diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:39:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:46:18 +0100 |
commit | 375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch) | |
tree | 2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/sr/framework | |
parent | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff) |
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/sr/framework')
-rw-r--r-- | source/sr/framework/messages.po | 56 |
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/sr/framework/messages.po b/source/sr/framework/messages.po index f256985e94e..29678795f76 100644 --- a/source/sr/framework/messages.po +++ b/source/sr/framework/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:02+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -46,84 +46,90 @@ msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Подеси палету алатки..." -#. 7GcGg +#. DhTM2 #: framework/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" +msgid "U~ndock Toolbar" +msgstr "" + +#. 7GcGg +#: framework/inc/strings.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "~Усидри палету алатки" #. hFZqj -#: framework/inc/strings.hrc:31 +#: framework/inc/strings.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "Усидри ~све палете алатки" #. xUzeo -#: framework/inc/strings.hrc:32 +#: framework/inc/strings.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "~Закључај позицију палете алатки" #. a9XNN -#: framework/inc/strings.hrc:33 +#: framework/inc/strings.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "~Затвори палету алатки" #. JGEgE -#: framework/inc/strings.hrc:34 +#: framework/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Сачувај копију ~као..." #. JJrop -#: framework/inc/strings.hrc:35 +#: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_NODOCUMENT" msgid "No Documents" msgstr "Нема докумената" #. Sc7No -#: framework/inc/strings.hrc:36 +#: framework/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" msgstr "" #. y5BFt -#: framework/inc/strings.hrc:37 +#: framework/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." msgstr "" #. JDATD -#: framework/inc/strings.hrc:38 +#: framework/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr "" #. JFH6k -#: framework/inc/strings.hrc:39 +#: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr "" #. D4pBb -#: framework/inc/strings.hrc:40 +#: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" msgstr "Додатак %num%" #. 5HFDW -#: framework/inc/strings.hrc:41 +#: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" #. Cu3Ch -#: framework/inc/strings.hrc:42 +#: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" @@ -142,13 +148,13 @@ msgstr "" "Кликните дугме „Понови“ када обезбедите додатни простор да бисте покушали поново да сачувате податке.\n" #. oPFZY -#: framework/inc/strings.hrc:43 +#: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "~Ресетуј" #. ntyDa -#: framework/inc/strings.hrc:44 +#: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -158,7 +164,7 @@ msgstr "" "Покушајте да поново инсталирате програм." #. grsAx -#: framework/inc/strings.hrc:45 +#: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -168,7 +174,7 @@ msgstr "" "Покушајте да уклоните кориснички профил за овај програм." #. qMSRF -#: framework/inc/strings.hrc:46 +#: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -178,44 +184,44 @@ msgstr "" "Покушајте да уклоните кориснички профил за овај програм, или поново инсталирајте програм." #. 9FEe5 -#: framework/inc/strings.hrc:47 +#: framework/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "Несачуван документ" #. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control -#: framework/inc/strings.hrc:49 +#: framework/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "Вишеструки језици" #. rZBXF -#: framework/inc/strings.hrc:50 +#: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ниједан (без провере писања)" #. Z8EjG -#: framework/inc/strings.hrc:51 +#: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Подразумевани језик" #. YEXdS -#: framework/inc/strings.hrc:52 +#: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Још.." #. tTsdD -#: framework/inc/strings.hrc:53 +#: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Постави језик за пасус" #. m72Ea -#: framework/inc/strings.hrc:54 +#: framework/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "" |