aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/desktop
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/desktop')
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/app.po131
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/gui.po430
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/manager.po11
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/misc.po20
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry.po11
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po11
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po7
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po12
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po6
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po9
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po6
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po37
-rw-r--r--source/sr/desktop/uiconfig/ui.po29
13 files changed, 520 insertions, 200 deletions
diff --git a/source/sr/desktop/source/app.po b/source/sr/desktop/source/app.po
index e746a329ea6..445da198b21 100644
--- a/source/sr/desktop/source/app.po
+++ b/source/sr/desktop/source/app.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 6Vd3V
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "Опоравити датотеку „$1“?"
+#. BBfDR
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "Опоравак датотеке"
+#. CxKKi
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -48,6 +53,7 @@ msgstr ""
"Све измењене датотеке су сачуване и \n"
"вероватно се могу обновити поновним покретањем програма."
+#. GkeUt
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -56,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Програм не може да се покрене. "
+#. BktgJ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -64,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Директоријум са подешавањима „$1“ није пронађен."
+#. 3XqdQ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -72,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Инсталациона путања је неисправна."
+#. e8uuF
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -80,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Инсталациона путања није доступна."
+#. SRbKF
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -88,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Појавила се интерна грешка."
+#. peFEz
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -96,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Датотека са подешавањима „$1“ је оштећена."
+#. AC5Bn
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -104,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Датотека са подешавањима „$1“ није пронађена."
+#. MCqtE
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -112,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Датотека са подешавањима „$1“ не подржава тренутно издање програма."
+#. SFjmf
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -120,6 +134,16 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Не могу да одредим језик корисничког окружења."
+#. Fx9Hm
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "User installation could not be completed. "
+msgstr ""
+
+#. Efbf7
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -128,22 +152,30 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Сервис за подешавање није доступан."
+#. S4AFM
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
"string.text"
-msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
-msgstr "Како бисте поправили инсталатера, покрените програм за подешавање са ЦД-a или из фасцикле која садржи инсталационе пакете."
+msgid ""
+"Start the setup application to repair the installation from the CD or the "
+"folder containing the installation packages."
+msgstr ""
+"Како бисте поправили инсталатера, покрените програм за подешавање са ЦД-a "
+"или из фасцикле која садржи инсталационе пакете."
+#. GHXMu
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
"string.text"
-msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
+msgid ""
+"The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Почетна подешавања за приступ централним подешавањима нису потпуна. "
+#. 4DfG3
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -152,14 +184,18 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Веза са централним подешавањем није успостављена. "
+#. NnBMH
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
"string.text"
-msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
+msgid ""
+"You cannot access the central configuration because of missing access "
+"rights. "
msgstr "Не можете приступити централном подешавању јер немате права приступа."
+#. n57eg
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -168,28 +204,37 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Дошло је до опште грешке приликом приступања централном подешавању. "
+#. WEzXq
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
-msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
-msgstr "Измене у личним подешавањима не могу се сачувати у централном подешавању јер недостају права приступа. "
+msgid ""
+"The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of "
+"missing access rights. "
+msgstr ""
+"Измене у личним подешавањима не могу се сачувати у централном подешавању јер "
+"недостају права приступа. "
+#. 2URkh
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
+"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME "
+"configuration data.\n"
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME се не може покренути због грешке у приступу подешавањима за %PRODUCTNAME.\n"
+"%PRODUCTNAME се не може покренути због грешке у приступу подешавањима за "
+"%PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Контактирајте администратора система."
+#. SFpWh
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -198,22 +243,41 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Појавила се следећа интерна грешка:"
+#. BATBq
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation "
+"or update."
+msgstr ""
+
+#. AFXDE
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"QBX_USERDATALOCKED\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
-"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
+"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings "
+"or your personal settings are locked.\n"
+"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. "
+"Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on "
+"host '$h'.\n"
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-"Или још један исти %PRODUCTNAME приступа вашим личним подешавањима или су лична подешавања закључана.\n"
-"Истовремени приступ може довести до недоследности у личним подацима. Пре него што наставите, уверите се да корисник „$u“ не користи %PRODUCTNAME на домаћину „$h“.\n"
+"Или још један исти %PRODUCTNAME приступа вашим личним подешавањима или су "
+"лична подешавања закључана.\n"
+"Истовремени приступ може довести до недоследности у личним подацима. Пре "
+"него што наставите, уверите се да корисник „$u“ не користи %PRODUCTNAME на "
+"домаћину „$h“.\n"
"\n"
"Заиста желите да наставите?"
+#. 8juHZ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -222,14 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"DLG_CMDLINEHELP\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Help Message..."
-msgstr "Помоћ..."
-
+#. GarZE
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -238,7 +295,9 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Штампање је искључено. Документи се не могу штампати."
+#. JXjPK
#: desktop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_EXPIRED\n"
@@ -246,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7b5D5
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -254,26 +314,43 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Управник путање није доступан.\n"
+#. LQKeo
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient "
+"free disk space. Please free more disc space at the following location and "
+"restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију због недостастка простора на диску. Ослободите још места на диску на следећој локацији и поново покрените %PRODUCTNAME:\n"
+"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију "
+"због недостастка простора на диску. Ослободите још места на диску на "
+"следећој локацији и поново покрените %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
+#. kbE7e
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access "
+"rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the "
+"following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију због недостатка права приступа. Проверите да ли имате потребна права приступа за следећу локацију и поново покрените %PRODUCTNAME:\n"
+"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију "
+"због недостатка права приступа. Проверите да ли имате потребна права "
+"приступа за следећу локацију и поново покрените %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "desktop.src\n"
+#~ "DLG_CMDLINEHELP\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Help Message..."
+#~ msgstr "Помоћ..."
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po
index 02f295743a0..8f179b8bd03 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,36 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. mJWip
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The extension cannot be installed as the following\n"
+"system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+"Не могу да инсталирам пакет јер следеће\n"
+"системске зависности нису испуњене:"
+
+#. NdVoB
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr "Провера системских зависности"
+
+#. GdeMF
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -24,6 +50,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Додај пакет(е)..."
+#. yCUbZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -32,6 +59,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
+#. VCh5Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -40,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "~Укључи"
+#. aaj2e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -48,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "~Искључи"
+#. ewc4v
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -56,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "~Ажурирање..."
+#. ewy6p
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -64,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Подешавања..."
+#. Frttn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -72,6 +104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. onPVU
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -80,6 +113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "Уклањам пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. JVGBB
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -88,6 +122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Укључујем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. WFk4u
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -96,6 +131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Искључујем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. KQCHu
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -104,6 +140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "Прихватање лиценце за %EXTENSION_NAME"
+#. ntq7o
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -112,6 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "~За све кориснике"
+#. 9nz8S
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -120,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "~Само за мене"
+#. TTTjo
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -128,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Грешка: непознато стање пакета"
+#. WCQAD
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -136,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. 4V96W
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -144,36 +185,51 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "Напусти"
+#. XuvWp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
+"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME "
+"extensions are not compatible with this version and need to be updated "
+"before %PRODUCTNAME can be started.\n"
"\n"
-"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
+"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your "
+"system administrator to update the following shared extensions:"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки дељени додаци за %PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре него што се покрене %PRODUCTNAME.\n"
+"%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки дељени додаци за "
+"%PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре "
+"него што се покрене %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Надоградња дељених додатака захтева администраторска овлашћења. Обратите се систем администратору како би следећи додаци били надограђени:"
+"Надоградња дељених додатака захтева администраторска овлашћења. Обратите се "
+"систем администратору како би следећи додаци били надограђени:"
+#. Eo5gF
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n"
"string.text"
-msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr "Додатак се не може инсталирати јер следеће системске зависности нису испуњене:"
+msgid ""
+"The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not "
+"fulfilled:"
+msgstr ""
+"Додатак се не може инсталирати јер следеће системске зависности нису "
+"испуњене:"
+#. RMqMe
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n"
"string.text"
-msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
+msgid ""
+"This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "Додатак је онемогућен јер још увек нисте прихватили лиценцу.\n"
+#. 7cEFq
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -182,15 +238,18 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "Прикажи лиценцу"
+#. 2WRsk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_HEADER\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
+msgid ""
+"Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "За наставак инсталирања додатка следите следеће кораке:"
+#. 8DFSB
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -200,15 +259,22 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
+#. GdDiD
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Погледајте цео Уговор о лиценцирању. Користите клизач или стрелицу надоле на овом прозорчету како бисте видели цео текст лиценце."
+msgid ""
+"Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' "
+"button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr ""
+"Погледајте цео Уговор о лиценцирању. Користите клизач или стрелицу надоле на "
+"овом прозорчету како бисте видели цео текст лиценце."
+#. E9EDf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -218,15 +284,21 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
+#. x2cGJ
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
-msgstr "Прихватите услове коришћења за овај програм притиском на дугме „Прихватам“."
+msgid ""
+"Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' "
+"button."
+msgstr ""
+"Прихватите услове коришћења за овај програм притиском на дугме „Прихватам“."
+#. koPu5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -236,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "Листај надоле"
+#. Z2ARD
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -245,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Прихватам"
+#. MDn5r
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -254,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Не прихватам"
+#. UdZGB
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -262,7 +337,9 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Уговор о лиценцирању додатка"
+#. gkQ6N
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -271,7 +348,9 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. VEKRt
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -279,84 +358,176 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Уговор о лиценцирању додатка"
+#. EB7oM
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
-"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Започињете инсталирање пакета „%NAME“.\n"
"За наставак инсталирања кликните „У реду“.\n"
"За прекид инсталирања кликните „Одустани“."
+#. GDtm5
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n"
-"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
+"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Започињете уклањање пакета „%NAME“.\n"
"За наставак кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. BEmAe
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, проверите да корисници не раде са програмом %PRODUCTNAME.\n"
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, проверите да корисници "
+"не раде са програмом %PRODUCTNAME.\n"
"За наставак уклањања кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. oDhri
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension."
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to enable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други "
+"корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
"За укључивање кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. KcnHt
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension."
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to disable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други "
+"корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
"За искључивање кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. 6ivC7
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
-msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
+msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr "Пакет „%Name“ не ради на овом рачунару."
+#. HAqD2
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_MSG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME "
+"extensions are not compatible with this version and need to be updated "
+"before they can be used."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки инсталирани додаци за "
+"%PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре "
+"употребе."
+
+#. zWPKc
+#: dp_gui_dialog2.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+
+#. 5HAMZ
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Check for ~Updates..."
+msgstr "Потражи ~надоградње..."
+
+#. N3qEJ
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Disable all"
+msgstr "Искључи све"
+
+#. hjhJ6
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Extension Update Required"
+msgstr "Неопходна надоградња пакета"
+
+#. CCDPD
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
+"\n"
+"For whom do you want to install the extension?\n"
+msgstr ""
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да корисници "
+"немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Коме све желите да инсталирате пакет?\n"
+
+#. f8dB2
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -366,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Проверавам..."
+#. JJeTQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -375,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "~Доступне надоградње додаткака"
+#. WYMFg
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -384,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "~Прикажи све надоградње"
+#. CV7MY
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -393,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. qDhx9
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -402,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "Издавач:"
+#. BbNyw
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -411,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "Новине:"
+#. kEjGT
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -420,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "Белешке о издању"
+#. 2y8EW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -429,7 +607,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Инсталирај"
+#. QZAAB
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -438,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. iLKDR
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -447,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
+#. eqFET
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -456,15 +638,21 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "Нису доступна нова издања."
+#. LMbT5
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
"string.text"
-msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "Нису доступне нове надоградње спремне за инсталирање. За преглед прескочених и онемогућених надоградњи изаберите опцију „Прикажи све надоградње“."
+msgid ""
+"No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, "
+"mark the check box 'Show all updates'."
+msgstr ""
+"Нису доступне нове надоградње спремне за инсталирање. За преглед прескочених "
+"и онемогућених надоградњи изаберите опцију „Прикажи све надоградње“."
+#. f4ZE7
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -474,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "Грешка:"
+#. xTnJB
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -483,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Непозната грешка."
+#. 59DEL
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -492,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Није доступно више података о надоградњи."
+#. sE6iF
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -501,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Не могу да надоградим додатак јер:"
+#. s2RHU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -510,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Не поклапа се неопходно издање пакета %PRODUCTNAME"
+#. hZiPj
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -519,6 +712,7 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "Користите %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yDryD
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -528,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "ажурирање кроз веб прегледач"
+#. tv8bQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -537,6 +732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Издање"
+#. LRmBT
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -546,6 +742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "Прескочи надоградњу"
+#. 4cRDt
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -555,6 +752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Прескочи све надоградње"
+#. Y2af3
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -564,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "Омогући надоградње"
+#. TtmCN
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -573,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Надоградња ће бити прескочена.\n"
+#. ocwNL
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -581,41 +781,25 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Надоградња пакета"
+#. X9e3u
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to update the extensions.\n"
+"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други "
+"корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
"За наставак надоградње кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The extension cannot be installed as the following\n"
-"system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
-"Не могу да инсталирам пакет јер следеће\n"
-"системске зависности нису испуњене:"
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "System dependencies check"
-msgstr "Провера системских зависности"
-
+#. e6FEC
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -625,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "Преузимам пакете..."
+#. KeKcE
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -634,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
+#. sQcAG
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -643,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. pG5Hb
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -652,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "Прекини надоградњу"
+#. MoWYV
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -661,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "Инсталирам пакете..."
+#. H5Zhc
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -670,6 +859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "Инсталирање је завршена"
+#. McTU6
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -679,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "Нема грешака."
+#. WMnHD
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -688,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "Грешке при преузимању пакета %NAME. "
+#. QePE2
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -697,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "Порука о грешци је: "
+#. 9EKgx
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -706,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "Грешка при инсталирању пакета %NAME. "
+#. SSYLU
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -715,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "Није прихваћен Уговор о лиценцирању за %NAME. "
+#. oM8RQ
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -724,6 +919,7 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "Пакет неће бити инсталиран."
+#. rATrf
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -732,156 +928,110 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "Преузимање и инсталирање"
+#. SLCwG
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Сада ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Новије издање $DEPLOYED је већ инсталирано.\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. kgKNF
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
-"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Већ постоји инсталирано новије издање $DEPLOYED (пакет „$OLDNAME“).\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. XqCsz
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"That version is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Овај пакет је већ инсталиран.\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. 54L4r
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
-"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Већ постоји инсталирано издање (пакет „$OLDNAME“).\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. zTRJ3
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Већ постоји инсталирано старије издање $DEPLOYED.\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. trXKE
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
-"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Већ постоји инсталирано старије издање $DEPLOYED (пакет „$OLDNAME“).\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_MSG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr "%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки инсталирани додаци за %PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре употребе."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "Потражи ~надоградње..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Disable all"
-msgstr "Искључи све"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Extension Update Required"
-msgstr "Неопходна надоградња пакета"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
-"\n"
-"For whom do you want to install the extension?\n"
-msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Коме све желите да инсталирате пакет?\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po b/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po
index 4474616fe5c..64dfe888e74 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. wAK8u
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "Копирање: "
+#. gaoGC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "Грешка приликом додавања пакета:"
+#. PVNE4
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "Грешка приликом уклањања пакета: "
+#. gDWLc
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "Пакет је већ додат: "
+#. PNbwe
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Не постоји размештање пакета: "
+#. E6TZo
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po
index daef491dae1..02381cc0210 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:21+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. GD88V
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
+#. bbar5
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -32,14 +36,20 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "Додатак захтева најмање издање које одговара OpenOffice.org %VERSION"
+#. xfJhW
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr "Додатак не подржава новије издање од оног које одговара OpenOffice.org %VERSION"
+msgid ""
+"Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than "
+"%VERSION"
+msgstr ""
+"Додатак не подржава новије издање од оног које одговара OpenOffice.org "
+"%VERSION"
+#. WikkE
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po
index e26fcb5fb08..1706d50d73e 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. hY8Dc
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "Укључивање пакета: "
+#. UGvSB
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "Искључивање пакета:"
+#. Lyf8m
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Не могу да одредим тип медија: "
+#. sbgVn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Овај тип носача није подржан: "
+#. TK9EY
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Грешка током укључивања пакета: "
+#. ACstk
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 37481c378b0..1144aa759bc 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. MN4WB
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "UNO Компонента динамичке библиотеке"
+#. FxPWy
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "UNO Java компонента"
+#. Jkma7
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Питон компонента"
+#. Gti3k
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "UNO компоненте"
+#. Xk7KQ
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "UNO Библиотека RDB типа"
+#. 3mM6e
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index 652fb55480f..ac4717772cb 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 2CmS4
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Шема подешавања"
+#. nLZT2
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 6d152978e41..b1d2f356f86 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. jkKQF
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
+#. ofTDt
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -30,10 +33,13 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Не могу да инсталирам додатак зато што:\n"
+#. Sh8AU
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
"RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
+msgid ""
+"The extension will not be installed because an error occurred in the Help "
+"files:\n"
msgstr "Додатак неће бити инсталиран због грешке у датотекама за помоћ:\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po
index b886bd8cee2..36a04e70d42 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 76GBf
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 1ae50413838..921b290334e 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. GGh4a
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотека"
+#. Uys6H
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "Прозорче библиотека"
+#. it6Zt
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Име библиотеке се не може одредити."
+#. vYSmj
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index be5601f2305..d23b2ba48fc 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. Ygmtz
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 8458de3ccdc..954e9aa2638 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. HGBV3
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -22,14 +24,22 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Уговор о лиценцирању додатка за $NAME:"
+#. U3eCb
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
"string.text"
-msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr "Прочитајте целокупан приложени Уговор о лиценцирању. За прихватање Уговора о лиценцирању укуцајте „yes“ у терминалу и притисните тастер Enter. За одбацивање Уговора укуцајте „no“ како би напустили инсталирање додатка."
+msgid ""
+"Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License "
+"Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type "
+"\"no\" to decline and to abort the extension setup."
+msgstr ""
+"Прочитајте целокупан приложени Уговор о лиценцирању. За прихватање Уговора о "
+"лиценцирању укуцајте „yes“ у терминалу и притисните тастер Enter. За "
+"одбацивање Уговора укуцајте „no“ како би напустили инсталирање додатка."
+#. qTGru
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -38,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Унесите „yes“ или „no“]:"
+#. bxJDZ
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -46,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Ваш унос није коректан унесите „yes“ (да) или „no“ (не):"
+#. A9rEf
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -54,14 +66,16 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "ДА"
+#. v4ucS
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr "Y за ДА"
+msgstr ""
+#. 5PnDX
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -70,22 +84,29 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "НЕ"
+#. bEz2o
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "N за НЕ"
+msgstr ""
+#. ChGrE
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
"string.text"
-msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
-msgstr "Не могу да покренем unopkg. Датотека браве указује да је програм већ покренут, а ако то није случај обришите датотеку са:"
+msgid ""
+"unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If "
+"this does not apply, delete the lock file at:"
+msgstr ""
+"Не могу да покренем unopkg. Датотека браве указује да је програм већ "
+"покренут, а ако то није случај обришите датотеку са:"
+#. qWCxm
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po
index c3f89bd27cb..31839cb18cd 100644
--- a/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from desktop/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. C7aEJ
+#: cmdlinehelp.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cmdlinehelp.ui\n"
+"CmdLineHelp\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Help Message"
+msgstr "Помоћ..."
+
+#. eWeqm
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -23,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Manager"
msgstr "Управник пакета"
+#. tmEfb
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -32,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
+#. 4iEHN
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -41,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Потражи надоградње..."
+#. 4fuac
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -50,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shared"
msgstr "Инсталирани као дељени"
+#. KCQnf
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -59,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Инсталирани за корисника"
+#. EuiYJ
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -68,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installation"
msgstr "Уграђени у инсталацију"
+#. NGHzF
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -77,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type of Extension"
msgstr "Врста пакета"
+#. C5JVY
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -86,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. zyWz5
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"