diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/desktop | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/desktop')
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/app.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/gui.po | 430 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/manager.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/misc.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/registry.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/desktop/uiconfig/ui.po | 29 |
13 files changed, 520 insertions, 200 deletions
diff --git a/source/sr/desktop/source/app.po b/source/sr/desktop/source/app.po index e746a329ea6..445da198b21 100644 --- a/source/sr/desktop/source/app.po +++ b/source/sr/desktop/source/app.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:02+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. 6Vd3V #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Should the file \"$1\" be restored?" msgstr "Опоравити датотеку „$1“?" +#. BBfDR #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "File Recovery" msgstr "Опоравак датотеке" +#. CxKKi #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -48,6 +53,7 @@ msgstr "" "Све измењене датотеке су сачуване и \n" "вероватно се могу обновити поновним покретањем програма." +#. GkeUt #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -56,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "The application cannot be started. " msgstr "Програм не може да се покрене. " +#. BktgJ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -64,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "Директоријум са подешавањима „$1“ није пронађен." +#. 3XqdQ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -72,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "The installation path is invalid." msgstr "Инсталациона путања је неисправна." +#. e8uuF #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -80,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "The installation path is not available." msgstr "Инсталациона путања није доступна." +#. SRbKF #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -88,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "An internal error occurred." msgstr "Појавила се интерна грешка." +#. peFEz #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -96,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "Датотека са подешавањима „$1“ је оштећена." +#. AC5Bn #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -104,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "Датотека са подешавањима „$1“ није пронађена." +#. MCqtE #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -112,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "Датотека са подешавањима „$1“ не подржава тренутно издање програма." +#. SFjmf #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -120,6 +134,16 @@ msgctxt "" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "Не могу да одредим језик корисничког окружења." +#. Fx9Hm +#: desktop.src +msgctxt "" +"desktop.src\n" +"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n" +"string.text" +msgid "User installation could not be completed. " +msgstr "" + +#. Efbf7 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -128,22 +152,30 @@ msgctxt "" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Сервис за подешавање није доступан." +#. S4AFM #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" -msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "Како бисте поправили инсталатера, покрените програм за подешавање са ЦД-a или из фасцикле која садржи инсталационе пакете." +msgid "" +"Start the setup application to repair the installation from the CD or the " +"folder containing the installation packages." +msgstr "" +"Како бисте поправили инсталатера, покрените програм за подешавање са ЦД-a " +"или из фасцикле која садржи инсталационе пакете." +#. GHXMu #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" "string.text" -msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " +msgid "" +"The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " msgstr "Почетна подешавања за приступ централним подешавањима нису потпуна. " +#. 4DfG3 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -152,14 +184,18 @@ msgctxt "" msgid "A connection to the central configuration could not be established. " msgstr "Веза са централним подешавањем није успостављена. " +#. NnBMH #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n" "string.text" -msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " +msgid "" +"You cannot access the central configuration because of missing access " +"rights. " msgstr "Не можете приступити централном подешавању јер немате права приступа." +#. n57eg #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -168,28 +204,37 @@ msgctxt "" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "Дошло је до опште грешке приликом приступања централном подешавању. " +#. WEzXq #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n" "string.text" -msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " -msgstr "Измене у личним подешавањима не могу се сачувати у централном подешавању јер недостају права приступа. " +msgid "" +"The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of " +"missing access rights. " +msgstr "" +"Измене у личним подешавањима не могу се сачувати у централном подешавању јер " +"недостају права приступа. " +#. 2URkh #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" +"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME " +"configuration data.\n" "\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" -"%PRODUCTNAME се не може покренути због грешке у приступу подешавањима за %PRODUCTNAME.\n" +"%PRODUCTNAME се не може покренути због грешке у приступу подешавањима за " +"%PRODUCTNAME.\n" "\n" "Контактирајте администратора система." +#. SFpWh #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -198,22 +243,41 @@ msgctxt "" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "Појавила се следећа интерна грешка:" +#. BATBq +#: desktop.src +msgctxt "" +"desktop.src\n" +"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" +"string.text" +msgid "" +"LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation " +"or update." +msgstr "" + +#. AFXDE #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "QBX_USERDATALOCKED\n" "querybox.text" msgid "" -"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" -"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" +"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings " +"or your personal settings are locked.\n" +"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. " +"Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on " +"host '$h'.\n" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Или још један исти %PRODUCTNAME приступа вашим личним подешавањима или су лична подешавања закључана.\n" -"Истовремени приступ може довести до недоследности у личним подацима. Пре него што наставите, уверите се да корисник „$u“ не користи %PRODUCTNAME на домаћину „$h“.\n" +"Или још један исти %PRODUCTNAME приступа вашим личним подешавањима или су " +"лична подешавања закључана.\n" +"Истовремени приступ може довести до недоследности у личним подацима. Пре " +"него што наставите, уверите се да корисник „$u“ не користи %PRODUCTNAME на " +"домаћину „$h“.\n" "\n" "Заиста желите да наставите?" +#. 8juHZ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -222,14 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"DLG_CMDLINEHELP\n" -"modaldialog.text" -msgid "Help Message..." -msgstr "Помоћ..." - +#. GarZE #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -238,7 +295,9 @@ msgctxt "" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Штампање је искључено. Документи се не могу штампати." +#. JXjPK #: desktop.src +#, fuzzy msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_TITLE_EXPIRED\n" @@ -246,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7b5D5 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -254,26 +314,43 @@ msgctxt "" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Управник путање није доступан.\n" +#. LQKeo #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient " +"free disk space. Please free more disc space at the following location and " +"restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију због недостастка простора на диску. Ослободите још места на диску на следећој локацији и поново покрените %PRODUCTNAME:\n" +"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију " +"због недостастка простора на диску. Ослободите још места на диску на " +"следећој локацији и поново покрените %PRODUCTNAME:\n" "\n" +#. kbE7e #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access " +"rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the " +"following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију због недостатка права приступа. Проверите да ли имате потребна права приступа за следећу локацију и поново покрените %PRODUCTNAME:\n" +"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију " +"због недостатка права приступа. Проверите да ли имате потребна права " +"приступа за следећу локацију и поново покрените %PRODUCTNAME:\n" "\n" + +#~ msgctxt "" +#~ "desktop.src\n" +#~ "DLG_CMDLINEHELP\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Help Message..." +#~ msgstr "Помоћ..." diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po index 02f295743a0..8f179b8bd03 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:51+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,36 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. mJWip +#: dp_gui_dependencydialog.src +msgctxt "" +"dp_gui_dependencydialog.src\n" +"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" +"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"The extension cannot be installed as the following\n" +"system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "" +"Не могу да инсталирам пакет јер следеће\n" +"системске зависности нису испуњене:" + +#. NdVoB +#: dp_gui_dependencydialog.src +msgctxt "" +"dp_gui_dependencydialog.src\n" +"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" +"modaldialog.text" +msgid "System dependencies check" +msgstr "Провера системских зависности" + +#. GdeMF #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -24,6 +50,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Extension(s)" msgstr "Додај пакет(е)..." +#. yCUbZ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -32,6 +59,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Уклони" +#. VCh5Z #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -40,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enable" msgstr "~Укључи" +#. aaj2e #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -48,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "~Disable" msgstr "~Искључи" +#. ewc4v #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -56,6 +86,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update..." msgstr "~Ажурирање..." +#. ewy6p #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -64,6 +95,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Подешавања..." +#. Frttn #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -72,6 +104,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“" +#. onPVU #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -80,6 +113,7 @@ msgctxt "" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "Уклањам пакет „%EXTENSION_NAME“" +#. JVGBB #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -88,6 +122,7 @@ msgctxt "" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Укључујем пакет „%EXTENSION_NAME“" +#. WFk4u #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -96,6 +131,7 @@ msgctxt "" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Искључујем пакет „%EXTENSION_NAME“" +#. KQCHu #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -104,6 +140,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "Прихватање лиценце за %EXTENSION_NAME" +#. ntq7o #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -112,6 +149,7 @@ msgctxt "" msgid "~For all users" msgstr "~За све кориснике" +#. 9nz8S #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -120,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "~Only for me" msgstr "~Само за мене" +#. TTTjo #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -128,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "Грешка: непознато стање пакета" +#. WCQAD #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -136,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. 4V96W #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -144,36 +185,51 @@ msgctxt "" msgid "Quit" msgstr "Напусти" +#. XuvWp #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" +"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME " +"extensions are not compatible with this version and need to be updated " +"before %PRODUCTNAME can be started.\n" "\n" -"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" +"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your " +"system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" -"%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки дељени додаци за %PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре него што се покрене %PRODUCTNAME.\n" +"%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки дељени додаци за " +"%PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре " +"него што се покрене %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Надоградња дељених додатака захтева администраторска овлашћења. Обратите се систем администратору како би следећи додаци били надограђени:" +"Надоградња дељених додатака захтева администраторска овлашћења. Обратите се " +"систем администратору како би следећи додаци били надограђени:" +#. Eo5gF #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n" "string.text" -msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "Додатак се не може инсталирати јер следеће системске зависности нису испуњене:" +msgid "" +"The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not " +"fulfilled:" +msgstr "" +"Додатак се не може инсталирати јер следеће системске зависности нису " +"испуњене:" +#. RMqMe #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n" "string.text" -msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" +msgid "" +"This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" msgstr "Додатак је онемогућен јер још увек нисте прихватили лиценцу.\n" +#. 7cEFq #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -182,15 +238,18 @@ msgctxt "" msgid "Show license" msgstr "Прикажи лиценцу" +#. 2WRsk #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_HEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" +msgid "" +"Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "За наставак инсталирања додатка следите следеће кораке:" +#. 8DFSB #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -200,15 +259,22 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." +#. GdDiD #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" -msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "Погледајте цео Уговор о лиценцирању. Користите клизач или стрелицу надоле на овом прозорчету како бисте видели цео текст лиценце." +msgid "" +"Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' " +"button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "" +"Погледајте цео Уговор о лиценцирању. Користите клизач или стрелицу надоле на " +"овом прозорчету како бисте видели цео текст лиценце." +#. E9EDf #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -218,15 +284,21 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." +#. x2cGJ #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n" "fixedtext.text" -msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button." -msgstr "Прихватите услове коришћења за овај програм притиском на дугме „Прихватам“." +msgid "" +"Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' " +"button." +msgstr "" +"Прихватите услове коришћења за овај програм притиском на дугме „Прихватам“." +#. koPu5 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -236,6 +308,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scroll Down" msgstr "Листај надоле" +#. Z2ARD #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -245,6 +318,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Прихватам" +#. MDn5r #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -254,6 +328,7 @@ msgctxt "" msgid "Decline" msgstr "Не прихватам" +#. UdZGB #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -262,7 +337,9 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Уговор о лиценцирању додатка" +#. gkQ6N #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -271,7 +348,9 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. VEKRt #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -279,84 +358,176 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Уговор о лиценцирању додатка" +#. EB7oM #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n" -"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +"You are about to install the extension '%NAME'.\n" +"Click 'OK' to proceed with the installation.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Започињете инсталирање пакета „%NAME“.\n" "За наставак инсталирања кликните „У реду“.\n" "За прекид инсталирања кликните „Одустани“." +#. GDtm5 #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n" -"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." +"You are about to remove the extension '%NAME'.\n" +"Click 'OK' to remove the extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" "Започињете уклањање пакета „%NAME“.\n" "За наставак кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." +#. BEmAe #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " +"changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click 'OK' to remove the extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, проверите да корисници не раде са програмом %PRODUCTNAME.\n" +"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, проверите да корисници " +"не раде са програмом %PRODUCTNAME.\n" "За наставак уклањања кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." +#. oDhri #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension." +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " +"changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click 'OK' to enable the extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" -"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n" +"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други " +"корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n" "За укључивање кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." +#. KcnHt #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension." +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " +"changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click 'OK' to disable the extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" -"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n" +"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други " +"корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n" "За искључивање кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." +#. 6ivC7 #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n" "string.text" -msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer." +msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "Пакет „%Name“ не ради на овом рачунару." +#. HAqD2 +#: dp_gui_dialog2.src +msgctxt "" +"dp_gui_dialog2.src\n" +"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" +"RID_EM_FT_MSG\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME " +"extensions are not compatible with this version and need to be updated " +"before they can be used." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки инсталирани додаци за " +"%PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре " +"употребе." + +#. zWPKc +#: dp_gui_dialog2.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dp_gui_dialog2.src\n" +"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" +"RID_EM_FT_PROGRESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“" + +#. 5HAMZ +#: dp_gui_dialog2.src +msgctxt "" +"dp_gui_dialog2.src\n" +"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" +"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n" +"pushbutton.text" +msgid "Check for ~Updates..." +msgstr "Потражи ~надоградње..." + +#. N3qEJ +#: dp_gui_dialog2.src +msgctxt "" +"dp_gui_dialog2.src\n" +"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" +"RID_EM_BTN_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Disable all" +msgstr "Искључи све" + +#. hjhJ6 +#: dp_gui_dialog2.src +msgctxt "" +"dp_gui_dialog2.src\n" +"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" +"modaldialog.text" +msgid "Extension Update Required" +msgstr "Неопходна надоградња пакета" + +#. CCDPD +#: dp_gui_dialog2.src +msgctxt "" +"dp_gui_dialog2.src\n" +"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " +"installing an extension for all users in a multi user environment.\n" +"\n" +"For whom do you want to install the extension?\n" +msgstr "" +"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да корисници " +"немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Коме све желите да инсталирате пакет?\n" + +#. f8dB2 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -366,6 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "Проверавам..." +#. JJeTQ #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -375,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available extension updates" msgstr "~Доступне надоградње додаткака" +#. WYMFg #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -384,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show all updates" msgstr "~Прикажи све надоградње" +#. CV7MY #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -393,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. qDhx9 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -402,6 +577,7 @@ msgctxt "" msgid "Publisher:" msgstr "Издавач:" +#. BbNyw #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -411,6 +587,7 @@ msgctxt "" msgid "What is new:" msgstr "Новине:" +#. kEjGT #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -420,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "Release Notes" msgstr "Белешке о издању" +#. 2y8EW #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -429,7 +607,9 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "~Инсталирај" +#. QZAAB #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -438,6 +618,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. iLKDR #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -447,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" +#. eqFET #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -456,15 +638,21 @@ msgctxt "" msgid "No new updates are available." msgstr "Нису доступна нова издања." +#. LMbT5 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" "string.text" -msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "Нису доступне нове надоградње спремне за инсталирање. За преглед прескочених и онемогућених надоградњи изаберите опцију „Прикажи све надоградње“." +msgid "" +"No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, " +"mark the check box 'Show all updates'." +msgstr "" +"Нису доступне нове надоградње спремне за инсталирање. За преглед прескочених " +"и онемогућених надоградњи изаберите опцију „Прикажи све надоградње“." +#. f4ZE7 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -474,6 +662,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred:" msgstr "Грешка:" +#. xTnJB #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -483,6 +672,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown error." msgstr "Непозната грешка." +#. 59DEL #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -492,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "No more details are available for this update." msgstr "Није доступно више података о надоградњи." +#. sE6iF #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -501,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "Не могу да надоградим додатак јер:" +#. s2RHU #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -510,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "Не поклапа се неопходно издање пакета %PRODUCTNAME" +#. hZiPj #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -519,6 +712,7 @@ msgctxt "" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "Користите %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yDryD #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -528,6 +722,7 @@ msgctxt "" msgid "browser based update" msgstr "ажурирање кроз веб прегледач" +#. tv8bQ #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -537,6 +732,7 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Издање" +#. LRmBT #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -546,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore this Update" msgstr "Прескочи надоградњу" +#. 4cRDt #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -555,6 +752,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore all Updates" msgstr "Прескочи све надоградње" +#. Y2af3 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -564,6 +762,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Updates" msgstr "Омогући надоградње" +#. TtmCN #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -573,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Надоградња ће бити прескочена.\n" +#. ocwNL #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -581,41 +781,25 @@ msgctxt "" msgid "Extension Update" msgstr "Надоградња пакета" +#. X9e3u #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions." +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " +"changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click 'OK' to update the extensions.\n" +"Click 'Cancel' to stop updating the extensions." msgstr "" -"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n" +"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други " +"корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n" "За наставак надоградње кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." -#: dp_gui_dependencydialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dependencydialog.src\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The extension cannot be installed as the following\n" -"system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" -"Не могу да инсталирам пакет јер следеће\n" -"системске зависности нису испуњене:" - -#: dp_gui_dependencydialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dependencydialog.src\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" -"modaldialog.text" -msgid "System dependencies check" -msgstr "Провера системских зависности" - +#. e6FEC #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -625,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "Downloading extensions..." msgstr "Преузимам пакете..." +#. KeKcE #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -634,6 +819,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Резултат" +#. sQcAG #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -643,6 +829,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "У реду" +#. pG5Hb #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -652,6 +839,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Update" msgstr "Прекини надоградњу" +#. MoWYV #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -661,6 +849,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing extensions..." msgstr "Инсталирам пакете..." +#. H5Zhc #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -670,6 +859,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation finished" msgstr "Инсталирање је завршена" +#. McTU6 #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -679,6 +869,7 @@ msgctxt "" msgid "No errors." msgstr "Нема грешака." +#. WMnHD #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -688,6 +879,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while downloading extension %NAME. " msgstr "Грешке при преузимању пакета %NAME. " +#. QePE2 #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -697,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "The error message is: " msgstr "Порука о грешци је: " +#. 9EKgx #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -706,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while installing extension %NAME. " msgstr "Грешка при инсталирању пакета %NAME. " +#. SSYLU #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -715,6 +909,7 @@ msgctxt "" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "Није прихваћен Уговор о лиценцирању за %NAME. " +#. oM8RQ #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -724,6 +919,7 @@ msgctxt "" msgid "The extension will not be installed." msgstr "Пакет неће бити инсталиран." +#. rATrf #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -732,156 +928,110 @@ msgctxt "" msgid "Download and Installation" msgstr "Преузимање и инсталирање" +#. SLCwG #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n" "warningbox.text" msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" -"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Сада ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n" "Новије издање $DEPLOYED је већ инсталирано.\n" "За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." +#. kgKNF #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n" "string.text" msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" -"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" -"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n" "Већ постоји инсталирано новије издање $DEPLOYED (пакет „$OLDNAME“).\n" "За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." +#. XqCsz #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n" "warningbox.text" msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "That version is already installed.\n" -"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n" "Овај пакет је већ инсталиран.\n" "За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." +#. 54L4r #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n" "string.text" msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" -"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" -"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n" +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n" "Већ постоји инсталирано издање (пакет „$OLDNAME“).\n" "За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." +#. zTRJ3 #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n" "warningbox.text" msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The older version $DEPLOYED is already installed.\n" -"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n" "Већ постоји инсталирано старије издање $DEPLOYED.\n" "За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." +#. trXKE #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n" "string.text" msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" -"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" -"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" -"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n" "Већ постоји инсталирано старије издање $DEPLOYED (пакет „$OLDNAME“).\n" "За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n" "За прекид кликните „Одустани“." - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_FT_MSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки инсталирани додаци за %PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре употребе." - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_FT_PROGRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "Потражи ~надоградње..." - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_BTN_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Disable all" -msgstr "Искључи све" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Update Required" -msgstr "Неопходна надоградња пакета" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n" -"\n" -"For whom do you want to install the extension?\n" -msgstr "" -"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Коме све желите да инсталирате пакет?\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po b/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po index 4474616fe5c..64dfe888e74 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:05+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. wAK8u #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying: " msgstr "Копирање: " +#. gaoGC #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while adding: " msgstr "Грешка приликом додавања пакета:" +#. PVNE4 #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while removing: " msgstr "Грешка приликом уклањања пакета: " +#. gDWLc #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension has already been added: " msgstr "Пакет је већ додат: " +#. PNbwe #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "There is no such extension deployed: " msgstr "Не постоји размештање пакета: " +#. E6TZo #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po index daef491dae1..02381cc0210 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:21+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. GD88V #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" +#. bbar5 #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" @@ -32,14 +36,20 @@ msgctxt "" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" msgstr "Додатак захтева најмање издање које одговара OpenOffice.org %VERSION" +#. xfJhW #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n" "string.text" -msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "Додатак не подржава новије издање од оног које одговара OpenOffice.org %VERSION" +msgid "" +"Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than " +"%VERSION" +msgstr "" +"Додатак не подржава новије издање од оног које одговара OpenOffice.org " +"%VERSION" +#. WikkE #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po index e26fcb5fb08..1706d50d73e 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. hY8Dc #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Enabling: " msgstr "Укључивање пакета: " +#. UGvSB #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Disabling: " msgstr "Искључивање пакета:" +#. Lyf8m #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Cannot detect media-type: " msgstr "Не могу да одредим тип медија: " +#. sbgVn #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "This media-type is not supported: " msgstr "Овај тип носача није подржан: " +#. TK9EY #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while enabling: " msgstr "Грешка током укључивања пакета: " +#. ACstk #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po index 37481c378b0..1144aa759bc 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. MN4WB #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "UNO Dynamic Library Component" msgstr "UNO Компонента динамичке библиотеке" +#. FxPWy #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "UNO Java Component" msgstr "UNO Java компонента" +#. Jkma7 #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "UNO Python Component" msgstr "UNO Питон компонента" +#. Gti3k #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "UNO Components" msgstr "UNO компоненте" +#. Xk7KQ #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "UNO RDB Type Library" msgstr "UNO Библиотека RDB типа" +#. 3mM6e #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index 652fb55480f..ac4717772cb 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. 2CmS4 #: dp_configuration.src msgctxt "" "dp_configuration.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Schema" msgstr "Шема подешавања" +#. nLZT2 #: dp_configuration.src msgctxt "" "dp_configuration.src\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po index 6d152978e41..b1d2f356f86 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:27+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. jkKQF #: dp_help.src msgctxt "" "dp_help.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Помоћ" +#. ofTDt #: dp_help.src msgctxt "" "dp_help.src\n" @@ -30,10 +33,13 @@ msgctxt "" msgid "The extension cannot be installed because:\n" msgstr "Не могу да инсталирам додатак зато што:\n" +#. Sh8AU #: dp_help.src msgctxt "" "dp_help.src\n" "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n" "string.text" -msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" +msgid "" +"The extension will not be installed because an error occurred in the Help " +"files:\n" msgstr "Додатак неће бити инсталиран због грешке у датотекама за помоћ:\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po index b886bd8cee2..36a04e70d42 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. 76GBf #: dp_package.src msgctxt "" "dp_package.src\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po index 1ae50413838..921b290334e 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. GGh4a #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотека" +#. Uys6H #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Library" msgstr "Прозорче библиотека" +#. it6Zt #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "The library name could not be determined." msgstr "Име библиотеке се не може одредити." +#. vYSmj #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index be5601f2305..d23b2ba48fc 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. Ygmtz #: dp_sfwk.src msgctxt "" "dp_sfwk.src\n" diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po index 8458de3ccdc..954e9aa2638 100644 --- a/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:55+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. HGBV3 #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -22,14 +24,22 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "Уговор о лиценцирању додатка за $NAME:" +#. U3eCb #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n" "string.text" -msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." -msgstr "Прочитајте целокупан приложени Уговор о лиценцирању. За прихватање Уговора о лиценцирању укуцајте „yes“ у терминалу и притисните тастер Enter. За одбацивање Уговора укуцајте „no“ како би напустили инсталирање додатка." +msgid "" +"Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License " +"Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type " +"\"no\" to decline and to abort the extension setup." +msgstr "" +"Прочитајте целокупан приложени Уговор о лиценцирању. За прихватање Уговора о " +"лиценцирању укуцајте „yes“ у терминалу и притисните тастер Enter. За " +"одбацивање Уговора укуцајте „no“ како би напустили инсталирање додатка." +#. qTGru #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -38,6 +48,7 @@ msgctxt "" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[Унесите „yes“ или „no“]:" +#. bxJDZ #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -46,6 +57,7 @@ msgctxt "" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "Ваш унос није коректан унесите „yes“ (да) или „no“ (не):" +#. A9rEf #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -54,14 +66,16 @@ msgctxt "" msgid "YES" msgstr "ДА" +#. v4ucS #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "Y за ДА" +msgstr "" +#. 5PnDX #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -70,22 +84,29 @@ msgctxt "" msgid "NO" msgstr "НЕ" +#. bEz2o #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "N за НЕ" +msgstr "" +#. ChGrE #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" "string.text" -msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "Не могу да покренем unopkg. Датотека браве указује да је програм већ покренут, а ако то није случај обришите датотеку са:" +msgid "" +"unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If " +"this does not apply, delete the lock file at:" +msgstr "" +"Не могу да покренем unopkg. Датотека браве указује да је програм већ " +"покренут, а ако то није случај обришите датотеку са:" +#. qWCxm #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" diff --git a/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po index c3f89bd27cb..31839cb18cd 100644 --- a/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from desktop/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:53+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -10,10 +12,23 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. C7aEJ +#: cmdlinehelp.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cmdlinehelp.ui\n" +"CmdLineHelp\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Help Message" +msgstr "Помоћ..." + +#. eWeqm #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -23,6 +38,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension Manager" msgstr "Управник пакета" +#. tmEfb #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -32,6 +48,7 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Додај..." +#. 4iEHN #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -41,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "Check for updates..." msgstr "Потражи надоградње..." +#. 4fuac #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -50,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "Shared" msgstr "Инсталирани као дељени" +#. KCQnf #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -59,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Инсталирани за корисника" +#. EuiYJ #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -68,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installation" msgstr "Уграђени у инсталацију" +#. NGHzF #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -77,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Type of Extension" msgstr "Врста пакета" +#. C5JVY #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -86,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“" +#. zyWz5 #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" |