diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-11 15:29:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-11 15:29:28 +0200 |
commit | 91d7065cae5bfbcfcf243fe9dcefbca6e13c42fa (patch) | |
tree | d2ca26e5bf18d3cf9a22465fc0cb9506b7e98c55 /source/sr/dictionaries/en | |
parent | de5d1bf0aa459e78c73782b5f9b5f2f7da5734c5 (diff) |
fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
Diffstat (limited to 'source/sr/dictionaries/en')
-rw-r--r-- | source/sr/dictionaries/en/dialog.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 16 |
2 files changed, 6 insertions, 60 deletions
diff --git a/source/sr/dictionaries/en/dialog.po b/source/sr/dictionaries/en/dialog.po index baee96a310c..e0daacccec1 100644 --- a/source/sr/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/sr/dictionaries/en/dialog.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:00+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,12 +11,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fyB4s #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -26,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar checking" msgstr "Провера граматике" -#. VL4DV #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -35,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more grammar errors." msgstr "Друге граматичке грешке." -#. 59PQf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -44,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Могуће грешке" -#. XLAkL #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -53,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing capitalization of sentences." msgstr "Провери недостајућа почетна велика слова." -#. rBBKG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -62,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Величина слова" -#. u6Q4E #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -71,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Check repeated words." msgstr "Провери понављање речи." -#. BMrdQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -80,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Понављање речи" -#. kGVJu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -89,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." msgstr "Провери недостајуће и прекобројне заграде и наводнике." -#. 5aURc #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -98,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Заграде" -#. ixw7y #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -107,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation" msgstr "Интерпункција" -#. XWxq7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -116,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between words." msgstr "Провери да је један размак између речи." -#. 4szdF #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -125,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Word spacing" msgstr "Размак речи" -#. BRanE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -134,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." msgstr "Користи црту без размака уместо цртице са размаком." -#. WCsJy #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -143,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Em dash" msgstr "Црта" -#. C23Cu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -152,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." msgstr "Користи цртицу са размаком уместо црте без размака." -#. zGBHG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -161,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Цртица" -#. NgGqK #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -170,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" msgstr "Провери дупле наводнике: \"x\" → „x“" -#. YP2Y7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -179,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Наводници" -#. rhAod #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -188,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "Провери знак за множење: 5x5 → 5×5" -#. bCcZf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -197,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication sign" msgstr "Знак за множење" -#. 4AvJk #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -206,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between sentences." msgstr "Провери да је један размак између рећеница." -#. DVGHD #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -215,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Sentence spacing" msgstr "Размак реченица" -#. ABTfY #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -224,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." msgstr "Провери више од два додатна размака између речи и реченица." -#. Z3DR5 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -233,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Вишеструки размаци" -#. 2CY5a #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -242,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." msgstr "Промени цртицу у прави знак за одузимање." -#. nAjtQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -251,19 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Minus sign" msgstr "Знак за одузимање" -#. 5VaaT #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_apostrophe\n" "property.text" -msgid "" -"Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double " -"primes." -msgstr "" -"Промени куцани апостроф, једноструке наводнике и исправи дупле једноструке." +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "Промени куцани апостроф, једноструке наводнике и исправи дупле једноструке." -#. 3rdex #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -272,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Апострофи" -#. aPGQH #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -281,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "Промени три тачке са знаком три тачкице." -#. JaeW9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -290,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Три тачкице" -#. hiSvX #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -299,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Остале" -#. CxSeG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -308,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." msgstr "Промена јединица из °F; mph; in, ft, mil; lb; gal." -#. xrxso #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -317,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" msgstr "Промени у метрички систем (°C, km/h, m, kg, l)" -#. 8JJ7c #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -326,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." msgstr "Уобичајно (1000000 → 1.000.000) или ИСО (1000000 → 1 000 000)." -#. rbmGE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -335,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of large numbers" msgstr "~Сепаратор за хиљаде" -#. ZksXi #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -344,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." msgstr "Промена јединица из °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -#. XKJi9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" diff --git a/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 20f168a3d56..537f98014ab 100644 --- a/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:26+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -13,13 +12,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. Bshz7 #: OptionsDialog.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30,7 +27,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Језичка подешавања" -#. iVEn4 #: OptionsDialog.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -40,11 +36,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "English sentence checking" msgstr "Провера реченица на енглеском" - -#~ msgctxt "" -#~ "OptionsDialog.xcu\n" -#~ "..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" -#~ "Label\n" -#~ "value.text" -#~ msgid "Dictionaries" -#~ msgstr "Речници" |