diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-08 12:56:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-08 13:01:01 +0100 |
commit | 418be5d6b01b00babc6dc695e2a768f554c7dedc (patch) | |
tree | 8c2c3ceaa0b23a60ae924f0596689f5e61da3d25 /source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po | |
parent | 8cb8b0716a18bd866fed08dc3c72a895b46e4cd4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib744c61a45769eee462d6014d37f75a863c265a9
Diffstat (limited to 'source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 45 |
1 files changed, 38 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po index d40b4de6879..8ba2051af83 100644 --- a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:09+0200\n" -"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" -"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n" +"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hudialog/sr/>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. jFVKx #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Провера писања" +#. DrGWV #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Величина слова" +#. z3yr8 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Заграде" +#. igaaQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "Реч је део сложенице" +#. L5Fo6 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Употреба запете" +#. hgUiH #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Коректура" +#. VPQmL #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "Провера стила" +#. tALAw #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "Подвуци сложенице налик на грешке" +#. sxQau #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "Подвуци све генерисане сложенице" +#. FdR3D #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Могуће грешке" +#. DPEKs #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "Доследност новчаних износа" +#. 3uXGW #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -112,8 +124,8 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Понављање речи" +#. Y2AD9 #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup0\n" @@ -121,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Понављање речи" +#. gsa8G #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -129,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "Понављање у реченици" +#. NfAqF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -137,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "Понављање у реченици" +#. MHboa #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -145,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "Омогући претходну проверу са афиксима" +#. CBEZj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -153,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "Сепаратор хиљада" +#. BSBZA #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -161,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "Типографија" +#. MGpiu #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -169,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Наводници" +#. x3GM2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -177,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Апострофи" +#. kcfut #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -185,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Цртица" +#. qbUaJ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -193,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Скраћено тачкама" +#. CmffD #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -201,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "Предлог лигатуре" +#. TwxSo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -209,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "Подвуци лигатуре" +#. rE4tQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Разломци" +#. UJKCj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "Мали размак" +#. SZQdU #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -233,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "Двоструки размак" +#. FqzDS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -241,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Вишеструки размаци" +#. FVCTr #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -249,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "Индекси" +#. E5PBN #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -257,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "Знак за одузимање" +#. nrJ49 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -265,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "Мерне јединице" +#. wAjsS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" |