diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/sr/framework | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/sr/framework')
-rw-r--r-- | source/sr/framework/source/classes.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/framework/source/services.po | 56 |
2 files changed, 292 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/sr/framework/source/classes.po b/source/sr/framework/source/classes.po index e58c3bfbe29..a655266d528 100644 --- a/source/sr/framework/source/classes.po +++ b/source/sr/framework/source/classes.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from framework/source/classes.oo +#. extracted from framework/source/classes msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:02+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -11,110 +11,254 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text +#. +x#` +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_MENU_ADDONS\n" +"string.text" msgid "Add-Ons" msgstr "Додаци" -#: resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text +#. J7v! +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_MENU_ADDONHELP\n" +"string.text" msgid "Add-~On Help" msgstr "Помоћ за додатке" -#: resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.string.text +#. =X1Z +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_MENU_HEADFOOTALL\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "Све" -#: resource.src#STR_UPDATEDOC.string.text +#. mL;x +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_UPDATEDOC\n" +"string.text" msgid "~Update" msgstr "~Освежи" -#: resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text +#. }FiV +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" +"string.text" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Затвори и врати се на" -#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON.menuitem.text +#. _J\Z +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" +"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n" +"menuitem.text" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "Видљива ~дугмад" -#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR.menuitem.text +#. .__I +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" +"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n" +"menuitem.text" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Подеси палету алатки..." -#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.menuitem.text +#. Mz%D +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" +"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n" +"menuitem.text" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "~Усидри палету алатки" -#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR.menuitem.text +#. #bq- +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" +"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n" +"menuitem.text" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "Усидри ~све палете алатки" -#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text +#. ;Sdo +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" +"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n" +"menuitem.text" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "~Закључај позицију палете алатки" -#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE.menuitem.text +#. X1|H +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" +"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n" +"menuitem.text" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "~Затвори палету алатки" -#: resource.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text +#. JT^K +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_SAVECOPYDOC\n" +"string.text" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Сачувај копију ~као..." -#: resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text +#. jC/t +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_NODOCUMENT\n" +"string.text" msgid "No Documents" msgstr "Нема докумената" -#: resource.src#STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON.string.text +#. VbG3 +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n" +"string.text" msgid "Add-On %num%" msgstr "Додатак %num%" -#: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text +#. Rbv~ +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n" +"string.text" msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR" msgstr "%PRODUCTNAME приређује %OOOVENDOR" -#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text +#. 5{4l +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"DLG_LICENSE\n" +"FT_INFO1\n" +"fixedtext.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" msgstr "Пратите следеће кораке за наставак инсталирања:" -#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text +#. 1L2: +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"DLG_LICENSE\n" +"FT_INFO2_1\n" +"fixedtext.text" msgid "1." msgstr "1." -#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text +#. R$W\ +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"DLG_LICENSE\n" +"FT_INFO2\n" +"fixedtext.text" msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "Погледајте цео Уговор о лиценцирању. Користите клизач или дугме „%PAGEDOWN“ на овом прозорчету како бисте видели цео текст лиценце." -#: resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text +#. RB$j +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"DLG_LICENSE\n" +"PB_PAGEDOWN\n" +"pushbutton.text" msgid "Scroll Down" msgstr "Листај доле" -#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text +#. U}jG +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"DLG_LICENSE\n" +"FT_INFO3_1\n" +"fixedtext.text" msgid "2." msgstr "2." -#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text +#. FEdQ +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"DLG_LICENSE\n" +"FT_INFO3\n" +"fixedtext.text" msgid "Accept the License Agreement." msgstr "Прихватите Уговор о лиценцирању." -#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.string.text +#. R_iD +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"DLG_LICENSE\n" +"LICENSE_ACCEPT\n" +"string.text" msgid "~Accept" msgstr "~Прихватам" -#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.string.text +#. j~Je +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"DLG_LICENSE\n" +"LICENSE_NOTACCEPT\n" +"string.text" msgid "Decline" msgstr "Не прихватам" -#: resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text +#. V{V{ +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"DLG_LICENSE\n" +"modaldialog.text" msgid "License Agreement" msgstr "Уговор о лиценцирању" -#: resource.src#STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON.string.text +#. WzdP +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n" +"string.text" msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" -#: resource.src#STR_FULL_DISC_MSG.string.text +#. 7aH6 +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_FULL_DISC_MSG\n" +"string.text" msgid "" "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" "%PATH\n" @@ -131,11 +275,21 @@ msgstr "" "\n" "Кликните дугме „Понови“ када обезбедите додатни простор да бисте покушали поново да сачувате податке.\n" -#: resource.src#STR_RESTORE_TOOLBARS.string.text +#. kJ]/ +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_RESTORE_TOOLBARS\n" +"string.text" msgid "~Reset" msgstr "~Ресетуј" -#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_SHARE.string.text +#. gI|E +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n" +"string.text" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to reinstall the application." @@ -143,7 +297,12 @@ msgstr "" "Грешка при учитавању конфигурационих података корисничког сучеља. Рад програма ће бити прекинут.\n" "Покушајте да поново инсталирате програм." -#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_USER.string.text +#. :KT~ +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n" +"string.text" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application." @@ -151,7 +310,12 @@ msgstr "" "Грешка при учитавању конфигурационих података корисничког сучеља. Рад програма ће бити прекинут.\n" "Покушајте да уклоните кориснички профил за овај програм." -#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL.string.text +#. %iT9 +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n" +"string.text" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." @@ -159,34 +323,74 @@ msgstr "" "Грешка при учитавању конфигурационих података корисничког сучеља. Рад програма ће бити прекинут.\n" "Покушајте да уклоните кориснички профил за овај програм, или поново инсталирајте програм." -#: resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.string.text +#. tgC] +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Untitled" msgstr "Несачуван документ" -#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES.string.text +#. ^E1@ +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n" +"string.text" msgid "Multiple Languages" msgstr "Вишеструки језици" -#: resource.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text +#. y-I{ +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_LANGSTATUS_NONE\n" +"string.text" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ниједан (без провере писања)" -#: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text +#. J)Ua +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Подразумевани језик" -#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text +#. L=+w +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_LANGSTATUS_MORE\n" +"string.text" msgid "More..." msgstr "Још.." -#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION.string.text +#. \Q`Z +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Постави језик за избор" -#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH.string.text +#. @?yf +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Постави језик за пасус" -#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT.string.text +#. YA!N +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Set Language for all Text" msgstr "Изабери језик за сав текст" diff --git a/source/sr/framework/source/services.po b/source/sr/framework/source/services.po index b8accfa30c6..76149a97cbc 100644 --- a/source/sr/framework/source/services.po +++ b/source/sr/framework/source/services.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from framework/source/services.oo +#. extracted from framework/source/services msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -11,29 +11,65 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text +#. v1C5 +#: fwk_services.src +msgctxt "" +"fwk_services.src\n" +"DLG_BACKING\n" +"STR_BACKING_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create a new document" msgstr "Направите нови документ" -#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.string.text +#. ]WRA +#: fwk_services.src +msgctxt "" +"fwk_services.src\n" +"DLG_BACKING\n" +"STR_BACKING_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "~Templates..." msgstr "~Шаблони..." -#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.string.text +#. 28zC +#: fwk_services.src +msgctxt "" +"fwk_services.src\n" +"DLG_BACKING\n" +"STR_BACKING_FILE\n" +"string.text" msgid "~Open..." msgstr "~Отвори..." -#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_EXTHELP.string.text +#. 4bp* +#: fwk_services.src +msgctxt "" +"fwk_services.src\n" +"DLG_BACKING\n" +"STR_BACKING_EXTHELP\n" +"string.text" msgid "Add new features to %PRODUCTNAME" msgstr "Проширите могућности пакета %PRODUCTNAME" -#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_INFOHELP.string.text +#. !BQ^ +#: fwk_services.src +msgctxt "" +"fwk_services.src\n" +"DLG_BACKING\n" +"STR_BACKING_INFOHELP\n" +"string.text" msgid "Get more information about %PRODUCTNAME" msgstr "Сазнајте више о пакету %PRODUCTNAME" -#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TPLREP.string.text +#. #_21 +#: fwk_services.src +msgctxt "" +"fwk_services.src\n" +"DLG_BACKING\n" +"STR_BACKING_TPLREP\n" +"string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" msgstr "Прибавите нове шаблоне за пакет %PRODUCTNAME" |