diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-23 14:42:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-23 15:00:58 +0200 |
commit | 236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch) | |
tree | faa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/sr/desktop | |
parent | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff) |
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/sr/desktop')
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/messages.po | 182 |
1 files changed, 43 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/sr/desktop/messages.po b/source/sr/desktop/messages.po index 773880823aa..226eb17f4d1 100644 --- a/source/sr/desktop/messages.po +++ b/source/sr/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:12+0000\n" "Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/sr/>\n" @@ -17,119 +17,113 @@ msgstr "" "X-Project-Style: openoffice\n" #. v2iwK -#: desktop/inc/strings.hrc:24 +#: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" msgid "Copying: " msgstr "Копирање: " #. 2dzDt -#: desktop/inc/strings.hrc:25 +#: desktop/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING" msgid "Error while adding: " msgstr "Грешка приликом додавања пакета:" #. CUrtD -#: desktop/inc/strings.hrc:26 +#: desktop/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING" msgid "Error while removing: " msgstr "Грешка приликом уклањања пакета: " #. XyESz -#: desktop/inc/strings.hrc:27 +#: desktop/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED" msgid "Extension has already been added: " msgstr "Пакет је већ додат: " #. cuydq -#: desktop/inc/strings.hrc:28 +#: desktop/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE" msgid "There is no such extension deployed: " msgstr "Не постоји размештање пакета: " #. wzGYv -#: desktop/inc/strings.hrc:29 +#: desktop/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY" msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" msgstr "Синхронизујем са складиштем за %NAME додатке" #. dp8bf -#: desktop/inc/strings.hrc:31 +#: desktop/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE" msgid "Enabling: " msgstr "Укључивање пакета: " #. xBysg -#: desktop/inc/strings.hrc:32 +#: desktop/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE" msgid "Disabling: " msgstr "Искључивање пакета:" #. HDgpp -#: desktop/inc/strings.hrc:33 +#: desktop/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE" msgid "Cannot detect media-type: " msgstr "Не могу да одредим тип медија: " #. QfGM7 -#: desktop/inc/strings.hrc:34 +#: desktop/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" msgid "This media-type is not supported: " msgstr "Овај тип носача није подржан: " #. VHcMc -#: desktop/inc/strings.hrc:35 +#: desktop/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING" msgid "An error occurred while enabling: " msgstr "Грешка током укључивања пакета: " #. BqmAM -#: desktop/inc/strings.hrc:36 +#: desktop/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING" msgid "An error occurred while disabling: " msgstr "Грешка током искључивања пакета: " #. Avii2 -#: desktop/inc/strings.hrc:38 +#: desktop/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA" msgid "Configuration Schema" msgstr "Шема подешавања" #. cL9MC -#: desktop/inc/strings.hrc:39 +#: desktop/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_CONF_DATA" msgid "Configuration Data" msgstr "Подаци за подешавање" #. S8Pj8 -#: desktop/inc/strings.hrc:41 +#: desktop/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB" msgid "Basic Library" msgstr "Основна библиотека" #. Tnphj -#: desktop/inc/strings.hrc:42 +#: desktop/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB" msgid "Dialog Library" msgstr "Прозорче библиотека" #. ThJQm -#: desktop/inc/strings.hrc:43 +#: desktop/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME" msgid "The library name could not be determined." msgstr "Име библиотеке се не може одредити." #. G6SqW -#: desktop/inc/strings.hrc:45 +#: desktop/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "проширење" -#. o6NBi -#: desktop/inc/strings.hrc:46 -msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" -msgid "All supported files" -msgstr "" - #. 5TAZB #: desktop/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT" @@ -831,131 +825,71 @@ msgid "Extension Manager" msgstr "Управник пакета" #. gjCkd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:84 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:87 msgctxt "extensionmanager|shared" msgid "Installed for all users" msgstr "Инсталирано за све кориснике" -#. pnXoG -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:94 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|shared" -msgid "Filter extensions available for all users of this computer." -msgstr "" - #. zhqZT -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:103 msgctxt "extensionmanager|user" msgid "Installed for current user" msgstr "Инсталирано за тренутног корисника" -#. QbHCi -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:115 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|user" -msgid "Filter extensions only available for the currently logged in user." -msgstr "" - #. 6wBVk -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:126 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119 msgctxt "extensionmanager|bundled" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "Достављено уз %PRODUCTNAME" -#. nF4rD -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:136 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|bundled" -msgid "Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here." -msgstr "" - #. T8BGR -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:153 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:141 msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Прикажи проширења" -#. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" -msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." -msgstr "" - #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:209 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:192 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Опције" -#. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:216 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" -msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." -msgstr "" - #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:228 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:206 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Потражи _ажурирања" -#. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:235 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" -msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." -msgstr "" - #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Додај" -#. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:257 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" -msgid "Click Add to add an extension." -msgstr "" - #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:270 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Уклони" -#. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:277 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" -msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." -msgstr "" - #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:290 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:253 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Омогући" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:319 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:282 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:317 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Набавите нове пакете на Интернету..." -#. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:362 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" -msgid "You can find a collection of extensions on the Web." -msgstr "" - -#. vSiEz -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:397 -msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" -msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions." -msgstr "" - #. EGwkP #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" @@ -1034,96 +968,72 @@ msgctxt "licensedialog|down" msgid "_Scroll Down" msgstr "Листај _надоле" -#. x4PCF -#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8 -msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog" -msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension." -msgstr "" - #. qquCs -#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13 +#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8 msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Уговор о лиценцирању проширења" #. GX3k2 -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:24 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:10 msgctxt "updatedialog|UpdateDialog" msgid "Extension Update" msgstr "Ажурирање проширења" #. DmHy5 -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:55 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:44 msgctxt "updatedialog|INSTALL" msgid "_Install" msgstr "_Инсталирај" #. 3bJwo -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:120 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:109 msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" msgid "_Available extension updates" msgstr "_Доступна проширења за ажурирање" #. 3mtLC -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:133 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:122 msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING" msgid "Checking..." msgstr "Проверавам..." #. WkYgi -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:217 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:206 msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL" msgid "_Show all updates" msgstr "Прикажи _сва ажурирања" -#. ihAhY -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:227 -msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL" -msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages." -msgstr "" - #. BriDD -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:256 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:240 msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" msgstr "Опис" #. 7DTtA -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:274 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:258 msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" msgid "Publisher:" msgstr "Издавач:" #. iaD89 -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:285 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:269 msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK" msgid "button" msgstr "дугме" #. kgLHP -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:301 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:285 msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL" msgid "What is new:" msgstr "Шта је ново:" #. JqHGH -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:312 +#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:296 msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK" msgid "Release notes" msgstr "Белешке о издању" -#. UEHCd -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:350 -msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS" -msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check." -msgstr "" - -#. c5FG9 -#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:387 -msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog" -msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "" - #. YEhMN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" @@ -1131,23 +1041,17 @@ msgid "Download and Installation" msgstr "Преузимање и инсталација" #. t9MoN -#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:87 +#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:90 msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" msgid "Downloading extensions..." msgstr "Преузимам проширење…" #. 3AFnH -#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:125 +#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:128 msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" msgstr "Резултат" -#. Q4xyF -#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178 -msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog" -msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "" - #. Kfhc4 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" |