aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/cui
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/cui')
-rw-r--r--source/sr/cui/source/customize.po596
-rw-r--r--source/sr/cui/source/dialogs.po4595
-rw-r--r--source/sr/cui/source/options.po8637
-rw-r--r--source/sr/cui/source/tabpages.po12537
-rw-r--r--source/sr/cui/uiconfig/ui.po10168
5 files changed, 23113 insertions, 13420 deletions
diff --git a/source/sr/cui/source/customize.po b/source/sr/cui/source/customize.po
index 854a96faa76..6c4861fdb56 100644
--- a/source/sr/cui/source/customize.po
+++ b/source/sr/cui/source/customize.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/source/customize
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,65 +12,164 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: eventdlg.src
+#. Wjtxg
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"STR_EVENT\n"
-"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Догађај"
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n"
+"#define.text"
+msgid "~Save..."
+msgstr "~Сачувај..."
-#: eventdlg.src
+#. E4bLb
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"STR_ASSMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Assigned Action"
-msgstr "Додељени макро"
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
+"#define.text"
+msgid "R~eset"
+msgstr "Р~есетуј"
-#: eventdlg.src
+#. gJeAR
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"TXT_SAVEIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Чувај у"
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
+"#define.text"
+msgid "~Load..."
+msgstr "~Учитај..."
-#: eventdlg.src
+#. rmnjD
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"FT_ASSIGN\n"
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
+"#define.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. NGQFS
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
+"#define.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~Измени"
+
+#. g2kyc
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
+"#define.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Ново"
+
+#. GenLQ
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
+"#define.text"
+msgid "~Category"
+msgstr "~Категорија"
+
+#. ByfGE
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
+"#define.text"
+msgid "Function"
+msgstr "Функција"
+
+#. THgKj
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n"
+"#define.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
+
+#. yPdUc
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "Пречице на тастатури"
+
+#. EXogY
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"TXT_ACC_KEY\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Assign:"
-msgstr "Додели:"
+msgid "~Keys"
+msgstr "~Тастери"
-#: eventdlg.src
+#. anpTv
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "M~acro..."
-msgstr "М~акро..."
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_LOADACCELCONFIG\n"
+"string.text"
+msgid "Load Keyboard Configuration"
+msgstr "Учитај подешавање тастатуре"
-#: eventdlg.src
+#. y5Bd4
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
+"string.text"
+msgid "Save Keyboard Configuration"
+msgstr "Сачувај подешавање тастатуре"
+
+#. cQVbi
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_FILTERNAME_CFG\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration (*.cfg)"
+msgstr ""
+
+#. HEVZq
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_BASICMACROS\n"
+"string.text"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr "бејзик макрои"
+#. RTwsf
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_GROUP_STYLES\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Стилови"
+
+#. zbrJc
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -78,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Менији"
+#. s6m33
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -87,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
+#. NkXMS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -96,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Палете алатки"
+#. X4VDo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. tEMDH
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -113,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
+#. GHQo6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -121,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Мени"
+#. zPsFr
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -129,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Направи групу"
+#. sHwXW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -137,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуј..."
+#. EQpeE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -145,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Брисање..."
+#. 5CL9c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -153,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. TArDE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -161,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Премести..."
+#. DC2wF
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Врати подразумевана подешавања"
+#. onzGB
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -177,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Врати подразумевану наредбу"
+#. NqXok
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -185,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"
+#. ABTVZ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -193,7 +308,9 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Назив палете са алаткама"
+#. jDeMP
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_SAVE_IN\n"
@@ -201,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Чувај у"
+#. Nasgk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -210,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Менији"
+#. 4CdFF
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -219,6 +338,7 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
+#. DB7Cy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -228,6 +348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Садржај менија"
+#. aQFC5
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -237,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Уноси"
+#. iBVcB
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -246,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
+#. xo2oG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -255,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
+#. 4D4n9
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -264,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. rXBsu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Додај подмени..."
+#. KuqYm
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -282,6 +408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Само иконице"
+#. AbEZS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -291,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Иконице и текст"
+#. 6N5Zz
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -300,6 +428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Промени иконицу..."
+#. EGQWN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -309,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Ресетуј иконицу"
+#. 4psht
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -317,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Нови мени %n"
+#. JwaTN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -325,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Нова палета са алаткама %n"
+#. hirKE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -333,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Премести мени"
+#. NyEgc
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -341,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Додај подмени"
+#. QB6Hg
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -349,14 +483,22 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Име подменија"
+#. SW2DG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
"string.text"
-msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
-msgstr "За додавање наредби у мени, изаберите категорију и наредбу. Такође можете превући наредбу на листу наредби у картици „Менији“ прозорчета за прилагођавање."
+msgid ""
+"To add a command to a menu, select the category and then the command. You "
+"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the "
+"Customize dialog."
+msgstr ""
+"За додавање наредби у мени, изаберите категорију и наредбу. Такође можете "
+"превући наредбу на листу наредби у картици „Менији“ прозорчета за "
+"прилагођавање."
+#. PKs7f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -366,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Име менија"
+#. YQBpL
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -375,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Положај менија"
+#. V2Vqt
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -383,14 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Нови мени"
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_NEW_TOOLBAR\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
+#. mEhJm
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -400,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Иконице"
+#. QrwY4
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -409,7 +547,9 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Увези..."
+#. L6F73
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
@@ -418,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Брисање..."
+#. tfCTC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -426,11 +567,14 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
-"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different "
+"sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
"Напомена:\n"
-"За најбољи квалитет приказа величина иконица би требала да буде 16×16 пиксела. Иконице друге величине ће бити развучене."
+"За најбољи квалитет приказа величина иконица би требала да буде 16×16 "
+"пиксела. Иконице друге величине ће бити развучене."
+#. TELYc
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -439,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Промени иконицу"
+#. QGgCK
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -452,6 +597,7 @@ msgstr ""
"Наведене датотеке не могу бити увезене.\n"
"Формат датотека не може да буде протумачен."
+#. GZsrK
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -460,14 +606,20 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. gCRjA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr "Наведене датотеке не могу бити увезене. Овај формат датотеке се не може протумачити."
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported. The file format could not be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+"Наведене датотеке не могу бити увезене. Овај формат датотеке се не може "
+"протумачити."
+#. 4UxRG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -476,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Желите ли да обришете слику?"
+#. ADpCU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -488,6 +641,7 @@ msgstr ""
"Иконица %ICONNAME се већ налази у листи.\n"
"Желите ли да замените постојећу иконицу?"
+#. m8cAp
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -496,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Потврда замене иконице"
+#. 2y5Bj
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -504,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Да за све"
+#. STEDq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME палете са алаткама"
+#. xiEZE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -520,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Палета са алаткама"
+#. jFcxe
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -528,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Садржај палете са алаткама"
+#. BABAC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -536,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Наредбе"
+#. yTRnN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -544,6 +704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Наредба"
+#. FoBdC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,46 +713,70 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Да ли сигурно желите да обришете „%MENUNAME‟ мени?"
+#. P8EAb
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
-msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
+msgid ""
+"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Палета нема више наредби. Да ли желите да је обришете?"
+#. uAzVk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?"
+msgid ""
+"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory "
+"settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка "
+"подешавања. Да наставим?"
+#. Ee3JE
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?"
+msgid ""
+"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory "
+"settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка "
+"подешавања. Да наставим?"
+#. GJEd5
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
-msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Подешавања палете алатки %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?"
+msgid ""
+"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the "
+"factory settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Подешавања палете алатки %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка "
+"подешавања. Да наставим?"
+#. 5yEzH
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"querybox.text"
-msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr "Све промене начињене на овој палети алатки ће бити обрисане. Заиста желите да вратите палету са алаткама на фабричка подешавања?"
+msgid ""
+"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really "
+"want to reset the toolbar?"
+msgstr ""
+"Све промене начињене на овој палети алатки ће бити обрисане. Заиста желите "
+"да вратите палету са алаткама на фабричка подешавања?"
+#. fsuei
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -600,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Функција је већ укључена у искачуће прозорче."
+#. fQyF2
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -608,6 +794,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Ново име"
+#. U6ein
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Преименуј мени"
+#. uRkZP
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -624,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Преименуј палету са алаткама"
+#. U4pAW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -632,6 +821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Горе"
+#. VEAQC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -640,142 +830,69 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Save..."
-msgstr "~Сачувај..."
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
-"#define.text"
-msgid "R~eset"
-msgstr "Р~есетуј"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
-"#define.text"
-msgid "~Load..."
-msgstr "~Учитај..."
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Измени"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
-"#define.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Категорија"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
-"#define.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Функција"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n"
-"#define.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Функције"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Пречице на тастатури"
-
-#: acccfg.src
+#. GixZ3
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"TXT_ACC_KEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Keys"
-msgstr "~Тастери"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
-#: acccfg.src
+#. r3KFB
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"STR_LOADACCELCONFIG\n"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
-msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr "Учитај подешавање тастатуре"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Додељени макро"
-#: acccfg.src
+#. 8DNvA
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
-"string.text"
-msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr "Сачувај подешавање тастатуре"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"TXT_SAVEIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Save In"
+msgstr "Чувај у"
-#: acccfg.src
+#. nwHtD
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"STR_FILTERNAME_CFG\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Подешавање"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Assign:"
+msgstr "Додели:"
-#: acccfg.src
+#. DDcPT
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
-"STR_BASICMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "BASIC Macros"
-msgstr "бејзик макрои"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "M~acro..."
+msgstr "М~акро..."
-#: acccfg.src
+#. vCrsa
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
-"STR_GROUP_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Стилови"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
+#. doQsf
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -784,7 +901,9 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Догађај"
+#. dnihC
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -793,7 +912,9 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Додељени макро"
+#. sUEE7
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -802,7 +923,9 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Додели:"
+#. 9CpdE
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -811,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "М~акро..."
+#. EeJ6F
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -820,7 +944,9 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Ком~понента..."
+#. Qwr2E
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -829,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
+#. RJ3R4
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -837,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Додели акцију"
+#. ECz86
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -846,6 +974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Назив компонентног начина"
+#. WS4Tx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -854,6 +983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Додели компоненту"
+#. gPBh9
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -862,6 +992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Покрени програм"
+#. RtF9M
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -870,6 +1001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Затвори програм"
+#. tdAmy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
+#. 686pv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -886,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Документ је затворен"
+#. Eds2K
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -894,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Документ ће бити затворен"
+#. GHMAy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -902,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Отвори документ"
+#. E5tui
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -910,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Сачувај документ"
+#. 4ieSA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Сачувај документ као"
+#. WYUZp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -926,6 +1064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Документ је сачуван"
+#. Z3A7L
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -934,6 +1073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Документ је сачуван као"
+#. NitFF
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -942,6 +1082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Активирај документ"
+#. Ppg7d
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -950,6 +1091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Деактивирај документ"
+#. FeSty
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -958,6 +1100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Штампај документ"
+#. 53DBs
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -966,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Својство „Промењен“ је измењено"
+#. qopNg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Пре састављања образаца"
+#. E72yT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -982,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "После састављања образаца"
+#. t5gWT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -990,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Пре стапање поља обрасца"
+#. Vyb5g
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -998,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "После стапање поља формулара"
+#. EKDYe
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1006,6 +1154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Мењам број страница"
+#. 4bBFn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1014,6 +1163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Подкомпонента је учитана"
+#. 5Sve8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1022,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Подкомпонента је затворена"
+#. yTuUm
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1030,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Унос параметара"
+#. FQAE9
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1038,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Извршавање акције"
+#. M4T8y
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Након ажурирања"
+#. E4vEn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1054,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Пре ажурирања"
+#. mngij
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1062,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Пре записивања"
+#. peXfb
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1070,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "После записивања"
+#. 4dwTr
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1078,6 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потврди брисање"
+#. PbbED
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1086,6 +1244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Појавила се грешка"
+#. pFotv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1094,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "При подешавању"
+#. BACMc
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1102,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "При примању фокуса"
+#. 52LkD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1110,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "При губљењу фокуса"
+#. k6Utm
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Стање предмета је промењено"
+#. Aumat
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1126,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Тастер притиснут"
+#. krDkE
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1134,6 +1298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Тастер ослобођен"
+#. jBN8F
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1142,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "При учитавању"
+#. CSpQn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1150,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Пре учитавања"
+#. xv5J6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1158,6 +1325,7 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "При поновном учитавању"
+#. f5enX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1166,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Миш померен док је тастер био притиснут"
+#. hW6oD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1174,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Миш унутра"
+#. 2MEG2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1182,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Миш споља"
+#. pbizc
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Миш је померен"
+#. 8BBbG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1198,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тастер миша притиснут"
+#. Gtzu6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1206,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Тастер миша отпуштен"
+#. svQ84
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1214,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Пре промене записа"
+#. cyE4M
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1222,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Након промене записа"
+#. TiUE9
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1230,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Након ресетовања"
+#. RSB5C
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1238,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Пре ресетовања"
+#. Ajj82
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1246,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Акција одобрена"
+#. 5rute
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1254,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Пре предаје"
+#. BqcCE
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Текст измењен"
+#. 4UdWK
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1270,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Пре избацивања из меморије"
+#. uL4PA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1278,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "При избацивању из меморије"
+#. QJMVD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1286,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
+#. dvXA7
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1294,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Документ је направљен"
+#. aDzBN
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1302,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "После учитавања документа"
+#. ZZGx2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1310,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Неуспешно чување документа"
+#. AVWkF
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1318,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Неуспешно „чување као“"
+#. 4rcY2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1326,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Сачувана или извезена копија документа"
+#. 7snvA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Копија документа направљена"
+#. R5TMc
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1342,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Израда копије документа неуспела"
+#. VzBB6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1350,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Направљен поглед"
+#. CVz5P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1358,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Поглед ће бити затворен"
+#. f5CCM
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1366,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Затворен поглед"
+#. R84Fo
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1374,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Промењен наслов документа"
+#. mPqDY
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1382,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Промењен режим документа"
+#. tsrLQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1390,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Промењен видљив простор"
+#. Eqx9x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1398,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Документ је смештен на друго место"
+#. 6odmB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,6 +1604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Завршен распоред документа"
+#. fHe9d
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1414,6 +1613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Промењен избор"
+#. n83kn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1422,6 +1622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Двоклик"
+#. EMVKo
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1430,6 +1631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Десни клик"
+#. GVaKq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1438,6 +1640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Израчунате формуле"
+#. NXrkd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1445,3 +1648,18 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Content changed"
msgstr "Измењен садржај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cfg.src\n"
+#~ "MD_NEW_TOOLBAR\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "acccfg.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+#~ "STR_FILTERNAME_CFG\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Подешавање"
diff --git a/source/sr/cui/source/dialogs.po b/source/sr/cui/source/dialogs.po
index 8aa80e588a4..9ef1bbdec1d 100644
--- a/source/sr/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sr/cui/source/dialogs.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,37 +12,172 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: newtabledlg.src
+#. CrfyB
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Бирач боје"
+
+#. kGbES
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"PB_PICKER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Pick a color from the document"
+msgstr "Изаберите боју из документа"
+
+#. sxqGQ
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_RGB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. WbRpt
+#: colorpicker.src
msgctxt ""
-"newtabledlg.src\n"
-"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
-"FT_COLUMNS\n"
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_RED\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Број колона:"
+msgid "~Red"
+msgstr "~Црвена "
-#: newtabledlg.src
+#. YUWWV
+#: colorpicker.src
msgctxt ""
-"newtabledlg.src\n"
-"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
-"FT_ROWS\n"
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_GREEN\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Number of rows:"
-msgstr "Број редова:"
+msgid "~Green"
+msgstr "~Зелена"
-#: newtabledlg.src
+#. nrS3D
+#: colorpicker.src
msgctxt ""
-"newtabledlg.src\n"
-"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Уметни табелу"
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BLUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Blue"
+msgstr "~Плава"
+
+#. w3iB2
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HEX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hex ~#"
+msgstr "Хекс ~#"
+
+#. 5wwnw
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_HSB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "HSB"
+msgstr "ХСБ"
+
+#. jd4v9
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~ue"
+msgstr "О~бојеност"
+
+#. bU24c
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_SATURATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Saturation"
+msgstr "~Засићење"
+
+#. 6rS7c
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BRIGHTNESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bright~ness"
+msgstr "~Светлост"
+
+#. sUjFG
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_CMYK\n"
+"fixedline.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+#. zZ2tH
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_CYAN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cyan"
+msgstr "~Тиркизна"
+
+#. Kgxxk
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_MAGENTA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Magenta"
+msgstr "~Ружичаста"
+
+#. AZXyd
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_YELLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Yellow"
+msgstr "~Жута"
+
+#. F9Zhz
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_KEY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Key"
+msgstr "~Кључ"
+
+#. 4AYGX
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -50,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Ориги~нал"
+#. ZakGg
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -59,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Реч"
+#. 2JE9s
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -68,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Предлози"
+#. 4dLFp
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -77,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Занемари"
+#. JJ794
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -86,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Занемари ~увек"
+#. cDMyV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
+#. AKpSB
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -104,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Увек з~амени"
+#. AWsju
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -113,6 +257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
+#. VWHgQ
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -122,464 +267,534 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#: tbxform.src
+#. 8B4V4
+#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
-"tbxform.src\n"
-"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
-"1\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URL1\n"
"fixedtext.text"
-msgid "go to record"
-msgstr "иди на запис"
-
-#: tbxform.src
-msgctxt ""
-"tbxform.src\n"
-"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Record Number"
-msgstr "Број записа"
+msgid "~URL"
+msgstr "~УРЛ"
-#: dlgname.src
+#. 2caTE
+#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAME\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_TARGET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "~Оквир"
-#: dlgname.src
+#. S3a6A
+#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
-"NTD_FT_NAME\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#: dlgname.src
-msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: dlgname.src
+#. i5jtv
+#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
-"NTD_FT_TITLE\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URLDESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
+msgid "Alternative ~text"
+msgstr "Алтернативни ~текст"
-#: dlgname.src
+#. eu5h6
+#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
-"NTD_FT_DESC\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#: dlgname.src
+#. P4TCG
+#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"FT_NEWLIB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr "Унесите име за нову библиотеку."
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: scriptdlg.src
+#. NMtXc
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_NEWLIB\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
"string.text"
-msgid "Create Library"
-msgstr "Направи библиотеку"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Нису пронађени предлози."
-#: scriptdlg.src
+#. k42Aw
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_NEWMACRO\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
"string.text"
-msgid "Create Macro"
-msgstr "Направи макро"
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr "Изаберите датотеку за плутајући оквир"
-#: scriptdlg.src
+#. 22ivU
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_FT_NEWMACRO\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
"string.text"
-msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr "Унесите име за нови макро."
+msgid "My Macros"
+msgstr "Лични макрои"
-#: scriptdlg.src
+#. Buo3K
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_RENAME\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n"
"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Преименуј"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME макрои"
-#: scriptdlg.src
+#. fHUU7
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_FT_RENAME\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
"string.text"
-msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr "Унесите ново име за изабрани објект."
+msgid "Add Commands"
+msgstr "Додај наредбе"
-#: scriptdlg.src
+#. HCA7G
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Library"
-msgstr "Направи библиотеку"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
+"string.text"
+msgid "Run"
+msgstr "Покрени"
-#: scriptdlg.src
+#. GzepG
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ROW\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the following object?"
-msgstr "Да обришем следећи објект?"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Уметни редове"
-#: scriptdlg.src
+#. 6Qu6d
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_COL\n"
"string.text"
-msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "Потврди брисање"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr "Уметни колоне"
-#: scriptdlg.src
+#. PmExQ
+#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr "Изабрани објекат не може бити обрисан."
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматски"
-#: scriptdlg.src
+#. A7cAX
+#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr " Немате права да обришете овај објекат."
+msgid "Link"
+msgstr "Веза"
-#: scriptdlg.src
+#. cfxCX
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Error Deleting Object"
-msgstr "Грешка при брисању објекта"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_SEARCHFOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Search for"
+msgstr "Тражи"
-#: scriptdlg.src
+#. B9sac
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be created."
-msgstr "Не могу да направим објекат."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORTEXT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Текст"
-#: scriptdlg.src
+#. kFFGU
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
-"string.text"
-msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr " Објекат са истим именом већ постоји."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Field content is ~NULL"
+msgstr "Садржај поља је ~ништа"
-#: scriptdlg.src
+#. aAGAB
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
-"string.text"
-msgid " You do not have permission to create this object."
-msgstr " Немате права да направите овај објекат."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNOTNULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Field content is not NU~LL"
+msgstr "Садржај поља није н~ишта"
-#: scriptdlg.src
+#. QdxPF
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Error Creating Object"
-msgstr "Грешка при прављењу објекта"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_WHERE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Where to search"
+msgstr "Где тражити"
-#: scriptdlg.src
+#. QfeEG
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be renamed."
-msgstr "Објекат се не може преименовати."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Form"
+msgstr "Образац"
-#: scriptdlg.src
+#. GyQcH
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
-"string.text"
-msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr " Немате права да преименујете овај објекат."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_ALLFIELDS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "All Fields"
+msgstr "Сва поља"
-#: scriptdlg.src
+#. AmFEc
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Error Renaming Object"
-msgstr "Грешка при промени имена објекта"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SINGLEFIELD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Single field"
+msgstr "Једно поље"
-#: scriptdlg.src
+#. pyHRQ
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Error"
-msgstr "%PRODUCTNAME грешка"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
-#: scriptdlg.src
+#. 52cBk
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
-msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-msgstr "Скрипт језик %LANGUAGENAME није подржан."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: scriptdlg.src
+#. tgyXZ
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Грешка при покретању %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_USEFORMATTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Apply field format"
+msgstr "Примени формат поља"
-#: scriptdlg.src
+#. wiwCY
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "Разликуј велика и мала слова"
-#: scriptdlg.src
+#. 7CtvH
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Грешка током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији %LINENUMBER."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_BACKWARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Search backwards"
+msgstr "Тражи уназад"
-#: scriptdlg.src
+#. UAUEj
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_STARTOVER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "From Beginning"
+msgstr "Од почетка"
-#: scriptdlg.src
+#. SzvHn
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_WILDCARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Wildcard expression"
+msgstr "Израз са џокер знацима"
-#: scriptdlg.src
+#. iEF7X
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_REGULAR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Регуларни израз"
-#: scriptdlg.src
+#. eVreV
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_APPROX\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "Претрага по сличности"
-#: scriptdlg.src
+#. mK74v
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Message:"
-msgstr "Порука:"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_APPROXSETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: colorpicker.src
+#. P2stL
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Color Picker"
-msgstr "Бирач боје"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_HALFFULLFORMS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Match character width"
+msgstr "Пореди по ширини знакова"
-#: colorpicker.src
+#. LsxNM
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"PB_PICKER\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_SOUNDSLIKECJK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sounds like (Japanese)"
+msgstr "Звучи као (јапански)"
-#: colorpicker.src
+#. W6E8E
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"PB_PICKER\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Pick a color from the document"
-msgstr "Изаберите боју из документа"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: colorpicker.src
+#. yZAQ8
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_RGB\n"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_STATE\n"
"fixedline.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "State"
+msgstr "Држава"
-#: colorpicker.src
+#. JeKfA
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_RED\n"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_RECORDLABEL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Red"
-msgstr "~Црвена "
+msgid "Record :"
+msgstr "Запис:"
-#: colorpicker.src
+#. AnVBN
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_GREEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Green"
-msgstr "~Зелена"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Search"
+msgstr "Претрага"
-#: colorpicker.src
+#. 2zj2E
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BLUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Blue"
-msgstr "~Плава"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
-#: colorpicker.src
+#. XAk3Y
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HEX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hex ~#"
-msgstr "Хекс ~#"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "~Помоћ"
-#: colorpicker.src
+#. kCPBE
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_HSB\n"
-"fixedline.text"
-msgid "HSB"
-msgstr "ХСБ"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Record Search"
+msgstr "Претрага записа"
-#: colorpicker.src
+#. WNJyx
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~ue"
-msgstr "О~бојеност"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
+"string.text"
+msgid "anywhere in the field"
+msgstr "било где у пољу"
-#: colorpicker.src
+#. K8CsB
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_SATURATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Saturation"
-msgstr "~Засићење"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "beginning of field"
+msgstr "на почетку поља"
-#: colorpicker.src
+#. bWYgA
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BRIGHTNESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bright~ness"
-msgstr "~Светлост"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_END\n"
+"string.text"
+msgid "end of field"
+msgstr "на крају поља"
-#: colorpicker.src
+#. wyRAx
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_CMYK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
+"string.text"
+msgid "entire field"
+msgstr "цело поље"
-#: colorpicker.src
+#. 8g8Bg
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_CYAN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Cyan"
-msgstr "~Тиркизна"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "From top"
+msgstr "Од врха"
-#: colorpicker.src
+#. 2tqHW
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_MAGENTA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Magenta"
-msgstr "~Ружичаста"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "From bottom"
+msgstr "Са дна"
-#: colorpicker.src
+#. SFYAt
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_YELLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Yellow"
-msgstr "~Жута"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
+"errorbox.text"
+msgid "No records corresponding to your data found."
+msgstr "Ниједан запис који одговара вашим подацима није пронађен."
-#: colorpicker.src
+#. Ur2tD
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_KEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Key"
-msgstr "~Кључ"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
+"errorbox.text"
+msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
+msgstr "Појавила се непозната грешка. Претрага није могла бити прекинута."
+#. xHwnR
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
+"string.text"
+msgid "Overflow, search continued at the beginning"
+msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од почетка"
+
+#. 5C7NG
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
+"string.text"
+msgid "Overflow, search continued at the end"
+msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од краја"
+
+#. Sj3pw
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
+"string.text"
+msgid "counting records"
+msgstr "бројим записе"
+
+#. 4AC8G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -589,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. mc5TR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -597,7 +813,9 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Својства за "
+#. xuBP4
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
@@ -606,6 +824,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. vQbQR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -615,7 +834,9 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Датотеке"
+#. CmgZ5
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
@@ -623,7 +844,9 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Својства за "
+#. ZLnTD
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
@@ -632,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
+#. fXSPR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -641,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
+#. 2BzAb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -650,6 +875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Садржај:"
+#. TDKcU
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -659,6 +885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Измењено"
+#. 53V8J
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -668,6 +895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~Тип датотеке"
+#. H2o3P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -677,6 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Пронађи датотеке..."
+#. JQD3A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
+#. MGzN8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Д~одај све"
+#. GCVuU
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -704,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "П~реглед"
+#. GGaPz
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -713,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Медин 1"
+#. qNixD
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -722,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Медин 2"
+#. EDozf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -731,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. q9Vp8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -739,6 +974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Унеси наслов"
+#. xXFnS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -748,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
+#. Aucjs
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -757,6 +994,7 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Врста датотеке"
+#. mGUa9
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Пронађи"
+#. HCXFB
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -774,6 +1013,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
+#. AUtLS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -782,7 +1022,9 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. yLMBR
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
@@ -791,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
+#. EfPiD
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -799,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Освежи"
+#. EBG2c
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -808,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
+#. MdnFk
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -816,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ИБ теме"
+#. KuSmA
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<нема датотека>"
+#. 9WXpj
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -832,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Да ли желите да ажурирате листу датотека?"
+#. JuPrF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -840,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Објекат;Објекти"
+#. Bckb9
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -848,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(неуписиво)"
+#. Fzg7r
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -856,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Све датотеке>"
+#. wCtZL
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -864,753 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Овај ИБ већ постоји..."
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма за обраду текста, таблице, презентације и више од тога."
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_VENDOR\n"
-"string.text"
-msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
-msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_BASED\n"
-"string.text"
-msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
-msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr "%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету OpenOffice.org"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_BUILD\n"
-"string.text"
-msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-msgstr "(ознака: $BUILDID)"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
-"string.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_BTN_CREDITS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Credits"
-msgstr "Заслужни"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Website"
-msgstr "Веб сајт"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_BTN_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти фонта"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Азијски распоред"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Увлачење и размак"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Ток текста"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Азијска типографија"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Text Format"
-msgstr "Формат текста"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
-"FL_ATTR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Options"
-msgstr "~Опције"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Особине"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_OTHER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Exchange characters"
-msgstr "~Размена знака"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_LONGER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Add characters"
-msgstr "~Додај знаке"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_SHORTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Remove characters"
-msgstr "~Уклони знаке"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"CB_RELAX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Combine"
-msgstr "~Комбинуј"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FL_SIMILARITY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Претрага по сличности"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"FT_SOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source:"
-msgstr "Извор:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"RB_PASTE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Insert as"
-msgstr "~Уметни као"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"RB_PASTE_LINK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Link to"
-msgstr "Веза ка"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~As icon"
-msgstr "~Као иконицу"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"PB_CHANGE_ICON\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Other Icon..."
-msgstr "~Остале иконице..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"FL_CHOICE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"S_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Object"
-msgstr "Објекат"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Убаци посебно"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Изворна датотека"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_LINKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "Елемент:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_STATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Стање"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"1\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_UPDATE_NOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Освежи"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_OPEN_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Отвори"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_CHANGE_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Промени..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_BREAK_LINK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Break Link"
-msgstr "~Прекини везу"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Изворна датотека"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_SOURCE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "Елемент:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_UPDATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Update:"
-msgstr "Ажурирај:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Аутоматски"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_MANUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ma~nual"
-msgstr "Ру~чно"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_AUTOLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_MANUALLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "Ручно"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_BROKENLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Not available"
-msgstr "Недоступан"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_GRAPHICLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Графика"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_BUTTONCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_CLOSELINKMSG\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_WAITINGLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Чекање"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Уреди везе"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Exchange source:"
-msgstr "Извор размене:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
-"edit.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr "Измени везу"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"FT_CLASSFILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Class"
-msgstr "~Класа"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"FT_CLASSLOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Class ~Location"
-msgstr "~Локација класе"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"BTN_CLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Search..."
-msgstr "~Претраживање..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"GB_CLASS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"GB_APPLET_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Applet"
-msgstr "Уметни аплет"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"FT_LASTEDITLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"FT_EDIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Текст"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"FT_AUTHOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Уметни"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"BTN_AUTHOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"STR_NOTIZ_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Уреди коментар"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"STR_NOTIZ_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "Убаци коментар"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти фонта"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Повратак"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Формат ћелија"
-
+#. FSm9Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1620,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. sBtgQ
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1629,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ширина"
+#. zFFEw
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1638,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "пикс."
+#. XTNvF
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1647,7 +1155,9 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Висина"
+#. SpZx4
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1656,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "пикс."
+#. cYpBA
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1665,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Појачане ивице"
+#. HUg3K
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1673,7 +1185,9 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаик"
+#. x9QDU
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
@@ -1682,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. 72Gtv
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1691,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Вредност прага"
+#. onY3M
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1700,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Обрнуто"
+#. uK8jy
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1708,7 +1225,9 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "~Засићење"
+#. MMBWE
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
@@ -1717,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. CCD9D
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1726,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Степен старења"
+#. bWNs5
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1734,7 +1255,9 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Стара фотографија"
+#. GFkUR
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
@@ -1743,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. MD3fh
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1752,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Боје постера"
+#. qiUMY
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1760,7 +1285,9 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Као плакат"
+#. KGNVd
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
@@ -1769,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. Dt8Vt
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1778,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Извор светлости"
+#. R6NoJ
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1786,7 +1315,9 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Рељеф"
+#. AbLh8
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1795,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. fqKJF
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1804,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr "Полупречник замућења"
+#. 9aozN
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1812,438 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Глатко"
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"FL_MULTIPATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "Путање"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"FT_RADIOBUTTON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mark the default path for new files."
-msgstr "Обележи подразумеване путање за нове датотеке."
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"STR_HEADER_PATHS\n"
-"string.text"
-msgid "Path list"
-msgstr "Списак путања"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select Paths"
-msgstr "Изабери путање"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
-"string.text"
-msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "Путања %1 већ постоји."
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select files"
-msgstr "Селектуј датотеке"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Files"
-msgstr "Датотеке"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Archives"
-msgstr "Селектуј архиву"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Archives"
-msgstr "Архиве"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
-"string.text"
-msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "Датотека %1 већ постоји."
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text languag~e"
-msgstr "~Језик текста"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"LINK_EXPLAIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "More..."
-msgstr "Више..."
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"FT_NOTINDICT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Not in dictionary"
-msgstr "~Није у речнику"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"FT_SUGGESTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Suggestions"
-msgstr "~Предлози"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"CB_CHECK_GRAMMAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Check ~grammar"
-msgstr "Провери ~граматику"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_IGNORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Ignore Once"
-msgstr "Занемари ~једном"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_IGNOREALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "I~gnore All"
-msgstr "~Занемари све"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_IGNORERULE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "I~gnore Rule"
-msgstr "~Занемари правило"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"MB_ADDTODICT\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_ADDTODICT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_CHANGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Change"
-msgstr "~Промени"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_CHANGEALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change A~ll"
-msgstr "Промени с~ве"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_AUTOCORR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "AutoCor~rect"
-msgstr "Ауто~исправка"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "O~ptions..."
-msgstr "О~пције..."
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_UNDO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Undo"
-msgstr "~Опозови"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Cl~ose"
-msgstr "Затв~ори"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_RESUME\n"
-"string.text"
-msgid "Resu~me"
-msgstr "Наст~ави"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_NOSUGGESTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(нема предлога)"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_SPELLING\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Spellcheck: "
-msgstr "Провера писања: "
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"FT_COUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Split cell into"
-msgstr "~Подели ћелију на"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"FL_COUNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Подели"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"RB_HORZ\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "H~orizontally"
-msgstr "В~одоравно"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"CB_PROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Into equal proportions"
-msgstr "~У једнаким пропорцијама"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"RB_VERT\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "~Vertically"
-msgstr "~Усправно"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"FL_DIR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Правац"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Подели ћелије"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Нису пронађени предлози."
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "Изаберите датотеку за плутајући оквир"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "Лични макрои"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME макрои"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
-"string.text"
-msgid "Add Commands"
-msgstr "Додај наредбе"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Покрени"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Уметни редове"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_COL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Columns"
-msgstr "Уметни колоне"
-
-#: iconcdlg.src
-msgctxt ""
-"iconcdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
-"string.text"
-msgid "~Back"
-msgstr "~Назад"
-
+#. bUB7b
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2253,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Пронађи"
+#. x6Urq
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2262,6 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. GFvmf
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2271,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~хангул/ханџа"
+#. y385P
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2280,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "ханџа (хан~гул)"
+#. fWyok
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2289,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "ханг~ул (ханџа)"
+#. nQqAS
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2298,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "хангу~л"
+#. BvdBr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2307,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "ханг~ул"
+#. Dzzp9
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2316,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "ханџ~а"
+#. 3EAAw
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2325,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "ха~нџа"
+#. fLFeG
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2334,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Преобраћање"
+#. yhDPy
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2343,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "~Само хангул"
+#. npYrk
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2352,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Сам~о ханџа"
+#. oE5sB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2361,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Замени с~ловом"
+#. 3rRRi
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2370,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
+#. 39EBH
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2379,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "ханџа"
+#. ucGnE
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2387,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Претварање хангул/ ханџа"
+#. FCoMR
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2396,7 +1514,9 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинисани речници"
+#. 8Q6J8
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
@@ -2405,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. gBNEg
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2414,6 +1535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Занемари постположајну реч"
+#. fC7vK
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2423,6 +1545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Прво прикажи недавно коришћене ставке"
+#. vexdo
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2432,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Аутоматски замени све јединствене ставке"
+#. 4GFcA
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2441,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
+#. HYpTq
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2450,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
+#. FwvMx
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2459,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. pskxW
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2467,6 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Опције за писма хангул и ханџа"
+#. DqwCB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2476,7 +1604,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
+#. vpc8z
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
@@ -2485,6 +1615,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
+#. 9SRnb
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2493,6 +1624,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Нови директоријум"
+#. bsApK
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2502,6 +1634,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Овде унесите текст]"
+#. dL858
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2511,6 +1644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Књига"
+#. wzXjA
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2520,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Изворно"
+#. qASCf
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2529,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Предлози (највише 8)"
+#. cbuEN
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +1674,9 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ново"
+#. WCd7v
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
@@ -2547,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. Nzq2F
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2556,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. ECdrt
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2564,7 +1704,9 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Уреди лични речник"
+#. Vt8Ez
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -2573,7 +1715,9 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. qWsey
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -2582,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. YbBXo
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2590,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Одредиште у документу"
+#. MFGjn
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2598,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "У овом документу не постоје одредишта."
+#. MnAJW
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2606,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Немогуће је отворити документ."
+#. UAsTF
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2614,540 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Дрво ознака"
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File encryption password"
-msgstr "Лозинка за шифровану датотеку"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Потврдите лозинку"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_PASSWD_NOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-msgstr "Важно: Након одређивања лозинке документ ће се једино отварати уз "
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File sharing password"
-msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"CB_OPEN_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Open file read-only"
-msgstr "Отвори само за читање"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr "Унесите лозинку за могућу измену"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Потврдите лозинку"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
-"string.text"
-msgid "Password must be confirmed"
-msgstr "Морате да потврдите лозинку"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_MORE_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "~Више опција"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_FEWER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Мање ~опција"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
-"string.text"
-msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинку поново уносом исте лозинке у оба поља."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
-"string.text"
-msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинке поново."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "Унесите лозинку за отварање или измену, или наставите отварањем само за читање."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Set Password"
-msgstr "Постави лозинку"
-
-#: showcols.src
-msgctxt ""
-"showcols.src\n"
-"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "Следеће колоне су тренутно сакривене. Означите поља која желите да прикажете и изаберите ОК."
-
-#: showcols.src
-msgctxt ""
-"showcols.src\n"
-"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Show columns"
-msgstr "Прикажи колоне"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_URL1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~УРЛ"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "~Оквир"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_URLDESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alternative ~text"
-msgstr "Алтернативни ~текст"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "~Опис"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_SEARCHFOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Search for"
-msgstr "Тражи"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SEARCHFORTEXT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Текст"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SEARCHFORNULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Field content is ~NULL"
-msgstr "Садржај поља је ~ништа"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SEARCHFORNOTNULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Field content is not NU~LL"
-msgstr "Садржај поља није н~ишта"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_WHERE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Where to search"
-msgstr "Где тражити"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Образац"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_ALLFIELDS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "All Fields"
-msgstr "Сва поља"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SINGLEFIELD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Single field"
-msgstr "Једно поље"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_USEFORMATTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Apply field format"
-msgstr "Примени формат поља"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Разликуј велика и мала слова"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_BACKWARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Тражи уназад"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_STARTOVER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Од почетка"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_WILDCARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Wildcard expression"
-msgstr "Израз са џокер знацима"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_REGULAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Регуларни израз"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_APPROX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Претрага по сличности"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"PB_APPROXSETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_HALFFULLFORMS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Пореди по ширини знакова"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_SOUNDSLIKECJK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Звучи као (јапански)"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_STATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "State"
-msgstr "Држава"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FT_RECORDLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Record :"
-msgstr "Запис:"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"PB_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Претрага"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"1\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Помоћ"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Record Search"
-msgstr "Претрага записа"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
-"string.text"
-msgid "anywhere in the field"
-msgstr "било где у пољу"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
-"string.text"
-msgid "beginning of field"
-msgstr "на почетку поља"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_END\n"
-"string.text"
-msgid "end of field"
-msgstr "на крају поља"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
-"string.text"
-msgid "entire field"
-msgstr "цело поље"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_FROM_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "From top"
-msgstr "Од врха"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_FROM_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "From bottom"
-msgstr "Са дна"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
-"errorbox.text"
-msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "Ниједан запис који одговара вашим подацима није пронађен."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
-"errorbox.text"
-msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr "Појавила се непозната грешка. Претрага није могла бити прекинута."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
-"string.text"
-msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од почетка"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
-"string.text"
-msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од краја"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
-"string.text"
-msgid "counting records"
-msgstr "бројим записе"
-
+#. RDJR8
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3157,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Врста хипервезе"
+#. fsUeB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3166,6 +1782,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Веб"
+#. 9aAKR
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3175,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~ФТП"
+#. RbzGk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3184,6 +1802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Одредиш~те"
+#. A3Zwb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3193,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "Име за ~пријаву"
+#. y2P2X
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3202,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
+#. ZHANt
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3211,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Анонимни ~корисник"
+#. rem3m
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3220,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Веб прегледач"
+#. nsNNJ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3229,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Отвара веб прегледач, копира УРЛ и убацује га у поље одредишта"
+#. KxjJF
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3238,15 +1862,18 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
+#. tTikR
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "О~квир"
+msgstr "~Оквир"
+#. isHQD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3256,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
+#. CNFSM
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3265,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. 4HQrx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3274,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. zEAtf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3283,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
+#. KD5uc
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3292,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
+#. dEdD3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3301,7 +1933,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. dEdD3
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -3310,6 +1944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. HuFCG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3318,6 +1953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. fYdYH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3327,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Е-пошта и вести"
+#. BYdF6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3336,6 +1973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-пошта"
+#. sDoYE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3345,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Вести"
+#. r4WKg
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3354,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Пр~ималац"
+#. yxDig
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3363,6 +2003,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Тема"
+#. 8B3az
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3372,7 +2013,9 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Извори података..."
+#. 8B3az
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3381,7 +2024,9 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Извори података..."
+#. B3bmC
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3390,16 +2035,20 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
+#. raBim
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "О~квир"
+msgstr "~Оквир"
+#. ucBmP
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3408,7 +2057,9 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
+#. AFhUq
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -3417,7 +2068,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. 7EwXh
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -3426,7 +2079,9 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. j5CGP
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3435,7 +2090,9 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
+#. Cz3Gu
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3444,7 +2101,9 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
+#. LPbYk
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3453,7 +2112,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. LPbYk
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3462,7 +2123,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. FGEZb
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3470,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. WzPFc
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3479,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. f2Lkd
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3488,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Путања"
+#. Fbjfq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3497,7 +2163,9 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Отвори датотеку"
+#. Fbjfq
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3506,6 +2174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Отвори датотеку"
+#. yEADU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3515,6 +2184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Одредиште у документу"
+#. EcjFF
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3524,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Одр~едиште"
+#. w2GSh
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3533,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
+#. ie7t4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3542,7 +2214,9 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Провери текст"
+#. DjP2L
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3551,7 +2225,9 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Одредиште у документу"
+#. DjP2L
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3560,7 +2236,9 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Одредиште у документу"
+#. SCYAs
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3569,16 +2247,20 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
+#. xH7Ax
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "О~квир"
+msgstr "~Оквир"
+#. EjQ3H
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3587,7 +2269,9 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
+#. GcrMt
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3596,7 +2280,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. GiDoN
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3605,7 +2291,9 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. VDq57
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3614,7 +2302,9 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
+#. WMEZj
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3623,7 +2313,9 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
+#. 9BFfb
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3632,7 +2324,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. 9BFfb
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3641,7 +2335,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. FKbAu
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3649,6 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. pNdKe
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3658,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Нови документ"
+#. wdEdG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3667,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Уреди ~одмах"
+#. CSFD9
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3676,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Уреди ~касније"
+#. 2graH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Датотека"
+#. Ui8xV
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3694,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Врста датотеке"
+#. cvmcE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3703,7 +2405,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
+#. cvmcE
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3712,7 +2416,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
+#. BFFGt
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3721,16 +2427,20 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
+#. KEByD
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "О~квир"
+msgstr "~Оквир"
+#. nVD8n
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3739,7 +2449,9 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
+#. jihf9
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3748,7 +2460,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. J2Cdc
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3757,7 +2471,9 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. CM7VG
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3766,7 +2482,9 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
+#. PARUC
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3775,7 +2493,9 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
+#. s3WBS
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3784,7 +2504,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. s3WBS
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3793,7 +2515,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. PB6H5
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3801,7 +2525,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. btJhU
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
@@ -3809,7 +2535,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. mkDDA
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
@@ -3817,7 +2545,9 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. DNkTs
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
@@ -3825,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. p3TJM
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3833,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Миш преко објекта"
+#. RiCo8
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3841,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Активирај хипервезу"
+#. 9Zfmz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3849,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Миш напушта објекат"
+#. vrvuZ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3857,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Унесите исправно име датотеке."
+#. smtEG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3865,14 +2600,17 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
+#. h93GB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgid ""
+"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Овде направите хипервезу ка Веб страници или ФТП серверу."
+#. GQXhp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3881,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Е-пошта и вести"
+#. YenYZ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3889,7 +2628,9 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Овде правите хипервезу ка е-пошти или поруци на сервису вести."
+#. 5gW28
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
@@ -3897,14 +2638,18 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. m9s5h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgid ""
+"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target "
+"within a document."
msgstr "Овде правите везу до постојећег документа или одредишта у документу."
+#. GxDL6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
+#. uscCm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3921,7 +2667,9 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Овде правите нови документ на који ће показивати нова веза."
+#. TWZ4n
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
@@ -3929,7 +2677,9 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. UrHEM
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
@@ -3937,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. bBthR
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3944,3 +2695,1695 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Датотека већ постоји. Заменити је?"
+
+#. hEr8k
+#: iconcdlg.src
+msgctxt ""
+"iconcdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
+"string.text"
+msgid "~Back"
+msgstr "~Назад"
+
+#. tEJqA
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FL_MULTIPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "Путање"
+
+#. 8zesJ
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FT_RADIOBUTTON\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mark the default path for new files."
+msgstr "Обележи подразумеване путање за нове датотеке."
+
+#. ZFusH
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Додај..."
+
+#. 9AVaT
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. BCqBy
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"STR_HEADER_PATHS\n"
+"string.text"
+msgid "Path list"
+msgstr "Списак путања"
+
+#. CMZsb
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Paths"
+msgstr "Изабери путање"
+
+#. GYgGv
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr "Путања %1 већ постоји."
+
+#. VbXNV
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select files"
+msgstr "Селектуј датотеке"
+
+#. bdGtG
+#: multipat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Files"
+msgstr "Датотеке"
+
+#. xH7VJ
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Archives"
+msgstr "Селектуј архиву"
+
+#. tbBmj
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Archives"
+msgstr "Архиве"
+
+#. CVygG
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr "Датотека %1 већ постоји."
+
+#. 9hbpU
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File encryption password"
+msgstr "Лозинка за шифровану датотеку"
+
+#. rmMgB
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Enter password to open"
+msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
+
+#. JN6ta
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Потврдите лозинку"
+
+#. 6X3Wz
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
+msgstr "Важно: Након одређивања лозинке документ ће се једино отварати уз "
+
+#. bqQd9
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File sharing password"
+msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
+
+#. DYEKv
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"CB_OPEN_READONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Open file read-only"
+msgstr "Отвори само за читање"
+
+#. 27FvB
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter password to allow editing"
+msgstr "Унесите лозинку за могућу измену"
+
+#. KwGZ8
+#: passwdomdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Потврдите лозинку"
+
+#. CDVWp
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
+"string.text"
+msgid "Password must be confirmed"
+msgstr "Морате да потврдите лозинку"
+
+#. HjcM6
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_MORE_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "More ~Options"
+msgstr "~Више опција"
+
+#. GQjwr
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_FEWER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Fewer ~Options"
+msgstr "Мање ~опција"
+
+#. qVsoP
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The confirmation password did not match the password. Set the password again "
+"by entering the same password in both boxes."
+msgstr ""
+"Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинку поново "
+"уносом исте лозинке у оба поља."
+
+#. LLHp5
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the "
+"passwords again."
+msgstr ""
+"Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинке поново."
+
+#. Pz4qi
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only "
+"option to continue."
+msgstr ""
+"Унесите лозинку за отварање или измену, или наставите отварањем само за "
+"читање."
+
+#. gDfrr
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Set Password"
+msgstr "Постави лозинку"
+
+#. CtEDp
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"FT_NEWLIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter the name for the new library."
+msgstr "Унесите име за нову библиотеку."
+
+#. qhHFQ
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWLIB\n"
+"string.text"
+msgid "Create Library"
+msgstr "Направи библиотеку"
+
+#. 26qzG
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWMACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Create Macro"
+msgstr "Направи макро"
+
+#. DbjhG
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_NEWMACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the name for the new macro."
+msgstr "Унесите име за нови макро."
+
+#. toBFn
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Преименуј"
+
+#. sFZbG
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the new name for the selected object."
+msgstr "Унесите ново име за изабрани објект."
+
+#. H9Dhq
+#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Create Library"
+msgstr "Направи библиотеку"
+
+#. f5Kog
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the following object?"
+msgstr "Да обришем следећи објект?"
+
+#. SaUcD
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Потврди брисање"
+
+#. 3BH49
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "The selected object could not be deleted."
+msgstr "Изабрани објекат не може бити обрисан."
+
+#. RDFdA
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
+"string.text"
+msgid " You do not have permission to delete this object."
+msgstr " Немате права да обришете овај објекат."
+
+#. D7m7s
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Error Deleting Object"
+msgstr "Грешка при брисању објекта"
+
+#. iXxfS
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "The object could not be created."
+msgstr "Не могу да направим објекат."
+
+#. 92xJu
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
+"string.text"
+msgid " Object with the same name already exists."
+msgstr " Објекат са истим именом већ постоји."
+
+#. ZGz4C
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
+msgid " You do not have permission to create this object."
+msgstr " Немате права да направите овај објекат."
+
+#. qGQ49
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Error Creating Object"
+msgstr "Грешка при прављењу објекта"
+
+#. TasFC
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "The object could not be renamed."
+msgstr "Објекат се не може преименовати."
+
+#. CbuE8
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
+msgid " You do not have permission to rename this object."
+msgstr " Немате права да преименујете овај објекат."
+
+#. wrEd5
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Error Renaming Object"
+msgstr "Грешка при промени имена објекта"
+
+#. mGY2q
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Error"
+msgstr "%PRODUCTNAME грешка"
+
+#. nBnAm
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
+"string.text"
+msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
+msgstr "Скрипт језик %LANGUAGENAME није подржан."
+
+#. CkHDX
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Грешка при покретању %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+
+#. HF5kX
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+
+#. FpZDd
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
+"line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"Грешка током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији "
+"%LINENUMBER."
+
+#. VcKqk
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
+"line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на "
+"линији: %LINENUMBER."
+
+#. QoDfC
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
+"%SCRIPTNAME."
+msgstr ""
+"Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME "
+"скрипта %SCRIPTNAME."
+
+#. 77qBh
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
+"%SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME "
+"скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER."
+
+#. Y9AFV
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#. w5qvf
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Message:"
+msgstr "Порука:"
+
+#. gU6TA
+#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. isqXd
+#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Ефекти фонта"
+
+#. X4VCm
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивице"
+
+#. fp6d7
+#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
+
+#. fraCq
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Повратак"
+
+#. Zog9Y
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Формат ћелија"
+
+#. k4oDZ
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want "
+"to show and choose OK."
+msgstr ""
+"Следеће колоне су тренутно сакривене. Означите поља која желите да прикажете "
+"и изаберите ОК."
+
+#. FEDbf
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Show columns"
+msgstr "Прикажи колоне"
+
+#. mGXgF
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. iqSDs
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Ефекти фонта"
+
+#. KsHFd
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. 2Ve7G
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Азијски распоред"
+
+#. JaEnF
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Увлачење и размак"
+
+#. yBgyr
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Поравнање"
+
+#. RBoH6
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Ток текста"
+
+#. AuQEn
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Азијска типографија"
+
+#. UfCgE
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
+
+#. CrqyH
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text Format"
+msgstr "Формат текста"
+
+#. wFiB4
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"FL_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~Опције"
+
+#. Nzs2w
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Особине"
+
+#. kSaNw
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_OTHER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Exchange characters"
+msgstr "~Размена знака"
+
+#. RDAiV
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_LONGER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Add characters"
+msgstr "~Додај знаке"
+
+#. 8tqNH
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_SHORTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Remove characters"
+msgstr "~Уклони знаке"
+
+#. CFJyJ
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"CB_RELAX\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Combine"
+msgstr "~Комбинуј"
+
+#. BXTqV
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FL_SIMILARITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#. 9DSEi
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "Претрага по сличности"
+
+#. eDGZb
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Изворна датотека"
+
+#. 7kiDp
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_LINKS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Element:"
+msgstr "Елемент:"
+
+#. eWJdE
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
+
+#. ftR5N
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_STATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Стање"
+
+#. YUSBE
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
+
+#. tYF7T
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_UPDATE_NOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Освежи"
+
+#. z2qte
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_OPEN_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Отвори"
+
+#. kc8Mb
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_CHANGE_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Промени..."
+
+#. DnaQn
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_BREAK_LINK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Break Link"
+msgstr "~Прекини везу"
+
+#. mHypt
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Изворна датотека"
+
+#. iFos9
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_SOURCE2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Element:"
+msgstr "Елемент:"
+
+#. fRCNs
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#. wnUhs
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_UPDATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Update:"
+msgstr "Ажурирај:"
+
+#. yHsFv
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_AUTOMATIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Аутоматски"
+
+#. CZDNs
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_MANUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ma~nual"
+msgstr "Ру~чно"
+
+#. iEK5u
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_AUTOLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматски"
+
+#. ycFQ7
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_MANUALLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "Ручно"
+
+#. 3AkA6
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BROKENLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Not available"
+msgstr "Недоступан"
+
+#. APPSo
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Графика"
+
+#. k7LZT
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BUTTONCLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
+
+#. 9oJDg
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
+
+#. dDzhG
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
+
+#. B96o7
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_WAITINGLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Чекање"
+
+#. Fikj9
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Уреди везе"
+
+#. UDQn5
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Exchange source:"
+msgstr "Извор размене:"
+
+#. fDioz
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
+"edit.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Уреди"
+
+#. GAERZ
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Modify Link"
+msgstr "Измени везу"
+
+#. P663P
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSFILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Class"
+msgstr "~Класа"
+
+#. QpdRk
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSLOCATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Class ~Location"
+msgstr "~Локација класе"
+
+#. LBTVY
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"BTN_CLASS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Search..."
+msgstr "~Претраживање..."
+
+#. rAuoG
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_CLASS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#. pBKJc
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_APPLET_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. 57cFf
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Applet"
+msgstr "Уметни аплет"
+
+#. FfojZ
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "go to record"
+msgstr "иди на запис"
+
+#. rXEpb
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Record Number"
+msgstr "Број записа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "newtabledlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+#~ "FT_COLUMNS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of columns:"
+#~ msgstr "Број колона:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "newtabledlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+#~ "FT_ROWS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of rows:"
+#~ msgstr "Број редова:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "newtabledlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Insert Table"
+#~ msgstr "Уметни табелу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgname.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_NAME\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgname.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgname.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+#~ "NTD_FT_TITLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Title"
+#~ msgstr "~Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgname.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Опис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "colorpicker.src\n"
+#~ "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+#~ "PB_PICKER\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_VERSION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX "
+#~ "%PRODUCTEXTENSION"
+#~ msgstr ""
+#~ "Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX "
+#~ "%PRODUCTEXTENSION"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
+#~ "word processing, spreadsheets, presentations and more."
+#~ msgstr ""
+#~ "%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских "
+#~ "програма за обраду текста, таблице, презентације и више од тога."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_VENDOR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
+#~ msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+#~ msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_BASED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
+#~ msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету "
+#~ "OpenOffice.org"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_BUILD\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "(Build ID: $BUILDID)"
+#~ msgstr "(ознака: $BUILDID)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+#~ msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_BTN_CREDITS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Заслужни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Веб сајт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_BTN_CANCEL\n"
+#~ "cancelbutton.text"
+#~ msgid "~Close"
+#~ msgstr "~Затвори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "FT_SOURCE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Извор:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "RB_PASTE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Insert as"
+#~ msgstr "~Уметни као"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "RB_PASTE_LINK\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Link to"
+#~ msgstr "Веза ка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~As icon"
+#~ msgstr "~Као иконицу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "PB_CHANGE_ICON\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Other Icon..."
+#~ msgstr "~Остале иконице..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "FL_CHOICE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "S_OBJECT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Object"
+#~ msgstr "Објекат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Paste Special"
+#~ msgstr "Убаци посебно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "FT_LASTEDITLABEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Аутор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "FL_POSTIT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Садржај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "FT_AUTHOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Insert"
+#~ msgstr "~Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "BTN_AUTHOR\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Аутор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "STR_NOTIZ_EDIT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit Comment"
+#~ msgstr "Уреди коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "STR_NOTIZ_INSERT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Comment"
+#~ msgstr "Убаци коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "FT_LANGUAGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Text languag~e"
+#~ msgstr "~Језик текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "LINK_EXPLAIN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Више..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "FT_NOTINDICT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Not in dictionary"
+#~ msgstr "~Није у речнику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "FT_SUGGESTION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Suggestions"
+#~ msgstr "~Предлози"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "CB_CHECK_GRAMMAR\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Check ~grammar"
+#~ msgstr "Провери ~граматику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_IGNORE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Ignore Once"
+#~ msgstr "Занемари ~једном"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_IGNOREALL\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "I~gnore All"
+#~ msgstr "~Занемари све"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_IGNORERULE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "I~gnore Rule"
+#~ msgstr "~Занемари правило"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "MB_ADDTODICT\n"
+#~ "menubutton.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_ADDTODICT\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_CHANGE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Change"
+#~ msgstr "~Промени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_CHANGEALL\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Change A~ll"
+#~ msgstr "Промени с~ве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_AUTOCORR\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "AutoCor~rect"
+#~ msgstr "Ауто~исправка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_OPTIONS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "O~ptions..."
+#~ msgstr "О~пције..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_UNDO\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Undo"
+#~ msgstr "~Опозови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_CLOSE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Cl~ose"
+#~ msgstr "Затв~ори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_RESUME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Resu~me"
+#~ msgstr "Наст~ави"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_NOSUGGESTIONS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "(no suggestions)"
+#~ msgstr "(нема предлога)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_SPELLING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+#~ msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+#~ msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
+#~ msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "modelessdialog.text"
+#~ msgid "Spellcheck: "
+#~ msgstr "Провера писања: "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "FT_COUNT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Split cell into"
+#~ msgstr "~Подели ћелију на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "FL_COUNT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Split"
+#~ msgstr "Подели"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "RB_HORZ\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "H~orizontally"
+#~ msgstr "В~одоравно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "CB_PROP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Into equal proportions"
+#~ msgstr "~У једнаким пропорцијама"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "RB_VERT\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "~Vertically"
+#~ msgstr "~Усправно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "FL_DIR\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Direction"
+#~ msgstr "Правац"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Split Cells"
+#~ msgstr "Подели ћелије"
diff --git a/source/sr/cui/source/options.po b/source/sr/cui/source/options.po
index 3fc5ee91143..f1639916f78 100644
--- a/source/sr/cui/source/options.po
+++ b/source/sr/cui/source/options.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/source/options
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:51+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,137 +12,384 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: fontsubs.src
+#. 6AL7U
+#: certpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FL_CERTPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Путања сертификата"
+
+#. VXQCL
+#: certpath.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"CB_USETABLE\n"
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FT_CERTPATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to "
+"use for digital signatures:"
+msgstr ""
+"Одаберите или додајте исправан NSS профил и фасциклу са сертификатима за "
+"могућности електронског потписа."
+
+#. oC9BL
+#: certpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Додај..."
+
+#. aJyAU
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_ADDDLGTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Certificate directory"
+msgstr "Одаберите фасциклу са сертификатима"
+
+#. jdqgJ
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_MANUAL\n"
+"string.text"
+msgid "manual"
+msgstr "ручно"
+
+#. KGaRw
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_PROFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профил"
+
+#. HCuBE
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_DIRECTORY\n"
+"string.text"
+msgid "Directory"
+msgstr "Фасцикла"
+
+#. aNCSp
+#: certpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Путања сертификата"
+
+#. 6S8rE
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FL_POOLING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Простор повезивања"
+
+#. gGy6r
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_POOL_CONNS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr "Простор повезивања је укључен"
+
+#. khVpy
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr "Драјвери познати пакету %PRODUCTNAME"
+
+#. aRhGd
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Current driver:"
+msgstr "Тренутни драјвер:"
+
+#. 3AAAD
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_DRIVERPOOLING\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Apply replacement table"
-msgstr "~Примени табелу замена"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr "Укључити запиткивање за овај драјвер"
+
+#. XNseh
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_TIMEOUT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "Истекло време (у секундама)"
+
+#. yEnGE
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_DRIVER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Driver name"
+msgstr "Име драјвера"
+
+#. 45Bff
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOLED_FLAG\n"
+"string.text"
+msgid "Pool"
+msgstr "Запиткуј"
+
+#. zkSDd
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOL_TIMEOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Timeout"
+msgstr "Истекло време"
-#: fontsubs.src
+#. Fd3BN
+#: connpooloptions.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FT_FONT1\n"
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_YES\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#. bJBx9
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_NO\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#. hT5hQ
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Font"
-msgstr "~Фонт"
+msgid "Registered name"
+msgstr "Регистровано име"
-#: fontsubs.src
+#. ZyrSC
+#: dbregister.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FT_FONT2\n"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "За~мени са"
+msgid "Database file"
+msgstr "Датотека базе"
-#: fontsubs.src
+#. 5jQko
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Нов..."
+
+#. FzTBV
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
-"BT_SUBSTAPPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Примени"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Уреди..."
-#: fontsubs.src
+#. XTDRD
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
-"BT_SUBSTDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: fontsubs.src
+#. 2G5Nr
+#: dbregister.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FL_SOURCEVIEW\n"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"GB_STD\n"
"fixedline.text"
-msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "Регистрована база"
-#: fontsubs.src
+#. RWPdg
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FT_FONTNAME\n"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "Регистрована база"
+
+#. LKoYY
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Фонтови"
+msgid "~Database file"
+msgstr "~Датотека базе"
-#: fontsubs.src
+#. ktged
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"CB_NONPROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Non-proportional fonts only"
-msgstr "Само непропорционални фонтови"
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"PB_BROWSEFILE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "~Избор..."
-#: fontsubs.src
+#. aCh52
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FT_FONTHEIGHT\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "~Величина"
+msgid "Registered ~name"
+msgstr "Регистровано ~име"
-#: fontsubs.src
+#. DHWcy
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_HEADER1\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_EDIT_LINK\n"
"string.text"
-msgid "Always"
-msgstr "Увек"
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr "Уреди везу са базом"
-#: fontsubs.src
+#. EDMRK
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_HEADER2\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_NEW_LINK\n"
"string.text"
-msgid "Screen only"
-msgstr "Само екран"
+msgid "Create Database Link"
+msgstr "Направи везу са базом"
-#: fontsubs.src
+#. 2Y3Vh
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_HEADER3\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"Датотека\n"
+"$file$\n"
+"не постоји."
-#: fontsubs.src
+#. EqDvb
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_HEADER4\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Замени са"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+"Датотека\n"
+"$file$\n"
+"не постоји на локалном систему датотека."
-#: fontsubs.src
+#. EtiH8
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_AUTOMATIC\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_NAME_CONFLICT\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"Назив '$file$' је у употреби за другу базу.\n"
+"Изаберите друго име."
+
+#. 2ca5p
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr "Брисање уноса?"
+#. 5QRTj
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -150,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Подразумевано усмерење текста"
+#. CrccS
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -159,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "С~лева удесно"
+#. xmnAH
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -168,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "З~десна улево"
+#. pTzWD
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -177,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Приказ листа"
+#. BwKgU
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -186,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Здесна ~улево"
+#. i9rAa
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,821 +449,1416 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Само ~тренутни документ"
-#: optcolor.src
+#. eXtJ2
+#: optasian.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"FL_COLORSCHEME\n"
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_KERNING\n"
"fixedline.text"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Скуп боја"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Примицање"
-#: optcolor.src
+#. LWakE
+#: optasian.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"FT_COLORSCHEME\n"
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_KERNING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Western characters only"
+msgstr "~Само западни знаци"
+
+#. AWDuq
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_PUNCT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Western ~text and Asian punctuation"
+msgstr "Западни ~текст и азијска интерпункција"
+
+#. CXxUD
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_CHAR_DIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Character spacing"
+msgstr "Размак знакова"
+
+#. cGzNp
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_NO_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No compression"
+msgstr "~Без компресије"
+
+#. epfGR
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Compress punctuation only"
+msgstr "~Компресуј само интерпункцију"
+
+#. A8pJi
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
+msgstr "Компресуј ~интерпункцију и јапанску кану"
+
+#. d2JrX
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_START_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "First and last characters"
+msgstr "Први и последњи карактери"
+
+#. RC6qb
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Scheme"
-msgstr "Скуп"
+msgid "~Language"
+msgstr "~Језик"
-#: optcolor.src
+#. kGxTz
+#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"PB_SAVESCHEME\n"
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Подразумевани"
+
+#. CxGe2
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at start of line:"
+msgstr "Није на почетку реда:"
+
+#. Hqfmx
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_END\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at end of line:"
+msgstr "Није на крају реда:"
+
+#. W49zc
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_HINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr "Без кориснички дефинисаног симбола линије прелома"
+
+#. mwbCm
+#: optasian.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Посредник"
+
+#. XfYeF
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Chart colors"
+msgstr "Боје графика"
+
+#. NWCDs
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_COLOR_BOX\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Color table"
+msgstr "Табела боја"
+
+#. e6qzG
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Сачувај..."
+msgid "~Add"
+msgstr "~Додај"
-#: optcolor.src
+#. paDrG
+#: optchart.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"PB_DELETESCHEME\n"
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
+
+#. DuMNJ
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Подразумевани"
-#: optcolor.src
+#. zDDAd
+#: optchart.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"FL_CUSTOMCOLORS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Custom colors"
-msgstr "Прилагођене боје"
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Default Colors"
+msgstr "Подразумеване боје"
-#: optcolor.src
+#. 65UCV
+#: optchart.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
-"ST_ON\n"
+"optchart.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "Укључено"
+msgid "Data Series $(ROW)"
+msgstr "Серија $(ROW)"
-#: optcolor.src
+#. 9dQ88
+#: optchart.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
-"ST_UIELEM\n"
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you really want to delete the chart color?"
+msgstr "Да ли желите да обришете боју графика?"
+
+#. BqbaQ
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
-msgid "User interface elements"
-msgstr "Елементи корисничког сучеља"
+msgid "Chart Color Deletion"
+msgstr "Брисање боја графика"
+#. fYFH7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
-"ST_COLSET\n"
-"string.text"
-msgid "Color setting"
-msgstr "Подешавање боја"
+"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
+msgstr "Да ли заиста желите да обришете скуп боја?"
+#. YMoPe
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
-"ST_PREVIEW\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgid "Color Scheme Deletion"
+msgstr "Брисање скупа боја"
+#. 3XpVb
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_GENERAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
+"string.text"
+msgid "Save scheme"
+msgstr "Сачувај скуп"
+#. DEEYv
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_DOCCOLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Document background"
-msgstr "Позадина документа"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
+"string.text"
+msgid "Name of color scheme"
+msgstr "Назив скупа боја"
-#: optcolor.src
+#. sqSwp
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_DOCBOUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Text boundaries"
-msgstr "Границе текста"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_SEQUENCECHECKING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sequence checking"
+msgstr "Провера редоследа"
-#: optcolor.src
+#. HgtX2
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_APPBACKGROUND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Application background"
-msgstr "Позадина програма"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_SEQUENCECHECKING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use se~quence checking"
+msgstr "Користи проверу ре~доследа"
-#: optcolor.src
+#. 8dojQ
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_OBJECTBOUNDARIES\n"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_RESTRICTED\n"
"checkbox.text"
-msgid "Object boundaries"
-msgstr "Границе објекта"
+msgid "Restricted"
+msgstr "Забрањен"
-#: optcolor.src
+#. PqCWk
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_TABLEBOUNDARIES\n"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_TYPE_REPLACE\n"
"checkbox.text"
-msgid "Table boundaries"
-msgstr "Границе табеле"
+msgid "~Type and replace"
+msgstr "~Унеси и замени"
-#: optcolor.src
+#. obwEV
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_FONTCOLOR\n"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_CURSORCONTROL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Cursor control"
+msgstr "Управљање курсором"
+
+#. yA8eH
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_MOVEMENT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Боја фонта"
+msgid "Movement"
+msgstr "Покрет"
-#: optcolor.src
+#. DTpoB
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_LINKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Непосећене везе"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Lo~gical"
+msgstr "Ло~гично"
-#: optcolor.src
+#. 3QgyD
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_LINKSVISITED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Visited links"
-msgstr "Посећене везе"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Visual"
+msgstr "~Визуелно"
-#: optcolor.src
+#. H4QFE
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SPELL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr "Аутоматска провера писања"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_GENERAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "General options"
+msgstr "Општа подешавања"
-#: optcolor.src
+#. BQzXK
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SMARTTAGS\n"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_NUMERALS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Паметне ознаке"
+msgid "~Numerals"
+msgstr "~Бројке"
-#: optcolor.src
+#. XNsXC
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_SHADOWCOLOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Shadows"
-msgstr "Сенке"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Arabic"
+msgstr "арапски"
-#: optcolor.src
+#. inJuL
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text Document"
-msgstr "Текст"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hindi"
+msgstr "хинди"
-#: optcolor.src
+#. QQuEG
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERTEXTGRID\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
-#: optcolor.src
+#. 8Sko4
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_WRITERFIELDSHADINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Field shadings"
-msgstr "Сенке поља"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Context"
+msgstr "Контекст"
-#: optcolor.src
+#. YxSsF
+#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_WRITERIDXSHADINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Index and table shadings"
-msgstr "Сенке садржаја и пописа"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Complex Text Layout"
+msgstr "Сложен размештај текста"
-#: optcolor.src
+#. PTaEN
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTNAME\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Script indicator"
-msgstr "Показивач скрипта"
+msgid "~Name"
+msgstr "~Име"
-#: optcolor.src
+#. 6j96H
+#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "~Језик"
+
+#. DknuE
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"BTN_EXCEPT\n"
"checkbox.text"
-msgid "Section boundaries"
-msgstr "Границе одељка"
+msgid "~Exception (-)"
+msgstr "~Изузетак (-)"
-#: optcolor.src
+#. UarsM
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr "Раздвајач заглавља и подножја"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"GB_NEWDICT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Речник"
-#: optcolor.src
+#. bqPxo
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERPAGEBREAKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page and column breaks"
-msgstr "Преламање странице и колона"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "Нови директоријум"
-#: optcolor.src
+#. yuVMJ
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERDIRECTCURSOR\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_BOOK\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Direct cursor"
-msgstr "Директни курсор"
+msgid "~Book"
+msgstr "~Књига"
-#: optcolor.src
+#. ycwwr
+#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTML\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
"fixedtext.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "ХТМЛ документ"
+msgid "~Language"
+msgstr "~Језик"
-#: optcolor.src
+#. tAYj2
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTMLSGML\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_WORD\n"
"fixedtext.text"
-msgid "SGML syntax highlighting"
-msgstr "Истицање SGML синтаксе"
+msgid "~Word"
+msgstr "~Реч"
-#: optcolor.src
+#. RbEEj
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTMLCOMMENT\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Comment highlighting"
-msgstr "Истицање коментара"
+msgid "Replace ~By:"
+msgstr "Замени ~са:"
-#: optcolor.src
+#. FGbSz
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTMLKEYWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Keyword highlighting"
-msgstr "Истицање кључних речи"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_NEW_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Ново"
-#: optcolor.src
+#. KwRXq
+#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTMLUNKNOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_DELETE_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: optcolor.src
+#. T8D65
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Таблица"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "~Замени"
-#: optcolor.src
+#. YEEzK
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCGRID\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Линије мреже"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"BTN_EDITCLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
-#: optcolor.src
+#. E3CaW
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCPAGEBREAK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Прелом странице"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Уреди лични речник"
-#: optcolor.src
+#. c7A6X
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Manual page breaks"
-msgstr "Ручни прелом странице"
+"optdict.src\n"
+"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+"Наведено име већ постоји.\n"
+"Унесите друго."
-#: optcolor.src
+#. bJEKz
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr "Желите ли да промените језички директоријум за „%1“?"
+
+#. QRmDo
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER1\n"
+"string.text"
+msgid "[L]"
+msgstr "[L]"
+
+#. Vb9qD
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER2\n"
+"string.text"
+msgid "[S]"
+msgstr "[S]"
+
+#. UGBBa
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Automatic page breaks"
-msgstr "Аутоматско преламање странице"
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr "[L]: Учитај и конвертуј објекат"
-#: optcolor.src
+#. fExEy
+#: optfltr.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCDETECTIVE\n"
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Detective"
-msgstr "Откривајући"
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr "[S]: Конвертуј и сачувај објекат"
-#: optcolor.src
+#. keLmy
+#: optfltr.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCDETECTIVEERROR\n"
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_MATH\n"
+"string.text"
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math и обрнуто"
+
+#. wRWZy
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_WRITER\n"
+"string.text"
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer и обрнуто"
+
+#. SBzWx
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_CALC\n"
+"string.text"
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Рачун и обрнуто"
+
+#. eNeEb
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_IMPRESS\n"
+"string.text"
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Презентација и обрнуто"
+
+#. 7ddbC
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_UI_LANG\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Language of"
+msgstr "Језик"
+
+#. Z6AXS
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_USERINTERFACE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Detective error"
-msgstr "Грешка у опажању"
+msgid "~User interface"
+msgstr "~Корисничко сучеље"
-#: optcolor.src
+#. d9CNv
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCREFERENCE\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_LOCALESETTING\n"
"fixedtext.text"
-msgid "References"
-msgstr "Референце"
+msgid "Locale setting"
+msgstr "Локалитет"
-#: optcolor.src
+#. hwTq8
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCNOTESBACKGROUND\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Notes background"
-msgstr "Позадина белешки"
+msgid "Decimal separator key"
+msgstr "Децимални раздвајач"
-#: optcolor.src
+#. ypT5W
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_DRAW\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
+msgstr "~Исто као у локалитету ( %1 )"
+
+#. 9NsKD
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_CURRENCY\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Drawing / Presentation"
-msgstr "Цртеж/ Презентација"
+msgid "~Default currency"
+msgstr "~Подразумевана валута"
-#: optcolor.src
+#. eBNpF
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_DRAWGRID\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DATEPATTERNS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
+msgid "Date acceptance ~patterns"
+msgstr "Образац за ~препознавање датума"
-#: optcolor.src
+#. 5aAYb
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASIC\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_LINGU_LANG\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Default languages for documents"
+msgstr "Подразумевани језици за документе"
+
+#. smRb3
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_WEST_LANG\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Basic Syntax Highlighting"
-msgstr "Истицање бејзик синтаксе"
+msgid "Western"
+msgstr "западни"
-#: optcolor.src
+#. yVFWi
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICIDENTIFIER\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_ASIAN_LANG\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Идентификатор"
+msgid "Asian"
+msgstr "азијски"
-#: optcolor.src
+#. ADoCo
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICCOMMENT\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_COMPLEX_LANG\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
+msgid "C~TL"
+msgstr "сложени"
-#: optcolor.src
+#. x8jEJ
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICNUMBER\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CURRENT_DOC\n"
+"checkbox.text"
+msgid "For the current document only"
+msgstr "Искључиво за тренутни документ"
+
+#. VjSxb
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_ENHANCED\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Enhanced language support"
+msgstr "Напредна језичка подршка"
+
+#. 3HMFS
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_ASIANSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
+msgstr "Прикажи сучеље за источно-азијска писма"
+
+#. V9XMQ
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CTLSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
+msgstr "Прикажи сучеље за писање са десна на лево"
+
+#. YWRje
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore s~ystem input language"
+msgstr "Занемари језик уноса на систему"
+
+#. EX7FY
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
+"infobox.text"
+msgid ""
+"The language setting of the user interface has been updated and will take "
+"effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+"Промена подешавања језика сучеља је уписана и ступиће на снагу када следећи "
+"пут покренете %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. CCTmk
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE1\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Број"
+msgid "Size ~1"
+msgstr "Фонт ~1"
-#: optcolor.src
+#. DtjHr
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICSTRING\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ниска"
+msgid "Size ~2"
+msgstr "Фонт ~2"
-#: optcolor.src
+#. sFFya
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICOPERATOR\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE3\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
+msgid "Size ~3"
+msgstr "Фонт ~3"
-#: optcolor.src
+#. BkSUp
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICKEYWORD\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE4\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Reserved expression"
-msgstr "Резервисан израз"
+msgid "Size ~4"
+msgstr "Фонт ~4"
-#: optcolor.src
+#. WPRBY
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICERROR\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE5\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+msgid "Size ~5"
+msgstr "Фонт ~5"
-#: optcolor.src
+#. toGge
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQL_COMMAND\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE6\n"
"fixedtext.text"
-msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr "Истицање SQL синтаксе"
+msgid "Size ~6"
+msgstr "Фонт ~6"
-#: optcolor.src
+#. GLi7v
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLIDENTIFIER\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE7\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Идентификатор"
+msgid "Size ~7"
+msgstr "Фонт ~7"
-#: optcolor.src
+#. vECWq
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLNUMBER\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_FONTSIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Font sizes"
+msgstr "Величине фонтова"
+
+#. RyaRb
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_IMPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Увези"
+
+#. sjqcC
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr "~Користи „%ENGLISHUSLOCALE“ локалитет за бројеве"
+
+#. XAAb2
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr "~Увези непознате ХТМЛ описе као поља"
+
+#. hEPA3
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore ~font settings"
+msgstr "Занемари ~подешавања фонтова"
+
+#. 2YCxB
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_EXPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
+
+#. LpEEi
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_STARBASIC_WARNING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display ~warning"
+msgstr "Приказ ~упозорења"
+
+#. 7AyGC
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_PRINT_EXTENSION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Print layout"
+msgstr "~Распоред за штампање"
+
+#. WcG2E
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_LOCAL_GRF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Copy local graphics to Internet"
+msgstr "~Копирај локалну графику на Интернет"
+
+#. 56sXb
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"FT_CHARSET\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Број"
+msgid "Character set"
+msgstr "Скуп знакова"
-#: optcolor.src
+#. EDrJ8
+#: optinet2.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLSTRING\n"
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr ""
+"Неисправна вредност!\n"
+"\n"
+"Највећа вредност за порт је 65535."
+
+#. BZZfB
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"FT_JSCPT_WARNING\n"
"fixedtext.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ниска"
+msgid ""
+"Please note that with Java\n"
+"you disable Javascript as well.\n"
+"\n"
+"Do you still want to disable Java?"
+msgstr ""
+"Имајте на уму да заједно са јавом\n"
+"искључујете и јаваскрипт.\n"
+"\n"
+"Да ли и даље желите да искључите јаву?"
-#: optcolor.src
+#. VDcDL
+#: optinet2.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLOPERATOR\n"
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"CB_JSCPT_DISABLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Don't show warning again"
+msgstr "~Не приказуј више ово упозорење"
+
+#. 5eJcy
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_PARAMETER\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
+msgid "Java start ~parameter"
+msgstr "Јава почетни параметар"
-#: optcolor.src
+#. SvANP
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLKEYWORD\n"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Assign"
+msgstr "~Додели"
+
+#. Bkc7o
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_ASSIGNED\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Keyword"
-msgstr "Кључна реч"
+msgid "Assig~ned start parameters"
+msgstr "Додељени почетни параметри"
-#: optcolor.src
+#. uudkQ
+#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLPARAMETER\n"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_EXAMPLE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Параметар"
+msgid "For example: -Dmyprop=c:program filesjava"
+msgstr "На пример: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#: optcolor.src
+#. ExDhg
+#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLCOMMENT\n"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
+
+#. SPFvf
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Java Start Parameters"
+msgstr "Јава почетни параметри"
+
+#. 6zXG5
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
+msgid "A~ssigned folders and archives"
+msgstr "Додељене фасцикле и архиве"
-#: optcolor.src
+#. VUj8T
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"ST_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "Colorsettings of the Extensions"
-msgstr "Подешавање боја екстензија"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDARCHIVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add Archive..."
+msgstr "~Додај архиву..."
-#: optcolor.src
+#. LrShy
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
-"string.text"
-msgid "Spell check highlighting"
-msgstr "Истицање у провери писања"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Add ~Folder"
+msgstr "Додај ~фасциклу"
-#: optcolor.src
+#. Tub3z
+#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
-"string.text"
-msgid "Grammar check highlighting"
-msgstr "Истицање у проверавању граматике"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_REMOVE_PATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
-#: optcolor.src
+#. pb2A5
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "Да ли заиста желите да обришете скуп боја?"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Class Path"
+msgstr "Путања класе"
-#: optcolor.src
+#. PFCAS
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "Брисање скупа боја"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"Изабрана фасцикла не садржи Јавино радно окружење.\n"
+"Изаберите другу фасциклу."
-#: optcolor.src
+#. CGJGy
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
-"string.text"
-msgid "Save scheme"
-msgstr "Сачувај скуп"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"Изабрано Јавино радно окружење није одговарајућег издања.\n"
+"Изаберите другу фасциклу."
-#: optcolor.src
+#. Q6jxN
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
-"string.text"
-msgid "Name of color scheme"
-msgstr "Назив скупа боја"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
+"warningbox.text"
+msgid ""
+"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take "
+"effect.\n"
+"Please restart %PRODUCTNAME now."
+msgstr ""
+"Морате поново покренути %PRODUCTNAME како би измењене вредности ступиле на "
+"снагу.\n"
+"Покрените %PRODUCTNAME изнова."
-#: optaccessibility.src
+#. empTn
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"FL_MISCELLANEOUS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
"fixedline.text"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Разне опције"
+msgid "Treat as equal"
+msgstr "Сматрај једнаким"
-#: optaccessibility.src
+#. 2sJFG
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
-msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)"
+msgid "~uppercase/lowercase"
+msgstr "~великим/ малим словима"
-#: optaccessibility.src
+#. UzWae
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_TEXTSELECTION\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
"checkbox.text"
-msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима"
+msgid "~full-width/half-width forms"
+msgstr "облици ~пуне ширине или полуширине"
-#: optaccessibility.src
+#. FJske
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
"checkbox.text"
-msgid "Allow animated ~graphics"
-msgstr "Омогући анимирану ~графику"
+msgid "~hiragana/katakana"
+msgstr "~хирагана/ катакана"
-#: optaccessibility.src
+#. xi7uH
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_ANIMATED_TEXTS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
"checkbox.text"
-msgid "Allow animated ~text"
-msgstr "Омогући анимирани ~текст"
+msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr "~контракција (yo-on, sokuon)"
-#: optaccessibility.src
+#. 8EoBC
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_TIPHELP\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Help tips disappear after "
-msgstr "~Помоћни савети нестају после"
+msgid "~minus/dash/cho-on"
+msgstr "~минус/ црта/ cho-on"
-#: optaccessibility.src
+#. kTjhc
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"FT_TIPHELP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "сек."
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "'re~peat character' marks"
+msgstr "ознаке „по~нови знак“"
-#: optaccessibility.src
+#. BDFoQ
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"FL_HC_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "Опције за изглед великог контраста"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr "модифико~вани канђи (итаиђи)"
-#: optaccessibility.src
+#. mFQCD
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_AUTO_DETECT_HC\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
"checkbox.text"
-msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему"
+msgid "~old Kana forms"
+msgstr "~стари кана облици"
-#: optaccessibility.src
+#. MyJdz
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
"checkbox.text"
-msgid "Use automatic font ~color for screen display"
-msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану"
+msgid "~di/zi, du/zu"
+msgstr "~di/zi, du/zu"
-#: optaccessibility.src
+#. 5N5Gw
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_PAGE_PREVIEWS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Use system colors for page previews"
-msgstr "~Користи системске боје за преглед странице"
+msgid "~ba/va, ha/fa"
+msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#: connpooloptions.src
+#. h7354
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FL_POOLING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connection pool"
-msgstr "Простор повезивања"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#: connpooloptions.src
+#. bxeLB
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"CB_POOL_CONNS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
"checkbox.text"
-msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "Простор повезивања је укључен"
+msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#: connpooloptions.src
+#. QFCHF
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_DRIVERS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Драјвери познати пакету %PRODUCTNAME"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~se/she, ze/je"
+msgstr "~se/she, ze/je"
-#: connpooloptions.src
+#. GMoQU
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_DRIVERLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Current driver:"
-msgstr "Тренутни драјвер:"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_IAIYA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#: connpooloptions.src
+#. 48nST
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"CB_DRIVERPOOLING\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_KIKU\n"
"checkbox.text"
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "Укључити запиткивање за овај драјвер"
+msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#: connpooloptions.src
+#. 3jWB2
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_TIMEOUT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Истекло време (у секундама)"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr "Проду~жени самогласници (ka-/kaa)"
-#: connpooloptions.src
+#. 59hwB
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_DRIVER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Driver name"
-msgstr "Име драјвера"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_IGNORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Занемари"
-#: connpooloptions.src
+#. 8xRTB
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_POOLED_FLAG\n"
-"string.text"
-msgid "Pool"
-msgstr "Запиткуј"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pu~nctuation characters"
+msgstr "Знаци ин~терпункције"
-#: connpooloptions.src
+#. gxDwA
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_POOL_TIMEOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Timeout"
-msgstr "Истекло време"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whitespace characters"
+msgstr "~Бланко знаци"
-#: connpooloptions.src
+#. iMpTb
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_YES\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Midd~le dots"
+msgstr "Сред~ња тачка"
-#: connpooloptions.src
+#. Rq6Pa
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_NO\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "Не"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr "Претрага на јапанском"
+#. Dk2Es
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1019,6 +1868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. VkQTi
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1028,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Језик"
+#. EKCFX
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1037,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Помери навише"
+#. 9ptFd
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1046,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Помери наниже"
+#. 6Ka8M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1055,6 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Назад"
+#. tzWUG
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1064,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Прибавите нове речнике са Интернета..."
+#. FCasF
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1073,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. tdtCb
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1082,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Провера писања"
+#. LDZaC
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1091,6 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
+#. BmJJx
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1100,6 +1958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Синоними"
+#. UGdsd
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1109,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Граматика"
+#. hwRSp
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1117,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Уреди модуле"
+#. 2FVhB
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1126,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Знаци испред прелома"
+#. ukqkU
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1135,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Знаци после прелома"
+#. hbTih
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1144,7 +2007,9 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Минимална дужина речи"
+#. XNXvb
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
@@ -1152,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
+#. tMAJz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Помоћ при писању"
+#. KyYvB
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1170,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Доступни језички модули"
+#. 5BKwC
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1179,6 +2047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
+#. dKmWk
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1188,6 +2057,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинисани речници"
+#. MFJDC
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1197,6 +2067,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
+#. FMxaA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1206,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "У~реди..."
+#. nJA9d
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1215,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
+#. BBYf8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1224,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Опције"
+#. qQVd3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1233,7 +2107,9 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Ур~еди..."
+#. dZVNF
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1242,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Прибавите нове речнике са Интернета..."
+#. bsRA8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,6 +2128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Провери речи са великим словима"
+#. sk4X7
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1260,6 +2138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Провери речи са бројевима "
+#. ozNPz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1269,6 +2148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Провери регионе"
+#. bQBzr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1278,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Проверај током писања"
+#. FNELA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1287,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Проверавај граматику док пишем"
+#. A3iHH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1296,6 +2178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Минимална дужина речи за прелом на крају реда: "
+#. nXGZy
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1305,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Знаци испред прелома реда: "
+#. CEQZy
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1314,6 +2198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Знаци после прелома реда: "
+#. x4nT2
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1323,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Преломи речи без питања"
+#. 9PBBK
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1332,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Преломи посебне области"
+#. VBD6m
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1341,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Уреди доступне језичке модуле"
+#. 5cLS3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,6 +2238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинисани речници"
+#. vVD5s
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1359,7 +2248,9 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Уреди опције"
+#. 8zBJb
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1367,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. tqd5Q
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1375,267 +2267,230 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Желите ли да обришете речник?"
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"TEXT_SAVEPAGE\n"
-"#define.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"LB_LOAD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Load"
-msgstr "Учитај"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"CB_LOAD_SETTINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"CB_LOAD_DOCPRINTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "Учитај својства штампача са документом"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"GB_SAVE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
-
-#: optsave.src
+#. GWEJA
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_DOCINFO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Edit document properties before saving"
-msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"The configuration and mail directories must be specified as separate "
+"directories.\n"
+"Please choose a new path."
+msgstr ""
+"Директоријуми за конфигурационе датотеке и е-пошту морају бити раздвојени.\n"
+"Изаберите нову путању."
-#: optsave.src
+#. CGkjd
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_BACKUP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Al~ways create backup copy"
-msgstr "Ув~ек направи резервну копију"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Подешавање"
-#: optsave.src
+#. pGLfA
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_AUTOSAVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save ~AutoRecovery information every"
-msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "My Documents"
+msgstr "Лични документи"
-#: optsave.src
+#. VcVye
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_MINUTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minutes"
-msgstr "мин."
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
-#: optsave.src
+#. gfBwg
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_RELATIVE_FSYS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr "Иконице"
-#: optsave.src
+#. ko7mc
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_RELATIVE_INET\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Palettes"
+msgstr "Палете"
-#: optsave.src
+#. MdECw
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FL_FILTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Backups"
+msgstr "Резервне копије"
-#: optsave.src
+#. 9JGqU
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_ODF_VERSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "ODF format version"
-msgstr "верзија ОДФ формата"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Модули"
-#: optsave.src
+#. rz3XT
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.0/1.1"
-msgstr "1.0/1.1"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
-#: optsave.src
+#. 3VpT9
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Аутотекст"
-#: optsave.src
+#. waiK3
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Речници"
-#: optsave.src
+#. MWM3y
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "проширени 1.2 (препоручено)"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
-#: optsave.src
+#. xFHEb
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_NOPRETTYPRINTING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Галерија"
-#: optsave.src
+#. KmQmX
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_WARNALIENFORMAT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "Складиште порука"
-#: optsave.src
+#. PkG3D
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_APP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "D~ocument type"
-msgstr "Тип д~окумента"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "Привремене датотеке"
-#: optsave.src
+#. JuLuk
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_FILTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Always sa~ve as"
-msgstr "Увек сач~увај као"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "Прикључци"
-#: optsave.src
+#. NJp7v
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text document"
-msgstr "Текст"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "Обележивачи фасцикли"
-#: optsave.src
+#. zTAd8
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "HTML document"
-msgstr "ХТМЛ документ"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтери"
-#: optsave.src
+#. AjTK3
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Master document"
-msgstr "Главни документ"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Add-ins"
+msgstr "Додаци"
-#: optsave.src
+#. GnAn6
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Таблица"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "User Configuration"
+msgstr "Корисничка подешавања"
-#: optsave.src
+#. Fk4D4
+#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Презентација"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Кориснички дефинисани речници"
-#: optsave.src
+#. fUbvR
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Аутоматско исправљање"
-#: optsave.src
+#. u8BDk
+#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "Помоћ при писању"
-#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
+#. Z5dFD
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_WARN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и форматирања."
+"TEXT_SAVEPAGE\n"
+"#define.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувај"
+#. XQgpF
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1643,291 +2498,11 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER_WARNING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
-msgstr "Коришћење „%1“ као подразумеваног формата датотеке може довести до губитка података.\n"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~1"
-msgstr "Фонт ~1"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~2"
-msgstr "Фонт ~2"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~3"
-msgstr "Фонт ~3"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~4"
-msgstr "Фонт ~4"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~5"
-msgstr "Фонт ~5"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~6"
-msgstr "Фонт ~6"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~7"
-msgstr "Фонт ~7"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_FONTSIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Величине фонтова"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Увези"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "~Користи „%ENGLISHUSLOCALE“ локалитет за бројеве"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "~Увези непознате ХТМЛ описе као поља"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~font settings"
-msgstr "Занемари ~подешавања фонтова"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Извези"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_STARBASIC_WARNING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display ~warning"
-msgstr "Приказ ~упозорења"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_PRINT_EXTENSION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Print layout"
-msgstr "~Распоред за штампање"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_LOCAL_GRF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy local graphics to Internet"
-msgstr "~Копирај локалну графику на Интернет"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"FT_CHARSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Скуп знакова"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_COMPANY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Company"
-msgstr "~Фирма"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_NAME_RUSS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
-msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_NAME_EASTERN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Last/First ~name/Initials"
-msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_STREET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Street"
-msgstr "~Улица"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_STREET_RUSS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Street/Apartment number"
-msgstr "Улица и број"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_CITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Zip/City"
-msgstr "Поштански број/ град"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_CITY_US\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "City/State/Zip"
-msgstr "Град/ држава/ поштански број"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_COUNTRY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Country/Region"
-msgstr "Држава/ регија"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_TITLEPOS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title/Position"
-msgstr "~Звање/ позиција"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_PHONE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tel. (Home/Work)"
-msgstr "Телефон (кућни/ службени)"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_FAXMAIL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fa~x / E-mail"
-msgstr "Фа~кс/ е-пошта"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"GB_ADDRESS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Address "
-msgstr "Адреса "
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"CB_USEDATA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use data for document properties"
-msgstr "Подаци о кориснику за својства документа"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "User Data"
-msgstr "Кориснички подаци"
+msgstr ""
+"Коришћење „%1“ као подразумеваног формата датотеке може довести до губитка "
+"података.\n"
+#. ZZ2c5
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -1936,547 +2511,7 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Подешавање је заштићено са стране администратора"
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"FL_WARNINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Security warnings"
-msgstr "Сигурносна упозорења"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"FI_WARNINGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке или белешке:"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_SAVESENDDOCS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When saving or sending"
-msgstr "Приликом чувања или слања"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_SIGNDOCS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When signing"
-msgstr "Приликом потписивања"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_PRINTDOCS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When printing"
-msgstr "Приликом штампе"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_CREATEPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When creating PDF files"
-msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Security options"
-msgstr "Сигурносне опције"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_REMOVEINFO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr "Уклони личне податке при чувању"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_RECOMMENDPWD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_CTRLHYPERLINK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Chart colors"
-msgstr "Боје графика"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"FL_COLOR_BOX\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Табела боја"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевани"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Default Colors"
-msgstr "Подразумеване боје"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr "Серија $(ROW)"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "Да ли желите да обришете боју графика?"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Color Deletion"
-msgstr "Брисање боја графика"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Registered name"
-msgstr "Регистровано име"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database file"
-msgstr "Датотека базе"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Нова..."
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"GB_STD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Регистрована база"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Регистрована база"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "Сматрај једнаким"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "~великим/ малим словима"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "облици ~пуне ширине или полуширине"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "~хирагана/ катакана"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "~контракција (yo-on, sokuon)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~minus/dash/cho-on"
-msgstr "~минус/ црта/ cho-on"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "'re~peat character' marks"
-msgstr "ознаке „по~нови знак“"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "модифико~вани канђи (итаиђи)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~old Kana forms"
-msgstr "~стари кана облици"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~di/zi, du/zu"
-msgstr "~di/zi, du/zu"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ba/va, ha/fa"
-msgstr "~ba/va, ha/fa"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~se/she, ze/je"
-msgstr "~se/she, ze/je"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_IAIYA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_KIKU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "Проду~жени самогласници (ka-/kaa)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"FL_IGNORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Занемари"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pu~nctuation characters"
-msgstr "Знаци ин~терпункције"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whitespace characters"
-msgstr "~Бланко знаци"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Midd~le dots"
-msgstr "Сред~ња тачка"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "Претрага на јапанском"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Online Update Options"
-msgstr "Опције ажурирања са мреже"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"CB_AUTOCHECK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Check for updates automatically"
-msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"RB_EVERYDAY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Every Da~y"
-msgstr "Сваки ~дан"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"RB_EVERYWEEK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Every ~Week"
-msgstr "Сваке ~седмице"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"RB_EVERYMONTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Every ~Month"
-msgstr "Сваког ~месеца"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"FT_LASTCHECKED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"PB_CHECKNOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Check ~now"
-msgstr "Провери ~сада"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"CB_AUTODOWNLOAD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Download updates automatically"
-msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"FT_DESTPATHLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Download destination:"
-msgstr "Одредиште преузимања:"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"PB_CHANGEPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Ch~ange..."
-msgstr "~Промени..."
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"STR_NEVERCHECKED\n"
-"string.text"
-msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "Последња провера: још увек није"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "OnlineUpdate"
-msgstr "Ажурирање са мреже"
-
+#. TFFHt
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2486,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Обрни"
+#. Gg8vF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2495,14 +2531,17 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам изабрани модул."
+#. M8aZV
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Options"
-msgstr "Подешавања"
+msgstr "Опције"
+#. 8FdEC
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2512,7 +2551,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
+#. hxHVj
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2521,7 +2562,9 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Кориснички подаци"
+#. 2FwRD
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2530,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. DNFAF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2539,6 +2583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
+#. E8BJE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2548,6 +2593,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. EeLQi
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2557,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
+#. DzCYm
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2566,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Путање"
+#. P6dzV
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2575,7 +2623,9 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
+#. YfagS
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2584,6 +2634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
+#. DuP47
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2593,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
+#. cAdEZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2602,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Personalization"
msgstr "Персонализација"
+#. bJGWn
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2611,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
+#. FcfLV
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2620,6 +2674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Приступачност"
+#. DCW5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2629,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
+#. PGPwT
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2638,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Ажурирање преко мреже"
+#. NX4eJ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2647,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Језичка подешавања"
+#. ux3FX
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2656,6 +2714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Језици"
+#. E5HWN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2665,7 +2724,9 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Помоћ при писању"
+#. uDNND
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2674,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Претрага на јапанском"
+#. gF8PW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2683,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азијски распоред"
+#. hrmxb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2692,6 +2755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Сложен размештај текста"
+#. PCZGj
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2701,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
+#. CHPRT
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2710,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Посредник"
+#. NEiaA
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2719,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
+#. 2uxCF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2728,6 +2795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Додатак за веб прегледач"
+#. uUcaG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2737,7 +2805,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Писац"
+#. DK5dj
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2746,7 +2816,9 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. GML5E
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2755,6 +2827,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. 2sKsd
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2764,7 +2837,9 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Помоћ за форматирање"
+#. dFABP
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2773,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. YmfHV
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2782,6 +2858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Основни фонт (западни распоред)"
+#. HtSDF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2791,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Основни фонт (азијски распоред)"
+#. CUc6T
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2800,15 +2878,18 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Основни фонт (ЦТЛ)"
+#. gsNJi
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Штампање"
+msgstr "Штампа"
+#. BEMBt
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2818,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. EEhEz
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2827,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Измене"
+#. Gu7zf
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2836,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Поређење"
+#. PfCFx
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2845,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност"
+#. e7DF4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2854,6 +2939,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Аутоматско насловљавање"
+#. PZYi5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Циркуларна е-пошта"
+#. 8jTQn
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2959,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Писац за Веб"
+#. cGGkA
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2881,7 +2970,9 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. 8FUcH
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2890,7 +2981,9 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Помоћ за форматирање"
+#. F4NvK
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2899,16 +2992,20 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. Teqjt
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Штампање"
+msgstr "Штампа"
+#. tHLG6
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2917,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. 7MEPS
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2926,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
+#. oBDWE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2935,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Математика"
+#. Grduv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2944,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
+#. CBb7W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2953,7 +3054,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Рачун"
+#. Z7c3z
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2962,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. GyEF3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2971,7 +3075,9 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Подразумевано"
+#. BnYbA
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2980,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. GBn8j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2989,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Интернационално"
+#. BZ7dB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2998,7 +3106,9 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Рачунање"
+#. LABkm
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3007,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
+#. HVmCK
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3016,7 +3127,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Ређање листи"
+#. fjzGE
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3025,7 +3138,9 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Измене"
+#. GDdhQ
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3034,7 +3149,9 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност"
+#. 4ZQ8j
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3043,7 +3160,9 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. rNcD6
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3052,6 +3171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
+#. jsR9o
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3061,7 +3181,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Презентација"
+#. tSBuC
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3070,7 +3192,9 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. GTT6o
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3079,7 +3203,9 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. gC7gJ
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3088,15 +3214,18 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. o8fPq
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Штампање"
+msgstr "Штампа"
+#. 4AxcA
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3106,7 +3235,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Цртање"
+#. Bnm9D
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3115,7 +3246,9 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. mkgcN
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3124,7 +3257,9 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. C2A2j
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3133,15 +3268,18 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. pGhQr
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Штампање"
+msgstr "Штампа"
+#. teY7B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3151,7 +3289,9 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Графици"
+#. pA8aM
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
@@ -3160,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Подразумеване боје"
+#. xpXNz
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3169,7 +3310,9 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Учитај/ сачувај"
+#. VodeT
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -3178,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. BypG4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3187,6 +3331,7 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Поставке за VBA"
+#. GCuUJ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3196,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. TMQVu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3205,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "ХТМЛ компатибилност"
+#. Z8V8L
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3214,6 +3361,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Базе"
+#. X7han
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3223,6 +3371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Везе"
+#. s2REF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Базе података"
+#. wochX
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3240,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Сертификат сајта"
+#. ytnnD
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3248,2586 +3399,2496 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Лични сертификати"
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_KERNING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Kerning"
-msgstr "Примицање"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_CHAR_KERNING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Western characters only"
-msgstr "~Само западни знаци"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_CHAR_PUNCT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Western ~text and Asian punctuation"
-msgstr "Западни ~текст и азијска интерпункција"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_CHAR_DIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Character spacing"
-msgstr "Размак знакова"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_NO_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No compression"
-msgstr "~Без компресије"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_PUNCT_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Compress punctuation only"
-msgstr "~Компресуј само интерпункцију"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "Компресуј ~интерпункцију и јапанску кану"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_START_END\n"
-"fixedline.text"
-msgid "First and last characters"
-msgstr "Први и последњи карактери"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Језик"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"CB_STANDARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевани"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not at start of line:"
-msgstr "Није на почетку реда:"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_END\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not at end of line:"
-msgstr "Није на крају реда:"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_HINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "Без кориснички дефинисаног симбола линије прелома"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Посредник"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"FL_JAVA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Java options"
-msgstr "Опције за јаву"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"CB_JAVA_ENABLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use a Java runtime environment"
-msgstr "~Користи Јавино радно окружење"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"FT_JAVA_FOUND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"PB_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"PB_PARAMETER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Parameters..."
-msgstr "~Параметри..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"PB_CLASSPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Class Path..."
-msgstr "Путања ~класе..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"FL_EXPERIMENTAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr "Додатне опције (нестабилно)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"CB_EXPERIMENTAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable experimental features"
-msgstr "Омогући експерименталне могућности"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"CB_MACRO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Омогући снимање макроа"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_INSTALLED_IN\n"
-"string.text"
-msgid "Location: "
-msgstr "Локација: "
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_ACCESSIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "with accessibility support"
-msgstr "са подршком за помоћну технологију"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_ADDDLGTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr "Изаберите Јавино радно окружење"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_HEADER_VENDOR\n"
-"string.text"
-msgid "Vendor"
-msgstr "Произвођач"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_HEADER_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Version"
-msgstr "Издање"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_HEADER_FEATURES\n"
-"string.text"
-msgid "Features"
-msgstr "Функције"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Java"
-msgstr "Јава"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_PARAMETER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Java start ~parameter"
-msgstr "Јава почетни параметар"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Assign"
-msgstr "~Додели"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_ASSIGNED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Assig~ned start parameters"
-msgstr "Додељени почетни параметри"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_EXAMPLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-msgstr "На пример: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"PB_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Java Start Parameters"
-msgstr "Јава почетни параметри"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ssigned folders and archives"
-msgstr "Додељене фасцикле и архиве"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_ADDARCHIVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add Archive..."
-msgstr "~Додај архиву..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_ADDPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add ~Folder"
-msgstr "Додај ~фасциклу"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_REMOVE_PATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Class Path"
-msgstr "Путања класе"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-"Изабрана фасцикла не садржи Јавино радно окружење.\n"
-"Изаберите другу фасциклу."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-"Изабрано Јавино радно окружење није одговарајућег издања.\n"
-"Изаберите другу фасциклу."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Морате поново покренути %PRODUCTNAME како би измењене вредности ступиле на снагу.\n"
-"Покрените %PRODUCTNAME изнова."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Database file"
-msgstr "~Датотека базе"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"PB_BROWSEFILE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Избор..."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Registered ~name"
-msgstr "Регистровано ~име"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"STR_EDIT_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Database Link"
-msgstr "Уреди везу са базом"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"STR_NEW_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Create Database Link"
-msgstr "Направи везу са базом"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"Датотека\n"
-"$file$\n"
-"не постоји."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist in the local file system."
-msgstr ""
-"Датотека\n"
-"$file$\n"
-"не постоји на локалном систему датотека."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"STR_NAME_CONFLICT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The name '$file$' is already used for another database.\n"
-"Please choose a different name."
-msgstr ""
-"Назив '$file$' је у употреби за другу базу.\n"
-"Изаберите друго име."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "Брисање уноса?"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Путања"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"BTN_PATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"BTN_STANDARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевани"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"GB_STD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"STR_MULTIPATHDLG\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "Уреди путање: %1"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "Путање"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
-"Please choose a new path."
-msgstr ""
-"Директоријуми за конфигурационе датотеке и е-пошту морају бити раздвојени.\n"
-"Изаберите нову путању."
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Подешавање"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "My Documents"
-msgstr "Лични документи"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Icons"
-msgstr "Иконице"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Palettes"
-msgstr "Палете"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Backups"
-msgstr "Резервне копије"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Модули"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "AutoText"
-msgstr "Аутотекст"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Речници"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Галерија"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Message Storage"
-msgstr "Складиште порука"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Temporary files"
-msgstr "Привремене датотеке"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "Прикључци"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "Обележивачи фасцикли"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтери"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Add-ins"
-msgstr "Додаци"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "User Configuration"
-msgstr "Корисничка подешавања"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Кориснички речници"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Аутоматско исправљање"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "Помоћ при писању"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_SEQUENCECHECKING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sequence checking"
-msgstr "Провера редоследа"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_SEQUENCECHECKING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use se~quence checking"
-msgstr "Користи проверу ре~доследа"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_RESTRICTED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Restricted"
-msgstr "Забрањен"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_TYPE_REPLACE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Type and replace"
-msgstr "~Унеси и замени"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_CURSORCONTROL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cursor control"
-msgstr "Управљање курсором"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FT_MOVEMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Movement"
-msgstr "Покрет"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Lo~gical"
-msgstr "Ло~гично"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Visual"
-msgstr "~Визуелно"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_GENERAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General options"
-msgstr "Општа подешавања"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FT_NUMERALS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numerals"
-msgstr "~Бројке"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "арапски"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "хинди"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Context"
-msgstr "Контекст"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Сложен размештај текста"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"FT_DICTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"FT_DICTLANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Језик"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"BTN_EXCEPT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Exception (-)"
-msgstr "~Изузетак (-)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"GB_NEWDICT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Речник"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "Нови директоријум"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_BOOK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Book"
-msgstr "~Књига"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_DICTLANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Језик"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_WORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "~Реч"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Replace ~By:"
-msgstr "Замени ~са:"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"PB_NEW_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"PB_DELETE_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"STR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Замени"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"BTN_EDITCLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Уреди лични речник"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The specified name already exists.\n"
-"Please enter a new name."
-msgstr ""
-"Наведено име већ постоји.\n"
-"Унесите друго."
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "Желите ли да промените језички директоријум за „%1“?"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"GB_WORD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_WBAS_CODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load Basic ~code"
-msgstr "Учитај бејзик ~код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_WBAS_WBCTBL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "~Извршни код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_WBAS_STG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save ~original Basic code"
-msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"GB_EXCEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_EBAS_CODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Lo~ad Basic code"
-msgstr "Учитај бејзик ~код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_EBAS_EXECTBL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "~Извршни код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_EBAS_STG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sa~ve original Basic code"
-msgstr "~Сачувај изворни бејзик код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"GB_PPOINT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_PBAS_CODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load Ba~sic code"
-msgstr "Учитај беј~зик код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_PBAS_STG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sav~e original Basic code"
-msgstr "Са~чувај изворни бејзик код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[L]"
-msgstr "[L]"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[S]"
-msgstr "[S]"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[L]: Учитај и конвертуј објекат"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[S]: Конвертуј и сачувај објекат"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_MATH\n"
-"string.text"
-msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math и обрнуто"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_WRITER\n"
-"string.text"
-msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer и обрнуто"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_CALC\n"
-"string.text"
-msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Рачун и обрнуто"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_IMPRESS\n"
-"string.text"
-msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Презентација и обрнуто"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"GB_UNDO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Опозови"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_UNDO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of steps"
-msgstr "Број корака"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"GB_GRAPHICCACHE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "Графички кеш"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICCACHE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Користи за %PRODUCTNAME"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Memory per object"
-msgstr "Меморија по објекту"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICOBJECTTIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Remove from memory after"
-msgstr "После уклони из меморије"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "hh:mm"
-msgstr "чч:мм"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"GB_OLECACHE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "Кеш за уметнуте објекте"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_OLECACHE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of objects"
-msgstr "Број објеката"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FL_QUICKLAUNCH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"CB_QUICKLAUNCH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"STR_QUICKLAUNCH_UNX\n"
-"string.text"
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
-"GB_MOZPLUGIN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Додатак за веб прегледач"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
-"CB_MOZPLUGIN_CODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display documents in browser"
-msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"GB_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_PROXYMODE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Proxy s~erver"
-msgstr "Посредни с~ервер"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ниједан"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "Ручно"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"ST_PROXY_FROM_BROWSER\n"
-"string.text"
-msgid "Use browser settings"
-msgstr "Употреби подешавања веб прегледача"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_HTTP_PROXY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "HT~TP proxy"
-msgstr "ХТ~ТП посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_HTTP_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port"
-msgstr "~Порт"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_HTTPS_PROXY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "HTTP~S proxy"
-msgstr "ХТТП~С посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_HTTPS_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "П~орт"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_FTP_PROXY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~FTP proxy"
-msgstr "~ФТП посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_FTP_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "П~орт"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_SOCKS_PROXY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~SOCKS proxy"
-msgstr "~SOCKS посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_SOCKS_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Po~rt"
-msgstr "По~рт"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_NOPROXYFOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~No proxy for:"
-msgstr "~Без посредника за:"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"ED_NOPROXYDESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Separator ;"
-msgstr "Раздвајач ;"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"GB_DNS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS сервер"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"RB_DNS_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Аутоматски"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"RB_DNS_MANUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Manual"
-msgstr "~Ручно"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"ST_MSG_255_0\n"
-"string.text"
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
-msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 0 и 255."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"ST_MSG_255_1\n"
-"string.text"
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
-msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 1 и 255."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
-msgstr "Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења за скривене податке у документима."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "Опције..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FL_SEC_PASSWORDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "Лозинке за веб везе"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Persistently save passwords for web connections"
-msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_CONNECTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Connections..."
-msgstr "Повезивања..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"CB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Protected by a master password (recommended)"
-msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку из листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је унесете."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Master Password..."
-msgstr "Главна лозинка..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FL_SEC_MACROSEC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Macro security"
-msgstr "Сигурност макроа"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FI_SEC_MACROSEC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и места од поверења."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_MACROSEC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Macro Security..."
-msgstr "Сигурност макроа..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FL_SEC_CERTPATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Путања сертификата"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FI_SEC_CERTPATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског потписа."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_CERTPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Certificate..."
-msgstr "Сертификати..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
-"\n"
-"Do you want to delete password list and reset master password?"
-msgstr ""
-"Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних лозинки и поништава главну лозинку.\n"
-"\n"
-"Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Сигурност"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"Invalid value!\n"
-"\n"
-"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
-"Неисправна вредност!\n"
-"\n"
-"Највећа вредност за порт је 65535."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
-"FT_JSCPT_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Please note that with Java\n"
-"you disable Javascript as well.\n"
-"\n"
-"Do you still want to disable Java?"
-msgstr ""
-"Имајте на уму да заједно са јавом\n"
-"искључујете и јаваскрипт.\n"
-"\n"
-"Да ли и даље желите да искључите јаву?"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
-"CB_JSCPT_DISABLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "~Не приказуј више ово упозорење"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
-"FL_MAIL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr "Слање документа као прилога у е-писму"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
-"FT_MAILERURL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~E-mail program"
-msgstr "Читач ~е-поште"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
-"STR_DEFAULT_FILENAME\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "Све датотеке"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"FI_NEVERSHOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"PB_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"PB_REMOVEALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove All"
-msgstr "Уклони све"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"PB_CHANGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change Password..."
-msgstr "Промени лозинку..."
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"STR_WEBSITE\n"
-"string.text"
-msgid "Website"
-msgstr "Веб страница"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"STR_USERNAME\n"
-"string.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Корисничко име"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_HELP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_TOOLTIP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Tips"
-msgstr "~Савети"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_EXTHELP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extended tips"
-msgstr "~Продужени савети"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_HELPAGENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Help Agent"
-msgstr "~Агент помоћи"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"PB_HELPAGENT_RESET\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Reset Help Agent"
-msgstr "~Ресетуј агента помоћи"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_FILEDLG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_FILEDLG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_PRINTDLG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print dialogs"
-msgstr "Прозорче за штампање"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_PRINTDLG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
-msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће "
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_DOCSTATUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Document status"
-msgstr "Стање документа"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_DOCSTATUS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "~Штампање обележава документ као измењен"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_SAVE_ALWAYS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_TWOFIGURE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Year (two digits)"
-msgstr "Година (две цифре)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FT_INTERPRET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Interpret as years between"
-msgstr "Тумачи као годину између"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FT_TOYEAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "and "
-msgstr "и "
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_USERINTERFACE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "Корисничко сучеље"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_WINDOWSIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sc~aling"
-msgstr "Р~азмера"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_ICONSIZESTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Icon size and style"
-msgstr "Величина и стил иконица"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"STR_ICONSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Icon size"
-msgstr "Величина иконица"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small"
-msgstr "Мале"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large"
-msgstr "Велике"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Galaxy (default)"
-msgstr "Галаксија (подраз.)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Велики контраст"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Industrial"
-msgstr "Индустријски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Crystal"
-msgstr "Кристал"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tango"
-msgstr "Танго"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Oxygen"
-msgstr "Кисеоник"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Classic"
-msgstr "Класичне"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Human"
-msgstr "људски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tango Testing"
-msgstr "Танго (проба)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_SYSTEM_FONT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use system ~font for user interface"
-msgstr "Користи системски фонт за сучеље"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_FONTANTIALIASING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Screen font antialiasing"
-msgstr "Умекшавање екранског фонта"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_POINTLIMIT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from"
-msgstr "из"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_POINTLIMIT_UNIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pixels"
-msgstr "пикс."
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_MENU\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Мени"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_MENU_ICONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Icons in menus"
-msgstr "Иконице у менијима"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Сакриј"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Прикажи"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_FONTLISTS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Листе фонтова"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_FONT_SHOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show p~review of fonts"
-msgstr "Прикажи фонтове"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_FONT_HISTORY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show font h~istory"
-msgstr "Прикажи историју фонтова"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_RENDERING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Графички излаз"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_USE_HARDACCELL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use hardware acceleration"
-msgstr "Користи хардверско убрзање"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_USE_ANTIALIASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use Anti-Aliasing"
-msgstr "Користи омекшавање"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_MOUSE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Mouse"
-msgstr "Миш"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_MOUSEPOS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mouse positioning"
-msgstr "Позиционирање миша"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default button"
-msgstr "Подразумевани тастер"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dialog center"
-msgstr "Центрирање прозорчића"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No automatic positioning"
-msgstr "Без аутоматског позиционирања"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_MOUSEMIDDLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Middle mouse button"
-msgstr "Средње дугме миша"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No function"
-msgstr "Без функције"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic scrolling"
-msgstr "Аутоматско листање"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Убаци из исечака"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_SELECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_SELECTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"MF_SELECTION\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_UI_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Language of"
-msgstr "Језик"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_USERINTERFACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User interface"
-msgstr "~Корисничко сучеље"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_LOCALESETTING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Locale setting"
-msgstr "Локалитет"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal separator key"
-msgstr "Децимални раздвајач"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr "~Исто као у локалитету ( %1 )"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_CURRENCY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Default currency"
-msgstr "~Подразумевана валута"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_DATEPATTERNS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date acceptance ~patterns"
-msgstr "Образац за ~препознавање датума"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_LINGU_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default languages for documents"
-msgstr "Подразумевани језици за документе"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_WEST_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Western"
-msgstr "западни"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_ASIAN_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Asian"
-msgstr "азијски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_COMPLEX_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "C~TL"
-msgstr "сложени"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_CURRENT_DOC\n"
-"checkbox.text"
-msgid "For the current document only"
-msgstr "Искључиво за тренутни документ"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_ENHANCED\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Enhanced language support"
-msgstr "Напредна језичка подршка"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_ASIANSUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr "Прикажи сучеље за источно-азијска писма"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_CTLSUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr "Прикажи сучеље за писање са десна на лево"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr "Занемари језик уноса на систему"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
-"infobox.text"
-msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Промена подешавања језика сучеља је уписана и ступиће на снагу када следећи пут покренете %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"FL_CERTPATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Путања сертификације"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"FT_CERTPATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr "Одаберите или додајте исправан NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског потписа."
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"PB_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_ADDDLGTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr "Одаберите фасциклу са сертификатима"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_MANUAL\n"
-"string.text"
-msgid "manual"
-msgstr "ручно"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_PROFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_DIRECTORY\n"
-"string.text"
-msgid "Directory"
-msgstr "Фасцикла"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Путања сертификације"
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "CB_USETABLE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Apply replacement table"
+#~ msgstr "~Примени табелу замена"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "FT_FONT1\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Font"
+#~ msgstr "~Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "FT_FONT2\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Re~place with"
+#~ msgstr "За~мени са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+#~ "BT_SUBSTAPPLY\n"
+#~ "toolboxitem.text"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Примени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+#~ "BT_SUBSTDELETE\n"
+#~ "toolboxitem.text"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "FL_SOURCEVIEW\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
+#~ msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "CB_NONPROP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Non-proportional fonts only"
+#~ msgstr "Само непропорционални фонтови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "FT_FONTHEIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Size"
+#~ msgstr "~Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_HEADER1\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Always"
+#~ msgstr "Увек"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_HEADER2\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Screen only"
+#~ msgstr "Само екран"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_HEADER3\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_HEADER4\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Replace with"
+#~ msgstr "Замени са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_AUTOMATIC\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "FL_COLORSCHEME\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Color scheme"
+#~ msgstr "Скуп боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "FT_COLORSCHEME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Scheme"
+#~ msgstr "Скуп"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "PB_SAVESCHEME\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Сачувај..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "PB_DELETESCHEME\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "FL_CUSTOMCOLORS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Custom colors"
+#~ msgstr "Прилагођене боје"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+#~ "ST_ON\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Укључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+#~ "ST_UIELEM\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User interface elements"
+#~ msgstr "Елементи корисничког сучеља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+#~ "ST_COLSET\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color setting"
+#~ msgstr "Подешавање боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+#~ "ST_PREVIEW\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_DOCCOLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Document background"
+#~ msgstr "Позадина документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_DOCBOUND\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Text boundaries"
+#~ msgstr "Границе текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_APPBACKGROUND\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Application background"
+#~ msgstr "Позадина програма"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_OBJECTBOUNDARIES\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Object boundaries"
+#~ msgstr "Границе објекта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_TABLEBOUNDARIES\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Table boundaries"
+#~ msgstr "Границе табеле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_FONTCOLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Font color"
+#~ msgstr "Боја фонта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_LINKS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Unvisited links"
+#~ msgstr "Непосећене везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_LINKSVISITED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Visited links"
+#~ msgstr "Посећене везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SPELL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "AutoSpellcheck"
+#~ msgstr "Аутоматска провера писања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SMARTTAGS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Smart Tags"
+#~ msgstr "Паметне ознаке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_SHADOWCOLOR\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Shadows"
+#~ msgstr "Сенке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Text Document"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_WRITERFIELDSHADINGS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Field shadings"
+#~ msgstr "Сенке поља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_WRITERIDXSHADINGS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Index and table shadings"
+#~ msgstr "Сенке садржаја и пописа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Script indicator"
+#~ msgstr "Показивач скрипта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Section boundaries"
+#~ msgstr "Границе одељка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Headers and Footer delimiter"
+#~ msgstr "Раздвајач заглавља и подножја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITERPAGEBREAKS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page and column breaks"
+#~ msgstr "Преламање странице и колона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITERDIRECTCURSOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Direct cursor"
+#~ msgstr "Директни курсор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTML\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "HTML Document"
+#~ msgstr "ХТМЛ документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTMLSGML\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "SGML syntax highlighting"
+#~ msgstr "Истицање SGML синтаксе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTMLCOMMENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Comment highlighting"
+#~ msgstr "Истицање коментара"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTMLKEYWORD\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Keyword highlighting"
+#~ msgstr "Истицање кључних речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTMLUNKNOWN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Spreadsheet"
+#~ msgstr "Таблица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCGRID\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Grid lines"
+#~ msgstr "Линије мреже"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCPAGEBREAK\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page breaks"
+#~ msgstr "Прелом странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Manual page breaks"
+#~ msgstr "Ручни прелом странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Automatic page breaks"
+#~ msgstr "Аутоматско преламање странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCDETECTIVE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Detective"
+#~ msgstr "Откривајући"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCDETECTIVEERROR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Detective error"
+#~ msgstr "Грешка у опажању"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCREFERENCE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "References"
+#~ msgstr "Референце"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCNOTESBACKGROUND\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Notes background"
+#~ msgstr "Позадина белешки"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_DRAW\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Drawing / Presentation"
+#~ msgstr "Цртеж/ Презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_DRAWGRID\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Grid"
+#~ msgstr "Мрежа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASIC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Basic Syntax Highlighting"
+#~ msgstr "Истицање бејзик синтаксе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICIDENTIFIER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Identifier"
+#~ msgstr "Идентификатор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICCOMMENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICNUMBER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICSTRING\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "Ниска"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICOPERATOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "Оператор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICKEYWORD\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Reserved expression"
+#~ msgstr "Резервисан израз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICERROR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQL_COMMAND\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "SQL Syntax Highlighting"
+#~ msgstr "Истицање SQL синтаксе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLIDENTIFIER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Identifier"
+#~ msgstr "Идентификатор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLNUMBER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLSTRING\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "Ниска"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLOPERATOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "Оператор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLKEYWORD\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Кључна реч"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLPARAMETER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Параметар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLCOMMENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "ST_EXTENSION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Colorsettings of the Extensions"
+#~ msgstr "Подешавање боја екстензија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spell check highlighting"
+#~ msgstr "Истицање у провери писања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Grammar check highlighting"
+#~ msgstr "Истицање у проверавању граматике"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "FL_MISCELLANEOUS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Miscellaneous options"
+#~ msgstr "Разне опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_TEXTSELECTION\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
+#~ msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_ANIMATED_GRAPHICS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Allow animated ~graphics"
+#~ msgstr "Омогући анимирану ~графику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_ANIMATED_TEXTS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Allow animated ~text"
+#~ msgstr "Омогући анимирани ~текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_TIPHELP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Help tips disappear after "
+#~ msgstr "~Помоћни савети нестају после"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "FT_TIPHELP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "сек."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "FL_HC_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Options for high contrast appearance"
+#~ msgstr "Опције за изглед великог контраста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_AUTO_DETECT_HC\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
+#~ msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use automatic font ~color for screen display"
+#~ msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_PAGE_PREVIEWS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Use system colors for page previews"
+#~ msgstr "~Користи системске боје за преглед странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "LB_LOAD\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "Учитај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "CB_LOAD_SETTINGS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load user-specific settings with the document"
+#~ msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "CB_LOAD_DOCPRINTER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load printer settings with the document"
+#~ msgstr "Учитај својства штампача са документом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "GB_SAVE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сачувај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_DOCINFO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Edit document properties before saving"
+#~ msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_BACKUP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Al~ways create backup copy"
+#~ msgstr "Ув~ек направи резервну копију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_AUTOSAVE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Save ~AutoRecovery information every"
+#~ msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_MINUTE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Minutes"
+#~ msgstr "мин."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_RELATIVE_FSYS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Save URLs relative to file system"
+#~ msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_RELATIVE_INET\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Save URLs relative to internet"
+#~ msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FL_FILTER\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Default file format and ODF settings"
+#~ msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_ODF_VERSION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "ODF format version"
+#~ msgstr "верзија ОДФ формата"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1.0/1.1"
+#~ msgstr "1.0/1.1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1.2"
+#~ msgstr "1.2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+#~ msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1.2 Extended (recommended)"
+#~ msgstr "проширени 1.2 (препоручено)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_NOPRETTYPRINTING\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Size optimization for ODF format"
+#~ msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_WARNALIENFORMAT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+#~ msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_APP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "D~ocument type"
+#~ msgstr "Тип д~окумента"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_FILTER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Always sa~ve as"
+#~ msgstr "Увек сач~увај као"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Text document"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "HTML document"
+#~ msgstr "ХТМЛ документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Master document"
+#~ msgstr "Главни документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Spreadsheet"
+#~ msgstr "Таблица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Presentation"
+#~ msgstr "Презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Drawing"
+#~ msgstr "Цртеж"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_WARN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и "
+#~ "форматирања."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_COMPANY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Company"
+#~ msgstr "~Фирма"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "First/Last ~name/Initials"
+#~ msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_NAME_RUSS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
+#~ msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_NAME_EASTERN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Last/First ~name/Initials"
+#~ msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_STREET\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Street"
+#~ msgstr "~Улица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_STREET_RUSS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Street/Apartment number"
+#~ msgstr "Улица и број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_CITY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Zip/City"
+#~ msgstr "Поштански број/ град"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_CITY_US\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "City/State/Zip"
+#~ msgstr "Град/ држава/ поштански број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_COUNTRY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Country/Region"
+#~ msgstr "Држава/ регија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_TITLEPOS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Title/Position"
+#~ msgstr "~Звање/ позиција"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_PHONE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Tel. (Home/Work)"
+#~ msgstr "Телефон (кућни/ службени)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_FAXMAIL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Fa~x / E-mail"
+#~ msgstr "Фа~кс/ е-пошта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "GB_ADDRESS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Address "
+#~ msgstr "Адреса "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "CB_USEDATA\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use data for document properties"
+#~ msgstr "Подаци о кориснику за својства документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "FL_WARNINGS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Security warnings"
+#~ msgstr "Сигурносна упозорења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "FI_WARNINGS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information "
+#~ "or notes:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке "
+#~ "или белешке:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_SAVESENDDOCS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "When saving or sending"
+#~ msgstr "Приликом чувања или слања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_SIGNDOCS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "When signing"
+#~ msgstr "Приликом потписивања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_PRINTDOCS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "When printing"
+#~ msgstr "Приликом штампе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_CREATEPDF\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "When creating PDF files"
+#~ msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Security options"
+#~ msgstr "Сигурносне опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_REMOVEINFO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Remove personal information on saving"
+#~ msgstr "Уклони личне податке при чувању"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_RECOMMENDPWD\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Recommend password protection on saving"
+#~ msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_CTRLHYPERLINK\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+#~ msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Security options and warnings"
+#~ msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Online Update Options"
+#~ msgstr "Опције ажурирања са мреже"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "CB_AUTOCHECK\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Check for updates automatically"
+#~ msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "RB_EVERYDAY\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Every Da~y"
+#~ msgstr "Сваки ~дан"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "RB_EVERYWEEK\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Every ~Week"
+#~ msgstr "Сваке ~седмице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "RB_EVERYMONTH\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Every ~Month"
+#~ msgstr "Сваког ~месеца"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "FT_LASTCHECKED\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+#~ msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "PB_CHECKNOW\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Check ~now"
+#~ msgstr "Провери ~сада"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "CB_AUTODOWNLOAD\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Download updates automatically"
+#~ msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "FT_DESTPATHLABEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Download destination:"
+#~ msgstr "Одредиште преузимања:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "PB_CHANGEPATH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Ch~ange..."
+#~ msgstr "~Промени..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "STR_NEVERCHECKED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Last checked: Not yet"
+#~ msgstr "Последња провера: још увек није"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "OnlineUpdate"
+#~ msgstr "Ажурирање са мреже"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "FL_JAVA\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Java options"
+#~ msgstr "Опције за јаву"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "CB_JAVA_ENABLE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Use a Java runtime environment"
+#~ msgstr "~Користи Јавино радно окружење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "FT_JAVA_FOUND\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
+#~ msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "PB_PARAMETER\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Parameters..."
+#~ msgstr "~Параметри..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "PB_CLASSPATH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Class Path..."
+#~ msgstr "Путања ~класе..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "FL_EXPERIMENTAL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Optional (unstable) options"
+#~ msgstr "Додатне опције (нестабилно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "CB_EXPERIMENTAL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Enable experimental features"
+#~ msgstr "Омогући експерименталне могућности"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "CB_MACRO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Enable macro recording"
+#~ msgstr "Омогући снимање макроа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_INSTALLED_IN\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Location: "
+#~ msgstr "Локација: "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_ACCESSIBILITY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "with accessibility support"
+#~ msgstr "са подршком за помоћну технологију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_ADDDLGTEXT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select a Java Runtime Environment"
+#~ msgstr "Изаберите Јавино радно окружење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_HEADER_VENDOR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Vendor"
+#~ msgstr "Произвођач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_HEADER_VERSION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Издање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_HEADER_FEATURES\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "Функције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Java"
+#~ msgstr "Јава"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "FT_TYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "FT_PATH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Путања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "BTN_PATH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Edit..."
+#~ msgstr "~Уреди..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "BTN_STANDARD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Default"
+#~ msgstr "~Подразумевани"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "GB_STD\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+#~ msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "STR_MULTIPATHDLG\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit Paths: %1"
+#~ msgstr "Уреди путање: %1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Paths"
+#~ msgstr "Путање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "GB_WORD\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+#~ msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_WBAS_CODE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load Basic ~code"
+#~ msgstr "Учитај бејзик ~код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_WBAS_WBCTBL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "E~xecutable code"
+#~ msgstr "~Извршни код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_WBAS_STG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Save ~original Basic code"
+#~ msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "GB_EXCEL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+#~ msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_EBAS_CODE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Lo~ad Basic code"
+#~ msgstr "Учитај бејзик ~код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_EBAS_EXECTBL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "E~xecutable code"
+#~ msgstr "~Извршни код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_EBAS_STG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Sa~ve original Basic code"
+#~ msgstr "~Сачувај изворни бејзик код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "GB_PPOINT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+#~ msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_PBAS_CODE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load Ba~sic code"
+#~ msgstr "Учитај беј~зик код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_PBAS_STG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Sav~e original Basic code"
+#~ msgstr "Са~чувај изворни бејзик код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "GB_UNDO\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Опозови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_UNDO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of steps"
+#~ msgstr "Број корака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "GB_GRAPHICCACHE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Graphics cache"
+#~ msgstr "Графички кеш"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICCACHE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Use for %PRODUCTNAME"
+#~ msgstr "Користи за %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Memory per object"
+#~ msgstr "Меморија по објекту"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICOBJECTTIME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Remove from memory after"
+#~ msgstr "После уклони из меморије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "hh:mm"
+#~ msgstr "чч:мм"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "GB_OLECACHE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Cache for inserted objects"
+#~ msgstr "Кеш за уметнуте објекте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_OLECACHE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of objects"
+#~ msgstr "Број објеката"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FL_QUICKLAUNCH\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "CB_QUICKLAUNCH\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+#~ msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "STR_QUICKLAUNCH_UNX\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Enable systray Quickstarter"
+#~ msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+#~ "GB_MOZPLUGIN\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Browser Plug-in"
+#~ msgstr "Додатак за веб прегледач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+#~ "CB_MOZPLUGIN_CODE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Display documents in browser"
+#~ msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "GB_SETTINGS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Подешавања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_PROXYMODE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Proxy s~erver"
+#~ msgstr "Посредни с~ервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ниједан"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Систем"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Manual"
+#~ msgstr "Ручно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "ST_PROXY_FROM_BROWSER\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Use browser settings"
+#~ msgstr "Употреби подешавања веб прегледача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_HTTP_PROXY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "HT~TP proxy"
+#~ msgstr "ХТ~ТП посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_HTTP_PORT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Port"
+#~ msgstr "~Порт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_HTTPS_PROXY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "HTTP~S proxy"
+#~ msgstr "ХТТП~С посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_HTTPS_PORT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "P~ort"
+#~ msgstr "П~орт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_FTP_PROXY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~FTP proxy"
+#~ msgstr "~ФТП посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_FTP_PORT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "P~ort"
+#~ msgstr "П~орт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_SOCKS_PROXY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~SOCKS proxy"
+#~ msgstr "~SOCKS посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_SOCKS_PORT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Po~rt"
+#~ msgstr "По~рт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_NOPROXYFOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~No proxy for:"
+#~ msgstr "~Без посредника за:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "ED_NOPROXYDESC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Separator ;"
+#~ msgstr "Раздвајач ;"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "GB_DNS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "DNS server"
+#~ msgstr "DNS сервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "RB_DNS_AUTO\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Automatic"
+#~ msgstr "~Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "RB_DNS_MANUAL\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Manual"
+#~ msgstr "~Ручно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "ST_MSG_255_0\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and "
+#~ "255."
+#~ msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 0 и 255."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "ST_MSG_255_1\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and "
+#~ "255."
+#~ msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 1 и 255."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Security options and warnings"
+#~ msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust security related options and define warnings for hidden "
+#~ "information in documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења "
+#~ "за скривене податке у документима."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Options..."
+#~ msgstr "Опције..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FL_SEC_PASSWORDS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Passwords for web connections"
+#~ msgstr "Лозинке за веб везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Persistently save passwords for web connections"
+#~ msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_CONNECTIONS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Connections..."
+#~ msgstr "Повезивања..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "CB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Protected by a master password (recommended)"
+#~ msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FI_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter "
+#~ "it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the "
+#~ "protected password list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку "
+#~ "из листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је "
+#~ "унесете."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Master Password..."
+#~ msgstr "Главна лозинка..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FL_SEC_MACROSEC\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Macro security"
+#~ msgstr "Сигурност макроа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FI_SEC_MACROSEC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
+#~ "developers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и "
+#~ "места од поверења."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_MACROSEC\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Macro Security..."
+#~ msgstr "Сигурност макроа..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FI_SEC_CERTPATH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the Network Security Services certificate directory to use for "
+#~ "digital signatures."
+#~ msgstr ""
+#~ "Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности "
+#~ "електронског потписа."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_CERTPATH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Certificate..."
+#~ msgstr "Сертификати..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list "
+#~ "of passwords stored and resets the master password.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to delete password list and reset master password?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних "
+#~ "лозинки и поништава главну лозинку.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Сигурност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+#~ "FL_MAIL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+#~ msgstr "Слање документа као прилога у е-писму"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+#~ "FT_MAILERURL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~E-mail program"
+#~ msgstr "Читач ~е-поште"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+#~ "STR_DEFAULT_FILENAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Све датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "FI_NEVERSHOWN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+#~ msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "PB_REMOVE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "PB_REMOVEALL\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Remove All"
+#~ msgstr "Уклони све"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "PB_CHANGE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Change Password..."
+#~ msgstr "Промени лозинку..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "PB_CLOSE\n"
+#~ "cancelbutton.text"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Затвори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "STR_WEBSITE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Веб страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "STR_USERNAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Корисничко име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Stored Web Connection Information"
+#~ msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_HELP\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Помоћ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_TOOLTIP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Tips"
+#~ msgstr "~Савети"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_EXTHELP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Extended tips"
+#~ msgstr "~Продужени савети"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_HELPAGENT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Help Agent"
+#~ msgstr "~Агент помоћи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "PB_HELPAGENT_RESET\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Reset Help Agent"
+#~ msgstr "~Ресетуј агента помоћи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_FILEDLG\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Open/Save dialogs"
+#~ msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_FILEDLG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
+#~ msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_PRINTDLG\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Print dialogs"
+#~ msgstr "Прозорче за штампање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_PRINTDLG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
+#~ msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_DOCSTATUS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Document status"
+#~ msgstr "Стање документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_DOCSTATUS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
+#~ msgstr "~Штампање обележава документ као измењен"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_SAVE_ALWAYS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
+#~ msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_TWOFIGURE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Year (two digits)"
+#~ msgstr "Година (две цифре)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FT_INTERPRET\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Interpret as years between"
+#~ msgstr "Тумачи као годину између"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FT_TOYEAR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "and "
+#~ msgstr "и "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_USERINTERFACE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "User Interface"
+#~ msgstr "Корисничко сучеље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_WINDOWSIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Sc~aling"
+#~ msgstr "Р~азмера"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_ICONSIZESTYLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Icon size and style"
+#~ msgstr "Величина и стил иконица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "STR_ICONSIZE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Icon size"
+#~ msgstr "Величина иконица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Small"
+#~ msgstr "Мале"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "Велике"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Galaxy (default)"
+#~ msgstr "Галаксија (подраз.)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "High Contrast"
+#~ msgstr "Велики контраст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Industrial"
+#~ msgstr "Индустријски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Crystal"
+#~ msgstr "Кристал"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Tango"
+#~ msgstr "Танго"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Oxygen"
+#~ msgstr "Кисеоник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "Класичне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Human"
+#~ msgstr "људски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Tango Testing"
+#~ msgstr "Танго (проба)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_SYSTEM_FONT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use system ~font for user interface"
+#~ msgstr "Користи системски фонт за сучеље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_FONTANTIALIASING\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Screen font antialiasing"
+#~ msgstr "Умекшавање екранског фонта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_POINTLIMIT_LABEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "from"
+#~ msgstr "из"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_POINTLIMIT_UNIT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "пикс."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_MENU\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Мени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_MENU_ICONS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Icons in menus"
+#~ msgstr "Иконице у менијима"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Сакриј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Прикажи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_FONTLISTS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Font Lists"
+#~ msgstr "Листе фонтова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_FONT_SHOW\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Show p~review of fonts"
+#~ msgstr "Прикажи фонтове"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_FONT_HISTORY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Show font h~istory"
+#~ msgstr "Прикажи историју фонтова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_RENDERING\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Graphics output"
+#~ msgstr "Графички излаз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_USE_HARDACCELL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use hardware acceleration"
+#~ msgstr "Користи хардверско убрзање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_USE_ANTIALIASE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use Anti-Aliasing"
+#~ msgstr "Користи омекшавање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_MOUSE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Mouse"
+#~ msgstr "Миш"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_MOUSEPOS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Mouse positioning"
+#~ msgstr "Позиционирање миша"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Default button"
+#~ msgstr "Подразумевани тастер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dialog center"
+#~ msgstr "Центрирање прозорчића"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "No automatic positioning"
+#~ msgstr "Без аутоматског позиционирања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_MOUSEMIDDLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Middle mouse button"
+#~ msgstr "Средње дугме миша"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "No function"
+#~ msgstr "Без функције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic scrolling"
+#~ msgstr "Аутоматско листање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Paste clipboard"
+#~ msgstr "Убаци из исечака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_SELECTION\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_SELECTION\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Transparency"
+#~ msgstr "Провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "MF_SELECTION\n"
+#~ "metricfield.text"
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
diff --git a/source/sr/cui/source/tabpages.po b/source/sr/cui/source/tabpages.po
index b3e8711ece8..4dab668d18b 100644
--- a/source/sr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sr/cui/source/tabpages.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/source/tabpages
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,2559 +12,2460 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "Унесите име за прелив:"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "Да ли желите да обришете прелив?"
-
-#: strings.src
+#. VTDwt
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_USE_REPLACE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The gradient was modified without saving. \n"
-"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-msgstr ""
-"Прелив је мењан, али није сачуван. \n"
-"Измени изабрани или додај нов прелив."
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "Користи табелу замена"
-#: strings.src
+#. FxaxB
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
-msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "Унесите име за битмапу:"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "Исправи ДВа ВЕлика ПОчетна СЛова"
-#: strings.src
+#. qfJWh
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
-msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "Унесите име за екстерну битмапу:"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr "Почни сваку реченицу великим словом"
-#: strings.src
+#. siE8A
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете битмапу?"
+msgid "Automatic *bold* and _underline_"
+msgstr "Аутоматски *подебљано* и _подвучено_"
-#: strings.src
+#. aedDj
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"STR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The bitmap was modified without saving. \n"
-"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-msgstr ""
-"Битмапа је мењана, али није сачувана. \n"
-"Измени изабрану битмапу или додај нову."
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr "Занемари дупли размак"
-#: strings.src
+#. pjDRE
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DETECT_URL\n"
"string.text"
-msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "Унесите назив за стил линије:"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr "Препознавање УРЛ адресе"
-#: strings.src
+#. XET9X
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DASH\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "Желите ли да избришете стил линије?"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "Замени црте"
-#: strings.src
+#. p9P9e
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The line style was modified without saving. \n"
-"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr ""
-"Стил линије је мењан, али није сачуван. \n"
-"Измени изабрани стил линије или додај нови стил."
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr "Исправи случајну употребу тастера „CAPS LOCK“"
-#: strings.src
+#. 8wHAF
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Унесите назив за шрафирање:"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
-#: strings.src
+#. Lgntb
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "Желите ли да обришете шрафирање?"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Уреди..."
-#: strings.src
+#. F5isG
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The hatching type was modified but not saved. \n"
-"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-msgstr ""
-"Врста шрафирања је мењана, али није сачувана. \n"
-"Измените изабрану врсту или додајте нову врсту шрафирања."
+msgid "[M]"
+msgstr "Изм."
-#: strings.src
+#. oDTnR
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER2\n"
"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Измени"
+msgid "[T]"
+msgstr "Ун."
-#: strings.src
+#. YUQvx
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr "[M]: Замени током мењања постојећег текста"
-#: strings.src
+#. AD6jc
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Унесите име за нову боју:"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
+msgstr "[T]: Аутоматско форматирање/ аутоматско исправљање током куцања"
-#: strings.src
+#. 663k3
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "Желите ли да обришете боју?"
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr "Избаци празне пасусе"
-#: strings.src
+#. tP3zC
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_USER_STYLE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The color was modified without saving.\n"
-"Modify the selected color or add a new color."
-msgstr ""
-"Боја је мењана, али није сачувана.\n"
-"Измените изабрану или додајте нову боју."
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "Замени прилагођене стилове"
-#: strings.src
+#. GC83o
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_BULLET\n"
"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr "Замени ознаке за набрајање са: "
-#: strings.src
+#. vcgee
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
-msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "Не могу да сачувам датотеку!"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr "Споји пасусе који имају један ред ако је дужи од"
-#: strings.src
+#. 5A4q5
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_NUM\n"
"string.text"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Не могу да учитам датотеку."
+msgid "Apply numbering - symbol: "
+msgstr "Примени набрајање - симбол: "
-#: strings.src
+#. dAXA8
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_BORDER\n"
"string.text"
-msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
-msgstr "Листа је промењена, али није сачувана. Да ли сада желите да сачувате листу?"
+msgid "Apply border"
+msgstr "Примени ивицу"
-#: strings.src
+#. Gpvri
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_TABLE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The name you have entered already exists. \n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"Име које сте унели већ постоји. \n"
-"Изаберите друго име."
+msgid "Create table"
+msgstr "Направи табелу"
-#: strings.src
+#. YMUr6
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
"string.text"
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "Примени стилове"
-#: strings.src
+#. nUbqq
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
-msgstr "Желите ли да обришете врх стрелице?"
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr "Обриши размаке и табулаторе на почетку и крају пасуса"
-#: strings.src
+#. 8rfHG
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The arrowhead was modified without saving.\n"
-"Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
-"Врх стрелице је промењен, али није сачуван.\n"
-"Желите ли да сачувате врх стрелице?"
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr "Обриши размаке и табулаторе на крају и почетку реда"
-#: strings.src
+#. zEDq7
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Провидно"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"FL_PRCNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Minimum size"
+msgstr "Минимална величина"
-#: strings.src
+#. xG5Z4
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "No %1"
-msgstr "Без %1"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Combine"
+msgstr "Спој"
-#: strings.src
+#. 8PqyH
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER1\n"
"string.text"
-msgid "Family"
-msgstr "Породица"
+msgid "[M]"
+msgstr "Изм."
-#: strings.src
+#. vFYk8
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER2\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+msgid "[T]"
+msgstr "Ун."
-#: strings.src
+#. PvE7U
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
+msgstr "Додај непреламајући размак пре пунктуације у француском тексту"
-#: strings.src
+#. PcfUL
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_ORDINAL\n"
"string.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "Врста фонта"
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr "Форматирај суфиксе за редне бројева (1st -> 1^st)"
-#: tabarea.src
+#. QEPdk
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FL_PROP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_SINGLE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "Режим провидности"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_OFF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No transparency"
-msgstr "~Без провидности"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_LINEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Провидност"
+msgid "Single quotes"
+msgstr "Полунаводници"
-#: tabarea.src
+#. mc572
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Прелив"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_SGL_TYPO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Repla~ce"
+msgstr "Заме~ни"
-#: tabarea.src
+#. vFPn3
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_TYPE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "Вр~ста"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Линијски"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Осно"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Радијално"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Елипсоид"
+msgid "~Start quote:"
+msgstr "~Отворени наводници:"
-#: tabarea.src
+#. eGDTg
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Квадратно"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~End quote:"
+msgstr "~Затворени наводници:"
-#: tabarea.src
+#. 3Eyyc
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_SGL_STD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Подразумевани"
-#: tabarea.src
+#. tJp4h
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "Центрирај ~X"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_DOUBLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Double quotes"
+msgstr "Двоструки наводници"
-#: tabarea.src
+#. A43CK
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Центрирај ~Y"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_TYPO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Repl~ace"
+msgstr "За~мени"
-#: tabarea.src
+#. rD2rj
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_STARTQUOTE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~Угао"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
+msgid "Start q~uote:"
+msgstr "Отворени ~наводници:"
-#: tabarea.src
+#. BKoqQ
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_ENDQUOTE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "~Ивица"
+msgid "E~nd quote:"
+msgstr "Зат~ворени наводници:"
-#: tabarea.src
+#. KAFDz
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value"
-msgstr "~Почетна вредност"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_DBL_STD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "De~fault"
+msgstr "П~одразумевано"
-#: tabarea.src
+#. p4dCD
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value"
-msgstr "~Крајња вредност"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_START\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote"
+msgstr "Отворени наводници"
-#: tabarea.src
+#. AJnAo
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_END\n"
+"string.text"
+msgid "End quote"
+msgstr "Затворени наводници"
-#: tabarea.src
+#. C4uFX
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Попуни"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевано"
-#: tabarea.src
+#. UiRfc
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ништа"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Single quotes default"
+msgstr "Подразумевани полунаводници"
-#: tabarea.src
+#. v7nGY
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Double quotes default"
+msgstr "Подразумевани двоструки наводници"
-#: tabarea.src
+#. 9EHNC
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Прелив"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_START\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote of single quotes"
+msgstr "Почетни полунаводник"
-#: tabarea.src
+#. U7P7c
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Шрафирање"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_START\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote of double quotes"
+msgstr "Почетни двоструки наводник"
-#: tabarea.src
+#. GC7VD
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Битмапа"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_END\n"
+"string.text"
+msgid "End quote of single quotes"
+msgstr "Завршни полунаводник"
-#: tabarea.src
+#. QcHxb
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_STEPCOUNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Increments"
-msgstr "Повећање"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_END\n"
+"string.text"
+msgid "End quote of double quotes"
+msgstr "Завршни двоструки наводник"
-#: tabarea.src
+#. 53SoF
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_STEPCOUNT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Аутоматски"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Localized Options"
+msgstr "Језичке опције"
-#: tabarea.src
+#. ULCJ3
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"CB_HATCHBCKGRD\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_ACTIV\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "~Боја позадине"
+msgid "Enable word ~completion"
+msgstr "Омогући довршавање ~речи"
-#: tabarea.src
+#. PPn4c
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_APPEND_SPACE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Append space"
+msgstr "~Додај размак"
-#: tabarea.src
+#. A57m5
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Original"
-msgstr "~Изворно"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_AS_TIP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Show as tip"
+msgstr "~Прикажи као савет"
-#: tabarea.src
+#. 5cCL8
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Re~lative"
-msgstr "Сра~змерно"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_COLLECT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "C~ollect words"
+msgstr "Прик~упи речи"
-#: tabarea.src
+#. L3Zhz
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "Ши~рина"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_REMOVE_LIST\n"
+"checkbox.text"
+msgid ""
+"~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
+msgstr ""
+"~Када затвараш документ, уклони речи из листе које су скупљене из документа"
-#: tabarea.src
+#. AGSbA
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_EXPAND_KEY\n"
"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Висина"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
+msgid "Acc~ept with"
+msgstr "При~хвати са"
-#: tabarea.src
+#. BB2EA
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MIN_WORDLEN\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~X Offset"
-msgstr "Размак по ~X"
+msgid "Mi~n. word length"
+msgstr "Ми~нимална дужина речи"
-#: tabarea.src
+#. 8CrnW
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MAX_ENTRIES\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Y Offset"
-msgstr "Размак по ~Y"
+msgid "~Max. entries"
+msgstr "~Максималан број ставки"
-#: tabarea.src
+#. UWcQA
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_TILE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "~Послажи"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"PB_ENTRIES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete Entry"
+msgstr "~Обриши ставку"
-#: tabarea.src
+#. FBiET
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_STRETCH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Auto~Fit"
-msgstr "Аутоматско ~уклапање"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Довршавање речи"
-#: tabarea.src
+#. meKq6
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_OFFSET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Размак"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"CB_SMARTTAGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Label text with smart tags"
+msgstr "Означавање текста паметним ознакама"
-#: tabarea.src
+#. 8FA4C
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"RBT_ROW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "~Ред"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"FT_SMARTTAGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Currently installed smart tags"
+msgstr "Недавно инсталиране паметне ознаке"
-#: tabarea.src
+#. FHc6w
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"RBT_COLUMN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Колона"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"PB_SMARTTAGS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Својства..."
-#: tabarea.src
+#. L73i3
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Паметне ознаке"
-#: tabarea.src
+#. EcKFP
+#: bbdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивице"
-#: tabarea.src
+#. RokYT
+#: bbdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"TSB_SHOW_SHADOW\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Use shadow"
-msgstr "~Користи сенку"
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
-#: tabarea.src
+#. djq63
+#: bbdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Место"
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "Ивице/ позадина"
-#: tabarea.src
+#. pAGdL
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Distance"
-msgstr "~Раздаљина"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "Set No Borders"
+msgstr "Не постављај ивице"
-#: tabarea.src
+#. sUPCq
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_SHADOW_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Боја"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
+"string.text"
+msgid "Set Outer Border Only"
+msgstr "Постави само спољне ивице"
-#: tabarea.src
+#. RxF8i
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Провидност"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
+"string.text"
+msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
+msgstr "Постави спољне ивице и водоравне линије"
-#: tabarea.src
+#. GY2f8
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Осенчено"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
+"string.text"
+msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
+msgstr "Постави спољне ивице и све унутрашње линије"
-#: tabarea.src
+#. 49EFt
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
+"string.text"
+msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
+msgstr "Постави спољне ивице без мењања унутрашњих линија"
-#: tabarea.src
+#. yGnvo
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Размак"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
+"string.text"
+msgid "Set Diagonal Lines Only"
+msgstr "Постави само дијагоналне линије"
-#: tabarea.src
+#. RzXC3
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "У~гао"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "Set All Four Borders"
+msgstr "Постави све четири ивице"
-#: tabarea.src
+#. yAWTo
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Set Left and Right Borders Only"
+msgstr "Постави ивице само лево и десно"
-#: tabarea.src
+#. CF9p6
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Line type"
-msgstr "~Врста линије"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
+msgstr "Постави само горње и доње ивице"
-#: tabarea.src
+#. dszJz
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Једнострук"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Set Left Border Only"
+msgstr "Постави ивице само лево"
-#: tabarea.src
+#. nZdFp
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Crossed"
-msgstr "Укрштено"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Постави горње и доње ивице и све унутрашње линије"
-#: tabarea.src
+#. REtDM
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Triple"
-msgstr "Троструки"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
+"string.text"
+msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Постави ивице лево и десно и све унутрашње линије"
-#: tabarea.src
+#. 3TDiR
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~color"
-msgstr "~Боја линије"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "Без сенке"
-#: tabarea.src
+#. wkbA2
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
+msgstr "Бацај сенку доле и десно"
-#: tabarea.src
+#. QM2Sc
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Измени..."
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Cast Shadow to Top Right"
+msgstr "Бацај сенку горе-десно"
-#: tabarea.src
+#. 5eaup
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Обриши..."
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
+msgstr "Бацај сенку доле-лево"
-#: tabarea.src
+#. 5KS9E
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Cast Shadow to Top Left"
+msgstr "Бацај сенку горе-лево"
-#: tabarea.src
+#. FvYRh
+#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "Учитај листу шрафирања"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Врста"
-#: tabarea.src
+#. dqgCD
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DELTA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line skew"
+msgstr "Искошена линија"
-#: tabarea.src
+#. AECFQ
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "Сачувај листу шрафирања"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~1"
+msgstr "Линија ~1"
-#: tabarea.src
+#. FXMjE
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Угњеждено"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~2"
+msgstr "Линија ~2"
-#: tabarea.src
+#. uBWK5
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Шрафирање"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~3"
+msgstr "Линија ~3"
-#: tabarea.src
+#. sTGRM
+#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FL_PROP\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DISTANCE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Проред"
-#: tabarea.src
+#. pnEXL
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_1\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Уређивач мустре"
+msgid "~Begin horizontal"
+msgstr "~Почни водоравно"
-#: tabarea.src
+#. zuiNk
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_COLOR\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Foreground color"
-msgstr "Боја у првом плану"
+msgid "End ~horizontal"
+msgstr "Заврши ~водоравно"
-#: tabarea.src
+#. FZgJi
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_1\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "~Боја позадине"
+msgid "Begin ~vertical"
+msgstr "Почни ~усправно"
-#: tabarea.src
+#. FmDVe
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Битмапа"
+msgid "~End vertical"
+msgstr "~Заврши усправно"
-#: tabarea.src
+#. qBARF
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
-#: tabarea.src
+#. VNWWh
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Измени..."
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "Повезивач"
-#: tabarea.src
+#. d5ouh
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_IMPORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Import..."
-msgstr "~Увези..."
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_HORIZONTAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Водоравно"
-#: tabarea.src
+#. iA9DF
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Обриши..."
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ништа"
-#: tabarea.src
+#. Pbhgz
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
-#: tabarea.src
+#. dbprr
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Учитај листу битмапе"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "~Центар"
-#: tabarea.src
+#. AzBWX
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Размак"
-#: tabarea.src
+#. W8gLq
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Сачувај листу битмапе"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
-#: tabarea.src
+#. nABjj
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Угњеждено"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_VERTICAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Усправно"
-#: tabarea.src
+#. dEWmn
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Bitmap Patterns"
-msgstr "Шаблони битмапе"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "Н~ишта"
-#: tabarea.src
+#. NGtYK
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Врх"
-#: tabarea.src
+#. EHGKX
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "Вр~ста"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "Ц~ентар"
-#: tabarea.src
+#. PL6Cp
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Линијски"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "S~pacing"
+msgstr "Р~азмак"
-#: tabarea.src
+#. 7XZG9
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Осно"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Дно"
-#: tabarea.src
+#. VTuCV
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Радијално"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Расподела"
-#: tabarea.src
+#. ZSLYk
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Елипсоид"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Слева удесно"
-#: tabarea.src
+#. Cczqw
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Здесна улево"
-#: tabarea.src
+#. C2Qa2
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Правоугаоник"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
+"string.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
-#: tabarea.src
+#. opSrM
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "Центрирај ~X"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "Слева удесно (водоравно)"
-#: tabarea.src
+#. d8gPB
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Центрирај ~Y"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "Здесна улево (водоравно)"
-#: tabarea.src
+#. m2fg2
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "У~гао"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr "Здесна улево (усправно)"
-#: tabarea.src
+#. tdEGh
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"MTR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "Слева удесно (усправно)"
-#: tabarea.src
+#. ddPVR
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_BORDER\n"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_CROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "Изрежи"
+
+#. gSzQu
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "~Ивица"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
-#: tabarea.src
+#. byFMA
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_COLOR_FROM\n"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~From"
-msgstr "~Од"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
-#: tabarea.src
+#. aP9DW
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_COLOR_TO\n"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~To"
-msgstr "~Ка"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Врх"
-#: tabarea.src
+#. A2EMj
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Дно"
-#: tabarea.src
+#. 8v8fP
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Измени..."
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_SIZECONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep image si~ze"
+msgstr "Сачувај величину сл~ике"
-#: tabarea.src
+#. R9F58
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Обриши..."
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_ZOOMCONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep ~scale"
+msgstr "Сачувај ~размеру"
-#: tabarea.src
+#. pn872
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_ZOOM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Размера"
-#: tabarea.src
+#. f4XDz
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr "Учитај листу прелива"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTHZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Ширина"
-#: tabarea.src
+#. x2Pf5
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHTZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Висина"
-#: tabarea.src
+#. zLD2P
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr "Сачувај листу прелива"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Image size"
+msgstr "Величина слике"
-#: tabarea.src
+#. ouHyD
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Угњеждено"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Ширина"
-#: tabarea.src
+#. ZEwzm
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Преливи"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Висина"
-#: tabarea.src
+#. haPtH
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"PB_ORGSIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "~Првобитна величина"
-#: tabarea.src
+#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
+#. AKnVq
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
+"grfpage.src\n"
+"STR_PPI\n"
+"string.text"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr "(%1 тач./инч)"
-#: tabarea.src
+#. 7nGFV
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_COLOR\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ABSTAND\n"
"fixedtext.text"
-msgid "C~olor"
-msgstr "Б~оја"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Размак"
-#: tabarea.src
+#. E7euL
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_TABLE_NAME\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_WINKEL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Табела боја"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~Угао"
-#: tabarea.src
+#. aNptB
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "Free"
+msgstr "Слободан"
-#: tabarea.src
+#. DrDVF
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+msgid "30 Degrees"
+msgstr "30 степени"
-#: tabarea.src
+#. Wgj83
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~C"
-msgstr "~C"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "45 Degrees"
+msgstr "45 степени"
-#: tabarea.src
+#. FUzYX
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~M"
-msgstr "~M"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "60 Degrees"
+msgstr "60 степени"
-#: tabarea.src
+#. w3wkC
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y"
-msgstr "~Y"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "90 Degrees"
+msgstr "90 степени"
-#: tabarea.src
+#. KGkyK
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_4\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~K"
-msgstr "~K"
+msgid "~Extension"
+msgstr "~Проширење"
-#: tabarea.src
+#. 6Y2oL
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Оптимално"
-#: tabarea.src
+#. vS3uY
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_WORK_ON\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "Од врха"
-#: tabarea.src
+#. a6grY
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Обриши..."
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From left"
+msgstr "Слева"
-#: tabarea.src
+#. CBFEh
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Измени"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Водоравно"
-#: tabarea.src
+#. AvAHo
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Усправно"
-#: tabarea.src
+#. fDDKL
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Учитај листу боја"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_UM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~By"
+msgstr "~Од"
-#: tabarea.src
+#. rBvBa
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ_REL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Место"
-#: tabarea.src
+#. N2q77
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Сачувај листу боја"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_LAENGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "~Дужина"
-#: tabarea.src
+#. awEPq
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_EMBED\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"CB_LAENGE\n"
"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Угњеждено"
+msgid "~Optimal"
+msgstr "~Оптимално"
-#: tabarea.src
+#. yGw83
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Боје"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_1\n"
+"string.text"
+msgid "Straight Line"
+msgstr "Права линија"
-#: tabarea.src
+#. BCGGD
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_2\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Line"
+msgstr "Преломљена линија"
-#: tabarea.src
+#. NEYXw
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Осенчено"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_3\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr "Преломљени повезивач"
-#: tabarea.src
+#. CUWeE
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_4\n"
+"string.text"
+msgid "Double-angled line"
+msgstr "Двоструко преломљена линија"
-#: tabarea.src
+#. qCUM5
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Боје"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_HORZ_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Top;Middle;Bottom"
+msgstr "Врх;Средина;Дно"
-#: tabarea.src
+#. VJ3Vf
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Преливи"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_VERT_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Left;Middle;Right"
+msgstr "Лево;Средина;Десно"
-#: tabarea.src
+#. 5CCMm
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Шрафирање"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: tabarea.src
+#. XSRM4
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"labdlg.src\n"
+"_POS_SIZE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Положај и величина"
+
+#. EmmJp
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"pageitem.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Битмапе"
+msgid "Callout"
+msgstr "Облачић"
-#: tabarea.src
+#. UmTpF
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
"tabdialog.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: tabarea.src
+#. mvDdn
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_EVENT\n"
"string.text"
-msgid "Hatching Style"
-msgstr "Стил шрафирања"
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
-#: tabarea.src
+#. 7dUJC
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"STR_CUI_COLORMODEL\n"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Режим боја"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FL_EFFECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "Ефекти за анимацију текста"
+msgid "Assigned macro"
+msgstr "Додељени макро"
-#: textanim.src
+#. MNmYq
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_EFFECTS\n"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "E~ffect"
-msgstr "Е~фекат"
+msgid "~Existing macros\n"
+msgstr "Постој~ећи макрои\n"
-#: textanim.src
+#. gsBgV
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Effect"
-msgstr "Без ефекта"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Assign"
+msgstr "~Додели"
-#: textanim.src
+#. wxCES
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Blink"
-msgstr "Трептај"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
-#: textanim.src
+#. DX22A
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "Померити кроз"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_MACROS\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "Макрои"
-#: textanim.src
+#. aoGRe
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "Померање уназад и унапред"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr "Додели макро"
-#: textanim.src
+#. WVLEK
+#: measure.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll In"
-msgstr "Померити у"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
-#: textanim.src
+#. oPkFB
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_DIRECTION\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_LINE_DIST\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Смер"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_UP\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_UP\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Top"
-msgstr "Ка врху"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Left"
-msgstr "Улево"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Right"
-msgstr "Удесно"
+msgid "Line ~distance"
+msgstr "Удаљеност ~линија"
-#: textanim.src
+#. cPtPm
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_DOWN\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Guide ~overhang"
+msgstr "Препуст ~вођице"
-#: textanim.src
+#. 8PwTw
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_DOWN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Ка дну"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Guide distance"
+msgstr "~Удаљеност вођице"
-#: textanim.src
+#. 8Feww
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FL_PROPERTIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE1_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left guide"
+msgstr "~Лева вођица"
-#: textanim.src
+#. BLWZG
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_START_INSIDE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "S~tart inside"
-msgstr "П~окрени изнутра"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE2_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right guide"
+msgstr "~Десна вођица"
-#: textanim.src
+#. Fs2YM
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_STOP_INSIDE\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
"tristatebox.text"
-msgid "Text visible when exiting"
-msgstr "Текст је видљив при излажењу"
+msgid "Measure ~below object"
+msgstr "Мера ~испод објекта"
-#: textanim.src
+#. ewHBk
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_COUNT\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_DECIMALPLACES\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Animation cycles"
-msgstr "Циклуси анимације"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Децимална места"
-#: textanim.src
+#. B2Cvb
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_ENDLESS\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Continuous"
-msgstr "~Непрекидно"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LABEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "Легенда"
-#: textanim.src
+#. yNh4x
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_AMOUNT\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "Повећање"
+msgid "~Text position"
+msgstr "Позиција ~текста"
-#: textanim.src
+#. BiByn
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_PIXEL\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSV\n"
"tristatebox.text"
-msgid "~Pixels"
-msgstr "~Пиксели"
+msgid "~AutoVertical"
+msgstr "~Аутоматска вертикала"
-#: textanim.src
+#. AA6Uf
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"MTR_FLD_AMOUNT\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "Пиксела"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utoHorizontal"
+msgstr "Аутоматска хоризонтала"
-#: textanim.src
+#. zDGy9
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_DELAY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Delay"
-msgstr "Кашењење"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_PARALLEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Parallel to line"
+msgstr "~Паралелно с линијом"
-#: textanim.src
+#. HeBHZ
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_AUTO\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_SHOW_UNIT\n"
"tristatebox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Аутоматски"
+msgid "Show ~meas. units"
+msgstr "Покажи мерне ~јединице"
-#: textanim.src
+#. hAKF3
+#: measure.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"MTR_FLD_DELAY\n"
-"metricfield.text"
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматски"
-#: textanim.src
+#. 4WnsB
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"tabpage.text"
-msgid "Animation"
-msgstr "Анимација"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Анимација текста"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"CB_LINKED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link graphics"
-msgstr "~Повежи графику"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"FT_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
-msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)."
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_FMT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numbering"
-msgstr "~Набрајање"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Димензионирање"
-#: numpages.src
+#. u4CoA
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3,..."
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
-#: numpages.src
+#. SwJhA
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C,..."
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
-#: numpages.src
+#. GSYE7
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c,..."
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr "А4"
-#: numpages.src
+#. pSxtB
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III,..."
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: numpages.src
+#. PaRXF
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "Б6 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. WeuKe
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "Б5 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. mh8EE
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "Б4 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. Dra7A
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr "Ознаке"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "Писмо"
-#: numpages.src
+#. CGwAd
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
-#: numpages.src
+#. NkGGM
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linked graphics"
-msgstr "Повезане графике"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
-#: numpages.src
+#. FubQs
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ништа"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
-#: numpages.src
+#. HoesX
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Природно набрајање"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "Б6 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. bk2Bm
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "Б5 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. pEpDo
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "Б4 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. fZH7B
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
-#: numpages.src
+#. yjTCV
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
-#: numpages.src
+#. 44VDH
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Велики 32 Kai"
-#: numpages.src
+#. pgay8
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr "Посебно"
-#: numpages.src
+#. AZBUd
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "ДЛ коверта"
-#: numpages.src
+#. FrexS
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Ц6 коверта"
-#: numpages.src
+#. Qjc5H
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Ц6/5 коверта"
-#: numpages.src
+#. LgAS2
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Ц5 коверта"
-#: numpages.src
+#. 3hXAC
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Ц4 коверта"
-#: numpages.src
+#. GpACz
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr "Ц6 коверта"
-#: numpages.src
+#. 9C4jj
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+"itemlist.text"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr "#8 (Monarch) коверта"
-#: numpages.src
+#. osbT6
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"26\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "грчки: α, β, γ,..."
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_PREFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Пре"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_SUFFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "After"
-msgstr "После"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_CHARFMT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character Style"
-msgstr "~Стил знакова"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_BUL_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_BUL_REL_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Relative size"
-msgstr "~Релативна величина"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_ALL_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Show sublevels"
-msgstr "Прикажи поднивое"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Почни са"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_ALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Alignment"
-msgstr "~Поравнање"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"STR_BULLET\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_BITMAP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
-"MN_GRAPHIC_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "Из датотеке..."
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
-"MN_GALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Галерија"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"MB_BITMAP\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Изаберите..."
+"itemlist.text"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "#9 коверта"
-#: numpages.src
+#. XBbeN
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "#10 коверта"
-#: numpages.src
+#. Ftqsy
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_MULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Висина"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "#11 коверта"
-#: numpages.src
+#. aJ5Ud
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"CB_RATIO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "Задржи размеру"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "#12 коверта"
-#: numpages.src
+#. bwEf6
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_ORIENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "јапанска разгледница"
-#: numpages.src
+#. sngWv
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of baseline"
-msgstr "Врх основне линије"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
-#: numpages.src
+#. UBwxv
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of baseline"
-msgstr "Центар основне линије"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
-#: numpages.src
+#. EH4Nc
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "Дно основне линије"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr "А4"
-#: numpages.src
+#. nHMdw
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "Врх знака"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: numpages.src
+#. 3BXAd
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "Центар знака"
+"itemlist.text"
+msgid "A2"
+msgstr "А2"
-#: numpages.src
+#. KnpDd
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "Дно знака"
+"itemlist.text"
+msgid "A1"
+msgstr "А1"
-#: numpages.src
+#. hb9jw
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Врх реда"
+"itemlist.text"
+msgid "A0"
+msgstr "А0"
-#: numpages.src
+#. FJ4A4
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of line"
-msgstr "Центар реда"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "Б6 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. dRgtF
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Дно реда"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "Б5 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. jkGUQ
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FL_SAME_LEVEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "All levels"
-msgstr "Сви нивои"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "Б4 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. 4DbF6
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"CB_SAME_LEVEL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Consecutive numbering"
-msgstr "~Надовезано набрајање"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "Писмо"
-#: numpages.src
+#. FDfPD
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
-msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији нема слика."
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
-#: numpages.src
+#. DVqiC
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
-#: numpages.src
+#. 3DUdN
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "Позиција и размак"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
-#: numpages.src
+#. TEnCJ
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_BORDERDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Увлачење"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "Б6 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. JAAgt
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"CB_RELATIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Relati~ve"
-msgstr "Релатив~но"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "Б5 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. GDetM
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_INDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "Ширина набрајања"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "Б4 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. rZTQQ
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_NUMDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "Најмање између набрајања и текста"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
-#: numpages.src
+#. MqvkR
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_ALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~umbering alignment"
-msgstr "Поравнање нумерисања"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
-#: numpages.src
+#. Y6o7q
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Велики 32 Kai"
-#: numpages.src
+#. DVUtu
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr "Посебно"
-#: numpages.src
+#. wSgax
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "ДЛ коверта"
-#: numpages.src
+#. AFwXD
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Ознака набрајања па"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Ц6 коверта"
-#: numpages.src
+#. FTYmS
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "Табулатор"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Ц6/5 коверта"
-#: numpages.src
+#. yoySv
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "Размак"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Ц5 коверта"
-#: numpages.src
+#. dFfLv
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ништа"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Ц4 коверта"
-#: numpages.src
+#. 3KCKE
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_LISTTAB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "at"
-msgstr "на"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr "Dia Slide"
-#: numpages.src
+#. 3DbQC
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_ALIGNED_AT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Поравњано са"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr "Екран 4:3"
-#: numpages.src
+#. DdrkR
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_INDENT_AT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr "Увучено за"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr "Екран 16:9"
-#: numpages.src
+#. PLLrV
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"PB_STANDARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевано"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "Екран 16:9"
-#: numpages.src
+#. PzAhW
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Веза"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "јапанска разгледница"
+#. 6zKK2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2572,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Пре текста"
+#. oZ9va
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2581,6 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "После текста"
+#. mBWHg
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2590,7 +2495,9 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Први ред"
+#. tgXA7
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2599,7 +2506,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
+#. 9uyfG
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2608,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Увлачење"
+#. gS25X
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2617,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Изнад пасуса"
+#. doMxU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2626,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Испод пасуса"
+#. grGnU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2635,6 +2547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Без размака између пасуса истог стила"
+#. kEvme
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2644,7 +2557,9 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Размак"
+#. Vu3ev
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2653,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Једнострук"
+#. LCGGC
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2662,6 +2578,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 ред"
+#. kG7Dr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2671,6 +2588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Двоструки"
+#. wEFUT
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2680,6 +2598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Сразмерно"
+#. 8XaeL
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2689,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Најмање"
+#. X9xiv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2698,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Водећа"
+#. 3BXjA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2707,6 +2628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Тачно"
+#. w6aF5
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2716,6 +2638,7 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "од"
+#. SR8yp
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2725,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Проред"
+#. Bzd6w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2734,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "~Укључи"
+#. b2BK8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2743,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Регистар-тачно"
+#. AHHzC
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2751,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Увлачење и размак"
+#. PeZoB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2760,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. QwT44
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2769,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
+#. sNWUi
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2778,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Десно"
+#. M4Wqf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2787,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Центар"
+#. jXELe
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2796,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Обострано поравнато"
+#. VeCDo
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2805,6 +2737,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Лево/Горе"
+#. LA5AP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2814,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Де~сно/Доле"
+#. wcC48
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2823,16 +2757,20 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Последња линија"
+#. meHqg
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Подразумевани"
+msgstr "Подразумевано"
+#. UwgSV
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2841,7 +2779,9 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
+#. MjvyX
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2850,7 +2790,9 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. fWXGE
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2859,6 +2801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Обострано поравнато"
+#. C9NiS
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2868,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Прошири једну реч"
+#. 9yEeK
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2877,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Постави на текстуалну мрежу (ако је активна)"
+#. EP4Gn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2886,7 +2831,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Текст ка тексту"
+#. FFhTg
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2895,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Поравнање"
+#. TJ6dJ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2904,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
+#. Vd5Wk
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2913,6 +2862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Основна линија"
+#. 7LG6C
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2922,6 +2872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
+#. tza7H
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2931,6 +2882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Средина"
+#. CDCrZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2940,7 +2892,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
+#. Fh475
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2949,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
+#. SnjR5
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2958,7 +2913,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "С~мер текста"
+#. iGiFt
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2966,1147 +2923,1466 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
+#. Fr2FW
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_HYPHEN\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "А~утоматски"
+"STR_EXAMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
+#. UKzcc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_HYPHENBEFORE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "C~haracters at line end"
-msgstr "С~лова на крају линије"
+"STR_PAGE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Стил странице"
-#: paragrph.src
+#. wpeUb
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_HYPHENAFTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Cha~racters at line begin"
-msgstr "Сло~ва на почетку линије"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "Унесите име за прелив:"
-#: paragrph.src
+#. 7h3MU
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_MAXHYPH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr "Да ли желите да обришете прелив?"
-#: paragrph.src
+#. dMobz
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FL_HYPHEN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Прелом речи"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The gradient was modified without saving. \n"
+"Modify the selected gradient or add a new gradient."
+msgstr ""
+"Прелив је мењан, али није сачуван. \n"
+"Измени изабрани или додај нов прелив."
-#: paragrph.src
+#. GfB4T
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "Унесите име за битмапу:"
-#: paragrph.src
+#. KA4Mb
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FL_BREAKS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Breaks"
-msgstr "Преломи"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "Унесите име за екстерну битмапу:"
-#: paragrph.src
+#. mocsX
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_PAGEBREAK\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете битмапу?"
-#: paragrph.src
+#. pMXcb
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_BREAKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Врста"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The bitmap was modified without saving. \n"
+"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
+msgstr ""
+"Битмапа је мењана, али није сачувана. \n"
+"Измени изабрану битмапу или додај нову."
-#: paragrph.src
+#. zT6hM
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "Унесите назив за стил линије:"
-#: paragrph.src
+#. G76Mh
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Колона"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr "Желите ли да избришете стил линије?"
-#: paragrph.src
+#. vrBfY
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_BREAKPOSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+"Стил линије је мењан, али није сачуван. \n"
+"Измени изабрани стил линије или додај нови стил."
-#: paragrph.src
+#. DyKAe
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Пре"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "Унесите назив за шрафирање:"
-#: paragrph.src
+#. niEYg
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "After"
-msgstr "После"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr "Желите ли да обришете шрафирање?"
-#: paragrph.src
+#. J2aSP
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_PAGECOLL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "With Page St~yle"
-msgstr "Са ст~илом странице"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The hatching type was modified but not saved. \n"
+"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
+msgstr ""
+"Врста шрафирања је мењана, али није сачувана. \n"
+"Измените изабрану врсту или додајте нову врсту шрафирања."
-#: paragrph.src
+#. fHEqd
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_PAGENUM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page ~number"
-msgstr "~Број странице"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Измени"
-#: paragrph.src
+#. yfEFy
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_KEEPTOGETHER\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Do not split paragraph"
-msgstr "~Не дели пасус"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
-#: paragrph.src
+#. b998u
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"CB_KEEPTOGETHER\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "~Задржи са следећим пасусом"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "Унесите име за нову боју:"
-#: paragrph.src
+#. NJkny
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_ORPHANS\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Orphan control"
-msgstr "Контрола ~сирочића"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr "Желите ли да обришете боју?"
-#: paragrph.src
+#. 4xFBG
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_ORPHANS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Линије"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The color was modified without saving.\n"
+"Modify the selected color or add a new color."
+msgstr ""
+"Боја је мењана, али није сачувана.\n"
+"Измените изабрану или додајте нову боју."
-#: paragrph.src
+#. 3UB3G
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_WIDOWS\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Widow control"
-msgstr "Контрола ~удовица"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: paragrph.src
+#. 9JNk4
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_WIDOWS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Линије"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr "Не могу да сачувам датотеку!"
-#: paragrph.src
+#. BoMvF
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Ток текста"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "Не могу да учитам датотеку."
-#: paragrph.src
+#. nA2Jv
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"FL_AS_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line change"
-msgstr "Промени линију"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
+msgstr ""
+"Листа је промењена, али није сачувана. Да ли сада желите да сачувате листу?"
-#: paragrph.src
+#. 554RK
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"CB_AS_FORBIDDEN\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name you have entered already exists. \n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"Име које сте унели већ постоји. \n"
+"Изаберите друго име."
-#: paragrph.src
+#. h5srz
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"CB_AS_HANG_PUNC\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Дозволи висећу интерпункцију"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:"
-#: paragrph.src
+#. Efy4A
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
+msgstr "Желите ли да обришете врх стрелице?"
-#: paragrph.src
+#. daGZ6
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Азијска типографија"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The arrowhead was modified without saving.\n"
+"Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr ""
+"Врх стрелице је промењен, али није сачуван.\n"
+"Желите ли да сачувате врх стрелице?"
-#: paragrph.src
+#. HLoop
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_EXAMPLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Провидно"
-#: paragrph.src
+#. N73Ux
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_PAGE_STYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Стил странице"
+msgid "No %1"
+msgstr "Без %1"
-#: macroass.src
+#. CLFti
+#: strings.src
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"STR_EVENT\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Догађај"
+msgid "Family"
+msgstr "Породица"
-#: macroass.src
+#. Qy7eE
+#: strings.src
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"STR_ASSMACRO\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
"string.text"
-msgid "Assigned macro"
-msgstr "Додељени макро"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
-#: macroass.src
+#. 956bi
+#: strings.src
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "Постој~ећи макрои\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: macroass.src
+#. Qw6EJ
+#: strings.src
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Assign"
-msgstr "~Додели"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
+"string.text"
+msgid "Typeface"
+msgstr "Врста фонта"
-#: macroass.src
+#. GEB9u
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: macroass.src
+#. GGGjW
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"STR_MACROS\n"
-"string.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Макрои"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Ширина"
-#: macroass.src
+#. fT8Ds
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Assign Macro"
-msgstr "Додели макро"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Висина"
-#: autocdlg.src
+#. 8DVMq
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_KEEPRATIO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep ratio"
+msgstr "~Задржи размеру"
-#: autocdlg.src
+#. SvqmT
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Изузеци"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_ANCHOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr "Сидро"
-#: autocdlg.src
+#. odHmS
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPAGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To ~page"
+msgstr "На ~страницу"
-#: autocdlg.src
+#. 6vDx3
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPARA\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To paragrap~h"
+msgstr "На ~пасус"
-#: autocdlg.src
+#. p58ZD
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Localized Options"
-msgstr "Језичке опције"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOCHAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To cha~racter"
+msgstr "Ка ~знаку"
-#: autocdlg.src
+#. aDnXg
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Word Completion"
-msgstr "Довршавање речи"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_ASCHAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~As character"
+msgstr "~Као знак"
-#: autocdlg.src
+#. hQLps
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Паметне ознаке"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOFRAME\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To ~frame"
+msgstr "Ка окв~иру"
-#: autocdlg.src
+#. UMDpG
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
-"FT_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr "Замене и изузеци за језик:"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_PROTECTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Protect"
+msgstr "Заштити"
-#: autocdlg.src
+#. sCFmF
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Аутоматско исправљање"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_POSITION\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: autocdlg.src
+#. iLJcB
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_USE_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "Користи табелу замена"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Size"
+msgstr "~Величина"
-#: autocdlg.src
+#. snH6L
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CPTL_STT_WORD\n"
-"string.text"
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Исправи ДВа ВЕлика ПОчетна СЛова"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: autocdlg.src
+#. amBT7
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CPTL_STT_SENT\n"
-"string.text"
-msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr "Почни сваку реченицу великим словом"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORI\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr "Водо~равно"
-#: autocdlg.src
+#. 6ZG3g
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_BOLD_UNDER\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr "Аутоматски *подебљано* и _подвучено_"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORIBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "b~y"
+msgstr "о~д"
-#: autocdlg.src
+#. q4YZR
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"STR_NO_DBL_SPACES\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore double spaces"
-msgstr "Занемари дупли размак"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORITO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~to"
+msgstr "~ка"
-#: autocdlg.src
+#. 5gy9o
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_DETECT_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL Recognition"
-msgstr "Препознавање УРЛ адресе"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_HORIMIRROR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Mirror on even pages"
+msgstr "Одрази ~на парне странице"
-#: autocdlg.src
+#. Jxorz
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_DASH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace dashes"
-msgstr "Замени црте"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr "~Усправно"
-#: autocdlg.src
+#. 5oJH5
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Исправи случајну употребу тастера „CAPS LOCK“"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "by"
+msgstr "за"
-#: autocdlg.src
+#. z58BF
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "t~o"
+msgstr "ка"
+
+#. cNpUN
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_FOLLOW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr "Прати ток текста"
+
+#. A2yfE
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"tabpage.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Положај и величина"
-#: autocdlg.src
+#. jFvCz
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr "Режим провидности"
-#: autocdlg.src
+#. 7a4N6
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "Изм."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_OFF\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No transparency"
+msgstr "~Без провидности"
-#: autocdlg.src
+#. 2c3SD
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "Ун."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "~Провидност"
-#: autocdlg.src
+#. LeXJB
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr "[M]: Замени током мењања постојећег текста"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Прелив"
-#: autocdlg.src
+#. q6PpT
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_TYPE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr "[T]: Аутоматско форматирање/ аутоматско исправљање током куцања"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr "Вр~ста"
-#: autocdlg.src
+#. u9idg
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
-"string.text"
-msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr "Избаци празне пасусе"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "Линијски"
-#: autocdlg.src
+#. DEZoD
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_USER_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "Замени прилагођене стилове"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "Осно"
-#: autocdlg.src
+#. oLsXh
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_BULLET\n"
-"string.text"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Замени ознаке за набрајање са: "
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "Радијално"
-#: autocdlg.src
+#. Mk9EJ
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_RIGHT_MARGIN\n"
-"string.text"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Споји пасусе који имају један ред ако је дужи од"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Елипсоид"
-#: autocdlg.src
+#. r8xJv
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_NUM\n"
-"string.text"
-msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr "Примени набрајање - симбол: "
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Квадратно"
-#: autocdlg.src
+#. BKczF
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Apply border"
-msgstr "Примени ивицу"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Квадрат"
-#: autocdlg.src
+#. 59rov
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Create table"
-msgstr "Направи табелу"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr "Центрирај ~X"
-#: autocdlg.src
+#. BC4eN
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Styles"
-msgstr "Примени стилове"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr "Центрирај ~Y"
-#: autocdlg.src
+#. QGY9N
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr "Обриши размаке и табулаторе на почетку и крају пасуса"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~Угао"
-#: autocdlg.src
+#. eF5sm
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr "Обриши размаке и табулаторе на крају и почетку реда"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"MTR_TRGR_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " степени"
-#: autocdlg.src
+#. DegzZ
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
-"FL_PRCNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Минимална величина"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_BORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr "~Ивица"
-#: autocdlg.src
+#. ytCYh
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Combine"
-msgstr "Спој"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_START_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start value"
+msgstr "~Почетна вредност"
-#: autocdlg.src
+#. anJCH
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"FT_SHORT\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Repla~ce"
-msgstr "Заме~ни"
+msgid "~End value"
+msgstr "~Крајња вредност"
-#: autocdlg.src
+#. Z5f6d
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~With:"
-msgstr "~Са:"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
-#: autocdlg.src
+#. uRwmJ
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"CB_TEXT_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Text only"
-msgstr "Само ~текст"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fill"
+msgstr "Попуни"
-#: autocdlg.src
+#. Ev7sM
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"PB_NEW_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ништа"
-#: autocdlg.src
+#. JBPqD
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"PB_DELETE_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#: autocdlg.src
+#. mTGwC
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"STR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Замени"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Прелив"
-#: autocdlg.src
+#. zvFyV
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"FL_ABBREV\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr "Скраћенице (без великог слова)"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Шрафирање"
-#: autocdlg.src
+#. Bv8Cs
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"PB_NEWABBREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Нов"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Битмапа"
-#: autocdlg.src
+#. 8PdZ8
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"PB_DELABBREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_STEPCOUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Increments"
+msgstr "Повећање"
-#: autocdlg.src
+#. eCAJq
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"CB_AUTOABBREV\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STEPCOUNT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "~Аутоматски"
+
+#. eSokN
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"CB_HATCHBCKGRD\n"
"checkbox.text"
-msgid "~AutoInclude"
-msgstr "~Аутоматско убацивање"
+msgid "~Background color"
+msgstr "~Боја позадине"
-#: autocdlg.src
+#. ZT5qz
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"FL_DOUBLECAPS\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_SIZE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: autocdlg.src
+#. jL3B5
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Ne~w"
-msgstr "Но~во"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_ORIGINAL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Original"
+msgstr "~Изворно"
-#: autocdlg.src
+#. tQyN2
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"PB_DELDOUBLECAPS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Dele~te"
-msgstr "О~бриши"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_SCALE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Re~lative"
+msgstr "Сра~змерно"
-#: autocdlg.src
+#. nyUba
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"CB_AUTOCAPS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "A~utoInclude"
-msgstr "А~утоматско убацивање"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "Ши~рина"
-#: autocdlg.src
+#. BBvzB
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"STR_PB_NEWABBREV\n"
-"string.text"
-msgid "New abbreviations"
-msgstr "Нова скраћеница"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Висина"
-#: autocdlg.src
+#. QnKNL
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"STR_PB_DELABBREV\n"
-"string.text"
-msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "Обриши скраћеницу"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: autocdlg.src
+#. AcR7r
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
-"string.text"
-msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr "Нове речи са два почетна велика слова"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X Offset"
+msgstr "Размак по ~X"
-#: autocdlg.src
+#. zC6dD
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
-"string.text"
-msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y Offset"
+msgstr "Размак по ~Y"
-#: autocdlg.src
+#. RCweW
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "Изм."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_TILE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "~Послажи"
-#: autocdlg.src
+#. pjmQW
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "Ун."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STRETCH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Auto~Fit"
+msgstr "Аутоматско ~уклапање"
-#: autocdlg.src
+#. JoCZn
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
-msgstr "Додај непреламајући размак пре пунктуације у француском тексту"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_OFFSET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Offset"
+msgstr "Размак"
-#: autocdlg.src
+#. ABs6C
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_ORDINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr "Форматирај суфиксе за редне бројева (1st -> 1^st)"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_ROW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ro~w"
+msgstr "~Ред"
-#: autocdlg.src
+#. TnaP5
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FL_SINGLE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_COLUMN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "Колона"
+
+#. 3SBLD
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
+
+#. eqX2n
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
-msgid "Single quotes"
-msgstr "Полунаводници"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: autocdlg.src
+#. YXN9E
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"CB_SGL_TYPO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Repla~ce"
-msgstr "Заме~ни"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"TSB_SHOW_SHADOW\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Use shadow"
+msgstr "~Користи сенку"
-#: autocdlg.src
+#. wEbBv
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Start quote:"
-msgstr "~Отворени наводници:"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Место"
-#: autocdlg.src
+#. t6oE6
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~End quote:"
-msgstr "~Затворени наводници:"
+msgid "~Distance"
+msgstr "~Раздаљина"
-#: autocdlg.src
+#. 9tECK
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"PB_SGL_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевани"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_SHADOW_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Боја"
-#: autocdlg.src
+#. ptzoa
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FL_DOUBLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Double quotes"
-msgstr "Двоструки наводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "~Провидност"
-#: autocdlg.src
+#. AXopW
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"CB_TYPO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Repl~ace"
-msgstr "За~мени"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Осенчено"
-#: autocdlg.src
+#. TT4mf
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_STARTQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Start q~uote:"
-msgstr "Отворени ~наводници:"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: autocdlg.src
+#. FdG4W
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_ENDQUOTE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "E~nd quote:"
-msgstr "Зат~ворени наводници:"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Размак"
-#: autocdlg.src
+#. YNktE
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"PB_DBL_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "De~fault"
-msgstr "П~одразумевано"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
+msgstr "У~гао"
-#: autocdlg.src
+#. FcyGM
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_CHANGE_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote"
-msgstr "Отворени наводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " степени"
-#: autocdlg.src
+#. AQMfi
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_CHANGE_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote"
-msgstr "Затворени наводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line type"
+msgstr "~Врста линије"
-#: autocdlg.src
+#. LwVEi
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевани"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Једнострук"
-#: autocdlg.src
+#. 9pLHh
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Single quotes default"
-msgstr "Подразумевани полунаводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crossed"
+msgstr "Укрштено"
-#: autocdlg.src
+#. tDuSB
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Double quotes default"
-msgstr "Подразумевани двоструки наводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Triple"
+msgstr "Троструки"
-#: autocdlg.src
+#. HYnoj
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr "Почетни полунаводник"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~color"
+msgstr "~Боја линије"
-#: autocdlg.src
+#. oBEKM
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr "Почетни двоструки наводник"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Додај..."
-#: autocdlg.src
+#. 2X3Fu
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of single quotes"
-msgstr "Завршни полунаводник"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Измени..."
-#: autocdlg.src
+#. TE6V6
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "Завршни двоструки наводник"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Обриши..."
-#: autocdlg.src
+#. Uy9pW
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Localized Options"
-msgstr "Језичке опције"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Hatches List"
+msgstr "Учитај листу шрафирања"
-#: autocdlg.src
+#. tcK7Y
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_ACTIV\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable word ~completion"
-msgstr "Омогући довршавање ~речи"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Hatches List"
+msgstr "Сачувај листу шрафирања"
-#: autocdlg.src
+#. DCmF3
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_APPEND_SPACE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Append space"
-msgstr "~Додај размак"
+msgid "Embed"
+msgstr "Угњеждено"
-#: autocdlg.src
+#. X9DVh
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_AS_TIP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Show as tip"
-msgstr "~Прикажи као савет"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Шрафирање"
-#: autocdlg.src
+#. CZ4vv
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_COLLECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~ollect words"
-msgstr "Прик~упи речи"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: autocdlg.src
+#. zgetX
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_REMOVE_LIST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr "~Када затвараш документ, уклони речи из листе које су скупљене из документа"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "Уређивач мустре"
-#: autocdlg.src
+#. yaDFT
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"FT_EXPAND_KEY\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Acc~ept with"
-msgstr "При~хвати са"
+msgid "~Foreground color"
+msgstr "Боја у првом плану"
-#: autocdlg.src
+#. PZTXF
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"FT_MIN_WORDLEN\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Mi~n. word length"
-msgstr "Ми~нимална дужина речи"
+msgid "~Background color"
+msgstr "~Боја позадине"
-#: autocdlg.src
+#. YBLaC
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"FT_MAX_ENTRIES\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Max. entries"
-msgstr "~Максималан број ставки"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Битмапа"
-#: autocdlg.src
+#. QxJtC
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"PB_ENTRIES\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
-msgid "~Delete Entry"
-msgstr "~Обриши ставку"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Додај..."
-#: autocdlg.src
+#. syhwL
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Word Completion"
-msgstr "Довршавање речи"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Измени..."
-#: autocdlg.src
+#. QwGdu
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"CB_SMARTTAGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Label text with smart tags"
-msgstr "Означавање текста паметним ознакама"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Import..."
+msgstr "~Увези..."
-#: autocdlg.src
+#. KFaCW
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"FT_SMARTTAGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr "Недавно инсталиране паметне ознаке"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Обриши..."
-#: autocdlg.src
+#. fBDu8
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"PB_SMARTTAGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Својства..."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr "Учитај листу битмапе"
-#: autocdlg.src
+#. gLnJb
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr "Сачувај листу битмапе"
+
+#. i62sF
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "Угњеждено"
+
+#. yCScg
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"tabpage.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Паметне ознаке"
+msgid "Bitmap Patterns"
+msgstr "Шаблони битмапе"
+
+#. 9bMFE
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
+
+#. CpbKg
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Осенчено"
+
+#. GWCaG
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. N4gPt
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Боје"
+
+#. CYbJG
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr "Преливи"
+
+#. CCR2L
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Шрафирање"
+
+#. FTBUc
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Битмапе"
+
+#. AZ2XE
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
+#. NZm6c
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching Style"
+msgstr "Стил шрафирања"
+
+#. E45D8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4116,6 +4392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Својства линије"
+#. DLd74
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4125,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Стил"
+#. hfJ7R
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4134,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "~Боја"
+#. emSFD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4143,7 +4422,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ширина"
+#. 8iKY9
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4152,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Провидност"
+#. jB8z8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4161,6 +4443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Стилови стрелице"
+#. wfzEF
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4170,7 +4453,9 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Стил"
+#. tYaJj
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4179,6 +4464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ши~рина"
+#. MB5K8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4188,6 +4474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Цен~тар"
+#. pHAvZ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4197,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентар"
+#. zDU6A
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4206,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Син~хронизуј крајеве"
+#. haLEB
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4215,6 +4504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr "Стилови угла и почетног слова"
+#. gvED8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4224,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "~Стил угла"
+#. nKVca
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4233,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Заобљен"
+#. D9vbY
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4242,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
+#. xgCxr
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4251,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Шиљат"
+#. CBEbn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4260,6 +4554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Подсечен"
+#. RGWD8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4269,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr "Стилови _почетног слова"
+#. Rx7qB
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4278,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Равно"
+#. GAKBi
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4287,7 +4584,9 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Заокружи"
+#. aAsvf
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -4296,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
+#. ABSWM
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4305,6 +4605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Иконица"
+#. 7WErG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4314,7 +4615,9 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Без симбола"
+#. fgCuY
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4323,7 +4626,9 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
+#. H5oRg
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4332,7 +4637,9 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Из датотеке..."
+#. C5hUv
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4341,6 +4648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Галерија"
+#. FqDFx
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4350,7 +4658,9 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
+#. LcEYh
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4359,7 +4669,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Изаберите..."
+#. x2hS5
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4368,7 +4680,9 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
+#. mYngr
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4377,7 +4691,9 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
+#. XBkMf
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4386,7 +4702,9 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Задржи размеру"
+#. Lr5pu
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4395,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
+#. DyAV6
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4404,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Почетни датум"
+#. Ub32v
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4413,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Стил линије"
+#. upcmU
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4422,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Почетна ширина"
+#. HEYBo
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4431,6 +4753,7 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Завршна ширина"
+#. CG2mx
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4440,6 +4763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Почни од центра"
+#. uahcD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4449,7 +4773,9 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Заврши у центру"
+#. tjqCC
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4457,7 +4783,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Линије"
+#. Smyvo
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4466,7 +4794,9 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
+#. bKjNC
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4475,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Врста"
+#. 8dh35
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4484,6 +4815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Тачка"
+#. cnHAp
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4493,7 +4825,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Црта"
+#. Q3Kwo
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4502,7 +4836,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Тачка"
+#. r8NMR
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4511,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Црта"
+#. beBo5
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4520,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Број"
+#. FEba4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4529,7 +4867,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Дужина"
+#. QRoEH
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4538,6 +4878,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размак"
+#. 4T8o7
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4547,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Уклопи према ширини линије"
+#. EBDyN
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4556,7 +4898,9 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Стил линије"
+#. mFYJC
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4565,7 +4909,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
+#. ocrgK
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4574,7 +4920,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
+#. FMyJZ
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4583,15 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Обриши..."
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. n8AVZ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4601,15 +4941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Учитај стил линија"
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. qDqzA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4619,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Сачувај стил линија"
+#. bDF2p
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4628,6 +4961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Почетни тип"
+#. 5CC4E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4637,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Завршни тип"
+#. FsXz7
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4646,6 +4981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Почетни број"
+#. Feudg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4655,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Завршни број"
+#. eFrPF
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4664,6 +5001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Почетна дужина"
+#. 6S4x5
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4673,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Завршна дужина"
+#. S8taY
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4681,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Одреди стилове линије"
+#. ijLoV
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4690,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Уреди стилове стрелице"
+#. WaULD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4699,6 +5040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Додајте изабрани објекат да бисте направили нове стилове стрелица."
+#. VvwQf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4708,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Стил стрелице"
+#. zX2K3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4717,7 +5060,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
+#. pG6CX
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4726,7 +5071,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
+#. GSg2x
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4735,7 +5082,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
+#. pBbqz
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4744,15 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Обриши..."
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. bBUqq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4762,15 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Учитај стил стрелица"
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. j5m8o
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4780,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Сачувај стил стрелица"
+#. dcBB8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4788,6 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Врхови стрелице"
+#. xi7oB
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4797,15 +5132,18 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
+#. XBXBg
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"pageitem.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Сенка"
+msgstr "Осенчено"
+#. UEADg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4815,6 +5153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Стилови линије"
+#. uodP9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4824,7 +5163,9 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Стилови стрелица"
+#. ytwD2
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE\n"
@@ -4832,1863 +5173,614 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_CATEGORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Категорија"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Све"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Кориснички дефинисан"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Број"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Проценат"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "Валута"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Време"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Научни"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Разломак"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Булова вредност"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_EDFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Format code"
-msgstr "~Код формата"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Ф~ормат"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_DECIMALS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Decimal places"
-msgstr "~Децимална местa"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_LEADZEROES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Leading ~zeroes"
-msgstr "Водеће ~нуле"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"BTN_NEGRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Negative numbers red"
-msgstr "~Зацрвени негативне бројеве"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"BTN_THOUSAND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Thousands separator"
-msgstr "~Сепаратор за хиљаде"
-
-#: numfmt.src
+#. TYFow
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FL_OPTIONS\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABPOS\n"
"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Језик"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"CB_SOURCEFORMAT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "So~urce format"
-msgstr "~Изворни формат"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_ADD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_ADD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_REMOVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_REMOVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_INFO\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_INFO\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Уреди коментар"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"STR_AUTO_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Number Format"
-msgstr "Формат броја"
-
-#: bbdlg.src
-msgctxt ""
-"bbdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: bbdlg.src
-msgctxt ""
-"bbdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
-
-#: bbdlg.src
-msgctxt ""
-"bbdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Border / Background"
-msgstr "Ивице/ позадина"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: page.src
+#. dd63X
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FL_PAPER_SIZE\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABTYPE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Paper format"
-msgstr "Формат папира"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAPER_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Format"
-msgstr "~Формат"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAPER_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAPER_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Висина"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
-#: page.src
+#. 2edEz
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_ORIENTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "~Оријентација"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
-#: page.src
+#. DPCG5
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"RB_PORTRAIT\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~Portrait"
-msgstr "~Усправно"
+msgid "Righ~t"
+msgstr "~Десно"
-#: page.src
+#. LEz89
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"RB_LANDSCAPE\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
"radiobutton.text"
-msgid "L~andscape"
-msgstr "~Положено"
+msgid "C~entered"
+msgstr "Ц~ентрирано"
-#: page.src
+#. xxkFG
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_TEXT_FLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text direction"
-msgstr "~Смер текста"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Deci~mal"
+msgstr "Деци~мални"
-#: page.src
+#. E3X2y
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAPER_TRAY\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Paper ~tray"
-msgstr "~Уложак за папир"
+msgid "~Character"
+msgstr "~Знак"
-#: page.src
+#. hGvSF
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FL_MARGIN\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_FILLCHAR\n"
"fixedline.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Маргине"
+msgid "Fill character"
+msgstr "Знак за попуњавање"
-#: page.src
+#. BdsuP
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_LEFT_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_NO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "Н~ишта"
-#: page.src
+#. 78NvD
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_RIGHT_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знак"
-#: page.src
+#. HpE4G
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_TOP_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Ново"
-#: page.src
+#. ucSAH
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DELALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete ~All"
+msgstr "Обриши ~све"
-#: page.src
+#. jMGK3
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FL_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Layout settings"
-msgstr "Подешавање изгледа"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: page.src
+#. GmCZf
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAGELAYOUT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page layout"
-msgstr "Распоред странице"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr "~Лево/Горе"
-#: page.src
+#. XszNP
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right and left"
-msgstr "Десно и лево"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr "Де~сно/Доле"
-#: page.src
+#. R6VMA
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "Пресликано"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знак"
-#: page.src
+#. BiPUd
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Only right"
-msgstr "Само десно"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Табулатори"
-#: page.src
+#. giBEa
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Only left"
-msgstr "Само лево"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_EFFECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text animation effects"
+msgstr "Ефекти за анимацију текста"
-#: page.src
+#. AFAq5
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_EFFECTS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "For~mat"
-msgstr "~Формат"
+msgid "E~ffect"
+msgstr "Е~фекат"
-#: page.src
+#. mbC3R
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3,..."
+msgid "No Effect"
+msgstr "Без ефекта"
-#: page.src
+#. nRX5R
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C,..."
+msgid "Blink"
+msgstr "Трептај"
-#: page.src
+#. rxmUC
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c,..."
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "Померити кроз"
-#: page.src
+#. DSNVP
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III,..."
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr "Померање уназад и унапред"
-#: page.src
+#. jEUMa
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ништа"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Природно набрајање"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "грчки: α, β, γ,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_TBL_ALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Table alignment"
-msgstr "Поравнање табеле"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"CB_HORZ\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "Водо~равно"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"CB_VERT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Усправно"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"CB_ADAPT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fit object to paper format"
-msgstr "~Уклопи објекат у формат папира"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"CB_REGISTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Регистар-тачно"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "Померити у"
-#: page.src
+#. DCCmu
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_REGISTER\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DIRECTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Reference ~Style"
-msgstr "~Стил референце"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"STR_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "I~nner"
-msgstr "~Унутра"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"STR_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "O~uter"
-msgstr "~Спољашњи"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"STR_QUERY_PRINTRANGE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The margin settings are out of print range.\n"
-"\n"
-"Do you still want to apply these settings?"
-msgstr ""
-"Подешавања за маргине су ван области за штампу.\n"
-"\n"
-"Ипак желите да користите ова подешавања?"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "А4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "Б6 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "Б5 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "Б4 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Писмо"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"12\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "Б6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"13\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "Б5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"14\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "Б4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"15\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"17\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Велики 32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"18\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Посебно"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"19\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "ДЛ коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"20\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Ц6 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"21\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Ц6/5 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"22\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Ц5 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"23\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Ц4 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"24\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr "#6 3/4 (Personal) коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"25\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr "#8 (Monarch) коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"26\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"27\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"28\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"29\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"30\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "јапанска разгледница"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "А4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "А3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "А2"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "А1"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "А0"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "Б6 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "Б5 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "Б4 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Писмо"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"12\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"13\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"14\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"15\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "Б6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "Б5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"17\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "Б4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"18\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"19\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"20\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Велики 32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"21\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Посебно"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"22\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "ДЛ коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"23\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Ц6 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"24\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"25\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 коверта"
+msgid "Direction"
+msgstr "Смер"
-#: page.src
+#. DiBRp
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"26\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 коверта"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Top"
+msgstr "Ка врху"
-#: page.src
+#. H9ekE
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"27\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Dia Slide"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Left"
+msgstr "Улево"
-#: page.src
+#. 7cgMC
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"28\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "Екран 4:3"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Right"
+msgstr "Удесно"
-#: page.src
+#. bwGsk
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"29\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "Екран 16:9"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Ка дну"
-#: page.src
+#. aYCYP
+#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"30\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Екран 16:9"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: page.src
+#. JDzFM
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"31\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "јапанска разгледница"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_START_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "S~tart inside"
+msgstr "П~окрени изнутра"
-#: backgrnd.src
+#. KktDu
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"UNLINKED_IMAGE\n"
-"#define.text"
-msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "Неповезана графика"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_STOP_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Text visible when exiting"
+msgstr "Текст је видљив при излажењу"
-#: backgrnd.src
+#. tz63E
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"FT_SELECTOR\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "A~s"
-msgstr "~Као"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+msgid "Animation cycles"
+msgstr "Циклуси анимације"
-#: backgrnd.src
+#. Bg7Ny
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Графика"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_ENDLESS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Continuous"
+msgstr "~Непрекидно"
-#: backgrnd.src
+#. 2SmcJ
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"FT_TBL_DESC\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_AMOUNT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "F~or"
-msgstr "~За"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell"
-msgstr "Ћелија"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Ред"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Пасус"
+msgid "Increment"
+msgstr "Повећање"
-#: backgrnd.src
+#. YNNY6
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_PIXEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Pixels"
+msgstr "~Пиксели"
-#: backgrnd.src
+#. Dxozx
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"GB_BGDCOLOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "Боја позадине"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_AMOUNT\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr "Пиксела"
-#: backgrnd.src
+#. 3BB9B
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"FT_COL_TRANS\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DELAY\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Провидност"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"GB_FILE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
+msgid "Delay"
+msgstr "Кашењење"
-#: backgrnd.src
+#. 9DuAy
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Изабери..."
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_AUTO\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Аутоматски"
-#: backgrnd.src
+#. Ax3AF
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_LINK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Веза"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_DELAY\n"
+"metricfield.text"
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
-#: backgrnd.src
+#. HBHG7
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"GB_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Animation"
+msgstr "Анимација"
-#: backgrnd.src
+#. EcB7x
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_POSITION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Место"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: backgrnd.src
+#. CQcCc
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_AREA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ar~ea"
-msgstr "~Област"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Анимација текста"
-#: backgrnd.src
+#. 3XDXm
+#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_TILE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "~Послажи"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: backgrnd.src
+#. YgMER
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"FL_GRAPH_TRANS\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_TEXT\n"
"fixedline.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: backgrnd.src
+#. pvASy
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pre~view"
-msgstr "П~реглед"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit wi~dth to text"
+msgstr "Подеси ши~рину према тексту"
-#: backgrnd.src
+#. gKAic
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"STR_BROWSE\n"
-"string.text"
-msgid "Find graphics"
-msgstr "Пронађи графику"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit h~eight to text"
+msgstr "Подеси в~исину према тексту"
-#: backgrnd.src
+#. 89Ajy
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Fit to frame"
+msgstr "~Уклопи у оквир"
-#: border.src
+#. vgBpa
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_BORDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line arrangement"
-msgstr "Уређивање линија"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_CONTOUR\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Adjust to contour"
+msgstr "~Прилагоди контури"
-#: border.src
+#. FRKKA
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_DEFAULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевано"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Word wrap text in shape"
+msgstr "~Развуци текст у облику"
-#: border.src
+#. NzsRk
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_USERDEF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User-defined"
-msgstr "~Кориснички дефинисано"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Resize shape to fit text"
+msgstr "~Прилагоди облик према тексту"
-#: border.src
+#. hTCEb
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_LINE\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_DISTANCE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линија"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "~Стил"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Боја"
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr "Размак до ивица"
-#: border.src
+#. XHUvr
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#: border.src
+#. TLrKc
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
-#: border.src
+#. DBP5S
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Врх"
-#: border.src
+#. 8ABip
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Дно"
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"CB_SYNC\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Синхронизуј"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Размак до садржаја"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_SHADOWPOS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Место"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_SHADOWSIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Distan~ce"
-msgstr "~Удаљеност"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_SHADOWCOLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "C~olor"
-msgstr "Б~оја"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_SHADOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Shadow style"
-msgstr "Стил сенке"
-
-#: border.src
+#. urwDU
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_PROPERTIES\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"CB_MERGEWITHNEXT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Merge with next paragraph"
-msgstr "~Споји са следећим пасусом"
+msgid "Text anchor"
+msgstr "Сидро текста"
-#: border.src
+#. bfrMb
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Merge adjacent line styles"
-msgstr "~Споји суседне стилове линија"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FULL_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Full ~width"
+msgstr "Пуна ~ширина"
-#: border.src
+#. CD9jG
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"tabpage.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "Set No Borders"
-msgstr "Не постављај ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr "Постави само спољне ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr "Постави спољне ивице и водоравне линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr "Постави спољне ивице и све унутрашње линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr "Постави спољне ивице без мењања унутрашњих линија"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
-"string.text"
-msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr "Постави само дијагоналне линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "Set All Four Borders"
-msgstr "Постави све четири ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr "Постави ивице само лево и десно"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr "Постави само горње и доње ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Set Left Border Only"
-msgstr "Постави ивице само лево"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "Постави горње и доње ивице и све унутрашње линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
-"string.text"
-msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "Постави ивице лево и десно и све унутрашње линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "Без сенке"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr "Бацај сенку доле и десно"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr "Бацај сенку горе-десно"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr "Бацај сенку доле-лево"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr "Бацај сенку горе-лево"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+#. gExr2
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6697,6 +5789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
+#. Kaqn8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6706,6 +5799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Позиција X"
+#. BWDVh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6715,6 +5809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Позиција ~Y"
+#. kAgdU
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6724,16 +5819,9 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Базна тачка"
+#. BR5RE
#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CTL_POSRECT\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6742,7 +5830,9 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Базна тачка"
+#. BqBLg
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6751,7 +5841,9 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
+#. afAMF
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6760,7 +5852,9 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ши~рина"
+#. opHsv
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6769,7 +5863,9 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Висина"
+#. BNCPc
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6778,16 +5874,9 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Базна тачка"
+#. yxR5m
#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CTL_SIZERECT\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6796,6 +5885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Базна тачка"
+#. v8gAn
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6805,6 +5895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Задржи размеру"
+#. zixXv
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6814,7 +5905,9 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Заштити"
+#. uGQ7X
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6823,6 +5916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
+#. KfrAV
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6832,6 +5926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Величина"
+#. BLKmg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6841,6 +5936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Прилагоди"
+#. 2kvq9
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6850,6 +5946,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "~Ширина по тексту"
+#. DEfLZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6859,6 +5956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "~Висина по тексту"
+#. EaG8b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6868,6 +5966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Сидро"
+#. GyCRF
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6877,6 +5976,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Сидро"
+#. bAFdf
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6886,6 +5986,7 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "У пасус"
+#. URDf6
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6895,6 +5996,7 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Као знак"
+#. 4MQAS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6904,6 +6006,7 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Ка страници"
+#. DtPGi
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6913,6 +6016,7 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "У оквир"
+#. cq5D6
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6922,6 +6026,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "~Положај"
+#. nkWfN
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6931,6 +6036,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Од врха"
+#. B2F3U
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6940,7 +6046,9 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Изнад"
+#. w2kjD
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6949,6 +6057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. FHt52
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6958,7 +6067,9 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Испод"
+#. 5CjBq
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6967,7 +6078,9 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Врх знака"
+#. RECMy
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6976,7 +6089,9 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Центар знака"
+#. 9T4hn
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6985,33 +6100,40 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Дно знака"
+#. DEtMR
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Врх линије"
+msgstr "Врх реда"
+#. BUB26
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "Центар линије"
+msgstr "Центар реда"
+#. YBzYe
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Дно линије"
+msgstr "Дно реда"
+#. WF8K6
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7020,6 +6142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Положај и величина"
+#. HB2N7
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7029,7 +6152,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Центар ротације"
+#. eLPfF
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7038,7 +6163,9 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Позиција X"
+#. WGYtw
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7047,6 +6174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Позиција ~Y"
+#. wvt8x
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7056,15 +6184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Подразумевана подешавања"
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"CTL_RECT\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. EHpWn
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7074,6 +6194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Центар ротације"
+#. eWGrF
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7083,7 +6204,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Угао ротације"
+#. 3rDP9
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7092,7 +6215,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Угао"
+#. BcDH8
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7101,15 +6226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Подразумевана подешавања"
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. qxKCh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7119,6 +6236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Угао ротације"
+#. 7A87Z
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7127,6 +6245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Угао"
+#. r5a59
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7136,6 +6255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Полупречник угла"
+#. PWE2x
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7145,6 +6265,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Полупречник"
+#. MoCNE
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7154,7 +6275,9 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Нагиб"
+#. vcVCv
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -7163,7 +6286,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Угао"
+#. wLMPv
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -7172,6 +6297,7 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
+#. g3Z68
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7180,7 +6306,9 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Нагиб и полупречник угла"
+#. vNdJE
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
@@ -7188,6 +6316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Положај и величина"
+#. unhEV
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7197,7 +6326,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Ротација"
+#. afaEx
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
@@ -7206,7 +6337,9 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Нагиб и полупречник угла"
+#. dpGaB
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
@@ -7214,1578 +6347,2606 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Положај и величина"
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FL_CROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Изрежи"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"RB_SIZECONST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Keep image si~ze"
-msgstr "Сачувај величину сл~ике"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"RB_ZOOMCONST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Keep ~scale"
-msgstr "Сачувај ~размеру"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FL_ZOOM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Размера"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_WIDTHZOOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_HEIGHTZOOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Висина"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image size"
-msgstr "Величина слике"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Висина"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"PB_ORGSIZE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Original Size"
-msgstr "~Првобитна величина"
-
-#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"STR_PPI\n"
-"string.text"
-msgid "(%1 PPI)"
-msgstr "(%1 тач./инч)"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FL_LINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линија"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_LINE_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~distance"
-msgstr "Удаљеност ~линија"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Guide ~overhang"
-msgstr "Препуст ~вођице"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Guide distance"
-msgstr "~Удаљеност вођице"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE1_LEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left guide"
-msgstr "~Лева вођица"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE2_LEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right guide"
-msgstr "~Десна вођица"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Measure ~below object"
-msgstr "Мера ~испод објекта"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_DECIMALPLACES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Децимална места"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FL_LABEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Легенда"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text position"
-msgstr "Позиција ~текста"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_AUTOPOSV\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~AutoVertical"
-msgstr "~Аутоматска вертикала"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_AUTOPOSH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "Аутоматска хоризонтала"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_PARALLEL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Parallel to line"
-msgstr "~Паралелно с линијом"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_SHOW_UNIT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "Покажи мерне ~јединице"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "Димензионирање"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Висина"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_KEEPRATIO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "~Задржи размеру"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_ANCHOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Сидро"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOPAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~page"
-msgstr "На ~страницу"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOPARA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To paragrap~h"
-msgstr "На ~пасус"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOCHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To cha~racter"
-msgstr "Ка ~знаку"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_ASCHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~As character"
-msgstr "~Као знак"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOFRAME\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~frame"
-msgstr "Ка окв~иру"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_PROTECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "Заштити"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_POSITION\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "~Величина"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "Водо~равно"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORIBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "b~y"
-msgstr "о~д"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORITO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~to"
-msgstr "~ка"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_HORIMIRROR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "Одрази ~на парне странице"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Усправно"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERTBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "by"
-msgstr "за"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERTTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "t~o"
-msgstr "ка"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_FOLLOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "Прати ток текста"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Положај и величина"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"FL_HORIZONTAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Водоравно"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ништа"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "~Центар"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_DISTANCE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Размак"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"FL_VERTICAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Усправно"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "Н~ишта"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "Ц~ентар"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_DISTANCE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "S~pacing"
-msgstr "Р~азмак"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Расподела"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FL_ALIGNMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text alignment"
-msgstr "Поравнање текста"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_HORALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "Водо~равно"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевани"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Центар"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Обострано поравнато"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Filled"
-msgstr "Попуњено"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Распоређено"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_INDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "I~ndent"
-msgstr "~Увучено"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_VERALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Усправно"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевани"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Врх"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "Средина"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Дно"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Поравнато"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Распоређено"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FL_ORIENTATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Усмерење текста"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_TXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "Усправно наслагано"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "De~grees"
-msgstr "Степени"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_BORDER_LOCK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~ference edge"
-msgstr "Референтна ивица"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Asian layout ~mode"
-msgstr "Режим азијског размештаја"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FL_WRAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_WRAP\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Wrap text automatically"
-msgstr "Аутоматски ~преломи текст"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_HYPH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Hyphenation ~active"
-msgstr "~Преломи речи на крају реда"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_SHRINK\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Shrink to fit cell size"
-msgstr "~Смањи према величини ћелије"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_TEXTFLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Усмерење те~кста"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"STR_BOTTOMLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"STR_TOPLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"STR_CELLLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "Наставак текста унутар ћелије"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Слева удесно"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Здесна улево"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
-"string.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "Слева удесно (водоравно)"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "Здесна улево (водоравно)"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "Здесна улево (усправно)"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "Слева удесно (усправно)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_TEXT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit wi~dth to text"
-msgstr "Подеси ши~рину према тексту"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit h~eight to text"
-msgstr "Подеси в~исину према тексту"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Fit to frame"
-msgstr "~Уклопи у оквир"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_CONTOUR\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Adjust to contour"
-msgstr "~Прилагоди контури"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "~Развуци текст у облику"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Resize shape to fit text"
-msgstr "~Прилагоди облик према тексту"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "Размак до ивица"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text anchor"
-msgstr "Сидро текста"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_FULL_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Full ~width"
-msgstr "Пуна ~ширина"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Врста"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FL_DELTA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line skew"
-msgstr "Искошена линија"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~1"
-msgstr "Линија ~1"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~2"
-msgstr "Линија ~2"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~3"
-msgstr "Линија ~3"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Проред"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HORZ_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Begin horizontal"
-msgstr "~Почни водоравно"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HORZ_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "End ~horizontal"
-msgstr "Заврши ~водоравно"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_VERT_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Begin ~vertical"
-msgstr "Почни ~усправно"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_VERT_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End vertical"
-msgstr "~Заврши усправно"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"CTL_PREVIEW\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"CTL_PREVIEW\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "Повезивач"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_ABSTAND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Размак"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_WINKEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~Угао"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Free"
-msgstr "Слободан"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "30 Degrees"
-msgstr "30 степени"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "45 Degrees"
-msgstr "45 степени"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "60 Degrees"
-msgstr "60 степени"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "90 Degrees"
-msgstr "90 степени"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_ANSATZ\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Extension"
-msgstr "~Проширење"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Оптимално"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "С врха"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From left"
-msgstr "Слева"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Водоравно"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Усправно"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_UM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~By"
-msgstr "~Од"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_ANSATZ_REL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Место"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_LAENGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "~Дужина"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"CB_LAENGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Optimal"
-msgstr "~Оптимално"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Straight Line"
-msgstr "Права линија"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_2\n"
-"string.text"
-msgid "Angled Line"
-msgstr "Преломљена линија"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_3\n"
-"string.text"
-msgid "Angled Connector Line"
-msgstr "Преломљени повезивач"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_4\n"
-"string.text"
-msgid "Double-angled line"
-msgstr "Двоструко преломљена линија"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_HORZ_LIST\n"
-"string.text"
-msgid "Top;Middle;Bottom"
-msgstr "Врх;Средина;Дно"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_VERT_LIST\n"
-"string.text"
-msgid "Left;Middle;Right"
-msgstr "Лево;Средина;Десно"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"_POS_SIZE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Положај и величина"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Callout"
-msgstr "Облачић"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_TABPOS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_TABTYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "~Десно"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~entered"
-msgstr "Ц~ентрирано"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Deci~mal"
-msgstr "Деци~мални"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character"
-msgstr "~Знак"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_FILLCHAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fill character"
-msgstr "Знак за попуњавање"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_FILLCHAR_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "Н~иједан"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_DELALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "Обриши ~све"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_DEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "~Лево/ горе"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "Де~сно/ доле"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Табулатори"
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FL_PROP\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_TYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Ty~pe"
+#~ msgstr "Вр~ста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "Линијски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Axial"
+#~ msgstr "Осно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Radial"
+#~ msgstr "Радијално"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Ellipsoid"
+#~ msgstr "Елипсоид"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Square"
+#~ msgstr "Квадрат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Правоугаоник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_CENTER_X\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Center ~X"
+#~ msgstr "Центрирај ~X"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_CENTER_Y\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Center ~Y"
+#~ msgstr "Центрирај ~Y"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_ANGLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "A~ngle"
+#~ msgstr "У~гао"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "MTR_ANGLE\n"
+#~ "metricfield.text"
+#~ msgid " degrees"
+#~ msgstr " степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_BORDER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Border"
+#~ msgstr "~Ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_COLOR_FROM\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~From"
+#~ msgstr "~Од"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_COLOR_TO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~To"
+#~ msgstr "~Ка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_ADD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Add..."
+#~ msgstr "~Додај..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_MODIFY\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Modify..."
+#~ msgstr "~Измени..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_DELETE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Delete..."
+#~ msgstr "~Обриши..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Load Gradients List"
+#~ msgstr "Учитај листу прелива"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Save Gradients List"
+#~ msgstr "Сачувај листу прелива"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_EMBED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Embed"
+#~ msgstr "Угњеждено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FL_PROP\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Name"
+#~ msgstr "~Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "C~olor"
+#~ msgstr "Б~оја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_TABLE_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Color table"
+#~ msgstr "Табела боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "CMYK"
+#~ msgstr "CMYK"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_1\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~C"
+#~ msgstr "~C"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_2\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~M"
+#~ msgstr "~M"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_3\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Y"
+#~ msgstr "~Y"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_4\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~K"
+#~ msgstr "~K"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_ADD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_DELETE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Delete..."
+#~ msgstr "~Обриши..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_MODIFY\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Modify"
+#~ msgstr "~Измени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Load Color List"
+#~ msgstr "Учитај листу боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Save Color List"
+#~ msgstr "Сачувај листу боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_EMBED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Embed"
+#~ msgstr "Угњеждено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "STR_CUI_COLORMODEL\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color Mode"
+#~ msgstr "Режим боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textanim.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+#~ "BTN_UP\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textanim.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+#~ "BTN_LEFT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textanim.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+#~ "BTN_RIGHT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textanim.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+#~ "BTN_DOWN\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+#~ "FL_VALUES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+#~ "FL_VALUES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+#~ "FL_VALUES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+#~ "FL_VALUES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+#~ "CB_LINKED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Link graphics"
+#~ msgstr "~Повежи графику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+#~ "FT_ERROR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
+#~ msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_LEVEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FL_FORMAT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_FMT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Numbering"
+#~ msgstr "~Набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1, 2, 3, ..."
+#~ msgstr "1, 2, 3,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "A, B, C, ..."
+#~ msgstr "A, B, C,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "a, b, c, ..."
+#~ msgstr "a, b, c,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "I, II, III, ..."
+#~ msgstr "I, II, III,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "i, ii, iii, ..."
+#~ msgstr "i, ii, iii,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#~ msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#~ msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bullet"
+#~ msgstr "Ознаке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "Графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Linked graphics"
+#~ msgstr "Повезане графике"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "11\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ништа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "12\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Native Numbering"
+#~ msgstr "Природно набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "13\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "14\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "15\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "16\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "17\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "18\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "19\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "20\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "21\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "22\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "23\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "24\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "25\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+#~ msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "26\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+#~ msgstr "грчки: α, β, γ,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_PREFIX\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_SUFFIX\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_CHARFMT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Character Style"
+#~ msgstr "~Стил знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_BUL_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_BUL_REL_SIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Relative size"
+#~ msgstr "~Релативна величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_ALL_LEVEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Show sublevels"
+#~ msgstr "Прикажи поднивое"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_START\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Start at"
+#~ msgstr "Почни са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_BITMAP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "Графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Top of baseline"
+#~ msgstr "Врх основне линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Center of baseline"
+#~ msgstr "Центар основне линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bottom of baseline"
+#~ msgstr "Дно основне линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FL_SAME_LEVEL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "All levels"
+#~ msgstr "Сви нивои"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "CB_SAME_LEVEL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Consecutive numbering"
+#~ msgstr "~Надовезано набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
+#~ msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији нема слика."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_LEVEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FL_POSITION\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Position and spacing"
+#~ msgstr "Позиција и размак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "CB_RELATIVE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Relati~ve"
+#~ msgstr "Релатив~но"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_INDENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Width of numbering"
+#~ msgstr "Ширина набрајања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_NUMDIST\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Minimum space numbering <-> text"
+#~ msgstr "Најмање између набрајања и текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_ALIGN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "N~umbering alignment"
+#~ msgstr "Поравнање нумерисања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Centered"
+#~ msgstr "Центрирано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Numbering followed by"
+#~ msgstr "Ознака набрајања па"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Tab stop"
+#~ msgstr "Табулатор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Размак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Nothing"
+#~ msgstr "Ништа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_LISTTAB\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "at"
+#~ msgstr "на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_ALIGNED_AT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Aligned at"
+#~ msgstr "Поравњано са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_INDENT_AT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Indent at"
+#~ msgstr "Увучено за"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Веза"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_HYPHEN\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "A~utomatically"
+#~ msgstr "А~утоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_HYPHENBEFORE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "C~haracters at line end"
+#~ msgstr "С~лова на крају линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_HYPHENAFTER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Cha~racters at line begin"
+#~ msgstr "Сло~ва на почетку линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_MAXHYPH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
+#~ msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FL_HYPHEN\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Hyphenation"
+#~ msgstr "Прелом речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FL_BREAKS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Breaks"
+#~ msgstr "Преломи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_PAGEBREAK\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "Колона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_BREAKPOSITION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_PAGECOLL\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "With Page St~yle"
+#~ msgstr "Са ст~илом странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_PAGENUM\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page ~number"
+#~ msgstr "~Број странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_KEEPTOGETHER\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Do not split paragraph"
+#~ msgstr "~Не дели пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "CB_KEEPTOGETHER\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Keep with next paragraph"
+#~ msgstr "~Задржи са следећим пасусом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_ORPHANS\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Orphan control"
+#~ msgstr "Контрола ~сирочића"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_WIDOWS\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Widow control"
+#~ msgstr "Контрола ~удовица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_WIDOWS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Lines"
+#~ msgstr "Линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Text Flow"
+#~ msgstr "Ток текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "FL_AS_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Line change"
+#~ msgstr "Промени линију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "CB_AS_FORBIDDEN\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+#~ msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "CB_AS_HANG_PUNC\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Allow hanging punctuation"
+#~ msgstr "Дозволи висећу интерпункцију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+#~ msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Asian Typography"
+#~ msgstr "Азијска типографија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Замени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Exceptions"
+#~ msgstr "Изузеци"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+#~ "FT_LANG\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Replacements and exceptions for language:"
+#~ msgstr "Замене и изузеци за језик:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+#~ "tabdialog.text"
+#~ msgid "AutoCorrect"
+#~ msgstr "Аутоматско исправљање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+#~ "FT_REPLACE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~With:"
+#~ msgstr "~Са:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+#~ "CB_TEXT_ONLY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Text only"
+#~ msgstr "Само ~текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+#~ "STR_MODIFY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~Replace"
+#~ msgstr "~Замени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "FL_ABBREV\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+#~ msgstr "Скраћенице (без великог слова)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "PB_NEWABBREV\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~New"
+#~ msgstr "~Нов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "PB_DELABBREV\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Delete"
+#~ msgstr "~Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "CB_AUTOABBREV\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~AutoInclude"
+#~ msgstr "~Аутоматско убацивање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "FL_DOUBLECAPS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+#~ msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Ne~w"
+#~ msgstr "Но~во"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "PB_DELDOUBLECAPS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Dele~te"
+#~ msgstr "О~бриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "CB_AUTOCAPS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "A~utoInclude"
+#~ msgstr "А~утоматско убацивање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "STR_PB_NEWABBREV\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New abbreviations"
+#~ msgstr "Нова скраћеница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "STR_PB_DELABBREV\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Delete abbreviations"
+#~ msgstr "Обриши скраћеницу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New words with two initial capitals"
+#~ msgstr "Нове речи са два почетна велика слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Delete words with two initial capitals"
+#~ msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabline.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabline.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabline.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabline.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_CATEGORY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Category"
+#~ msgstr "~Категорија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Све"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "User-defined"
+#~ msgstr "Кориснички дефинисан"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr "Проценат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Валута"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Датум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Време"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Scientific"
+#~ msgstr "Научни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Fraction"
+#~ msgstr "Разломак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Boolean Value"
+#~ msgstr "Булова вредност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "11\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_EDFORMAT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Format code"
+#~ msgstr "~Код формата"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_FORMAT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "F~ormat"
+#~ msgstr "Ф~ормат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatically"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_DECIMALS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Decimal places"
+#~ msgstr "~Децимална местa"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_LEADZEROES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Leading ~zeroes"
+#~ msgstr "Водеће ~нуле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "BTN_NEGRED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Negative numbers red"
+#~ msgstr "~Зацрвени негативне бројеве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "BTN_THOUSAND\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Thousands separator"
+#~ msgstr "~Сепаратор за хиљаде"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_LANGUAGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Language"
+#~ msgstr "~Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "CB_SOURCEFORMAT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "So~urce format"
+#~ msgstr "~Изворни формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_ADD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_ADD\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_REMOVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_REMOVE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_INFO\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_INFO\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Edit Comment"
+#~ msgstr "Уреди коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "STR_AUTO_ENTRY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Number Format"
+#~ msgstr "Формат броја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FL_PAPER_SIZE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Paper format"
+#~ msgstr "Формат папира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAPER_FORMAT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Format"
+#~ msgstr "~Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAPER_WIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Width"
+#~ msgstr "~Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAPER_HEIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Height"
+#~ msgstr "~Висина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_ORIENTATION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "~Оријентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "RB_PORTRAIT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Portrait"
+#~ msgstr "~Усправно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "RB_LANDSCAPE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "L~andscape"
+#~ msgstr "~Положено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_TEXT_FLOW\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Text direction"
+#~ msgstr "~Смер текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAPER_TRAY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Paper ~tray"
+#~ msgstr "~Уложак за папир"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FL_MARGIN\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Margins"
+#~ msgstr "Маргине"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_LEFT_MARGIN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Left"
+#~ msgstr "~Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FL_LAYOUT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Layout settings"
+#~ msgstr "Подешавање изгледа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAGELAYOUT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page layout"
+#~ msgstr "Распоред странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right and left"
+#~ msgstr "Десно и лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Mirrored"
+#~ msgstr "Пресликано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Only right"
+#~ msgstr "Само десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Only left"
+#~ msgstr "Само лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "For~mat"
+#~ msgstr "~Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1, 2, 3, ..."
+#~ msgstr "1, 2, 3,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "A, B, C, ..."
+#~ msgstr "A, B, C,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "a, b, c, ..."
+#~ msgstr "a, b, c,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "I, II, III, ..."
+#~ msgstr "I, II, III,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "i, ii, iii, ..."
+#~ msgstr "i, ii, iii,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ништа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#~ msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#~ msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Native Numbering"
+#~ msgstr "Природно набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "11\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "12\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "13\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "14\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "15\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "16\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "17\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "18\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "19\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "20\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "21\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "22\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+#~ msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "23\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+#~ msgstr "грчки: α, β, γ,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_TBL_ALIGN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Table alignment"
+#~ msgstr "Поравнање табеле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "CB_ADAPT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Fit object to paper format"
+#~ msgstr "~Уклопи објекат у формат папира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "CB_REGISTER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Register-true"
+#~ msgstr "Регистар-тачно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_REGISTER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Reference ~Style"
+#~ msgstr "~Стил референце"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "STR_INSIDE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "I~nner"
+#~ msgstr "~Унутра"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "STR_OUTSIDE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "O~uter"
+#~ msgstr "~Спољашњи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "STR_QUERY_PRINTRANGE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "The margin settings are out of print range.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you still want to apply these settings?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Подешавања за маргине су ван области за штампу.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ипак желите да користите ова подешавања?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+#~ "24\n"
+#~ "itemlist.text"
+#~ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
+#~ msgstr "#6 3/4 (Personal) коверта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "UNLINKED_IMAGE\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Unlinked graphic"
+#~ msgstr "Неповезана графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "FT_SELECTOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "A~s"
+#~ msgstr "~Као"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Graphic"
+#~ msgstr "Графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "FT_TBL_DESC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "F~or"
+#~ msgstr "~За"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Cell"
+#~ msgstr "Ћелија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Row"
+#~ msgstr "Ред"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Табела"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "Пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Знак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "GB_BGDCOLOR\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Боја позадине"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "FT_COL_TRANS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Transparency"
+#~ msgstr "~Провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "GB_FILE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Датотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_BROWSE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Browse..."
+#~ msgstr "~Изабери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_LINK\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Link"
+#~ msgstr "~Веза"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_POSITION\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Position"
+#~ msgstr "~Место"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_AREA\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Ar~ea"
+#~ msgstr "~Област"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_TILE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Tile"
+#~ msgstr "~Послажи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "FL_GRAPH_TRANS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Transparency"
+#~ msgstr "Провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_PREVIEW\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Pre~view"
+#~ msgstr "П~реглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "STR_BROWSE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Find graphics"
+#~ msgstr "Пронађи графику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "Позадина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_BORDER\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Line arrangement"
+#~ msgstr "Уређивање линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_DEFAULT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Default"
+#~ msgstr "~Подразумевано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_USERDEF\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~User-defined"
+#~ msgstr "~Кориснички дефинисано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_LINE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Line"
+#~ msgstr "Линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_STYLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "St~yle"
+#~ msgstr "~Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_WIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Width"
+#~ msgstr "~Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Color"
+#~ msgstr "~Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_LEFT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Left"
+#~ msgstr "~Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_RIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_TOP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Top"
+#~ msgstr "~Врх"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_BOTTOM\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Bottom"
+#~ msgstr "~Дно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "CB_SYNC\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Синхронизуј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_DISTANCE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Spacing to contents"
+#~ msgstr "Размак до садржаја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_SHADOWPOS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Position"
+#~ msgstr "~Место"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_SHADOWSIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Distan~ce"
+#~ msgstr "~Удаљеност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_SHADOWCOLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "C~olor"
+#~ msgstr "Б~оја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_SHADOW\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Shadow style"
+#~ msgstr "Стил сенке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_PROPERTIES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "CB_MERGEWITHNEXT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Merge with next paragraph"
+#~ msgstr "~Споји са следећим пасусом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Merge adjacent line styles"
+#~ msgstr "~Споји суседне стилове линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Borders"
+#~ msgstr "Ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "transfrm.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+#~ "CTL_POSRECT\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "transfrm.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+#~ "CTL_SIZERECT\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "transfrm.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+#~ "CTL_RECT\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "transfrm.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+#~ "CTL_ANGLE\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FL_ALIGNMENT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Text alignment"
+#~ msgstr "Поравнање текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_HORALIGN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Hori~zontal"
+#~ msgstr "Водо~равно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевани"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Центар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Justified"
+#~ msgstr "Обострано поравнато"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Filled"
+#~ msgstr "Попуњено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Distributed"
+#~ msgstr "Распоређено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_INDENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "I~ndent"
+#~ msgstr "~Увучено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_VERALIGN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Vertical"
+#~ msgstr "~Усправно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевани"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Врх"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Middle"
+#~ msgstr "Средина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Дно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Justified"
+#~ msgstr "Поравнато"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Distributed"
+#~ msgstr "Распоређено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FL_ORIENTATION\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Text orientation"
+#~ msgstr "Усмерење текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_TXTSTACKED\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Ve~rtically stacked"
+#~ msgstr "Усправно наслагано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_DEGREES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "De~grees"
+#~ msgstr "Степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_BORDER_LOCK\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Re~ference edge"
+#~ msgstr "Референтна ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Asian layout ~mode"
+#~ msgstr "Режим азијског размештаја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FL_WRAP\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_WRAP\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Wrap text automatically"
+#~ msgstr "Аутоматски ~преломи текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_HYPH\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Hyphenation ~active"
+#~ msgstr "~Преломи речи на крају реда"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_SHRINK\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Shrink to fit cell size"
+#~ msgstr "~Смањи према величини ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_TEXTFLOW\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Te~xt direction"
+#~ msgstr "Усмерење те~кста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "STR_BOTTOMLOCK\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+#~ msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "STR_TOPLOCK\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+#~ msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "STR_CELLLOCK\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text Extension Inside Cell"
+#~ msgstr "Наставак текста унутар ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Alignment"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "connect.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+#~ "CTL_PREVIEW\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
diff --git a/source/sr/cui/uiconfig/ui.po b/source/sr/cui/uiconfig/ui.po
index 87a008109ef..5338cac994f 100644
--- a/source/sr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,811 +12,2990 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: personalization_tab.ui
+#. xNzdu
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"no_background\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"credits\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use background images"
-msgstr "Обичан изглед, без слике у позадини"
+msgid "Cre_dits"
+msgstr "Заслужни"
-#: personalization_tab.ui
+#. 59s9K
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"default_background\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"website\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pre-installed background image (if available)"
-msgstr "Преинсталирана слика за позадину (ако је доступно)"
+msgid "_Website"
+msgstr "Веб сајт"
-#: personalization_tab.ui
+#. zc3Eh
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"own_background\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"logoreplacement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Own image"
-msgstr "Слика"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: personalization_tab.ui
+#. oKnh7
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"select_background\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"buildid\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Background Image"
-msgstr "Изаберите слику за позадину"
+msgid "Build ID: $BUILDID"
+msgstr "(ознака: $BUILDID)"
-#: personalization_tab.ui
+#. pTC5U
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"background_label\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"description\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background Image"
-msgstr "Слика за позадину"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
+"word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма "
+"за обраду текста, таблице, презентације и више од тога."
-#: personalization_tab.ui
+#. ttArr
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"no_persona\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use Personas"
-msgstr "Обичан изглед, без персоне"
+msgid ""
+"Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
+msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи"
-#: personalization_tab.ui
+#. VEBjM
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"default_persona\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"libreoffice\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pre-installed Persona (if available)"
-msgstr "Преинсталирана персона (ако је доступно)"
+msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
+msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org"
-#: personalization_tab.ui
+#. ytSzx
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"own_persona\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"derived\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Own Persona"
-msgstr "Персона"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету "
+"OpenOffice.org"
-#: personalization_tab.ui
+#. DZDDJ
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"select_persona\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"vendor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Persona"
-msgstr "Изаберите персону"
+msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
+msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR"
-#: personalization_tab.ui
+#. KodEG
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"label1\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"link\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Firefox Personas"
-msgstr "Фајерфоксове персоне"
+msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: insertoleobject.ui
+#. GZAsH
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"InsertOLEObjectDialog\n"
-"title\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "Уметни OLE објекат"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr ""
+"Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#: insertoleobject.ui
+#. Q7N53
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"createnew\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"autoabbrev\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create new"
-msgstr "Направи нови"
+msgid "_AutoInclude"
+msgstr "~Аутоматско убацивање"
-#: insertoleobject.ui
+#. 2zrhJ
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"createfromfile\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"newabbrev-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "New abbreviations"
+msgstr "Нова скраћеница"
+
+#. CYWaV
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
+"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create from file"
-msgstr "Направи из датотеке"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Замени"
-#: insertoleobject.ui
+#. ptRzE
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"delabbrev-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "Delete abbreviations"
+msgstr "Обриши скраћеницу"
+
+#. 6DyUa
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Object type"
-msgstr "Тип објекта"
+msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+msgstr "Скраћенице (без великог слова)"
-#: insertoleobject.ui
+#. UZ37f
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"urlbtn\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"autodouble\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search ..."
-msgstr "Претрага..."
+msgid "A_utoInclude"
+msgstr "А~утоматско убацивање"
-#: insertoleobject.ui
+#. JirXE
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"linktofile\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"newdouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "New words with two initial capitals"
+msgstr "Нове речи са два почетна велика слова"
+
+#. iPMJG
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
+"replace1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link to file"
-msgstr "Повежи са датотеком"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Замени"
-#: insertoleobject.ui
+#. gEwsz
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"deldouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "Delete words with two initial capitals"
+msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова"
+
+#. ArFVy
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
+msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова"
-#: positionpage.ui
+#. qUF9F
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"superscript\n"
+"acorreplacepage.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Експонент"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "Замени"
-#: positionpage.ui
+#. p7P8M
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"normal\n"
+"acorreplacepage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Обично"
+msgid "_With:"
+msgstr "~Са:"
-#: positionpage.ui
+#. 6ceGC
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"subscript\n"
+"acorreplacepage.ui\n"
+"textonly\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Индекс"
+msgid "_Text only"
+msgstr "Само текст"
-#: positionpage.ui
+#. VB8TJ
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"raiselower\n"
+"acorreplacepage.ui\n"
+"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Raise/lower by"
-msgstr "Издигни/ спусти за"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Замени"
-#: positionpage.ui
+#. GACg7
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"automatic\n"
+"asiantypography.ui\n"
+"checkForbidList\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија"
-#: positionpage.ui
+#. cGZG7
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"relativefontsize\n"
+"asiantypography.ui\n"
+"checkHangPunct\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Релативна величина слова"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "Дозволи висећу интерпункцију"
-#: positionpage.ui
+#. iyAna
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label20\n"
+"asiantypography.ui\n"
+"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста"
-#: positionpage.ui
+#. q4JkT
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"0deg\n"
+"asiantypography.ui\n"
+"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "0 degrees"
-msgstr "0 степени"
+msgid "Line change"
+msgstr "Промени линију"
-#: positionpage.ui
+#. fRDUP
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"90deg\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"AutoCorrectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Аутоматско исправљање"
+
+#. NFti2
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "90 degrees"
-msgstr "90 степени"
+msgid "Replacements and exceptions for language:"
+msgstr "Замене и изузеци за језик:"
-#: positionpage.ui
+#. 9PVZC
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"270deg\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "270 degrees"
-msgstr "270 степени"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замени"
-#: positionpage.ui
+#. Au7Wj
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"fittoline\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"exceptions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fit to line"
-msgstr "Уклопи према линији"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Изузеци"
-#: positionpage.ui
+#. ExpSB
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label24\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scale width"
-msgstr "Развуци ширину"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: positionpage.ui
+#. HzrNC
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"rotateandscale\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"apply\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr "Ротација/ развлачење"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: positionpage.ui
+#. LLBZN
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"rotate\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"localized\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Ротација"
+msgid "Localized Options"
+msgstr "Језичке опције"
-#: positionpage.ui
+#. jAzDG
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"kerningft\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"wordcompletion\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "од"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Довршавање речи"
-#: positionpage.ui
+#. EJ2Qi
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"pairkerning\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"smarttags\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pair kerning"
-msgstr "Примицање парова"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Паметне ознаке"
-#: positionpage.ui
+#. YHCE7
+#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label22\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"asft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Одвајање"
+msgid "A_s"
+msgstr ""
-#: positionpage.ui
+#. Tqw9B
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label51\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"forft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgid "F_or"
+msgstr "~За"
-#: positionpage.ui
+#. BekEW
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"tablelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевни"
+msgid "Cell"
+msgstr "Ћелија"
-#: positionpage.ui
+#. FsKH3
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"tablelb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Expanded"
-msgstr "Развучено"
+msgid "Row"
+msgstr "Ред"
-#: positionpage.ui
+#. HjYoJ
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"tablelb\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Condensed"
-msgstr "Збијено"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: twolinespage.ui
+#. ji8nU
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"twolines\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Пасус"
+
+#. 2vYZb
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знакова:"
+
+#. X6mvn
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Write in double lines"
-msgstr "Писање у дуплом прореду"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Провидност"
-#: twolinespage.ui
+#. ssC4w
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "Боја позадине"
+
+#. gnBCW
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr ""
+
+#. w3yo9
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"unlinkedft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unlinked graphic"
+msgstr "Неповезана графика"
+
+#. 6dFrq
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"findgraphicsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find graphics"
+msgstr "Пронађи графику"
+
+#. SjzDi
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. 76Vjs
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link"
+msgstr "Веза"
+
+#. FHBZr
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Double-lined"
-msgstr "Дупли проред"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
-#: twolinespage.ui
+#. FrGTZ
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label29\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Initial character"
-msgstr "Почетни карактер"
+msgid "_Position"
+msgstr "Положај"
-#: twolinespage.ui
+#. rLmCY
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label30\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"arearb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Final character"
-msgstr "Завршни карактер"
+msgid "Ar_ea"
+msgstr "Површ"
-#: twolinespage.ui
+#. 6nNce
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label28\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"tilerb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enclosing character"
-msgstr "Карактер за заграђивање"
+msgid "_Tile"
+msgstr "~Послажи"
-#: twolinespage.ui
+#. uuvue
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label52\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. 5WiZT
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. pfcum
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"showpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pre_view"
msgstr "Преглед"
-#: twolinespage.ui
+#. ojxPB
+#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background gradient"
+msgstr ""
+
+#. XCDDb
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(ништа)"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#: twolinespage.ui
+#. 3LLos
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
+"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Gradient"
+msgstr "Прелив"
-#: twolinespage.ui
+#. H9jQn
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
+"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "["
-msgstr "["
+msgid "Graphic"
+msgstr "Графика"
-#: twolinespage.ui
+#. 97FCq
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"borderpage.ui\n"
+"userdefft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User-defined"
+msgstr "Кориснички дефинисан"
+
+#. DRyVL
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. D7TNq
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line arrangement"
+msgstr "Уређивање линија"
+
+#. ENv53
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "St_yle"
+msgstr "Стил"
+
+#. 4jG9W
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#. WPWGT
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "Боја"
+
+#. WFZ3F
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
+
+#. TFFPC
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"leftft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. z5CTT
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. 3rhqy
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"topft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr "Врх"
+
+#. tdnLB
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"bottomft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "Дно"
+
+#. GM73C
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"sync\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Синхронизуј"
+
+#. 4CE8X
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Размак до садржаја"
+
+#. RDSAf
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. eDVP7
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"distanceft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distan_ce"
+msgstr "Удаљеност"
+
+#. PCHmG
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"shadowcolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olor"
+msgstr "Боја"
+
+#. skdYW
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow style"
+msgstr "Стил сенке"
+
+#. G8MRh
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"mergewithnext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Merge with next paragraph"
+msgstr "~Споји са следећим пасусом"
+
+#. gVno4
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"mergeadjacent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Merge adjacent line styles"
+msgstr "~Споји суседне стилове линија"
+
+#. C4fz8
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. ZorCA
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelDegrees\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "~Степени"
+
+#. R6QM6
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelRefEdge\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reference edge"
+msgstr "Референтна ивица"
+
+#. uJG2Q
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkVertStack\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically s_tacked"
+msgstr "~Вертикално наслаган"
+
+#. ycHnJ
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkAsianMode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian layout _mode"
+msgstr "Режим азијског размештаја"
+
+#. CUESs
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelTextOrient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Усмерење текста"
+
+#. EBTTB
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkWrapTextAuto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Wrap text automatically"
+msgstr "Аутоматски прелом текста"
+
+#. j6sDG
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkShrinkFitCellSize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Shrink to fit cell size"
+msgstr "~Смањи према величини ћелије"
+
+#. xh3GK
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkHyphActive\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation _active"
+msgstr "~Преломи речи на крају реда"
+
+#. DXC22
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"LabelTxtDir\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Смер текста"
+
+#. 4sXCm
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelPropeties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. qrZDH
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelHorzAlign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. uRqoB
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelVertAlign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Усправно"
+
+#. MnDGE
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelIndent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_ndent"
+msgstr "Увлачење"
+
+#. UHPFP
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"LabelTextAlig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Поравнање текста"
+
+#. 6dAvc
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelSTR_BOTTOMLOCK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије"
+
+#. z9at4
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelSTR_TOPLOCK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије"
+
+#. dqEHt
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelSTR_CELLLOCK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr "Наставак текста унутар ћелије"
+
+#. 3vB9p
+#: cellalignment.ui
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelABCD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#. 8cs5F
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. ZgHB6
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. bETSz
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Центар"
+
+#. tB4sg
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
-#: twolinespage.ui
+#. oRjZm
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "{"
-msgstr "{"
+msgid "Justified"
+msgstr "Обострано поравнато"
-#: twolinespage.ui
+#. 3CsBK
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Остали карактери..."
+msgid "Filled"
+msgstr "Попуњено"
-#: twolinespage.ui
+#. LGCCc
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Распоређено"
+
+#. UBuMD
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(ништа)"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
-#: twolinespage.ui
+#. MrpPK
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Top"
+msgstr "Врх"
-#: twolinespage.ui
+#. 2DvkG
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "]"
-msgstr "]"
+msgid "Middle"
+msgstr "Средина"
-#: twolinespage.ui
+#. bz7Dy
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Дно"
-#: twolinespage.ui
+#. EnGGF
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "}"
-msgstr "}"
+msgid "Justified"
+msgstr "Обострано поравнато"
-#: twolinespage.ui
+#. DvsJW
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Остали карактери..."
+msgid "Distributed"
+msgstr "Распоређено"
-#: scriptorganizer.ui
+#. dbHWa
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"ScriptOrganizerDialog\n"
-"title\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-nocjk\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "%MACROLANG Macros"
-msgstr "%MACROLANG Макрои"
+msgid "Family "
+msgstr "Породица"
-#: scriptorganizer.ui
+#. ybnrX
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"run\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Покрени"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: scriptorganizer.ui
+#. ELybm
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"create\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create..."
-msgstr "Направи..."
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: scriptorganizer.ui
+#. X8pUs
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"rename\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
-#: scriptorganizer.ui
+#. i7pDG
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"delete\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "Обриши..."
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
-#: scriptorganizer.ui
+#. YSYuV
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"macrosft\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Макрои"
+msgid "Family "
+msgstr "Породица"
-#: zoomdialog.ui
+#. xaABf
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"ZoomDialog\n"
-"title\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-cjk\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Увећање и распоред приказа"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: zoomdialog.ui
+#. ZY68j
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"optimal\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Оптимално"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: zoomdialog.ui
+#. BXGFH
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"fitwandh\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fit width and height"
-msgstr "Уклопи ширину и висину"
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
-#: zoomdialog.ui
+#. ZXGxr
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"fitw\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fit width"
-msgstr "Уклопи ширину"
+msgid "Western text font"
+msgstr "Западни фонт за текст"
-#: zoomdialog.ui
+#. WzZwq
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"100pc\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgid "Family "
+msgstr "Породица"
-#: zoomdialog.ui
+#. k7qLi
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"variable\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Променљиво"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: zoomdialog.ui
+#. HGssF
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"eastsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#. PYkK4
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastlangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
+
+#. BphF2
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian text font"
+msgstr "Азијски фонт за текст"
+
+#. G8BAC
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "Породица"
+
+#. rgPkC
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
+
+#. Mkqha
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#. VXx3G
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctllangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
+
+#. iC4MC
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CTL font"
+msgstr "CTL фонт"
+
+#. YaCtA
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. ujSst
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"docboundaries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text boundaries"
+msgstr "Границе текста"
+
+#. 9deiG
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"doccolor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document background"
+msgstr "Позадина документа"
+
+#. RLTrx
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. WdDGE
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"appback\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Application background"
+msgstr "Позадина програма"
+
+#. EjYJH
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"objboundaries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Object boundaries"
+msgstr "Границе објекта"
+
+#. fWxJ9
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"tblboundaries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table boundaries"
+msgstr "Границе табеле"
+
+#. RoAbk
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "Боја фонта"
+
+#. HPTwA
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"unvisitedlinks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Непосећене везе"
+
+#. 823Ao
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"visitedlinks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Посећене везе"
+
+#. 3pBkg
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"autospellcheck\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoSpellcheck"
+msgstr "Аутоматска провера писања"
+
+#. YqCor
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"smarttags\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Паметне ознаке"
+
+#. sQfmT
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"shadows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadows"
+msgstr "Сенка"
+
+#. LTFMm
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"writer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Document"
+msgstr "Текст"
+
+#. SEnTG
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"writergrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. kzY9f
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"script\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script Indicator"
+msgstr "Показивач скрипта"
+
+#. XzDWS
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"field\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field shadings"
+msgstr "Сенке поља"
+
+#. dvRWM
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"index\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index and table shadings"
+msgstr "Сенке садржаја и пописа"
+
+#. 6M9HK
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"section\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Section boundaries"
+msgstr "Границе одељка"
+
+#. mMBTN
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"hdft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Headers and Footer delimiter"
+msgstr "Раздвајач заглавља и подножја"
+
+#. VrpGL
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"pagebreak\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page and column breaks"
+msgstr "Преламање странице и колона"
+
+#. rmEEG
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"direct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direct Cursor"
+msgstr "Директни курсор"
+
+#. K2uaH
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"html\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "ХТМЛ документ"
+
+#. LkibU
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sgml\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "SGML syntax highlighting"
+msgstr "Истицање SGML синтаксе"
+
+#. zLmKz
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"htmlcomment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment highlighting"
+msgstr "Истицање коментара"
+
+#. 8p9by
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"htmlkeyword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keyword highlighting"
+msgstr "Истицање кључних речи"
+
+#. VRAPF
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"unknown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
+
+#. JGQhs
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"calc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "таблица"
+
+#. XPRfD
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"calcgrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Линије мреже"
+
+#. EeKKV
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"brk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Прелом странице"
+
+#. 9aVaw
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"brkmanual\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Manual page breaks"
+msgstr "Ручни прелом странице"
+
+#. hYpXP
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"brkauto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic page breaks"
+msgstr "Аутоматско преламање странице"
+
+#. YKhQY
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"det\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detective"
+msgstr "Откривајући"
+
+#. EzoWu
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"deterror\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detective error"
+msgstr "Грешка у опажању"
+
+#. D66GZ
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"ref\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "References"
+msgstr "Референце"
+
+#. EKopX
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"notes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Notes background"
+msgstr "Позадина белешки"
+
+#. gQm5c
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"draw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing / Presentation"
+msgstr "Цртеж/ Презентација"
+
+#. 7irhq
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"drawgrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. fu5E7
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Syntax Highlighting"
+msgstr "Истицање бејзик синтаксе"
+
+#. EFuE7
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basicid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. LFKFv
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basiccomment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#. cBEWF
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basicnumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. meDqX
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basicstring\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "String"
+msgstr "Ниска"
+
+#. b7JGT
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basicop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#. tGCgB
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basickeyword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reserved expression"
+msgstr "Резервисан израз"
+
+#. 56eEL
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#. BHkUB
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sql\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "SQL Syntax Highlighting"
+msgstr "Истицање SQL синтаксе"
+
+#. wVCf2
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. 4vwPC
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlnumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. L2VFU
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlstring\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "String"
+msgstr "Ниска"
+
+#. NgGrn
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#. KmZd9
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlkeyword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Кључна реч"
+
+#. 2iqzc
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlparam\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameter"
+msgstr "Параметар"
+
+#. KETFR
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlcomment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#. D6WnE
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "Име"
+
+#. EuCQd
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olor"
+msgstr "Боја"
+
+#. Rhejx
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"colortableft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color table"
+msgstr "Табела боја"
+
+#. AUka4
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modellb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. 7DgQg
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modellb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CYMK"
+msgstr ""
+
+#. a5PD5
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modellb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Режим боја"
+
+#. FtEfz
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_B"
+msgstr ""
+
+#. 2V25o
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_G"
+msgstr ""
+
+#. vFTAX
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "Фактор увећања"
+msgid "_R"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. bUboF
+#: colorpage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"automatic\n"
+"colorpage.ui\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
+msgid "_C"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. F2KVo
+#: colorpage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"singlepage\n"
+"colorpage.ui\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Single page"
-msgstr "Једна страница"
+msgid "_M"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. GiPJT
+#: colorpage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"columns\n"
+"colorpage.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Колоне"
+msgid "_K"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. QQAXH
+#: colorpage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"bookmode\n"
+"colorpage.ui\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Book mode"
-msgstr "Режим књиге"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. cfBWY
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
+"colorpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. z3RsK
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Учитај листу боја"
+
+#. 6UVYG
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Учитај листу боја"
+
+#. m9Nc8
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Сачувај листу боја"
+
+#. CeHAw
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Сачувај листу боја"
+
+#. V6gCf
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"embed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "Угњеждено"
+
+#. G6bWy
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "View layout"
-msgstr "Распоред за приказ"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: macroselectordialog.ui
+#. NWah6
+#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"MacroSelectorDialog\n"
+"comment.ui\n"
+"CommentDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Macro Selector"
-msgstr "Макро избирач"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "Уметни коментар"
-#: macroselectordialog.ui
+#. CsBaC
+#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
+"comment.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#. BsUFG
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text"
+msgstr "текст"
+
+#. mPxGv
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. Xz3DH
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"author\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#. wprzY
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Уреди коментар"
+
+#. XUW5j
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. 6Fqsf
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reset"
+msgstr "Ресетуј"
+
+#. Xvfai
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Menu"
+msgstr "Мени"
+
+#. DrPip
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "Ново..."
+
+#. DgxMu
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Move..."
+msgstr "Премести..."
+
+#. yoGnC
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
+#. 6drUC
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. QsE72
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Мени"
+
+#. 9AsuB
+#: customize.ui
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LiberOffice Writer Menus"
+msgstr ""
+
+#. qQebA
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Entries"
+msgstr "Уноси"
+
+#. mDMh2
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+msgid "_Add..."
+msgstr "Додај..."
-#: macroselectordialog.ui
+#. skLS4
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"helpmacro\n"
+"customize.ui\n"
+"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под „Назив макроа“."
+msgid "_Add Submenu..."
+msgstr "Додај подмени..."
-#: macroselectordialog.ui
+#. 5QsaA
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"helptoolbar\n"
+"customize.ui\n"
+"label18\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. Затим превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за прилагођавање."
+msgid "_Begin a Group"
+msgstr "Направи групу"
-#: macroselectordialog.ui
+#. ykuYK
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"libraryft\n"
+"customize.ui\n"
+"label19\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Library"
-msgstr "Библиотека"
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
-#: macroselectordialog.ui
+#. FcWct
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"categoryft\n"
+"customize.ui\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Категорија"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
-#: macroselectordialog.ui
+#. Mrizr
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"macronameft\n"
+"customize.ui\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr "Макро име"
+msgid "Modify"
+msgstr "Измени"
-#: macroselectordialog.ui
+#. FBGLC
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"commandsft\n"
+"customize.ui\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Наредбе"
+msgid "_Save In"
+msgstr "Чувај у"
-#: macroselectordialog.ui
+#. 3KnyA
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"label1\n"
+"customize.ui\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Description"
+msgid "Menu Content"
+msgstr "Садржај менија"
+
+#. crEjA
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
msgstr "Опис"
-#: thesaurus.ui
+#. iABD5
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"ThesaurusDialog\n"
-"title\n"
+"customize.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Синоними"
+msgid "Menus"
+msgstr "Менији"
-#: thesaurus.ui
+#. iD3AD
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"replace\n"
+"customize.ui\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "Пречице на тастатури"
-#: thesaurus.ui
+#. toWts
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"label1\n"
+"customize.ui\n"
+"radiobutton1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current word"
-msgstr "Тренутна реч"
+msgid "Li_breOffice"
+msgstr "Либреофис"
-#: thesaurus.ui
+#. pgDs5
+#: customize.ui
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
+"customize.ui\n"
+"radiobutton2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Writer"
+msgstr ""
+
+#. eKzrQ
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. jH7T2
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Load..."
+msgstr "~Учитај..."
+
+#. 9YqM4
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_eset"
+msgstr "Ресетуј"
+
+#. sBHcK
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. Pqhdv
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Function"
+msgstr "Функција"
+
+#. wXpaB
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keys"
+msgstr "~Тастери"
+
+#. yLYFG
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
+
+#. FsFhC
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternatives"
-msgstr "Замене"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
-#: thesaurus.ui
+#. CDAkZ
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
+"customize.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "Палете алатки"
+
+#. zkECU
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label35\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename"
+msgstr "Преименуј"
+
+#. Sdq5U
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. 9fzCz
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label37\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore Default Settings"
+msgstr "Врати подразумевана подешавања"
+
+#. gNT22
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label38\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "Само иконице"
+
+#. eC42J
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label39\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text only"
+msgstr "Само текст"
+
+#. LCDRL
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_cons & Text"
+msgstr "Иконице и текст"
+
+#. CECFd
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Палета са алаткама"
+
+#. D5kPS
+#: customize.ui
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. ZzHxt
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label31\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Co_mmands"
+msgstr "Наредбе"
+
+#. rZwPu
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label41\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
+#. j7wGc
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label42\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. YceiX
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label43\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore Default _Command"
+msgstr "Врати подразумевану наредбу"
+
+#. UmoEK
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label44\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Begin a Group"
+msgstr "Направи групу"
+
+#. AaD2Z
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label45\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change _Icon..."
+msgstr "Промени иконицу..."
+
+#. HJfBL
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label46\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_set Icon"
+msgstr "Ресетуј иконицу"
+
+#. Dyw8Z
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. aHGGW
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save In"
+msgstr "Чувај у"
+
+#. MSkBn
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toolbar Content"
+msgstr "Садржај палете са алаткама"
+
+#. a8Qr9
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. NDcEE
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Замени са"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Палете алатки"
-#: thesaurus.ui
+#. MdGoQ
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"alternatives\n"
+"customize.ui\n"
+"label49\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign:"
+msgstr "Додели:"
+
+#. AE3Vq
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "M_acro..."
+msgstr "Макро..."
+
+#. FfR6V
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label47\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
+
+#. P6JeM
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label48\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "label"
-msgstr "Ознака"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Додељени макро"
+#. WqCcP
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save In"
+msgstr "Чувај у"
+
+#. eGbqw
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Догађаји"
+
+#. DtRNL
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -824,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
+#. u7BB6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -833,6 +3015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
+#. ZF8B8
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -842,6 +3025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Рељеф"
+#. YnC9A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -851,6 +3035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Надвлачење"
+#. cZ5Ze
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -860,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
+#. 6EDAf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -869,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Подвлачење"
+#. FWKDS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -878,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Боја надвлачења"
+#. xLUkN
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -887,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Боја подвлачења"
+#. nGzvw
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -896,15 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"shadowcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Сенка"
-
+#. Yh7Ap
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -914,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Треперење"
+#. 4qbiE
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -923,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
+#. aMJmq
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -932,7 +3115,9 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Појединачне речи"
+#. EF3Av
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -941,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
+#. BUj4n
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -950,6 +3136,17 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Ознаке за наглашавање"
+#. VBbHC
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"shadowcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Сенка"
+
+#. aXAkT
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -959,7 +3156,9 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. a6FBs
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -968,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
+#. CUDrG
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -977,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. ZECiE
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -986,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Велика слова"
+#. J3CJY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -995,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Мала слова"
+#. mubRG
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1004,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. BEB9r
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1013,7 +3217,9 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Мала почетна слова"
+#. jbWyE
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1022,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. 8iC8C
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1031,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Суви"
+#. DwCBf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1040,7 +3248,9 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Гравирано"
+#. GZDbd
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1049,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. EFjpb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1058,6 +3269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Тачка"
+#. KXvD6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1067,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
+#. oGwxS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1076,6 +3289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Диск"
+#. VZNEj
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1085,6 +3299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Нагласак"
+#. aB5k6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1094,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Изнад текста"
+#. kjG5Z
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1103,7 +3319,9 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Испод текста"
+#. AAvYw
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1112,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. rAGB7
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1121,6 +3340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Једноструко"
+#. cAx86
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1130,6 +3350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Двоструко"
+#. UAzD2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1139,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
+#. 4dsBq
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1148,6 +3370,7 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Са /"
+#. yndzx
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1157,7 +3380,9 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Сa X"
+#. cMETY
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1166,7 +3391,9 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. L6uie
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1175,7 +3402,9 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Једноструко"
+#. 9NDYh
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1184,7 +3413,9 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Двоструко"
+#. iVCQa
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1193,6 +3424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
+#. JfuyF
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1202,6 +3434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Тачкице"
+#. dPkEC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1211,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Тачкице (подебљано)"
+#. JrVsA
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1220,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Цртице"
+#. GHkDx
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1229,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Цртице (подебљано)"
+#. sXK7Y
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1238,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Дуже цртице"
+#. UACUM
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1247,6 +3484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Дуже цртице (подебљано)"
+#. HMGsN
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1256,6 +3494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Тачка црта"
+#. mbLZg
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1265,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Тачка црта (подебљано)"
+#. PYzbS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1274,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Тачка тачка црта"
+#. FrDks
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1283,6 +3524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Тачка тачка црта (подебљано)"
+#. f6xnM
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1292,6 +3534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Талас"
+#. ymC7W
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1301,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Таласасто (подебљано)"
+#. wC4eg
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1310,42 +3554,553 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Дупло таласасто"
-#: select_persona_dialog.ui
+#. AdXPg
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. XkpC6
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "Линијски"
+
+#. zPudQ
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "Осно"
+
+#. dSyN5
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "Радијално"
+
+#. RFLkB
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Елипсоид"
+
+#. Aeopc
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Квадратно"
+
+#. DSXpB
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Квадрат"
+
+#. iwej4
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centerxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X"
+msgstr "Центрирај ~X"
+
+#. kETDh
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centeryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y"
+msgstr "Центрирај ~Y"
+
+#. PXF8M
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"angleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ngle"
+msgstr "Угао"
+
+#. BSEMW
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"borderft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border"
+msgstr "Ивица"
+
+#. oBcMw
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"colorfromft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From"
+msgstr "~Од"
+
+#. 7yLzW
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"colortoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_To"
+msgstr ""
+
+#. m9Hbf
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"anglemtrdegrees\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " degrees"
+msgstr "0 степени"
+
+#. ASHzB
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. w46QX
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Gradient List"
+msgstr "Учитај листу прелива"
+
+#. rBbVj
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Gradient List"
+msgstr "Учитај листу прелива"
+
+#. SDJ4X
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Gradient List"
+msgstr "Сачувај листу прелива"
+
+#. A79yr
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Gradient List"
+msgstr "Сачувај листу прелива"
+
+#. BkwRN
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"propfl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. F7Mzt
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"HyphenateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Прелом речи"
+
+#. 3qEfV
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"hyphall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate All"
+msgstr "Преломи све"
+
+#. Du22F
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr "Отворите сајт Фајерфоксове персоне (http://www.getpersonas.com). Пронађите персону која вам се допада за Либреофис."
+msgid "Word"
+msgstr "Речи"
-#: select_persona_dialog.ui
+#. fnCXR
+#: hyphenate.ui
msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
-"visit_personas\n"
+"hyphenate.ui\n"
+"ok\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr "Отвори сајт Фајерфоксових персона"
+msgid "Hyphenate"
+msgstr "Преломи"
-#: select_persona_dialog.ui
+#. oGWBj
+#: hyphenate.ui
msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
+"hyphenate.ui\n"
+"continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Skip"
+msgstr "Прескочи"
+
+#. r5frC
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"InsertFloatingFrameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr "Својства плутајућег оквира"
+
+#. 2LXbH
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. FKFFW
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. Z4j9c
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"buttonbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. ZjFPV
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaron\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "Укључено"
+
+#. MA9EB
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaroff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Искључено"
+
+#. 5JDEF
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbarauto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. SRC8A
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "Клизач"
+
+#. akMPx
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "Укључено"
+
+#. EnpGp
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Искључено"
+
+#. uGdAX
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr "Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и убаците је у поље испод."
+msgid "Border"
+msgstr "Ивица"
-#: select_persona_dialog.ui
+#. YE5UT
+#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#. x4ccA
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"heightlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Висина"
+
+#. zyGTF
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. ssKDU
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. TCd2F
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Persona address:"
-msgstr "Лични адресар:"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Размак до садржаја"
+
+#. FF6v4
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"InsertOLEObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr "Уметни OLE објекат"
+
+#. T3YGG
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createnew\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create new"
+msgstr "Направи нови"
+
+#. szrKi
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createfromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create from file"
+msgstr "Направи из датотеке"
+
+#. AZ6NR
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Object type"
+msgstr "Тип објекта"
+
+#. 8AADi
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search ..."
+msgstr "Претрага..."
+
+#. xuxuv
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"linktofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link to file"
+msgstr "Повежи са датотеком"
+
+#. 5J4xi
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#. sBpcW
+#: insertplugin.ui
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"InsertPluginDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Plug-in"
+msgstr "Уметни додатак"
+
+#. 9hbBH
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. eG2bL
+#: insertplugin.ui
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File/URL"
+msgstr "Датотека/ УРЛ"
+
+#. yhBsc
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+#. froTa
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1355,15 +4110,18 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уметни ред"
+#. XhCd3
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Number"
+msgid "_Number:"
msgstr "_Број"
+#. MQyeW
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1373,6 +4131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. 98NoB
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1382,6 +4141,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "_Пре"
+#. TVU85
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1391,7 +4151,9 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "По_сле"
+#. eEqQu
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1400,420 +4162,5422 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#: hyphenate.ui
+#. oXbra
+#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"HyphenateDialog\n"
+"macroselectordialog.ui\n"
+"MacroSelectorDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Прелом речи"
+msgid "Macro Selector"
+msgstr "Макро избирач"
-#: hyphenate.ui
+#. frfsJ
+#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"hyphall\n"
+"macroselectordialog.ui\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Преломи све"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
-#: hyphenate.ui
+#. EDDWx
+#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helpmacro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro "
+"under 'Macro name'."
+msgstr ""
+"Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под "
+"„Назив макроа“."
+
+#. 5ebp8
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helptoolbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
+"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the "
+"Customize dialog."
+msgstr ""
+"За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. Затим "
+"превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за "
+"прилагођавање."
+
+#. NRDjK
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"libraryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Library"
+msgstr "Библиотека"
+
+#. Xdah7
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. QwzLG
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"macronameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Макро име"
+
+#. MQmGW
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"commandsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "Наредбе"
+
+#. kaMMS
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Word"
-msgstr "Речи"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#: hyphenate.ui
+#. BDoqf
+#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"ok\n"
+"movemenu.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyphenate"
-msgstr "Преломи"
+msgid "Menu _position"
+msgstr "Положај менија"
-#: hyphenate.ui
+#. 6xmt3
+#: namedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"continue\n"
+"namedialog.ui\n"
+"NameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. VC3wp
+#: newmenu.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newmenu.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Skip"
-msgstr "Прескочи"
+msgid "_Menu name"
+msgstr "Име менија"
-#: charnamepage.ui
+#. GEXrY
+#: newmenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westfontnameft-nocjk\n"
+"newmenu.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Породица"
+msgid "Menu _position"
+msgstr "Положај менија"
-#: charnamepage.ui
+#. Mi4hS
+#: newtabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"weststyleft-nocjk\n"
+"newtabledialog.ui\n"
+"NewTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Уметни табелу"
+
+#. fCCBW
+#: newtabledialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newtabledialog.ui\n"
+"columns_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "_Number of columns:"
+msgstr "Број колона:"
-#: charnamepage.ui
+#. CJZWQ
+#: newtabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westsizeft-nocjk\n"
+"newtabledialog.ui\n"
+"rows_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+msgid "_Number of rows:"
+msgstr "Број редова:"
-#: charnamepage.ui
+#. UvXbA
+#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westlangft-nocjk\n"
+"newtoolbardialog.ui\n"
+"NewToolbarDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. toAG6
+#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newtoolbardialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
+msgid "_Toolbar Name"
+msgstr "Назив палете са алаткама"
+
+#. nyPaZ
+#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newtoolbardialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save In"
+msgstr "Чувај у"
+
+#. wfHCC
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"add\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#. Cnw5p
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"add\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#. dpF5d
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Уреди коментар"
+
+#. nddDp
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Уреди коментар"
+
+#. edwGY
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"delete\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#. Gv8m5
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"delete\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#. AC3BK
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"formatf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format code"
+msgstr "Код за форматирање"
+
+#. HAFvh
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"decimalsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Decimal places"
+msgstr "Децимална места"
+
+#. uGGrN
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"leadzerosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Leading _zeroes"
+msgstr "Водеће ~нуле"
+
+#. 8FAG5
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"negnumred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Negative numbers red"
+msgstr "Негативни бројеви црвено"
+
+#. jBNzX
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"thousands\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thousands separator"
+msgstr "Раздвајач хиљада"
+
+#. 3ZyvH
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"optionsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. WDwwP
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_ategory"
+msgstr "Категорија"
+
+#. j9YB6
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"formatft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fo_rmat"
+msgstr "Формат"
+
+#. SfLZr
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"sourceformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "So_urce Format"
+msgstr "~Изворни формат"
+
+#. kCYAX
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language"
msgstr "Језик"
-#: charnamepage.ui
+#. RBXde
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label21\n"
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Све"
+
+#. dVHwA
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Кориснички дефинисан"
+
+#. 5mDAh
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. qMFxa
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
+
+#. FHyQC
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#. GzDGe
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. AoAdJ
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
+
+#. N6KFo
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Научни"
+
+#. CRyF6
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Разломак"
+
+#. CYk4p
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Булова вредност"
+
+#. C7Ndg
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
+
+#. LNBCM
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatically"
+msgstr "Аутоматски"
+
+#. 7wQme
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"fromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From file..."
+msgstr "Из датотеке..."
+
+#. DN2CG
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"gallery\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Галерија"
+
+#. FJ6CV
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Ниво"
+
+#. aPNR8
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. NCzDC
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"charstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Стил знакова"
+
+#. BrWdE
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"sublevelsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "Прикажи поднивое"
+
+#. QYJQ2
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"startatft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Почни са"
+
+#. XrCq3
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bitmapft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#. kbiAv
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#. hjHtx
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"heightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Висина"
+
+#. TDkcR
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"keepratio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr "Задржи размеру"
+
+#. HkmDW
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment "
+msgstr "Поравнање"
+
+#. 6FtHZ
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of baseline"
+msgstr "Врх основне линије"
+
+#. nNGwB
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of baseline"
+msgstr "Центар основне линије"
+
+#. 7zfFT
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of baseline"
+msgstr "Дно основне линије"
+
+#. VxGHh
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr "Врх знака"
+
+#. JFZBE
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr "Средина знака"
+
+#. GSpx7
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "Дно знака"
+
+#. Rzq3K
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Врх линије"
+
+#. EJPGA
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr "Средина линије"
+
+#. GL3bH
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Дно линије"
+
+#. rELFc
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bitmap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select..."
+msgstr "Изаберите..."
+
+#. xFGbv
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"colorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
+
+#. AHund
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"relsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Relative size"
+msgstr "~Релативна величина"
+
+#. FPwGy
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"numalignft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "Поравнање"
+
+#. p2HDn
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"numalign\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. R7bzy
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"numalign\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Центрирано"
+
+#. udB4W
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"numalign\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. VeBxX
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bulletft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знакова:"
+
+#. nrc9z
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bullet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. 4TBEo
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"suffixft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "По_сле"
+
+#. wTAnk
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"prefixft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "_Пре"
+
+#. FCELN
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"separator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Раздвојник"
+
+#. epT2M
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Нумерисање"
+
+#. zSnpk
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"allsame\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Consecutive numbering"
+msgstr "~Надовезано набрајање"
+
+#. dTjxQ
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All Levels"
+msgstr "Сви нивои"
+
+#. pkG9Q
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#. U76YL
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "А, Б, В, ..."
+
+#. Cmm5j
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, б, в, ..."
+
+#. Bq9vu
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+#. tcDhW
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+#. eaytz
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#. BMBX2
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#. WDFGA
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bullet"
+msgstr "Ознака за набрајање"
+
+#. YEayk
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#. 7qAQE
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linked graphics"
+msgstr "Повезане графике"
+
+#. uEFQ9
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ниједан"
+
+#. G3WFy
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "Природно набрајање"
+
+#. FAUiW
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. VtS9F
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. qRnrh
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. 2opz6
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. N4fUY
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. 2oYLu
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. EBYSC
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. AZfJG
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. 8CD8v
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. LWJyT
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. xGXC9
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. VsgmF
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. BS3BF
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"24\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+
+#. Fak3v
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"25\n"
+"stringlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "грчки: α, β, γ,..."
+
+#. RQp8R
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Ниво"
+
+#. CL7XJ
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numfollowedby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "Набрајање праћено са"
+
+#. EMvaW
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"num2align\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_umbering Alignment"
+msgstr "Поравнање набрајања"
+
+#. G7BHj
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"alignedat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "Поравнато на"
+
+#. 2dLeD
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"indentat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "Увучено на"
+
+#. 9bWFy
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"at\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr "на"
+
+#. 2EeVN
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. oz23Y
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"indent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Увлачење"
+
+#. ThcUf
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"relative\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relati_ve"
+msgstr "Релативно"
+
+#. xFWqF
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numberingwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "Ширина набрајања"
+
+#. jywGt
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numdist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+msgstr "Минимални размак броја и текста"
+
+#. JuCTB
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numalign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_umbering alignment"
+msgstr "Поравнање набрајања"
+
+#. FjEE5
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "Положај и размак"
+
+#. 5J8vv
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. A2SAh
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Центрирано"
+
+#. Enb9T
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. D3D9Q
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "Место табулатора"
+
+#. oKDC7
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Размак"
+
+#. w4fjv
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ништа"
+
+#. PD3HL
+#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objectnamedialog.ui\n"
+"ObjectNameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. JdSdJ
+#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objectnamedialog.ui\n"
+"object_name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "Име"
+
+#. xovrB
+#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objecttitledescdialog.ui\n"
+"ObjectTitleDescDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. j4ciG
+#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objecttitledescdialog.ui\n"
+"object_title_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. 2REjU
+#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objecttitledescdialog.ui\n"
+"desc_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. VBErb
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"acctool\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
+msgstr ""
+"Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)"
+
+#. TABiZ
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"textselinreadonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
+msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима"
+
+#. ZatZE
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"animatedgraphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow animated _graphics"
+msgstr "Омогући анимирану ~графику"
+
+#. TdGbh
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"animatedtext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow animated _text"
+msgstr "Омогући анимирани ~текст"
+
+#. sxAxH
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"tiphelptimeout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Help tips disappear after"
+msgstr "~Помоћни савети нестају после"
+
+#. uqyuL
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "seconds"
+msgstr "сек."
+
+#. kve4v
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Разне опције"
+
+#. A8Efm
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"autodetecthc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
+msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему"
+
+#. VhuRZ
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"autofontcolor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use automatic font _color for screen display"
+msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану"
+
+#. t86sM
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"systempagepreviewcolor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use system colors for page previews"
+msgstr "~Користи системске боје за преглед странице"
+
+#. qkE4t
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options for high contrast appearance"
+msgstr "Опције за изглед великог контраста"
+
+#. S4cHv
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"javaenabled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use a Java runtime environment"
+msgstr "~Користи Јавино радно окружење"
+
+#. 5jz2F
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
+msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):"
+
+#. hc46T
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "Додај..."
+
+#. FHLHb
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"parameters\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Parameters..."
+msgstr "~Параметри..."
+
+#. CMgJ5
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"classpath\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Class Path..."
+msgstr "Путања ~класе..."
+
+#. QRc5o
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"vendor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Произвођач"
+
+#. PAwFh
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"version\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Version"
+msgstr "Издање"
+
+#. aGMfm
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"features\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Features"
+msgstr "Функције"
+
+#. Q9BnA
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"a11y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "with accessibility support"
+msgstr "са подршком за помоћну технологију"
+
+#. 8MC93
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"selectruntime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Java Runtime Environment"
+msgstr "Изаберите Јавино радно окружење"
+
+#. eQZnY
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"javapath\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location: "
+msgstr "Локација: "
+
+#. PMyzu
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Java options"
+msgstr "Опције за јаву"
+
+#. J3GKH
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"experimental\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable experimental features"
+msgstr "Омогући експерименталне могућности"
+
+#. v9VNE
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"exp_sidebar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
+msgstr ""
+
+#. ACrBF
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"macrorecording\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable macro recording"
+msgstr "Омогући снимање макроа"
+
+#. T7YaE
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optional (unstable) options"
+msgstr "Додатне опције (нестабилно)"
+
+#. 75mdw
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Scheme"
+msgstr "Скуп"
+
+#. oRDBt
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Скуп боја"
+
+#. kycWg
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"uielements\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User interface elements"
+msgstr "Елементи корисничког сучеља"
+
+#. DdBTE
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"colorsetting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color setting"
+msgstr "Подешавање боја"
+
+#. GEMpi
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. hZ8Et
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"on\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "Укључено"
+
+#. Bs9AQ
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom colors"
+msgstr "Прилагођене боје"
+
+#. dhtMk
+#: optbrowserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optbrowserpage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display documents in browser"
+msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу"
+
+#. ZVBKB
+#: optbrowserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optbrowserpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browser Plug-in"
+msgstr "Додатак за веб прегледач"
+
+#. BxCLp
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_E-mail program"
+msgstr "Читач ~е-поште"
+
+#. ab8SB
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. mtQoA
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"browsetitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All files"
+msgstr "Све датотеке"
+
+#. bXgs9
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+msgstr "Слање документа као прилога у е-писму"
+
+#. DEnex
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"wo_basic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load Basic _code"
+msgstr "Учитај бејзик ~код"
+
+#. nGCpP
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"wo_exec\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xecutable code"
+msgstr "~Извршни код"
+
+#. whUds
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"wo_saveorig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _original Basic code"
+msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код"
+
+#. 5BZBg
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+
+#. D3kYn
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"ex_basic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lo_ad Basic code"
+msgstr "Учитај бејзик ~код"
+
+#. AvGR9
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"ex_exec\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xecutable code"
+msgstr "~Извршни код"
+
+#. aDX6v
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"ex_saveorig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sa_ve original Basic code"
+msgstr "~Сачувај изворни бејзик код"
+
+#. gfET4
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+
+#. TGS9Z
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"pp_basic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load Ba_sic code"
+msgstr "Учитај беј~зик код"
+
+#. QRZcw
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"pp_saveorig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sav_e original Basic code"
+msgstr "Са~чувај изворни бејзик код"
+
+#. 5CETf
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+
+#. jpybG
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. QXR2u
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_place with"
+msgstr "Замени са"
+
+#. CGGvB
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"always\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always"
+msgstr "Увек"
+
+#. 2QABC
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"screenonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Screen only"
+msgstr "Само екран"
+
+#. As9ci
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"font\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#: charnamepage.ui
+#. wBRcz
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westfontnameft-cjk\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"replacewith\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Породица"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Замени са"
-#: charnamepage.ui
+#. tiLCp
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"weststyleft-cjk\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"usetable\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "_Apply replacement table"
+msgstr "~Примени табелу замена"
-#: charnamepage.ui
+#. LsfgD
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westsizeft-cjk\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
+msgid "Replacement table"
+msgstr "Користи табелу замена"
+
+#. qqAxf
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fon_ts"
+msgstr "Фонтови"
+
+#. DENxw
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size"
msgstr "Величина"
-#: charnamepage.ui
+#. cuPUB
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westlangft-cjk\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"fontname\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. B4p4a
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"nonpropfontonly\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
+msgid "_Non-proportional fonts only"
+msgstr "Само непропорционални фонтови"
-#: charnamepage.ui
+#. aahnB
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label4\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western text font"
-msgstr "Западни фонт за текст"
+msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
+msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд"
-#: charnamepage.ui
+#. 3qcbV
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eastfontnameft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"tooltips\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Породица"
+msgid "_Tips"
+msgstr "~Савети"
-#: charnamepage.ui
+#. pvArS
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eaststyleft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"exthelp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "_Extended tips"
+msgstr "~Продужени савети"
-#: charnamepage.ui
+#. GnCKE
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eastsizeft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"helpagent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+msgid "_Help Agent"
+msgstr "~Агент помоћи"
-#: charnamepage.ui
+#. m2z5X
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eastlangft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"resethelpagent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
+msgid "_Reset Help Agent"
+msgstr "~Ресетуј агента помоћи"
-#: charnamepage.ui
+#. bFZQQ
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label5\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian text font"
-msgstr "Азијски фонт за текст"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
-#: charnamepage.ui
+#. 56FCp
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctlfontnameft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"filedlg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Породица"
+msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
+msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће"
-#: charnamepage.ui
+#. dPGGB
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctlstyleft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "Open/Save dialogs"
+msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке"
-#: charnamepage.ui
+#. ECsKA
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctlsizeft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"printdlg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
+msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће "
-#: charnamepage.ui
+#. Sqk4P
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctllangft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
+msgid "Print dialogs"
+msgstr "Прозорче за штампање"
-#: charnamepage.ui
+#. Tz2Cc
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"docstatus\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
+msgstr "~Штампање обележава документ као измењен"
+
+#. iN8j7
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"savealways\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
+msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен"
+
+#. ApWEu
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document status"
+msgstr "Стање документа"
+
+#. FEfvM
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "CTL font"
-msgstr "CTL фонт"
+msgid "_Interpret as years between "
+msgstr "Тумачи као годину између"
-#: charnamepage.ui
+#. 2uCwq
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label19\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"toyear\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgid "and "
+msgstr "и "
-#: insertfloatingframe.ui
+#. mBmr9
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"InsertFloatingFrameDialog\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Year (two digits)"
+msgstr "Година (две цифре)"
+
+#. 75yzB
+#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optionsdialog.ui\n"
+"OptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Својства плутајућег оквира"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. E8TkC
+#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
+"optionsdialog.ui\n"
+"notloaded\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr "Не могу да учитам изабрани модул."
+
+#. 7aetw
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number of steps"
+msgstr "Број корака"
+
+#. TJvEE
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "Опозвати"
+
+#. 72gnq
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
+msgstr "Користи за %PRODUCTNAME"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. BTqN8
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
+"optmemorypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
+msgid "_Memory per object"
+msgstr "Меморија по објекту"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. Jjqwm
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"buttonbrowse\n"
+"optmemorypage.ui\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Избор..."
+msgid "Remove _from memory after"
+msgstr "После уклони из меморије"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. vUCVb
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"scrollbaron\n"
+"optmemorypage.ui\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "Укључено"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. QrZoD
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"scrollbaroff\n"
+"optmemorypage.ui\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Искључено"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. 4YBX9
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"scrollbarauto\n"
+"optmemorypage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "hh:mm"
+msgstr "чч:мм"
+
+#. FxsXz
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics cache"
+msgstr "Графички кеш"
+
+#. 2rDHd
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of objects "
+msgstr "Број објеката"
+
+#. KQn5L
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cache for inserted objects"
+msgstr "Кеш за уметнуте објекте"
+
+#. EN9aX
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"quicklaunch\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система"
+
+#. JDyeM
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"systray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable systray Quickstarter"
+msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони"
+
+#. FCgxF
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач"
+
+#. GNKEq
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"autocheck\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Check for updates automatically"
+msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње"
+
+#. e9fj8
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"everyday\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every Da_y"
+msgstr "Сваки ~дан"
+
+#. yGZCH
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"everyweek\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every _Week"
+msgstr "Сваке ~седмице"
+
+#. FGTB2
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"everymonth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every _Month"
+msgstr "Сваког ~месеца"
+
+#. rsxVr
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"lastchecked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%"
+
+#. doCeR
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"checknow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check _now"
+msgstr "Провери ~сада"
+
+#. RLKm7
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"autodownload\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Download updates automatically"
+msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања"
+
+#. TH3RS
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"destpathlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Download destination:"
+msgstr "Одредиште преузимања:"
+
+#. kAGYQ
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"changepath\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ch_ange..."
+msgstr "~Промени..."
+
+#. wZUFw
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"neverchecked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr "Последња провера: још увек није"
+
+#. DV5yg
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Online Update Options"
+msgstr "Опције ажурирања са мреже"
+
+#. nsFFk
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. kzjTR
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"path\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Путања"
+
+#. NPxcB
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"editpaths\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Paths: %1"
+msgstr "Уреди путање: %1"
+
+#. RbZWw
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME"
+
+#. 6WrFV
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. RsTLk
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "Уреди..."
+
+#. 6VX69
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Proxy s_erver"
+msgstr "Посредни с~ервер"
+
+#. nvZ29
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"proxymode\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ниједан"
+
+#. QDow5
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"proxymode\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#. FytxF
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"proxymode\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "Ручно"
+
+#. DuJSv
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HT_TP proxy"
+msgstr "ХТ~ТП посредник"
+
+#. FWMxx
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpportft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port"
+msgstr "Порт"
+
+#. BfZvw
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HTTP_S proxy"
+msgstr "ХТТП~С посредник"
+
+#. 7edES
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"ftpft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_FTP proxy"
+msgstr "~ФТП посредник"
+
+#. M4J5k
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"noproxyft\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "_No proxy for:"
+msgstr "~Без посредника за:"
+
+#. A3B5Y
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpsportft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_ort"
+msgstr "Порт"
+
+#. PH5ES
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"ftpportft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_ort"
+msgstr "Порт"
+
+#. aVB9p
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"noproxydesc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator ;"
+msgstr "Раздвајач ;"
+
+#. BQDBK
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#. DBmWq
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"load_docprinter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load printer settings with the document"
+msgstr "Учитај својства штампача са документом"
+
+#. vVNxk
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"load_settings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load user-specific settings with the document"
+msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом"
+
+#. E79BF
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load"
+msgstr "Учитај"
+
+#. G3EyY
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"autosave\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _AutoRecovery information every"
+msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких"
+
+#. 36wHE
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"autosave_mins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minutes"
+msgstr "мин."
+
+#. EAbBn
+#: optsavepage.ui
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"userautosave\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically save the document too"
+msgstr ""
+
+#. VqGoW
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"relative_fsys\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save URLs relative to file system"
+msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем"
+
+#. AFFdp
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"relative_inet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет"
+
+#. YS72Z
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"docinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања"
+
+#. dqqLD
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"backup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Al_ways create backup copy"
+msgstr "Ув~ек направи резервну копију"
+
+#. 6gFSq
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Талас"
+
+#. XqNFD
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"sizeoptimization\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size optimization for ODF format"
+msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат"
+
+#. h4hEq
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"warnalienformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату"
+
+#. 2NNkH
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfwarning_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+msgstr ""
+"Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и "
+"форматирања."
+
+#. ptjzC
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfversion\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.0/1.1"
+msgstr "1.0/1.1"
+
+#. uhBKX
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfversion\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#. cToCN
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfversion\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)"
+
+#. ubRZp
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfversion\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "проширени 1.2 (препоручено)"
+
+#. aDD9Y
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ODF format version:"
+msgstr "верзија ОДФ формата"
+
+#. 5JMM4
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"saveas_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always sa_ve as:"
+msgstr "Увек сач~увај као"
+
+#. q3xyY
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text document"
+msgstr "Текст"
+
+#. aoDvW
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr "ХТМЛ документ"
+
+#. TMjZv
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Master document"
+msgstr "Главни документ"
+
+#. L9P6B
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "таблица"
+
+#. g7vam
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Презентација"
+
+#. AJZda
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
+
+#. EiYvN
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Формула"
+
+#. 8GHEa
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_ocument type:"
+msgstr "Тип д~окумента"
+
+#. DVWVD
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default file format and ODF settings"
+msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке"
+
+#. juJm2
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Adjust security related options and define warnings for hidden information "
+"in documents. "
+msgstr ""
+"Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења за "
+"скривене податке у документима."
+
+#. 8PRS7
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "Подешавања..."
+
+#. srMC6
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
+
+#. y9FZy
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"savepassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Persistently _save passwords for web connections"
+msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања"
+
+#. Ffjcr
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"usemasterpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
+msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)"
+
+#. wxhJE
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"masterpasswordtext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it "
+"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected "
+"password list."
+msgstr ""
+"Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку из "
+"листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је унесете."
+
+#. 4Ep82
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"nopasswordsave\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of "
+"passwords stored and resets the master password.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete password list and reset master password?"
+msgstr ""
+"Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних лозинки "
+"и поништава главну лозинку.\n"
+"\n"
+"Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?"
+
+#. SrmJ3
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"connections\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connect_ions..."
+msgstr "Повезивања..."
+
+#. D5nAV
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"masterpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Master Password..."
+msgstr "Главна лозинка..."
+
+#. 9U5JE
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Passwords for web connections"
+msgstr "Лозинке за веб везе"
+
+#. MAwme
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
+"developers."
+msgstr ""
+"Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и "
+"места од поверења."
+
+#. Fy7EU
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro Securit_y..."
+msgstr "Сигурност макроа..."
+
+#. CXyqc
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro security"
+msgstr "Сигурност макроа"
+
+#. zeBGE
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
+"digital signatures."
+msgstr ""
+"Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског "
+"потписа."
+
+#. b8hG4
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"cert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Certificate..."
+msgstr "Сертификати..."
+
+#. AkXG9
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Путања сертификата"
+
+#. m4DeH
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"companyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. VZJnU
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First/Last _name/Initials"
+msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
+
+#. 4F8Cx
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"streetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Street"
+msgstr "Улица"
+
+#. gX4ig
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"cityft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "City/State/_Zip"
+msgstr "Град/ држава/ поштански број"
+
+#. nXYAi
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"countryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Country/Re_gion"
+msgstr "Држава/ регија"
+
+#. qBBMt
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"titleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title/Position"
+msgstr "~Звање/ позиција"
+
+#. uxc85
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"phoneft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tel. (Home/_Work)"
+msgstr "Телефон (кућни/ службени)"
+
+#. bQapG
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"phoneft-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr ""
+
+#. CKKMb
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"faxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fa_x/E-mail"
+msgstr "Фа~кс/ е-пошта"
+
+#. ERbnW
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Име"
+
+#. sCNsU
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Презиме"
+
+#. ErCVq
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"shortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Иницијали"
+
+#. yXFmt
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"city-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+#. owGx4
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"state-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "State"
+msgstr "Стање"
+
+#. c53dC
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"zip-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Zip code"
+msgstr "Поштански број"
+
+#. nepk6
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"title-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. QiK7G
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"position-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. Wgods
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"home-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr ""
+
+#. mMDCG
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"work-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Work telephone number"
+msgstr ""
+
+#. 9fE3T
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"fax-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "FAX number"
+msgstr ""
+
+#. XP7Fo
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"email-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "email address"
+msgstr "Е-а~дреса"
+
+#. MZBdH
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"usefordocprop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use data for document properties"
+msgstr "Подаци о кориснику за својства документа"
+
+#. GxG6H
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
+msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали"
+
+#. yPDBu
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Презиме"
+
+#. Z6DjH
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#. CgMAg
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Иницијали"
+
+#. CqUFH
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Име"
+
+#. cxVoV
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/First _name/Initials"
+msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
+
+#. BrdMi
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Презиме"
+
+#. N7xZX
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Име"
+
+#. vCv2X
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Иницијали"
+
+#. usTB2
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russtreetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Street/Apartment number"
+msgstr "Улица и број"
+
+#. 6GQ2z
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russtreet-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+#. 9sWPz
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"apartnum-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Apartment number"
+msgstr ""
+
+#. uCWq2
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"icityft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Zip/City"
+msgstr "Поштански број/ град"
+
+#. AjaqB
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"icity-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+#. tcsMA
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"izip-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Zip code"
+msgstr "Поштански број"
+
+#. s7chU
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#. JRK6D
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sc_aling"
+msgstr "Развлачење"
+
+#. 3B6At
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icon _size and style"
+msgstr "Величина и стил иконица"
+
+#. wMbuV
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматско"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. gCXUH
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr "Мале"
+
+#. Bp3uC
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr "Велике"
+
+#. RUyAJ
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. orxBN
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Galaxy (default)"
+msgstr "Галаксија (подраз.)"
+
+#. sV9M2
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Велики контраст"
+
+#. vDTiW
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Industrial"
+msgstr "Индустријски"
+
+#. aXojc
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crystal"
+msgstr "Кристал"
+
+#. MgsCW
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango"
+msgstr "Танго"
+
+#. xjCCk
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Oxygen"
+msgstr "Кисеоник"
+
+#. QcdbE
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Classic"
+msgstr "Класичне"
+
+#. SdENE
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Human"
+msgstr "људски"
+
+#. Cmaun
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr "Танго (проба)"
+
+#. 4iRsE
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"systemfont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use system _font for user interface"
+msgstr "Користи системски фонт за сучеље"
+
+#. xEE4B
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Screen font antialiasin_g"
+msgstr "Умекшавање екранског фонта"
+
+#. 2AWSG
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m"
+msgstr "из"
+
+#. oUTWs
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aaunits\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "pixels"
+msgstr "px"
+
+#. DwoHW
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scroll bar"
-msgstr "Клизач"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Сучеље"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. roiXc
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"borderon\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "Укључено"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Иконице у менијима"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. GiQuv
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"borderoff\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. YGvpf
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Сакриј"
+
+#. FqMec
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Прикажи"
+
+#. 7nSuk
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Искључено"
+msgid "Menu"
+msgstr "Мени"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. PvtAY
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Прикажи фонтове"
+
+#. fbewP
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Прикажи историју фонтова"
+
+#. mvsiu
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Листе фонтова"
+
+#. Zd9Dy
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Користи хардверско убрзање"
+
+#. vLmyf
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Користи омекшавање"
+
+#. xUqNZ
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Ивица"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Графички излаз"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. zLtRX
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"widthlabel\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
+msgid "Mouse _positioning"
+msgstr "Позиционирање миша"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. P4q6j
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"heightlabel\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
+msgid "Middle Mouse _button"
+msgstr "Средње дугме миша"
+
+#. r6JEo
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousepos\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default button"
+msgstr "Подразумевани тастер"
+
+#. frW9J
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousepos\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dialog center"
+msgstr "Центрирање прозорчића"
+
+#. TGuAH
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousepos\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No automatic positioning"
+msgstr "Без аутоматског позиционирања"
+
+#. xWtDE
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No function"
+msgstr "Без функције"
+
+#. EAGQJ
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic scrolling"
+msgstr "Аутоматско листање"
+
+#. kZ8rp
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr "Убацивање исечка из списка"
+
+#. 3ZDBs
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Миш"
+
+#. RAgDR
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. 5yVcu
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. nAf7V
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format:"
+msgstr "Формат"
+
+#. D6ua2
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelWidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Ширина:"
+
+#. 97p5D
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelHeight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height:"
msgstr "Висина"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. 3DFPZ
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"defaultwidth\n"
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelOrientation\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевни"
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "~Оријентација"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. GRjHg
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"defaultheight\n"
+"pageformatpage.ui\n"
+"radiobuttonPortrait\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Усправно"
+
+#. vnGxG
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"radiobuttonLandscape\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "L_andscape"
+msgstr "Положено"
+
+#. BqvbL
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelTextFlow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text direction:"
+msgstr "Смер текста"
+
+#. FYhnf
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelPaperTray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paper _tray:"
+msgstr "Касета за папир"
+
+#. AAG4L
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelPaperFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paper format"
+msgstr "Формат папира"
+
+#. km2o2
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelTopMargin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top:"
+msgstr "Горе:"
+
+#. bGo48
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelBottomMargin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Доле:"
+
+#. ACMbZ
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelRightMargin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right:"
+msgstr "Десно:"
+
+#. BY39R
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelOuter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_uter:"
+msgstr ""
+
+#. G56FH
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelLeftMargin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left:"
+msgstr "Лево:"
+
+#. 5jBeL
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelInner\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nner:"
+msgstr ""
+
+#. NVLRH
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelMargins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins"
+msgstr "Маргине"
+
+#. QLfL7
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelPageLayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page layout:"
+msgstr "Распоред странице"
+
+#. YA7ED
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format:"
+msgstr "Формат"
+
+#. xDpVA
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"checkRegisterTrue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Register-tr_ue"
+msgstr "Регистарски тачно"
+
+#. HFG2c
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelTblAlign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table alignment:"
+msgstr "Поравнање табеле"
+
+#. pcrDm
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"checkbuttonHorz\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. DCDph
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"checkbuttonVert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Усправно"
+
+#. cLXHE
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"checkAdaptBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit object to paper format"
+msgstr "~Уклопи објекат у формат папира"
+
+#. 3MMhE
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelRegisterStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reference _Style:"
+msgstr "~Стил референце"
+
+#. f7pPv
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout settings"
+msgstr "Подешавање изгледа"
+
+#. N8gLA
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelMsg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The margin settings are out of print range.\n"
+"\n"
+"Do you still want to apply these settings?"
+msgstr ""
+"Подешавања за маргине су ван области за штампу.\n"
+"\n"
+"Ипак желите да користите ова подешавања?"
+
+#. n9Say
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#. Svc7u
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "А, Б, В, ..."
+
+#. AANWA
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, б, в, ..."
+
+#. AKxWJ
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+#. U5tq8
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+#. c9ycB
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ниједан"
+
+#. t5hEC
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#. dxCB4
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#. pWgF9
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "Природно набрајање"
+
+#. F2Gwa
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. FENAC
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. xBEB5
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. dGNfP
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. Ro7kH
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. BaCV8
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. pXdho
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. mowhm
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. 9yCAN
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. vSs8L
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. zfKCa
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. aW4Bb
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. cyhxG
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+
+#. WDxjE
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "грчки: α, β, γ,..."
+
+#. wCAhb
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right and left"
+msgstr "Десно и лево"
+
+#. dCD2v
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Пресликано"
+
+#. ksjGg
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only right"
+msgstr "Само десно"
+
+#. Gi6VG
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only left"
+msgstr "Само лево"
+
+#. CnT3i
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"PasteSpecialDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Убаци посебно"
+
+#. BiMhV
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source:"
+msgstr "Извор:"
+
+#. 6sSvs
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. GS3PG
+#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Plain look, do not use Themes"
+msgstr "Обичан изглед, без персоне"
+
+#. 2u9y8
+#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pre-installed Theme (if available)"
+msgstr "Преинсталирана персона (ако је доступно)"
+
+#. UZzGc
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Own Theme"
+msgstr ""
+
+#. 3R6Jh
+#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Theme"
+msgstr "Изабери текст"
+
+#. AsgNv
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"personas_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Firefox Themes"
+msgstr ""
+
+#. xf2Vn
+#: pickbulletpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickbulletpage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. xZDRP
+#: pickgraphicpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
+"linkgraphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link graphics"
+msgstr "Веза графике"
+
+#. 6aP7D
+#: pickgraphicpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
+"errorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
+msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)."
+
+#. 8GBjh
+#: pickgraphicpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. YHDC8
+#: picknumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"picknumberingpage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. DbRZf
+#: pickoutlinepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickoutlinepage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. ohnhd
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"superscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Експонент"
+
+#. GDqxK
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Обично"
+
+#. VrKoB
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"subscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Индекс"
+
+#. GcF5V
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"raiselower\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Raise/lower by"
+msgstr "Издигни/ спусти за"
+
+#. FRw5T
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. KqdAn
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"relativefontsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Релативна величина слова"
+
+#. MREa8
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. Ntiac
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"0deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 степени"
+
+#. EFfJZ
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"90deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 степени"
+
+#. 6vXjM
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"270deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 степени"
+
+#. PuucD
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"fittoline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "Уклопи према линији"
+
+#. 6vFH7
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scale width"
+msgstr "Развуци ширину"
+
+#. SmTeY
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotateandscale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation / Scaling"
+msgstr "Ротација/ развлачење"
+
+#. CWcFG
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Ротација"
+
+#. 9Bn7M
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"kerningft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr "од"
+
+#. KG6Bc
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"pairkerning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pair kerning"
+msgstr "Примицање парова"
+
+#. CvJuD
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Одвајање"
+
+#. Xjwpx
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label51\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. szYTx
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевни"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. 5pcZJ
+#: positionpage.ui
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"label3\n"
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Expanded"
+msgstr "Развучено"
+
+#. WXUKA
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Condensed"
+msgstr "Збијено"
+
+#. AEtWN
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"ScriptOrganizerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%MACROLANG Macros"
+msgstr "%MACROLANG Макрои"
+
+#. V9kDq
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"run\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Размак до садржаја"
+msgid "Run"
+msgstr "Покрени"
-#: insertplugin.ui
+#. sPpeB
+#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
-"InsertPluginDialog\n"
+"scriptorganizer.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create..."
+msgstr "Направи..."
+
+#. gf22Q
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
+#. EpGoC
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr "Обриши..."
+
+#. gTXjF
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"macrosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "Макрои"
+
+#. WHdjC
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Plug-in"
-msgstr "Уметни додатак"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
-#: insertplugin.ui
+#. GHSuB
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
-"urlbtn\n"
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"savesenddocs\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Избор..."
+msgid "_When saving or sending"
+msgstr "Приликом чувања или слања"
-#: insertplugin.ui
+#. bD7AT
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"whensigning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When _signing"
+msgstr "Приликом потписивања"
+
+#. tVaGT
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"whenprinting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When _printing"
+msgstr "Приликом штампе"
+
+#. GeFBH
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"whenpdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When creating PDF _files"
+msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека"
+
+#. GfWCC
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or "
+"notes:"
+msgstr ""
+"Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке "
+"или белешке:"
+
+#. RuND5
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File/URL"
-msgstr "Датотека/ УРЛ"
+msgid "Security warnings"
+msgstr "Сигурносна упозорења"
-#: insertplugin.ui
+#. bGoVT
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"removepersonal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove personal information on saving"
+msgstr "Уклони личне податке при чувању"
+
+#. RVAmE
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recommend password protection on sa_ving"
+msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања"
+
+#. BU9Yc
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"ctrlclick\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
+msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик"
+
+#. zU56e
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+msgid "Security options"
+msgstr "Сигурносне опције"
+
+#. B5FJH
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find "
+"the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. FNVEi
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"visit_personas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visit Firefox Themes"
+msgstr ""
+#. VgFD2
+#: select_persona_dialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that "
+"contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
+msgstr ""
+"Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и "
+"убаците је у поље испод."
+
+#. i7Jgb
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Theme address:"
+msgstr ""
+
+#. tWtjj
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1823,15 +9587,28 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Посебни знаци"
+#. EWwxe
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"deletelast\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _Last"
+msgstr ""
+
+#. 4nw8L
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
+#. 7YbF3
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1841,6 +9618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Строги подскуп"
+#. FgAHy
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1849,3 +9627,1035 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Characters:"
msgstr "Знакова:"
+
+#. WRTCn
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"SpellingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#. iFCeU
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "Подешавања..."
+
+#. BxCkk
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"notindictft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Not in dictionary"
+msgstr "~Није у речнику"
+
+#. d8psb
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ignore Once"
+msgstr "Занемари ~једном"
+
+#. KpLzY
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"suggestionsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Suggestions"
+msgstr "~Предлози"
+
+#. YCwkg
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Correct"
+msgstr ""
+
+#. GhaMN
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"changeall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Correct A_ll"
+msgstr ""
+
+#. MUikE
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"autocorrect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alwa_ys correct"
+msgstr ""
+
+#. 2vpSE
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"checkgrammar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check _Grammar"
+msgstr "Провери ~граматику"
+
+#. GBa9k
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"ignoreall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr "Занемари све"
+
+#. QfpG9
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"ignorerule\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_gnore Rule"
+msgstr "~Занемари правило"
+
+#. CVFJB
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text languag_e"
+msgstr "~Језик текста"
+
+#. F2xWM
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"explainlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More..."
+msgstr "Још.."
+
+#. kYqLE
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"resumeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Res_ume"
+msgstr "Настави"
+
+#. XEdQg
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"nosuggestionsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(нема предлога)"
+
+#. WSz4t
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"alttitleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#. LbRkF
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. KoxUA
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"addmb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. SaGJu
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"SplitCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Подели ћелије"
+
+#. ia8wW
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Split cell into:"
+msgstr "~Подели ћелију на"
+
+#. rbrGS
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr "Подели"
+
+#. FCYsV
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"hori\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_orizontally"
+msgstr "В~одоравно"
+
+#. zToAp
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"vert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertically"
+msgstr "~Усправно"
+
+#. unmoq
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"prop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Into equal proportions"
+msgstr "~У једнаким пропорцијама"
+
+#. 86xs3
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Правац"
+
+#. KRzv8
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"StoredWebConnectionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Stored Web Connection Information"
+msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб"
+
+#. K9gCf
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)"
+
+#. FFG74
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"website\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Website"
+msgstr "Веб сајт"
+
+#. c4v9x
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"username\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User name"
+msgstr "Корисничко име"
+
+#. FPEFh
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"removeall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove _All"
+msgstr "Уклони све"
+
+#. K9aPV
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Change Password..."
+msgstr "Промени лозинку..."
+
+#. 2KGpT
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkAuto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr "Аутоматски"
+
+#. YtDsa
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelLineEnd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_haracters at line end"
+msgstr "С~лова на крају линије"
+
+#. xqWN2
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelLineBegin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cha_racters at line begin"
+msgstr "Сло~ва на почетку линије"
+
+#. qrK7o
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelMaxNum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
+msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи"
+
+#. kPy9S
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"LabelHyphenation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Прелом речи"
+
+#. aFQJv
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkInsert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. JBQNz
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkPageStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Page St_yle"
+msgstr "Са ст~илом странице"
+
+#. 59EBt
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelType\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. x9BDC
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelPageNum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page _number"
+msgstr "Број странице"
+
+#. 5CbzY
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelPosition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. DKMAA
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"comboBreakType\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Страница"
+
+#. xUCU4
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"comboBreakType\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Колоне"
+
+#. dUktS
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"comboBreakPosition\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Before"
+msgstr "_Пре"
+
+#. 8FBaE
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"comboBreakPosition\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After"
+msgstr "По_сле"
+
+#. vTuCw
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Breaks"
+msgstr "Преломи"
+
+#. Wa9U9
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkSplitPara\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Do not split paragraph"
+msgstr "Не дели пасус"
+
+#. BwJfX
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkKeepPara\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep with next paragraph"
+msgstr "Задржи са следећим пасусом"
+
+#. 4BeGo
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkOrphan\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Orphan control"
+msgstr "Управљање сирочићима"
+
+#. DEHnL
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkWidow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Widow control"
+msgstr "Управљање прозорима"
+
+#. JTLeJ
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelOrphan\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Линије"
+
+#. qVxcE
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelWidow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Линије"
+
+#. ZpgDF
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelOptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. NGPEj
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"ThesaurusDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Синоними"
+
+#. EJDyD
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замени"
+
+#. u5owP
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current word"
+msgstr "Тренутна реч"
+
+#. FSMAn
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternatives"
+msgstr "Замене"
+
+#. AUATC
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Замени са"
+
+#. dEFZg
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"twolines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "Писање у дуплом прореду"
+
+#. LWuCM
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "Дупли проред"
+
+#. 2pz6H
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Initial character"
+msgstr "Почетни карактер"
+
+#. LMDFH
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Final character"
+msgstr "Завршни карактер"
+
+#. pwsa5
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enclosing character"
+msgstr "Карактер за заграђивање"
+
+#. vBTGT
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label52\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. 4d3cB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ништа)"
+
+#. xCNME
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#. aMmyB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#. Nsa43
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. zhdCx
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#. MApCB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Остали карактери..."
+
+#. TxhCu
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ништа)"
+
+#. 74b9Q
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#. mvGFx
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#. xgaCj
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. M9HTB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#. 9eo2s
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Остали карактери..."
+
+#. HbpJD
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"ZoomDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "Увећање и распоред приказа"
+
+#. FEFCA
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"optimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Оптимално"
+
+#. 97Ygb
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitwandh\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr "Уклопи ширину и висину"
+
+#. Nf8pF
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width"
+msgstr "Уклопи ширину"
+
+#. J9dU9
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"100pc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. aDCB3
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"variable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "Променљиво"
+
+#. 5P2EJ
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "Фактор увећања"
+
+#. tfyx3
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. StcTR
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"singlepage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single page"
+msgstr "Једна страница"
+
+#. ZSFvh
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Колоне"
+
+#. JbED7
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"bookmode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book mode"
+msgstr "Режим књиге"
+
+#. YjgsY
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View layout"
+msgstr "Распоред за приказ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "no_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Plain look, do not use background images"
+#~ msgstr "Обичан изглед, без слике у позадини"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "default_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pre-installed background image (if available)"
+#~ msgstr "Преинсталирана слика за позадину (ако је доступно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "own_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Own image"
+#~ msgstr "Слика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "select_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select Background Image"
+#~ msgstr "Изаберите слику за позадину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "background_label\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Background Image"
+#~ msgstr "Слика за позадину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "own_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Own Persona"
+#~ msgstr "Персона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "select_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select Persona"
+#~ msgstr "Изаберите персону"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Firefox Personas"
+#~ msgstr "Фајерфоксове персоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "alternatives\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "Ознака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona "
+#~ "you like, and want to choose for LibreOffice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Отворите сајт Фајерфоксове персоне (http://www.getpersonas.com). "
+#~ "Пронађите персону која вам се допада за Либреофис."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "visit_personas\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Visit Firefox Personas"
+#~ msgstr "Отвори сајт Фајерфоксових персона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Persona address:"
+#~ msgstr "Лични адресар:"