference edge" +#~ msgstr "Референтна ивица" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "BTN_ASIAN_VERTICAL\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "Asian layout ~mode" +#~ msgstr "Режим азијског размештаја" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "FL_WRAP\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Својства" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "BTN_WRAP\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "~Wrap text automatically" +#~ msgstr "Аутоматски ~преломи текст" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "BTN_HYPH\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "Hyphenation ~active" +#~ msgstr "~Преломи речи на крају реда" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "BTN_SHRINK\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "~Shrink to fit cell size" +#~ msgstr "~Смањи према величини ћелије" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "FT_TEXTFLOW\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Te~xt direction" +#~ msgstr "Усмерење те~кста" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "STR_BOTTOMLOCK\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +#~ msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "STR_TOPLOCK\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +#~ msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "STR_CELLLOCK\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Text Extension Inside Cell" +#~ msgstr "Наставак текста унутар ћелије" + +#~ msgctxt "" +#~ "align.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Поравнање" + +#~ msgctxt "" +#~ "connect.src\n" +#~ "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +#~ "CTL_PREVIEW\n" +#~ "control.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" diff --git a/source/sr/cui/uiconfig/ui.po b/source/sr/cui/uiconfig/ui.po index 87a008109ef..5338cac994f 100644 --- a/source/sr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sr/cui/uiconfig/ui.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from cui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:36+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -10,811 +12,2990 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: personalization_tab.ui +#. xNzdu +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"no_background\n" +"aboutdialog.ui\n" +"credits\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use background images" -msgstr "Обичан изглед, без слике у позадини" +msgid "Cre_dits" +msgstr "Заслужни" -#: personalization_tab.ui +#. 59s9K +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"default_background\n" +"aboutdialog.ui\n" +"website\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pre-installed background image (if available)" -msgstr "Преинсталирана слика за позадину (ако је доступно)" +msgid "_Website" +msgstr "Веб сајт" -#: personalization_tab.ui +#. zc3Eh +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"own_background\n" +"aboutdialog.ui\n" +"logoreplacement\n" "label\n" "string.text" -msgid "Own image" -msgstr "Слика" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" -#: personalization_tab.ui +#. oKnh7 +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"select_background\n" +"aboutdialog.ui\n" +"buildid\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Background Image" -msgstr "Изаберите слику за позадину" +msgid "Build ID: $BUILDID" +msgstr "(ознака: $BUILDID)" -#: personalization_tab.ui +#. pTC5U +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"background_label\n" +"aboutdialog.ui\n" +"description\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background Image" -msgstr "Слика за позадину" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for " +"word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма " +"за обраду текста, таблице, презентације и више од тога." -#: personalization_tab.ui +#. ttArr +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"no_persona\n" +"aboutdialog.ui\n" +"copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Personas" -msgstr "Обичан изглед, без персоне" +msgid "" +"Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." +msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи" -#: personalization_tab.ui +#. VEBjM +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"default_persona\n" +"aboutdialog.ui\n" +"libreoffice\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pre-installed Persona (if available)" -msgstr "Преинсталирана персона (ако је доступно)" +msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." +msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org" -#: personalization_tab.ui +#. ytSzx +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"own_persona\n" +"aboutdialog.ui\n" +"derived\n" "label\n" "string.text" -msgid "Own Persona" -msgstr "Персона" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету " +"OpenOffice.org" -#: personalization_tab.ui +#. DZDDJ +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"select_persona\n" +"aboutdialog.ui\n" +"vendor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Persona" -msgstr "Изаберите персону" +msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." +msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR" -#: personalization_tab.ui +#. KodEG +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"label1\n" +"aboutdialog.ui\n" +"link\n" "label\n" "string.text" -msgid "Firefox Personas" -msgstr "Фајерфоксове персоне" +msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#: insertoleobject.ui +#. GZAsH +#: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"InsertOLEObjectDialog\n" -"title\n" +"aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Insert OLE Object" -msgstr "Уметни OLE објекат" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "" +"Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#: insertoleobject.ui +#. Q7N53 +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createnew\n" +"acorexceptpage.ui\n" +"autoabbrev\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create new" -msgstr "Направи нови" +msgid "_AutoInclude" +msgstr "~Аутоматско убацивање" -#: insertoleobject.ui +#. 2zrhJ +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createfromfile\n" +"acorexceptpage.ui\n" +"newabbrev-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "New abbreviations" +msgstr "Нова скраћеница" + +#. CYWaV +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create from file" -msgstr "Направи из датотеке" +msgid "_Replace" +msgstr "Замени" -#: insertoleobject.ui +#. ptRzE +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" +"acorexceptpage.ui\n" +"delabbrev-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Delete abbreviations" +msgstr "Обриши скраћеницу" + +#. 6DyUa +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "Тип објекта" +msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" +msgstr "Скраћенице (без великог слова)" -#: insertoleobject.ui +#. UZ37f +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"urlbtn\n" +"acorexceptpage.ui\n" +"autodouble\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "Претрага..." +msgid "A_utoInclude" +msgstr "А~утоматско убацивање" -#: insertoleobject.ui +#. JirXE +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"linktofile\n" +"acorexceptpage.ui\n" +"newdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "New words with two initial capitals" +msgstr "Нове речи са два почетна велика слова" + +#. iPMJG +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"replace1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link to file" -msgstr "Повежи са датотеком" +msgid "_Replace" +msgstr "Замени" -#: insertoleobject.ui +#. gEwsz +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" +"acorexceptpage.ui\n" +"deldouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Delete words with two initial capitals" +msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова" + +#. ArFVy +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File" -msgstr "Датотека" +msgid "Words with TWo INitial CApitals" +msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова" -#: positionpage.ui +#. qUF9F +#: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"superscript\n" +"acorreplacepage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Експонент" +msgid "Repla_ce" +msgstr "Замени" -#: positionpage.ui +#. p7P8M +#: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"normal\n" +"acorreplacepage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Normal" -msgstr "Обично" +msgid "_With:" +msgstr "~Са:" -#: positionpage.ui +#. 6ceGC +#: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"subscript\n" +"acorreplacepage.ui\n" +"textonly\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Индекс" +msgid "_Text only" +msgstr "Само текст" -#: positionpage.ui +#. VB8TJ +#: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"raiselower\n" +"acorreplacepage.ui\n" +"replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "Издигни/ спусти за" +msgid "_Replace" +msgstr "Замени" -#: positionpage.ui +#. GACg7 +#: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"asiantypography.ui\n" +"checkForbidList\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматско" +msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија" -#: positionpage.ui +#. cGZG7 +#: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" +"asiantypography.ui\n" +"checkHangPunct\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "Релативна величина слова" +msgid "Allow hanging punctuation" +msgstr "Дозволи висећу интерпункцију" -#: positionpage.ui +#. iyAna +#: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label20\n" +"asiantypography.ui\n" +"checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста" -#: positionpage.ui +#. q4JkT +#: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"0deg\n" +"asiantypography.ui\n" +"labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "0 degrees" -msgstr "0 степени" +msgid "Line change" +msgstr "Промени линију" -#: positionpage.ui +#. fRDUP +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"90deg\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"AutoCorrectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Аутоматско исправљање" + +#. NFti2 +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "90 degrees" -msgstr "90 степени" +msgid "Replacements and exceptions for language:" +msgstr "Замене и изузеци за језик:" -#: positionpage.ui +#. 9PVZC +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"270deg\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "270 degrees" -msgstr "270 степени" +msgid "Replace" +msgstr "Замени" -#: positionpage.ui +#. Au7Wj +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"fittoline\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"exceptions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fit to line" -msgstr "Уклопи према линији" +msgid "Exceptions" +msgstr "Изузеци" -#: positionpage.ui +#. ExpSB +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label24\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scale width" -msgstr "Развуци ширину" +msgid "Options" +msgstr "Опције" -#: positionpage.ui +#. HzrNC +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotateandscale\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"apply\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "Ротација/ развлачење" +msgid "Options" +msgstr "Опције" -#: positionpage.ui +#. LLBZN +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotate\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"localized\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "Ротација" +msgid "Localized Options" +msgstr "Језичке опције" -#: positionpage.ui +#. jAzDG +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"kerningft\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"wordcompletion\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "од" +msgid "Word Completion" +msgstr "Довршавање речи" -#: positionpage.ui +#. EJ2Qi +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"pairkerning\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"smarttags\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pair kerning" -msgstr "Примицање парова" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Паметне ознаке" -#: positionpage.ui +#. YHCE7 +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label22\n" +"backgroundpage.ui\n" +"asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Одвајање" +msgid "A_s" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#. Tqw9B +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label51\n" +"backgroundpage.ui\n" +"forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +msgid "F_or" +msgstr "~За" -#: positionpage.ui +#. BekEW +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумевни" +msgid "Cell" +msgstr "Ћелија" -#: positionpage.ui +#. FsKH3 +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Expanded" -msgstr "Развучено" +msgid "Row" +msgstr "Ред" -#: positionpage.ui +#. HjYoJ +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Condensed" -msgstr "Збијено" +msgid "Table" +msgstr "Табела" -#: twolinespage.ui +#. ji8nU +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"twolines\n" +"backgroundpage.ui\n" +"paralb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Пасус" + +#. 2vYZb +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"paralb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Character" +msgstr "Знакова:" + +#. X6mvn +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Write in double lines" -msgstr "Писање у дуплом прореду" +msgid "_Transparency" +msgstr "Провидност" -#: twolinespage.ui +#. ssC4w +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background color" +msgstr "Боја позадине" + +#. gnBCW +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"fileft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<FILENAME>" +msgstr "" + +#. w3yo9 +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"unlinkedft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unlinked graphic" +msgstr "Неповезана графика" + +#. 6dFrq +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"findgraphicsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find graphics" +msgstr "Пронађи графику" + +#. SjzDi +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "Избор..." + +#. 76Vjs +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link" +msgstr "Веза" + +#. FHBZr +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double-lined" -msgstr "Дупли проред" +msgid "File" +msgstr "Датотека" -#: twolinespage.ui +#. FrGTZ +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label29\n" +"backgroundpage.ui\n" +"positionrb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Initial character" -msgstr "Почетни карактер" +msgid "_Position" +msgstr "Положај" -#: twolinespage.ui +#. rLmCY +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label30\n" +"backgroundpage.ui\n" +"arearb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Final character" -msgstr "Завршни карактер" +msgid "Ar_ea" +msgstr "Површ" -#: twolinespage.ui +#. 6nNce +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label28\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tilerb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "Карактер за заграђивање" +msgid "_Tile" +msgstr "~Послажи" -#: twolinespage.ui +#. uuvue +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label52\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. 5WiZT +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Провидност" + +#. pfcum +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"showpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pre_view" msgstr "Преглед" -#: twolinespage.ui +#. ojxPB +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background gradient" +msgstr "" + +#. XCDDb +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "(None)" -msgstr "(ништа)" +msgid "Color" +msgstr "Боја" -#: twolinespage.ui +#. 3LLos +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" +"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "Gradient" +msgstr "Прелив" -#: twolinespage.ui +#. H9jQn +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" +"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "[" -msgstr "[" +msgid "Graphic" +msgstr "Графика" -#: twolinespage.ui +#. 97FCq +#: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" +"borderpage.ui\n" +"userdefft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-defined" +msgstr "Кориснички дефинисан" + +#. DRyVL +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "Подразумевни" + +#. D7TNq +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line arrangement" +msgstr "Уређивање линија" + +#. ENv53 +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "St_yle" +msgstr "Стил" + +#. 4jG9W +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "Ширина" + +#. WPWGT +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "Боја" + +#. WFZ3F +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "Линија" + +#. TFFPC +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"leftft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "Лево" + +#. z5CTT +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"rightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. 3rhqy +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"topft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "Врх" + +#. tdnLB +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"bottomft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "Дно" + +#. GM73C +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"sync\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchronize" +msgstr "Синхронизуј" + +#. 4CE8X +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "Размак до садржаја" + +#. RDSAf +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "Положај" + +#. eDVP7 +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"distanceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distan_ce" +msgstr "Удаљеност" + +#. PCHmG +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"shadowcolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olor" +msgstr "Боја" + +#. skdYW +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow style" +msgstr "Стил сенке" + +#. G8MRh +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"mergewithnext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Merge with next paragraph" +msgstr "~Споји са следећим пасусом" + +#. gVno4 +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"mergeadjacent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Merge adjacent line styles" +msgstr "~Споји суседне стилове линија" + +#. C4fz8 +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Својства" + +#. ZorCA +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelDegrees\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "~Степени" + +#. R6QM6 +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelRefEdge\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reference edge" +msgstr "Референтна ивица" + +#. uJG2Q +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkVertStack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically s_tacked" +msgstr "~Вертикално наслаган" + +#. ycHnJ +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkAsianMode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian layout _mode" +msgstr "Режим азијског размештаја" + +#. CUESs +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "Усмерење текста" + +#. EBTTB +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkWrapTextAuto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Wrap text automatically" +msgstr "Аутоматски прелом текста" + +#. j6sDG +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkShrinkFitCellSize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Shrink to fit cell size" +msgstr "~Смањи према величини ћелије" + +#. xh3GK +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkHyphActive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation _active" +msgstr "~Преломи речи на крају реда" + +#. DXC22 +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTxtDir\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "Смер текста" + +#. 4sXCm +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelPropeties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Својства" + +#. qrZDH +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelHorzAlign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "Водоравно" + +#. uRqoB +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelVertAlign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "Усправно" + +#. MnDGE +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelIndent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_ndent" +msgstr "Увлачење" + +#. UHPFP +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTextAlig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text alignment" +msgstr "Поравнање текста" + +#. 6dAvc +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије" + +#. z9at4 +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_TOPLOCK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије" + +#. dqEHt +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_CELLLOCK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "Наставак текста унутар ћелије" + +#. 3vB9p +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. 8cs5F +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевни" + +#. ZgHB6 +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. bETSz +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "Центар" + +#. tB4sg +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "Right" +msgstr "Десно" -#: twolinespage.ui +#. oRjZm +#: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "{" -msgstr "{" +msgid "Justified" +msgstr "Обострано поравнато" -#: twolinespage.ui +#. 3CsBK +#: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Other Characters..." -msgstr "Остали карактери..." +msgid "Filled" +msgstr "Попуњено" -#: twolinespage.ui +#. LGCCc +#: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "Распоређено" + +#. UBuMD +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "(None)" -msgstr "(ништа)" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевни" -#: twolinespage.ui +#. MrpPK +#: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Top" +msgstr "Врх" -#: twolinespage.ui +#. 2DvkG +#: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "]" -msgstr "]" +msgid "Middle" +msgstr "Средина" -#: twolinespage.ui +#. bz7Dy +#: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" +msgid "Bottom" +msgstr "Дно" -#: twolinespage.ui +#. EnGGF +#: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "}" -msgstr "}" +msgid "Justified" +msgstr "Обострано поравнато" -#: twolinespage.ui +#. DvsJW +#: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Other Characters..." -msgstr "Остали карактери..." +msgid "Distributed" +msgstr "Распоређено" -#: scriptorganizer.ui +#. dbHWa +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"ScriptOrganizerDialog\n" -"title\n" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-nocjk\n" +"label\n" "string.text" -msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "%MACROLANG Макрои" +msgid "Family " +msgstr "Породица" -#: scriptorganizer.ui +#. ybnrX +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"run\n" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Run" -msgstr "Покрени" +msgid "Style" +msgstr "Стил" -#: scriptorganizer.ui +#. ELybm +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"create\n" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create..." -msgstr "Направи..." +msgid "Size" +msgstr "Величина" -#: scriptorganizer.ui +#. X8pUs +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"rename\n" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." +msgid "Language" +msgstr "Језик" -#: scriptorganizer.ui +#. i7pDG +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"delete\n" +"charnamepage.ui\n" +"label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Обриши..." +msgid "Font" +msgstr "Фонт" -#: scriptorganizer.ui +#. YSYuV +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"macrosft\n" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macros" -msgstr "Макрои" +msgid "Family " +msgstr "Породица" -#: zoomdialog.ui +#. xaABf +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"ZoomDialog\n" -"title\n" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-cjk\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "Увећање и распоред приказа" +msgid "Style" +msgstr "Стил" -#: zoomdialog.ui +#. ZY68j +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"optimal\n" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Оптимално" +msgid "Size" +msgstr "Величина" -#: zoomdialog.ui +#. BXGFH +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"fitwandh\n" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fit width and height" -msgstr "Уклопи ширину и висину" +msgid "Language" +msgstr "Језик" -#: zoomdialog.ui +#. ZXGxr +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"fitw\n" +"charnamepage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fit width" -msgstr "Уклопи ширину" +msgid "Western text font" +msgstr "Западни фонт за текст" -#: zoomdialog.ui +#. WzZwq +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"100pc\n" +"charnamepage.ui\n" +"eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "100%" -msgstr "100%" +msgid "Family " +msgstr "Породица" -#: zoomdialog.ui +#. k7qLi +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"variable\n" +"charnamepage.ui\n" +"eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable" -msgstr "Променљиво" +msgid "Style" +msgstr "Стил" -#: zoomdialog.ui +#. HGssF +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" +"charnamepage.ui\n" +"eastsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#. PYkK4 +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastlangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#. BphF2 +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian text font" +msgstr "Азијски фонт за текст" + +#. G8BAC +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlfontnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "Породица" + +#. rgPkC +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Стил" + +#. Mkqha +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#. VXx3G +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctllangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#. iC4MC +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CTL font" +msgstr "CTL фонт" + +#. YaCtA +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#. ujSst +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"docboundaries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text boundaries" +msgstr "Границе текста" + +#. 9deiG +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"doccolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document background" +msgstr "Позадина документа" + +#. RLTrx +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. WdDGE +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"appback\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Application background" +msgstr "Позадина програма" + +#. EjYJH +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"objboundaries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Object boundaries" +msgstr "Границе објекта" + +#. fWxJ9 +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"tblboundaries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table boundaries" +msgstr "Границе табеле" + +#. RoAbk +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font color" +msgstr "Боја фонта" + +#. HPTwA +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"unvisitedlinks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unvisited links" +msgstr "Непосећене везе" + +#. 823Ao +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"visitedlinks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visited links" +msgstr "Посећене везе" + +#. 3pBkg +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"autospellcheck\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoSpellcheck" +msgstr "Аутоматска провера писања" + +#. YqCor +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"smarttags\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Паметне ознаке" + +#. sQfmT +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"shadows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadows" +msgstr "Сенка" + +#. LTFMm +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"writer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Document" +msgstr "Текст" + +#. SEnTG +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"writergrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid" +msgstr "Мрежа" + +#. kzY9f +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"script\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script Indicator" +msgstr "Показивач скрипта" + +#. XzDWS +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"field\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field shadings" +msgstr "Сенке поља" + +#. dvRWM +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "Сенке садржаја и пописа" + +#. 6M9HK +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"section\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Section boundaries" +msgstr "Границе одељка" + +#. mMBTN +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"hdft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Headers and Footer delimiter" +msgstr "Раздвајач заглавља и подножја" + +#. VrpGL +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"pagebreak\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "Преламање странице и колона" + +#. rmEEG +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"direct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "Директни курсор" + +#. K2uaH +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"html\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HTML Document" +msgstr "ХТМЛ документ" + +#. LkibU +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sgml\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "Истицање SGML синтаксе" + +#. zLmKz +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"htmlcomment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "Истицање коментара" + +#. 8p9by +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"htmlkeyword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "Истицање кључних речи" + +#. VRAPF +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"unknown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "текст" + +#. JGQhs +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "таблица" + +#. XPRfD +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"calcgrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid lines" +msgstr "Линије мреже" + +#. EeKKV +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"brk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page breaks" +msgstr "Прелом странице" + +#. 9aVaw +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkmanual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "Ручни прелом странице" + +#. hYpXP +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "Аутоматско преламање странице" + +#. YKhQY +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"det\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detective" +msgstr "Откривајући" + +#. EzoWu +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"deterror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detective error" +msgstr "Грешка у опажању" + +#. D66GZ +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"ref\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "Референце" + +#. EKopX +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Notes background" +msgstr "Позадина белешки" + +#. gQm5c +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"draw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drawing / Presentation" +msgstr "Цртеж/ Презентација" + +#. 7irhq +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"drawgrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid" +msgstr "Мрежа" + +#. fu5E7 +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Basic Syntax Highlighting" +msgstr "Истицање бејзик синтаксе" + +#. EFuE7 +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Identifier" +msgstr "Идентификатор" + +#. LFKFv +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basiccomment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#. cBEWF +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicnumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "_Број" + +#. meDqX +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicstring\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "String" +msgstr "Ниска" + +#. b7JGT +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. tGCgB +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basickeyword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reserved expression" +msgstr "Резервисан израз" + +#. 56eEL +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#. BHkUB +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sql\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "Истицање SQL синтаксе" + +#. wVCf2 +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Identifier" +msgstr "Идентификатор" + +#. 4vwPC +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlnumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "_Број" + +#. L2VFU +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlstring\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "String" +msgstr "Ниска" + +#. NgGrn +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. KmZd9 +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlkeyword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keyword" +msgstr "Кључна реч" + +#. 2iqzc +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlparam\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameter" +msgstr "Параметар" + +#. KETFR +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlcomment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#. D6WnE +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "Име" + +#. EuCQd +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olor" +msgstr "Боја" + +#. Rhejx +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"colortableft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color table" +msgstr "Табела боја" + +#. AUka4 +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#. 7DgQg +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "CYMK" +msgstr "" + +#. a5PD5 +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"modellb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Color Mode" +msgstr "Режим боја" + +#. FtEfz +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_B" +msgstr "" + +#. 2V25o +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_G" +msgstr "" + +#. vFTAX +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Фактор увећања" +msgid "_R" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui +#. bUboF +#: colorpage.ui msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"automatic\n" +"colorpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматско" +msgid "_C" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui +#. F2KVo +#: colorpage.ui msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"singlepage\n" +"colorpage.ui\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single page" -msgstr "Једна страница" +msgid "_M" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui +#. GiPJT +#: colorpage.ui msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"columns\n" +"colorpage.ui\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Колоне" +msgid "_K" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui +#. QQAXH +#: colorpage.ui msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"bookmode\n" +"colorpage.ui\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Book mode" -msgstr "Режим књиге" +msgid "_Y" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui +#. cfBWY +#: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" +"colorpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "Измени" + +#. z3RsK +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Color List" +msgstr "Учитај листу боја" + +#. 6UVYG +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Color List" +msgstr "Учитај листу боја" + +#. m9Nc8 +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Color List" +msgstr "Сачувај листу боја" + +#. CeHAw +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Color List" +msgstr "Сачувај листу боја" + +#. V6gCf +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"embed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embed" +msgstr "Угњеждено" + +#. G6bWy +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" -msgstr "Распоред за приказ" +msgid "Properties" +msgstr "Својства" -#: macroselectordialog.ui +#. NWah6 +#: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"MacroSelectorDialog\n" +"comment.ui\n" +"CommentDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Macro Selector" -msgstr "Макро избирач" +msgid "Insert Comment" +msgstr "Уметни коментар" -#: macroselectordialog.ui +#. CsBaC +#: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" +"comment.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Аутор" + +#. BsUFG +#: comment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "текст" + +#. mPxGv +#: comment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "Уметни" + +#. Xz3DH +#: comment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Аутор" + +#. wprzY +#: comment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Уреди коментар" + +#. XUW5j +#: comment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Садржај" + +#. 6Fqsf +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reset" +msgstr "Ресетуј" + +#. Xvfai +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu" +msgstr "Мени" + +#. DrPip +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "Ново..." + +#. DgxMu +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move..." +msgstr "Премести..." + +#. yoGnC +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename..." +msgstr "Преименуј..." + +#. 6drUC +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "Обриши" + +#. QsE72 +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Мени" + +#. 9AsuB +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LiberOffice Writer Menus" +msgstr "" + +#. qQebA +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entries" +msgstr "Уноси" + +#. mDMh2 +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "Додај" +msgid "_Add..." +msgstr "Додај..." -#: macroselectordialog.ui +#. skLS4 +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helpmacro\n" +"customize.ui\n" +"label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под „Назив макроа“." +msgid "_Add Submenu..." +msgstr "Додај подмени..." -#: macroselectordialog.ui +#. 5QsaA +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helptoolbar\n" +"customize.ui\n" +"label18\n" "label\n" "string.text" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. Затим превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за прилагођавање." +msgid "_Begin a Group" +msgstr "Направи групу" -#: macroselectordialog.ui +#. ykuYK +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"libraryft\n" +"customize.ui\n" +"label19\n" "label\n" "string.text" -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" +msgid "_Rename..." +msgstr "Преименуј..." -#: macroselectordialog.ui +#. FcWct +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"categoryft\n" +"customize.ui\n" +"label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Категорија" +msgid "_Delete" +msgstr "Обриши" -#: macroselectordialog.ui +#. Mrizr +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"macronameft\n" +"customize.ui\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Макро име" +msgid "Modify" +msgstr "Измени" -#: macroselectordialog.ui +#. FBGLC +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"commandsft\n" +"customize.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Commands" -msgstr "Наредбе" +msgid "_Save In" +msgstr "Чувај у" -#: macroselectordialog.ui +#. 3KnyA +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Description" +msgid "Menu Content" +msgstr "Садржај менија" + +#. crEjA +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" msgstr "Опис" -#: thesaurus.ui +#. iABD5 +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"ThesaurusDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Синоними" +msgid "Menus" +msgstr "Менији" -#: thesaurus.ui +#. iD3AD +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"replace\n" +"customize.ui\n" +"label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Замени" +msgid "Shortcut keys" +msgstr "Пречице на тастатури" -#: thesaurus.ui +#. toWts +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"radiobutton1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "Тренутна реч" +msgid "Li_breOffice" +msgstr "Либреофис" -#: thesaurus.ui +#. pgDs5 +#: customize.ui msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" +"customize.ui\n" +"radiobutton2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Writer" +msgstr "" + +#. eKzrQ +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "Измени" + +#. jH7T2 +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Load..." +msgstr "~Учитај..." + +#. 9YqM4 +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_eset" +msgstr "Ресетуј" + +#. sBHcK +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "Категорија" + +#. Pqhdv +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function" +msgstr "Функција" + +#. wXpaB +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keys" +msgstr "~Тастери" + +#. yLYFG +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "Функције" + +#. FsFhC +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "Замене" +msgid "Keyboard" +msgstr "Тастатура" -#: thesaurus.ui +#. CDAkZ +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" +"customize.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Toolbars" +msgstr "Палете алатки" + +#. zkECU +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label35\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "Преименуј" + +#. Sdq5U +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label36\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "Обриши" + +#. 9fzCz +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label37\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default Settings" +msgstr "Врати подразумевана подешавања" + +#. gNT22 +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label38\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons Only" +msgstr "Само иконице" + +#. eC42J +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label39\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text only" +msgstr "Само текст" + +#. LCDRL +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label40\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_cons & Text" +msgstr "Иконице и текст" + +#. CECFd +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Toolbar" +msgstr "Палета са алаткама" + +#. D5kPS +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LiberOffice Writer Toolbars" +msgstr "" + +#. ZzHxt +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_mmands" +msgstr "Наредбе" + +#. rZwPu +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label41\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename..." +msgstr "Преименуј..." + +#. j7wGc +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label42\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "Обриши" + +#. YceiX +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default _Command" +msgstr "Врати подразумевану наредбу" + +#. UmoEK +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label44\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin a Group" +msgstr "Направи групу" + +#. AaD2Z +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label45\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Icon..." +msgstr "Промени иконицу..." + +#. HJfBL +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label46\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_set Icon" +msgstr "Ресетуј иконицу" + +#. Dyw8Z +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "Измени" + +#. aHGGW +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "Чувај у" + +#. MSkBn +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Toolbar Content" +msgstr "Садржај палете са алаткама" + +#. a8Qr9 +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "Опис" + +#. NDcEE +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Замени са" +msgid "Toolbars" +msgstr "Палете алатки" -#: thesaurus.ui +#. MdGoQ +#: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"alternatives\n" +"customize.ui\n" +"label49\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign:" +msgstr "Додели:" + +#. AE3Vq +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_acro..." +msgstr "Макро..." + +#. FfR6V +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Догађај" + +#. P6JeM +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "label" -msgstr "Ознака" +msgid "Assigned Action" +msgstr "Додељени макро" +#. WqCcP +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "Чувај у" + +#. eGbqw +#: customize.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "Догађаји" + +#. DtRNL #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -824,6 +3005,7 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" +#. u7BB6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -833,6 +3015,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" +#. ZF8B8 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -842,6 +3025,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Рељеф" +#. YnC9A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -851,6 +3035,7 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Надвлачење" +#. cZ5Ze #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -860,6 +3045,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" +#. 6EDAf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -869,6 +3055,7 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "Подвлачење" +#. FWKDS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -878,6 +3065,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Боја надвлачења" +#. xLUkN #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -887,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Боја подвлачења" +#. nGzvw #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -896,15 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"shadowcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Сенка" - +#. Yh7Ap #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -914,6 +3095,7 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Треперење" +#. 4qbiE #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -923,6 +3105,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Сакривено" +#. aMJmq #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -932,7 +3115,9 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Појединачне речи" +#. EF3Av #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -941,6 +3126,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" +#. BUj4n #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -950,6 +3136,17 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Ознаке за наглашавање" +#. VBbHC +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"shadowcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Сенка" + +#. aXAkT #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -959,7 +3156,9 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. a6FBs #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -968,6 +3167,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" +#. CUDrG #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -977,6 +3177,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" +#. ZECiE #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -986,6 +3187,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Велика слова" +#. J3CJY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -995,6 +3197,7 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Мала слова" +#. mubRG #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1004,6 +3207,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" +#. BEB9r #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1013,7 +3217,9 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Мала почетна слова" +#. jbWyE #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1022,6 +3228,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" +#. 8iC8C #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1031,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Суви" +#. DwCBf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1040,7 +3248,9 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Гравирано" +#. GZDbd #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1049,6 +3259,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" +#. EFjpb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1058,6 +3269,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Тачка" +#. KXvD6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1067,6 +3279,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" +#. oGwxS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1076,6 +3289,7 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Диск" +#. VZNEj #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1085,6 +3299,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Нагласак" +#. aB5k6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1094,6 +3309,7 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Изнад текста" +#. kjG5Z #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1103,7 +3319,9 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Испод текста" +#. AAvYw #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1112,6 +3330,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" +#. rAGB7 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1121,6 +3340,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Једноструко" +#. cAx86 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1130,6 +3350,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Двоструко" +#. UAzD2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1139,6 +3360,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" +#. 4dsBq #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1148,6 +3370,7 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Са /" +#. yndzx #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1157,7 +3380,9 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Сa X" +#. cMETY #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1166,7 +3391,9 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" +#. L6uie #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1175,7 +3402,9 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Једноструко" +#. 9NDYh #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1184,7 +3413,9 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Двоструко" +#. iVCQa #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1193,6 +3424,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" +#. JfuyF #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1202,6 +3434,7 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Тачкице" +#. dPkEC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1211,6 +3444,7 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Тачкице (подебљано)" +#. JrVsA #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1220,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Цртице" +#. GHkDx #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1229,6 +3464,7 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Цртице (подебљано)" +#. sXK7Y #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1238,6 +3474,7 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Дуже цртице" +#. UACUM #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1247,6 +3484,7 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Дуже цртице (подебљано)" +#. HMGsN #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1256,6 +3494,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Тачка црта" +#. mbLZg #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1265,6 +3504,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Тачка црта (подебљано)" +#. PYzbS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1274,6 +3514,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Тачка тачка црта" +#. FrDks #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1283,6 +3524,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Тачка тачка црта (подебљано)" +#. f6xnM #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1292,6 +3534,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Талас" +#. ymC7W #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1301,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Таласасто (подебљано)" +#. wC4eg #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1310,42 +3554,553 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Дупло таласасто" -#: select_persona_dialog.ui +#. AdXPg +#: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" +"gradientpage.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "Тип" + +#. XkpC6 +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "Линијски" + +#. zPudQ +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "Осно" + +#. dSyN5 +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "Радијално" + +#. RFLkB +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "Елипсоид" + +#. Aeopc +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "Квадратно" + +#. DSXpB +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#. iwej4 +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"centerxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "Центрирај ~X" + +#. kETDh +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"centeryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "Центрирај ~Y" + +#. PXF8M +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "Угао" + +#. BSEMW +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"borderft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "Ивица" + +#. oBcMw +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"colorfromft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From" +msgstr "~Од" + +#. 7yLzW +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"colortoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_To" +msgstr "" + +#. m9Hbf +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"anglemtrdegrees\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " degrees" +msgstr "0 степени" + +#. ASHzB +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "Измени" + +#. w46QX +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Gradient List" +msgstr "Учитај листу прелива" + +#. rBbVj +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Gradient List" +msgstr "Учитај листу прелива" + +#. SDJ4X +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "Сачувај листу прелива" + +#. A79yr +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "Сачувај листу прелива" + +#. BkwRN +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Својства" + +#. F7Mzt +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"HyphenateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Прелом речи" + +#. 3qEfV +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"hyphall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate All" +msgstr "Преломи све" + +#. Du22F +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "Отворите сајт Фајерфоксове персоне (http://www.getpersonas.com). Пронађите персону која вам се допада за Либреофис." +msgid "Word" +msgstr "Речи" -#: select_persona_dialog.ui +#. fnCXR +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"hyphenate.ui\n" +"ok\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "Отвори сајт Фајерфоксових персона" +msgid "Hyphenate" +msgstr "Преломи" -#: select_persona_dialog.ui +#. oGWBj +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" +"hyphenate.ui\n" +"continue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Skip" +msgstr "Прескочи" + +#. r5frC +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"InsertFloatingFrameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "Својства плутајућег оквира" + +#. 2LXbH +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. FKFFW +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Садржај" + +#. Z4j9c +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"buttonbrowse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Избор..." + +#. ZjFPV +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaron\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "Укључено" + +#. MA9EB +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaroff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "Искључено" + +#. 5JDEF +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbarauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматско" + +#. SRC8A +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scroll bar" +msgstr "Клизач" + +#. akMPx +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "Укључено" + +#. EnpGp +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "Искључено" + +#. uGdAX +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и убаците је у поље испод." +msgid "Border" +msgstr "Ивица" -#: select_persona_dialog.ui +#. YE5UT +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"widthlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#. x4ccA +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"heightlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Висина" + +#. zyGTF +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевни" + +#. ssKDU +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевни" + +#. TCd2F +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persona address:" -msgstr "Лични адресар:" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "Размак до садржаја" + +#. FF6v4 +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"InsertOLEObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert OLE Object" +msgstr "Уметни OLE објекат" + +#. T3YGG +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"createnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create new" +msgstr "Направи нови" + +#. szrKi +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"createfromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create from file" +msgstr "Направи из датотеке" + +#. AZ6NR +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Object type" +msgstr "Тип објекта" + +#. 8AADi +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"urlbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search ..." +msgstr "Претрага..." + +#. xuxuv +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"linktofile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link to file" +msgstr "Повежи са датотеком" + +#. 5J4xi +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +#. sBpcW +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"InsertPluginDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Plug-in" +msgstr "Уметни додатак" + +#. 9hbBH +#: insertplugin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"urlbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Избор..." + +#. eG2bL +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File/URL" +msgstr "Датотека/ УРЛ" + +#. yhBsc +#: insertplugin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опције" +#. froTa #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1355,15 +4110,18 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Уметни ред" +#. XhCd3 #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number" +msgid "_Number:" msgstr "_Број" +#. MQyeW #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1373,6 +4131,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. 98NoB #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1382,6 +4141,7 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "_Пре" +#. TVU85 #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1391,7 +4151,9 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "По_сле" +#. eEqQu #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1400,420 +4162,5422 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#: hyphenate.ui +#. oXbra +#: macroselectordialog.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"HyphenateDialog\n" +"macroselectordialog.ui\n" +"MacroSelectorDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Прелом речи" +msgid "Macro Selector" +msgstr "Макро избирач" -#: hyphenate.ui +#. frfsJ +#: macroselectordialog.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"hyphall\n" +"macroselectordialog.ui\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenate All" -msgstr "Преломи све" +msgid "Add" +msgstr "Додај" -#: hyphenate.ui +#. EDDWx +#: macroselectordialog.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" +"macroselectordialog.ui\n" +"helpmacro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro " +"under 'Macro name'." +msgstr "" +"Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под " +"„Назив макроа“." + +#. 5ebp8 +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helptoolbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. " +"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the " +"Customize dialog." +msgstr "" +"За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. Затим " +"превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за " +"прилагођавање." + +#. NRDjK +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"libraryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Library" +msgstr "Библиотека" + +#. Xdah7 +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#. QwzLG +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"macronameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro name" +msgstr "Макро име" + +#. MQmGW +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"commandsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "Наредбе" + +#. kaMMS +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "Речи" +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#: hyphenate.ui +#. BDoqf +#: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"ok\n" +"movemenu.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenate" -msgstr "Преломи" +msgid "Menu _position" +msgstr "Положај менија" -#: hyphenate.ui +#. 6xmt3 +#: namedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"continue\n" +"namedialog.ui\n" +"NameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. VC3wp +#: newmenu.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"newmenu.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Skip" -msgstr "Прескочи" +msgid "_Menu name" +msgstr "Име менија" -#: charnamepage.ui +#. GEXrY +#: newmenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-nocjk\n" +"newmenu.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Породица" +msgid "Menu _position" +msgstr "Положај менија" -#: charnamepage.ui +#. Mi4hS +#: newtabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-nocjk\n" +"newtabledialog.ui\n" +"NewTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "Уметни табелу" + +#. fCCBW +#: newtabledialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"columns_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Стил" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "Број колона:" -#: charnamepage.ui +#. CJZWQ +#: newtabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-nocjk\n" +"newtabledialog.ui\n" +"rows_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Величина" +msgid "_Number of rows:" +msgstr "Број редова:" -#: charnamepage.ui +#. UvXbA +#: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" +"newtoolbardialog.ui\n" +"NewToolbarDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. toAG6 +#: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" +msgid "_Toolbar Name" +msgstr "Назив палете са алаткама" + +#. nyPaZ +#: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "Чувај у" + +#. wfHCC +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"add\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. Cnw5p +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"add\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. dpF5d +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"edit\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Уреди коментар" + +#. nddDp +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"edit\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Уреди коментар" + +#. edwGY +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#. Gv8m5 +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#. AC3BK +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"formatf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format code" +msgstr "Код за форматирање" + +#. HAFvh +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"decimalsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Decimal places" +msgstr "Децимална места" + +#. uGGrN +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"leadzerosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading _zeroes" +msgstr "Водеће ~нуле" + +#. 8FAG5 +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"negnumred\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative numbers red" +msgstr "Негативни бројеви црвено" + +#. jBNzX +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"thousands\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "Раздвајач хиљада" + +#. 3ZyvH +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"optionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#. WDwwP +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ategory" +msgstr "Категорија" + +#. j9YB6 +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"formatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fo_rmat" +msgstr "Формат" + +#. SfLZr +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"sourceformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "So_urce Format" +msgstr "~Изворни формат" + +#. kCYAX +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" msgstr "Језик" -#: charnamepage.ui +#. RBXde +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label21\n" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All" +msgstr "Све" + +#. dVHwA +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "User-defined" +msgstr "Кориснички дефинисан" + +#. 5mDAh +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "_Број" + +#. qMFxa +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Проценат" + +#. FHyQC +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. GzDGe +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. AoAdJ +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#. N6KFo +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Scientific" +msgstr "Научни" + +#. CRyF6 +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Fraction" +msgstr "Разломак" + +#. CYk4p +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Boolean Value" +msgstr "Булова вредност" + +#. C7Ndg +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "текст" + +#. LNBCM +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatically" +msgstr "Аутоматски" + +#. 7wQme +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." +msgstr "Из датотеке..." + +#. DN2CG +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Галерија" + +#. FJ6CV +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#. aPNR8 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "_Број" + +#. NCzDC +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Стил знакова" + +#. BrWdE +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"sublevelsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "Прикажи поднивое" + +#. QYJQ2 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"startatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "Почни са" + +#. XrCq3 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bitmapft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. kbiAv +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#. hjHtx +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Висина" + +#. TDkcR +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"keepratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "Задржи размеру" + +#. HkmDW +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment " +msgstr "Поравнање" + +#. 6FtHZ +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of baseline" +msgstr "Врх основне линије" + +#. nNGwB +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of baseline" +msgstr "Центар основне линије" + +#. 7zfFT +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of baseline" +msgstr "Дно основне линије" + +#. VxGHh +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of character" +msgstr "Врх знака" + +#. JFZBE +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of character" +msgstr "Средина знака" + +#. GSpx7 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "Дно знака" + +#. Rzq3K +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of line" +msgstr "Врх линије" + +#. EJPGA +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of line" +msgstr "Средина линије" + +#. GL3bH +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "Дно линије" + +#. rELFc +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select..." +msgstr "Изаберите..." + +#. xFGbv +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Боја" + +#. AHund +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size" +msgstr "~Релативна величина" + +#. FPwGy +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment" +msgstr "Поравнање" + +#. p2HDn +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. R7bzy +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Центрирано" + +#. udB4W +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. VeBxX +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bulletft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Знакова:" + +#. nrc9z +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bullet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#. 4TBEo +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"suffixft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "По_сле" + +#. wTAnk +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"prefixft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "_Пре" + +#. FCELN +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"separator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Раздвојник" + +#. epT2M +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Нумерисање" + +#. zSnpk +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "~Надовезано набрајање" + +#. dTjxQ +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "Сви нивои" + +#. pkG9Q +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#. U76YL +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "А, Б, В, ..." + +#. Cmm5j +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, б, в, ..." + +#. Bq9vu +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#. tcDhW +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#. eaytz +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." + +#. BMBX2 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." + +#. WDFGA +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "Ознака за набрајање" + +#. YEayk +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. 7qAQE +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Linked graphics" +msgstr "Повезане графике" + +#. uEFQ9 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Ниједан" + +#. G3WFy +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "Природно набрајање" + +#. FAUiW +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Аб,..." + +#. VtS9F +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "бугарски: а, б, .., аа, аб,..." + +#. qRnrh +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Бб,..." + +#. 2opz6 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "бугарски: а, б, .., аа, бб,..." + +#. N4fUY +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Аб,..." + +#. 2oYLu +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "руски: а, б, .., аа, аб,..." + +#. EBYSC +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Бб,..." + +#. AZfJG +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "руски: а, б, .., аа, бб,..." + +#. 8CD8v +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Аб,..." + +#. LWJyT +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "српски: а, б, .., аа, аб,..." + +#. xGXC9 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Бб,..." + +#. VsgmF +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "српски: а, б, .., аа, бб,..." + +#. BS3BF +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..." + +#. Fak3v +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"25\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "грчки: α, β, γ,..." + +#. RQp8R +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#. CL7XJ +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "Набрајање праћено са" + +#. EMvaW +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"num2align\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering Alignment" +msgstr "Поравнање набрајања" + +#. G7BHj +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"alignedat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "Поравнато на" + +#. 2dLeD +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"indentat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "Увучено на" + +#. 9bWFy +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"at\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "на" + +#. 2EeVN +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевни" + +#. oz23Y +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"indent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Увлачење" + +#. ThcUf +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"relative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relati_ve" +msgstr "Релативно" + +#. xFWqF +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "Ширина набрајања" + +#. jywGt +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numdist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "Минимални размак броја и текста" + +#. JuCTB +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numalign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering alignment" +msgstr "Поравнање набрајања" + +#. FjEE5 +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "Положај и размак" + +#. 5J8vv +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. A2SAh +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Центрирано" + +#. Enb9T +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. D3D9Q +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "Место табулатора" + +#. oKDC7 +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "Размак" + +#. w4fjv +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "Ништа" + +#. PD3HL +#: objectnamedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objectnamedialog.ui\n" +"ObjectNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. JdSdJ +#: objectnamedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objectnamedialog.ui\n" +"object_name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "Име" + +#. xovrB +#: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"ObjectTitleDescDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. j4ciG +#: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"object_title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "Наслов" + +#. 2REjU +#: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"desc_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "Опис" + +#. VBErb +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"acctool\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" +msgstr "" +"Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)" + +#. TABiZ +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"textselinreadonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" +msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима" + +#. ZatZE +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"animatedgraphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow animated _graphics" +msgstr "Омогући анимирану ~графику" + +#. TdGbh +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"animatedtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow animated _text" +msgstr "Омогући анимирани ~текст" + +#. sxAxH +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"tiphelptimeout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Help tips disappear after" +msgstr "~Помоћни савети нестају после" + +#. uqyuL +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "seconds" +msgstr "сек." + +#. kve4v +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Разне опције" + +#. A8Efm +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"autodetecthc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" +msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему" + +#. VhuRZ +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"autofontcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use automatic font _color for screen display" +msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану" + +#. t86sM +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"systempagepreviewcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use system colors for page previews" +msgstr "~Користи системске боје за преглед странице" + +#. qkE4t +#: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options for high contrast appearance" +msgstr "Опције за изглед великог контраста" + +#. S4cHv +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"javaenabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use a Java runtime environment" +msgstr "~Користи Јавино радно окружење" + +#. 5jz2F +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" +msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):" + +#. hc46T +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "Додај..." + +#. FHLHb +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"parameters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parameters..." +msgstr "~Параметри..." + +#. CMgJ5 +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"classpath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Class Path..." +msgstr "Путања ~класе..." + +#. QRc5o +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vendor" +msgstr "Произвођач" + +#. PAwFh +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"version\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Version" +msgstr "Издање" + +#. aGMfm +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"features\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Features" +msgstr "Функције" + +#. Q9BnA +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"a11y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "with accessibility support" +msgstr "са подршком за помоћну технологију" + +#. 8MC93 +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"selectruntime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Java Runtime Environment" +msgstr "Изаберите Јавино радно окружење" + +#. eQZnY +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"javapath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location: " +msgstr "Локација: " + +#. PMyzu +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Java options" +msgstr "Опције за јаву" + +#. J3GKH +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"experimental\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable experimental features" +msgstr "Омогући експерименталне могућности" + +#. v9VNE +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"exp_sidebar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" +msgstr "" + +#. ACrBF +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"macrorecording\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable macro recording" +msgstr "Омогући снимање макроа" + +#. T7YaE +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optional (unstable) options" +msgstr "Додатне опције (нестабилно)" + +#. 75mdw +#: optappearancepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scheme" +msgstr "Скуп" + +#. oRDBt +#: optappearancepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color scheme" +msgstr "Скуп боја" + +#. kycWg +#: optappearancepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"uielements\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User interface elements" +msgstr "Елементи корисничког сучеља" + +#. DdBTE +#: optappearancepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"colorsetting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color setting" +msgstr "Подешавање боја" + +#. GEMpi +#: optappearancepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#. hZ8Et +#: optappearancepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"on\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "Укључено" + +#. Bs9AQ +#: optappearancepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom colors" +msgstr "Прилагођене боје" + +#. dhtMk +#: optbrowserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optbrowserpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display documents in browser" +msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу" + +#. ZVBKB +#: optbrowserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optbrowserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browser Plug-in" +msgstr "Додатак за веб прегледач" + +#. BxCLp +#: optemailpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail program" +msgstr "Читач ~е-поште" + +#. ab8SB +#: optemailpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#. mtQoA +#: optemailpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"browsetitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "Све датотеке" + +#. bXgs9 +#: optemailpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sending documents as e-mail attachments" +msgstr "Слање документа као прилога у е-писму" + +#. DEnex +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Basic _code" +msgstr "Учитај бејзик ~код" + +#. nGCpP +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_exec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "~Извршни код" + +#. whUds +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _original Basic code" +msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код" + +#. 5BZBg +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" + +#. D3kYn +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_ad Basic code" +msgstr "Учитај бејзик ~код" + +#. AvGR9 +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_exec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "~Извршни код" + +#. aDX6v +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sa_ve original Basic code" +msgstr "~Сачувај изворни бејзик код" + +#. gfET4 +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" + +#. TGS9Z +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"pp_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Ba_sic code" +msgstr "Учитај беј~зик код" + +#. QRZcw +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"pp_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sav_e original Basic code" +msgstr "Са~чувај изворни бејзик код" + +#. 5CETf +#: optfltrpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" + +#. jpybG +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Font" +msgstr "Фонт" + +#. QXR2u +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_place with" +msgstr "Замени са" + +#. CGGvB +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always" +msgstr "Увек" + +#. 2QABC +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"screenonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Screen only" +msgstr "Само екран" + +#. As9ci +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"font\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#: charnamepage.ui +#. wBRcz +#: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-cjk\n" +"optfontspage.ui\n" +"replacewith\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Породица" +msgid "Replace with" +msgstr "Замени са" -#: charnamepage.ui +#. tiLCp +#: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-cjk\n" +"optfontspage.ui\n" +"usetable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Стил" +msgid "_Apply replacement table" +msgstr "~Примени табелу замена" -#: charnamepage.ui +#. LsfgD +#: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-cjk\n" +"optfontspage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" +msgid "Replacement table" +msgstr "Користи табелу замена" + +#. qqAxf +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fon_ts" +msgstr "Фонтови" + +#. DENxw +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" msgstr "Величина" -#: charnamepage.ui +#. cuPUB +#: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-cjk\n" +"optfontspage.ui\n" +"fontname\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматско" + +#. B4p4a +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"nonpropfontonly\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Језик" +msgid "_Non-proportional fonts only" +msgstr "Само непропорционални фонтови" -#: charnamepage.ui +#. aahnB +#: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label4\n" +"optfontspage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "Западни фонт за текст" +msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" +msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд" -#: charnamepage.ui +#. 3qcbV +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastfontnameft\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"tooltips\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Породица" +msgid "_Tips" +msgstr "~Савети" -#: charnamepage.ui +#. pvArS +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eaststyleft\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"exthelp\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Стил" +msgid "_Extended tips" +msgstr "~Продужени савети" -#: charnamepage.ui +#. GnCKE +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastsizeft\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"helpagent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Величина" +msgid "_Help Agent" +msgstr "~Агент помоћи" -#: charnamepage.ui +#. m2z5X +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastlangft\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"resethelpagent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Језик" +msgid "_Reset Help Agent" +msgstr "~Ресетуј агента помоћи" -#: charnamepage.ui +#. bFZQQ +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label5\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "Азијски фонт за текст" +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" -#: charnamepage.ui +#. 56FCp +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlfontnameft\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"filedlg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Породица" +msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" +msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће" -#: charnamepage.ui +#. dPGGB +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlstyleft\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Стил" +msgid "Open/Save dialogs" +msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке" -#: charnamepage.ui +#. ECsKA +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlsizeft\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"printdlg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Величина" +msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" +msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће " -#: charnamepage.ui +#. Sqk4P +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctllangft\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Језик" +msgid "Print dialogs" +msgstr "Прозорче за штампање" -#: charnamepage.ui +#. Tz2Cc +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"docstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printing sets \"document modified\" status" +msgstr "~Штампање обележава документ као измењен" + +#. iN8j7 +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"savealways\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " +msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен" + +#. ApWEu +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document status" +msgstr "Стање документа" + +#. FEfvM +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "CTL фонт" +msgid "_Interpret as years between " +msgstr "Тумачи као годину између" -#: charnamepage.ui +#. 2uCwq +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label19\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"toyear\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +msgid "and " +msgstr "и " -#: insertfloatingframe.ui +#. mBmr9 +#: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"InsertFloatingFrameDialog\n" +"optgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Year (two digits)" +msgstr "Година (две цифре)" + +#. 75yzB +#: optionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optionsdialog.ui\n" +"OptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "Својства плутајућег оквира" +msgid "Options" +msgstr "Опције" -#: insertfloatingframe.ui +#. E8TkC +#: optionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" +"optionsdialog.ui\n" +"notloaded\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "Не могу да учитам изабрани модул." + +#. 7aetw +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of steps" +msgstr "Број корака" + +#. TJvEE +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo" +msgstr "Опозвати" + +#. 72gnq +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Име" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME" +msgstr "Користи за %PRODUCTNAME" -#: insertfloatingframe.ui +#. BTqN8 +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" +"optmemorypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Садржај" +msgid "_Memory per object" +msgstr "Меморија по објекту" -#: insertfloatingframe.ui +#. Jjqwm +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"buttonbrowse\n" +"optmemorypage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Избор..." +msgid "Remove _from memory after" +msgstr "После уклони из меморије" -#: insertfloatingframe.ui +#. vUCVb +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaron\n" +"optmemorypage.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "On" -msgstr "Укључено" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: insertfloatingframe.ui +#. QrZoD +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaroff\n" +"optmemorypage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Off" -msgstr "Искључено" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: insertfloatingframe.ui +#. 4YBX9 +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbarauto\n" +"optmemorypage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "hh:mm" +msgstr "чч:мм" + +#. FxsXz +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics cache" +msgstr "Графички кеш" + +#. 2rDHd +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of objects " +msgstr "Број објеката" + +#. KQn5L +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cache for inserted objects" +msgstr "Кеш за уметнуте објекте" + +#. EN9aX +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"quicklaunch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система" + +#. JDyeM +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"systray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable systray Quickstarter" +msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони" + +#. FCgxF +#: optmemorypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач" + +#. GNKEq +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"autocheck\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Check for updates automatically" +msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње" + +#. e9fj8 +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everyday\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every Da_y" +msgstr "Сваки ~дан" + +#. yGZCH +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everyweek\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every _Week" +msgstr "Сваке ~седмице" + +#. FGTB2 +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everymonth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every _Month" +msgstr "Сваког ~месеца" + +#. rsxVr +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"lastchecked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" +msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%" + +#. doCeR +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"checknow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check _now" +msgstr "Провери ~сада" + +#. RLKm7 +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"autodownload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Download updates automatically" +msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања" + +#. TH3RS +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"destpathlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Download destination:" +msgstr "Одредиште преузимања:" + +#. kAGYQ +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"changepath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ch_ange..." +msgstr "~Промени..." + +#. wZUFw +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"neverchecked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last checked: Not yet" +msgstr "Последња провера: још увек није" + +#. DV5yg +#: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Online Update Options" +msgstr "Опције ажурирања са мреже" + +#. nsFFk +#: optpathspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. kzjTR +#: optpathspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"path\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "Путања" + +#. NPxcB +#: optpathspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"editpaths\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Paths: %1" +msgstr "Уреди путање: %1" + +#. RbZWw +#: optpathspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" +msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME" + +#. 6WrFV +#: optpathspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "Подразумевни" + +#. RsTLk +#: optpathspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "Уреди..." + +#. 6VX69 +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Proxy s_erver" +msgstr "Посредни с~ервер" + +#. nvZ29 +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Ниједан" + +#. QDow5 +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. FytxF +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Manual" +msgstr "Ручно" + +#. DuJSv +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HT_TP proxy" +msgstr "ХТ~ТП посредник" + +#. FWMxx +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port" +msgstr "Порт" + +#. BfZvw +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HTTP_S proxy" +msgstr "ХТТП~С посредник" + +#. 7edES +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"ftpft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP proxy" +msgstr "~ФТП посредник" + +#. M4J5k +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"noproxyft\n" "label\n" "string.text" +msgid "_No proxy for:" +msgstr "~Без посредника за:" + +#. A3B5Y +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpsportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort" +msgstr "Порт" + +#. PH5ES +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"ftpportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort" +msgstr "Порт" + +#. aVB9p +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"noproxydesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator ;" +msgstr "Раздвајач ;" + +#. BQDBK +#: optproxypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Подешавања" + +#. DBmWq +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"load_docprinter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load printer settings with the document" +msgstr "Учитај својства штампача са документом" + +#. vVNxk +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"load_settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load user-specific settings with the document" +msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом" + +#. E79BF +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load" +msgstr "Учитај" + +#. G3EyY +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"autosave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _AutoRecovery information every" +msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких" + +#. 36wHE +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"autosave_mins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minutes" +msgstr "мин." + +#. EAbBn +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"userautosave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically save the document too" +msgstr "" + +#. VqGoW +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"relative_fsys\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save URLs relative to file system" +msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем" + +#. AFFdp +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"relative_inet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет" + +#. YS72Z +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"docinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања" + +#. dqqLD +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"backup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Al_ways create backup copy" +msgstr "Ув~ек направи резервну копију" + +#. 6gFSq +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "Талас" + +#. XqNFD +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"sizeoptimization\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size optimization for ODF format" +msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат" + +#. h4hEq +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"warnalienformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату" + +#. 2NNkH +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfwarning_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." +msgstr "" +"Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и " +"форматирања." + +#. ptjzC +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1.0/1.1" +msgstr "1.0/1.1" + +#. uhBKX +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#. cToCN +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (compat mode)" +msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)" + +#. ubRZp +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (recommended)" +msgstr "проширени 1.2 (препоручено)" + +#. aDD9Y +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ODF format version:" +msgstr "верзија ОДФ формата" + +#. 5JMM4 +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"saveas_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always sa_ve as:" +msgstr "Увек сач~увај као" + +#. q3xyY +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Text document" +msgstr "Текст" + +#. aoDvW +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "HTML document" +msgstr "ХТМЛ документ" + +#. TMjZv +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Master document" +msgstr "Главни документ" + +#. L9P6B +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "таблица" + +#. g7vam +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Presentation" +msgstr "Презентација" + +#. AJZda +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Drawing" +msgstr "Цртеж" + +#. EiYvN +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. 8GHEa +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_ocument type:" +msgstr "Тип д~окумента" + +#. DVWVD +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default file format and ODF settings" +msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке" + +#. juJm2 +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Adjust security related options and define warnings for hidden information " +"in documents. " +msgstr "" +"Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења за " +"скривене податке у документима." + +#. 8PRS7 +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ptions..." +msgstr "Подешавања..." + +#. srMC6 +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења" + +#. y9FZy +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"savepassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Persistently _save passwords for web connections" +msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања" + +#. Ffjcr +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"usemasterpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protected _by a master passwords (recommended)" +msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)" + +#. wxhJE +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"masterpasswordtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it " +"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected " +"password list." +msgstr "" +"Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку из " +"листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је унесете." + +#. 4Ep82 +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"nopasswordsave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of " +"passwords stored and resets the master password.\n" +"\n" +"Do you want to delete password list and reset master password?" +msgstr "" +"Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних лозинки " +"и поништава главну лозинку.\n" +"\n" +"Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?" + +#. SrmJ3 +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"connections\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect_ions..." +msgstr "Повезивања..." + +#. D5nAV +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"masterpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Master Password..." +msgstr "Главна лозинка..." + +#. 9U5JE +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Passwords for web connections" +msgstr "Лозинке за веб везе" + +#. MAwme +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " +"developers." +msgstr "" +"Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и " +"места од поверења." + +#. Fy7EU +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro Securit_y..." +msgstr "Сигурност макроа..." + +#. CXyqc +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro security" +msgstr "Сигурност макроа" + +#. zeBGE +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Select the Network Security Services certificate directory to use for " +"digital signatures." +msgstr "" +"Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског " +"потписа." + +#. b8hG4 +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"cert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Certificate..." +msgstr "Сертификати..." + +#. AkXG9 +#: optsecuritypage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Путања сертификата" + +#. m4DeH +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"companyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Company" +msgstr "Компанија" + +#. VZJnU +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First/Last _name/Initials" +msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали" + +#. 4F8Cx +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"streetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street" +msgstr "Улица" + +#. gX4ig +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"cityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "City/State/_Zip" +msgstr "Град/ држава/ поштански број" + +#. nXYAi +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"countryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Country/Re_gion" +msgstr "Држава/ регија" + +#. qBBMt +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"titleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title/Position" +msgstr "~Звање/ позиција" + +#. uxc85 +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"phoneft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tel. (Home/_Work)" +msgstr "Телефон (кућни/ службени)" + +#. bQapG +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"phoneft-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#. CKKMb +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"faxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fa_x/E-mail" +msgstr "Фа~кс/ е-пошта" + +#. ERbnW +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"firstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "Име" + +#. sCNsU +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"lastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "Презиме" + +#. ErCVq +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"shortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "Иницијали" + +#. yXFmt +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"city-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "Град" + +#. owGx4 +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"state-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "State" +msgstr "Стање" + +#. c53dC +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"zip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "Поштански број" + +#. nepk6 +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"title-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#. QiK7G +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"position-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" + +#. Wgods +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"home-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#. mMDCG +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"work-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Work telephone number" +msgstr "" + +#. 9fE3T +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"fax-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "FAX number" +msgstr "" + +#. XP7Fo +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"email-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "email address" +msgstr "Е-а~дреса" + +#. MZBdH +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"usefordocprop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use data for document properties" +msgstr "Подаци о кориснику за својства документа" + +#. GxG6H +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" +msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали" + +#. yPDBu +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"ruslastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "Презиме" + +#. Z6DjH +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusfathersname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Father's name" +msgstr "" + +#. CgMAg +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russhortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "Иницијали" + +#. CqUFH +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusfirstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "Име" + +#. cxVoV +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last/First _name/Initials" +msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали" + +#. BrdMi +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastlastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "Презиме" + +#. N7xZX +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastfirstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "Име" + +#. vCv2X +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastshortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "Иницијали" + +#. usTB2 +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russtreetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street/Apartment number" +msgstr "Улица и број" + +#. 6GQ2z +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russtreet-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#. 9sWPz +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"apartnum-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Apartment number" +msgstr "" + +#. uCWq2 +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"icityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zip/City" +msgstr "Поштански број/ град" + +#. AjaqB +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"icity-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "Град" + +#. tcsMA +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"izip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "Поштански број" + +#. s7chU +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#. JRK6D +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sc_aling" +msgstr "Развлачење" + +#. 3B6At +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icon _size and style" +msgstr "Величина и стил иконица" + +#. wMbuV +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"0\n" +"stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" -#: insertfloatingframe.ui +#. gCXUH +#: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Small" +msgstr "Мале" + +#. Bp3uC +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Large" +msgstr "Велике" + +#. RUyAJ +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматско" + +#. orxBN +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Galaxy (default)" +msgstr "Галаксија (подраз.)" + +#. sV9M2 +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "High Contrast" +msgstr "Велики контраст" + +#. vDTiW +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Industrial" +msgstr "Индустријски" + +#. aXojc +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Crystal" +msgstr "Кристал" + +#. MgsCW +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango" +msgstr "Танго" + +#. xjCCk +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Oxygen" +msgstr "Кисеоник" + +#. QcdbE +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Classic" +msgstr "Класичне" + +#. SdENE +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Human" +msgstr "људски" + +#. Cmaun +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango Testing" +msgstr "Танго (проба)" + +#. 4iRsE +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"systemfont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use system _font for user interface" +msgstr "Користи системски фонт за сучеље" + +#. xEE4B +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Screen font antialiasin_g" +msgstr "Умекшавање екранског фонта" + +#. 2AWSG +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m" +msgstr "из" + +#. oUTWs +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aaunits\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "pixels" +msgstr "px" + +#. DwoHW +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "Клизач" +msgid "User Interface" +msgstr "Сучеље" -#: insertfloatingframe.ui +#. roiXc +#: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderon\n" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "On" -msgstr "Укључено" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "Иконице у менијима" -#: insertfloatingframe.ui +#. GiQuv +#: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderoff\n" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматско" + +#. YGvpf +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Сакриј" + +#. FqMec +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Прикажи" + +#. 7nSuk +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Off" -msgstr "Искључено" +msgid "Menu" +msgstr "Мени" -#: insertfloatingframe.ui +#. PvtAY +#: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "Прикажи фонтове" + +#. fbewP +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "Прикажи историју фонтова" + +#. mvsiu +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Листе фонтова" + +#. Zd9Dy +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "Користи хардверско убрзање" + +#. vLmyf +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "Користи омекшавање" + +#. xUqNZ +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Ивица" +msgid "Graphics output" +msgstr "Графички излаз" -#: insertfloatingframe.ui +#. zLtRX +#: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"widthlabel\n" +"optviewpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +msgid "Mouse _positioning" +msgstr "Позиционирање миша" -#: insertfloatingframe.ui +#. P4q6j +#: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"heightlabel\n" +"optviewpage.ui\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" +msgid "Middle Mouse _button" +msgstr "Средње дугме миша" + +#. r6JEo +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default button" +msgstr "Подразумевани тастер" + +#. frW9J +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dialog center" +msgstr "Центрирање прозорчића" + +#. TGuAH +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "No automatic positioning" +msgstr "Без аутоматског позиционирања" + +#. xWtDE +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No function" +msgstr "Без функције" + +#. EAGQJ +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic scrolling" +msgstr "Аутоматско листање" + +#. kZ8rp +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Убацивање исечка из списка" + +#. 3ZDBs +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse" +msgstr "Миш" + +#. RAgDR +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "Провидност" + +#. 5yVcu +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Избор" + +#. nAf7V +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "Формат" + +#. D6ua2 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelWidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "Ширина:" + +#. 97p5D +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelHeight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height:" msgstr "Висина" -#: insertfloatingframe.ui +#. 3DFPZ +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultwidth\n" +"pageformatpage.ui\n" +"labelOrientation\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумевни" +msgid "_Orientation:" +msgstr "~Оријентација" -#: insertfloatingframe.ui +#. GRjHg +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultheight\n" +"pageformatpage.ui\n" +"radiobuttonPortrait\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Portrait" +msgstr "Усправно" + +#. vnGxG +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"radiobuttonLandscape\n" "label\n" "string.text" +msgid "L_andscape" +msgstr "Положено" + +#. BqvbL +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTextFlow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "Смер текста" + +#. FYhnf +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPaperTray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper _tray:" +msgstr "Касета за папир" + +#. AAG4L +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPaperFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper format" +msgstr "Формат папира" + +#. km2o2 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTopMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Top:" +msgstr "Горе:" + +#. bGo48 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelBottomMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bottom:" +msgstr "Доле:" + +#. ACMbZ +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelRightMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right:" +msgstr "Десно:" + +#. BY39R +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelOuter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_uter:" +msgstr "" + +#. G56FH +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelLeftMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Left:" +msgstr "Лево:" + +#. 5jBeL +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelInner\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_nner:" +msgstr "" + +#. NVLRH +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelMargins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Margins" +msgstr "Маргине" + +#. QLfL7 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPageLayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page layout:" +msgstr "Распоред странице" + +#. YA7ED +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "Формат" + +#. xDpVA +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkRegisterTrue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Register-tr_ue" +msgstr "Регистарски тачно" + +#. HFG2c +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTblAlign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table alignment:" +msgstr "Поравнање табеле" + +#. pcrDm +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkbuttonHorz\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "Водоравно" + +#. DCDph +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkbuttonVert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "Усправно" + +#. cLXHE +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkAdaptBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit object to paper format" +msgstr "~Уклопи објекат у формат папира" + +#. 3MMhE +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelRegisterStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference _Style:" +msgstr "~Стил референце" + +#. f7pPv +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout settings" +msgstr "Подешавање изгледа" + +#. N8gLA +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelMsg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The margin settings are out of print range.\n" +"\n" +"Do you still want to apply these settings?" +msgstr "" +"Подешавања за маргине су ван области за штампу.\n" +"\n" +"Ипак желите да користите ова подешавања?" + +#. n9Say +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#. Svc7u +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "А, Б, В, ..." + +#. AANWA +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, б, в, ..." + +#. AKxWJ +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#. U5tq8 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#. c9ycB +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Ниједан" + +#. t5hEC +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." + +#. dxCB4 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." + +#. pWgF9 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "Природно набрајање" + +#. F2Gwa +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Аб,..." + +#. FENAC +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "бугарски: а, б, .., аа, аб,..." + +#. xBEB5 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Бб,..." + +#. dGNfP +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "бугарски: а, б, .., аа, бб,..." + +#. Ro7kH +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Аб,..." + +#. BaCV8 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "руски: а, б, .., аа, аб,..." + +#. pXdho +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Бб,..." + +#. mowhm +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "руски: а, б, .., аа, бб,..." + +#. 9yCAN +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Аб,..." + +#. vSs8L +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "српски: а, б, .., аа, аб,..." + +#. zfKCa +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Бб,..." + +#. aW4Bb +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "српски: а, б, .., аа, бб,..." + +#. cyhxG +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..." + +#. WDxjE +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "грчки: α, β, γ,..." + +#. wCAhb +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Right and left" +msgstr "Десно и лево" + +#. dCD2v +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mirrored" +msgstr "Пресликано" + +#. ksjGg +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Only right" +msgstr "Само десно" + +#. Gi6VG +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Only left" +msgstr "Само лево" + +#. CnT3i +#: pastespecial.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"PasteSpecialDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "Убаци посебно" + +#. BiMhV +#: pastespecial.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source:" +msgstr "Извор:" + +#. 6sSvs +#: pastespecial.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Избор" + +#. GS3PG +#: personalization_tab.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plain look, do not use Themes" +msgstr "Обичан изглед, без персоне" + +#. 2u9y8 +#: personalization_tab.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pre-installed Theme (if available)" +msgstr "Преинсталирана персона (ако је доступно)" + +#. UZzGc +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Own Theme" +msgstr "" + +#. 3R6Jh +#: personalization_tab.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Theme" +msgstr "Изабери текст" + +#. AsgNv +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"personas_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Firefox Themes" +msgstr "" + +#. xf2Vn +#: pickbulletpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pickbulletpage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Избор" + +#. xZDRP +#: pickgraphicpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" +"linkgraphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link graphics" +msgstr "Веза графике" + +#. 6aP7D +#: pickgraphicpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" +"errorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." +msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)." + +#. 8GBjh +#: pickgraphicpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Избор" + +#. YHDC8 +#: picknumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"picknumberingpage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Избор" + +#. DbRZf +#: pickoutlinepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"pickoutlinepage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Избор" + +#. ohnhd +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"superscript\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Superscript" +msgstr "Експонент" + +#. GDqxK +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"normal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "Обично" + +#. VrKoB +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"subscript\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс" + +#. GcF5V +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"raiselower\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Raise/lower by" +msgstr "Издигни/ спусти за" + +#. FRw5T +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматско" + +#. KqdAn +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"relativefontsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative font size" +msgstr "Релативна величина слова" + +#. MREa8 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" + +#. Ntiac +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"0deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "0 degrees" +msgstr "0 степени" + +#. EFfJZ +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"90deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "90 degrees" +msgstr "90 степени" + +#. 6vXjM +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"270deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "270 degrees" +msgstr "270 степени" + +#. PuucD +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"fittoline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit to line" +msgstr "Уклопи према линији" + +#. 6vFH7 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale width" +msgstr "Развуци ширину" + +#. SmTeY +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"rotateandscale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation / Scaling" +msgstr "Ротација/ развлачење" + +#. CWcFG +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"rotate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "Ротација" + +#. 9Bn7M +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"kerningft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "од" + +#. KG6Bc +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"pairkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pair kerning" +msgstr "Примицање парова" + +#. CvJuD +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Одвајање" + +#. Xjwpx +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label51\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#. szYTx +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#: insertfloatingframe.ui +#. 5pcZJ +#: positionpage.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label3\n" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Expanded" +msgstr "Развучено" + +#. WXUKA +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Condensed" +msgstr "Збијено" + +#. AEtWN +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"ScriptOrganizerDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%MACROLANG Macros" +msgstr "%MACROLANG Макрои" + +#. V9kDq +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"run\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Размак до садржаја" +msgid "Run" +msgstr "Покрени" -#: insertplugin.ui +#. sPpeB +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"InsertPluginDialog\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create..." +msgstr "Направи..." + +#. gf22Q +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." + +#. EpGoC +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Обриши..." + +#. gTXjF +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"macrosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "Макрои" + +#. WHdjC +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Plug-in" -msgstr "Уметни додатак" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења" -#: insertplugin.ui +#. GHSuB +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"urlbtn\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"savesenddocs\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Избор..." +msgid "_When saving or sending" +msgstr "Приликом чувања или слања" -#: insertplugin.ui +#. bD7AT +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whensigning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When _signing" +msgstr "Приликом потписивања" + +#. tVaGT +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whenprinting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When _printing" +msgstr "Приликом штампе" + +#. GeFBH +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whenpdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When creating PDF _files" +msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека" + +#. GfWCC +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or " +"notes:" +msgstr "" +"Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке " +"или белешке:" + +#. RuND5 +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File/URL" -msgstr "Датотека/ УРЛ" +msgid "Security warnings" +msgstr "Сигурносна упозорења" -#: insertplugin.ui +#. bGoVT +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"removepersonal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove personal information on saving" +msgstr "Уклони личне податке при чувању" + +#. RVAmE +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recommend password protection on sa_ving" +msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања" + +#. BU9Yc +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"ctrlclick\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик" + +#. zU56e +#: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" +msgid "Security options" +msgstr "Сигурносне опције" + +#. B5FJH +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find " +"the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. FNVEi +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"visit_personas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visit Firefox Themes" +msgstr "" +#. VgFD2 +#: select_persona_dialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that " +"contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "" +"Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и " +"убаците је у поље испод." + +#. i7Jgb +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Theme address:" +msgstr "" + +#. tWtjj #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1823,15 +9587,28 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Посебни знаци" +#. EWwxe #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" +"deletelast\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _Last" +msgstr "" + +#. 4nw8L +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" msgstr "Фонт" +#. 7YbF3 #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1841,6 +9618,7 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Строги подскуп" +#. FgAHy #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1849,3 +9627,1035 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Characters:" msgstr "Знакова:" + +#. WRTCn +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"SpellingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)" + +#. iFCeU +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ptions..." +msgstr "Подешавања..." + +#. BxCkk +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"notindictft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "~Није у речнику" + +#. d8psb +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore Once" +msgstr "Занемари ~једном" + +#. KpLzY +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"suggestionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Suggestions" +msgstr "~Предлози" + +#. YCwkg +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Correct" +msgstr "" + +#. GhaMN +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"changeall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Correct A_ll" +msgstr "" + +#. MUikE +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alwa_ys correct" +msgstr "" + +#. 2vpSE +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"checkgrammar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check _Grammar" +msgstr "Провери ~граматику" + +#. GBa9k +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_gnore All" +msgstr "Занемари све" + +#. QfpG9 +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"ignorerule\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_gnore Rule" +msgstr "~Занемари правило" + +#. CVFJB +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text languag_e" +msgstr "~Језик текста" + +#. F2xWM +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"explainlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "More..." +msgstr "Још.." + +#. kYqLE +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"resumeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Res_ume" +msgstr "Настави" + +#. XEdQg +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"nosuggestionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(нема предлога)" + +#. WSz4t +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"alttitleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)" + +#. LbRkF +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#. KoxUA +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"addmb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#. SaGJu +#: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"SplitCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "Подели ћелије" + +#. ia8wW +#: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Split cell into:" +msgstr "~Подели ћелију на" + +#. rbrGS +#: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Split" +msgstr "Подели" + +#. FCYsV +#: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"hori\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_orizontally" +msgstr "В~одоравно" + +#. zToAp +#: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"vert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertically" +msgstr "~Усправно" + +#. unmoq +#: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"prop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Into equal proportions" +msgstr "~У једнаким пропорцијама" + +#. 86xs3 +#: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "Правац" + +#. KRzv8 +#: storedwebconnectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"StoredWebConnectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Stored Web Connection Information" +msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб" + +#. K9gCf +#: storedwebconnectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Web login information (passwords are never shown)" +msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)" + +#. FFG74 +#: storedwebconnectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"website\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Website" +msgstr "Веб сајт" + +#. c4v9x +#: storedwebconnectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"username\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User name" +msgstr "Корисничко име" + +#. FPEFh +#: storedwebconnectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"removeall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove _All" +msgstr "Уклони све" + +#. K9aPV +#: storedwebconnectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Change Password..." +msgstr "Промени лозинку..." + +#. 2KGpT +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkAuto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatically" +msgstr "Аутоматски" + +#. YtDsa +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelLineEnd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_haracters at line end" +msgstr "С~лова на крају линије" + +#. xqWN2 +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelLineBegin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cha_racters at line begin" +msgstr "Сло~ва на почетку линије" + +#. qrK7o +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelMaxNum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" +msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи" + +#. kPy9S +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"LabelHyphenation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Прелом речи" + +#. aFQJv +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkInsert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "Уметни" + +#. JBQNz +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkPageStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "With Page St_yle" +msgstr "Са ст~илом странице" + +#. 59EBt +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelType\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "Тип" + +#. x9BDC +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelPageNum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page _number" +msgstr "Број странице" + +#. 5CbzY +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelPosition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" + +#. DKMAA +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"comboBreakType\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Page" +msgstr "Страница" + +#. xUCU4 +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"comboBreakType\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Column" +msgstr "Колоне" + +#. dUktS +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"comboBreakPosition\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Before" +msgstr "_Пре" + +#. 8FBaE +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"comboBreakPosition\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "After" +msgstr "По_сле" + +#. vTuCw +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Breaks" +msgstr "Преломи" + +#. Wa9U9 +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkSplitPara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Do not split paragraph" +msgstr "Не дели пасус" + +#. BwJfX +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkKeepPara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep with next paragraph" +msgstr "Задржи са следећим пасусом" + +#. 4BeGo +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkOrphan\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Orphan control" +msgstr "Управљање сирочићима" + +#. DEHnL +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkWidow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Widow control" +msgstr "Управљање прозорима" + +#. JTLeJ +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelOrphan\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines" +msgstr "Линије" + +#. qVxcE +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelWidow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines" +msgstr "Линије" + +#. ZpgDF +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelOptions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#. NGPEj +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"ThesaurusDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Thesaurus" +msgstr "Синоними" + +#. EJDyD +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "Замени" + +#. u5owP +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current word" +msgstr "Тренутна реч" + +#. FSMAn +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternatives" +msgstr "Замене" + +#. AUATC +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Замени са" + +#. dEFZg +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"twolines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write in double lines" +msgstr "Писање у дуплом прореду" + +#. LWuCM +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Double-lined" +msgstr "Дупли проред" + +#. 2pz6H +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Initial character" +msgstr "Почетни карактер" + +#. LMDFH +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Final character" +msgstr "Завршни карактер" + +#. pwsa5 +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enclosing character" +msgstr "Карактер за заграђивање" + +#. vBTGT +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label52\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#. 4d3cB +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(ништа)" + +#. xCNME +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "(" +msgstr "" + +#. aMmyB +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "[" +msgstr "" + +#. Nsa43 +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#. zhdCx +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "{" +msgstr "" + +#. MApCB +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "Остали карактери..." + +#. TxhCu +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(ништа)" + +#. 74b9Q +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid ")" +msgstr "" + +#. mvGFx +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "]" +msgstr "" + +#. xgaCj +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#. M9HTB +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "}" +msgstr "" + +#. 9eo2s +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "Остали карактери..." + +#. HbpJD +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"ZoomDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Zoom & View Layout" +msgstr "Увећање и распоред приказа" + +#. FEFCA +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Оптимално" + +#. 97Ygb +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"fitwandh\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width and height" +msgstr "Уклопи ширину и висину" + +#. Nf8pF +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"fitw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width" +msgstr "Уклопи ширину" + +#. J9dU9 +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"100pc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. aDCB3 +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"variable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable" +msgstr "Променљиво" + +#. 5P2EJ +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zoom factor" +msgstr "Фактор увећања" + +#. tfyx3 +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматско" + +#. StcTR +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"singlepage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single page" +msgstr "Једна страница" + +#. ZSFvh +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Колоне" + +#. JbED7 +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"bookmode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book mode" +msgstr "Режим књиге" + +#. YjgsY +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View layout" +msgstr "Распоред за приказ" + +#~ msgctxt "" +#~ "personalization_tab.ui\n" +#~ "no_background\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Plain look, do not use background images" +#~ msgstr "Обичан изглед, без слике у позадини" + +#~ msgctxt "" +#~ "personalization_tab.ui\n" +#~ "default_background\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Pre-installed background image (if available)" +#~ msgstr "Преинсталирана слика за позадину (ако је доступно)" + +#~ msgctxt "" +#~ "personalization_tab.ui\n" +#~ "own_background\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Own image" +#~ msgstr "Слика" + +#~ msgctxt "" +#~ "personalization_tab.ui\n" +#~ "select_background\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Select Background Image" +#~ msgstr "Изаберите слику за позадину" + +#~ msgctxt "" +#~ "personalization_tab.ui\n" +#~ "background_label\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr "Слика за позадину" + +#~ msgctxt "" +#~ "personalization_tab.ui\n" +#~ "own_persona\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Own Persona" +#~ msgstr "Персона" + +#~ msgctxt "" +#~ "personalization_tab.ui\n" +#~ "select_persona\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Select Persona" +#~ msgstr "Изаберите персону" + +#~ msgctxt "" +#~ "personalization_tab.ui\n" +#~ "label1\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Firefox Personas" +#~ msgstr "Фајерфоксове персоне" + +#~ msgctxt "" +#~ "thesaurus.ui\n" +#~ "alternatives\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "label" +#~ msgstr "Ознака" + +#~ msgctxt "" +#~ "select_persona_dialog.ui\n" +#~ "label1\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona " +#~ "you like, and want to choose for LibreOffice." +#~ msgstr "" +#~ "Отворите сајт Фајерфоксове персоне (http://www.getpersonas.com). " +#~ "Пронађите персону која вам се допада за Либреофис." + +#~ msgctxt "" +#~ "select_persona_dialog.ui\n" +#~ "visit_personas\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Visit Firefox Personas" +#~ msgstr "Отвори сајт Фајерфоксових персона" + +#~ msgctxt "" +#~ "select_persona_dialog.ui\n" +#~ "label3\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Persona address:" +#~ msgstr "Лични адресар:" |