diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/officecfg | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/officecfg')
3 files changed, 21987 insertions, 14426 deletions
diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 06196e635d9..c0226b14826 100644 --- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 00:56+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -13,249 +15,1763 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: UI.xcu +#. 2X9Rc +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Text documents" -msgstr "Текстуални документи" +msgid "Forward" +msgstr "Напред" -#: UI.xcu +#. 8fBwD +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Таблице" +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: UI.xcu +#. AuxAw +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Presentations" -msgstr "Презентације" +msgid "Left" +msgstr "Лево" -#: UI.xcu +#. 7gUcT +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Drawings" -msgstr "Цртежи" +msgid "Right" +msgstr "Десно" -#: UI.xcu +#. 9DkAF +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Web pages" -msgstr "Веб странице" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "" -#: UI.xcu +#. XYLWf +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Master documents" -msgstr "Главни документи" +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" -#: UI.xcu +#. dS7Lv +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Формуле" +msgid "Home" +msgstr "Почетак" -#: UI.xcu +#. fr8xD +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Database documents" -msgstr "Документи база података" +msgid "Clear screen" +msgstr "Очисти екран" -#: UI.xcu +#. BGDa8 +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" -msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "" -#: UI.xcu +#. oVKmN +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "StarWriter 3.0 - 5.0" -msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0" +msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" +msgstr "Запиши наредбе великим словима, преведи их на језик документа" -#: UI.xcu +#. uBoUb +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ\n" -"DisplayName\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m0\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates" -msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 шаблони" +msgid "~Text Document" +msgstr "~Текст" -#: UI.xcu +#. FUrRQ +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n" -"DisplayName\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m1\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" -msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" +msgid "~Spreadsheet" +msgstr "Та~блица" -#: UI.xcu +#. ZHYGB +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n" -"DisplayName\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m2\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" -msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 шаблони" +msgid "~Presentation" +msgstr "~Презентација" -#: UI.xcu +#. S4oBC +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345\n" -"DisplayName\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m3\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "StarCalc 3.0 - 5.0" -msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0" +msgid "~Drawing" +msgstr "~Цртеж" -#: UI.xcu +#. waAZY +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m4\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Database" +msgstr "База података" + +#. XzZx2 +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m6\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~HTML Document" +msgstr "~ХТМЛ документ" + +#. vVvFx +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m7\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~XML Form Document" +msgstr "~Документ XML образца" + +#. czCMw +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m8\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "M~aster Document" +msgstr "Гл~авни документ" + +#. gKM5c +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m10\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "F~ormula" +msgstr "Ф~ормула" + +#. 6qjR6 +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m11\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Labels" +msgstr "~Етикете и налепнице" + +#. o5MEZ +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m12\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "B~usiness Cards" +msgstr "В~изит карте" + +#. RELG5 +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m14\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" + +#. BdL9G +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m0\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Letter..." +msgstr "~Писмо..." + +#. KkybS +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m1\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Fax..." +msgstr "~Факс..." + +#. SDkbP +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m2\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Agenda..." +msgstr "~Роковник..." + +#. ecHEi +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m5\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Presentation..." +msgstr "~Презентација..." + +#. NJ4cr +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m7\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Web Page..." +msgstr "~Веб страница..." + +#. TYVTR +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m11\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Document ~Converter..." +msgstr "~Претварач докумената..." + +#. 7GLi2 +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m12\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Euro Converter..." +msgstr "~Евро претварач..." + +#. Fcxxv +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m14\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Address Data Source..." +msgstr "Извор адресара..." + +#. W8KTU +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"MozillaPreferences\n" +"PabDescription\n" +"value.text" +msgid "Personal Address book" +msgstr "Лични адресар" + +#. 4oiGt +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"MozillaPreferences\n" +"HisDescription\n" +"value.text" +msgid "Collected Addresses" +msgstr "Прикупљене адресе" + +#. LoQgV +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"FirstName\n" +"value.text" +msgid "First Name" +msgstr "Име" + +#. nz8S7 +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"LastName\n" +"value.text" +msgid "Last Name" +msgstr "Презиме" + +#. EZWkG +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates" -msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0 шаблони" +msgid "Display Name" +msgstr "Приказ имена" -#: UI.xcu +#. mTT2H +#: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i\n" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"NickName\n" +"value.text" +msgid "Nickname" +msgstr "Надимак" + +#. bt9RG +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"PrimaryEmail\n" +"value.text" +msgid "E-mail" +msgstr "Е-пошта" + +#. 2WQuw +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"SecondEmail\n" +"value.text" +msgid "E-mail (2)" +msgstr "Е-пошта (2)" + +#. 4D6FQ +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"PreferMailFormat\n" +"value.text" +msgid "Mail Format" +msgstr "Формат поште" + +#. vyd5i +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"WorkPhone\n" +"value.text" +msgid "Phone (Work)" +msgstr "Телефон (посао)" + +#. 7rVMf +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"HomePhone\n" +"value.text" +msgid "Phone (Home)" +msgstr "Телефон (кућа)" + +#. 9Emoo +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"FaxNumber\n" +"value.text" +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#. Jo4hQ +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"PagerNumber\n" +"value.text" +msgid "Pager" +msgstr "Пејџер" + +#. 4zSa7 +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"CellularNumber\n" +"value.text" +msgid "Mobile" +msgstr "Мобилни телефон:" + +#. qEapE +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"HomeAddress\n" +"value.text" +msgid "Address 1" +msgstr "Адреса 1" + +#. HhnjC +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"HomeAddress2\n" +"value.text" +msgid "Address 2" +msgstr "Адреса 2" + +#. FAPTY +#: DataAccess.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"HomeCity\n" +"value.text" +msgid "City" +msgstr "Град" + +#. WPR3Y +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"HomeState\n" +"value.text" +msgid "State" +msgstr "Држава" + +#. TmFtC +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"HomeZipCode\n" +"value.text" +msgid "ZIP/Postal (Home)" +msgstr "ПТТ број (кућа)" + +#. wDVsH +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"HomeCountry\n" +"value.text" +msgid "Country" +msgstr "Држава" + +#. yoM4Y +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"WorkAddress\n" +"value.text" +msgid "Work Address" +msgstr "Адреса на послу" + +#. 5AxpA +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"WorkAddress2\n" +"value.text" +msgid "Work Address 2" +msgstr "Адреса на послу 2" + +#. D9WF3 +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"WorkCity\n" +"value.text" +msgid "City (Work)" +msgstr "Град (посао)" + +#. 59Byp +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"WorkState\n" +"value.text" +msgid "State (Work)" +msgstr "Држава (посао)" + +#. QGtLD +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"WorkZipCode\n" +"value.text" +msgid "Zip/Postal (Work)" +msgstr "ПТТ број (посао)" + +#. UToV8 +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"WorkCountry\n" +"value.text" +msgid "Country (Work)" +msgstr "Земља (посао)" + +#. p5LzH +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"JobTitle\n" +"value.text" +msgid "Job Title" +msgstr "Радно место" + +#. MuQdA +#: DataAccess.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"Department\n" +"value.text" +msgid "Department" +msgstr "Одељење" + +#. zk8pD +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"Company\n" +"value.text" +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. m2twf +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"WebPage1\n" +"value.text" +msgid "Web Page (Work)" +msgstr "Веб страница (посао)" + +#. Seg9P +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"WebPage2\n" +"value.text" +msgid "Web Page (Home)" +msgstr "Веб страница (кућа)" + +#. dEyij +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"BirthYear\n" +"value.text" +msgid "Birth Year" +msgstr "Година рођења" + +#. RMK4k +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"BirthMonth\n" +"value.text" +msgid "Birth Month" +msgstr "Месец рођења" + +#. ZKvGc +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"BirthDay\n" +"value.text" +msgid "Birth Day" +msgstr "Дан рођења" + +#. tLw9q +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"Custom1\n" +"value.text" +msgid "Custom 1" +msgstr "Додатно 1" + +#. MdtkC +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"Custom2\n" +"value.text" +msgid "Custom 2" +msgstr "Додатно 2" + +#. ueqir +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"Custom3\n" +"value.text" +msgid "Custom 3" +msgstr "Додатно 3" + +#. Jj5LV +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"Custom4\n" +"value.text" +msgid "Custom 4" +msgstr "Додатно 4" + +#. hrfG3 +#: DataAccess.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver." +"ColumnAliases\n" +"Notes\n" +"value.text" +msgid "Comments" +msgstr "Коментари" + +#. 3EBC4 +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.SHOW\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Уређивање" + +#. F8UQ6 +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.OPEN\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "~Open" +msgstr "~Отвори" + +#. CEfnC +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "Сво~јства..." + +#. z43X7 +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "Save Copy ~as..." +msgstr "Сачувај копију ~као..." + +#. AhAtr +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Calc\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION таблица" + +#. Hfd9V +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Chart\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION график" + +#. hGDqr +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Draw\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж" + +#. oKLFF +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Impress\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација" + +#. 5cJDd +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Math\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формула" + +#. 8YBGM +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Writer\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION текст" + +#. sod3C +#: ExtendedColorScheme.xcu +msgctxt "" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)" -msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)" +msgid "Oracle Report Builder" +msgstr "" -#: UI.xcu +#. iE8oL +#: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)" -msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони (StarImpress)" +msgid "Report Header" +msgstr "Заглавље извештаја" -#: UI.xcu +#. Dntv2 +#: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarImpress 4.0 / 5.0" -msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0" +msgid "Report Footer" +msgstr "Подножје извештаја" -#: UI.xcu +#. u4iAE +#: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates" -msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0 шаблони" +msgid "Page Header" +msgstr "Заглавље странице" -#: UI.xcu +#. qQZRT +#: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarDraw 3.0 / 5.0" -msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0" +msgid "Page Footer" +msgstr "Подножје странице" -#: UI.xcu +#. yk69b +#: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates" -msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони" +msgid "Group Header" +msgstr "Заглавље групе" -#: UI.xcu +#. DJAB5 +#: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates" -msgstr "StarWriter/Web 4.0/ 5.0 шаблони" +msgid "Group Footer" +msgstr "Подножје групе" -#: UI.xcu +#. BUNdw +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0" -msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0" +msgid "Column Header" +msgstr "" -#: UI.xcu +#. bMTUY +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Text (StarWriter/Web)" -msgstr "Текст (StarWriter/Web)" +msgid "Column Footer" +msgstr "" -#: UI.xcu +#. XiaVi +#: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents" -msgstr "StarWriter 4.0/ 5.0 главни документи" +msgid "Detail" +msgstr "Садржај" -#: UI.xcu +#. RMFbR +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarMath 2.0 - 5.0" -msgstr "StarMath 2.0 - 5.0" +msgid "Overlapped Control" +msgstr "" -#: UI.xcu +#. h4QFJ +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries." +"TextBoxBoundContent\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" -msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" +msgid "Text Box Bound Content" +msgstr "" +#. TRX6V +#: FormWizard.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Beige" +msgstr "Беж" + +#. HrC8a +#: FormWizard.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Bright Blue" +msgstr "Јаркоплава" + +#. 2czcY +#: FormWizard.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Light Gray" +msgstr "Светлосива" + +#. 9VEmL +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Dark" +msgstr "Тамна" + +#. kjU9e +#: FormWizard.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Orange" +msgstr "Наранџаста" + +#. HUHGF +#: FormWizard.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Ice Blue" +msgstr "Леденоплава" + +#. BakAN +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Grey" +msgstr "Сива" + +#. E2j8q +#: FormWizard.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Water" +msgstr "Вода" + +#. tA7yN +#: FormWizard.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Red" +msgstr "Црвена" + +#. JUU7A +#: FormWizard.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Violet" +msgstr "Љубичаста" + +#. Le7Xu +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Previous" +msgstr "Претходни" + +#. gDFpF +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Next" +msgstr "Наредно" + +#. qVVcD +#: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Notes" +msgstr "Белешке" + +#. EK87W +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Slides" +msgstr "Слајдови" + +#. wRiqJ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Exchange" +msgstr "Замени екране" + +#. DA2QF +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +#. DghaJ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a." +"Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Zoom" +msgstr "Увећање" + +#. Qpp7t +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. F6pTC +#: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. 7GvYv +#: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. KbK8S +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "" +"Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "" +"Леви клик, десни или стрелица надоле, размак, страница надоле, ентер, нови " +"ред, „N“" + +#. 4sxF6 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Next slide, or next effect" +msgstr "Наредни слајд или ефекат" + +#. 8qUyT +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" +msgstr "" +"Десни клик, леви или стрелица нагоре, страница нагоре, празно поље, „P“" + +#. yhyBn +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Previous slide, or previous effect" +msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат" + +#. nXzAh +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. CZo75 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. mAW7G +#: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Home" +msgstr "Почетак" + +#. YLviZ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "First slide" +msgstr "Први слајд" + +#. LKkgy +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "End" +msgstr "Крај" + +#. FRC9g +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Last slide" +msgstr "Последњи слајд" + +#. pnLvx +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. uMUgv +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. heq4C +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Alt-Page Up" +msgstr "алт и страна горе" + +#. iHibE +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Previous slide without effects" +msgstr "Претходни слајд без ефеката" + +#. jbbUB +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Alt-Page Down" +msgstr "алт и страна доле" + +#. QgrvA +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Next slide without effects" +msgstr "Наредни слајд без ефеката" + +#. i8FUE +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. c7dCg +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. 4NgP8 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'B', '.'" +msgstr "„B“, „.“" + +#. mGFCh +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Blacks/Unblacks the screen" +msgstr "Пребаци на црни екран" + +#. AS9wh +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'W', ','" +msgstr "„W“, „.“" + +#. HbFPv +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Whites/Unwhites the screen" +msgstr "Пребаци на бели екран" + +#. kGGHN +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. LtvVG +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. QyhK6 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Esc, '-'" +msgstr "ESC, „-“" + +#. 5A3r8 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "End slide show" +msgstr "Заврши презентацију" + +#. mj5eW +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. XSXft +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. 639XX +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Number followed by Enter" +msgstr "Број, а затим ентер" + +#. J93r4 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Go to that slide" +msgstr "Иди на слајд" + +#. xgBDr +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. 8uGZR +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. bTQBv +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'G', 'S'" +msgstr "'G', 'S'" + +#. 2DBnC +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Grow/Shrink size of notes font" +msgstr "Увећај и смањи фонт белешки" + +#. JfMh5 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'A', 'Z'" +msgstr "'A', 'Z'" + +#. heiVS +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Scroll notes up/down" +msgstr "Прођи кроз белешке горе/доле" + +#. wGyMU +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'H', 'L'" +msgstr "'H', 'L'" + +#. kJcSt +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Move caret in notes view backward/forward" +msgstr "Помери курсор у белешкама назад/напред" + +#. vSwLa +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. JGoYN +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#. nJ4gM +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'1'" +msgstr "Контрол-1" + +#. jG2RJ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Shows the Presenter Console" +msgstr "Прикажи екран за излагача" + +#. F3M5L +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'2'" +msgstr "Контрол-2" + +#. JBoAS +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Shows the Presentation Notes" +msgstr "Прикажи белешке уз презентацију" + +#. ovVpD +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'3'" +msgstr "Контрол-3" + +#. oAZi8 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Shows the Slides Overview" +msgstr "Прикажи преглед слајдова" + +#. EMh4x +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" +msgstr "Тренутни слајд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%)" + +#. XbA9T +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" +"AccessibleTitle\n" +"value.text" +msgid "" +"Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" +msgstr "" +"Тренутни слајд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%" + +#. 78Dnj +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings." +"ClickToExitPresentationText\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Click to exit presentation..." +msgstr "Кликните за крај презентације..." + +#. rSDU4 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings." +"ClickToExitPresentationTitle\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Current Slide (end)" +msgstr "Тренутни слајд (крај)" + +#. A2DnM +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Next Slide" +msgstr "Наредни слајд" + +#. rMDZZ +#: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Notes" +msgstr "Белешке" + +#. SEZV5 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n" +"AccessibleTitle\n" +"value.text" +msgid "" +"Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" +msgstr "" +"Преглед слајда, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%" + +#. BLFmh +#: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +#. LaPr6 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Presenter Console" +msgstr "Екран за излагача" + +#. Cw6nE +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Current Slide Info" +msgstr "Подаци о слајду" + +#. WoCQu +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Presenter Notes" +msgstr "Белешке за излагача" + +#. HdC7D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -265,6 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Посао" +#. ALgAs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -274,6 +1791,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Категорије" +#. aRigz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -283,15 +1801,18 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. DSPes #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ИБ_кат" +msgstr "ИБ_категорије" +#. xEMQw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -301,6 +1822,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryName" msgstr "Име_категорије" +#. MbNHE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -310,6 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "CategName" msgstr "Име_кат" +#. WDrG3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -319,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Products" msgstr "Производи" +#. RkFwb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -328,15 +1852,18 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ИБ_производа" +#. GSBpp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ИБ_про" +msgstr "ИБ_производа" +#. 97F6C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -346,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductName" msgstr "Име_производа" +#. zraYR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -355,25 +1883,31 @@ msgctxt "" msgid "ProdName" msgstr "Име_про" +#. g3BsG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields." +"productdescription\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductDescription" msgstr "Опис_производа" +#. CJXCi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields." +"productdescription\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdDescr" msgstr "Опис_про" +#. B5osD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n" @@ -382,15 +1916,18 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. BN3ED #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ИБ_кат" +msgstr "ИБ_категорије" +#. d6dbD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -400,15 +1937,18 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "ИБ_добављача" +#. dBDCQ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "ИБ_доб" +msgstr "ИБ_добављача" +#. tZWpm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -418,6 +1958,7 @@ msgctxt "" msgid "Serialnumber" msgstr "Серијски_број" +#. PDfnC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -427,6 +1968,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "Сер_бр" +#. AZojE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -436,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsInStock" msgstr "Јединица_на_стању" +#. 97AFF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -445,6 +1988,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsStock" msgstr "Јед_ст" +#. fkNjC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -454,6 +1998,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsOnOrder" msgstr "Јединица_на_поруџби" +#. 23szD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -463,6 +2008,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsOrder" msgstr "Јед_пор" +#. dAunB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -472,15 +2018,18 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "Јединична_цена" +#. eGtxt #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Јед_цена" +msgstr "Јединична_цена" +#. KqcS7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -490,6 +2039,7 @@ msgctxt "" msgid "ReorderLevel" msgstr "Ниво_преуређења" +#. bqDNZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -499,6 +2049,7 @@ msgctxt "" msgid "ReordLevel" msgstr "Ниво_пр" +#. cCJQe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -508,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Discontinued" msgstr "Прекинуто" +#. ARETj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -517,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "Discontin" msgstr "Прекинут" +#. DAruv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -526,15 +2079,18 @@ msgctxt "" msgid "LeadTime" msgstr "Водеће_време" +#. A9FA8 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LeadTime" -msgstr "В_време" +msgstr "Водеће_време" +#. Q7q7T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -544,7 +2100,9 @@ msgctxt "" msgid "Suppliers" msgstr "Добављачи" +#. GUsyy #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" @@ -553,15 +2111,18 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "ИБ_добављача" +#. 9zuNX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "ИБ_доб" +msgstr "ИБ_добављача" +#. 3cftq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -571,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierName" msgstr "Име_добављача" +#. gy5rG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -580,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplName" msgstr "Име_доб" +#. vTPJj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -589,6 +2152,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactName" msgstr "Име_контакта" +#. wGpqC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -598,6 +2162,7 @@ msgctxt "" msgid "ContctName" msgstr "Име_конт" +#. VP49N #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -607,6 +2172,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactTitle" msgstr "Звање_контакта" +#. ZHx9j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -616,6 +2182,7 @@ msgctxt "" msgid "ContctTitl" msgstr "Тит_конт" +#. tsUqe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -625,7 +2192,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. AbcXh #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n" @@ -634,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. XTvFe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -643,7 +2213,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. vcsBD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n" @@ -652,6 +2224,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. KrX2M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -661,7 +2234,9 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. KvC6p #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n" @@ -670,6 +2245,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. Pb9ix #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -679,6 +2255,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. L2kTq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -688,6 +2265,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. 7vbwU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -697,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. DD6BN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -706,6 +2285,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. S54BS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -715,6 +2295,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. Q84gW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -724,6 +2305,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. x2pEX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -733,6 +2315,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. E3GV3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -742,6 +2325,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. CTw9G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -751,6 +2335,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "Услови_плаћања" +#. 6o6vG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -760,6 +2345,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "Усл_плаћ" +#. JyCyG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -769,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. zwHpn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -778,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. hADDx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -787,7 +2375,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 3AuMW #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n" @@ -796,6 +2386,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. wEKQq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -805,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "MailingList" msgstr "Дописна_листа" +#. jky3u #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -814,6 +2406,7 @@ msgctxt "" msgid "MailingListID" msgstr "ИБ_дописне_листе" +#. TTFZc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -823,6 +2416,7 @@ msgctxt "" msgid "MailingID" msgstr "ИБ_листе" +#. pyP93 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -832,7 +2426,9 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Префикс" +#. mzCCx #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n" @@ -841,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Префикс" +#. Gw8CM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -850,7 +2447,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. PCZTC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n" @@ -859,6 +2458,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. Bnv2f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -868,15 +2468,18 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "Средње име" +#. mDGzN #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "Сред_име" +msgstr "Средње име" +#. Es6Cc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -886,7 +2489,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. bmrdH #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" @@ -895,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. yjZCw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -904,7 +2510,9 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "Суфикс" +#. MWzEv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n" @@ -913,6 +2521,7 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "Суфикс" +#. AVbzP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -922,7 +2531,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. 8KmMy #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n" @@ -931,25 +2542,31 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. 838Ju #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields." +"organizationname\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrganizationName" msgstr "Име_организације" +#. wpaAa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields." +"organizationname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrgName" msgstr "Име_орг" +#. 6QYSH #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n" @@ -958,7 +2575,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. 2BXUh #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n" @@ -967,7 +2586,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. DBVEv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n" @@ -976,7 +2597,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. AMmBg #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n" @@ -985,7 +2608,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. CT9yB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" @@ -994,7 +2619,9 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. QTTRM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" @@ -1003,43 +2630,57 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. gVzBX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields." +"stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. bCtze #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields." +"stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. opTNs #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields." +"countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. yKEd8 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields." +"countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. PRTbv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -1048,7 +2689,9 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. KGhbv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -1057,7 +2700,9 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. TAma4 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -1066,7 +2711,9 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. NTzW3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -1075,6 +2722,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. 8eqkq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1084,6 +2732,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "Мобилни_телефон" +#. r4uTd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1093,7 +2742,9 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "Бр_моб" +#. 8EQGZ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" @@ -1102,7 +2753,9 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. vZWDN #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" @@ -1111,6 +2764,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. sgj7n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1120,15 +2774,18 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. DpbEZ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Дат_рођ" +msgstr "Датум_рођења" +#. DiuoZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1138,7 +2795,9 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Националност" +#. WCmMJ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n" @@ -1147,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Националност" +#. GCzKL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1156,6 +2816,7 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdated" msgstr "Датум_освежавања" +#. UsaZB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1165,6 +2826,7 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdate" msgstr "Датум_осв" +#. Hp4rj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1174,33 +2836,40 @@ msgctxt "" msgid "DateJoined" msgstr "Датум_приступа" +#. T5HPk #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateJoined" -msgstr "Дат_прис" +msgstr "Датум_приступа" +#. fxgMF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields." +"membershipstatus\n" "Name\n" "value.text" msgid "MembershipStatus" msgstr "Стање_чланства" +#. gkefP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields." +"membershipstatus\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MemberStat" msgstr "Стат_члан" +#. 6aNhJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1210,6 +2879,7 @@ msgctxt "" msgid "PledgeAmount" msgstr "Износ_зајма" +#. BrLPP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1219,6 +2889,7 @@ msgctxt "" msgid "PledgeAmnt" msgstr "Изн_зајм" +#. Apdz9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1228,6 +2899,7 @@ msgctxt "" msgid "PledgePaidDate" msgstr "Датим_отплате_зајма" +#. gQ9Ds #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1237,6 +2909,7 @@ msgctxt "" msgid "PldgPdDate" msgstr "Дат_отпл" +#. mLczE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1246,15 +2919,18 @@ msgctxt "" msgid "DuesAmount" msgstr "Износи_доспећа" +#. QxGp6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesAmount" -msgstr "Изн_досп" +msgstr "Износи_доспећа" +#. fzG4p #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1264,6 +2940,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesPaidDate" msgstr "Датум_плаћања_доспећа" +#. XGFHH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1273,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesPdDate" msgstr "Дат_досп" +#. SJrpn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1282,7 +2960,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. tAeF3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" @@ -1291,7 +2971,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. GQKKD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" @@ -1300,7 +2982,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. F6cYC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" @@ -1309,6 +2993,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. ADoJ2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1318,6 +3003,7 @@ msgctxt "" msgid "Contacts" msgstr "Контакти" +#. Agmji #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1327,16 +3013,20 @@ msgctxt "" msgid "ContactID" msgstr "ИБ_контакта" +#. 2TjmB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContactID" -msgstr "ИБ_конт" +msgstr "ИБ_контакта" +#. EMQyK #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" @@ -1345,7 +3035,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. PF3mA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" @@ -1354,7 +3046,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. LvTCD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" @@ -1363,7 +3057,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. px2EF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" @@ -1372,7 +3068,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. dFGLe #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" @@ -1381,7 +3079,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. H7Bqz #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" @@ -1390,7 +3090,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. 4dmkL #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n" @@ -1399,7 +3101,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. nvShe #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n" @@ -1408,7 +3112,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. PCBxF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n" @@ -1417,7 +3123,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. 4sWQ9 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n" @@ -1426,7 +3134,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. ohf7B #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" @@ -1435,7 +3145,9 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. tLicM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" @@ -1444,7 +3156,9 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. AMJLh #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" @@ -1453,7 +3167,9 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. FmUCY #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" @@ -1462,7 +3178,9 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. CFsHm #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" @@ -1471,7 +3189,9 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. JTFSE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" @@ -1480,7 +3200,9 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. 2TV22 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" @@ -1489,7 +3211,9 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. K9Bux #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" @@ -1498,7 +3222,9 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. Vpc62 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" @@ -1507,7 +3233,9 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. bH6b2 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" @@ -1516,7 +3244,9 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. JADDL #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" @@ -1525,7 +3255,9 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "Мобилни_телефон" +#. NrcEd #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" @@ -1534,7 +3266,9 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "Бр_моб" +#. JjtjB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" @@ -1543,7 +3277,9 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. dUmtu #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" @@ -1552,6 +3288,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. juinG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1561,7 +3298,9 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ословљавање" +#. 2ccDa #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -1570,7 +3309,9 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ословљавање" +#. u9adp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" @@ -1579,15 +3320,18 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. DaDRX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Дат_рођ" +msgstr "Датум_рођења" +#. LHvdQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1597,6 +3341,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactTypeID" msgstr "Ознака_врсте_контакта" +#. PFBMW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1606,6 +3351,7 @@ msgctxt "" msgid "CntctTypID" msgstr "В_конт" +#. MG2BR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1615,6 +3361,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritalStatus" msgstr "Брачно_стање" +#. cVd4K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1624,6 +3371,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritlStat" msgstr "Брач_ст" +#. Abyzk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1633,15 +3381,18 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "Име_супружника" +#. CjuGx #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "Име_супр" +msgstr "Име_супружника" +#. PmKQg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1651,6 +3402,7 @@ msgctxt "" msgid "SpousesInterests" msgstr "Интересовања_супружника" +#. VFubC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1660,6 +3412,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseIntr" msgstr "Итер_супр" +#. PMAZG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1669,6 +3422,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactsInterests" msgstr "Интересовања_контакта" +#. bAFJs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1678,6 +3432,7 @@ msgctxt "" msgid "CntctInter" msgstr "Интер_конт" +#. WHCBa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1687,6 +3442,7 @@ msgctxt "" msgid "ChildrenNames" msgstr "Имена_деце" +#. CqEcs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1696,7 +3452,9 @@ msgctxt "" msgid "ChildName" msgstr "Имена_деце" +#. MoQe6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" @@ -1705,7 +3463,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. cGFsw #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" @@ -1714,7 +3474,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. nmy4w #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" @@ -1723,7 +3485,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. QL9Bf #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" @@ -1732,6 +3496,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. ZQtg8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1741,6 +3506,7 @@ msgctxt "" msgid "Customers" msgstr "Клијенти" +#. Z3zgE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1750,15 +3516,18 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. CF92K #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ_мушт" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. epLip #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1768,6 +3537,7 @@ msgctxt "" msgid "CompanyName" msgstr "Име_компаније" +#. LtYAX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1777,7 +3547,9 @@ msgctxt "" msgid "CompnyName" msgstr "Име_комп" +#. Cdh9H #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" @@ -1786,7 +3558,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. JT9WV #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" @@ -1795,7 +3569,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. chDCN #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" @@ -1804,7 +3580,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. G5sBB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" @@ -1813,6 +3591,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. xRtBz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1822,7 +3601,9 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. bmb8L #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" @@ -1831,7 +3612,9 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. Se6xq #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" @@ -1840,7 +3623,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. FNRE6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" @@ -1849,7 +3634,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. EH4Ca #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" @@ -1858,7 +3645,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. NU3wM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" @@ -1867,7 +3656,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. DscYP #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" @@ -1876,7 +3667,9 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. WwSrS #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" @@ -1885,7 +3678,9 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. BanEt #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" @@ -1894,7 +3689,9 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. EzF6m #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" @@ -1903,7 +3700,9 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. BwFKY #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" @@ -1912,7 +3711,9 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. MCsgJ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" @@ -1921,7 +3722,9 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. h9GMq #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" @@ -1930,7 +3733,9 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. NvzeE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" @@ -1939,7 +3744,9 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. X7MkG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" @@ -1948,7 +3755,9 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. 9qtCa #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" @@ -1957,7 +3766,9 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. kbBNB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" @@ -1966,7 +3777,9 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "Мобилни_телефон" +#. 3Rt7A #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" @@ -1975,7 +3788,9 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "Бр_моб" +#. kBrTL #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" @@ -1984,7 +3799,9 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. KCCf2 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" @@ -1993,7 +3810,9 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. TAEpB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" @@ -2002,7 +3821,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. nDsvK #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" @@ -2011,7 +3832,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. xnWhM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" @@ -2020,7 +3843,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. wAS2n #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" @@ -2029,6 +3854,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. UUk6A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2038,6 +3864,7 @@ msgctxt "" msgid "Employees" msgstr "Запослени" +#. gZUSu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2047,16 +3874,20 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. 8vszg #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ_запосл" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. X64YR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" @@ -2065,7 +3896,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. RD45c #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" @@ -2074,25 +3907,31 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. pjkom #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" "Name\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "Средње_име" +msgstr "Средње име" +#. iEiny #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "Сред_име" +msgstr "Средње име" +#. RCBHM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" @@ -2101,7 +3940,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. vgGDB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" @@ -2110,7 +3951,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. FeJAR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" @@ -2119,7 +3962,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. LZRsJ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" @@ -2128,7 +3973,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. 23GZC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" @@ -2137,7 +3984,9 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. AjFE3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" @@ -2146,24 +3995,29 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. inu4c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields." +"socialsecuritynumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "SocialSecurityNumber" msgstr "Јединствени_матични_број" +#. xXS3F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields." +"socialsecuritynumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SocSecNo" msgstr "ЈМБГ" +#. bgGyq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2173,6 +4027,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeNumber" msgstr "Број_запосленог" +#. Aw9vy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2182,7 +4037,9 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeNo" msgstr "Бр_зап" +#. Xb2nA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" @@ -2191,7 +4048,9 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. bWDH9 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" @@ -2200,6 +4059,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. Ho6id #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2209,7 +4069,9 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Наставак" +#. Uc9ba #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" @@ -2218,7 +4080,9 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Наставак" +#. CpEt6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" @@ -2227,7 +4091,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. sD5vd #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" @@ -2236,7 +4102,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. CSboC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" @@ -2245,7 +4113,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. XGP5v #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" @@ -2254,7 +4124,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. eW7CG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" @@ -2263,7 +4135,9 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. Py8dr #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" @@ -2272,7 +4146,9 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. EzmFt #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" @@ -2281,7 +4157,9 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. BaA5m #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" @@ -2290,7 +4168,9 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. GFCJY #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" @@ -2299,7 +4179,9 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. NtxhJ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" @@ -2308,7 +4190,9 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. VJN6T #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" @@ -2317,7 +4201,9 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. MFCDP #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" @@ -2326,7 +4212,9 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. CaqN8 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" @@ -2335,7 +4223,9 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. WZTt7 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" @@ -2344,7 +4234,9 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. XBaAK #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" @@ -2353,7 +4245,9 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "Мобилни_телефон" +#. uPPF9 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" @@ -2362,7 +4256,9 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "Бр_моб" +#. BGoki #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" @@ -2371,15 +4267,18 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. FgEa7 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Дат_рођ" +msgstr "Датум_рођења" +#. EqHuQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2389,15 +4288,18 @@ msgctxt "" msgid "DateHired" msgstr "Датум_запослења" +#. eWU8R #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateHired" -msgstr "Дат_зап" +msgstr "Датум_запослења" +#. xTA4A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2407,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "DepartmentID" msgstr "ИБ_одељка" +#. ZZH49 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2416,6 +4319,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprtmntID" msgstr "ИБ_одељ" +#. 7bNdD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2425,7 +4329,9 @@ msgctxt "" msgid "Salary" msgstr "Плата" +#. fCBB2 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n" @@ -2434,6 +4340,7 @@ msgctxt "" msgid "Salary" msgstr "Плата" +#. tGEUq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2443,6 +4350,7 @@ msgctxt "" msgid "BillingRate" msgstr "Стопа_наплате" +#. qHQ6b #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2452,6 +4360,7 @@ msgctxt "" msgid "BillngRate" msgstr "Ст_напл" +#. 8GFSK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2461,7 +4370,9 @@ msgctxt "" msgid "Deductions" msgstr "Одбици" +#. bS63y #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n" @@ -2470,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Deductions" msgstr "Одбици" +#. coxFD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2479,6 +4391,7 @@ msgctxt "" msgid "SupervisorID" msgstr "ИБ_надзорника" +#. 4LrRF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2488,7 +4401,9 @@ msgctxt "" msgid "SupervisID" msgstr "ИБ_надз" +#. AUEEe #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" @@ -2497,15 +4412,18 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "Име_супружника" +#. eEDFP #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "Име_супр" +msgstr "Име_супружника" +#. xBGLG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2515,6 +4433,7 @@ msgctxt "" msgid "OfficeLocation" msgstr "Место_канцеларије" +#. gCEBW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2524,7 +4443,9 @@ msgctxt "" msgid "OfficeLoc" msgstr "Мес_канц" +#. xHAYp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" @@ -2533,7 +4454,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. ZgzqX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" @@ -2542,7 +4465,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. BBaAF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" @@ -2551,7 +4476,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. Du75o #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" @@ -2560,6 +4487,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. DZDJM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2569,6 +4497,7 @@ msgctxt "" msgid "Orders" msgstr "Поруџбине" +#. BBwY3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2578,16 +4507,20 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. u6giJ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "ИБ_пор" +msgstr "ИБ_поруџбе" +#. q2P5m #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" @@ -2596,16 +4529,20 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. kc7Vr #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ_мушт" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. 2sDZF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" @@ -2614,15 +4551,18 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. QLAjH #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ_запосл" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. hDFA3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2632,15 +4572,18 @@ msgctxt "" msgid "OrderDate" msgstr "Датум_поруџбе" +#. kXAwD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderDate" -msgstr "Дат_пор" +msgstr "Датум_поруџбе" +#. 59RAz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2650,6 +4593,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "Број_поруџбенице" +#. pmtBC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2659,6 +4603,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchOrdNo" msgstr "Бр_пор" +#. 9omUA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2668,6 +4613,7 @@ msgctxt "" msgid "RequiredByDate" msgstr "Захтевано_до_датума" +#. 3G86K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2677,6 +4623,7 @@ msgctxt "" msgid "RequirDate" msgstr "Захт_дат" +#. 8hDN3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2686,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "PromisedByDate" msgstr "Обећано_до_датума" +#. mGe99 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2695,6 +4643,7 @@ msgctxt "" msgid "PromisDate" msgstr "Обећ_дат" +#. PajGG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2704,15 +4653,18 @@ msgctxt "" msgid "ShipName" msgstr "Име_пошиљке" +#. bs2Bn #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipName" -msgstr "Име_пош" +msgstr "Име_пошиљке" +#. A4S24 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2722,6 +4674,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipAddress" msgstr "Адреса_пошиљке" +#. 9TZph #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2731,6 +4684,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipAddres" msgstr "Адр_пош" +#. dEC6G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2740,15 +4694,18 @@ msgctxt "" msgid "ShipCity" msgstr "Град_пошиљке" +#. 5sLAQ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "Град_пош" +msgstr "Град_пошиљке" +#. ChHem #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2758,6 +4715,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipStateOrProvince" msgstr "Држава_или_регион_пошиљке" +#. h96Fc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2767,6 +4725,7 @@ msgctxt "" msgid "ShpStatPro" msgstr "Држ_рег_пош" +#. DRUyL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2776,6 +4735,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPostalCode" msgstr "ПТТ_број_пошиљке" +#. RxAGo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2785,6 +4745,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPostlC" msgstr "ПТТ_пош" +#. karSM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2794,6 +4755,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион_пошиљке" +#. u2r5G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2803,6 +4765,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCouReg" msgstr "Зем_рег_пош" +#. PFjX4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2812,6 +4775,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhoneNumber" msgstr "Број_телефона_пошиљке" +#. ZDMkb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2821,6 +4785,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhonNo" msgstr "Бр_тел_пош" +#. wGRfF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2830,15 +4795,18 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "Датум_пошиљке" +#. UPjpD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Дат_пош" +msgstr "Датум_пошиљке" +#. o5MH8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2848,6 +4816,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippingMethodID" msgstr "ИБ_начина_испоруке" +#. kMCzA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2857,6 +4826,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipMethID" msgstr "ИБ_нач_исп" +#. tRFND #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2866,7 +4836,9 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "Цена_возарине" +#. CcPSi #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n" @@ -2875,6 +4847,7 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "Цена_возарине" +#. FE5wE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2884,6 +4857,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTaxRate" msgstr "Пореска_стопа_продаје" +#. KBygT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2893,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTaxRt" msgstr "Пор_ст_прод" +#. 3wUgs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2902,6 +4877,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetails" msgstr "Детаљи_поруџбе" +#. dKfhV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2911,6 +4887,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetailID" msgstr "ИБ_детаља_поруџбе" +#. ybLBA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2920,7 +4897,9 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetID" msgstr "ИБ_дет_пор" +#. Svw5D #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" @@ -2929,7 +4908,9 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. nhEvv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" @@ -2938,7 +4919,9 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. PKEYD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" @@ -2947,15 +4930,18 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ИБ_производа" +#. pUve6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ИБ_произ" +msgstr "ИБ_производа" +#. 3Azty #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2965,15 +4951,18 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "Датум_продаје" +#. HBgBM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Дат_прод" +msgstr "Датум_продаје" +#. yAv7W #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2983,7 +4972,9 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Количина" +#. AEbcX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" @@ -2992,7 +4983,9 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Количина" +#. bUThi #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" @@ -3001,15 +4994,18 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "Јединична_цена" +#. FEDWA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Јед_цена" +msgstr "Јединична_цена" +#. ZjkrP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3019,7 +5015,9 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Попуст" +#. LxkNT #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" @@ -3028,6 +5026,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Попуст" +#. WtnRB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3037,15 +5036,18 @@ msgctxt "" msgid "SalePrice" msgstr "Продајна_цена" +#. 4SLN8 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalePrice" -msgstr "Прод_цена" +msgstr "Продајна_цена" +#. qTtxh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3055,15 +5057,18 @@ msgctxt "" msgid "SalesTax" msgstr "Порез_на_промет" +#. AKELU #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalesTax" -msgstr "Пор_пром" +msgstr "Порез_на_промет" +#. uP8db #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3073,7 +5078,9 @@ msgctxt "" msgid "LineTotal" msgstr "Укупно" +#. gmxro #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n" @@ -3082,6 +5089,7 @@ msgctxt "" msgid "LineTotal" msgstr "Укупно" +#. guVjD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3091,6 +5099,7 @@ msgctxt "" msgid "Payments" msgstr "Плаћања" +#. rG7oB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3100,16 +5109,20 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "ИБ_плаћања" +#. EVcaR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "ИБ_плаћ" +msgstr "ИБ_плаћања" +#. 8Nav5 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" @@ -3118,15 +5131,18 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. eNKsR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ_мушт" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. 3xXjt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3136,6 +5152,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkorderID" msgstr "ИБ_радног_налога" +#. sFych #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3145,7 +5162,9 @@ msgctxt "" msgid "WorkordrID" msgstr "ИБ_рад_нал" +#. BWEeR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" @@ -3154,15 +5173,18 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. 6CRag #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "ИБ_пор" +msgstr "ИБ_поруџбе" +#. QKkGL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3172,6 +5194,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservationID" msgstr "ИБ резервације" +#. cJgDW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3181,6 +5204,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservID" msgstr "ИБ резер." +#. tCUDF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3190,7 +5214,9 @@ msgctxt "" msgid "MemberID" msgstr "ИБ члана" +#. pMrBJ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n" @@ -3199,6 +5225,7 @@ msgctxt "" msgid "MemberID" msgstr "ИБ члана" +#. Qw6Dn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3208,6 +5235,7 @@ msgctxt "" msgid "RegistrationID" msgstr "ИБ регистрације" +#. jHB7a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3217,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "RegistraID" msgstr "ИБ регис." +#. QPS7M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3226,7 +5255,9 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. GCdAw #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n" @@ -3235,6 +5266,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. cVGBG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3244,6 +5276,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentAmount" msgstr "Износ исплате" +#. 4L9EB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3253,6 +5286,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntAmnt" msgstr "Изн. исп." +#. QMXMj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3262,6 +5296,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentDate" msgstr "Датум исплате" +#. 9BTdh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3271,6 +5306,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntDate" msgstr "Дат. исп." +#. XLGxB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3280,6 +5316,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethod" msgstr "Начин исплате" +#. bFCLF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3289,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntMeth" msgstr "Нач. исп." +#. SNAyD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3298,6 +5336,7 @@ msgctxt "" msgid "CheckNumber" msgstr "Број чека" +#. oVMj9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3307,6 +5346,7 @@ msgctxt "" msgid "CheckNo" msgstr "Бр. чека" +#. JkiQr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3316,6 +5356,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardType" msgstr "Врста кредитне картице" +#. GzXDo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3325,6 +5366,7 @@ msgctxt "" msgid "CCardType" msgstr "Вр. кр. карт." +#. 9gvJG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3334,6 +5376,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardNumber" msgstr "Број кредитне картице" +#. bz2Tw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3343,6 +5386,7 @@ msgctxt "" msgid "CCardNo" msgstr "Бр. кр. карт." +#. cPBML #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3352,7 +5396,9 @@ msgctxt "" msgid "Cardholder" msgstr "Власник картице" +#. CFCKU #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n" @@ -3361,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "Cardholder" msgstr "Власник картице" +#. 3PcBx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3370,6 +5417,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardExpDate" msgstr "Датум истицања кредитне картице" +#. DrVXU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3379,42 +5427,51 @@ msgctxt "" msgid "CCExpDate" msgstr "Дат. ист. кр. карт." +#. rJ97T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields." +"creditcardauthorizationnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardAuthorizationNumber" msgstr "Ауторизациони број кредитне картице" +#. JQonv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields." +"creditcardauthorizationnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCAuthorNo" msgstr "Аут. бр. кр. карт." +#. BWm6D #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" -msgstr "Услови плаћања" +msgstr "Услови_плаћања" +#. xJJBA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "Усл. плаћ." +msgstr "Усл_плаћ" +#. w3BHM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3424,6 +5481,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethodID" msgstr "ИБ начина плаћања" +#. UaTHL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3433,7 +5491,9 @@ msgctxt "" msgid "PaymMethID" msgstr "ИБ нач. пл." +#. khsAX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" @@ -3442,7 +5502,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. j3SyQ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" @@ -3451,6 +5513,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. fPAWe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3460,6 +5523,7 @@ msgctxt "" msgid "Invoices" msgstr "Фактуре" +#. AyrfY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3469,7 +5533,9 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "ИБ фактуре" +#. pFAKD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n" @@ -3478,42 +5544,51 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "ИБ фактуре" +#. beGuy #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ муштерије" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. tCYFo #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ муштерије" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. REJJ3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. GUiNL #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. GCon7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3523,7 +5598,9 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "ИБ испоруке" +#. J9wjo #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n" @@ -3532,6 +5609,7 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "ИБ испоруке" +#. FGTGT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3541,7 +5619,9 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" +#. nNLGC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" @@ -3550,6 +5630,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" +#. p64AT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3559,6 +5640,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDate" msgstr "Датум на фактури" +#. DmuxB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3568,6 +5650,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDat" msgstr "Дат. факт." +#. 9ZfBU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3577,6 +5660,7 @@ msgctxt "" msgid "Salesperson" msgstr "Продавац" +#. Wn6gD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3586,24 +5670,29 @@ msgctxt "" msgid "Salespersn" msgstr "Прод." +#. eDBJ6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Датум пошиљке" +msgstr "Датум_пошиљке" +#. UR4cM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Датум пошиљке" +msgstr "Датум_пошиљке" +#. QGS9G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3613,7 +5702,9 @@ msgctxt "" msgid "ShippedTo" msgstr "Послато за" +#. o4DBh #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n" @@ -3622,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedTo" msgstr "Послато за" +#. WAARk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3631,7 +5723,9 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "Послато путем" +#. oGrmR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" @@ -3640,6 +5734,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "Послато путем" +#. hVjqe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3649,6 +5744,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippingCost" msgstr "Трошкови слања" +#. VDzPZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3658,7 +5754,9 @@ msgctxt "" msgid "ShipCost" msgstr "Трош. сл." +#. GRQ3Z #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" @@ -3667,7 +5765,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 5VTXC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" @@ -3676,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. YEPSx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3685,25 +5786,31 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDetails" msgstr "Детаљи фактуре" +#. yfbR2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields." +"invoicedetailID\n" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceDetailID" msgstr "ИБ детаља фактуре" +#. dGCN6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields." +"invoicedetailID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiDetID" msgstr "ИБ дет. факт." +#. JfVBh #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" @@ -3712,7 +5819,9 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "ИБ фактуре" +#. jUE5T #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" @@ -3721,43 +5830,53 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "ИБ фактуре" +#. xBpuR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "ИБ поруџбине" +msgstr "ИБ_поруџбе" +#. vHfBj #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "ИБ поруџбе" +msgstr "ИБ_поруџбе" +#. UECWE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ИБ производа" +msgstr "ИБ_производа" +#. abY8X #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ИБ производа" +msgstr "ИБ_производа" +#. y2d6A #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -3766,7 +5885,9 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Количина" +#. 38455 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -3775,25 +5896,31 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Количина" +#. Gpxfg #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Цена по јединици" +msgstr "Јединична_цена" +#. CRGGb #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "Цена по јединици" +msgstr "Јединична_цена" +#. ZsXui #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" @@ -3802,7 +5929,9 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Попуст" +#. BnJkz #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" @@ -3811,24 +5940,31 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Попуст" +#. rPB4z #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields." +"paymentterms\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" -msgstr "Услови плаћања" +msgstr "Услови_плаћања" +#. vkiyA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields." +"paymentterms\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "Усл. плаћ." +msgstr "Усл_плаћ" +#. GkSif #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3838,7 +5974,9 @@ msgctxt "" msgid "Projects" msgstr "Пројекти" +#. pnCrD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" @@ -3847,7 +5985,9 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. JbCD5 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" @@ -3856,6 +5996,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. eCSRD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3865,6 +6006,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectName" msgstr "Име пројекта" +#. cEBrY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3874,24 +6016,29 @@ msgctxt "" msgid "ProjctName" msgstr "Име прој." +#. GQFCj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields." +"projectdescription\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectDescription" msgstr "Опис пројекта" +#. kysbo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields." +"projectdescription\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjctDscr" msgstr "Опис прој." +#. 39wHQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3901,7 +6048,9 @@ msgctxt "" msgid "ClientID" msgstr "ИБ клијента" +#. tKBvF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n" @@ -3910,60 +6059,75 @@ msgctxt "" msgid "ClientID" msgstr "ИБ клијента" +#. TH2to #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields." +"purchaseordernumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchaseOrderNumber" -msgstr "Број поруџбенице" +msgstr "Број_поруџбенице" +#. 2kZB7 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields." +"purchaseordernumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchOrdNo" -msgstr "Бр. пор." +msgstr "Бр_пор" +#. EatjQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields." +"totalbillingestimate\n" "Name\n" "value.text" msgid "TotalBillingEstimate" msgstr "Укупна предвиђена цена" +#. Bf4km #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields." +"totalbillingestimate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotBillEst" msgstr "Ук. пред. цена" +#. poUuy #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. TRBwM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. NYjdp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3973,7 +6137,9 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "Датум почетка" +#. LGmQk #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n" @@ -3982,6 +6148,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "Датум почетка" +#. wasjb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3991,7 +6158,9 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. Dyn4d #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" @@ -4000,6 +6169,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. 5ieWG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4009,6 +6179,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. EWwq8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4018,7 +6189,9 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "ИБ догађаја" +#. TbkRA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n" @@ -4027,6 +6200,7 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "ИБ догађаја" +#. EzWgc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4036,7 +6210,9 @@ msgctxt "" msgid "EventName" msgstr "Име догађаја" +#. kF2TW #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n" @@ -4045,6 +6221,7 @@ msgctxt "" msgid "EventName" msgstr "Име догађаја" +#. Twmm2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4054,6 +6231,7 @@ msgctxt "" msgid "EventDescription" msgstr "Опис догађаја" +#. zJMhM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4063,6 +6241,7 @@ msgctxt "" msgid "EventDescr" msgstr "Опис дог." +#. iyGrA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4072,6 +6251,7 @@ msgctxt "" msgid "EventTypeID" msgstr "ИБ врсте догађаја" +#. 3Q87f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4081,25 +6261,31 @@ msgctxt "" msgid "EventTypID" msgstr "ИБ врс. дог." +#. G7gqJ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. yYMpW #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. 8GguN #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" @@ -4108,7 +6294,9 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" +#. 6UGSd #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" @@ -4117,6 +6305,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" +#. McAcy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4126,7 +6315,9 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Локација" +#. Vbh58 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" @@ -4135,7 +6326,9 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Локација" +#. N9czS #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" @@ -4144,7 +6337,9 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "Датум почетка" +#. u8DoC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" @@ -4153,6 +6348,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "Датум почетка" +#. XVAwB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4162,7 +6358,9 @@ msgctxt "" msgid "BeginTime" msgstr "Време почетка" +#. tDDXf #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n" @@ -4171,7 +6369,9 @@ msgctxt "" msgid "BeginTime" msgstr "Време почетка" +#. JFCaL #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" @@ -4180,7 +6380,9 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. qfGS7 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" @@ -4189,6 +6391,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. kzZuz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4198,7 +6401,9 @@ msgctxt "" msgid "EndTime" msgstr "Време истека" +#. 7zRBm #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n" @@ -4207,6 +6412,7 @@ msgctxt "" msgid "EndTime" msgstr "Време истека" +#. b49AB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4216,6 +6422,7 @@ msgctxt "" msgid "RequiredStaffing" msgstr "Потребно особље" +#. FwAjV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4225,6 +6432,7 @@ msgctxt "" msgid "ReqStaffng" msgstr "Потр. особ." +#. osBZr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4234,7 +6442,9 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" +#. QYChC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" @@ -4243,6 +6453,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" +#. RWrBf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4252,6 +6463,7 @@ msgctxt "" msgid "AvailableSpaces" msgstr "Доступан простор" +#. tohod #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4261,6 +6473,7 @@ msgctxt "" msgid "AvailSpace" msgstr "Дост. прос." +#. YqzGU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4270,6 +6483,7 @@ msgctxt "" msgid "CostPerPerson" msgstr "Цена по особи" +#. ZMA5E #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4279,7 +6493,9 @@ msgctxt "" msgid "CostPPersn" msgstr "Цена по ос." +#. EERhB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" @@ -4288,7 +6504,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. GNuCE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" @@ -4297,6 +6515,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. oUU6f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4306,7 +6525,9 @@ msgctxt "" msgid "Reservations" msgstr "Резервације" +#. nM5dR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" @@ -4315,7 +6536,9 @@ msgctxt "" msgid "ReservationID" msgstr "ИБ резервације" +#. zLJqT #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" @@ -4324,25 +6547,31 @@ msgctxt "" msgid "ReservID" msgstr "ИБ резер." +#. xy5y9 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ муштерије" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. du3ng #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ муштерије" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. S4gVp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" @@ -4351,7 +6580,9 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "ИБ догађаја" +#. TmZGY #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" @@ -4360,78 +6591,95 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "ИБ догађаја" +#. 98BNo #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. 8CEY2 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. F3yn7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields." +"quantityreserved\n" "Name\n" "value.text" msgid "QuantityReserved" msgstr "Резервисана количина" +#. 5qHSp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields." +"quantityreserved\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "QuntityRes" msgstr "Рез. кол." +#. MUTVs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields." +"reservationdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationDate" msgstr "Датум резервације" +#. aCjGv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields." +"reservationdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservDate" msgstr "Дат. рез." +#. E3GGw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields." +"reservationtime\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationTime" msgstr "Време резервације" +#. xk7Vr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields." +"reservationtime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservTime" msgstr "ВремРезерв" +#. tsXKR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4441,7 +6689,9 @@ msgctxt "" msgid "DepositDue" msgstr "Дуг депозита" +#. wCek2 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n" @@ -4450,6 +6700,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositDue" msgstr "Дуг депозита" +#. Bs7ax #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4459,7 +6710,9 @@ msgctxt "" msgid "TotalDue" msgstr "Укупан дуг" +#. WFFSu #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n" @@ -4468,6 +6721,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalDue" msgstr "Укупан дуг" +#. kHdp4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4477,7 +6731,9 @@ msgctxt "" msgid "AmountPaid" msgstr "Плаћено" +#. TjXnX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n" @@ -4486,7 +6742,9 @@ msgctxt "" msgid "AmountPaid" msgstr "Плаћено" +#. rFWGE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" @@ -4495,7 +6753,9 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" +#. MEo4x #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" @@ -4504,7 +6764,9 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" +#. ipEFH #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" @@ -4513,7 +6775,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. MdZKF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" @@ -4522,6 +6786,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. jpm7c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4531,6 +6796,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeBilled" msgstr "Време наплате" +#. e5KFa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4540,6 +6806,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeBilledID" msgstr "ИБ времена наплате" +#. 7Adaz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4549,25 +6816,31 @@ msgctxt "" msgid "TimeBillID" msgstr "ВремНаплатеИБ" +#. 4F462 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ муштерије" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. YfQFW #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ муштерије" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. 9eCRD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" @@ -4576,7 +6849,9 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. JRKXr #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" @@ -4585,24 +6860,29 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. ofEYv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. BP9NC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. fhXCK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4612,7 +6892,9 @@ msgctxt "" msgid "BillingDate" msgstr "Датум наплате" +#. n5r4F #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n" @@ -4621,6 +6903,7 @@ msgctxt "" msgid "BillingDate" msgstr "Датум наплате" +#. yDGXd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4630,6 +6913,7 @@ msgctxt "" msgid "RatePerHour" msgstr "Стопа по сату" +#. pLX8c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4639,6 +6923,7 @@ msgctxt "" msgid "RatePrHour" msgstr "Стопа по сату" +#. 5AFNr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4648,6 +6933,7 @@ msgctxt "" msgid "BillableHours" msgstr "Сати који се плаћају" +#. 39T5G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4657,7 +6943,9 @@ msgctxt "" msgid "BillablHrs" msgstr "Сати који се пл." +#. ygjNF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" @@ -4666,7 +6954,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. dBDqT #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" @@ -4675,6 +6965,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 6vbDA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4684,6 +6975,7 @@ msgctxt "" msgid "Expenses" msgstr "Трошкови" +#. Wrud8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4693,7 +6985,9 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseID" msgstr "ИБ трошка" +#. REMMM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" @@ -4702,6 +6996,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseID" msgstr "ИБ трошка" +#. Ha7i7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4711,6 +7006,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseType" msgstr "Врста трошка" +#. 6mP3Z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4720,6 +7016,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpensType" msgstr "Врста трошка" +#. HKdyD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4729,7 +7026,9 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" +#. gaTaf #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n" @@ -4738,24 +7037,29 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" +#. hhAhp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. E6DFG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. SZSmh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4765,6 +7069,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. 2KarB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4774,6 +7079,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchd" msgstr "Дат. куп." +#. CJJ3F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4783,6 +7089,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSubmitted" msgstr "Датум подношења" +#. ATJuM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4792,6 +7099,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSubmit" msgstr "Дат. подн." +#. 49xyP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4801,6 +7109,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountSpent" msgstr "Потрошен износ" +#. avWQ4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4810,6 +7119,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountSpnt" msgstr "ИзносПотраж" +#. WTAX5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4819,6 +7129,7 @@ msgctxt "" msgid "AdvanceAmount" msgstr "ИзносАванса" +#. xEHVW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4828,7 +7139,9 @@ msgctxt "" msgid "AdvnceAmnt" msgstr "ИзносАванса" +#. LQ5DY #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" @@ -4837,7 +7150,9 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethod" msgstr "Начин исплате" +#. xd7GG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" @@ -4846,7 +7161,9 @@ msgctxt "" msgid "PaymntMeth" msgstr "Нач. исп." +#. rNTCg #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" @@ -4855,7 +7172,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. aUBFS #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" @@ -4864,6 +7183,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. o5Xsf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4873,7 +7193,9 @@ msgctxt "" msgid "Deliveries" msgstr "Испоруке" +#. fRryh #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" @@ -4882,7 +7204,9 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "ИБ испоруке" +#. 4wjhN #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" @@ -4891,60 +7215,73 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "ИБ испоруке" +#. CTMiG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ муштерије" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. TZcAN #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ИБ муштерије" +msgstr "ИБ_муштерије" +#. LLYL9 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "ИБ поруџбе" +msgstr "ИБ_поруџбе" +#. NsKZU #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "ИБ поруџбе" +msgstr "ИБ_поруџбе" +#. wKFDd #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. EHv3m #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. HMwwM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4954,6 +7291,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedFrom" msgstr "Послато од" +#. qZYJG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4963,7 +7301,9 @@ msgctxt "" msgid "ShippedFrm" msgstr "Посл. од" +#. 7PPEM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" @@ -4972,7 +7312,9 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "Послато путем" +#. gtnfp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" @@ -4981,6 +7323,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "Послато путем" +#. gtCDV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4990,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "TrackingCode" msgstr "Код праћења" +#. 6A75v #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4999,60 +7343,74 @@ msgctxt "" msgid "TrckngCode" msgstr "Код праћ." +#. LLVAm #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Датум пошиљке" +msgstr "Датум_пошиљке" +#. 6EjRr #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Датум пошиљке" +msgstr "Датум_пошиљке" +#. 9B5q9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"shipperphonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "ТелефонПошиљаоца" +#. BgxzD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"shipperphonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" -msgstr "Бр. тел. пошиљ." +msgstr "Бр_тел_пош" +#. 68i3B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"destinationaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationAddress" msgstr "Одредишна адреса" +#. 3rkj7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"destinationaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestAddres" msgstr "Одр. адр." +#. nNvQC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5062,6 +7420,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationCity" msgstr "Одредишни град" +#. Efxpf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5071,60 +7430,73 @@ msgctxt "" msgid "DestinCity" msgstr "Одр. град." +#. DACJL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"destinationstateprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationStateProvince" msgstr "Одредишна држава или регион" +#. uLVeW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"destinationstateprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestStaPro" msgstr "Одр. држ. рег." +#. aiGn2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"destinationpostalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationPostalCode" msgstr "Одредишни поштански број" +#. tpdoP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"destinationpostalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestPstCde" msgstr "Одр. пошт. бр." +#. AmFFD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"destinationcountryregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCountryRegion" msgstr "Одредишна земља или регион" +#. N53eE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"destinationcountryregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestCouReg" msgstr "Одр. зем. рег." +#. RA6nc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5134,6 +7506,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivalDate" msgstr "Датум приспећа" +#. zQCnq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5143,6 +7516,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivlDate" msgstr "Дат. прис." +#. tZD6q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5152,6 +7526,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivalTime" msgstr "Време приспећа" +#. GxXJm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5161,6 +7536,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivlTime" msgstr "Вр. прис." +#. 62BEZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5170,6 +7546,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrentLocation" msgstr "Тренутна локација" +#. BzFAL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5179,24 +7556,29 @@ msgctxt "" msgid "CurrLocatn" msgstr "Трен. лок." +#. 5FHB5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"packagedimensions\n" "Name\n" "value.text" msgid "PackageDimensions" msgstr "Димензије пакета" +#. mFhFs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields." +"packagedimensions\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PackDimens" msgstr "Дим. пак." +#. yLeMB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5206,6 +7588,7 @@ msgctxt "" msgid "PackageWeight" msgstr "Маса пакета" +#. gVELn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5215,6 +7598,7 @@ msgctxt "" msgid "PackWeight" msgstr "Маса пак." +#. BUnBm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5224,6 +7608,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpLocation" msgstr "Место преузимања" +#. KTNjn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5233,6 +7618,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpLoca" msgstr "Место преуз." +#. BCGvd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5242,7 +7628,9 @@ msgctxt "" msgid "PickUpDate" msgstr "Датум преузимања" +#. FnXPa #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n" @@ -5251,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpDate" msgstr "Датум преузимања" +#. 7hGTZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5260,7 +7649,9 @@ msgctxt "" msgid "PickUpTime" msgstr "Дат. преуз." +#. 4ECje #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n" @@ -5269,6 +7660,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpTime" msgstr "Дат. преуз." +#. UPcJS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5278,7 +7670,9 @@ msgctxt "" msgid "ReceivedBy" msgstr "Примио" +#. UykAG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n" @@ -5287,15 +7681,18 @@ msgctxt "" msgid "ReceivedBy" msgstr "Примио" +#. y797L #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "Цена возарине" +msgstr "Цена_возарине" +#. BcSwC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5305,7 +7702,9 @@ msgctxt "" msgid "FrghtChrge" msgstr "Возарина" +#. hUgNM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" @@ -5314,7 +7713,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. F3Aa5 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" @@ -5323,6 +7724,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. mWZRh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5332,6 +7734,7 @@ msgctxt "" msgid "Assets" msgstr "Имовина" +#. rgNgE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5341,7 +7744,9 @@ msgctxt "" msgid "AssetID" msgstr "ИБ имовине" +#. PGddo #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n" @@ -5350,6 +7755,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetID" msgstr "ИБ имовине" +#. 84JKx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5359,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. iXBKF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5368,24 +7775,29 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. W8DNS #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. CbGBe #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. nuEpr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5395,6 +7807,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetCategoryID" msgstr "ИБ категорије имовине" +#. WBLFz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5404,6 +7817,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetCatID" msgstr "ИБ кат. им." +#. gxEFU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5413,7 +7827,9 @@ msgctxt "" msgid "StatusID" msgstr "ИБ стања" +#. ozuGp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" @@ -5422,24 +7838,29 @@ msgctxt "" msgid "StatusID" msgstr "ИБ стања" +#. UdWZU #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" -msgstr "ИБ одељка" +msgstr "ИБ_одељка" +#. Ef3jb #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" -msgstr "ИБ одељ." +msgstr "ИБ_одељ" +#. etNwn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5449,7 +7870,9 @@ msgctxt "" msgid "VendorID" msgstr "ИБ продавца" +#. kyGJz #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" @@ -5458,6 +7881,7 @@ msgctxt "" msgid "VendorID" msgstr "ИБ продавца" +#. GzzDH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5467,7 +7891,9 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Направи" +#. CF8fM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n" @@ -5476,6 +7902,7 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Направи" +#. 5CRhe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5485,7 +7912,9 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" +#. SoQNm #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" @@ -5494,6 +7923,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" +#. 4xDSA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5503,6 +7933,7 @@ msgctxt "" msgid "ModelNumber" msgstr "Број модела" +#. V45f2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5512,6 +7943,7 @@ msgctxt "" msgid "ModelNo" msgstr "Бр. модела" +#. ZuEzX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5521,15 +7953,18 @@ msgctxt "" msgid "SerialNumber" msgstr "Серијски број" +#. hAyNv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "СеријскиБр" +msgstr "Сер_бр" +#. TL43f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5539,6 +7974,7 @@ msgctxt "" msgid "BarcodeNumber" msgstr "Баркод број" +#. WdFEn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5548,6 +7984,7 @@ msgctxt "" msgid "BarcodeNo" msgstr "БаркодБр" +#. qciZ5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5557,6 +7994,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "Датум набавке" +#. 3NJUQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5566,24 +8004,29 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "Дат. наб." +#. bxEAA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Датум продаје" +msgstr "Датум_продаје" +#. VHLzZ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Датум продаје" +msgstr "Датум_продаје" +#. yEJDv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5593,6 +8036,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. 8jaGC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5602,6 +8046,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. bzZHg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5611,6 +8056,7 @@ msgctxt "" msgid "DepreciationMethod" msgstr "Метод отписивања" +#. YRGNF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5620,6 +8066,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprecMeth" msgstr "Мет. отп." +#. xNFSs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5629,6 +8076,7 @@ msgctxt "" msgid "DepreciableLife" msgstr "Период отписивања" +#. YvjRF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5638,6 +8086,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprecLife" msgstr "Пер. отп." +#. yChpJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5647,6 +8096,7 @@ msgctxt "" msgid "SalvageValue" msgstr "Отписна вредност" +#. QhaAR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5656,6 +8106,7 @@ msgctxt "" msgid "SalvageVal" msgstr "Отп. вред." +#. FX6g8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5665,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrentValue" msgstr "Тренутна вредност" +#. tDCPC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5674,6 +8126,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrentVal" msgstr "Трен. вр." +#. Ddmwi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5683,7 +8136,9 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. dCGLA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" @@ -5692,24 +8147,29 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. SzUKR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields." +"nextscheduledmaintenance\n" "Name\n" "value.text" msgid "NextScheduledMaintenance" msgstr "Следеће заказано одржавање" +#. YbgNB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields." +"nextscheduledmaintenance\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "NtSchMaint" msgstr "Сл. зак. од." +#. JiCGL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5719,6 +8179,7 @@ msgctxt "" msgid "Transactions" msgstr "Трансакције" +#. 5eJsN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5728,6 +8189,7 @@ msgctxt "" msgid "TransactionID" msgstr "ИБ трансакције" +#. VFrBQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5737,42 +8199,51 @@ msgctxt "" msgid "TrnsactnID" msgstr "ИБ транс." +#. 3CLCU #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "ИБ плаћања" +msgstr "ИБ_плаћања" +#. i3wG9 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "ИБ плаћања" +msgstr "ИБ_плаћања" +#. c7NsB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields." +"transactionnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionNumber" msgstr "Број трансакције" +#. KnQui #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields." +"transactionnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnNo" msgstr "Бр. транс." +#. SAS6W #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5782,7 +8253,9 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. 4NgbG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" @@ -5791,7 +8264,9 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. Rwe4k #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" @@ -5800,7 +8275,9 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. Q6c9a #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" @@ -5809,6 +8286,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. SvcHD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5818,7 +8296,9 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Износ" +#. QFSdS #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n" @@ -5827,6 +8307,7 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Износ" +#. JfUne #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5836,7 +8317,9 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. NYWr4 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n" @@ -5845,24 +8328,29 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. fnSkE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields." +"referencenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReferenceNumber" msgstr "Број референце" +#. U45tA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields." +"referencenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RefrenceNo" msgstr "Бр. референце" +#. UT4CX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5872,6 +8360,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberofUnits" msgstr "Број јединица" +#. Vrpgq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5881,24 +8370,29 @@ msgctxt "" msgid "NumberUnit" msgstr "Бр. јед." +#. xy4cA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields." +"withdrawalamount\n" "Name\n" "value.text" msgid "WithdrawalAmount" msgstr "Износ који се повлачи" +#. rGAPK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields." +"withdrawalamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "WithdrwAmt" msgstr "Пов. изн." +#. NbSeM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5908,6 +8402,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositAmount" msgstr "Износ који се полаже" +#. LApEv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5917,24 +8412,29 @@ msgctxt "" msgid "DepositAmt" msgstr "Пол. изн." +#. 57dW9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields." +"interestearned\n" "Name\n" "value.text" msgid "InterestEarned" msgstr "Зарађена камата" +#. Ag7rr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields." +"interestearned\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "IntrstEarn" msgstr "Зар. кам." +#. XcjBK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5944,6 +8444,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellDate" msgstr "Датум купопродаје" +#. JcXF2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5953,6 +8454,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellDat" msgstr "Дат. купопрод." +#. CwxEP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5962,6 +8464,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellPrice" msgstr "Купопродајна цена" +#. 4XsGs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5971,6 +8474,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellPrc" msgstr "Купопрод. цена" +#. ZCFif #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5980,6 +8484,7 @@ msgctxt "" msgid "ServiceCharge" msgstr "Трошкови сервисирања" +#. j295L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5989,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "ServiChrge" msgstr "Тр. сер." +#. jnDTy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5998,7 +8504,9 @@ msgctxt "" msgid "Taxable" msgstr "Подлеже опорезивању" +#. FPVLK #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n" @@ -6007,7 +8515,9 @@ msgctxt "" msgid "Taxable" msgstr "Подлеже опорезивању" +#. MAeFN #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" @@ -6016,7 +8526,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. GLFq8 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" @@ -6025,6 +8537,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. NuF4x #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6034,6 +8547,7 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задаци" +#. ePPjE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6043,7 +8557,9 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "ИБ задатка" +#. AbABE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n" @@ -6052,7 +8568,9 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "ИБ задатка" +#. fXrDb #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" @@ -6061,7 +8579,9 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. sBdEG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" @@ -6070,6 +8590,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. JFfXA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6079,7 +8600,9 @@ msgctxt "" msgid "StartDate" msgstr "Почетни датум" +#. kcZoK #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" @@ -6088,7 +8611,9 @@ msgctxt "" msgid "StartDate" msgstr "Почетни датум" +#. 5uy5A #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" @@ -6097,7 +8622,9 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. XbQoX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" @@ -6106,7 +8633,9 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. A64yh #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" @@ -6115,7 +8644,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. DAGXG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" @@ -6124,6 +8655,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 5a6dS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6133,43 +8665,53 @@ msgctxt "" msgid "EmployeesTasks" msgstr "Задаци запослених" +#. 8QoH2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields." +"employeetaskID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeTaskID" msgstr "ИБ задатка запосленог" +#. PCawS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n" +"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields." +"employeetaskID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmplTaskID" msgstr "ИБ зад. зап." +#. MMaRL #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. iHRDD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "ИБ запосленог" +msgstr "ИБ_запосленог" +#. x83gG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" @@ -6178,7 +8720,9 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "ИБ задатка" +#. KjmBD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" @@ -6187,6 +8731,7 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "ИБ задатка" +#. TvG6D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6196,7 +8741,9 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Приватно" +#. 5EuB9 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n" @@ -6205,42 +8752,51 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Категорије" +#. xXA68 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ИБ категорије" +msgstr "ИБ_категорије" +#. 8gWzE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ИБ категорије" +msgstr "ИБ_категорије" +#. xtBLn #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" -msgstr "Име категорије" +msgstr "Име_категорије" +#. z63pH #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "Име катег." +msgstr "Име_кат" +#. j8c7b #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6250,6 +8806,7 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "Адресе" +#. gB8f4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6259,7 +8816,9 @@ msgctxt "" msgid "AddressID" msgstr "ИБ адресе" +#. hDV3X #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" @@ -6268,7 +8827,9 @@ msgctxt "" msgid "AddressID" msgstr "ИБ адресе" +#. 6cMXP #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" @@ -6277,7 +8838,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. dV44B #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" @@ -6286,7 +8849,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. qjHe3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" @@ -6295,7 +8860,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. hyxKi #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" @@ -6304,7 +8871,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. nR9MD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" @@ -6313,7 +8882,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. Dqyg9 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" @@ -6322,7 +8893,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. BMGRC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" @@ -6331,7 +8904,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. cMBgC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" @@ -6340,7 +8915,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. fHkKv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" @@ -6349,7 +8926,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. fhAem #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" @@ -6358,133 +8937,163 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. ZAzFd #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Поштански број" +msgstr "ПТТ_број" +#. fkJuB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Поштански број" +msgstr "ПТТ_број" +#. P6hgT #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "Држава или покрајина" +msgstr "Држава_или_покрајина" +#. LfFya #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "Држ. или покр." +msgstr "Држ_покр" +#. 7AFVw #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "Земља или регион" +msgstr "Земља_или_регион" +#. DyUE4 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "Зем. или рег." +msgstr "Земљ_рег" +#. bieQa #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "Број телефона" +msgstr "Број_телефона" +#. hxCCw #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "Бр. тел." +msgstr "Бр_тел" +#. k8hR6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "Број факса" +msgstr "Број_факса" +#. qihaY #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "Бр. факса" +msgstr "Бр_факса" +#. vi58V #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "Мобилни телефон" +msgstr "Мобилни_телефон" +#. CA36T #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "Бр. моб." +msgstr "Бр_моб" +#. v9ftm #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "Е-адреса" +msgstr "Е_адреса" +#. geXZV #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "Е-адр." +msgstr "Е_адр" +#. VPPve #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -6493,7 +9102,9 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ословљавање" +#. G33PU #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -6502,24 +9113,29 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ословљавање" +#. csfjk #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Датум рођења" +msgstr "Датум_рођења" +#. tQEhY #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Датум рођења" +msgstr "Датум_рођења" +#. XmKRD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6529,7 +9145,9 @@ msgctxt "" msgid "SendCard" msgstr "Картица за слање" +#. k6HDe #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n" @@ -6538,42 +9156,51 @@ msgctxt "" msgid "SendCard" msgstr "Картица за слање" +#. QJHD8 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "Брачно стање" +msgstr "Брачно_стање" +#. BDoid #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "Брач. ст." +msgstr "Брач_ст" +#. 3GC99 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "Име супружника" +msgstr "Име_супружника" +#. NKDQn #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "Име супружника" +msgstr "Име_супружника" +#. oJop5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6583,7 +9210,9 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "Надимак" +#. Jag7V #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n" @@ -6592,6 +9221,7 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "Надимак" +#. 7ZEsD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6601,7 +9231,9 @@ msgctxt "" msgid "Hobbies" msgstr "Хобији" +#. 3ydkD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n" @@ -6610,25 +9242,31 @@ msgctxt "" msgid "Hobbies" msgstr "Хобији" +#. TK5Hi #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" "Name\n" "value.text" msgid "ChildrenNames" -msgstr "Имена деце" +msgstr "Имена_деце" +#. 8nXA5 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "Име детета" +msgstr "Имена_деце" +#. 5WKfX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" @@ -6637,7 +9275,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. gxSSo #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" @@ -6646,7 +9286,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. dUr3P #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" @@ -6655,7 +9297,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. LdYDX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" @@ -6664,15 +9308,18 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. UWEgF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateUpdated" -msgstr "Датум освежавања" +msgstr "Датум_освежавања" +#. crjiG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6682,6 +9329,7 @@ msgctxt "" msgid "DatUpdated" msgstr "Датум освежавања" +#. W9TU3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6691,42 +9339,53 @@ msgctxt "" msgid "HouseholdInventory" msgstr "Инвентар покућства" +#. Di94P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"inventoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "InventoryID" msgstr "ИБ инвентара" +#. oD2Bj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"inventoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "InventryID" msgstr "ИБ инвен." +#. SsgJq #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ИБ категорије" +msgstr "ИБ_категорије" +#. cS7Fp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "ИБ категорије" +msgstr "ИБ_категорије" +#. 2vHUF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6736,7 +9395,9 @@ msgctxt "" msgid "RoomID" msgstr "ИБ собе" +#. 9vVuT #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n" @@ -6745,6 +9406,7 @@ msgctxt "" msgid "RoomID" msgstr "ИБ собе" +#. 8ZdMh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6754,7 +9416,9 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Ставка" +#. rtArA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" @@ -6763,6 +9427,7 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Ставка" +#. Li2DB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6772,7 +9437,9 @@ msgctxt "" msgid "ItemType" msgstr "Врста ставке" +#. Hui7A #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n" @@ -6781,43 +9448,55 @@ msgctxt "" msgid "ItemType" msgstr "Врста ставке" +#. eprhK #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. vcxUD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. bMGRX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"manufacturer\n" "Name\n" "value.text" msgid "Manufacturer" msgstr "Произвођач" +#. hQi4X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"manufacturer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Manufactur" msgstr "Произ." +#. XifRy #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" @@ -6826,7 +9505,9 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" +#. oX2xF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" @@ -6835,114 +9516,146 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" +#. aCeGg #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"modelnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" msgstr "Број модела" +#. G9Leu #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"modelnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" msgstr "Бр. модела" +#. xwRrm #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" msgstr "Серијски број" +#. Yibgg #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "Серијски бр." +msgstr "Сер_бр" +#. UDBrR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. GVCU2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"datepurchased\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" msgstr "Датум купов." +#. bxNEc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"placepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" msgstr "Место куповине" +#. gAqTG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"placepurchased\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" msgstr "Место куп." +#. mMqaX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"purchaseprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. EuvBB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"purchaseprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. wG7ZV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"appraisedvalue\n" "Name\n" "value.text" msgid "AppraisedValue" msgstr "Процењена вредност" +#. znwBd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields." +"appraisedvalue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AppraisVal" msgstr "Проц. вр." +#. tTWeP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6952,7 +9665,9 @@ msgctxt "" msgid "Insured" msgstr "Осигурано" +#. sLrs6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" @@ -6961,7 +9676,9 @@ msgctxt "" msgid "Insured" msgstr "Осигурано" +#. GEnZf #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" @@ -6970,7 +9687,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. fohjF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" @@ -6979,6 +9698,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. P6NQR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6988,6 +9708,7 @@ msgctxt "" msgid "Recipes" msgstr "Рецепти" +#. WLTDh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6997,7 +9718,9 @@ msgctxt "" msgid "RecipeID" msgstr "ИБ рецепта" +#. USYLJ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n" @@ -7006,6 +9729,7 @@ msgctxt "" msgid "RecipeID" msgstr "ИБ рецепта" +#. 4kLGc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7015,7 +9739,9 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. F8jrM #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" @@ -7024,7 +9750,9 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. GF2du #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" @@ -7033,7 +9761,9 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. TXVuq #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" @@ -7042,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. Er4ar #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7051,7 +9782,9 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Извор" +#. NhyAK #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" @@ -7060,6 +9793,7 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Извор" +#. tBJEC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7069,7 +9803,9 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "Које јело" +#. EFmpK #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n" @@ -7078,6 +9814,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "Које јело" +#. ZtHFA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7087,7 +9824,9 @@ msgctxt "" msgid "Vegetarian" msgstr "Вегетаријанско" +#. aCrju #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n" @@ -7096,6 +9835,7 @@ msgctxt "" msgid "Vegetarian" msgstr "Вегетаријанско" +#. J3T4Z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7105,6 +9845,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeToPrepare" msgstr "Време припремања" +#. ynhLz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7114,6 +9855,7 @@ msgctxt "" msgid "TimePrepar" msgstr "Вр. прип." +#. CG4TE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7123,6 +9865,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberofServings" msgstr "Број порција" +#. BjqSe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7132,6 +9875,7 @@ msgctxt "" msgid "NoofServng" msgstr "Бр. порц." +#. ZoGu9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7141,6 +9885,7 @@ msgctxt "" msgid "CaloriesPerServing" msgstr "Калорија по порцији" +#. wiGCn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7150,24 +9895,29 @@ msgctxt "" msgid "CalPerServ" msgstr "Кал. по пор." +#. V9ckn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields." +"nutritionalinformation\n" "Name\n" "value.text" msgid "NutritionalInformation" msgstr "Нутриционистички подаци" +#. advub #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields." +"nutritionalinformation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "NutriInfo" msgstr "Нутр. под." +#. KACuG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7177,6 +9927,7 @@ msgctxt "" msgid "Ingredients" msgstr "Састојци" +#. EGguM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7186,6 +9937,7 @@ msgctxt "" msgid "Ingredient" msgstr "Састојак" +#. yGUsy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7195,6 +9947,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions" msgstr "Упутства" +#. a6rNP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7204,6 +9957,7 @@ msgctxt "" msgid "Instrction" msgstr "Упут." +#. BDbAj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7213,7 +9967,9 @@ msgctxt "" msgid "Utensils" msgstr "Посуђе" +#. DA8aw #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n" @@ -7222,7 +9978,9 @@ msgctxt "" msgid "Utensils" msgstr "Посуђе" +#. 8v2kB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" @@ -7231,7 +9989,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. crsCV #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" @@ -7240,6 +10000,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. ccpCj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7249,6 +10010,7 @@ msgctxt "" msgid "Plants" msgstr "Биљке" +#. LqKDF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7258,7 +10020,9 @@ msgctxt "" msgid "PlantID" msgstr "ИБ биљке" +#. MDDDe #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n" @@ -7267,6 +10031,7 @@ msgctxt "" msgid "PlantID" msgstr "ИБ биљке" +#. C8oo8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7276,7 +10041,9 @@ msgctxt "" msgid "CommonName" msgstr "Уобичајено име" +#. 23DVu #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n" @@ -7285,6 +10052,7 @@ msgctxt "" msgid "CommonName" msgstr "Уобичајено име" +#. QEn6m #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7294,7 +10062,9 @@ msgctxt "" msgid "Genus" msgstr "Род" +#. CXnXB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" @@ -7303,6 +10073,7 @@ msgctxt "" msgid "Genus" msgstr "Род" +#. BkugM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7312,7 +10083,9 @@ msgctxt "" msgid "Species" msgstr "Врсте" +#. eaFry #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n" @@ -7321,6 +10094,7 @@ msgctxt "" msgid "Species" msgstr "Врсте" +#. T69A2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7330,7 +10104,9 @@ msgctxt "" msgid "Flowering" msgstr "Цветање" +#. vrMgY #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n" @@ -7339,6 +10115,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowering" msgstr "Цветање" +#. GceFt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7348,6 +10125,7 @@ msgctxt "" msgid "LightPreference" msgstr "Потребно светло" +#. tpzsQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7357,24 +10135,29 @@ msgctxt "" msgid "LightPref" msgstr "Пот. св." +#. 8BPEY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields." +"temperaturepreference\n" "Name\n" "value.text" msgid "TemperaturePreference" msgstr "Потребна температура" +#. BBrGn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields." +"temperaturepreference\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TempPref" msgstr "Пот. темп." +#. vYL3g #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7384,6 +10167,7 @@ msgctxt "" msgid "FertilizeFrequency" msgstr "Учесталост ђубрења" +#. mgEW7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7393,6 +10177,7 @@ msgctxt "" msgid "FertilFreq" msgstr "Уч. ђуб." +#. c7ErK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7402,6 +10187,7 @@ msgctxt "" msgid "WateringFrequency" msgstr "Учесталост заливања" +#. ErJPR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7411,7 +10197,9 @@ msgctxt "" msgid "WaterFreq" msgstr "Уч. зал." +#. UCk9t #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" @@ -7420,7 +10208,9 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. SbgFe #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" @@ -7429,7 +10219,9 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "Датум купов." +#. kiCoe #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" @@ -7438,7 +10230,9 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurchased" msgstr "Место куповине" +#. ACAvm #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" @@ -7447,6 +10241,7 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurch" msgstr "Место куп." +#. BoJie #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7456,6 +10251,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePlanted" msgstr "Датум сађења" +#. YN9SY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7465,6 +10261,7 @@ msgctxt "" msgid "DatPlanted" msgstr "Дат. сађ." +#. kC4UA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7474,6 +10271,7 @@ msgctxt "" msgid "DateRepotted" msgstr "Датум пресађивања" +#. NPYHS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7483,6 +10281,7 @@ msgctxt "" msgid "DatRepottd" msgstr "Дат. прес." +#. FNFMG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7492,7 +10291,9 @@ msgctxt "" msgid "DatePruned" msgstr "Датум поткресивања" +#. HuwLA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n" @@ -7501,6 +10302,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePruned" msgstr "Датум поткресивања" +#. ybAx6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7510,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "DateWatered" msgstr "Датум заливања" +#. BwY4A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7519,7 +10322,9 @@ msgctxt "" msgid "DateWaterd" msgstr "Дат. зал." +#. umvLP #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" @@ -7528,7 +10333,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. RCFzD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" @@ -7537,7 +10344,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. EoPoX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" @@ -7546,7 +10355,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. d89m4 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" @@ -7555,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. zpauP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7564,6 +10376,7 @@ msgctxt "" msgid "Photographs" msgstr "Фотографије" +#. ngYau #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7573,7 +10386,9 @@ msgctxt "" msgid "PhotoID" msgstr "ИБ фотографије" +#. Ss3mj #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n" @@ -7582,6 +10397,7 @@ msgctxt "" msgid "PhotoID" msgstr "ИБ фотографије" +#. nBVgF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7591,7 +10407,9 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "ИБ филма" +#. g6jFv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n" @@ -7600,6 +10418,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "ИБ филма" +#. ucPDX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7609,7 +10428,9 @@ msgctxt "" msgid "DateTaken" msgstr "Датум сликања" +#. DQuYp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n" @@ -7618,6 +10439,7 @@ msgctxt "" msgid "DateTaken" msgstr "Датум сликања" +#. NThsC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7627,7 +10449,9 @@ msgctxt "" msgid "TimeTaken" msgstr "Време сликања" +#. Rrfs6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n" @@ -7636,6 +10460,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeTaken" msgstr "Време сликања" +#. PQayn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7645,7 +10470,9 @@ msgctxt "" msgid "PlaceTaken" msgstr "Место сликања" +#. ziMFk #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n" @@ -7654,6 +10481,7 @@ msgctxt "" msgid "PlaceTaken" msgstr "Место сликања" +#. 2KDjp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7663,7 +10491,9 @@ msgctxt "" msgid "LensUsed" msgstr "Коришћена сочива" +#. khCut #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n" @@ -7672,6 +10502,7 @@ msgctxt "" msgid "LensUsed" msgstr "Коришћена сочива" +#. nbqna #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7681,7 +10512,9 @@ msgctxt "" msgid "Aperture" msgstr "Отвор" +#. 9NJaC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n" @@ -7690,6 +10523,7 @@ msgctxt "" msgid "Aperture" msgstr "Отвор" +#. fEB48 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7699,6 +10533,7 @@ msgctxt "" msgid "ShutterSpeed" msgstr "Брзина затварача" +#. g32fd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7708,6 +10543,7 @@ msgctxt "" msgid "ShutterSpd" msgstr "Брз. зат." +#. wYWcq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7717,7 +10553,9 @@ msgctxt "" msgid "FilterUsed" msgstr "Коришћен блиц" +#. Yi4Ek #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n" @@ -7726,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "FilterUsed" msgstr "Коришћен блиц" +#. gaNKU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7735,7 +10574,9 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Блиц" +#. 8yEFx #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n" @@ -7744,6 +10585,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Блиц" +#. C5cDt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7753,7 +10595,9 @@ msgctxt "" msgid "PrintSize" msgstr "Величина штампе" +#. JFtN3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n" @@ -7762,7 +10606,9 @@ msgctxt "" msgid "PrintSize" msgstr "Величина штампе" +#. NTgCV #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" @@ -7771,7 +10617,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. P5d6s #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" @@ -7780,6 +10628,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. AJRtD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7789,7 +10638,9 @@ msgctxt "" msgid "MiniatureFilms" msgstr "Минијатурни филмови" +#. WqGBN #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" @@ -7798,7 +10649,9 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "ИБ филма" +#. kTBDh #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" @@ -7807,7 +10660,9 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "ИБ филма" +#. FiijC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" @@ -7816,7 +10671,9 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Направи" +#. d4AD2 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" @@ -7825,42 +10682,51 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Направи" +#. 8Yf9C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields." +"photosensitivity\n" "Name\n" "value.text" msgid "Photosensitivity" msgstr "Фотоосетљивост" +#. FVCVN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields." +"photosensitivity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photosensi" msgstr "Фотоосет." +#. ktABn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields." +"numberofphotos\n" "Name\n" "value.text" msgid "NumberOfPhotos" msgstr "Број фотографија" +#. QGRqD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields." +"numberofphotos\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumPhotos" msgstr "Бр. фот." +#. YX7D7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7870,7 +10736,9 @@ msgctxt "" msgid "ColorFilm" msgstr "Филм у боји" +#. aU8uu #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n" @@ -7879,42 +10747,51 @@ msgctxt "" msgid "ColorFilm" msgstr "Филм у боји" +#. pSE2y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields." +"filmexpirationdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "FilmExpirationDate" msgstr "Датум до ког је филм употребљив" +#. G2igR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields." +"filmexpirationdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FlmExpDate" msgstr "Дат. уп. филма" +#. ZPdtC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields." +"datedeveloped\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateDeveloped" msgstr "Датум развијања" +#. twHgL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields." +"datedeveloped\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateDevelp" msgstr "Дат. разв." +#. yHQfy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7924,6 +10801,7 @@ msgctxt "" msgid "DevelopedBy" msgstr "Развио" +#. EvfKh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7933,6 +10811,7 @@ msgctxt "" msgid "DevelopdBy" msgstr "Развио" +#. 2inGe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7942,7 +10821,9 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Камера" +#. 3fuDo #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n" @@ -7951,7 +10832,9 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Камера" +#. zsfCF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" @@ -7960,7 +10843,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. A8wvr #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" @@ -7969,6 +10854,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. Y85YH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7978,24 +10864,29 @@ msgctxt "" msgid "DVD-Collection" msgstr "ДВД колекција" +#. o52oP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields." +"dvdcollectionID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" msgstr "ИБ колекције" +#. YtzPT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields." +"dvdcollectionID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" msgstr "ИБ колек." +#. FikLW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8005,7 +10896,9 @@ msgctxt "" msgid "MovieTitle" msgstr "Име_филма" +#. edszQ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n" @@ -8014,6 +10907,7 @@ msgctxt "" msgid "MovieTitle" msgstr "Име_филма" +#. gCkg7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8023,7 +10917,9 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Жанр" +#. GQS7y #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n" @@ -8032,6 +10928,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Жанр" +#. bsLJR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8041,7 +10938,9 @@ msgctxt "" msgid "Actor" msgstr "Глумац" +#. BHVDp #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n" @@ -8050,6 +10949,7 @@ msgctxt "" msgid "Actor" msgstr "Глумац" +#. dDjLa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8059,7 +10959,9 @@ msgctxt "" msgid "Director" msgstr "Режисер" +#. jnPgj #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" @@ -8068,6 +10970,7 @@ msgctxt "" msgid "Director" msgstr "Режисер" +#. NdxmM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8077,7 +10980,9 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Продуцент" +#. LbFHV #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" @@ -8086,6 +10991,7 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Продуцент" +#. LWGMS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8095,6 +11001,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleaseYear" msgstr "Година објављивања" +#. 4FHn7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8104,6 +11011,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleasYear" msgstr "Год. обј." +#. mFDKc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8113,7 +11021,9 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. o27uk #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" @@ -8122,6 +11032,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. qvgAk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8131,7 +11042,9 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тема" +#. A4gDf #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" @@ -8140,6 +11053,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тема" +#. hHKFK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8149,7 +11063,9 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Трајање" +#. EFLqu #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" @@ -8158,7 +11074,9 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Трајање" +#. tyUoC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" @@ -8167,7 +11085,9 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "Датум набавке" +#. Azwoc #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" @@ -8176,6 +11096,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "Дат. наб." +#. XtLap #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8185,6 +11106,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "Купљено" +#. MtwpC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8194,7 +11116,9 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "Купљено" +#. buKBv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -8203,7 +11127,9 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. rgihL #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -8212,6 +11138,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. uEcGU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8221,7 +11148,9 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Критика" +#. bVPRt #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n" @@ -8230,7 +11159,9 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Критика" +#. vSPaa #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" @@ -8239,7 +11170,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. FxjRn #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" @@ -8248,6 +11181,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. DENB7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8257,7 +11191,9 @@ msgctxt "" msgid "CD-Collection" msgstr "ЦД колекција" +#. qWR5N #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" @@ -8266,7 +11202,9 @@ msgctxt "" msgid "CollectionID" msgstr "ИБ колекције" +#. xPHuv #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" @@ -8275,6 +11213,7 @@ msgctxt "" msgid "CollectnID" msgstr "ИБ колек." +#. EDApm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8284,7 +11223,9 @@ msgctxt "" msgid "AlbumTitle" msgstr "Име_албума" +#. gn42Y #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n" @@ -8293,6 +11234,7 @@ msgctxt "" msgid "AlbumTitle" msgstr "Име_албума" +#. YkrJa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8302,7 +11244,9 @@ msgctxt "" msgid "Artist" msgstr "Уметник" +#. EH8Rr #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n" @@ -8311,24 +11255,29 @@ msgctxt "" msgid "Artist" msgstr "Уметник" +#. M77rf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields." +"musiccategoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "MusicCategoryID" msgstr "ИБ музичке категорије" +#. 4mckL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields." +"musiccategoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MusicCatID" msgstr "ИБ муз. кат." +#. TbLJE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8338,6 +11287,7 @@ msgctxt "" msgid "RecordLabel" msgstr "Ознака плоче" +#. 4FsG7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8347,7 +11297,9 @@ msgctxt "" msgid "RecordLabl" msgstr "Озн. плоч." +#. VVkAC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" @@ -8356,7 +11308,9 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Продуцент" +#. GxQFt #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" @@ -8365,7 +11319,9 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Продуцент" +#. vDKBC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -8374,7 +11330,9 @@ msgctxt "" msgid "ReleaseYear" msgstr "Година објављивања" +#. pBNFg #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -8383,7 +11341,9 @@ msgctxt "" msgid "ReleasYear" msgstr "Год. обј." +#. SCGb5 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" @@ -8392,7 +11352,9 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. U6F6y #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" @@ -8401,6 +11363,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. 2LKtw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8410,7 +11373,9 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" +#. WCGD3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" @@ -8419,6 +11384,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" +#. AhDT8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8428,6 +11394,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberofTracks" msgstr "Број нумера" +#. PCEWn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8437,7 +11404,9 @@ msgctxt "" msgid "NoofTracks" msgstr "Бр. нум." +#. Eahug #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" @@ -8446,7 +11415,9 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. GhBUc #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" @@ -8455,7 +11426,9 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "Датум купов." +#. 4CDU5 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -8464,7 +11437,9 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "Купљено" +#. gxpDt #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -8473,7 +11448,9 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "Купљено" +#. NyCdE #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -8482,7 +11459,9 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. QueuB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -8491,7 +11470,9 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. a9bYD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" @@ -8500,7 +11481,9 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Критика" +#. xZFTq #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" @@ -8509,7 +11492,9 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Критика" +#. BiGKz #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" @@ -8518,7 +11503,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. AxJCC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" @@ -8527,6 +11514,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. iVVZz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8536,6 +11524,7 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Библиотека" +#. tuhEe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8545,7 +11534,9 @@ msgctxt "" msgid "BookID" msgstr "ИБ књиге" +#. hzEDt #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n" @@ -8554,25 +11545,31 @@ msgctxt "" msgid "BookID" msgstr "ИБ књиге" +#. cCB4M #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Наслов" +msgstr "Звање" +#. thk4t #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Наслов" +msgstr "Звање" +#. qpehG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" @@ -8581,7 +11578,9 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Жанр" +#. 4hAzB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" @@ -8590,6 +11589,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Жанр" +#. 2m5VJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8599,7 +11599,9 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "ИБ аутора" +#. AG5q9 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" @@ -8608,6 +11610,7 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "ИБ аутора" +#. rFruZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8617,6 +11620,7 @@ msgctxt "" msgid "CopyrightYear" msgstr "Година ауторског права" +#. GBAev #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8626,6 +11630,7 @@ msgctxt "" msgid "CpyrightYr" msgstr "Год. аут. пр." +#. 6fSz2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8635,7 +11640,9 @@ msgctxt "" msgid "ISBNNumber" msgstr "ИСБН број" +#. 8G2AX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n" @@ -8644,6 +11651,7 @@ msgctxt "" msgid "ISBNNumber" msgstr "ИСБН број" +#. A3KFc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8653,7 +11661,9 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Издавач" +#. B7Vun #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" @@ -8662,7 +11672,9 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Издавач" +#. qMseC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" @@ -8671,7 +11683,9 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. TG46g #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" @@ -8680,6 +11694,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. yGVQB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8689,7 +11704,9 @@ msgctxt "" msgid "Translator" msgstr "Преводилац" +#. VRREm #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n" @@ -8698,6 +11715,7 @@ msgctxt "" msgid "Translator" msgstr "Преводилац" +#. zqBqB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8707,7 +11725,9 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Страница" +#. W3VeG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" @@ -8716,7 +11736,9 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Страница" +#. hB7pS #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" @@ -8725,7 +11747,9 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. fEkFA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" @@ -8734,7 +11758,9 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "Датум купов." +#. oT97C #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" @@ -8743,7 +11769,9 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "Купљено" +#. D8R2n #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" @@ -8752,7 +11780,9 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "Купљено" +#. x7uYL #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" @@ -8761,7 +11791,9 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. vxyCR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" @@ -8770,6 +11802,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. Wscu7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8779,7 +11812,9 @@ msgctxt "" msgid "CoverType" msgstr "Врста омота" +#. ZzR35 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n" @@ -8788,6 +11823,7 @@ msgctxt "" msgid "CoverType" msgstr "Врста омота" +#. Ge5FX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8797,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "EditionNumber" msgstr "Број издања" +#. beBBb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8806,7 +11843,9 @@ msgctxt "" msgid "EditionNo" msgstr "Бр. изд." +#. ohTLB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" @@ -8815,7 +11854,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. mmdxH #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" @@ -8824,6 +11865,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. VVcCn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8833,7 +11875,9 @@ msgctxt "" msgid "Authors" msgstr "Писци" +#. Fp9uD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" @@ -8842,7 +11886,9 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "ИБ аутора" +#. diKYf #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" @@ -8851,7 +11897,9 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "ИБ аутора" +#. A9ZG3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" @@ -8860,7 +11908,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. Ac8Hy #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" @@ -8869,7 +11919,9 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. cYKDC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" @@ -8878,7 +11930,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. TFspR #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" @@ -8887,7 +11941,9 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. LGZss #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" @@ -8896,6 +11952,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Националност" +#. 6V7Xq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8905,24 +11962,29 @@ msgctxt "" msgid "Nationlity" msgstr "Националност" +#. yMBMf #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Датум рођења" +msgstr "Датум_рођења" +#. 2HAuD #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Датум рођења" +msgstr "Датум_рођења" +#. bRu4G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8932,7 +11994,9 @@ msgctxt "" msgid "Birthplace" msgstr "Место рођења" +#. jBw8e #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n" @@ -8941,6 +12005,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthplace" msgstr "Место рођења" +#. tgPTP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8950,6 +12015,7 @@ msgctxt "" msgid "DateofDeath" msgstr "Датум смрти" +#. tCgGF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8959,6 +12025,7 @@ msgctxt "" msgid "DatofDeath" msgstr "Дат. смрти" +#. dkGCG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8968,6 +12035,7 @@ msgctxt "" msgid "TrainingLocation" msgstr "Место обуке" +#. rj7yq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8977,6 +12045,7 @@ msgctxt "" msgid "TraininLoc" msgstr "Мес. об." +#. BpvXK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8986,6 +12055,7 @@ msgctxt "" msgid "MajorInfluences" msgstr "Главни утицаји" +#. qYBcq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8995,7 +12065,9 @@ msgctxt "" msgid "MajrInflue" msgstr "Гл. утиц." +#. Em8Dt #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" @@ -9004,7 +12076,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. wDHms #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" @@ -9013,7 +12087,9 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. UoYV3 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" @@ -9022,7 +12098,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. A7Bzb #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" @@ -9031,6 +12109,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. wRMs7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9040,7 +12119,9 @@ msgctxt "" msgid "Accounts" msgstr "Налози" +#. DEd9R #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" @@ -9049,7 +12130,9 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. JNUcT #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" @@ -9058,6 +12141,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. uLnqV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9067,6 +12151,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountNumber" msgstr "Број налога" +#. jotNm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9076,6 +12161,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountNo" msgstr "Бр. налога" +#. dBWr3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9085,6 +12171,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountName" msgstr "Име налога" +#. XTACT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9094,6 +12181,7 @@ msgctxt "" msgid "AcountName" msgstr "Име нал." +#. BorCE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9103,6 +12191,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountTypeID" msgstr "ИБ врсте налога" +#. uFFJF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9112,6 +12201,7 @@ msgctxt "" msgid "AccTypeID" msgstr "ИБ вр. нал." +#. VdCEQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9121,6 +12211,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountType" msgstr "Врста налога" +#. 2xenD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9130,7 +12221,9 @@ msgctxt "" msgid "AccountTyp" msgstr "Вр. нал." +#. Adhyr #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" @@ -9139,7 +12232,9 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. Vkb2a #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" @@ -9148,7 +12243,9 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. DPkFA #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" @@ -9157,7 +12254,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 4igDw #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" @@ -9166,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. aCxtE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9175,6 +12275,7 @@ msgctxt "" msgid "Investments" msgstr "Улагања" +#. 2R3BC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9184,6 +12285,7 @@ msgctxt "" msgid "InvestmentID" msgstr "ИБ улагања" +#. BByrA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9193,7 +12295,9 @@ msgctxt "" msgid "InvestmtID" msgstr "ИБ улаг." +#. L8FJZ #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" @@ -9202,7 +12306,9 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. kRv7G #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" @@ -9211,6 +12317,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. 6gsFi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9220,6 +12327,7 @@ msgctxt "" msgid "SecurityName" msgstr "Назив хартије од вредности" +#. x8pFC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9229,6 +12337,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuriName" msgstr "Назив хар. од вред." +#. smQkb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9238,6 +12347,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuritySymbol" msgstr "Симбол хартије од вредности" +#. hedqG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9247,6 +12357,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuriSymb" msgstr "Симб. хар. од вред." +#. zGFGj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9256,6 +12367,7 @@ msgctxt "" msgid "SecurityType" msgstr "Врста хартије од вредности" +#. T3Mfu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9265,6 +12377,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuriType" msgstr "Врста хар. од вред." +#. gCji7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9274,6 +12387,7 @@ msgctxt "" msgid "SharesOwned" msgstr "Поседоване деонице" +#. FGZ8Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9283,7 +12397,9 @@ msgctxt "" msgid "ShareOwned" msgstr "Поседована деоница" +#. 6RRio #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" @@ -9292,7 +12408,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. GFAwo #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" @@ -9301,6 +12419,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. CSr4y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9310,6 +12429,7 @@ msgctxt "" msgid "ExerciseLog" msgstr "Дневник вежбе" +#. Q7wCk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9319,7 +12439,9 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "ИБ дневника" +#. tMHZh #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n" @@ -9328,6 +12450,7 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "ИБ дневника" +#. 7RHzk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9337,7 +12460,9 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "ИБ особе" +#. cgrEk #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n" @@ -9346,6 +12471,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "ИБ особе" +#. Gxxed #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9355,7 +12481,9 @@ msgctxt "" msgid "Activity" msgstr "Активност" +#. df5HC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n" @@ -9364,6 +12492,7 @@ msgctxt "" msgid "Activity" msgstr "Активност" +#. mjBQ2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9373,6 +12502,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkoutDate" msgstr "Датум вежбања" +#. BfGbQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9382,6 +12512,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkoutDat" msgstr "Дат. веж." +#. d2jYj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9391,6 +12522,7 @@ msgctxt "" msgid "ExerciseType" msgstr "Врста вежбе" +#. Te98H #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9400,6 +12532,7 @@ msgctxt "" msgid "ExercisTyp" msgstr "Вр. веж." +#. nvikC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9409,6 +12542,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeExercised" msgstr "Трајање вежбе" +#. g6WyN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9418,24 +12552,29 @@ msgctxt "" msgid "TimeExerci" msgstr "Трај. веж." +#. nTuBB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields." +"distancetraveled\n" "Name\n" "value.text" msgid "DistanceTraveled" msgstr "Пропутована удаљеност" +#. PLhTS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" -"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n" +"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields." +"distancetraveled\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DistTravel" msgstr "Удаљеност" +#. BYM3G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9445,6 +12584,7 @@ msgctxt "" msgid "RestingPulse" msgstr "Пулс у мировању" +#. cATE6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9454,6 +12594,7 @@ msgctxt "" msgid "RestngPuls" msgstr "Пулс мир." +#. AwFPw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9463,6 +12604,7 @@ msgctxt "" msgid "MaximumPulse" msgstr "Највећи пулс" +#. ZJWM7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9472,6 +12614,7 @@ msgctxt "" msgid "MaxPulse" msgstr "Најв. пулс" +#. 4UC3D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9481,6 +12624,7 @@ msgctxt "" msgid "CaloriesBurned" msgstr "Сагорено калорија" +#. WohFj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9490,6 +12634,7 @@ msgctxt "" msgid "CalsBurned" msgstr "Саг. кал." +#. E4iAC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9499,7 +12644,9 @@ msgctxt "" msgid "HoursSleep" msgstr "Сати сна" +#. Ep9GY #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n" @@ -9508,7 +12655,9 @@ msgctxt "" msgid "HoursSleep" msgstr "Сати сна" +#. PNkU5 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" @@ -9517,7 +12666,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 3UPyG #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" @@ -9526,6 +12677,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. MeEKz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9535,7 +12687,9 @@ msgctxt "" msgid "DietLog" msgstr "Дневник дијете" +#. cxGYH #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" @@ -9544,7 +12698,9 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "ИБ дневника" +#. YE6An #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" @@ -9553,7 +12709,9 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "ИБ дневника" +#. Fny89 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" @@ -9562,7 +12720,9 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "ИБ особе" +#. qkXDC #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" @@ -9571,6 +12731,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "ИБ особе" +#. JSnZ7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9580,7 +12741,9 @@ msgctxt "" msgid "DietType" msgstr "Врста дијете" +#. uxDkB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n" @@ -9589,7 +12752,9 @@ msgctxt "" msgid "DietType" msgstr "Врста дијете" +#. ymHzB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" @@ -9598,7 +12763,9 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "Датум набавке" +#. GWu3Y #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" @@ -9607,7 +12774,9 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "Дат. наб." +#. VLPG6 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" @@ -9616,7 +12785,9 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "Које јело" +#. poC95 #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" @@ -9625,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "Које јело" +#. BA9KY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9634,6 +12806,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsCarbohydrates" msgstr "Грама угљених хидрата" +#. TFssR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9643,6 +12816,7 @@ msgctxt "" msgid "GrCarbohyd" msgstr "УгљХидУк" +#. Ahdsc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9652,6 +12826,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsProtein" msgstr "Грама протеина" +#. 2N4UV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9661,6 +12836,7 @@ msgctxt "" msgid "GrsProtein" msgstr "ПротеинУк" +#. QhAVT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9670,7 +12846,9 @@ msgctxt "" msgid "GramsFat" msgstr "Грама масти" +#. tc3cF #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n" @@ -9679,6 +12857,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsFat" msgstr "Грама масти" +#. LzUVT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9688,6 +12867,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalCalories" msgstr "Укупно калорија" +#. btnGo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9697,6 +12877,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalCals" msgstr "Ук. кал." +#. Z5dmz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9706,6 +12887,7 @@ msgctxt "" msgid "MilligramsSodium" msgstr "Милиграма натријума" +#. Do34L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9715,6 +12897,7 @@ msgctxt "" msgid "MilligrSod" msgstr "Милигр. натријума" +#. vEyGA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9724,7 +12907,9 @@ msgctxt "" msgid "Vitamins" msgstr "Витамини" +#. ogDZX #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n" @@ -9733,7 +12918,9 @@ msgctxt "" msgid "Vitamins" msgstr "Витамини" +#. t65Lj #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" @@ -9742,7 +12929,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. bhymB #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" @@ -9751,276 +12940,145 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m0\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Text Document" -msgstr "~Текст" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m1\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Spreadsheet" -msgstr "Та~блица" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m2\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Presentation" -msgstr "~Презентација" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m3\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Drawing" -msgstr "~Цртеж" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m4\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Database" -msgstr "База података" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m6\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~HTML Document" -msgstr "~ХТМЛ документ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m7\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~XML Form Document" -msgstr "~Документ XML образца" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m8\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "M~aster Document" -msgstr "Гл~авни документ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m10\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "F~ormula" -msgstr "Ф~ормула" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m11\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Labels" -msgstr "~Етикете и налепнице" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m12\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "B~usiness Cards" -msgstr "В~изит карте" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m14\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m0\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Letter..." -msgstr "~Писмо..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m1\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Fax..." -msgstr "~Факс..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m2\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Agenda..." -msgstr "~Роковник..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m5\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Presentation..." -msgstr "~Презентација..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m7\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Web Page..." -msgstr "~Веб страница..." - -#: Common.xcu +#. yTC5S +#: UI.xcu msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m11\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text." +"TextDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Document ~Converter..." -msgstr "~Претварач докумената..." +msgid "Text documents" +msgstr "Текстуални документи" -#: Common.xcu +#. kbKMe +#: UI.xcu msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m12\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet." +"SpreadsheetDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "~Euro Converter..." -msgstr "~Евро претварач..." +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Таблице" -#: Common.xcu +#. MUhBD +#: UI.xcu msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m14\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation." +"PresentationDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Address Data Source..." -msgstr "Извор адресара..." +msgid "Presentations" +msgstr "Презентације" -#: Addons.xcu +#. JRCUA +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing." +"DrawingDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Forward" -msgstr "Напред" +msgid "Drawings" +msgstr "Цртежи" -#: Addons.xcu +#. 3ZArq +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text." +"WebDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Back" -msgstr "Назад" +msgid "Web pages" +msgstr "Веб странице" -#: Addons.xcu +#. sCUFD +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text." +"GlobalDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "Лево" +msgid "Master documents" +msgstr "Главни документи" -#: Addons.xcu +#. QiCpg +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula." +"FormularProperties\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgid "Formulas" +msgstr "Формуле" -#: Addons.xcu +#. aNApB +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb." +"OfficeDatabaseDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "Почета (програм у текстуалном документу)" +msgid "Database documents" +msgstr "Документи база података" -#: Addons.xcu +#. v4FZa +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Stop" -msgstr "Заустави" +msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" +msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" -#: Addons.xcu +#. 7K9bP +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Home" -msgstr "Почетак" +msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" +msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" -#: Addons.xcu +#. D5ASv +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "Очисти екран" +msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" +msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 шаблони" -#: Addons.xcu +#. QFbii +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "Лого наредба (притисните F1 за помоћ)" +msgid "Text (StarWriter/Web)" +msgstr "Текст (StarWriter/Web)" -#: Addons.xcu +#. jHUUN +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" -msgstr "Запиши наредбе великим словима, преведи их на језик документа" +msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" +msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" +#. Ce63B #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10030,6 +13088,7 @@ msgctxt "" msgid "Original file format" msgstr "Оригинални формат датотеке" +#. tKJ9z #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10039,7 +13098,9 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "ХТМЛ" +#. NK9d7 #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n" @@ -10048,7 +13109,9 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "ХТМЛ" +#. XgNdV #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n" @@ -10057,7 +13120,9 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "ХТМЛ" +#. QjrX9 #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n" @@ -10066,6 +13131,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "ХТМЛ" +#. AeqxW #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10075,7 +13141,9 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање" +#. uqP5n #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n" @@ -10084,7 +13152,9 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање" +#. jJCnq #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n" @@ -10093,7 +13163,9 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање" +#. eGya7 #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n" @@ -10102,6 +13174,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање" +#. GJwjM #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10111,7 +13184,9 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу" +#. kxyTc #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n" @@ -10120,7 +13195,9 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу" +#. TEsBH #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n" @@ -10129,7 +13206,9 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу" +#. jq65f #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n" @@ -10138,7 +13217,9 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу" +#. yUMpi #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n" @@ -10147,7 +13228,9 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Блиц" +#. eN5xi #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n" @@ -10156,6 +13239,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Блиц" +#. Geim2 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10165,6 +13249,7 @@ msgctxt "" msgid "Table with 3 columns" msgstr "Табела са 3 колоне" +#. 5Bhoc #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10174,6 +13259,7 @@ msgctxt "" msgid "Table with 2 columns" msgstr "Табела са 2 колоне" +#. omAig #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10183,6 +13269,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "Једноставан" +#. A25t6 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10192,6 +13279,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "Дијагоналан" +#. eGGrA #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10201,6 +13289,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "Цикцак" +#. MwkCX #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10210,6 +13299,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML frameset, left" msgstr "ХТМЛ скуп оквира, леви" +#. cztE4 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10219,6 +13309,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML frameset, right" msgstr "ХТМЛ скуп оквира, десни" +#. yE6iL #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10228,6 +13319,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML frameset, top" msgstr "ХТМЛ скуп оквира, врх" +#. DkjLZ #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10237,6 +13329,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML frameset, bottom" msgstr "ХТМЛ скуп оквира, дно" +#. SCXFC #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10246,6 +13339,7 @@ msgctxt "" msgid "Beige" msgstr "Беж" +#. RARsP #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10255,6 +13349,7 @@ msgctxt "" msgid "Bright" msgstr "Светло" +#. VUcBa #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10264,6 +13359,7 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Јаркоплава" +#. 8DVvo #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10273,6 +13369,7 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Сиво" +#. Vv3fm #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10282,6 +13379,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" +#. EFSi7 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10291,6 +13389,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" +#. GVvhT #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10300,6 +13399,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue & Black" msgstr "Плава и црна" +#. sUKEo #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10309,6 +13409,7 @@ msgctxt "" msgid "Dark Red" msgstr "Тамноцрвена" +#. KqzBU #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10318,6 +13419,7 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "Светлосива" +#. AfG8c #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10327,6 +13429,7 @@ msgctxt "" msgid "Forest" msgstr "Шума" +#. Zp6VD #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10336,6 +13439,7 @@ msgctxt "" msgid "Orange & Blue" msgstr "Наранџаста и плава" +#. 3nkVW #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10345,6 +13449,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Марин плава" +#. HFBmG #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10354,6 +13459,7 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Наранџаста" +#. NLEK3 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10363,6 +13469,7 @@ msgctxt "" msgid "Ice Blue" msgstr "Леденоплава" +#. XS9VM #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10372,6 +13479,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue & Gray" msgstr "Плава и сива" +#. CPWdA #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10381,6 +13489,7 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Вода" +#. Vtw7e #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10390,6 +13499,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" +#. AcreB #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10399,6 +13509,7 @@ msgctxt "" msgid "Colorful" msgstr "Шарено" +#. xBFVN #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10408,6 +13519,7 @@ msgctxt "" msgid "Green & Red" msgstr "Зелена и црвена" +#. euXB5 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10417,6 +13529,7 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Љубичаста" +#. rKSDi #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10426,6 +13539,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" +#. zYVBD #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10435,6 +13549,7 @@ msgctxt "" msgid "Round, 3D, blue & gray" msgstr "Округло, 3Д, плава и сива" +#. bAZ7n #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10444,6 +13559,7 @@ msgctxt "" msgid "Round, 3D, blue & green" msgstr "Округло, 3Д, плава и зелена" +#. RVbAW #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10453,6 +13569,7 @@ msgctxt "" msgid "Cubic, 3D, orange & blue" msgstr "Коцкасто, 3Д, наранџаста и плава" +#. xG28G #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10462,6 +13579,7 @@ msgctxt "" msgid "Round, flat, black & gray" msgstr "Округло, равно, црна и сива" +#. k2umf #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10471,6 +13589,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODNAME documents" msgstr "%PRODNAME документи" +#. 89mGC #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10480,6 +13599,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office documents" msgstr "Microsoft Office документи" +#. Yh8AS #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10489,6 +13609,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics files" msgstr "Графичке датотеке" +#. uz3sw #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -10498,6 +13619,7 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" +#. UN9vV #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -10507,6 +13629,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mrs. <2>," msgstr "Поштована госпођо<2>," +#. fbaah #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -10516,6 +13639,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Поштовани г. <2>," +#. jkFF3 #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -10523,8 +13647,10 @@ msgctxt "" "NeutralGreetingLines\n" "value.text" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," -msgstr "Надлежном органу,;Драги пријатељи,;Поштовани господине или госпођо,;Здраво," +msgstr "" +"Надлежном органу,;Драги пријатељи,;Поштовани господине или госпођо,;Здраво," +#. cmV82 #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -10534,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. EHEGG #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -10543,6 +13670,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. zhsvg #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -10552,7 +13680,9 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. qsGfA #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n" @@ -10561,6 +13691,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. HAx7t #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -10570,7 +13701,9 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. AeYiD #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n" @@ -10579,7 +13712,9 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. GUCsX #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n" @@ -10588,7 +13723,9 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. vwmAk #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n" @@ -10597,7 +13734,9 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. MCiSj #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n" @@ -10606,7 +13745,9 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. 3Qg2A #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n" @@ -10615,7 +13756,9 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. GG6xE #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n" @@ -10624,7 +13767,9 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. VGCfe #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n" @@ -10633,7 +13778,9 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. uzBVm #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n" @@ -10642,7 +13789,9 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. Benoc #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n" @@ -10651,7 +13800,9 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. ij7wE #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n" @@ -10660,7 +13811,9 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. GV7QS #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n" @@ -10669,7 +13822,9 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. F7SiP #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n" @@ -10678,7 +13833,9 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. de8tG #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n" @@ -10687,7 +13844,9 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. 2C9Dy #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n" @@ -10696,7 +13855,9 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. EML7A #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n" @@ -10705,1136 +13866,130 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n" -"PabDescription\n" -"value.text" -msgid "Personal Address book" -msgstr "Лични адресар" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n" -"HisDescription\n" -"value.text" -msgid "Collected Addresses" -msgstr "Прикупљене адресе" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"FirstName\n" -"value.text" -msgid "First Name" -msgstr "Име" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"LastName\n" -"value.text" -msgid "Last Name" -msgstr "Презиме" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"DisplayName\n" -"value.text" -msgid "Display Name" -msgstr "Приказ имена" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"NickName\n" -"value.text" -msgid "Nickname" -msgstr "Надимак" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"PrimaryEmail\n" -"value.text" -msgid "E-mail" -msgstr "Е-пошта" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"SecondEmail\n" -"value.text" -msgid "E-mail (2)" -msgstr "Е-пошта (2)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"PreferMailFormat\n" -"value.text" -msgid "Mail Format" -msgstr "Формат поште" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkPhone\n" -"value.text" -msgid "Phone (Work)" -msgstr "Телефон (посао)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomePhone\n" -"value.text" -msgid "Phone (Home)" -msgstr "Телефон (кућа)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"FaxNumber\n" -"value.text" -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"PagerNumber\n" -"value.text" -msgid "Pager" -msgstr "Пејџер" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"CellularNumber\n" -"value.text" -msgid "Mobile" -msgstr "Мобилни телефон:" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeAddress\n" -"value.text" -msgid "Address 1" -msgstr "Адреса 1" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeAddress2\n" -"value.text" -msgid "Address 2" -msgstr "Адреса 2" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeCity\n" -"value.text" -msgid "City" -msgstr "Град" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeState\n" -"value.text" -msgid "State" -msgstr "Држава" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeZipCode\n" -"value.text" -msgid "ZIP/Postal (Home)" -msgstr "ПТТ број (кућа)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeCountry\n" -"value.text" -msgid "Country" -msgstr "Држава" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkAddress\n" -"value.text" -msgid "Work Address" -msgstr "Адреса на послу" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkAddress2\n" -"value.text" -msgid "Work Address 2" -msgstr "Адреса на послу 2" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkCity\n" -"value.text" -msgid "City (Work)" -msgstr "Град (посао)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkState\n" -"value.text" -msgid "State (Work)" -msgstr "Држава (посао)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkZipCode\n" -"value.text" -msgid "Zip/Postal (Work)" -msgstr "ПТТ број (посао)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkCountry\n" -"value.text" -msgid "Country (Work)" -msgstr "Земља (посао)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"JobTitle\n" -"value.text" -msgid "Job Title" -msgstr "Радно место" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Department\n" -"value.text" -msgid "Department" -msgstr "Одељење" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Company\n" -"value.text" -msgid "Company" -msgstr "Компанија" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WebPage1\n" -"value.text" -msgid "Web Page (Work)" -msgstr "Веб страница (посао)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WebPage2\n" -"value.text" -msgid "Web Page (Home)" -msgstr "Веб страница (кућа)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"BirthYear\n" -"value.text" -msgid "Birth Year" -msgstr "Година рођења" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"BirthMonth\n" -"value.text" -msgid "Birth Month" -msgstr "Месец рођења" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"BirthDay\n" -"value.text" -msgid "Birth Day" -msgstr "Дан рођења" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Custom1\n" -"value.text" -msgid "Custom 1" -msgstr "Додатно 1" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Custom2\n" -"value.text" -msgid "Custom 2" -msgstr "Додатно 2" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Custom3\n" -"value.text" -msgid "Custom 3" -msgstr "Додатно 3" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Custom4\n" -"value.text" -msgid "Custom 4" -msgstr "Додатно 4" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Notes\n" -"value.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Beige" -msgstr "Беж" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright Blue" -msgstr "Јаркоплава" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Light Gray" -msgstr "Светлосива" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Dark" -msgstr "Тамна" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange" -msgstr "Наранџаста" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Ice Blue" -msgstr "Леденоплава" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Grey" -msgstr "Сива" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Water" -msgstr "Вода" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Red" -msgstr "Црвена" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Violet" -msgstr "Љубичаста" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Previous" -msgstr "Претходни" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Next" -msgstr "Наредно" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Notes" -msgstr "Белешке" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Slides" -msgstr "Слајдови" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Exchange" -msgstr "Замени екране" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Help" -msgstr "Помоћ" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Увећање" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Леви клик, десни или стрелица надоле, размак, страница надоле, ентер, нови ред, „N“" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "Наредни слајд или ефекат" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "Десни клик, леви или стрелица нагоре, страница нагоре, празно поље, „P“" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Home" -msgstr "Почетак" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "First slide" -msgstr "Први слајд" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "End" -msgstr "Крај" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Last slide" -msgstr "Последњи слајд" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Alt-Page Up" -msgstr "алт и страна горе" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Previous slide without effects" -msgstr "Претходни слајд без ефеката" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Alt-Page Down" -msgstr "алт и страна доле" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Next slide without effects" -msgstr "Наредни слајд без ефеката" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'B', '.'" -msgstr "„B“, „.“" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "Пребаци на црни екран" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'W', ','" -msgstr "„W“, „.“" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "Пребаци на бели екран" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Esc, '-'" -msgstr "ESC, „-“" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "End slide show" -msgstr "Заврши презентацију" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Number followed by Enter" -msgstr "Број, а затим ентер" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Go to that slide" -msgstr "Иди на слајд" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'G', 'S'" -msgstr "'G', 'S'" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Увећај и смањи фонт белешки" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'A', 'Z'" -msgstr "'A', 'Z'" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "Прођи кроз белешке горе/доле" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'H', 'L'" -msgstr "'H', 'L'" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "Помери курсор у белешкама назад/напред" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "Контрол-1" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "Прикажи екран за излагача" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "Контрол-2" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "Прикажи белешке уз презентацију" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "Контрол-3" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "Прикажи преглед слајдова" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "Тренутни слајд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%)" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" -"AccessibleTitle\n" -"value.text" -msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "Тренутни слајд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Кликните за крај презентације..." - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Current Slide (end)" -msgstr "Тренутни слајд (крај)" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Next Slide" -msgstr "Наредни слајд" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Notes" -msgstr "Белешке" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n" -"AccessibleTitle\n" -"value.text" -msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "Преглед слајда, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Help" -msgstr "Помо" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Presenter Console" -msgstr "Екран за излагача" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Current Slide Info" -msgstr "Подаци о слајду" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Presenter Notes" -msgstr "Белешке за излагача" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.SHOW\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Уређивање" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.OPEN\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Отвори" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "Сво~јства..." - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Сачувај копију ~као..." - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Calc\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION таблица" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Chart\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION график" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Draw\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Impress\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Math\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формула" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Writer\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION текст" +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarWriter 3.0 - 5.0" +#~ msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates" +#~ msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 шаблони" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarCalc 3.0 - 5.0" +#~ msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates" +#~ msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0 шаблони" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)" +#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)" +#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони (StarImpress)" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarImpress 4.0 / 5.0" +#~ msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates" +#~ msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0 шаблони" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0" +#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates" +#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates" +#~ msgstr "StarWriter/Web 4.0/ 5.0 шаблони" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0" +#~ msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents" +#~ msgstr "StarWriter 4.0/ 5.0 главни документи" + +#~ msgctxt "" +#~ "UI.xcu\n" +#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5\n" +#~ "DisplayName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "StarMath 2.0 - 5.0" +#~ msgstr "StarMath 2.0 - 5.0" + +#~ msgctxt "" +#~ "Addons.xcu\n" +#~ ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Start (the program in the Writer document)" +#~ msgstr "Почета (програм у текстуалном документу)" + +#~ msgctxt "" +#~ "Addons.xcu\n" +#~ ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +#~ "Title\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Logo command line (press F1 here for help)" +#~ msgstr "Лого наредба (притисните F1 за помоћ)" diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5a99bb3d0ca..4aff9bb27bb 100644 --- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:10+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,4700 +12,13544 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: XFormsWindowState.xcu +#. AGLtk +#: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "Табела" + +#. AkCNf +#: BaseWindowState.xcu +msgctxt "" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Query" +msgstr "Упит" + +#. okcpb +#: BaseWindowState.xcu +msgctxt "" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"reportobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Report" +msgstr "Извештај" + +#. FwAo6 +#: BaseWindowState.xcu +msgctxt "" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form" +msgstr "Образац" + +#. hCPA4 +#: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" -#: XFormsWindowState.xcu +#. 4bUXt +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Goto Line Number..." +msgstr "Иди на ред..." + +#. Q9cEF +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Numbers" +msgstr "Ознаке броја реда" + +#. jKn8k +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Option Button" +msgstr "Дугме за опцију" + +#. vYNVY +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Check Box" +msgstr "Поље за потврду" + +#. RDGEE +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form List Box" +msgstr "Поље са листом" + +#. C9VnM +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Combo Box" +msgstr "Комбиновано поље са листом" + +#. UBuYb +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Vertical Scroll Bar" +msgstr "Усправни клизач" + +#. r5mEC +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Horizonal Scroll Bar" +msgstr "Водоравни клизач" + +#. 6X6F7 +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Spin Button" +msgstr "Поље са дугмићима за промену" + +#. MD35M +#: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Пронађи" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: XFormsWindowState.xcu +#. dgBvc +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирање" +msgid "Macro" +msgstr "Макро" -#: XFormsWindowState.xcu +#. GRgnr +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Алатке" +msgid "Dialog" +msgstr "Прозорче" -#: XFormsWindowState.xcu +#. fEt7C +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"translationbar\n" "UIName\n" "value.text" +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#. WVJLX +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrolsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "FormControls" +msgstr "FormControls" + +#. 4D4DL +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertcontrolsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Toolbox" +msgstr "Кутија са алаткама" + +#. PiRFt +#: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Full Screen" +msgstr "Цео екран" + +#. GWebj +#: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Find" +msgstr "Пронађи" + +#. HXnnP +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Column Arrangement..." +msgstr "~Уређивање колона..." + +#. vEcAH +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filter..." +msgstr "~Филтер..." + +#. RnaE2 +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete ~Record" +msgstr "~Обриши запис" + +#. 5DjVB +#: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "~Забележи" + +#. sLYH3 +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Choose Data Source..." +msgstr "~Изабери извор података..." + +#. DxfLZ +#: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Table" msgstr "Табела" -#: XFormsWindowState.xcu +#. BTjLA +#: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Search Key" +msgstr "Тражени појам" + +#. eqFUZ +#: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Аутоматски филтер" + +#. W8ydS +#: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove Filter" +msgstr "Уклони филтер" + +#. Z7XAb +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula..." +msgstr "~Формула..." + +#. Ui6br +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "Обрни усправно" + +#. wZRbB +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format Type" +msgstr "Формат броја: време" + +#. NuFsF +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Object Horizontally" +msgstr "Обрни објекат водоравно" + +#. wFQNy +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Precedents" +msgstr "Прати ~претходне" + +#. 7AMHB +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "Уклони ~директно форматирање" + +#. BDpWM +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Precedents" +msgstr "~Уклони претходне" + +#. jDtxy +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Trace Dependents" +msgstr "~Прати зависне" + +#. 4wDz9 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Split Window" +msgstr "~Подели" + +#. i85Kw +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Split" +msgstr "~Подели" + +#. PFn4B +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Dependents" +msgstr "Уклони за~висне" + +#. ywjqf +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Freeze Window" +msgstr "~Замрзни" + +#. 6XAVP +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Freeze" +msgstr "~Замрзни" + +#. Qz2C5 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Error" +msgstr "Прати гре~шке" + +#. X5EJF +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Chart" +msgstr "Уметни график" + +#. JEXBA +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~All Traces" +msgstr "Уклони с~ва праћења" + +#. qyUAu +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Fill Mode" +msgstr "~Режим попуњавања" + +#. tgNbT +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Mark Invalid Data" +msgstr "~Означи неисправне податке" + +#. tZSSA +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Tra~ces" +msgstr "Освежи праћ~ења" + +#. thBTW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh Traces" +msgstr "А~утоосвежавање трагова" + +#. SrsPm +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh" +msgstr "Аутоматско осве~жавање" + +#. 6MjFE +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Choose Themes" +msgstr "Изабери теме" + +#. Q4Yq2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Euro Converter" +msgstr "Евро конверзија" + +#. FPaCG +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Records..." +msgstr "~Заштити бележење..." + +#. D3zQx +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Link to E~xternal Data..." +msgstr "Повежи са ~спољашњим подацима..." + +#. FTLfZ +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyphenation..." +msgstr "~Прелом речи..." + +#. E2S5Y +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Description..." +msgstr "Опис..." + +#. AQgBD +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Name..." +msgstr "Име..." + +#. nzCaZ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Input Line" +msgstr "Линија за упис" + +#. DKmdT +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "~Изабери листове..." + +#. syoJH +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Select..." +msgstr "~Изабери..." + +#. UpH4K +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet ~Events..." +msgstr "~Догађаји листа..." + +#. BEtpM +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Events..." +msgstr "~Догађаји..." + +#. QfBmZ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pivot Table Filter" +msgstr "Филер пивот табеле" + +#. d2ih5 +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Page" +msgstr "Следећа страница" + +#. ZrTPr +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Претходна страница" + +#. bnSU7 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "First Page" +msgstr "Прва страница" + +#. owGu3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Last Page" +msgstr "Последња страница" + +#. Xi5FH +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom In" +msgstr "Увећај" + +#. HNcyc +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Умањи" + +#. H46Pa +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Margins" +msgstr "Маргине" + +#. AdWGG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scaling Factor" +msgstr "Фактор размере" + +#. pimpB +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Close Preview" +msgstr "Затвори преглед" + +#. ewhFn +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Position in Document" +msgstr "Позиција у документу" + +#. Lads7 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Format" +msgstr "Формат странице" + +#. AWhPU +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection Mode" +msgstr "Режим избора" + +#. 2hAao +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Enter References" +msgstr "Унеси референце" + +#. rML7Q +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Expanded Selection" +msgstr "Проширени избор" + +#. dQf2r +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Extended Selection" +msgstr "Продужени избор" + +#. z5DTT +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Left" +msgstr "Страница лево" + +#. gZvmx +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Right" +msgstr "Страница десно" + +#. J2Btn +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Page Right" +msgstr "Изабери до странице десно" + +#. yCCCg +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Upper Block Margin" +msgstr "до горње маргине блока" + +#. DxYRY +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Lower Block Margin" +msgstr "До доње маргине блока" + +#. UD3rN +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Left Block Margin" +msgstr "до леве маргине блока" + +#. JtRDx +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Right Block Margin" +msgstr "до десне маргине блока" + +#. c29iC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Upper Block Margin" +msgstr "Изабери до горње маргине блока" + +#. Bt8y2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt to Columns..." +msgstr "Те~кст у колоне..." + +#. EAu5K +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Consolidate..." +msgstr "~Консолидуј..." + +#. gDEQt +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Lower Block Margin" +msgstr "Изабери до доње маргине блока" + +#. DTMag +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Create Pivot Table..." +msgstr "~Направи пивот табелу..." + +#. gZ5SN +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Create..." +msgstr "~Направи..." + +#. vqC2u +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Left Block Margin" +msgstr "Изабери до леве маргине блока" + +#. K6FDD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Function..." +msgstr "~Функција..." + +#. hnXBX +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Right Block Margin" +msgstr "Изабери до десне маргине блока" + +#. ETXNu +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Goal Seek..." +msgstr "~Тражење циља..." + +#. qtbpy +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sol~ver..." +msgstr "Разре~шивач" + +#. iQYDu +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Sheet" +msgstr "На следећи лист" + +#. GFCmh +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Multiple Operations..." +msgstr "~Вишеструке операције..." + +#. PRebF +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Sheet" +msgstr "На претходни лист" + +#. hBfUZ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "Гр~афик..." + +#. KQMYW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Chart From File" +msgstr "" + +#. 79aNB +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "Гр~афик..." + +#. rZLqF +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Unprotected Cell" +msgstr "На следећу незаштићену ћелију" + +#. vjrj5 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Unprotected Cell" +msgstr "На претходну незаштићену ћелију" + +#. 2UGfU +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Column" +msgstr "Изабери колону" + +#. 4yUDp +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Modify Chart Data Area" +msgstr "Промени опсег података за график" + +#. ZBEk8 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Row" +msgstr "Изабери ред" + +#. jJt8U +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~onditional Formatting" +msgstr "У~словно форматирање" + +#. 8iCpg +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Condition..." +msgstr "Услов..." + +#. 7yo8b +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Color Scale..." +msgstr "Обојена скала..." + +#. 5LdE8 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Bar..." +msgstr "Тракице..." + +#. CBWCR +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Icon Set..." +msgstr "" + +#. CNwBJ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date..." +msgstr "" + +#. K5t9E +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Manage..." +msgstr "Уређивање..." + +#. qAuk5 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Undo Selection" +msgstr "Опозови избор" + +#. mwULt +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Current Cell" +msgstr "На тренутну ћелију" + +#. Senzf +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Data Area" +msgstr "Изабери подручје података" + +#. BnjtD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Режим уређивања" + +#. UZKmr +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear Contents" +msgstr "Обриши садржај" + +#. ucuFX +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "AutoFill Data Series: automatic" +msgstr "Аутоматско попуњавање низова података: аутоматско" + +#. 6FYiS +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. hPEBJ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Array Formula" +msgstr "Изабери формулу за потез" + +#. Rv5jD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Next Sheet" +msgstr "Изабери до следећег листа" + +#. t4553 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Previous Sheet" +msgstr "Изабери до претходног листа" + +#. x99rF +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Row Break" +msgstr "Аутопрелом реда" + +#. W32Ja +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Print Area" +msgstr "~Одреди опсег штампања" + +#. hSKoU +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define" +msgstr "~Одреди" + +#. F448d +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Print Area" +msgstr "~Уклони опсег штампања" + +#. Wbdxb +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Уклони" + +#. 3CeFa +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit Print Area..." +msgstr "~Уреди опсег штампања..." + +#. 4GUEe +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Уреди..." + +#. omrZD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Relative/Absolute References" +msgstr "Релативне-апсолутне референце" + +#. 8Zduf +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "По~себно убацивање..." + +#. TPXQW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection List" +msgstr "Листа избора" + +#. HDDFC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete C~ells..." +msgstr "Обриши ћели~је..." + +#. WgQic +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Repeat Search" +msgstr "Понови претрагу" + +#. uNsto +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~Обриши..." + +#. LpECW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Down" +msgstr "~Доле" + +#. ABk8V +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Down" +msgstr "~Доле" + +#. b3SoG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Right" +msgstr "~Десно" + +#. gDBv4 +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Десно" + +#. XFAhB +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Up" +msgstr "~Горе" + +#. qh87U +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Up" +msgstr "~Горе" + +#. QdDYA +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Left" +msgstr "~Лево" + +#. oReEQ +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Лево" + +#. 55MC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Sheets..." +msgstr "~Попуни листове..." + +#. AhKHt +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheets..." +msgstr "~Листови..." + +#. PbKaP +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill S~eries..." +msgstr "~Серије..." + +#. EnSvC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "S~eries..." +msgstr "С~ерије" + +#. YEZLZ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Headers & Footers..." +msgstr "~Заглавља и подножја..." + +#. 9wsip +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Validity..." +msgstr "~Исправност..." + +#. xxDxd +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Обриши редове" + +#. wZAYL +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" + +#. jgGQR +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Columns" +msgstr "Обриши колоне" + +#. 5PPGW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "Уметни ћелије" + +#. 7MBua +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record Changes" +msgstr "~Забележи измене" + +#. fR3nX +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "~Забележи" + +#. Lqbk7 +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Object" +msgstr "Уметни објекат" + +#. 2L9Dg +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sho~w Changes..." +msgstr "Прика~жи..." + +#. 7oG7D +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Sho~w..." +msgstr "Прика~жи..." + +#. Cs6vq +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Define ~Labels..." +msgstr "~Ознаке..." + +#. w9nvu +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Labels..." +msgstr "~Ознаке..." + +#. 6ZDVH +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "Прикажи коментар" + +#. pGKS4 +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "Прикажи коментар" + +#. 4V4vY +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide Comment" +msgstr "Сакриј коментар" + +#. PzCtT +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comm~ent" +msgstr "Ком~ентар" + +#. uUwKE +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "Обриши коментар" + +#. gCzyY +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula Bar" +msgstr "Палета ~формуле" + +#. AFYB4 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "View Grid lines" +msgstr "" + +#. ZyY4G +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~olumn & Row Headers" +msgstr "Заглавља ко~лона и редова" + +#. g3nWt +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scale Screen Display" +msgstr "Промени размеру екрана" + +#. csiq5 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Value ~Highlighting" +msgstr "~Истицање вредности" + +#. 2TbE2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Normal View" +msgstr "~Уобичајено" + +#. g86F5 +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~Уобичајено" + +#. AEJhG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page Break Preview" +msgstr "~Преглед прелома страница" + +#. 5cx7F +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~unction List" +msgstr "~Листа функција" + +#. TjKEG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "R~efresh Range" +msgstr "Освежи опс~ег" + +#. DQNFa +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet Area Input Field" +msgstr "Поље за унос простора листа" + +#. mTZzv +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Collaborate..." +msgstr "Заједнички рад..." + +#. DneQS +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "Подвучено: искључено" + +#. s3evs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Single" +msgstr "Подвучено: једном" + +#. SweMC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Accept or Reject Changes..." +msgstr "~Прихвати или одбаци..." + +#. S8W2p +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Accept or Reject..." +msgstr "~Прихвати или одбаци..." + +#. JMpJx +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Double" +msgstr "Подвучено: дупло" + +#. CUnCP +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Comments..." +msgstr "~Коментари..." + +#. JC36V +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Dotted" +msgstr "Подвучено: тачкасто" + +#. isi5D +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Page Breaks" +msgstr "Обриши преломе странице" + +#. tY4ij +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Row Break" +msgstr "Уметни ~прелом реда" + +#. 2eBEB +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Row Break" +msgstr "~Прелом реда" + +#. ZbFvg +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Add Print Area" +msgstr "~Додај опсег штампања" + +#. oDTYB +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Додај" + +#. wU4CV +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Column Break" +msgstr "Уметни прелом ~колоне" + +#. jBmw7 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Column Break" +msgstr "П~релом колоне" + +#. roXKk +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Adjust Scale" +msgstr "Подеси размеру" + +#. SEBZW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Row Break" +msgstr "Уклони прелом ~реда" + +#. 67SCi +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Row Break" +msgstr "~Прелом реда" + +#. kBDpC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Scale" +msgstr "Ресетуј размеру" + +#. DEHZ9 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Column Break" +msgstr "Уклони прелом ~колоне" + +#. YhEVK +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Column Break" +msgstr "П~релом колоне" + +#. iBcpV +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "Убаци посебно" + +#. pJrAP +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Cells..." +msgstr "Уметни ~ћелије..." + +#. GHpo4 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Cells..." +msgstr "~Ћелије..." + +#. YDJEA +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Rows" +msgstr "Уметни ~редове" + +#. hQAai +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~Редови" + +#. SipGy +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Co~lumns" +msgstr "Уметни ко~лоне" + +#. fWVjx +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Co~lumns" +msgstr "Ко~лоне" + +#. oFZEB +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Sheet..." +msgstr "Уметни ~лист..." + +#. F2baE +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheet..." +msgstr "~Лист..." + +#. jr6w4 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Shee~t From File..." +msgstr "Уметни лис~т из датотеке..." + +#. aCfBZ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Shee~t From File..." +msgstr "Лис~т из датотеке..." + +#. yAKU2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Name..." +msgstr "~Именуј..." + +#. G9xH2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define..." +msgstr "~Одреди..." + +#. 68zKH +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Manage Names..." +msgstr "~Управљање именима..." + +#. KB3eh +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Manage..." +msgstr "~Управљање..." + +#. ECW7R +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Insert Name..." +msgstr "~Уметни име..." + +#. dNMPH +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Уметни..." + +#. N5F33 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Create Names..." +msgstr "~Направи имена..." + +#. hYffF +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Create..." +msgstr "~Направи..." + +#. bFFq6 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Assign Names" +msgstr "Додели имена" + +#. 5kFLb +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells Down" +msgstr "Уметни ћелије надоле" + +#. WsiBG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells Right" +msgstr "Уметни ћелије надесно" + +#. Y7MgT +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format ~Cells..." +msgstr "Форматирај ~ћелије..." + +#. VyYMj +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Ce~lls..." +msgstr "~Ћелије..." + +#. YEkyD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Row ~Height..." +msgstr "~Висина реда..." + +#. 6GpDf +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Height..." +msgstr "~Висина..." + +#. 7fyKh +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "~Оптимална висина реда..." + +#. HcSKu +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Height..." +msgstr "~Оптимална висина..." + +#. 6kHBk +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "H~ide Rows" +msgstr "~Сакриј редове" + +#. ZsVhK +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "H~ide" +msgstr "~Сакриј" + +#. ZkZMD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Rows" +msgstr "~Прикажи редове" + +#. xgRdp +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "~Прикажи" + +#. fpttJ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Column ~Width..." +msgstr "~Ширина колоне..." + +#. CvxbP +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Width..." +msgstr "~Ширина..." + +#. BDSev +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "~Оптимална ширина колоне..." + +#. FzMfH +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Width..." +msgstr "~Оптимална ширина..." + +#. EVCLf +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Columns" +msgstr "~Сакриј колоне" + +#. kEyXW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Hide" +msgstr "~Сакриј" + +#. 3DAJr +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Columns" +msgstr "~Прикажи колоне" + +#. R7FbH +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "~Прикажи" + +#. peoVB +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Sheets" +msgstr "~Сакриј листове" + +#. QYBEZ +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Hide" +msgstr "~Сакриј" + +#. Eoju4 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Sheets..." +msgstr "~Прикажи листове..." + +#. MDEdf +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show..." +msgstr "~Прикажи..." + +#. BARqL +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Споји ћелије" + +#. GGRNG +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "Подели ћелије" + +#. qJGdH +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "M~erge and Center Cells" +msgstr "~Споји и центрирај ћелије" + +#. VZsps +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format ~Page..." +msgstr "~Форматирај страницу..." + +#. EgQDP +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Page..." +msgstr "~Страница..." + +#. CtGDQ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Standard Text Attributes" +msgstr "Уобичајене особине текста" + +#. FbVLt +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Define Text Attributes" +msgstr "Одреди особине текста" + +#. RBzSW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Optimal Column Width, direct" +msgstr "Оптимална ширина колоне, директна" + +#. qbXuV +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto~Calculate" +msgstr "Ауторачу~нање" + +#. 7J5zs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Recalculate" +msgstr "~Прерачунај" + +#. hfP6T +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect ~Sheet..." +msgstr "Заштити ~лист..." + +#. GPkG4 +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheet..." +msgstr "~Лист..." + +#. VcNPx +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect ~Document..." +msgstr "Заштити ~документ..." + +#. JtGCm +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Document..." +msgstr "~Документ..." + +#. KbA3o +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Spreadsheet Options" +msgstr "Опције за табеларни рачун" + +#. i7G2v +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sc~enarios..." +msgstr "С~ценарији..." + +#. TFB4R +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Refresh Pivot Table" +msgstr "~Освежи пивот табелу" + +#. kGoK3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Refresh" +msgstr "~Освежи" + +#. Gm4Yj +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete Pivot Table" +msgstr "~Обриши пивот табелу" + +#. 5DQ3b +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. EK9r8 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Recalculate Hard" +msgstr "Потпуно прерачунавање" + +#. zPLSW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoInput" +msgstr "~Аутоматски унос" + +#. EECCm +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Data Range..." +msgstr "~Одреди опсег података..." + +#. GFBEE +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define Range..." +msgstr "~Одреди опсег..." + +#. gDW8G +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Data ~Range..." +msgstr "Изабери ~опсег података..." + +#. CytGV +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Select ~Range..." +msgstr "Изабери ~опсег" + +#. nsDkG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~XML Source..." +msgstr "~XML извор..." + +#. 8cJaf +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sort..." +msgstr "~Поређај..." + +#. 2GMaK +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Standard Filter..." +msgstr "~Уобичајени филтер..." + +#. gqKXw +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Advanced Filter..." +msgstr "~Напредни филтер..." + +#. vqFpr +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto~Filter" +msgstr "Аутоматски ~филтер" + +#. FmF7V +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Filter" +msgstr "~Уклони филтер" + +#. iXKVq +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~orm..." +msgstr "~Образац..." + +#. 6HGYu +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sub~totals..." +msgstr "Међ~узбирови..." + +#. R4YB9 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoOutline" +msgstr "~Аутоматске контуре" + +#. QQCBy +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Import Data" +msgstr "Увези податке" + +#. hDEZr +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Data Import" +msgstr "Освежи увоз података" + +#. 4EX6A +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide AutoFilter" +msgstr "~Сакриј аутоматски филтер" + +#. 9zoJF +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Поређај опадајуће" + +#. yAC2q +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Поређај растуће" + +#. GPTkY +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Rename Sheet..." +msgstr "~Преименуј лист..." + +#. GEAiC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rename..." +msgstr "~Преименуј..." + +#. dRbma +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "Преименуј лист" + +#. DJChF +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tab Color..." +msgstr "~Боја картице..." + +#. n2Xdk +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Tab Color..." +msgstr "~Боја картице..." + +#. DC47Y +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tab Color" +msgstr "Боја картице" + +#. 6YmR6 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Move/Copy Sheet..." +msgstr "~Премести или копирај лист..." + +#. DqJzC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Move/Copy..." +msgstr "~Помери или копирај..." + +#. M4Fyu +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select All Sheets" +msgstr "Изабери све листове" + +#. B8gwQ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Deselect All Sheets" +msgstr "Поништи избор листова" + +#. LAJXX +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Append Sheet" +msgstr "Придодај лист" + +#. wSmnb +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Left" +msgstr "Поравнај слева" + +#. NEb7z +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Right" +msgstr "Поравнај здесна" + +#. eLq6C +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Center Horizontally" +msgstr "Поравнај водоравно средишта" + +#. LfMgB +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Justified" +msgstr "Поравнај обострано" + +#. YztCs +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Top" +msgstr "Поравнај по горњој ивици" + +#. xitqx +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "Поравнај по доњој ивици" + +#. 5uzi2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "Поравнај усправно средишта" + +#. SsaBA +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Scenario" +msgstr "Изабери сценарио" + +#. 28WDT +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redraw Chart" +msgstr "Поново исцртај график" + +#. J9vEm +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Change Anchor" +msgstr "Промени сидро" + +#. jJkf9 +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Currency" +msgstr "Формат броја: валута" + +#. f7kBD +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Percent" +msgstr "Формат броја: проценат" + +#. DZvEP +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Standard" +msgstr "Формат броја: обичан" + +#. WGvFR +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format : Date" +msgstr "Формат броја: датум" + +#. FefQK +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Decimal" +msgstr "Формат броја: децималан" + +#. RXWDz +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Exponential" +msgstr "Формат броја: експоненцијалан" + +#. r2pnq +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Time" +msgstr "Формат броја: време" + +#. QmCRD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Add Decimal Place" +msgstr "Формат броја: додај децимално место" + +#. Dp2aE +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Delete Decimal Place" +msgstr "Формат броја: обриши децимално место" + +#. gYmMD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Lin~ks..." +msgstr "Уреди в~езе..." + +#. dGd82 +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "В~езе..." + +#. FcC3H +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert From Image Editor" +msgstr "Уметни из програма за уређивање слика" + +#. kEoBw +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet R~ight-To-Left" +msgstr "Листови, з~десна у лево" + +#. N9GhX +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "R~ight-To-Left" +msgstr "З~десна улево" + +#. JeWip +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Anchor: To P~age" +msgstr "Сидро: ка ~страници" + +#. fn8YZ +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To P~age" +msgstr "Ка ~страници" + +#. wbGVH +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Anchor: To ~Cell" +msgstr "Сидро: ка ~ћелији" + +#. JR7GS +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To ~Cell" +msgstr "Ка ~ћелији" + +#. CVthA +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." +msgstr "е-поштом као Microsoft Excel" + +#. roDkJ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." +msgstr "е-поштом као ~ОДФ таблица..." + +#. 2gabU +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~hare Document..." +msgstr "~Дели документ..." + +#. VEsmF +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" +msgstr "Видљива мрежа на тренутном листу" + +#. bBCBZ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Sheet Name Field" +msgstr "Уметни поље са називом листа" + +#. Pjs3a +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Document Title Field" +msgstr "Уметни поље са називом документа" + +#. DGGHD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Date Field (variable)" +msgstr "Уметни тренутни датум" + +#. EKctU +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Open..." +msgstr "~Отвори..." + +#. ZsLH9 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Detective" +msgstr "~Детектив" + +#. Ds6TW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page ~Break" +msgstr "~Прелом странице" + +#. DFJys +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Data" +msgstr "~Подаци" + +#. gmCF5 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Page ~Break" +msgstr "Обриши ~прелом странице" + +#. rAdN6 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill" +msgstr "Попуни" + +#. 7E3F4 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cell Co~ntents" +msgstr "Садржај ћелије" + +#. F7baG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Names" +msgstr "~Имена" + +#. hHc5a +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Pivot Table" +msgstr "~Пивот табела" + +#. Eudzw +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sheet" +msgstr "~Лист" + +#. PCJT5 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filter" +msgstr "~Филтер" + +#. ZUA6V +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sen~d" +msgstr "По~шаљи" + +#. xDa8C +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Document" +msgstr "~Заштити документ" + +#. VDduU +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatCellBorders\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Cell Borders" +msgstr "" + +#. 4gL7K +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Group and Outline" +msgstr "~Групиши и задај контуре" + +#. fdN9S +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Row" +msgstr "~Ред" + +#. iDBfW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Коло~на" + +#. vhuNm +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sheet" +msgstr "~Лист" + +#. 3xhAF +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "M~erge Cells" +msgstr "~Споји ћелије" + +#. hDTsF +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pri~nt Ranges" +msgstr "Опсези за штампање" + +#. V9VqN +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Graph~ic" +msgstr "Граф~ика" + +#. EpoiD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Formula" +msgstr "Прикажи формулу" + +#. BHNBd +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Assign Macro..." +msgstr "Додели макро..." + +#. pTEEk +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mark Precedents" +msgstr "Прати претходнике" + +#. CFuUE +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mark Dependents" +msgstr "Прати зависне" + +#. RwEGH +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Current Date" +msgstr "Уметни тренутни датум" + +#. hDGmy +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Current Time" +msgstr "Уметни тренутно време" + +#. 3ED5J +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Export as graphic" +msgstr "Извези као графику" + +#. C9APM +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink" +msgstr "Уреди хипервезу" + +#. 5teaK +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "Уклони хипервезу" + +#. pA6C4 +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Color Scale..." +msgstr "Обојена скала..." + +#. bH8MU +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Bar..." +msgstr "Тракице..." + +#. FUKoR +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only" +msgstr "Убаци само" + +#. nuAAx +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only Formula" +msgstr "Убаци само формулу" + +#. 7XYpE +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only Text" +msgstr "Убаци само текст" + +#. 4e7Ad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only Value" +msgstr "Убаци само вредности" + +#. erbgm +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Набрајање и нумерисање" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Графички филтер" -#: XFormsWindowState.xcu +#. ozQUx +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Својства нацртаног објекта" +msgid "Picture" +msgstr "Слика" -#: XFormsWindowState.xcu +#. 3zYyV +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Поравнање" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Својства нацртаног објекта" -#: XFormsWindowState.xcu +#. JUDkm +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Уреди тачке" +msgid "Page Preview" +msgstr "Преглед странице" -#: XFormsWindowState.xcu +#. oUWGo +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" -#: XFormsWindowState.xcu +#. 8buBc +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" -#: XFormsWindowState.xcu +#. hCe45 +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" -#: XFormsWindowState.xcu +#. wrFFt +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" -#: XFormsWindowState.xcu +#. 3iCYb +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: XFormsWindowState.xcu +#. QePTL +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Још контрола" -#: XFormsWindowState.xcu +#. GBGYS +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" -#: XFormsWindowState.xcu -msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Оквир" - -#: XFormsWindowState.xcu -msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Цео екран" - -#: XFormsWindowState.xcu +#. dbAAf +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formatobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Графички филтер" +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирање" -#: XFormsWindowState.xcu +#. Bvnfj +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Слика" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" -#: XFormsWindowState.xcu +#. hB6BV +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" +msgid "Insert Cell" +msgstr "Уметни ћелију" -#: XFormsWindowState.xcu +#. wg8x7 +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "Уметни објекат" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: XFormsWindowState.xcu +#. AEfEX +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE објекат" +msgid "Find" +msgstr "Пронађи" -#: XFormsWindowState.xcu +#. DhKzB +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизуј" +msgid "Text Formatting" +msgstr "Форматирање текста" -#: XFormsWindowState.xcu +#. EKwBa +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Преглед странице" +msgid "Tools" +msgstr "Алатке" -#: XFormsWindowState.xcu +#. SfpA8 +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Текстуални објекат" +msgid "Full Screen" +msgstr "Цео екран" -#: XFormsWindowState.xcu +#. rFu8w +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" -#: XFormsWindowState.xcu +#. Jy7YE +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" -#: XFormsWindowState.xcu +#. PgbLX +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" -#: XFormsWindowState.xcu +#. ftDWy +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "Боја" -#: XFormsWindowState.xcu +#. 3m5xa +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Align Objects" +msgstr "" + +#. UaWAM +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" -#: XFormsWindowState.xcu +#. Z74HM +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" -#: XFormsWindowState.xcu +#. ywM3b +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" -#: XFormsWindowState.xcu +#. j5CU2 +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" -#: XFormsWindowState.xcu +#. ErGiP +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" -#: XFormsWindowState.xcu +#. 7UGHU +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" -#: XFormsWindowState.xcu +#. Q3eDF +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" -#: XFormsWindowState.xcu +#. 2FcyM +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" -#: DbTableDataWindowState.xcu +#. AR4ZE +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DbTableDataWindowState.xcu\n" -"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table Data" -msgstr "Подаци табеле" +msgid "~Titles..." +msgstr "~Наслови..." -#: DrawWindowState.xcu +#. rDajA +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3Д подешавања" +msgid "~Legend..." +msgstr "~Легенда..." -#: DrawWindowState.xcu +#. hhEpY +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Слика" +msgid "~Axes..." +msgstr "~Осе..." -#: DrawWindowState.xcu +#. Ui63V +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" +msgid "~Grids..." +msgstr "~Мреже..." -#: DrawWindowState.xcu +#. sjhZ9 +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" +msgid "~Data Labels..." +msgstr "~Ознаке података..." -#: DrawWindowState.xcu +#. Rs2uK +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Пронађи" +msgid "Tre~nd Lines..." +msgstr "Линије тре~нда..." -#: DrawWindowState.xcu +#. 5GFay +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Line and Filling" -msgstr "Линија и попуњавање" +msgid "Mean ~Value Lines" +msgstr "Линије средњих вредности" -#: DrawWindowState.xcu +#. m7rRY +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" +msgid "X Error ~Bars..." +msgstr "~Ознаке грешака на оси X..." -#: DrawWindowState.xcu +#. qkvKw +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Objects" -msgstr "3Д објекти" +msgid "Y Error ~Bars..." +msgstr "~Ознаке грешака на оси Y..." -#: DrawWindowState.xcu +#. EfDfA +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Поравнање" +msgid "Format Selection..." +msgstr "Форматирај изабрано..." -#: DrawWindowState.xcu +#. cCgB6 +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Стрелице" +msgid "~Legend..." +msgstr "~Легенда..." -#: DrawWindowState.xcu +#. QQmgL +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Уреди тачке" +msgid "Chart ~Wall..." +msgstr "~Зид графика..." -#: DrawWindowState.xcu +#. eiKNT +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +msgid "Chart ~Floor..." +msgstr "~Ниво графика..." -#: DrawWindowState.xcu +#. CxvTH +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Connectors" -msgstr "Повезивачи" +msgid "Chart ~Area..." +msgstr "~Област графика..." -#: DrawWindowState.xcu +#. C82NP +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Circles and Ovals" -msgstr "Кругови и овали" +msgid "Chart T~ype..." +msgstr "~Врста графика" -#: DrawWindowState.xcu +#. Szwsy +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Словопис" +msgid "~Data Ranges..." +msgstr "~Опсези података..." -#: DrawWindowState.xcu +#. GXS2T +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Облици словописа" +msgid "Chart ~Data Table..." +msgstr "Табела ~података графика" -#: DrawWindowState.xcu +#. akKXG +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +msgid "~3D View..." +msgstr "3~Д приказ..." -#: DrawWindowState.xcu +#. mpEu3 +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Филтер обрасца" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "~Издигни" -#: DrawWindowState.xcu +#. BqGzD +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Навигација обрасца" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "~Заклони" -#: DrawWindowState.xcu +#. oGvNK +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Контроле обрасца" +msgid "~Main Title..." +msgstr "~Главни наслов..." -#: DrawWindowState.xcu +#. d6BoL +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" +msgid "~Subtitle..." +msgstr "~Поднаслов..." -#: DrawWindowState.xcu +#. gsNEn +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Израда обрасца" +msgid "~X Axis Title..." +msgstr "Наслов ~X осе..." -#: DrawWindowState.xcu +#. eST6v +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Gluepoints" -msgstr "Тачке спајања" +msgid "~Y Axis Title..." +msgstr "Наслов ~Y осе..." -#: DrawWindowState.xcu +#. cd8w5 +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Графички филтер" +msgid "~Z Axis Title..." +msgstr "Наслов ~Z осе..." -#: DrawWindowState.xcu +#. EWdrC +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" +msgid "S~econdary X Axis Title..." +msgstr "Наслов с~поредне X осе..." -#: DrawWindowState.xcu +#. cJiBZ +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Линије" +msgid "Se~condary Y Axis Title..." +msgstr "Наслов с~поредне Y осе..." -#: DrawWindowState.xcu +#. s68Fr +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Position" -msgstr "Позиција" +msgid "~All Titles..." +msgstr "~Сви наслови..." -#: DrawWindowState.xcu +#. prCG9 +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Rectangles" -msgstr "Правоугаоници" +msgid "~X Axis..." +msgstr "~X оса..." -#: DrawWindowState.xcu +#. C8kZz +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgid "~Y Axis..." +msgstr "~Y оса..." -#: DrawWindowState.xcu +#. fRb43 +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Formatting" -msgstr "Форматирање текста" +msgid "~Z Axis..." +msgstr "~Z оса..." -#: DrawWindowState.xcu +#. CDKTV +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" +msgid "~Secondary X Axis..." +msgstr "~Споредна X оса..." -#: DrawWindowState.xcu +#. GLSFt +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~econdary Y Axis..." +msgstr "С~поредна Y оса..." + +#. xEe3X +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Axes..." +msgstr "~Све осе..." + +#. BvQXG +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Y Axis Major Grid..." +msgstr "Главна мрежа X осе" + +#. UVzSR +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~X Axis Major Grid..." +msgstr "Главна мрежа ~Y осе..." + +#. ipSdj +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Z Axis Major Grid..." +msgstr "Главна мрежа ~Z осе..." + +#. cFuTY +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Y Axis Minor ~Grid..." +msgstr "Споредна ~мрежа Y осе..." + +#. QKj5D +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "X Axis ~Minor Grid..." +msgstr "Споредна м~режа X осе..." + +#. hnT6X +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Z Ax~is Minor Grid..." +msgstr "Споредна мр~ежа Z осе..." + +#. czh8B +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Grids..." +msgstr "~Мреже свих оса..." + +#. Xv6Gy +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Wall..." +msgstr "Форматирај страницу..." + +#. LXJ6q +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Floor..." +msgstr "Форматирај дно..." + +#. qcsAY +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Chart Area..." +msgstr "Форматирај област графика..." + +#. EJgaX +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Titles..." +msgstr "Уметни ~наслове..." + +#. zoiaB +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Title..." +msgstr "Форматирај наслов..." + +#. E3VBk +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Legend" +msgstr "Уметни легенду" + +#. eTe7t +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Legend" +msgstr "Обриши легенду" + +#. RjTDu +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Legend..." +msgstr "Форматирај легенду..." + +#. xBCAR +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert/Delete Axes..." +msgstr "Уметни или обриши осе..." + +#. 6nkmX +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Axis" +msgstr "Уметни осу" + +#. ZFUMu +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Axis" +msgstr "Обриши осу" + +#. 4itCW +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Axis..." +msgstr "Форматирај осу..." + +#. AQnWn +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Axis Title" +msgstr "Уметни наслов осе" + +#. c9F3M +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Major Grid" +msgstr "Уметни главну мрежу" + +#. h3GVp +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Major Grid" +msgstr "Обриши главну мрежу" + +#. Ve3o8 +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Major Grid..." +msgstr "Форматирај главну мрежу..." + +#. oecFv +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Minor Grid" +msgstr "Уметни споредну мрежу" + +#. iYdnB +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Minor Grid" +msgstr "Обриши споредну мрежу" + +#. GAJea +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Minor Grid..." +msgstr "Форматирај споредну мрежу..." + +#. 5tswt +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Tre~nd Line..." +msgstr "Уметни линију тре~нда..." + +#. ZgKMA +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Tre~nd Line" +msgstr "Обриши линију тре~нда" + +#. eWLZg +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Trend Line..." +msgstr "Форматирај линију тренда..." + +#. AunGC +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Trend Line ~Equation" +msgstr "Уметни једначину линије тренда" + +#. FCC9G +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert R² and Trend Line Equation" +msgstr "Уметни R² и једначину линије тренда" + +#. QMcCm +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert R²" +msgstr "Уметни R²" + +#. EuzUu +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete R²" +msgstr "Обриши R²" + +#. aVspK +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Trend Line ~Equation" +msgstr "Обриши ~једначину линије тренда" + +#. aYEAu +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Trend Line Equation..." +msgstr "Форматирај једначину линије тренда..." + +#. ho5Fo +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Mean ~Value Line" +msgstr "Уметни линију ~средње вредности" + +#. Ks7U3 +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Mean ~Value Line" +msgstr "Обриши линију ~средње вредности" + +#. UvGTP +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Mean Value Line..." +msgstr "Форматирај линију средње вредности..." + +#. QZnBn +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert X Error ~Bars..." +msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~X..." + +#. 9FBEJ +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete X Error ~Bars" +msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~X" + +#. EBknj +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format X Error Bars..." +msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси X" + +#. nLUhP +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~Y..." + +#. BtoKB +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~Y" + +#. CGHWA +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Y Error Bars..." +msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси Y" + +#. r2zFH +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Data Labels" +msgstr "Уметни ознаке података" + +#. HrSmR +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Data Labels" +msgstr "Обриши ознаке података" + +#. yieqV +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Labels..." +msgstr "Форматирај ознаке података..." + +#. Zt2Yk +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Single Data Label" +msgstr "Уметни једну ознаку податка" + +#. oRRGY +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Single Data Label" +msgstr "Обриши једну ознаку податка" + +#. mJCjm +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Single Data Label..." +msgstr "Форматирај једну ознаку податка..." + +#. 3wU84 +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Series..." +msgstr "Форматирај серије података..." + +#. 2A33p +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Point..." +msgstr "Форматирај тачку податка..." + +#. Gget5 +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Data Point" +msgstr "Ресетуј тачку податка" + +#. DqHdr +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset all Data Points" +msgstr "Ресетуј све тачке података" + +#. JqAfR +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Stock Loss..." +msgstr "Форматирај пад акција..." + +#. gVH2f +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Stock Gain..." +msgstr "Форматирај раст акција..." + +#. yp45D +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Chart Element" +msgstr "Одабери елемент графика" + +#. CFTeZ +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal Grid On/Off" +msgstr "Приказ водоравне мреже" + +#. tN6WF +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scale Text" +msgstr "Развуци текст" + +#. XYByv +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Layout" +msgstr "Аутоматски распоред" + +#. iNGBX +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Update Chart" +msgstr "Освежи график" + +#. dAE3M +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Title On/Off" +msgstr "Приказ наслова" + +#. v4fy6 +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legend On/Off" +msgstr "Приказ легенде" + +#. 2SGzu +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show/Hide Axis Description(s)" +msgstr "Прикажи-сакриј описе оса" + +#. S9nEA +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical Grid On/Off" +msgstr "Приказ усправне мреже" + +#. TaY4F +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data in Rows" +msgstr "Подаци у редовима" + +#. NWoje +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data in Columns" +msgstr "Подаци у колонама" + +#. WEBtF +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Tool" +msgstr "Изабери алатку" + +#. rMoaR +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Chart Type" +msgstr "Врста графика" + +#. oQsCW +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Caption Type for Chart Data" +msgstr "Врста наслова за податке графика" + +#. NMspy +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legend Position" +msgstr "Позиција легенде" + +#. E2A7Q +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default Colors for Data Series" +msgstr "Подразумеване боје за серије података" + +#. rgB6S +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bar Width" +msgstr "Ширина траке" + +#. GAkfG +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number of lines in combination chart" +msgstr "Број линија у графику комбинација" + +#. QiNB8 +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt..." +msgstr "Те~кст..." + +#. g7eQg +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Description..." +msgstr "Опис..." + +#. Fe9we +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Name..." +msgstr "Име..." + +#. tWUMw +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Ends with Arrow" +msgstr "Линија се завршава стрелицом" + +#. GJqxW +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Arrange~ment" +msgstr "Рас~поређивање" + +#. 3VrKZ +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "~Наслов" + +#. gyKYP +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~xis" +msgstr "О~са" + +#. GRbFY +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Grid" +msgstr "~Мрежа" + +#. JFrDy +#: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Увећање" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: DrawWindowState.xcu +#. H8zYg +#: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Основни облици" +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирање" -#: DrawWindowState.xcu +#. aPW8y +#: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Стрелице блока" +msgid "Drawing" +msgstr "Цртеж" -#: DrawWindowState.xcu +#. CyzjB +#: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Дијаграм тока" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Основни облици" -#: DrawWindowState.xcu +#. 4WvWL +#: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" -#: DrawWindowState.xcu +#. FBZpB +#: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Облачићи" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Стрелице блока" -#: DrawWindowState.xcu +#. FhGXA +#: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Звезде и заставе" +msgid "Flowchart" +msgstr "Дијаграм тока" -#: DrawWindowState.xcu +#. LhrkK +#: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Цео екран" +msgid "Callouts" +msgstr "Облачићи" -#: DrawWindowState.xcu +#. Dsmub +#: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Звезде и заставе" -#: DrawWindowState.xcu +#. cdEBm +#: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"DbBrowserWindowState.xcu\n" +"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Репродукција" +msgid "Table Data" +msgstr "Подаци табеле" -#: DrawWindowState.xcu +#. Hi89N +#: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"DbQueryWindowState.xcu\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"designobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Боја" +msgid "Design" +msgstr "Графички уређивач" -#: DrawWindowState.xcu +#. i7GNh +#: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" +"DbQueryWindowState.xcu\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"sqlobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: DrawWindowState.xcu +#. FCr69 +#: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" +"DbQueryWindowState.xcu\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Master View" -msgstr "Основни приказ" +msgid "Query Design" +msgstr "Уређивач упита" -#: DrawWindowState.xcu +#. wCjhb +#: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"DbRelationWindowState.xcu\n" +"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизуј" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. Do56G +#: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. FswAs +#: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. gT898 +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"reportcontrols\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Алатке" +msgid "Report Controls" +msgstr "" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. chjyB +#: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" +msgid "Drawing objects" +msgstr "Објекти за цртање" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. LCJ8Q +#: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Набрајање и нумерисање" +msgid "Align" +msgstr "Поравнање" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. BdXDm +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"sectionalignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Својства нацртаног објекта" +msgid "Align at Section" +msgstr "" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. MPeBJ +#: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"sectionshrinkbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Поравнање" +msgid "Shrink at Section" +msgstr "Скупи одељак" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. 7TcBY +#: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Уреди тачке" +msgid "Object Resizing" +msgstr "Промена величине ~објекта" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. b4A86 +#: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"DbTableDataWindowState.xcu\n" +"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3Д подешавања" +msgid "Table Data" +msgstr "Подаци табеле" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. hA2AK +#: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"DbTableWindowState.xcu\n" +"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. 7GFXs +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Филтер обрасца" +msgid "Clear Query" +msgstr "Очисти упит" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. wrTgA +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Навигација обрасца" +msgid "New Relation..." +msgstr "Нова релација..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. SqnAX +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Контроле обрасца" +msgid "Add Tables..." +msgstr "Додај табеле..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. gTzz7 +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" +msgid "~Index Design..." +msgstr "~Уређивач индекса..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. 77E5a +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Израда обрасца" +msgid "Switch Design View On/Off" +msgstr "Режим графичког уређивања" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. Bs2Ez +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Оквир" +msgid "Functions" +msgstr "Функције" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. XaPFf +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Цео екран" +msgid "Alias" +msgstr "Алијас" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. PRT3Y +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Графички филтер" +msgid "Table name" +msgstr "Име табеле" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. GQNPX +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Слика" +msgid "Distinct Values" +msgstr "Различите вредности" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. GTG6x +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBLimit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" +msgid "Limit" +msgstr "Границе" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. Jw8HE +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "Уметни објекат" +msgid "Query Properties" +msgstr "Својства обрасца" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. cCKga +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE објекат" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "По~себно убацивање..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. GLKEy +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизуј" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. 8pynH +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Преглед странице" +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. g7WhS +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Текстуални објекат" +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. SyfX4 +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +msgid "Edit in SQL View..." +msgstr "Уреди у SQL приказу..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. un9aP +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Отвори објекат базе података..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. N3XGg +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Репродукција" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. Lbeht +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Боја" +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. zEbRV +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Основни облици" +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. Nsg5G +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Стрелице блока" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Отвори објекат базе података..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. vkpcD +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Дијаграм тока" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. qZZeH +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Звезде и заставе" +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. LRuEv +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Облици симбола" +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. LENsQ +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Облачићи" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Отвори објекат базе података..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#. dDN76 +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Словопис" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" -#: WriterReportWindowState.xcu +#. FFxhX +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Облици словописа" +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#. hDKqq +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#. 8vLUC +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Macro" -msgstr "Макро" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Отвори објекат базе података..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#. KXqkj +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Dialog" -msgstr "Прозорче" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" -#: BasicIDEWindowState.xcu +#. toxR8 +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Language" -msgstr "Језик" +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#. sVkhu +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "FormControls" -msgstr "FormControls" +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#. iNojc +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Toolbox" -msgstr "Кутија са алаткама" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Отвори објекат базе података..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#. 32Cat +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Цео екран" +msgid "Create as View" +msgstr "Направи као поглед" -#: BasicIDEWindowState.xcu +#. LaMEu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Пронађи" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "Помоћник за образац..." -#: WriterCommands.xcu +#. XX6Ja +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "А~утоматски текст..." +msgid "Table Wizard..." +msgstr "Помоћник за табелу..." -#: WriterCommands.xcu +#. JDQAJ +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Print Layout" -msgstr "Размештај за ~штампу" +msgid "Query Wizard..." +msgstr "Помоћник за упит..." -#: WriterCommands.xcu +#. J7mKa +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:" +"DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Header" -msgstr "Уметни заглавље" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "Помоћник за образац..." -#: WriterCommands.xcu +#. pktrr +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Footer" -msgstr "Уметни подножје" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "Помоћник за извештај..." -#: WriterCommands.xcu +#. cpEvD +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:" +"DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "Покрени унос аутоматског текста" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "Помоћник за извештај..." -#: WriterCommands.xcu +#. BBDhw +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "~Скривени пасуси" +msgid "Select All" +msgstr "Изабери све" -#: WriterCommands.xcu +#. M32AD +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" +msgid "Properties..." +msgstr "Својства..." -#: WriterCommands.xcu +#. GBUCH +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~cript..." -msgstr "Скр~ипта..." +msgid "Connection Type..." +msgstr "Врста везе..." -#: WriterCommands.xcu +#. PyUL4 +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor to Character" -msgstr "Сидро на знак" +msgid "Advanced Settings..." +msgstr "Напредна подешавања..." -#: WriterCommands.xcu +#. px9Co +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" -"ContextLabel\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To ~Character" -msgstr "Ка ~знаку" +msgid "Tables" +msgstr "Табеле" -#: WriterCommands.xcu +#. pQCtc +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Број странице" +msgid "Queries" +msgstr "Упити" -#: WriterCommands.xcu +#. yFpKC +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" "Label\n" "value.text" -msgid "He~ader" -msgstr "За~главље" +msgid "Forms" +msgstr "Обрасци" -#: WriterCommands.xcu +#. EdEhy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Foote~r" -msgstr "Подно~жје" +msgid "Reports" +msgstr "Извештаји" -#: WriterCommands.xcu +#. FJwAf +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Preview Zoom" -msgstr "Увећање прегледа" +msgid "Ascending" +msgstr "Растуће" -#: WriterCommands.xcu +#. ZBMo4 +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "Уметни директно ендноту" +msgid "Descending" +msgstr "Опадајуће" -#: WriterCommands.xcu +#. Phxsf +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Recognition" -msgstr "Препознавање бројева" +msgid "None" +msgstr "Без" -#: WriterCommands.xcu +#. 93WFq +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Section..." -msgstr "~Одељак..." +msgid "Document Information" +msgstr "Подаци о документу" -#: WriterCommands.xcu +#. ZE3yQ +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "~Садржај и пописи..." +msgid "Document" +msgstr "Документ" -#: WriterCommands.xcu +#. ResE9 +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~Библиографска ставка..." +msgid "Form..." +msgstr "Образац..." -#: WriterCommands.xcu +#. ER5VC +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Direct Cursor On/Off" -msgstr "Директни курсор" +msgid "Query (Design View)..." +msgstr "Упит (графички уређивач)..." -#: WriterCommands.xcu +#. Njo7R +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Аутоматско исправљање" +msgid "Query (SQL View)..." +msgstr "Упит (SQL приказ)..." -#: WriterCommands.xcu +#. 6YxzA +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Боја фонта" +msgid "Table Design..." +msgstr "Дизајн..." -#: WriterCommands.xcu +#. Ky6Jx +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "~Сви пописи и садржај" +msgid "View Design..." +msgstr "Поглед (графички уређивач)..." -#: WriterCommands.xcu +#. ETnKM +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Current ~Index" -msgstr "Тренутни ~попис" +msgid "View (Simple)..." +msgstr "Поглед (SQL приказ)..." -#: WriterCommands.xcu +#. xoD2u +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete index" -msgstr "Обриши попис" +msgid "Folder..." +msgstr "Фасцикла..." -#: WriterCommands.xcu +#. 9cuvA +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~Заштити бележење..." +msgid "Relationships..." +msgstr "Релације..." -#: WriterCommands.xcu +#. zeNMZ +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "Одбаци измену" +msgid "User Administration..." +msgstr "Администрација корисника..." -#: WriterCommands.xcu +#. ErGeE +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "Прихвати измену" +msgid "Table Filter..." +msgstr "Филтрирање табела..." -#: WriterCommands.xcu +#. ZBbCg +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Next Change" -msgstr "~Наредна измена" +msgid "Refresh Tables" +msgstr "Освежи табеле" -#: WriterCommands.xcu +#. F5JSA +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pr~evious Change" -msgstr "~Претходна измена" +msgid "SQL..." +msgstr "SQL..." -#: WriterCommands.xcu +#. yQTUY +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Links" -msgstr "~Везе" +msgid "Migrate Macros ..." +msgstr "Пренеси макрое..." -#: WriterCommands.xcu +#. jWDtE +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Забележи" +msgid "Edit Data" +msgstr "Уреди податке" -#: WriterCommands.xcu +#. WtK2q +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "~Прикажи" +msgid "~Mail Merge..." +msgstr "~Циркуларна пошта..." -#: WriterCommands.xcu +#. PkuBG +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page" -msgstr "До странице" +msgid "Data to Text..." +msgstr "Подаци у текст..." -#: WriterCommands.xcu +#. xuAWN +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Comment..." -msgstr "~Коментар..." +msgid "Data to Fields" +msgstr "Подаци у поља" -#: WriterCommands.xcu +#. bpQSX +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Update All" -msgstr "~Освежи све" +msgid "Data Source of Current Document" +msgstr "Извор података тренутног документа" -#: WriterCommands.xcu +#. 7Q4ZQ +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "En~velope..." -msgstr "К~оверта..." +msgid "Report As E-Mail..." +msgstr "Извештај е-поштом..." -#: WriterCommands.xcu +#. sCaiq +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~Прихвати или одбаци..." +msgid "Report to Text Document..." +msgstr "Пренеси извештај у текст..." -#: WriterCommands.xcu +#. gBwZX +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit index" -msgstr "Уреди попис" +msgid "Delete ~Record" +msgstr "~Обриши запис" -#: WriterCommands.xcu +#. dDpPk +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~Библиографска ставка..." +msgid "~Record" +msgstr "~Забележи" -#: WriterCommands.xcu +#. EopjQ +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "All ~Charts" -msgstr "Сви ~графици" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#: WriterCommands.xcu +#. SDoLA +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~yperlink" -msgstr "Х~ипервеза" +msgid "Report..." +msgstr "Извештај..." -#: WriterCommands.xcu +#. FPvFw +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Уклони хипервезу" +msgid "Database" +msgstr "База података" -#: WriterCommands.xcu +#. MkKZT +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Копирај дестинацију хипервезе" +msgid "Database Objects" +msgstr "Објекти базе података" -#: WriterCommands.xcu +#. zuNVe +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "Прихвати измену" +msgid "Sort" +msgstr "Поређај" -#: WriterCommands.xcu +#. aQUCJ +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "Одбаци измену" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#: WriterCommands.xcu +#. Yumn7 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bookmar~k..." -msgstr "О~бележивач..." +msgid "Polygon, filled" +msgstr "Полигон, попуњен" -#: WriterCommands.xcu +#. bbqyc +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Paragraph" -msgstr "Уметни пасус" +msgid "Black & White View" +msgstr "Црно-бели приказ" -#: WriterCommands.xcu +#. auAv3 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Manual ~Break..." -msgstr "Ручни пре~лом..." +msgid "Rename Slide" +msgstr "Преименуј слајд" -#: WriterCommands.xcu +#. AEkqH +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column Break" -msgstr "Уметни прелом колоне" +msgid "~Rename" +msgstr "~Преименуј" -#: WriterCommands.xcu +#. Hr669 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Other..." -msgstr "~Остало..." +msgid "Start from ~first Slide" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#. axGz6 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "Замени ~базу података..." +msgid "Start from c~urrent Slide" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#. 7iYVz +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Caption..." -msgstr "Наслов..." +msgid "Impress R~emote" +msgstr "Даљински за презентацију" -#: WriterCommands.xcu +#. FFqAQ +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "Фусноте и ендноте~..." +msgid "~Rehearse Timings" +msgstr "Ис~пробај трајање" -#: WriterCommands.xcu +#. vUCFf +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PhotoAlbumDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cross-reference..." -msgstr "Унакрсна референца..." +msgid "Photo Album" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#. nZWiy +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Уметни хипервезу" +msgid "SlideTransition" +msgstr "Прелаз слајдова" -#: WriterCommands.xcu +#. 5FmJ2 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Manual Row Break" -msgstr "Уметни ручни прелом реда" +msgid "Sho~w Slide" +msgstr "Прика~з слајдова" -#: WriterCommands.xcu +#. fZrfF +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Other Objects" -msgstr "Уметни друге објекте" +msgid "~Hide Slide" +msgstr "~Сакриј слајд" -#: WriterCommands.xcu +#. AkhY9 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "Уметни ручни прелом странице" +msgid "Te~xt..." +msgstr "Те~кст..." -#: WriterCommands.xcu +#. mspGU +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "Коме~нтар" +msgid "Slides Per Row" +msgstr "Слајдова по реду" -#: WriterCommands.xcu +#. AVG2M +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~Табела..." +msgid "Fit Text to Frame" +msgstr "Уклопи текст у оквир" -#: WriterCommands.xcu +#. KNWhA +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "Ручно уметни оквир" +msgid "Fit Vertical Text to Frame" +msgstr "Уклопи усправни текст у оквир" -#: WriterCommands.xcu +#. Vk5pz +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fra~me..." -msgstr "Ок~вир..." +msgid "3D Objects" +msgstr "3Д објекти" -#: WriterCommands.xcu +#. CS9nS +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Entry..." -msgstr "~Унос..." +msgid "Cube" +msgstr "Коцка" -#: WriterCommands.xcu +#. j6ZnT +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert single-column frame manually" -msgstr "Ручно уметни оквир једноструке колоне" +msgid "Sphere" +msgstr "Сфера" -#: WriterCommands.xcu +#. oARpi +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "Промени сидро" +msgid "Cylinder" +msgstr "Цилиндар" -#: WriterCommands.xcu +#. EjH3y +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor To Page" -msgstr "Усидри страницу" +msgid "Cone" +msgstr "Купа" -#: WriterCommands.xcu +#. WG3Dm +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To P~age" -msgstr "Ка ~страници" +msgid "Pyramid" +msgstr "Пирамида" -#: WriterCommands.xcu +#. 2ci2Z +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor To Paragraph" -msgstr "Усидри пасус" +msgid "~Glue Points" +msgstr "Тачке ~спајања" -#: WriterCommands.xcu +#. 62xVD +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To ~Paragraph" -msgstr "Ка ~пасусу" +msgid "Insert Glue Point" +msgstr "Уметни тачку спајања" -#: WriterCommands.xcu +#. hfkVj +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Position" -msgstr "Промени место" +msgid "Glue Point Relative" +msgstr "Релативна тачка спајања" -#: WriterCommands.xcu +#. XbDqq +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Mail Merge..." -msgstr "~Циркуларна пошта..." +msgid "Exit Direction" +msgstr "Правац излаза" -#: WriterCommands.xcu +#. w2LpK +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "~Помоћник за циркуларну пошту..." +msgid "Glue Point Horizontal Center" +msgstr "Тачка спајања на водоравном средишту" -#: WriterCommands.xcu +#. QPJ7j +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor To Frame" -msgstr "Сидро на оквир" +msgid "Glue Point Horizontal Left" +msgstr "Тачка спајања водоравно лево" -#: WriterCommands.xcu +#. BxrDe +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To ~Frame" -msgstr "На ~оквир" +msgid "Glue Point Horizontal Right" +msgstr "Тачка спајања водоравно десно" -#: WriterCommands.xcu +#. TCnHk +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Formula..." -msgstr "~Формула..." +msgid "Glue Point Vertical Center" +msgstr "Тачка спајања на усправном средишту" -#: WriterCommands.xcu +#. ZQvPN +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "Особине текста" +msgid "Glue Point Vertical Top" +msgstr "Тачка спајања усправно горе" -#: WriterCommands.xcu +#. 2nEcc +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor as Character" -msgstr "Сидро као знак" +msgid "Glue Point Vertical Bottom" +msgstr "Тачка спајања усправно доле" -#: WriterCommands.xcu +#. NNo3V +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "As C~haracter" -msgstr "Као з~нак" +msgid "Shell" +msgstr "Љуска" -#: WriterCommands.xcu +#. pGnzA +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Torus" +msgstr "Прстен" + +#. Jo8he +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Half-Sphere" +msgstr "Полусфера" + +#. hEhfj +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Direction Left" +msgstr "Правац излаза лево" + +#. 699pt +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Direction Right" +msgstr "Правац излаза десно" + +#. XEAJo +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Direction Top" +msgstr "Правац излаза горе" + +#. FCExM +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Direction Bottom" +msgstr "Правац излаза доле" + +#. FWGDR +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "Уметни" -#: WriterCommands.xcu +#. nbxNR +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "Уметни објекат" +msgid "Cross-fading..." +msgstr "Унакрсни прелаз..." -#: WriterCommands.xcu +#. jVyT3 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "Уметни поља" +msgid "Dimen~sions..." +msgstr "Димен~зије..." -#: WriterCommands.xcu +#. BB7TA +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date" -msgstr "~Датум" +msgid "Grid to ~Front" +msgstr "Мрежа у пр~ви план" -#: WriterCommands.xcu +#. kKTFn +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Create Master ~Document" -msgstr "Направи главни ~документ" +msgid "~Display Snap Lines" +msgstr "~Прикажи вођице" -#: WriterCommands.xcu +#. mJGwP +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time" -msgstr "~Време" +msgid "Snap Lines to ~Front" +msgstr "Вођице у ~први план" -#: WriterCommands.xcu +#. Fk9u2 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In Front of ~Object" +msgstr "Испред ~објекта" + +#. 7Ck3h +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pre~view" +msgstr "П~реглед" + +#. 8CAJv +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Custom Animation..." +msgstr "Прилагођена анимација..." + +#. 6k9FA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Animation Schemes..." +msgstr "Шеме анимација..." + +#. 5EkRf +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Slide Transition..." +msgstr "Прелаз слајдова..." + +#. yFsEC +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Connector..." +msgstr "~Повезивач..." + +#. TcMxS +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~lide Show Settings..." +msgstr "Подешавања ~тока слајдова..." + +#. ZLzEA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyphenation" +msgstr "~Прелом речи" + +#. ysQAB +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Routing" +msgstr "Ресетуј усмеравање" + +#. tCfBS +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Duplicate ~Slide" +msgstr "У~двостручи слајд" + +#. jouok +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xpand Slide" +msgstr "П~рошири слајд" + +#. D3B4G +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Su~mmary Slide" +msgstr "За~кључни слајд" + +#. CfpEi +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit All Groups" +msgstr "Излазак из свих група" + +#. zzoR2 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "Повећај размак" + +#. EKjpa +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "Смањи размак" + +#. geFSn +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Slide Master" +msgstr "Основни ~слајд" + +#. T4sC9 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Handout Master" +msgstr "Основни ~подсетник" + +#. qrHjV +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Notes Master" +msgstr "Основна ~белешка" + +#. t7CNZ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title Slide Master" +msgstr "Основни ~насловни слајд" + +#. 5jAWW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Slide Direct" +msgstr "Уметни слајд непосредно" + +#. pJ3KA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "Тренутни дат~ум" + +#. gPjfB +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Date (fixed)" +msgstr "~Датум (фиксиран)" + +#. EFsBD +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "T~ime (variable)" +msgstr "Вр~еме (променљиво)" + +#. q47Wn +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Time (fixed)" +msgstr "~Време (фиксирано)" + +#. BGC6S +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" msgstr "Број ~странице" -#: WriterCommands.xcu +#. L6nA9 +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" msgstr "Б~рој страница" -#: WriterCommands.xcu +#. 9QrTw +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Тема" +msgid "F~ields..." +msgstr "П~оља..." -#: WriterCommands.xcu +#. tpDxJ +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~itle" -msgstr "~Наслов" +msgid "~File Name" +msgstr "~Име датотеке" -#: WriterCommands.xcu +#. dDLqa +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" msgstr "~Аутор" -#: WriterCommands.xcu +#. snZ66 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" -msgstr "Директно уметни фусноту или ендноту" +msgid "~Custom Slide Show..." +msgstr "~Прилагођени ток презентације..." -#: WriterCommands.xcu +#. iTs8m +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Appl~y" -msgstr "Примен~и" +msgid "~Color" +msgstr "~Боја" -#: WriterCommands.xcu +#. 9Fuwt +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~While Typing" -msgstr "~Током куцања" +msgid "~Grayscale" +msgstr "~Нијансе сиве" -#: WriterCommands.xcu +#. n53DV +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Број странице" +msgid "~Black and White" +msgstr "~Црно-бело" -#: WriterCommands.xcu +#. vAqSN +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Повећај фонт" +msgid "~Color" +msgstr "~Боја" -#: WriterCommands.xcu +#. LW7Du +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Смањи фонт" +msgid "~Grayscale" +msgstr "~Нијансе сиве" -#: WriterCommands.xcu +#. hhymh +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Стил странице" +msgid "~Black and White" +msgstr "~Црно-бело" -#: WriterCommands.xcu +#. wTvxC +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Double Underline " -msgstr "Дупло подвучено" +msgid "To 3~D" +msgstr "У 3~Д" -#: WriterCommands.xcu +#. 2vbYM +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "Примени и ~уреди промене" +msgid "To 3D ~Rotation Object" +msgstr "У 3Д ~ротациони објекат" -#: WriterCommands.xcu +#. jdvEJ +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "Режим избора" +msgid "To ~Bitmap" +msgstr "У ~битмапу" -#: WriterCommands.xcu +#. jEGve +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hyperlinks Active" -msgstr "Хипервезе активне" +msgid "To ~Metafile" +msgstr "У ~метадатотеку" -#: WriterCommands.xcu +#. XhBYA +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Експонент" +msgid "Pack" +msgstr "Пакуј" -#: WriterCommands.xcu +#. AqQ6w +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Индекс" +msgid "To C~ontour" +msgstr "У к~онтуру" -#: WriterCommands.xcu +#. 75Zg4 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Character Left" -msgstr "Изабери знак лево" +msgid "H~yperlink..." +msgstr "~Хипервеза..." -#: WriterCommands.xcu +#. GGkav +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Character Right" -msgstr "Изабери знак десно" +msgid "~Page..." +msgstr "~Страница..." -#: WriterCommands.xcu +#. bhvTx +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Top Line" -msgstr "Изабери до линије на врху" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "По~себно убацивање..." -#: WriterCommands.xcu +#. np27c +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Down" -msgstr "Изабери надоле" +msgid "Duplicat~e..." +msgstr "Дупли~рај..." -#: WriterCommands.xcu +#. EerJC +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Line" -msgstr "Изабери до почетка реда" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "В~езе..." -#: WriterCommands.xcu +#. pQhVJ +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Изабери до краја линије" +msgid "In 3D Rotation Object" +msgstr "У 3Д ротационом објекту" -#: WriterCommands.xcu +#. CEphF +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Document Begin" -msgstr "Изабери до почетка документа" +msgid "~Drawing View" +msgstr "Приказ ~цртежа" -#: WriterCommands.xcu +#. coDkB +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Document End" -msgstr "Изабери до краја документа" +msgid "~Outline" +msgstr "~Контура" -#: WriterCommands.xcu +#. tCZBQ +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Next Page" -msgstr "Изабери до почетка следеће странице" +msgid "~High Contrast" +msgstr "~Велики контраст" -#: WriterCommands.xcu +#. htx48 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to End of Next Page" -msgstr "Изабери до краја следеће странице" +msgid "Sli~de Sorter" +msgstr "Ређање слајдова" -#: WriterCommands.xcu +#. rLZwB +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Previous Page" -msgstr "Изабери до почетка претходне странице" +msgid "~High Contrast" +msgstr "~Велики контраст" -#: WriterCommands.xcu +#. BEwVb +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to End of Previous Page" -msgstr "Изабери до краја претходне странице" +msgid "Slid~e" +msgstr "Уметни с~лајд" -#: WriterCommands.xcu +#. CBeMo +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Page Begin" -msgstr "Изабери до почетка странице" +msgid "~File..." +msgstr "~Датотека..." -#: WriterCommands.xcu +#. w4FuD +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline to ~Presentation" -msgstr "Контура у ~презентацију" +msgid "Shift" +msgstr "Помери" -#: WriterCommands.xcu +#. 8owRh +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Page End" -msgstr "Изабери до краја странице" +msgid "Pixel Mode" +msgstr "Режим пиксела" -#: WriterCommands.xcu +#. brRGN +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "Обрни усправно" +msgid "Arrange" +msgstr "Распореди" -#: WriterCommands.xcu +#. 9ofqz +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "Контура у ~списак исечака" +msgid "Comb~ine" +msgstr "Комб~инуј" -#: WriterCommands.xcu +#. 6Zygh +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Обрни водоравно" +msgid "Description..." +msgstr "Опис..." -#: WriterCommands.xcu +#. uSF6Q +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Create ~HTML Document" -msgstr "Направи ~ХТМЛ документ" +msgid "Name..." +msgstr "Име..." -#: WriterCommands.xcu +#. KGtSJ +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Paragraph Begin" -msgstr "Изабери до почетка пасуса" +msgid "Connector" +msgstr "Повезивач" -#: WriterCommands.xcu +#. GFbAp +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Paragraph End" -msgstr "Изабери до краја пасуса" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "~Издигни" -#: WriterCommands.xcu +#. 7ove4 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Word Right" -msgstr "Изабери до речи десно" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "~Заклони" -#: WriterCommands.xcu +#. HHegr +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Word" -msgstr "Изабери до почетка речи" +msgid "~Vertically" +msgstr "~Усправно" -#: WriterCommands.xcu +#. VSNvw +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Next Sentence" -msgstr "Изабери до следеће реченице" +msgid "~Horizontally" +msgstr "~Водоравно" -#: WriterCommands.xcu +#. WbFWT +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Previous Sentence" -msgstr "Изабери до претходне реченице" +msgid "To ~Curve" +msgstr "У ~криву" -#: WriterCommands.xcu +#. Dr38F +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Previous Page" -msgstr "Изабери до претходне странице" +msgid "To ~Polygon" +msgstr "У ~полигон" -#: WriterCommands.xcu +#. Nginr +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Next Page" -msgstr "Изабери до следеће странице" +msgid "~Insert Snap Point/Line..." +msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију" -#: WriterCommands.xcu +#. n7HGn +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Section" -msgstr "До следећег одељка" +msgid "~Ruler" +msgstr "~Лењир" -#: WriterCommands.xcu +#. e7FJk +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Section" -msgstr "До претходног одељка" +msgid "~Layer..." +msgstr "~Слој..." -#: WriterCommands.xcu +#. CzWpf +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format..." -msgstr "Формат броја..." +msgid "Slide ~Layout..." +msgstr "Размештај с~лајдова..." -#: WriterCommands.xcu +#. zNj3F +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Load Styles..." -msgstr "Учитај стилове..." +msgid "~Layer..." +msgstr "~Слој..." -#: WriterCommands.xcu +#. UtybC +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Create A~utoAbstract..." -msgstr "Направи а~утоматски апстракт" +msgid "~Normal" +msgstr "~Уобичајено" -#: WriterCommands.xcu +#. 29538 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "Аутоматски апст~ракт у презентацију..." +msgid "~Layer" +msgstr "~Слој" -#: WriterCommands.xcu +#. 5XVnT +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Опис..." +msgid "Dimension Line" +msgstr "Димензиона линија" -#: WriterCommands.xcu +#. AWGMb +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Име..." +msgid "~Master" +msgstr "~Основни слајдови" -#: WriterCommands.xcu +#. EsUfw +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders" -msgstr "Ивице" +msgid "Slide Effects" +msgstr "Ефекти слајдова" -#: WriterCommands.xcu +#. wJqRU +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Columns" -msgstr "Колоне на страници" +msgid "Transition Speed" +msgstr "Брзина прелаза" -#: WriterCommands.xcu +#. FNLsW +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Background" -msgstr "Позадина" +msgid "AutoTransition" +msgstr "Аутоматски прелаз" -#: WriterCommands.xcu +#. nCXKG +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "Поставке странице" +msgid "Time" +msgstr "Време" -#: WriterCommands.xcu +#. oEj2W +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~Страница..." +msgid "Connector" +msgstr "Повезивач" -#: WriterCommands.xcu +#. 5JBAD +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title Page..." -msgstr "Насловна страница..." +msgid "Allow Interaction" +msgstr "Дозволи интеракцију" -#: WriterCommands.xcu +#. QFLsR +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Co~lumns..." -msgstr "Ко~лоне..." +msgid "Animated Image..." +msgstr "Анимирана слика..." -#: WriterCommands.xcu +#. CiwXJ +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Искључи велика слова" +msgid "~Interaction..." +msgstr "~Интеракција..." -#: WriterCommands.xcu +#. kTdKh +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Frame Properties" -msgstr "Својства оквира" +msgid "Slide D~esign..." +msgstr "~Дизајн..." -#: WriterCommands.xcu +#. RxHFo +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "Ок~вир/ објекат..." +msgid "Slide Layout" +msgstr "Распоред слајда" -#: WriterCommands.xcu +#. AQSFj +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Picture..." -msgstr "Слика..." +msgid "Notes ~Page" +msgstr "Страница с ~белешкама" -#: WriterCommands.xcu +#. xKGEZ +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Pict~ure..." -msgstr "Сли~ка..." +msgid "H~andout Page" +msgstr "Стр~аница с подсетником" -#: WriterCommands.xcu +#. XqNDF +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "Својства та~беле..." +msgid "D~elete Slide" +msgstr "~Обриши слајд" -#: WriterCommands.xcu +#. Gv73A +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Footnotes/Endnotes..." -msgstr "~Фусноте и ендноте..." +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" -#: WriterCommands.xcu +#. aDG2m +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Уклони ~директно форматирање" +msgid "~Split" +msgstr "~Подели" -#: WriterCommands.xcu +#. LH3FP +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Off" -msgstr "Искључи прелом" +msgid "Slide/Layer" +msgstr "Слајд-слој" -#: WriterCommands.xcu +#. XBrFi +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Wrap" -msgstr "~Преламање странице" +msgid "Layout" +msgstr "Размештај" -#: WriterCommands.xcu +#. hTkgv +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "Преглед странице: две странице" +msgid "Set in Circle (perspective)" +msgstr "Постави у круг (перспектива)" -#: WriterCommands.xcu +#. 5LXd4 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Wrap Through" -msgstr "~Прелом кроз" +msgid "Set to circle (slant)" +msgstr "Постави у круг (нагнуто)" -#: WriterCommands.xcu +#. b8kpR +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Преглед странице: више страница" +msgid "Set in Circle (distort)" +msgstr "Постави у круг (искривљено)" -#: WriterCommands.xcu +#. DANCs +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Print document" -msgstr "Штампај документ" +msgid "C~onnect" +msgstr "П~овежи" -#: WriterCommands.xcu +#. Hvsye +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Поравнај слева" +msgid "~Break" +msgstr "~Прелом" -#: WriterCommands.xcu +#. Hj6KG +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "Затвори преглед" +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" -#: WriterCommands.xcu +#. LRKEb +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Поравнај здесна" +msgid "Transparency" +msgstr "Провидност" -#: WriterCommands.xcu +#. LqYvm +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Horizontal" -msgstr "Центрирај водоравно" +msgid "Gradient" +msgstr "Прелив" -#: WriterCommands.xcu +#. 3QKZe +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Поравнај по горњој ивици" +msgid "Distort" +msgstr "Искриви" -#: WriterCommands.xcu +#. F9GMN +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Поравнај по доњој ивици" +msgid "Be~hind Object" +msgstr "Из~а објекта" -#: WriterCommands.xcu +#. XE3LV +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Усправно поравнај по средини" +msgid "~Reverse" +msgstr "~Обрни" -#: WriterCommands.xcu +#. FWsMK +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply Page Style" -msgstr "Примени стил странице" +msgid "Connector Starts with Arrow" +msgstr "Повезивач почиње стрелицом" -#: WriterCommands.xcu +#. RbWDN +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ields..." -msgstr "П~оља..." +msgid "Connector Ends with Arrow" +msgstr "Повезивач се завршава стрелицом" -#: WriterCommands.xcu +#. SFKUL +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "В~езе..." +msgid "Connector with Arrows" +msgstr "Повезивач са стрелицама" -#: WriterCommands.xcu +#. uwxCL +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt <-> Table..." -msgstr "Те~кст <-> Табела..." +msgid "Connector Starts with Circle" +msgstr "Повезивач почиње кругом" -#: WriterCommands.xcu +#. K3Aro +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~able to Text..." -msgstr "~Табела у текст..." +msgid "Connector Ends with Circle" +msgstr "Повезивач се завршава кругом" -#: WriterCommands.xcu +#. cGCqi +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Text to Table..." -msgstr "~Текст у табелу..." +msgid "Connector with Circles" +msgstr "Повезивач са круговима" -#: WriterCommands.xcu +#. NuBXg +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heading rows repeat" -msgstr "Понављање редова заглавља" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: WriterCommands.xcu +#. nfhxP +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "So~rt..." -msgstr "По~ређај..." +msgid "Straight Connector" +msgstr "Прави повезивач" -#: WriterCommands.xcu +#. gyMPC +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Rows..." -msgstr "~Редове..." +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоугаоник" -#: WriterCommands.xcu +#. P6aAw +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Уметни ред" +msgid "Straight Connector starts with Arrow" +msgstr "Прави повезивач почиње стрелицом" -#: WriterCommands.xcu +#. DCFqo +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Columns..." -msgstr "~Колоне..." +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" -#: WriterCommands.xcu +#. kBC43 +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Уметни колону" +msgid "Straight Connector ends with Arrow" +msgstr "Прави повезивач се завршава стрелицом" -#: WriterCommands.xcu +#. GZMEE +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "Убаци обичан текст" +msgid "Curve" +msgstr "Крива" -#: WriterCommands.xcu +#. hBm3Z +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "По~себно убацивање..." +msgid "Straight Connector with Arrows" +msgstr "Прави повезивач са стрелицама" -#: WriterCommands.xcu +#. aFAwi +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector starts with Circle" +msgstr "Прави повезивач почиње кругом" + +#. PKgoY +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector ends with Circle" +msgstr "Прави повезивач се завршава кругом" + +#. CF9cA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector with Circles" +msgstr "Прави повезивач са круговима" + +#. jUk7z +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector" +msgstr "Закривљени повезивач" + +#. ayC8K +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector Starts with Arrow" +msgstr "Закривљени повезивач почиње стрелицом" + +#. AbGac +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector Ends with Arrow" +msgstr "Закривљени повезивач се завршава стрелицом" + +#. DyRy4 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector with Arrows" +msgstr "Закривљени повезивач са стрелицама" + +#. npkYA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector Starts with Circle" +msgstr "Закривљени повезивач почиње кругом" + +#. gYHBX +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector Ends with Circle" +msgstr "Закривљени повезивач се завршава кругом" + +#. DD5BV +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector with Circles" +msgstr "Закривљени повезивач са круговима" + +#. u4uAV +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector" +msgstr "Линијски повезивач" + +#. xAkSr +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector Starts with Arrow" +msgstr "Линијски повезивач почиње стрелицом" + +#. HFHb8 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector Ends with Arrow" +msgstr "Линијски повезивач се завршава стрелицом" + +#. aKEbX +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector with Arrows" +msgstr "Линијски повезивач са стрелицама" + +#. rhTMz +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector Starts with Circle" +msgstr "Линијски повезивач почиње кругом" + +#. xCGGj +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector Ends with Circle" +msgstr "Линијски повезивач се завршава кругом" + +#. 7kQiJ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector with Circles" +msgstr "Линијски повезивач са круговима" + +#. GNR7Y +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Picture Placeholders" +msgstr "Местодржачи за слике" + +#. 6jAAq +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contour Mode" +msgstr "Контурни режим" + +#. jA8QW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Placeholders" +msgstr "Места за текст" + +#. CpEhD +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Contour Only" +msgstr "Само контурна линија" + +#. C7GKX +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Modify Object with Attributes" +msgstr "Измени објекат са особинама" + +#. GXsxE +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Snap to Snap Lines" +msgstr "~Постави уз вођице" + +#. Fkqc6 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Snap to Page Margins" +msgstr "Постави на маргине странице" + +#. GdPUt +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Snap to Object Border" +msgstr "Постави на ивице објекта" + +#. FsXAf +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Snap to Object Points" +msgstr "Постави на тачке објекта" + +#. kQUYC +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Allow Quick Editing" +msgstr "Дозволи брзо уређивање" + +#. kuBbn +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Text Area Only" +msgstr "Изабери само област текста" + +#. rsivZ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "1 Bit Threshold" +msgstr "1-битни праг" + +#. qENr8 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "1 Bit Dithered" +msgstr "1-битно попуњавање" + +#. 8vj23 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "4 Bit grayscales" +msgstr "4-битне нијансе сиве" + +#. rq4en +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "4 Bit color palette" +msgstr "4-битна палета боја" + +#. Jpmba +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "8 Bit Grayscales" +msgstr "8-битне нијансе сиве" + +#. jdFPD +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "8 Bit color palette" +msgstr "8-битна палета боја" + +#. 5mdW5 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "24 Bit True Color" +msgstr "24-битна палета боја (True Color)" + +#. jifCu +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Double-click to edit Text" +msgstr "Двоклик са уређивање текста" + +#. tRG4u +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotation Mode after Clicking Object" +msgstr "Ротациони режим после притиска на објекат" + +#. gVhz6 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "Линије и стрелице" + +#. eknUh +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Starts with Arrow" +msgstr "Линија почиње стрелицом" + +#. cpDPM +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Ends with Arrow" +msgstr "Линија се завршава стрелицом" + +#. wp3UB +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line with Arrows" +msgstr "Линија са стрелицама" + +#. k7kq3 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line with Arrow/Circle" +msgstr "Линија са стрелицом/ кругом" + +#. CDCgt +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line with Circle/Arrow" +msgstr "Линија са кругом/ стрелицом" + +#. Ck62A +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line with Arrow/Square" +msgstr "Линија са стрелицом-квадратом" + +#. 9ze8B +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line with Square/Arrow" +msgstr "Линија са квадратом/ стрелицом" + +#. MrArQ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip" +msgstr "Обрни" + +#. Kqhju +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "New Master" +msgstr "Нови основни" + +#. MeNp3 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Master" +msgstr "Обриши основни" + +#. UF5mS +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename Master" +msgstr "Преименуј основни" + +#. E7WHo +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Close Master View" +msgstr "Затвори приказ основног" + +#. hbenA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." +msgstr "е-поштом као ~Microsoft PowerPoint..." + +#. Ex9Q7 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." +msgstr "е-поштом као ~ОДФ презентацију..." + +#. BRCmr +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Modify" +msgstr "~Измени" + +#. JQHX9 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wor~kspace" +msgstr "Радни ~простор" + +#. cr7UU +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Flip" +msgstr "~Обрни" + +#. g3Fx6 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pre~view Mode" +msgstr "Реж~им прегледа" + +#. Bieif +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "La~yer" +msgstr "Сло~ј" + +#. GSagA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Gr~id" +msgstr "Мр~ежа" + +#. hFGyc +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Convert" +msgstr "~Претвори" + +#. 6TUDH +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Arrange" +msgstr "~Редослед" + +#. UFyrk +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Color/Grayscale" +msgstr "~У боји/ нијансе сиве" + +#. u8aXx +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Slide Show" +msgstr "~Покрени" + +#. EyFG4 +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Group" +msgstr "~Групиши" + +#. CiUoe +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sen~d" +msgstr "По~шаљи" + +#. CJ6WW +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Styl~es" +msgstr "Сти~лови" + +#. oFpmV +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Snap Lines" +msgstr "~Вођице" + +#. 3QStY +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Master" +msgstr "~Основни слајдови" + +#. FE22A +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master Lay~outs" +msgstr "Основни из~гледи" + +#. 2xbKD +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master ~Elements..." +msgstr "~Елементи основног..." + +#. w2YjM +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notes Master Layout..." +msgstr "Основни изглед белешки..." + +#. 3ZWPX +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Handout Master Layout..." +msgstr "Основни изглед подсетника..." + +#. n3pZ9 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Header and Footer..." +msgstr "~Заглавље и подножје..." + +#. WESiK +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "P~age Number..." +msgstr "Број стр~ане..." + +#. imXpA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date and ~Time..." +msgstr "Да~тум и време..." + +#. 8jggC +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~Уобичајено" + +#. vaTEi +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sli~de Sorter" +msgstr "Ређање слајдова" + +#. sUR99 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~lide Pane" +msgstr "Пано с~лајда" + +#. SLFEA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page Pane" +msgstr "Пано ~странице" + +#. 9W9yh +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tas~k Pane" +msgstr "Пано ~задатака" + +#. EAawg +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Споји ћелије" + +#. eQphw +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "Подели ћелије" + +#. Bvk8Q +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Optimize" +msgstr "Оптимизуј" + +#. qAfWr +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Columns Evenly" +msgstr "Распореди колоне подједнако" + +#. PXfS6 +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Rows Equally " +msgstr "Раздели на редове подједнако" + +#. p8eHK +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Дно" + +#. GBjHo +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Center ( vertical )" +msgstr "Средиште (усправно)" + +#. jEJMV +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Top" +msgstr "Врх" + +#. C8UtV +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "Уметни ред" + +#. REB7P +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Rows..." +msgstr "~Редове..." + +#. LFGeL +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Column" +msgstr "Уметни колону" + +#. eeSYF +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Columns..." +msgstr "~Колоне..." + +#. momxn +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" msgstr "Обриши ред" -#: WriterCommands.xcu +#. Wgasa +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" msgstr "~Редови" -#: WriterCommands.xcu +#. YzuWU +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" msgstr "Обриши колону" -#: WriterCommands.xcu +#. WmdxG +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" msgstr "~Колоне" -#: WriterCommands.xcu +#. Lbfd9 +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Select Table" +msgstr "Изабери табелу" + +#. e6wEU +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Table" msgstr "~Табела" -#: WriterCommands.xcu +#. yvdda +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Cells..." -msgstr "Подели ћелије..." +msgid "Select Column" +msgstr "Изабери колону" -#: WriterCommands.xcu +#. AEzpG +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Columns" +msgstr "~Колоне" + +#. usirM +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Споји ћелије" +msgid "Select Rows" +msgstr "Изабери редове" -#: WriterCommands.xcu +#. nZZBM +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~Редови" + +#. qdmFX +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "Висина реда..." +msgid "Ta~ble Properties..." +msgstr "Својства та~беле..." -#: WriterCommands.xcu +#. ArJrR +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Column Width..." -msgstr "Ширина ~колоне..." +msgid "Sum" +msgstr "Збир" -#: WriterCommands.xcu +#. 2HACZ +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "So~rt..." +msgstr "По~ређај..." + +#. FNihz +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Table..." +msgstr "~Табела..." + +#. iCbdW +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Font" +msgstr "Повећај фонт" + +#. R42QD +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reduce Font" +msgstr "Смањи фонт" + +#. apmru +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comme~nt" +msgstr "Коме~нтар" + +#. cC6qF +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comme~nts" +msgstr "Коме~нтари" + +#. XUrBD +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete Comment" +msgstr "~Обриши коментар" + +#. dXVdv +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete ~All Comments" +msgstr "Обриши ~све коментаре" + +#. Msttw +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Comment" +msgstr "Наредни коментар" + +#. JSmKC +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Previous Comment" +msgstr "Претходни коментар" + +#. 7cYmx +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Autofit Text" +msgstr "Уклопи текст" + +#. bcYGc +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Slide" +msgstr "Уметни слајд" + +#. K4ToC +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "3D-Settings" +msgstr "3Д подешавања" + +#. 8LUKx +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Picture" +msgstr "Слика" + +#. 2gDxD +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#. mpEQE +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" + +#. kcpyP +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Find" +msgstr "Пронађи" + +#. czEDU +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Line and Filling" +msgstr "Линија и попуњавање" + +#. iR6a2 +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Drawing" +msgstr "Цртеж" + +#. GcRwy +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "3D-Objects" +msgstr "3Д објекти" + +#. zFJEq +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Align Objects" +msgstr "" + +#. ABoyL +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Arrows" +msgstr "Стрелице" + +#. 9hGnF +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Уреди тачке" + +#. 5rySV +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. HtRmf +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Connectors" +msgstr "Повезивачи" + +#. waU3Y +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Circles and Ovals" +msgstr "Кругови и овали" + +#. NyiYB +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "Словопис" + +#. 5KSTq +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Облици словописа" + +#. jAXv5 +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Форматирање текстуалног оквира" + +#. fpibM +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form Filter" +msgstr "Филтер обрасца" + +#. CDRya +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Навигација обрасца" + +#. zEFDp +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form Controls" +msgstr "Контроле обрасца" + +#. kEJMW +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "More Controls" +msgstr "Још контрола" + +#. qGpwG +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form Design" +msgstr "Израда обрасца" + +#. TaytU +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"gluepointsobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Gluepoints" +msgstr "Тачке спајања" + +#. mDwPn +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Графички филтер" + +#. XzZLB +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" + +#. uJMtU +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lines" +msgstr "Линије" + +#. XG7mG +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "Позиција" + +#. gmhSt +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Rectangles" +msgstr "Правоугаоници" + +#. ZcCn9 +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. CYha8 +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Text Formatting" +msgstr "Форматирање текста" + +#. wABDL +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "Табела" + +#. Qh3P3 +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Zoom" +msgstr "Увећање" + +#. AkJdM +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Основни облици" + +#. FNyeM +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Стрелице блока" + +#. KVUCH +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Flowchart" +msgstr "Дијаграм тока" + +#. G6DL3 +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Облици симбола" + +#. ZXpDE +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Callouts" +msgstr "Облачићи" + +#. giRB7 +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Звезде и заставе" + +#. 7mGKs +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Full Screen" +msgstr "Цео екран" + +#. E6MGf +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Уобичајена (режим приказа)" + +#. 6ZRkm +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Media Playback" +msgstr "Репродукција" + +#. tWhJG +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Color" +msgstr "Боја" + +#. kQmGN +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Comments" +msgstr "Коментари" + +#. Js5fG +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"masterviewtoolbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Master View" +msgstr "Основни приказ" + +#. Bcmob +#: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" +"UIName\n" +"value.text" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" -#: WriterCommands.xcu +#. qQQAi +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Набрајање и нумерисање..." +msgid "Appear" +msgstr "Појављивање" -#: WriterCommands.xcu +#. Aq44t +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Character Left" -msgstr "Ка знаку лево" +msgid "Fly In" +msgstr "Улетање" -#: WriterCommands.xcu +#. qcdes +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Entr~y..." -msgstr "~Ставка пописа..." +msgid "Venetian Blinds" +msgstr "Венецијанери" -#: WriterCommands.xcu +#. 3b5xt +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go Right" -msgstr "Иди десно" +msgid "Box" +msgstr "Кутија" -#: WriterCommands.xcu +#. LNvgE +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Изабери редове" +msgid "Checkerboard" +msgstr "Шаховска табла" -#: WriterCommands.xcu +#. t9GzW +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Редови" +msgid "Circle" +msgstr "Круг" -#: WriterCommands.xcu +#. ASENz +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~ells" -msgstr "Ћ~елије" +msgid "Fly in Slow" +msgstr "Споро улетање" -#: WriterCommands.xcu +#. pCBQo +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Top Line" -msgstr "До линије на врху" +msgid "Diamond" +msgstr "Дијамант" -#: WriterCommands.xcu +#. t2PNG +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "Изабери колону" +msgid "Dissolve In" +msgstr "Растапање" -#: WriterCommands.xcu +#. BKgAC +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Колоне" +msgid "Fade In" +msgstr "Потамњивање" -#: WriterCommands.xcu +#. 62Gwq +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Fields" -msgstr "~Поља" +msgid "Flash Once" +msgstr "Блесак" -#: WriterCommands.xcu +#. XQM4M +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Изабери табелу" +msgid "Peek In" +msgstr "Провири" -#: WriterCommands.xcu +#. vXMHu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Table" -msgstr "~Табела" +msgid "Plus" +msgstr "Плус" -#: WriterCommands.xcu +#. nhDSn +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Line Below" -msgstr "До линије испод" +msgid "Random Bars" +msgstr "Насумичне траке" -#: WriterCommands.xcu +#. HghkM +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Line Begin" -msgstr "До почетка реда" +msgid "Spiral In" +msgstr "Спирално" -#: WriterCommands.xcu +#. uBUbF +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run Macro Field" -msgstr "Покрени поље макроа" +msgid "Split" +msgstr "Подели" -#: WriterCommands.xcu +#. GDCeM +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Protect Cells" -msgstr "Заштити ћелије" +msgid "Stretchy" +msgstr "Растегљиво" -#: WriterCommands.xcu +#. gsLFu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Line" -msgstr "На крај реда" +msgid "Diagonal Squares" +msgstr "Дијагонални правоугаоници" -#: WriterCommands.xcu +#. Bo3Qt +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fo~rmula" -msgstr "Фо~рмула" +msgid "Swivel" +msgstr "Окретање" -#: WriterCommands.xcu +#. FffHu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Document Begin" -msgstr "До почетка документа" +msgid "Wedge" +msgstr "Клин" -#: WriterCommands.xcu +#. 6fSaC +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Calculate Table" -msgstr "Израчунај табелу" +msgid "Wheel" +msgstr "Точак" -#: WriterCommands.xcu +#. sAq9z +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unprotect cells" -msgstr "Уклони заштиту са ћелија" +msgid "Wipe" +msgstr "Брисање" -#: WriterCommands.xcu +#. tFCZ7 +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Document End" -msgstr "До краја документа" +msgid "Zoom" +msgstr "Увећање" -#: WriterCommands.xcu +#. aihBG +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Један ниво доле" +msgid "Random Effects" +msgstr "Насумични ефекти" -#: WriterCommands.xcu +#. vsVXA +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Next Page" -msgstr "На почетак следеће странице" +msgid "Boomerang" +msgstr "Бумеранг" -#: WriterCommands.xcu +#. J4bVD +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Један ниво горе" +msgid "Bounce" +msgstr "Одбијање" -#: WriterCommands.xcu +#. az5un +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Оптимална ширина колоне" +msgid "Colored Lettering" +msgstr "Обојен натпис" -#: WriterCommands.xcu +#. uxyk9 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Paragraph in Level" -msgstr "До претходног пасуса у нивоу" +msgid "Movie Credits" +msgstr "Филмска шпица" -#: WriterCommands.xcu +#. eAYG6 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Next Page" -msgstr "На крај следеће странице" +msgid "Ease In" +msgstr "Лагани улаз" -#: WriterCommands.xcu +#. EkCb3 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Previous Page" -msgstr "На почетак претходне странице" +msgid "Float" +msgstr "Плутање" -#: WriterCommands.xcu +#. XXBjG +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "До следећег пасуса у нивоу" +msgid "Turn and Grow" +msgstr "Окрени и порасти" -#: WriterCommands.xcu +#. Ac8Bz +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Помери нагоре" +msgid "Put on the Brakes" +msgstr "Стави на прекиде" -#: WriterCommands.xcu +#. WNAxB +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Previous Page" -msgstr "На крај претходне странице" +msgid "Pinwheel" +msgstr "Обртање" -#: WriterCommands.xcu +#. hDEjw +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Помери надоле" +msgid "Rise Up" +msgstr "Подизање" -#: WriterCommands.xcu +#. 7M3oJ +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page Begin" -msgstr "На почетак странице" +msgid "Falling In" +msgstr "Падање" -#: WriterCommands.xcu +#. 5GUeM +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page End" -msgstr "На крај странице" +msgid "Thread" +msgstr "Нит" -#: WriterCommands.xcu +#. HfDus +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "Уметни ненумерисану ставку" +msgid "Unfold" +msgstr "Одмотавање" -#: WriterCommands.xcu +#. tPr9N +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numbering Off" -msgstr "Искључи нумерисање" +msgid "Whip" +msgstr "Бич" -#: WriterCommands.xcu +#. Kc34n +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Оптимална висина реда" +msgid "Ascend" +msgstr "Узлетање" -#: WriterCommands.xcu +#. BoY2f +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Column Begin" -msgstr "На почетак колоне" +msgid "Center Revolve" +msgstr "Окретање око средишта" -#: WriterCommands.xcu +#. wfBGA +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Помери наниже са подтачкама" +msgid "Fade in and Swivel" +msgstr "Појављивање и окретање" -#: WriterCommands.xcu +#. iXbCp +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Column End" -msgstr "На крај колоне" +msgid "Descend" +msgstr "Слетање" -#: WriterCommands.xcu +#. VGpnT +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Помери навише са подтачкама" +msgid "Sling" +msgstr "Праћка" -#: WriterCommands.xcu +#. XE8n2 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Помери навише са подтачкама" +msgid "Spin In" +msgstr "Чигра" -#: WriterCommands.xcu +#. WVZgp +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Paragraph Begin" -msgstr "На почетак пасуса" +msgid "Compress" +msgstr "Сажимање" -#: WriterCommands.xcu +#. Li8rn +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Помери наниже са подтачкама" +msgid "Magnify" +msgstr "Увећање" -#: WriterCommands.xcu +#. bGd7Y +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Paragraph End" -msgstr "На крај пасуса" +msgid "Curve Up" +msgstr "Закривљење нагоре" -#: WriterCommands.xcu +#. P8GgT +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Update Input Fields" -msgstr "Освежи поља за унос" +msgid "Fade in and Zoom" +msgstr "Потамњивање и увећање" -#: WriterCommands.xcu +#. 26GwM +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Word Right" -msgstr "До речи десно" +msgid "Glide" +msgstr "Клизање" -#: WriterCommands.xcu +#. Cchas +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Word Left" -msgstr "На прву реч лево" +msgid "Expand" +msgstr "Раширивање" -#: WriterCommands.xcu +#. BbEwT +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Sentence" -msgstr "До следеће реченице" +msgid "Flip" +msgstr "Обрни" -#: WriterCommands.xcu +#. oUViV +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Приказ нумерисања" +msgid "Fold" +msgstr "Преклапање" -#: WriterCommands.xcu +#. sTUkR +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Sentence" -msgstr "До претходне реченице" +msgid "Change Fill Color" +msgstr "Промени боју попуне" -#: WriterCommands.xcu +#. 5EkpA +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Input Field" -msgstr "До следећег поља за унос" +msgid "Change Font" +msgstr "Промени фонт" -#: WriterCommands.xcu +#. JBD8E +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "Брисање уназад" +msgid "Change Font Color" +msgstr "Промени боју фонта" -#: WriterCommands.xcu +#. 7bGTF +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Input Field" -msgstr "До претходног поља за унос" +msgid "Change Font Size" +msgstr "Промени величину фонта" -#: WriterCommands.xcu +#. NadX9 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Sentence" -msgstr "Обриши до краја реченице" +msgid "Change Font Style" +msgstr "Промени стил фонта" -#: WriterCommands.xcu +#. ER5Hm +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "Понови претрагу" +msgid "Grow and Shrink" +msgstr "Раст и скупљање" -#: WriterCommands.xcu +#. bSamY +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Sentence" -msgstr "Обриши до почетка реченице" +msgid "Change Line Color" +msgstr "Промени боју линије" -#: WriterCommands.xcu +#. DCEGC +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Word" -msgstr "Обриши до краја речи" +msgid "Spin" +msgstr "Окретање" -#: WriterCommands.xcu +#. 3kjER +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Word" -msgstr "Обриши до почетка речи" +msgid "Transparency" +msgstr "Провидност" -#: WriterCommands.xcu +#. ADtxB +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Line" -msgstr "Обриши до краја линије" +msgid "Bold Flash" +msgstr "Подебљани блесак" -#: WriterCommands.xcu +#. NsVhi +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Line" -msgstr "Обриши до почетка линије" +msgid "Color Over by Word" +msgstr "Боја преко речи" -#: WriterCommands.xcu +#. oSsjf +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Paragraph" -msgstr "Обриши до краја пасуса" +msgid "Reveal Underline" +msgstr "Откриј подвлачење" -#: WriterCommands.xcu +#. QjBuA +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Paragraph" -msgstr "Обриши до почетка пасуса" +msgid "Color Blend" +msgstr "Претапање боје" -#: WriterCommands.xcu +#. SYSWG +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Обриши ред" +msgid "Color Over by Letter" +msgstr "Боја преко слова" -#: WriterCommands.xcu +#. 67n3e +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Претходна страница" +msgid "Complementary Color" +msgstr "Комплементарна боја" -#: WriterCommands.xcu +#. jkkkv +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Следећа страница" +msgid "Complementary Color 2" +msgstr "Комплементарна боја 2" -#: WriterCommands.xcu +#. yDSCQ +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "MultiSelection On" -msgstr "Вишеструки избор" +msgid "Contrasting Color" +msgstr "Контрастна боја" -#: WriterCommands.xcu +#. ytDL3 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Formatting" -msgstr "Форматирање странице" +msgid "Darken" +msgstr "Потамни" -#: WriterCommands.xcu +#. bTTN9 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Extended Selection On" -msgstr "Проширени избор" +msgid "Desaturate" +msgstr "Смањи засићење" -#: WriterCommands.xcu +#. JTtug +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "Фусноте и ендноте~..." +msgid "Flash Bulb" +msgstr "Блескајућа сијалица" -#: WriterCommands.xcu +#. LGiZm +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" +msgid "Lighten" +msgstr "Посветли" -#: WriterCommands.xcu +#. Dm4Zc +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "Тастер Backspace" +msgid "Vertical Highlight" +msgstr "Усправно истицање" -#: WriterCommands.xcu +#. iLhCZ +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Word" -msgstr "Изабери реч" +msgid "Flicker" +msgstr "Трептање" -#: WriterCommands.xcu +#. 6cN6B +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Формат броја: обичан" +msgid "Grow With Color" +msgstr "Пораст са бојом" -#: WriterCommands.xcu +#. w4MNf +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Sections..." -msgstr "~Одељци..." +msgid "Shimmer" +msgstr "Треперење" -#: WriterCommands.xcu +#. 5bL5k +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Reference" -msgstr "На референцу" +msgid "Teeter" +msgstr "Лелујање" -#: WriterCommands.xcu +#. MuW9d +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Object" -msgstr "До следећег објекта" +msgid "Blast" +msgstr "Експлозија" -#: WriterCommands.xcu +#. ffdAf +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "Формат броја: децималан" +msgid "Blink" +msgstr "Трептај" -#: WriterCommands.xcu +#. xz5QC +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Object" -msgstr "До претходног објекта" +msgid "Style Emphasis" +msgstr "Нагласак стила" -#: WriterCommands.xcu +#. 87RH2 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Формат броја: експоненцијалан" +msgid "Bold Reveal" +msgstr "Подебљано откривање" -#: WriterCommands.xcu +#. aR3eg +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Bookmark" -msgstr "До следећег обележивача" +msgid "Wave" +msgstr "Талас" -#: WriterCommands.xcu +#. mJn2N +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Формат броја: датум" +msgid "Venetian Blinds" +msgstr "Венецијанери" -#: WriterCommands.xcu +#. sV9jg +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Bookmark" -msgstr "До претходног обележивача" +msgid "Box" +msgstr "Кутија" -#: WriterCommands.xcu +#. C8Tks +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Table Begin" -msgstr "До почетка табеле" +msgid "Checkerboard" +msgstr "Шаховска табла" -#: WriterCommands.xcu +#. EUkvb +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Уклони заштиту са листа" +msgid "Circle" +msgstr "Круг" -#: WriterCommands.xcu +#. CwE9h +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "Формат броја: време" +msgid "Crawl Out" +msgstr "Измили" -#: WriterCommands.xcu +#. BnSx4 +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Table End" -msgstr "До краја табеле" +msgid "Diamond" +msgstr "Дијамант" -#: WriterCommands.xcu +#. LYFUX +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Формат броја: валута" +msgid "Disappear" +msgstr "Нестанак" -#: WriterCommands.xcu +#. QDakv +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Table" -msgstr "На следећу табелу" +msgid "Dissolve" +msgstr "Растапање" -#: WriterCommands.xcu +#. XDwMy +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Формат броја: проценат" +msgid "Flash Once" +msgstr "Блесак" -#: WriterCommands.xcu +#. dMjqz +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Table" -msgstr "На претходну табелу" +msgid "Fly Out" +msgstr "Прелет" -#: WriterCommands.xcu +#. epnzD +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Next Column" -msgstr "На почетак следеће колоне" +msgid "Peek Out" +msgstr "Провири" -#: WriterCommands.xcu +#. fE4zN +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Оптимално преламање странице" +msgid "Plus" +msgstr "Плус" -#: WriterCommands.xcu +#. ydv6V +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Next Column" -msgstr "До краја следеће колоне" +msgid "Random Bars" +msgstr "Насумичне траке" -#: WriterCommands.xcu +#. 9w5qQ +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In ~Background" -msgstr "У ~позадини" +msgid "Random Effects" +msgstr "Насумични ефекти" -#: WriterCommands.xcu +#. BdNok +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Previous Column" -msgstr "До почетка претходне колоне" +msgid "Split" +msgstr "Подели" -#: WriterCommands.xcu +#. mU72Q +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Column" -msgstr "До претходне колоне" +msgid "Diagonal Squares" +msgstr "Дијагонални правоугаоници" -#: WriterCommands.xcu +#. yDDC8 +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Top of Line" -msgstr "Поравнај по врху реда" +msgid "Wedge" +msgstr "Клин" -#: WriterCommands.xcu +#. nDQng +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Footnote Anchor" -msgstr "На одредиште фусноте" +msgid "Wheel" +msgstr "Точак" -#: WriterCommands.xcu +#. arhRZ +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Bottom of Line" -msgstr "Поравнај по дну реда" +msgid "Wipe" +msgstr "Брисање" -#: WriterCommands.xcu +#. innyD +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Footnote" -msgstr "На следећу фусноту" +msgid "Contract" +msgstr "Сусрет" -#: WriterCommands.xcu +#. xCtWC +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Vertical Center of Line" -msgstr "Усправно поравнај по средини реда" +msgid "Fade Out" +msgstr "Нестани" -#: WriterCommands.xcu +#. 6wBhD +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Footnote" -msgstr "На претходну фусноту" +msgid "Fade out and Swivel" +msgstr "Нестајање и окретање" -#: WriterCommands.xcu +#. dQNEL +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Top of Character" -msgstr "Поравнај по врху знака" +msgid "Fade out and Zoom" +msgstr "Нестајање и умањење" -#: WriterCommands.xcu +#. qzyys +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Frame" -msgstr "На следећи оквир" +msgid "Ascend" +msgstr "Узлетање" -#: WriterCommands.xcu +#. 2LF7j +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Link Frames" -msgstr "Повежи оквире" +msgid "Center Revolve" +msgstr "Окретање око средишта" -#: WriterCommands.xcu +#. ek6Fb +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Bottom of Character" -msgstr "Поравнај по дну знака" +msgid "Collapse" +msgstr "Сажети" -#: WriterCommands.xcu +#. iofaA +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unlink Frames" -msgstr "Развежи оквире" +msgid "Colored Lettering" +msgstr "Обојен натпис" -#: WriterCommands.xcu +#. DL4kz +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set Cursor To Anchor" -msgstr "Постави курсор на сидро" +msgid "Descend" +msgstr "Слетање" -#: WriterCommands.xcu +#. eDmLZ +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Vertical Center of Character" -msgstr "Усправно поравнај по средини знака" +msgid "Ease Out" +msgstr "Лагани излаз" -#: WriterCommands.xcu +#. 4NC4f +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restart Numbering" -msgstr "Започни ново набрајање" +msgid "Turn and Grow" +msgstr "Окрени и порасти" -#: WriterCommands.xcu +#. 9JAcU +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Header" -msgstr "На заглавље" +msgid "Sink Down" +msgstr "Тони ка дну" -#: WriterCommands.xcu +#. ay57V +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Left" -msgstr "Прелом лево" +msgid "Spin Out" +msgstr "Излазак окретањем" -#: WriterCommands.xcu +#. orFVx +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Footer" -msgstr "На подножје" +msgid "Stretchy" +msgstr "Растегљиво" -#: WriterCommands.xcu +#. s8j8n +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Right" -msgstr "Прелом десно" +msgid "Unfold" +msgstr "Одмотавање" -#: WriterCommands.xcu +#. dWDiT +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mirror Object on Even Pages" -msgstr "Направи одраз објекта на парним страницама" +msgid "Zoom" +msgstr "Увећање" -#: WriterCommands.xcu +#. ipZZC +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Mark to Index" -msgstr "Ознака индекса у индекс" +msgid "Boomerang" +msgstr "Бумеранг" -#: WriterCommands.xcu +#. pbERQ +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "Уреди фусноту или ендноту" +msgid "Bounce" +msgstr "Одбијање" -#: WriterCommands.xcu +#. P8vzc +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Graphics on Even Pages" -msgstr "Обрни графику на парним страницама" +msgid "Movie Credits" +msgstr "Филмска шпица" -#: WriterCommands.xcu +#. cE7mJ +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Table..." -msgstr "Подели табелу..." +msgid "Curve Down" +msgstr "Закривљење надоле" -#: WriterCommands.xcu +#. MJFc7 +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap First Paragraph" -msgstr "Преломи први пасус" +msgid "Flip" +msgstr "Обрни" -#: WriterCommands.xcu +#. XDeox +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~First Paragraph" -msgstr "П~рви пасус" +msgid "Float" +msgstr "Плутање" -#: WriterCommands.xcu +#. WDuZ5 +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "~Распореди колоне подједнако" +msgid "Fold" +msgstr "Преклапање" -#: WriterCommands.xcu +#. iWaTZ +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increment Indent Value" -msgstr "Повећај вредност увлачења" +msgid "Glide" +msgstr "Клизање" -#: WriterCommands.xcu +#. Krm9q +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Раздели на редове подједнако" +msgid "Put on the Brakes" +msgstr "Стави на прекиде" -#: WriterCommands.xcu +#. YGfJ3 +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Contour On" -msgstr "Укључи прелом контуре" +msgid "Magnify" +msgstr "Увећање" -#: WriterCommands.xcu +#. QqFjh +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Contour" -msgstr "~Контура" +msgid "Pinwheel" +msgstr "Обртање" -#: WriterCommands.xcu +#. Cg9aP +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Decrement Indent Value" -msgstr "Умањи вредност увлачења" +msgid "Sling" +msgstr "Праћка" -#: WriterCommands.xcu +#. QnfUj +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Merge Table" -msgstr "Споји табелу" +msgid "Spiral Out" +msgstr "Спирални излазак" -#: WriterCommands.xcu +#. kyPGZ +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Paragraph" -msgstr "До претходног пасуса" +msgid "Swish" +msgstr "Фијук" -#: WriterCommands.xcu +#. WRyUq +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Top" -msgstr "Врх" +msgid "Swivel" +msgstr "Окретање" -#: WriterCommands.xcu +#. cXRAG +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "Дозволи прелом реда преко страница и колона" +msgid "Thread" +msgstr "Нит" -#: WriterCommands.xcu +#. deSRu +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Paragraph" -msgstr "Изабери пасус" +msgid "Whip" +msgstr "Бич" -#: WriterCommands.xcu +#. B9Gox +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Paragraph" -msgstr "До следећег пасуса" +msgid "4 Point Star" +msgstr "Четворокрака звезда" -#: WriterCommands.xcu +#. mPQvT +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "Средиште (усправно)" +msgid "5 Point Star" +msgstr "Петокрака звезда" -#: WriterCommands.xcu +#. KMNtM +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Placeholder" -msgstr "На следећи местодржач" +msgid "6 Point Star" +msgstr "Шестокрака звезда" -#: WriterCommands.xcu +#. Uk8EG +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Дно" +msgid "8 Point Star" +msgstr "Осмокрака звезда" -#: WriterCommands.xcu +#. qDM3m +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Placeholder" -msgstr "На претходни местодржач " +msgid "Circle" +msgstr "Круг" -#: WriterCommands.xcu +#. eygtS +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table: Fixed" -msgstr "Табела: фиксирана" +msgid "Crescent Moon" +msgstr "Полумесец" -#: WriterCommands.xcu +#. pcsVT +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Directly to Document Begin" -msgstr "Директно на почетак документа" +msgid "Diamond" +msgstr "Дијамант" -#: WriterCommands.xcu +#. qfUqU +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "Табела: фиксирана, сразмерна" +msgid "Equal Triangle" +msgstr "Једнакостранични троугао" -#: WriterCommands.xcu +#. BUJ28 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restore View" -msgstr "Освежи приказ" +msgid "Oval" +msgstr "Овал" -#: WriterCommands.xcu +#. cPcgw +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Directly to Document End" -msgstr "Директно на крај документа" +msgid "Heart" +msgstr "Срце" -#: WriterCommands.xcu +#. 9okEk +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table: Variable" -msgstr "Табела: променљива" +msgid "Hexagon" +msgstr "Шестоугао" -#: WriterCommands.xcu +#. qqQMP +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Wrap..." -msgstr "Прелом текста..." +msgid "Octagon" +msgstr "Осмоугао" -#: WriterCommands.xcu +#. hvzCr +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." +msgid "Parallelogram" +msgstr "Паралелограм" -#: WriterCommands.xcu +#. he5DA +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Next Index Mark" -msgstr "Иди до следеће ознаке пописа" +msgid "Pentagon" +msgstr "Петоугао" -#: WriterCommands.xcu +#. vtoZC +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Previous Index Mark" -msgstr "Иди на претходни обележивач индекса" +msgid "Right Triangle" +msgstr "Десни троугао" -#: WriterCommands.xcu +#. h8zAh +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sum" -msgstr "Збир" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" -#: WriterCommands.xcu +#. kLStD +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to next table formula" -msgstr "Иди до следеће формуле табеле" +msgid "Teardrop" +msgstr "Суза" -#: WriterCommands.xcu +#. QQCVa +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to previous table formula" -msgstr "Иди на претходну формулу у табели" +msgid "Trapezoid" +msgstr "Трапезоид" -#: WriterCommands.xcu +#. U3GSX +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to next faulty table formula" -msgstr "Иди до следеће неисправне формуле табеле" +msgid "Arc Down" +msgstr "Кривина надоле" -#: WriterCommands.xcu +#. ZZ9Yi +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to previous faulty table formula" -msgstr "Иди на претходну неисправну формулу у табели" +msgid "Arc Left" +msgstr "Кривина улево" -#: WriterCommands.xcu +#. ZB55b +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Text" -msgstr "Изабери текст" +msgid "Arc Right" +msgstr "Кривина удесно" -#: WriterCommands.xcu +#. wpEzU +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" -msgstr "~Лењир" +msgid "Arc Up" +msgstr "Кривина нагоре" -#: WriterCommands.xcu +#. 8Wigz +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Line Numbering..." -msgstr "Набрајање ~линија..." +msgid "Bounce Left" +msgstr "Одбијање лево" -#: WriterCommands.xcu +#. bCg4g +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "Приказ слика" +msgid "Bounce Right" +msgstr "Одбијање десно" -#: WriterCommands.xcu +#. PCxAN +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Font Color Fill" -msgstr "Боја попуне фонта" +msgid "Curvy Left" +msgstr "Закривљење лево" -#: WriterCommands.xcu +#. 249aG +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "~Границе текста" +msgid "Left" +msgstr "Лево" -#: WriterCommands.xcu +#. 6TRTF +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~Синоними..." +msgid "Right" +msgstr "Десно" -#: WriterCommands.xcu +#. 2mKsv +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Истицање" +msgid "Spiral Left" +msgstr "Спирално лево" -#: WriterCommands.xcu +#. SeUa9 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fields" -msgstr "Поља" +msgid "Spiral Right" +msgstr "Спирално десно" -#: WriterCommands.xcu +#. DDCAv +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Highlight Fill" -msgstr "Попуна истицања" +msgid "Sine Wave" +msgstr "Синусни талас" -#: WriterCommands.xcu +#. wciKx +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Ruler" -msgstr "Усправни лењир" +msgid "S Curve 1" +msgstr "S крива 1" -#: WriterCommands.xcu +#. fujja +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Прелом речи..." +msgid "S Curve 2" +msgstr "S крива 2" -#: WriterCommands.xcu +#. MFEpa +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Усправни клизач" +msgid "Heartbeat" +msgstr "Откуцај срца" -#: WriterCommands.xcu +#. r2eSM +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Add Unknown Words" -msgstr "Додај непознате речи" +msgid "Curvy Right" +msgstr "Закривљење десно" -#: WriterCommands.xcu +#. zZtCt +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scroll Horizontal" -msgstr "Водоравни клизач" +msgid "Decaying Wave" +msgstr "Пригушени талас" -#: WriterCommands.xcu +#. Xv4BU +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "Контура ~набрајања..." +msgid "Diagonal Down Right" +msgstr "Дијагонално доле десно" -#: WriterCommands.xcu +#. 4VUeb +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "~Нештампајући знакови" +msgid "Diagonal Up Right" +msgstr "Дијагонално горе лево" -#: WriterCommands.xcu +#. jgNsZ +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "So~rt..." -msgstr "По~ређај..." +msgid "Down" +msgstr "Доле" -#: WriterCommands.xcu +#. xBFFG +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "Се~нке поља" +msgid "Funnel" +msgstr "Левак" -#: WriterCommands.xcu +#. C2Gjr +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Calculat~e" -msgstr "~Израчунај" +msgid "Spring" +msgstr "Опруга" -#: WriterCommands.xcu +#. hG3Aq +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Field Names" -msgstr "Имена ~поља" +msgid "Stairs Down" +msgstr "Степенице надоле" -#: WriterCommands.xcu +#. FbcBM +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "Границе табеле" +msgid "Turn Down" +msgstr "Окретање ка доле" -#: WriterCommands.xcu +#. iDQDb +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Book Preview" -msgstr "Преглед књиге" +msgid "Turn Down Right" +msgstr "Окретање надоле удесно" -#: WriterCommands.xcu +#. JiyQe +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Direct Character Formats" -msgstr "Уклони директне формате знакова" +msgid "Turn Up" +msgstr "Окретање нагоре" -#: WriterCommands.xcu +#. BTM3t +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "е-поштом као ~Microsoft Word..." +msgid "Turn Up Right" +msgstr "Окретање нагоре десно" -#: WriterCommands.xcu +#. qMjga +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "е-поштом као ~ОДФ текст..." +msgid "Up" +msgstr "Горе" -#: WriterCommands.xcu +#. SUuzn +#: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Standard" -msgstr "~Уобичајено" +msgid "Wave" +msgstr "Талас" -#: WriterCommands.xcu +#. Ha52Q +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Block Area" -msgstr "~Избор блока" +msgid "Zigzag" +msgstr "Цикцак" -#: WriterCommands.xcu +#. c4sKt +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~Отвори..." +msgid "Bean" +msgstr "Зрно пасуља" -#: WriterCommands.xcu +#. YA7yB +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~able" -msgstr "~Табела" +msgid "Buzz Saw" +msgstr "Тестера" -#: WriterCommands.xcu +#. K7mvS +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert" -msgstr "У~метни" +msgid "Curved Square" +msgstr "Закривљени квадрат" -#: WriterCommands.xcu +#. GwhST +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" +msgid "Curved X" +msgstr "Закривљено X" -#: WriterCommands.xcu +#. d9Zzt +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Select" -msgstr "~Изабери" +msgid "Curvy Star" +msgstr "Закривљена звезда" -#: WriterCommands.xcu +#. dpY44 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~utofit" -msgstr "А~утоматско уклапање" +msgid "Figure 8 Four" +msgstr "Осмица четвороструко" -#: WriterCommands.xcu +#. LakaC +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Convert" -msgstr "~Претвори" +msgid "Horizontal Figure 8" +msgstr "Водоравна осмица" -#: WriterCommands.xcu +#. XmAtm +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Освежи" +msgid "Inverted Square" +msgstr "Изврнут правоугаоник" -#: WriterCommands.xcu +#. uKkqM +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "Садр~жај и пописи" +msgid "Inverted Triangle" +msgstr "Изврнут троугао" -#: WriterCommands.xcu +#. WpR5n +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Word Count" -msgstr "~Број речи" +msgid "Loop de Loop" +msgstr "Петља на петљу" -#: WriterCommands.xcu +#. pQHBM +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "Сти~лови" +msgid "Neutron" +msgstr "Неутрон" -#: WriterCommands.xcu +#. NrWLB +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Wrap" -msgstr "~Прелом" +msgid "Peanut" +msgstr "Кикирики" -#: WriterCommands.xcu +#. GH9G9 +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "Аутоматско ~исправљање" +msgid "Clover" +msgstr "Детелина" -#: WriterCommands.xcu +#. H58BZ +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "Режим избора" +msgid "Pointy Star" +msgstr "Тачкаста звезда" -#: WriterCommands.xcu +#. LMCut +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Graphics..." -msgstr "Сачувај графику..." +msgid "Swoosh" +msgstr "Ветровито" -#: WriterCommands.xcu +#. UX33U +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Настави претходно набрајање" +msgid "Vertical Figure 8" +msgstr "Усправна осмица" -#: WriterCommands.xcu +#. MZBtm +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Back" -msgstr "Назад" +msgid "Start media" +msgstr "Покрени запис" -#: WriterCommands.xcu +#. aYTEC +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Forward" -msgstr "Напред" +msgid "End media" +msgstr "Заустави запис" -#: DbBrowserWindowState.xcu +#. iaZmA +#: Effects.xcu msgctxt "" -"DbBrowserWindowState.xcu\n" -"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table Data" -msgstr "Подаци табеле" +msgid "Toggle pause" +msgstr "Заустави/ настави" + +#. rfNfc +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#. Cz4wr +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "Посебно" + +#. PtvQN +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Moderate" +msgstr "Умерено" + +#. 7d5G7 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exciting" +msgstr "Узбудљиво" + +#. 6FbGo +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Subtle" +msgstr "Нежно" + +#. uYmRe +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Lines and Curves" +msgstr "Линије и криве" + +#. 3VRe8 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Усправно" + +#. Q4FZd +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Водоравно" + +#. YfNF9 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In" +msgstr "У" + +#. uqCE7 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.across\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Across" +msgstr "Преко" + +#. QEADA +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Down" +msgstr "Доле" + +#. DBt3p +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Up" +msgstr "Горе" + +#. zxg2d +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom" +msgstr "Са дна" + +#. a2q75 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From left" +msgstr "Слева" + +#. oRSq9 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From right" +msgstr "Здесна" + +#. xNik4 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top" +msgstr "Од врха" + +#. YDgVh +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom left" +msgstr "Од доле лево" + +#. DgvW6 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom right" +msgstr "Од доле десно" + +#. TLwN7 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top left" +msgstr "Од горе лево" + +#. 2FZFM +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top right" +msgstr "Од горе десно" + +#. s6iBD +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal in" +msgstr "Водоравни улазак" + +#. w8aC7 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal out" +msgstr "Водоравни излазак" + +#. xKkoL +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical in" +msgstr "Усправни улазак" + +#. eD7dT +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical out" +msgstr "Усправни излазак" + +#. Ey6bV +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Out" +msgstr "Излазак" + +#. BEqPM +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Out from screen center" +msgstr "Излазак почев од средишта екрана" + +#. MRuxL +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In from screen center" +msgstr "Улазак почев од средишта екрана" + +#. FCNZM +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In slightly" +msgstr "Лагани улазак" + +#. ERKGF +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Out slightly" +msgstr "Лагани излазак" + +#. Xnv5X +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Left down" +msgstr "Лево доле" + +#. sNdmM +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Left up" +msgstr "Лево горе" + +#. sD68k +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Right up" +msgstr "Десно горе" + +#. AHeF7 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Right down" +msgstr "Десно доле" + +#. Dvbay +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To bottom" +msgstr "Ка дну" + +#. Rc3Zd +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To left" +msgstr "Ка лево" + +#. iaddW +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To right" +msgstr "Ка десно" + +#. 4XFwL +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To top" +msgstr "Ка врху" + +#. fGKJj +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To bottom-left" +msgstr "Ка доле лево" + +#. KnAFJ +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To bottom-right" +msgstr "Ка доле десно" + +#. bRDB7 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To top-left" +msgstr "Ка горе лево" + +#. 3YWFU +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To top-right" +msgstr "Ка горе десно" + +#. CENB7 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clockwise" +msgstr "У смеру казаљке" + +#. ZDCXS +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "У смеру супротном казаљци" + +#. JuVNN +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Downward" +msgstr "Надоле" + +#. hSPfV +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom-right horizontal" +msgstr "С дна, удесно водоравно" + +#. 5ojSW +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom-right vertical" +msgstr "С дна, удесно усправно" + +#. id9hr +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From center clockwise" +msgstr "Из центра смером казаљке" + +#. iCXKC +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From center counter-clockwise" +msgstr "Из центра супротно казаљци" + +#. L9D8k +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top-left clockwise" +msgstr "С врха, улево смером казаљке" + +#. Fdwkc +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top-left horizontal" +msgstr "С врха, улево водоравно" + +#. aBHFx +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top-left vertical" +msgstr "С врха, улево усправно" + +#. 8as8E +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top-right counter-clockwise" +msgstr "С врха, удесно супротно казаљци" + +#. Vtd7V +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From left to bottom" +msgstr "Слева надоле" + +#. en9ZC +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From left to top" +msgstr "Слева нагоре" + +#. VKSss +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From right to bottom" +msgstr "Здесна надоле" + +#. RCE8f +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From right to top" +msgstr "Здесна нагоре" + +#. BSjxg +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Venetian Blinds Horizontal" +msgstr "Водоравни венецијанери" + +#. 88RGQ +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Venetian Blinds Vertical" +msgstr "Усправни венецијанери" + +#. ARCbV +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Box In" +msgstr "Улазна кутија" + +#. nRKvW +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Box Out" +msgstr "Излазна кутија" + +#. CVhdD +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Checkerboard Across" +msgstr "Шаховска табла преко" + +#. 97cNo +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Checkerboard Down" +msgstr "Шаховска табла надоле" + +#. rsLBV +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comb Horizontal" +msgstr "Водоравно саће" + +#. FcoHk +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comb Vertical" +msgstr "Усправно саће" + +#. zFXhh +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Down" +msgstr "Прекриј надоле" + +#. 59u33 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Left" +msgstr "Прекриј улево" + +#. Qg3Wk +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Right" +msgstr "Прекриј удесно" + +#. hS8xg +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Up" +msgstr "Прекриј нагоре" + +#. KPtiu +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Left-Down" +msgstr "Прекриј улево доле" + +#. CQkFj +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Left-Up" +msgstr "Прекриј улево горе" + +#. yDYhD +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Right-Down" +msgstr "Прекриј удесно доле" + +#. kuUAG +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Right-Up" +msgstr "Прекриј удесно горе" + +#. gQw7C +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cut" +msgstr "Исеци" + +#. BHBxN +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cut Through Black" +msgstr "Исеци кроз црно" + +#. dYGrF +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dissolve" +msgstr "Растапање" + +#. 57RWQ +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fade Smoothly" +msgstr "Глатко потамни" + +#. vZusc +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fade Through Black" +msgstr "Потамни кроз црно" + +#. 6JuM8 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Newsflash" +msgstr "Ударне вести" + +#. XLxwy +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Push Down" +msgstr "Гурни надоле" + +#. KNccE +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Push Left" +msgstr "Гурни улево" + +#. jAmUc +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Push Right" +msgstr "Гурни удесно" + +#. keR2A +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Push Up" +msgstr "Гурни нагоре" + +#. gfFr9 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Random Bars Horizontal" +msgstr "Насумичне водоравне траке" + +#. GNpR9 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Random Bars Vertical" +msgstr "Насумичне усправне траке" + +#. E9xoy +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Shape Circle" +msgstr "Облик круга" + +#. XATyA +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Shape Diamond" +msgstr "Облик дијаманта" + +#. zYTCg +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Shape Plus" +msgstr "Облик плус" + +#. mWEqH +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Horizontal In" +msgstr "Улаз водоравном поделом" + +#. yF5TU +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Horizontal Out" +msgstr "Излаз водоравном поделом" + +#. 3UukG +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Vertical In" +msgstr "Улаз усправном поделом" + +#. kGmDm +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Vertical Out" +msgstr "Излаз усправном поделом" + +#. k8XgU +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Diagonal Squares Left-Down" +msgstr "Дијагонални правоугаоници лево доле" + +#. 5ohz4 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Diagonal Squares Left-Up" +msgstr "Дијагонални правоугаоници лево горе" + +#. Bjc8v +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Diagonal Squares Right-Down" +msgstr "Дијагонални правоугаоници десно доле" + +#. oeZbJ +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Diagonal Squares Right-Up" +msgstr "Дијагонални правоугаоници десно горе" + +#. 5yS3V +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Down" +msgstr "Откриј надоле" + +#. rjxBQ +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Left" +msgstr "Откриј улево" + +#. LQC48 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Right" +msgstr "Откриј удесно" + +#. x9YBG +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Up" +msgstr "Откриј нагоре" + +#. n3iVK +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Left-Down" +msgstr "Откриј улево доле" + +#. wac3E +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Left-Up" +msgstr "Откриј улево горе" + +#. WNNGi +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Right-Down" +msgstr "Откриј удесно доле" + +#. zWm8F +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Right-Up" +msgstr "Откриј удесно горе" + +#. mgJjF +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wedge" +msgstr "Клин" + +#. VwXus +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" +msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, једна пречага" + +#. YynEV +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" +msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, две пречаге" + +#. 47Cta +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" +msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, три пречаге" + +#. LJHbe +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" +msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, четири пречаге" + +#. 4hSFb +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" +msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, осам пречага" + +#. JNgaW +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wipe Down" +msgstr "Брисање надоле" + +#. WLtyG +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wipe Left" +msgstr "Брисање улево" + +#. ACEDa +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wipe Right" +msgstr "Брисање удесно" + +#. eqEpe +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wipe Up" +msgstr "Брисање нагоре" + +#. KAEx6 +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Random Transition" +msgstr "Насумични прелаз" + +#. HkDwx +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flipping tiles" +msgstr "Превртање плочица" + +#. 5EfDq +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Outside turning cube" +msgstr "Прелаз по коцки споља" + +#. 6NL8J +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Revolving circles" +msgstr "Кругови" + +#. 9PFqP +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Turning helix" +msgstr "Ротирајући хеликс" + +#. kCbpp +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Inside turning cube" +msgstr "Окрет по коцки изнутра" + +#. nMKFP +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fall" +msgstr "Пад" + +#. 9NigA +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Turn around" +msgstr "Превртање" + +#. FF9dm +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Iris" +msgstr "Дужица" + +#. MsDXr +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Turn down" +msgstr "Окретање ка доле" + +#. HEPkC +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rochade" +msgstr "Рокада" + +#. dskxE +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" +msgstr "Усправни 3Д венецијанери" + +#. sGrjA +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" +msgstr "Водоравни 3Д венецијанери" + +#. 7ujXA +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Static" +msgstr "Статика" + +#. bHGTE +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fine Dissolve" +msgstr "Фино растапање" + +#. BCERK +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#. CbLt2 +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "Посебно" + +#. Pdcpv +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Moderate" +msgstr "Умерено" + +#. 7tCZY +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exciting" +msgstr "Узбудљиво" + +#. EhdG4 +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#. DDCEr +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "Посебно" + +#. vULFy +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Moderate" +msgstr "Умерено" + +#. ZmU5X +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exciting" +msgstr "Узбудљиво" + +#. MFbwS +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#. 5MtAD +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "Посебно" + +#. gv3CZ +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.moderate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Moderate" +msgstr "Умерено" + +#. oftLw +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.exciting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exciting" +msgstr "Узбудљиво" + +#. y2rhx +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#. Vapf9 +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Lines and Curves" +msgstr "Линије и криве" + +#. DpRVG +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "Посебно" + +#. q9LDF +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Misc.media\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Media" +msgstr "Мултимедија" + +#. bnqEq +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Internal" +msgstr "Унутрашње" + +#. AJ33d +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Application" +msgstr "Програм" + +#. WDYh5 +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "View" +msgstr "Приказ" + +#. GiAcD +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#. 7E6f4 +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Edit" +msgstr "Уређивање" + +#. m6Yhw +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "BASIC" +msgstr "Бејзик" + +#. QF8oT +#: GenericCategories.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#. BBLBq +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Math" +msgstr "Математика" + +#. R4F9p +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.8\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Navigate" +msgstr "Навигација" + +#. 2yKvJ +#: GenericCategories.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" + +#. vAhkn +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. 5vAPZ +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" +#. Q2c5r +#: GenericCategories.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. tcJPa +#: GenericCategories.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Frame" +msgstr "Оквир" + +#. hPHJf +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Graphic" +msgstr "Графика" + +#. VHFHA +#: GenericCategories.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "Табела" + +#. F7ZM5 +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Нумерисање" + +#. HcsCB +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Data" +msgstr "Подаци" + +#. nnTNs +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.18\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Special Functions" +msgstr "Посебне функције" + +#. xNvGR +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Image" +msgstr "Слика" + +#. GC5Mz +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Chart" +msgstr "График" + +#. oVXHA +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.21\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Explorer" +msgstr "Претраживач" + +#. 8kGdi +#: GenericCategories.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Connector" +msgstr "Повезивач" + +#. DvBo8 +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Modify" +msgstr "Измени" + +#. zVCfU +#: GenericCategories.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Drawing" +msgstr "Цртеж" + +#. 3NBsY +#: GenericCategories.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Controls" +msgstr "Контроле" + +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4713,6 +13559,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Преглед у веб прегледачу" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4722,6 +13569,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "Нова презентација" +#. 4bKHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4731,7 +13579,9 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Галерија словописа" +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n" @@ -4740,6 +13590,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4749,6 +13600,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Словопис подједнаких висина слова" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4758,16 +13610,20 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Поравнање словописа" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:" +"FontworkCharacterSpacingFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Размак између знакова словописа" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" @@ -4776,7 +13632,9 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" @@ -4785,7 +13643,9 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. oxQb8 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" @@ -4794,6 +13654,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. T92oG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4803,7 +13664,9 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Дијаграми тока" +#. XWTs3 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" @@ -4812,6 +13675,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. CBAqM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4821,6 +13685,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars" msgstr "Звезде" +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4830,6 +13695,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4839,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Правоугаоник, заобљен" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4848,6 +13715,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4857,6 +13725,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "Квадрат, заобљен" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4866,6 +13735,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4875,6 +13745,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4884,15 +13755,18 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Кружни исечак" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-" +"triangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Једнакокраки троугао" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4902,6 +13776,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Десни троугао" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4911,6 +13786,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Трапезоид" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4920,6 +13796,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4929,6 +13806,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелограм" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4938,6 +13816,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "Правилни петоугао" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4947,6 +13826,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Шестоугао" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4956,6 +13836,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Осмоугао" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4965,6 +13846,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "Крст" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4974,6 +13856,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "Прстен" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4983,6 +13866,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "Лучни одсечак" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -4992,6 +13876,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Цилиндар" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5001,6 +13886,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Коцка" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5010,7 +13896,9 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "Преклопљени угао" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" @@ -5019,6 +13907,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5028,6 +13917,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "Смешак" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5037,6 +13927,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Сунчано жуто" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5046,6 +13937,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "Месец" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5055,6 +13947,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "Муња" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5064,6 +13957,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Срце" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5073,6 +13967,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "Цвет" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5082,6 +13977,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Облак" +#. njg2G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5091,6 +13987,7 @@ msgctxt "" msgid "\"Prohibited\" Symbol" msgstr "Ознака за „забрањено“" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5100,6 +13997,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "Слагалица" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5109,6 +14007,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "Двострука заграда" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5118,6 +14017,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "Лева заграда" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5127,6 +14027,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "Десна заграда" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5136,6 +14037,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "Двострука велика заграда" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5145,6 +14047,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "Лева велика заграда" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5154,6 +14057,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "Десна велика заграда" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5163,6 +14067,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "Квадратни нагиб" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5172,6 +14077,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "Осмоугаони нагиб" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5181,6 +14087,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "Дијамантски нагиб" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5190,6 +14097,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Стрелица улево" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5199,6 +14107,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Стрелица удесно" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5208,6 +14117,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Стрелица нагоре" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5217,6 +14127,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Стрелица надоле" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5226,6 +14137,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "Лева и десна стрелица" +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5235,6 +14147,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "Горња и доња стрелица" +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5244,15 +14157,18 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "Горња и десна стрелица" +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-" +"arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "Горња, десна и доња стрелица" +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5262,15 +14178,18 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "Четворострана стрелица" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-" +"arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "Угаона десна стрелица" +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5280,24 +14199,29 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "Подели стрелицу" +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-" +"arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "Тракаста десна стрелица" +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-" +"arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Урезана десна стрелица" +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5307,6 +14231,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Петоугао" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5316,24 +14241,29 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "Чин" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицом удесно" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицом улево" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5343,51 +14273,62 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицом нагоре" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицом надоле" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицама улево и удесно" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицама нагоре и надоле" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицама нагоре и удесно" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицама у 4 смера" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5397,6 +14338,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "Кружна стрелица" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5406,6 +14348,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "Лева или десна стрелица" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5415,159 +14358,194 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "Стрелица S облика" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" msgstr "Дијаграм тока: процес" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"alternate-process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "Дијаграм тока: алтернативни процес" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"decision\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "Дијаграм тока: одлука" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"data\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" msgstr "Дијаграм тока: подаци" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"predefined-process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "Дијаграм тока: унапред одређен процес" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"internal-storage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "Дијаграм тока: интерно складиште" +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"document\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" msgstr "Дијаграм тока: документ" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"multidocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "Дијаграм тока: вишеструки документ" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"terminator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "Дијаграм тока: завршетак" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"preparation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "Дијаграм тока: припрема" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"manual-input\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "Дијаграм тока: ручни улаз" +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"manual-operation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "Дијаграм тока: ручна операција" +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "Дијаграм тока: повезивач" +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-" +"page-connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "Дијаграм тока: повезивач ван странице" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"card\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" msgstr "Дијаграм тока: картица" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"punched-tape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "Дијаграм тока: бушена трака" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"summing-junction\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "Дијаграм тока: сабирна спојница" +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5577,114 +14555,139 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "Дијаграм тока: или" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"collate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "Дијаграм тока: упаривање" +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"sort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "Дијаграм тока: ређање" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"extract\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "Дијаграм тока: извлачење" +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"merge\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "Дијаграм тока: спајање" +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"stored-data\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "Дијаграм тока: ускладиштени подаци" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"delay\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "Дијаграм тока: застој" +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"sequential-access\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "Дијаграм тока: секвенцијални приступ" +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"magnetic-disk\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "Дијаграм тока: магнетни диск" +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"direct-access-storage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "Дијаграм тока: складиште са директним приступом" +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-" +"display\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" msgstr "Дијаграм тока: приказ" +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-" +"callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangular Callout" msgstr "Правоугаони облачић" +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-" +"rectangular-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "Правоугаони облачић са заобљеним угловима" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5694,7 +14697,9 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "Округао облачић" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n" @@ -5703,6 +14708,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Облак" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5712,6 +14718,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "Облачић са линијом 1" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5721,6 +14728,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "Облачић са линијом 2" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5730,6 +14738,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "Облачић са линијом 3" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5739,6 +14748,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "Експлозија" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5748,6 +14758,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "Четворокрака звезда" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5757,6 +14768,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "Петокрака звезда" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5766,6 +14778,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "Шестокрака звезда" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5775,6 +14788,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "Осмокрака звезда" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5784,6 +14798,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "Дванаестокрака звезда" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5793,6 +14808,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "Двадесетчетворокрака звезда" +#. TUwaJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5802,6 +14818,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, concave" msgstr "Шестокрака звезда, удубљена" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5811,6 +14828,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "Усправни клизач" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5820,6 +14838,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Водоравни клизач" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5829,6 +14848,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "Печат" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5838,276 +14858,337 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "Отирач" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"plain-text\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text" msgstr "Обичан текст" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" msgstr "Талас" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"inflate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inflate" msgstr "Надувај" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"stop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" msgstr "Заустави" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"curve-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" msgstr "Закривљење нагоре" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"curve-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" msgstr "Закривљење надоле" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"triangle-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Triangle Up" msgstr "Троугао нагоре" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"triangle-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Triangle Down" msgstr "Троугао надоле" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Right" msgstr "Ишчезавање удесно" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Left" msgstr "Ишчезавање улево" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up" msgstr "Ишчезавање нагоре" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Down" msgstr "Ишчезавање надоле" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"slant-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Up" msgstr "Нагибање нагоре" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"slant-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Down" msgstr "Нагибање надоле" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-up-and-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Right" msgstr "Ишчезавање нагоре и удесно" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"fade-up-and-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Left" msgstr "Ишчезавање нагоре и улево" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"chevron-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Up" msgstr "Чин нагоре" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"chevron-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Down" msgstr "Чин надоле" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-up-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "Калота нагоре (крива)" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-down-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "Калота надоле (крива)" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-left-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "Калота улево (крива)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-right-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "Калота удесно (крива)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"circle-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Curve)" msgstr "Круг (крива)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"open-circle-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "Отворен круг (крива)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-up-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "Калота нагоре (ливена)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-down-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "Калота надоле (ливена)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-left-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "Калота улево (ливена)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"arch-right-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "Калота удесно (ливена)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"circle-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Pour)" msgstr "Круг (ливени)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-" +"open-circle-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Отворен круг (ливени)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6117,6 +15198,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Опозови" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6126,6 +15208,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "Фокус контроле" +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6135,6 +15218,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Клизач" +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6144,6 +15228,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "~Увећање..." +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6153,6 +15238,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Дугме за мењање вредности" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6162,6 +15248,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "Замени клизачем" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6171,6 +15258,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "Замени дугметом за мењање вредности" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6180,6 +15268,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "Замени навигационом траком" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6189,7 +15278,9 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Укључена тачка прекида" +#. jfLCu #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" @@ -6198,6 +15289,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6207,6 +15299,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "Покрени уређивач слика" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6216,6 +15309,17 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Укључи надгледање вредности" +#. Lo2Sc +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharacterBackgroundPattern\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Highlight Color" +msgstr "" + +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6225,6 +15329,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Име фонта" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6234,6 +15339,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "Изабери макро" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6243,6 +15349,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6252,6 +15359,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6261,6 +15369,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "Изабери модул" +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6270,6 +15379,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6279,6 +15389,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Каталог објеката" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6288,6 +15399,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6297,6 +15409,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" +#. dzhLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6306,6 +15419,7 @@ msgctxt "" msgid "Help on Help" msgstr "Помоћ за алатку помоћи" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6315,6 +15429,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвучено" +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6324,6 +15439,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Надвучено" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6333,6 +15449,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME ~помоћ" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6342,6 +15459,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Величина фонта" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6351,6 +15469,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "Пронађи текст" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6360,6 +15479,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "Наредно" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6369,15 +15489,39 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "Претходно" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchCase\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Match Case" +msgstr "Разликуј велика и мала слова" + +#. N9XdK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Search" +msgstr "" + +#. GByEF +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:" +"FocusToFindbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." msgstr "~Пронађи..." +#. TaTGt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6387,6 +15531,7 @@ msgctxt "" msgid "What's ~This?" msgstr "Шта је ~ово?" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6396,7 +15541,9 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "Детаљни~ја брза помоћ" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color\n" @@ -6405,6 +15552,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Боја фонта" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6414,6 +15562,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Савети" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6423,6 +15572,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "Пронађи заграде" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6432,6 +15582,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Уреди макрое" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6441,7 +15592,9 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "Тренутна библиотека" +#. Jh5ad #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -6450,7 +15603,9 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Поравнај слева" +#. EcxgV #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -6459,6 +15614,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Поравнај здесна" +#. C7zMg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6468,6 +15624,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6477,6 +15634,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "Пошаљи подразумевани факс" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6486,6 +15644,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Поравнај обострано" +#. xPRFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6495,6 +15654,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Help File" msgstr "Изабери датотеку за помоћ" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6504,6 +15664,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Проред: 1" +#. dEeAn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6513,6 +15674,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing : 1.5" msgstr "Проред: 1,5" +#. GHDA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6522,7 +15684,9 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing : 2" msgstr "Проред: 2" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n" @@ -6531,6 +15695,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6540,6 +15705,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "Тренутни бејзик модул" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6549,6 +15715,18 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Управљање тачкама прекида" +#. vpnEP +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Угао ротације" + +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6558,6 +15736,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Место и ~величина..." +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6567,6 +15746,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Осветљеност" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6576,7 +15756,9 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n" @@ -6585,6 +15767,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6594,6 +15777,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6603,6 +15787,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Увећај" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6612,6 +15797,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6621,7 +15807,9 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Умањи" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n" @@ -6630,6 +15818,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Умањи" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6639,6 +15828,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6648,6 +15838,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Подешавања..." +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6657,6 +15848,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6666,6 +15858,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "150%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6675,6 +15868,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6684,6 +15878,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "75%" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6693,6 +15888,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6702,6 +15898,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Гама" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6711,6 +15908,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Цела страница" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6720,6 +15918,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" +#. DHfg9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6729,6 +15928,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6738,6 +15938,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Преврни" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6747,6 +15948,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" +#. HfJZ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6756,6 +15958,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Графички режим" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6765,7 +15968,9 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "Линија (45°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n" @@ -6774,7 +15979,9 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n" @@ -6783,7 +15990,9 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Правоугаоник, заобљен" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n" @@ -6792,6 +16001,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6801,6 +16011,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "База ~библиографије" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6810,6 +16021,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Исечак елипсе" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6819,6 +16031,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Уклони тачке" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6828,6 +16041,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "Извори по~датака..." +#. DqbmD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6837,6 +16051,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "Изрежи слику..." +#. XHkd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6846,6 +16061,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture" msgstr "Изрежи слику" +#. rmTuw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6855,6 +16071,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document From Template" msgstr "Нови документ из шаблона" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6864,7 +16081,9 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Лук" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" @@ -6873,6 +16092,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Отвори..." +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6882,6 +16102,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Сегмент круга" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6891,7 +16112,18 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Сачувај ~као..." -#. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. NSGwC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveACopy\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save a Copy..." +msgstr "" + +#. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. y2TDa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6901,6 +16133,7 @@ msgctxt "" msgid "Check-Out" msgstr "Узми у рад" +#. FBjMw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6910,7 +16143,8 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Check-Out..." msgstr "Прекини узимање" -#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. +#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. GBiK5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6920,6 +16154,7 @@ msgctxt "" msgid "Check-In..." msgstr "Предај..." +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6929,6 +16164,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6938,6 +16174,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "~Штампај..." +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6947,6 +16184,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "Крива, попуњена" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6956,6 +16194,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6965,6 +16204,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Уметни тачке" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6974,6 +16214,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Обриши тачке" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6983,6 +16224,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Помери тачке" +#. Jikcd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6992,6 +16234,7 @@ msgctxt "" msgid "Reload" msgstr "Поново учитај" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7001,6 +16244,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Затвори Безијера" +#. HwMMg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7010,6 +16254,7 @@ msgctxt "" msgid "Print File Directly" msgstr "Директно штампај датотеку" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7019,6 +16264,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Глатки прелаз" +#. GiBo4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7028,7 +16274,9 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "Та~чке" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" @@ -7037,6 +16285,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Коме~нтар" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7046,6 +16295,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Подели криву" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7055,6 +16305,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Изабери" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7064,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "~Ротирај" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7073,6 +16325,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7082,6 +16335,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7091,6 +16345,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7100,6 +16355,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Врх" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7109,6 +16365,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ср~едина" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7118,6 +16375,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Дно" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7127,6 +16385,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "Усправни текст" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7136,6 +16395,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Усправни облачићи" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7145,6 +16405,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "Смер текста слева удесно" +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7154,6 +16415,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Смер текста од врха ка дну" +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7163,6 +16425,17 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "~График..." +#. 7jRTr +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Chart from File" +msgstr "" + +#. PY6gh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7172,6 +16445,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets On/Off" msgstr "Приказ симбола набрајања" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7181,6 +16455,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Под~ручје..." +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7190,6 +16465,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Л~инија..." +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7199,6 +16475,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "Језик" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7208,6 +16485,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Уметни контроле" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7217,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "~Прво у реченици велико" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7226,6 +16505,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "ма~ла слова" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7235,6 +16515,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~ВЕЛИКА СЛОВА" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7244,6 +16525,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "~Свака Реч Великим" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7253,6 +16535,7 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~оБРНИ ВЕЛИЧИНУ" +#. b7Wo6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7262,6 +16545,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Величина (Прва Велика, СВА велика, сва мала)" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7271,6 +16555,7 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Половин~а ширине" +#. o5C6z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7280,6 +16565,7 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~Датотека..." +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7289,6 +16575,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Дугме" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7298,7 +16585,9 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Пуна ширина" +#. KzLDS #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" @@ -7307,6 +16596,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Приказ нумерисања" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7316,6 +16606,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "Претвори у криву" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7325,6 +16616,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Заустави учитавање" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7334,6 +16626,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Дугме за опцију" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7343,6 +16636,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "~хирагана" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7352,6 +16646,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Угаона тачка" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7361,6 +16656,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Поље за потврду" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7370,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~катакана" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7379,6 +16676,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Својства..." +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7388,7 +16686,9 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Симетричан прелаз" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" @@ -7397,6 +16697,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Помери нагоре" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7406,7 +16707,9 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Нова" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" @@ -7415,6 +16718,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Помери надоле" +#. TwPW5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7424,6 +16728,7 @@ msgctxt "" msgid "Save As Template..." msgstr "Сачувај као шаблон..." +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7433,6 +16738,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "Унапреди" +#. DWWcJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7442,6 +16748,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles and Formatting" msgstr "Ст~илови и форматирање" +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7451,6 +16758,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "Уназади" +#. oFjeR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7460,6 +16768,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting On/Off" msgstr "Форматирање" +#. AdCGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7469,7 +16778,9 @@ msgctxt "" msgid "First Level" msgstr "Први ниво" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet\n" @@ -7478,6 +16789,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Набрајање и нумерисање..." +#. 7JNYZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7487,6 +16799,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit File" msgstr "Уреди датотеку" +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7496,6 +16809,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Контрола слике" +#. N5kxk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7505,6 +16819,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web Layout" msgstr "Размештај за ~веб" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7514,6 +16829,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "Приказ напредовања" +#. S3eri #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7523,6 +16839,7 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in" msgstr "Додатак" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7532,6 +16849,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Водоравна линија" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7541,6 +16859,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "Датотека документа" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7550,6 +16869,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "Усправна линија" +#. wikUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7559,6 +16879,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Selection" msgstr "Избор симбола" +#. VGgpt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7568,6 +16889,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Properties" msgstr "Својства приказа" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7577,6 +16899,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Стил подручја - попуњавање" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7586,6 +16909,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "Аутопилот: извор адресара" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7595,6 +16919,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "Боја попуне" +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7604,6 +16929,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Примени стил" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7613,6 +16939,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Поље за датум" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7622,6 +16949,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Поље за време" +#. BWGG3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7631,6 +16959,7 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Нови стил из избора" +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7640,6 +16969,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Стил линије" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7649,6 +16979,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Нумеричко поље" +#. daDGY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7658,6 +16989,17 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Ажурирај стил" +#. JV9dC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCap\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Cap Style" +msgstr "" + +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7667,6 +17009,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "Линија црта-тачка" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7676,6 +17019,18 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Поље за валуту" +#. g8GB6 +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Transparency" +msgstr "Провидност линије" + +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7685,6 +17040,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Ширина линије" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7694,6 +17050,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматирано поље" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7703,6 +17060,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Боја линије" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7712,6 +17070,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Поље са маском" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7721,6 +17080,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Избор датотеке" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7730,6 +17090,7 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "Елемент стабла" +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7739,6 +17100,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Особине" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7748,6 +17110,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE о~бјекат..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7757,6 +17120,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "Плута~јући оквир..." +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7766,6 +17130,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~Уђи у групу" +#. GApzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7775,6 +17140,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit group" msgstr "~Изађи из групе" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7784,6 +17150,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "~Сакриј детаље" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7793,6 +17160,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Ширина странице" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7802,6 +17170,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "~Прикажи детаље" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7811,6 +17180,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "Увећај објекат" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7820,6 +17190,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Слева удесно" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7829,6 +17200,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "~Групиши..." +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7838,6 +17210,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Здесна улево" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7847,6 +17220,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "~Разгрупиши..." +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7856,6 +17230,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "Боја позадине" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7865,6 +17240,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "Шара позадине" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7874,6 +17250,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "Отвори хипервезу" +#. UCpiV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7883,6 +17260,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Smart Tag Menu" msgstr "Отвори мени паметних ознака" +#. GHyF4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7892,7 +17270,9 @@ msgctxt "" msgid "Insert from Image Editor" msgstr "Уметни из уређивача слика" +#. HuCiU #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" @@ -7901,7 +17281,9 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ивице" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n" @@ -7910,6 +17292,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Формула..." +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7919,6 +17302,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Поље за натпис" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7928,6 +17312,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "Об~јект" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7937,6 +17322,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Група објеката" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7946,6 +17332,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "Подешавања ~XML филтера..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7955,6 +17342,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Поље за текст" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7964,6 +17352,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Хангул/ ханџа претварање..." +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7973,6 +17362,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Кинеско претварање..." +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7982,6 +17372,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Листа" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7991,7 +17382,9 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Комбинована листа" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" @@ -8000,6 +17393,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Дугме за мењање вредности" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8009,7 +17403,9 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Водоравни клизач" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n" @@ -8018,6 +17414,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Усправни клизач" +#. ttmq7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8027,6 +17424,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" +#. QmECb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8036,6 +17434,7 @@ msgctxt "" msgid "URL Button" msgstr "УРЛ дугме" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8045,7 +17444,9 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "Документ мењан" +#. xDbmQ #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" @@ -8054,6 +17455,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Изабери" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8063,6 +17465,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Учитавање документа" +#. jBugR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8072,7 +17475,19 @@ msgctxt "" msgid "Test Mode On/Off" msgstr "Пробни режим" +#. fNSZd +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineJoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Corner Style" +msgstr "" + +#. 7YPYE #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" @@ -8081,6 +17496,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Стил линије" +#. VojEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8090,7 +17506,9 @@ msgctxt "" msgid "Line Color (of the border)" msgstr "Боја линије (за ивицу)" +#. aJX4e #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" @@ -8099,6 +17517,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8108,6 +17527,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Учитај УРЛ" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8117,6 +17537,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "Та~блица" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8126,6 +17547,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Режим уметања" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8135,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8144,6 +17567,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ћелија" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8153,6 +17577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "~Помоћници" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8162,6 +17587,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Сакриј подтачке" +#. CaF7F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8171,6 +17597,7 @@ msgctxt "" msgid "All Levels" msgstr "Сви нивои" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8180,6 +17607,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "Прикажи подтачке" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8189,6 +17617,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "~Нови прозор" +#. BZ4Go #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8198,6 +17627,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Уклони" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8207,6 +17637,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Вођице при померању" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8216,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Затвори прозор" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8225,6 +17657,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Према вођицама мреже" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8234,6 +17667,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "Уметни оквир за текст" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8243,6 +17677,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "~Цео екран" +#. QTWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8252,6 +17687,7 @@ msgctxt "" msgid "~From File..." msgstr "~Из датотеке..." +#. wGKTx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8261,6 +17697,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format..." msgstr "~Аутоформатирање..." +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8270,6 +17707,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Дизајн..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8279,6 +17717,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Провера писања..." +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8288,6 +17727,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "~Поново провери документ..." +#. BU5n2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8297,7 +17737,20 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling and Grammar..." msgstr "~Правопис и граматика..." +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Character Spacing" +msgstr "Размак знакова" + +#. vMDLi +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" @@ -8306,6 +17759,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Провера писања..." +#. dQB6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8315,6 +17769,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "Прикажи функције за цртање" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8324,7 +17779,9 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "Нови скуп оквира" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" @@ -8333,7 +17790,9 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Синоними..." +#. g2DsT #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" @@ -8342,7 +17801,9 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n" @@ -8351,6 +17812,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8360,6 +17822,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "~Словопис" +#. R5L2J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8369,6 +17832,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As URL" msgstr "Сачувај документ као УРЛ" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8378,6 +17842,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "Један унапред" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8387,6 +17852,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "Један уназад" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8396,6 +17862,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "Уреди скуп оквира" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8405,6 +17872,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "Водоравно подели оквир" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8414,6 +17882,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "Усправно подели оквир" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8423,6 +17892,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "Водоравно подели скуп оквира" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8432,7 +17902,9 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Усправно подели скуп оквира" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" @@ -8441,6 +17913,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "Својства оквира" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8450,6 +17923,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "Обриши оквир" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8459,6 +17933,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "У позадину" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8468,6 +17943,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "У први план" +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8477,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "Уметни ознаке" +#. EPU2T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8486,6 +17963,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert business cards" msgstr "Уметни визиткарте" +#. ELFED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8495,6 +17973,7 @@ msgctxt "" msgid "~Plug-in..." msgstr "~Додатак..." +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8504,6 +17983,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Из~над свега" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8513,6 +17993,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Ис~под свега" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8522,6 +18003,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "ХТМЛ изворни код" +#. GQGzm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8531,6 +18013,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sound..." msgstr "~Звук..." +#. jk9A8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8540,6 +18023,7 @@ msgctxt "" msgid "~Video..." msgstr "~Филм..." +#. V3dik #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8549,6 +18033,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink" msgstr "~Хипервеза" +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8558,6 +18043,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Споји" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8567,7 +18053,9 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Одузми" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" @@ -8576,6 +18064,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Експонент" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8585,7 +18074,9 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "~Пресек" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" @@ -8594,15 +18085,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Индекс" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "C~haracter..." -msgstr "~Знак..." - +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8612,6 +18095,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "~Дистрибуција..." +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8621,7 +18105,9 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~Пасус..." +#. 8htud #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n" @@ -8630,6 +18116,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8639,6 +18126,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Стил стрелице" +#. xTiq8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8648,7 +18136,9 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Понови" +#. J6Nx3 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -8657,15 +18147,17 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Опозови" +#. tE2Ho #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Paintbrush" -msgstr "Формат четкице" +msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" +msgstr "" +#. sbW2i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8675,6 +18167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat" msgstr "~Понови" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8684,6 +18177,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "Обриши историјат" +#. mDDuo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8693,6 +18187,7 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~Исеци" +#. DDCCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8702,6 +18197,7 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8711,6 +18207,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "У~баци" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8720,6 +18217,27 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "Обриши сад~ржај..." +#. tEjpF +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotation Pivot Point X" +msgstr "" + +#. RDCdG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationY\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotation Pivot Point Y" +msgstr "" + +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8729,6 +18247,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "~Изаберите извор..." +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8738,6 +18257,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "~Захтев..." +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8747,6 +18267,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Изабери ~све" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8756,7 +18277,9 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~Уреди контуру..." +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n" @@ -8765,24 +18288,29 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Изабери ~све" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "Помери наниже" +msgstr "Помери надоле" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "Помери навише" +msgstr "Помери нагоре" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8792,6 +18320,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Помери улево" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8801,6 +18330,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Помери удесно" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8810,6 +18340,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Страница доле" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8819,6 +18350,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Страница горе" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8828,6 +18360,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "~Замена боја" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8837,6 +18370,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Страница лево" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8846,6 +18380,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "Размак скупа оквира" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8855,6 +18390,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "На крај датотеке" +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8864,24 +18400,29 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "На почетак датотеке" +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" -msgstr "На почетак документа" +msgstr "До почетка документа" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document End" -msgstr "На крај документа" +msgstr "До краја документа" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8891,6 +18432,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "На~вигација" +#. pVsgb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8900,6 +18442,17 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Пано задатака" +#. KvrFF +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sidebar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8909,6 +18462,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "Врати се у приказ за уређивање" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8918,6 +18472,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "Прекини макро" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8927,6 +18482,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "Уклопи у оквир" +#. WFpCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8936,15 +18492,18 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "Мапа слике" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Down" -msgstr "Изабери доле" +msgstr "Изабери надоле" +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8954,6 +18513,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "Изабери горе" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8963,6 +18523,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "Изабери лево" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8972,6 +18533,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "Изабери десно" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8981,6 +18543,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "Изабери страницу доле" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8990,6 +18553,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "Изабери страницу горе" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8999,6 +18563,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Правоугаоник, непопуњен" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9008,6 +18573,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Заобљени правоугаоник, непопуњен" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9017,7 +18583,9 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "Изабери страницу лево" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" @@ -9026,6 +18594,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9035,6 +18604,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "Заобљени квадрат" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9044,6 +18614,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "Изабери до почетка датотеке" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9053,6 +18624,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Квадрат, непопуњен" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9062,6 +18634,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Заобљен квадрат, непопуњен" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9071,6 +18644,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "Изабери до краја датотеке" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9080,7 +18654,9 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Елипса, непопуњена" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n" @@ -9089,7 +18665,9 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Изабери до почетка документа" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n" @@ -9098,7 +18676,9 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n" @@ -9107,6 +18687,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Изабери до краја документа" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9116,6 +18697,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Круг, непопуњено" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9125,7 +18707,9 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Елипсоидна пита, непопуњено" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n" @@ -9134,6 +18718,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Кружни исечак" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9143,6 +18728,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Кружни исечак, непопуњено" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9152,6 +18738,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "Кружни лук" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9161,6 +18748,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Сегмент круга, непопуњено" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9170,6 +18758,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Део елипсе" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9179,6 +18768,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "Сегмент елипсе, непопуњен" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9188,6 +18778,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Полигон (45°), попуњен" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9197,6 +18788,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9206,6 +18798,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Полигон (45°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9215,6 +18808,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Крива" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9224,6 +18818,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "Следеће увећање" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9233,6 +18828,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "Претходно увећање" +#. TtEfW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9242,6 +18838,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~Прикажи мрежу" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9251,7 +18848,9 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Блиц" +#. G5Bwz #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" @@ -9260,6 +18859,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Уреди макрое" +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9269,6 +18869,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "Подешавања Интернета" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9278,6 +18879,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "~Палета боја" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9287,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "Опције ~аутоматског исправљања..." +#. ps3uh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9296,6 +18899,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Presentation" msgstr "Аутопилот: презентација" +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9305,6 +18909,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "Аутопилот: роковник" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9314,6 +18919,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "Аутопилот: факс" +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9323,6 +18929,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "Аутопилот: писмо" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9332,6 +18939,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "Верзије..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9341,6 +18949,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "Аутопилот: белешка" +#. kSQd8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9350,6 +18959,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "Упореди док~ументе..." +#. P6FwL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9359,6 +18969,29 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Споји доку~мент..." +#. AP5z8 +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "Обрни водоравно" + +#. fvKEC +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "Обрни усправно" + +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9368,6 +19001,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "Опције за текстуални документ" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9377,6 +19011,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "Опције за презентацију" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9386,6 +19021,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Опције за табеларни рачун" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9395,6 +19031,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "Опције за формулу" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9404,6 +19041,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "Опције за график" +#. fSZdX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9413,6 +19051,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Options" msgstr "Опције за слику" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9422,6 +19061,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9431,6 +19071,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9440,6 +19081,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Палета боја" +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9449,6 +19091,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "И~звези..." +#. GkxDJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9458,6 +19101,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Graphic Options" msgstr "Опције за графику презентације" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9467,6 +19111,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Прикажи навигациону траку" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9476,6 +19121,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групиши" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9485,6 +19131,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Разгрупиши" +#. h2vJ2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9494,6 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "~Default Formatting" msgstr "~Подразумевано форматирање" +#. M3eTT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9503,6 +19151,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Смањи увлачење" +#. EAbjw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9512,6 +19161,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Повећај увлачење" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9521,6 +19171,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Руком цртана линија, попуњена" +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9530,6 +19181,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Руком цртана линија" +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9539,6 +19191,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација текста" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9548,15 +19201,18 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Филтер" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n" "Label\n" "value.text" msgid "Invert" -msgstr "Замени боје" +msgstr "Преврни" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9566,6 +19222,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Глатко" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9575,6 +19232,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "Оштро" +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9584,6 +19242,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "Уклони шум" +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9593,6 +19252,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Скица угљеном" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9602,6 +19262,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Мозаик" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9611,6 +19272,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Рељеф" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9620,6 +19282,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Као плакат" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9629,6 +19292,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "Поп арт" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9638,6 +19302,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Стара фотографија" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9647,6 +19312,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Соларизација" +#. d82os #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9656,6 +19322,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoSpellcheck" msgstr "~Аутоматска провера писања" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9665,6 +19332,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "Не обележавај грешке" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9674,6 +19342,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "Извор ~адресара..." +#. mwZDp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9683,6 +19352,7 @@ msgctxt "" msgid "As~ian phonetic guide..." msgstr "Аз~ијски фонетски водич..." +#. Co5S3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9692,6 +19362,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "По~себан знак..." +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9701,6 +19372,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "Извори по~датака" +#. qzuCJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9710,6 +19382,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu On/Off" msgstr "Приказ менија" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9719,6 +19392,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Сними макро" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9728,6 +19402,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "Заустави снимање" +#. 24BjM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9737,6 +19412,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as P~DF..." msgstr "е-поштом као П~ДФ..." +#. 2zTNV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9746,6 +19422,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "Пошаљи преко блутута..." +#. FBoSf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9755,6 +19432,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as P~DF..." msgstr "Изве~зи у ПДФ..." +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9764,6 +19442,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "~Прилагоди..." +#. pCD7W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9773,6 +19452,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Директно извези у ПДФ" +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9782,6 +19462,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "~Палета објекта" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9791,6 +19472,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "Прилаго~ди..." +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9800,6 +19482,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "~Главна палета алатки" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9809,6 +19492,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "~Палета функција" +#. tj28G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9818,6 +19502,7 @@ msgctxt "" msgid "Input M~ethod Status" msgstr "М~етод уноса" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9827,6 +19512,7 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "Палета ~подешавања" +#. jrZ5D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9836,6 +19522,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback..." msgstr "Пошаљите утиске..." +#. zt5FA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9845,6 +19532,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information..." msgstr "Подаци о лиценци..." +#. f7kqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9854,6 +19542,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits..." msgstr "Заслуге за %PRODUCTNAME..." +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9863,6 +19552,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "~Статусна трака" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9872,6 +19562,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "Приказ палете макроа" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9881,6 +19572,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "~Презентација" +#. 7FTNA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9890,6 +19582,7 @@ msgctxt "" msgid "Save configuration" msgstr "Сачувај подешавања" +#. NKiWC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9899,6 +19592,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Configuration" msgstr "Учитај подешавања" +#. iK3Sy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9908,6 +19602,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert BASIC Source" msgstr "Уметни бејзик изворни код" +#. aE7yW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9917,6 +19612,7 @@ msgctxt "" msgid "Save BASIC" msgstr "Сачувај бејзик" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9926,6 +19622,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Прозорче за извоз" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9935,6 +19632,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Прозорче за увоз" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9944,6 +19642,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Компилирај" +#. Rb7xe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9953,6 +19652,7 @@ msgctxt "" msgid "Run BASIC" msgstr "Покрени" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9962,6 +19662,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "Корак у" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9971,6 +19672,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "Корак преко" +#. YzuT7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9980,6 +19682,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Macro" msgstr "Заустави" +#. po95s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9989,6 +19692,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." msgstr "%PRODUCTNAME ~бејзик..." +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9998,6 +19702,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "Организуј ~прозорчиће..." +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10007,6 +19712,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "~Организуј макрое" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10016,6 +19722,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "Пок~рени макро..." +#. HafCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10025,6 +19732,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "~Галерија" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10034,6 +19742,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "~Пронађи и замени..." +#. qfCrD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10043,6 +19752,7 @@ msgctxt "" msgid "Help ~Agent" msgstr "~Агент помоћи" +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10052,6 +19762,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Корак из" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10061,7 +19772,9 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Контроле" +#. SRnGf #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n" @@ -10070,7 +19783,9 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Још контрола" +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n" @@ -10079,6 +19794,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10088,7 +19804,9 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Дугме" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n" @@ -10097,7 +19815,9 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Дугме за опцију" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n" @@ -10106,6 +19826,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Поље за потврду" +#. vRSbR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10115,7 +19836,9 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Поље за ознаку" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n" @@ -10124,7 +19847,9 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Група објеката" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n" @@ -10133,7 +19858,9 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Поље за текст" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n" @@ -10142,7 +19869,9 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Листа" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n" @@ -10151,6 +19880,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Комбинована листа" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10160,6 +19890,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "Контрола табеле" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10169,7 +19900,9 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Дугме са сликом" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n" @@ -10178,6 +19911,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Избор датотеке" +#. FrTqP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10187,6 +19921,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "Кон~трола..." +#. 5GCzT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10196,6 +19931,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "Образа~ц..." +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10205,6 +19941,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "Редослед активирања..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10214,6 +19951,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Први запис" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10223,6 +19961,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Следећи запис" +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10232,6 +19971,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Претходни запис" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10241,6 +19981,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Последњи запис" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10250,6 +19991,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Нови запис" +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10259,6 +20001,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "Обриши запис" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10268,6 +20011,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "Апсолутни запис" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10277,6 +20021,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "Додај поље..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10286,6 +20031,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Запис" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10295,6 +20041,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "Текст -> Запис" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10304,6 +20051,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "Укупан број записа" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10313,6 +20061,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Сачувај запис" +#. gRAFB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10322,7 +20071,9 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Режим графичког уређивања" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n" @@ -10331,6 +20082,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Режим графичког уређивања" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10340,6 +20092,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Опозови: унос података" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10349,6 +20102,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "Исцртај поново" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10358,6 +20112,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "Навигатор обрасца..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10367,6 +20122,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "Навигатор података..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10376,6 +20132,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3Д ефекти" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10385,6 +20142,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "Н~апусти" +#. cUR3q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10394,6 +20152,7 @@ msgctxt "" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" msgstr "~О %PRODUCTNAME" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10403,6 +20162,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "~Подешавања штампача..." +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10412,6 +20172,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "Сачу~вај све" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10421,6 +20182,17 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "Тренутни контекст" +#. cbq78 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentNumListType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Current Numbering List Type" +msgstr "" + +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10430,6 +20202,17 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "Тренутно време" +#. RpmRq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentBulletListType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Current Bullet List Type" +msgstr "" + +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10439,6 +20222,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "Тренутни датум" +#. QcVNA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10448,6 +20232,7 @@ msgctxt "" msgid "Version Visible" msgstr "Видљива верзија" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10457,7 +20242,9 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "Приказ разгледача ставки" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n" @@ -10466,7 +20253,9 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Поље за датум" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n" @@ -10475,6 +20264,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Поље за време" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10484,7 +20274,9 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "Нумеричко поље" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n" @@ -10493,6 +20285,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Поље за валуту" +#. BCmCF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10502,7 +20295,9 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Preview" msgstr "П~реглед странице" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n" @@ -10511,6 +20306,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Поље са маском" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10520,7 +20316,9 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Отвори у графичком уређивачу" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" @@ -10529,6 +20327,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Контрола слике" +#. G4Dop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10538,6 +20337,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter/Sort" msgstr "Уклони филтер/ ређање" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10547,6 +20347,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Поређај растуће" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10556,6 +20357,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Поређај опадајуће" +#. 7zUVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10565,6 +20367,7 @@ msgctxt "" msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Документ ~е-поштом..." +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10574,6 +20377,28 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "Поређај..." +#. eiTcz +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillFloatTransparence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Gradient Fill Transparency" +msgstr "" + +#. AisxE +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill Transparency" +msgstr "Провидност линије" + +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10583,6 +20408,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "Уобичајени филтер..." +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10592,6 +20418,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Аутоматски филтер" +#. iUaqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10601,6 +20428,7 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Записи" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10610,6 +20438,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Директно покрени SQL наредбу" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10619,6 +20448,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "Покрени упит" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10628,6 +20458,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "Додај табелу..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10637,6 +20468,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Примени филтер" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10646,6 +20478,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Освежи" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10655,6 +20488,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "Контрола освежавања" +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10664,6 +20498,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "Пронађи запис..." +#. BVftr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10673,7 +20508,9 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Приказ помоћника" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n" @@ -10682,6 +20519,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматирано поље" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10691,6 +20529,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "Филтери на основу обрасца" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10700,6 +20539,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10709,6 +20549,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "Примени филтер из обрасца" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10718,6 +20559,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "Навигација кроз филтере" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10727,6 +20569,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "Замени пољем за текст" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10736,6 +20579,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "Замени дугметом" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10745,6 +20589,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "Замени пољем за ознаку" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10754,6 +20599,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "Замени листом" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10763,6 +20609,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "Замени пољем за потврду" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10772,6 +20619,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "Замени дугметом за опцију" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10781,6 +20629,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "Замени групом објеката" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10790,6 +20639,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "Замени комбинованом листом" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10799,6 +20649,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "Замени дугметом за слику" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10808,6 +20659,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "Замени избором датотеке" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10817,6 +20669,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "Замени пољем за датум" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10826,6 +20679,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "Замени пољем за време" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10835,6 +20689,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "Замени пољем за број" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10844,6 +20699,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "Замени пољем за валуту" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10853,6 +20709,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "Замени пољем са маском" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10862,6 +20719,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "Замени контролом слике" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10871,6 +20729,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "Замени форматираним пољем" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10880,6 +20739,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "Извор података као табела" +#. BheqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10889,6 +20749,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "Уклони филтер" +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10898,6 +20759,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Аутоматски фокус контроле" +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10907,6 +20769,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Приказ претраживача" +#. 9cqtL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10916,6 +20779,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion On/Off" msgstr "Омогући екструзију" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10925,6 +20789,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Накриви надоле" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10934,6 +20799,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Накриви нагоре" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10943,6 +20809,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Накриви улево" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10952,6 +20819,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Накриви удесно" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10961,6 +20829,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Усмерење" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10970,6 +20839,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "Осветљавање" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10979,6 +20849,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "Површина" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10988,6 +20859,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "3Д боја" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10997,6 +20869,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Екструзија" +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11006,6 +20879,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Дубина екструзије" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11015,6 +20889,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Дубина" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11024,7 +20899,9 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Палете алатки" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n" @@ -11033,6 +20910,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Палете алатки" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11042,6 +20920,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Навигациона трака" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11051,15 +20930,18 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Тачка прекида укљ.-искљ." +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui." +"PackageManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." msgstr "~Управник пакета..." +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11069,6 +20951,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "Електронски ~потписи..." +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11078,6 +20961,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Електронски потпис..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11087,7 +20971,9 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n" @@ -11096,6 +20982,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11105,7 +20992,9 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n" @@ -11114,6 +21003,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11123,7 +21013,9 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Средина" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n" @@ -11132,7 +21024,9 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n" @@ -11141,6 +21035,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Поравнај обострано" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11150,7 +21045,9 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n" @@ -11159,6 +21056,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11168,6 +21066,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "Скорашњи док~ументи" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11177,6 +21076,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Обриши све коментаре" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11186,6 +21086,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Обриши све коментаре овог аутора" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11195,6 +21096,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "Одговори на коментар" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11204,6 +21106,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Обриши коментар" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11213,6 +21116,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11222,6 +21126,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Датотека" +#. RYFvo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11231,6 +21136,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "По~равнање" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11240,6 +21146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "~Облици" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11249,6 +21156,28 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Скенирано" +#. q7yt8 +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Character..." +msgstr "~Знак..." + +#. XGzGG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontEffectsDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Character Font Effects..." +msgstr "" + +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11258,6 +21187,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Ф~ормат" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11267,6 +21197,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "~Објекат" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11276,7 +21207,9 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Уређивање" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n" @@ -11285,6 +21218,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "У~метни" +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11294,6 +21228,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "По~шаљи" +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11303,6 +21238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "~Макрои" +#. rNVbK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11312,6 +21248,7 @@ msgctxt "" msgid "Pict~ure" msgstr "Сли~ка" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11321,6 +21258,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "Про~зор" +#. 2gUQQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11330,6 +21268,7 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "Изме~не" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11339,6 +21278,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Алатке" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11348,7 +21288,9 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "~Провера писања" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n" @@ -11357,6 +21299,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11366,7 +21309,9 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "П~риказ" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n" @@ -11375,6 +21320,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Палете алатки" +#. bK8xd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11384,6 +21330,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~ds" msgstr "По~ља" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11393,6 +21340,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "Ознака форматирања" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11402,7 +21350,9 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Замена малих и ВЕЛИКИХ слова" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" @@ -11411,6 +21361,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групиши" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11420,6 +21371,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "~Редослед" +#. 73Lxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11429,6 +21381,18 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Обрни" +#. RFxGU +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ro~tate" +msgstr "Ротирај" + +#. eFj3z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11438,6 +21402,7 @@ msgctxt "" msgid "A~nchor" msgstr "Си~дро" +#. GkAPq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11447,6 +21412,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Pla~yer" msgstr "Филм и звук" +#. XAXaX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11456,6 +21422,7 @@ msgctxt "" msgid "Mo~vie and Sound..." msgstr "Филм и з~вук..." +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11465,6 +21432,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "Додаци" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11474,6 +21442,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Боја" +#. BGugA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11483,6 +21452,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-br~eaking hyphen" msgstr "Непреламајућа ~цртица" +#. kbMUw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11492,6 +21462,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optional hyphen" msgstr "~Опциона цртица" +#. BFFdA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11501,6 +21472,7 @@ msgctxt "" msgid "~Non-breaking space" msgstr "~Непреламајући размак" +#. 72PWx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11510,6 +21482,7 @@ msgctxt "" msgid "No-~width optional break" msgstr "Без ~ширине, прелом по жељи" +#. jQYZF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11519,6 +21492,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width no ~break" msgstr "Без ширине, без ~прелома" +#. vSH4z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11528,6 +21502,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right mark" msgstr "Ознака за писања ~слева удесно" +#. aWA3T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11537,6 +21512,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left mark" msgstr "Ознака за писање ~здесна налево" +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11546,6 +21522,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "Управљање језицима" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11555,6 +21532,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "Тренутни језик" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11564,6 +21542,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "За изабрано" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11573,6 +21552,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "За пасус" +#. frqFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11582,6 +21562,7 @@ msgctxt "" msgid "For all Text" msgstr "За сав текст" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11591,6 +21572,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "Нови речнци са Интернета..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11600,6 +21582,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "Постави фокус у комбиновано поље" +#. bpi7t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11609,6 +21592,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." msgstr "%PRODUCTNAME организатор бејзик макроа..." +#. eL6DR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11618,6 +21602,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." msgstr "е-поштом као ~Microsoft формат..." +#. Y3HuB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11627,6 +21612,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "е-поштом као ~ОДФ..." +#. zs4CA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11636,6 +21622,7 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Управљање шаблонима" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11645,916 +21632,56 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "Уреди другим програмом" -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Goto Line Number..." -msgstr "Иди на ред..." - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Numbers" -msgstr "Ознаке броја реда" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Option Button" -msgstr "Дугме за опцију" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Check Box" -msgstr "Поље за потврду" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form List Box" -msgstr "Поље са листом" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Combo Box" -msgstr "Комбиновано поље са листом" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "Усправни клизач" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "Водоравни клизач" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Spin Button" -msgstr "Поље са дугмићима за промену" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "~Уређивање колона..." - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Filter..." -msgstr "~Филтер..." - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Record" -msgstr "~Обриши запис" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Запис" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "~Изабери извор података..." - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Search Key" -msgstr "Тражени појам" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Аутоматски филтер" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "Уклони филтер" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Графички филтер" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Слика" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Својства нацртаног објекта" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Преглед странице" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3Д подешавања" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Форматирање текстуалног оквира" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Филтер обрасца" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Навигација обрасца" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Контроле обрасца" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Уређивач обрасца" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирање" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Insert Cell" -msgstr "Уметни ћелију" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Find" -msgstr "Пронађи" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Formatting" -msgstr "Форматирање текста" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Алатке" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Цео екран" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Уобичајена (режим приказа)" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Репродукција" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Color" -msgstr "Боја" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Align" -msgstr "Поравнање" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Основни облици" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Стрелице блока" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Дијаграм тока" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Звезде и заставе" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Облици симбола" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Облачићи" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Словопис" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Облици словописа" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирање" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Основни облици" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Облици симбола" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Стрелице блока" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Дијаграм тока" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Облачићи" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Звезде и заставе" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Find" -msgstr "Пронађи" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирање" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Алатке" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Набрајање и нумерисање" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Својства нацртаног објекта" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Align" -msgstr "Поравнање" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Уреди тачке" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3Д подешавања" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Форматирање текстуалног оквира" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Филтер обрасца" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Навигација обрасца" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Контроле обрасца" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Израда обрасца" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Оквир" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Цео екран" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Графички филтер" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Слика" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE објекат" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизуј" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Преглед странице" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Текстуални објекат" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Уобичајена (режим приказа)" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Репродукција" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Color" -msgstr "Боја" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Основни облици" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Стрелице блока" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Дијаграм тока" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Звезде и заставе" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Облици симбола" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Облачићи" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Словопис" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Облици словописа" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Навигација" - +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" msgstr "Линија и попуњавање" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/" +"toolbar/3dobjectsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" msgstr "3Д објекти" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Поравнање" +msgid "Align Objects" +msgstr "" +#. GzWDG #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" @@ -12563,43 +21690,56 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелице" +#. 2dMAy #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mode" msgstr "Режим" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"commontaskbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"connectorsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" msgstr "Повезивачи" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. GpqXW #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" @@ -12608,52 +21748,69 @@ msgctxt "" msgid "Circles and Ovals" msgstr "Кругови и овали" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" +#. XKFdL #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Још контрола" +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" @@ -12662,52 +21819,69 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. Xo6TY #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Picture" msgstr "Слика" +#. LEUDK #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" msgstr "Графички филтер" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"outlinetoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" msgstr "Контура" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -12716,7 +21890,9 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. C4cEC #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -12725,7 +21901,9 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Линије" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -12734,16 +21912,21 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -12752,25 +21935,33 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -12779,7 +21970,9 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" @@ -12788,16 +21981,21 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. DN9JU #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"rectanglesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Rectangles" msgstr "Правоугаоници" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" @@ -12806,25 +22004,31 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"slideviewtoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter" msgstr "Ређање слајдова" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"slideviewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide View" msgstr "Приказ слајда" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -12833,7 +22037,9 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" @@ -12842,16 +22048,21 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" msgstr "Форматирање текста" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -12860,16 +22071,21 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" @@ -12878,25 +22094,33 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoints" msgstr "Тачке спајања" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -12905,16 +22129,21 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -12923,7 +22152,9 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" @@ -12932,70 +22163,88 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"masterviewtoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Приказ основног" +msgstr "Основни приказ" +#. G6TCJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/" +"DrawingFramework/MasterPages\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Pages" msgstr "Главне странице" +#. CvAgJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/" +"DrawingFramework/Layouts\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Layouts" msgstr "Изглед слајда" +#. 9Dog6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/" +"DrawingFramework/TableDesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Design" msgstr "Дизајн табеле" +#. KH75D #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/" +"DrawingFramework/CustomAnimations\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Прилагођена анимација" +#. AZozB #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/" +"DrawingFramework/SlideTransitions\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Transition" msgstr "Прелаз са слајдова" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -13004,2860 +22253,1343 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" -#: StartModuleWindowState.xcu -msgctxt "" -"StartModuleWindowState.xcu\n" -"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Find" -msgstr "Пронађи" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирање" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Алатке" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Набрајање и нумерисање" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Својства нацртаног објекта" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Align" -msgstr "Поравнање" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Уреди тачке" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3Д подешавања" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Форматирање текстуалног оквира" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Филтер обрасца" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Навигација обрасца" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Контроле обрасца" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Израда обрасца" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Оквир" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Цео екран" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Графички филтер" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Слика" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE објекат" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизуј" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Преглед странице" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Текстуални објекат" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Уобичајена (режим приказа)" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Репродукција" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Color" -msgstr "Боја" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Основни облици" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Стрелице блока" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Дијаграм тока" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Звезде и заставе" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Облици симбола" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Облачићи" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Словопис" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Облици словописа" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Навигација" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Logo" -msgstr "Лого" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Polygon, filled" -msgstr "Полигон, попуњен" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Black & White View" -msgstr "Црно-бели приказ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename Slide" -msgstr "Преименуј слајд" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~Преименуј" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Slide Show" -msgstr "~Покрени" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Impress R~emote" -msgstr "Даљински за презентацију" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "Ис~пробај трајање" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "SlideTransition" -msgstr "Прелаз слајдова" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sho~w Slide" -msgstr "Прика~з слајдова" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide Slide" -msgstr "~Сакриј слајд" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "Те~кст..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Slides Per Row" -msgstr "Слајдова по реду" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Уклопи текст у оквир" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "Уклопи усправни текст у оквир" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "3D Objects" -msgstr "3Д објекти" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Cube" -msgstr "Коцка" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sphere" -msgstr "Сфера" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Cylinder" -msgstr "Цилиндар" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Cone" -msgstr "Купа" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pyramid" -msgstr "Пирамида" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Glue Points" -msgstr "Тачке ~спајања" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Glue Point" -msgstr "Уметни тачку спајања" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "Релативна тачка спајања" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Exit Direction" -msgstr "Правац излаза" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Тачка спајања на водоравном средишту" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "Тачка спајања водоравно лево" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "Тачка спајања водоравно десно" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "Тачка спајања на усправном средишту" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "Тачка спајања усправно горе" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "Тачка спајања усправно доле" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Shell" -msgstr "Љуска" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Torus" -msgstr "Прстен" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Half-Sphere" -msgstr "Полусфера" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Exit Direction Left" -msgstr "Правац излаза лево" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Exit Direction Right" -msgstr "Правац излаза десно" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Exit Direction Top" -msgstr "Правац излаза горе" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "Правац излаза доле" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Cross-fading..." -msgstr "Унакрсни прелаз..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Dimen~sions..." -msgstr "Димен~зије..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Grid to ~Front" -msgstr "Мрежа у пр~ви план" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "~Прикажи вођице" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Вођице у ~први план" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "In Front of ~Object" -msgstr "Испред ~објекта" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "П~реглед" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "Прилагођена анимација..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Animation Schemes..." -msgstr "Шеме анимација..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Slide Transition..." -msgstr "Прелаз слајдова..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Connector..." -msgstr "~Повезивач..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "Подешавања ~тока слајдова..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyphenation" -msgstr "~Прелом речи" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Routing" -msgstr "Ресетуј усмеравање" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "D~uplicate Slide" -msgstr "У~двостручи слајд" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E~xpand Slide" -msgstr "П~рошири слајд" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "За~кључни слајд" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Exit All Groups" -msgstr "Излазак из свих група" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Повећај размак" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Смањи размак" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Slide Master" -msgstr "Основни ~слајд" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Handout Master" -msgstr "Основни ~подсетник" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Notes Master" -msgstr "Основна ~белешка" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Title Slide Master" -msgstr "Основни ~насловни слајд" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Slide Direct" -msgstr "Уметни слајд непосредно" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "Тренутни дат~ум" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Date (fixed)" -msgstr "~Датум (фиксиран)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "T~ime (variable)" -msgstr "Вр~еме (променљиво)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Time (fixed)" -msgstr "~Време (фиксирано)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Page Number" -msgstr "Број ~странице" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page ~Count" -msgstr "Б~рој страница" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~ields..." -msgstr "П~оља..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~File Name" -msgstr "~Име датотеке" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Author" -msgstr "~Аутор" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "~Прилагођени ток презентације..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Боја" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grayscale" -msgstr "~Нијансе сиве" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Black and White" -msgstr "~Црно-бело" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Боја" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grayscale" -msgstr "~Нијансе сиве" - -#: DrawImpressCommands.xcu +#. tpAhh +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Black and White" -msgstr "~Црна и бела" +msgid "~Fonts..." +msgstr "~Фонтови..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. CCmea +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To 3~D" -msgstr "У 3~Д" +msgid "F~ont Size..." +msgstr "~Величина фонта..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. wDDa6 +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "У 3Д ~ротациони објекат" +msgid "~Spacing..." +msgstr "~Проред..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 4bPPd +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To ~Bitmap" -msgstr "У ~битмапу" +msgid "A~lignment..." +msgstr "Порав~нање..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. skPdY +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To ~Metafile" -msgstr "У ~метадатотеку" +msgid "~AutoUpdate Display" +msgstr "Приказ с~амоосвежавања" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. WGGfe +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pack" -msgstr "Пакуј" +msgid "Symbols" +msgstr "Симболи" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. VafA5 +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To C~ontour" -msgstr "У к~онтуру" +msgid "~Text Mode" +msgstr "Текстуални ре~жим" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 7tFbB +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~yperlink..." -msgstr "~Хипервеза..." +msgid "~Import Formula..." +msgstr "~Увези формулу..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. km9DF +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~Страница..." +msgid "Fit To Window" +msgstr "Уклопи у прозор" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. V6MX3 +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Убаци ~посебно..." +msgid "Insert Text" +msgstr "Уметни текст" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. rNA8P +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Duplicat~e..." -msgstr "Дупли~рај..." +msgid "Insert Command" +msgstr "Уметни наредбу" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 4AZZK +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "В~езе..." +msgid "Modified" +msgstr "Измењено" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. PjbXr +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "У 3Д ротационом објекту" +msgid "Text Status" +msgstr "Стање текста" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. cnVFY +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Drawing View" -msgstr "Приказ ~цртежа" +msgid "Ne~xt Error" +msgstr "Следећа ~грешка" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. QGWxj +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Outline" -msgstr "~Контура" +msgid "Pr~evious Error" +msgstr "П~ретходна грешка" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. FEYFG +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~High Contrast" -msgstr "~Велики контраст" +msgid "~Next Marker" +msgstr "Следећи ~обележивач" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. AyL9u +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Ређање слајдова" +msgid "Previous ~Marker" +msgstr "~Претходни обележивач" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. GYB2p +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~High Contrast" -msgstr "~Велики контраст" +msgid "~Catalog..." +msgstr "~Каталог..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. ACUE2 +#: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slid~e" -msgstr "Уметни с~лајд" +msgid "Options" +msgstr "Опције" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. dCxCa +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File..." -msgstr "~Датотека..." +msgid "0.5" +msgstr "0,5" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. FwCNN +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shift" -msgstr "Помери" +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Увећање 100%" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. uqUGq +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pixel Mode" -msgstr "Режим пиксела" +msgid "Zoom 200%" +msgstr "Увећање 200%" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. hkxh2 +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Распореди" +msgid "Z~oom In" +msgstr "~Увећај" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. XYVPg +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb~ine" -msgstr "Комб~инуј" +msgid "Zoo~m Out" +msgstr "Ума~њи" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. J3EaC +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Опис..." +msgid "U~pdate" +msgstr "Ос~вежи" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. wW6yW +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Име..." +msgid "Sho~w All" +msgstr "Прика~жи све" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. UDPZ4 +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Повезивач" +msgid "Elements" +msgstr "Елементи" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. NLHEi +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "~Издигни" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. AywLo +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "~Заклони" +msgid "Formula Cursor" +msgstr "Курсор у формули" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. ntzBZ +#: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n" -"Label\n" +"MathWindowState.xcu\n" +"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Vertically" -msgstr "~Усправно" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. bFZS6 +#: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" -"Label\n" +"MathWindowState.xcu\n" +"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Horizontally" -msgstr "~Водоравно" +msgid "Tools" +msgstr "Алатке" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 9AEA9 +#: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n" -"Label\n" +"MathWindowState.xcu\n" +"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To ~Curve" -msgstr "У ~криву" +msgid "Full Screen" +msgstr "Цео екран" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 7sFjM +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To ~Polygon" -msgstr "У ~полигон" +msgid "Report Header/Footer" +msgstr "Заглавље и подножје извештаја..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. EACbA +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију" +msgid "Page Header/Footer" +msgstr "Заглавље и подножје странице..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. DVRia +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" msgstr "~Лењир" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Layer..." -msgstr "~Слој..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "Размештај с~лајдова..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Layer..." -msgstr "~Слој..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~Уобичајено" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Layer" -msgstr "~Слој" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Dimension Line" -msgstr "Димензиона линија" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Master" -msgstr "~Основни слајдови" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Slide Effects" -msgstr "Ефекти слајдова" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Transition Speed" -msgstr "Брзина прелаза" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "AutoTransition" -msgstr "Аутоматски прелаз" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Time" -msgstr "Време" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Повезивач" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Allow Interaction" -msgstr "Дозволи интеракцију" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Animated Image..." -msgstr "Анимирана слика..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Interaction..." -msgstr "~Интеракција..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Slide D~esign..." -msgstr "~Дизајн..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Распоред слајда" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Notes ~Page" -msgstr "Страница с ~белешкама" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "H~andout Page" -msgstr "Стр~аница с подсетником" - -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 8DYFD +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" -msgid "D~elete Slide" -msgstr "~Обриши слајд" +msgid "~Sorting and Grouping" +msgstr "Ређање и груписање" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. jyNFG +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" +msgid "~Add Field" +msgstr "Додај поље" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. FX4aQ +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Split" -msgstr "~Подели" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Slide/Layer" -msgstr "Слајд-слој" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Layout" -msgstr "Размештај" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Set in Circle (perspective)" -msgstr "Постави у круг (перспектива)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Set to circle (slant)" -msgstr "Постави у круг (нагнуто)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Set in Circle (distort)" -msgstr "Постави у круг (искривљено)" +msgid "~Conditional Formatting..." +msgstr "У~словно форматирање" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. ExGip +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~onnect" -msgstr "П~овежи" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Break" -msgstr "~Прелом" +msgid "Page Settings" +msgstr "Поставке странице" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. gjz9i +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" -"Label\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" +msgid "~Page..." +msgstr "~Страница..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 9GxFQ +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Провидност" +msgid "~Clear Direct Formatting" +msgstr "Уклони ~директно форматирање" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. ti7jv +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Прелив" +msgid "~Page Numbers..." +msgstr "Број стр~ане..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. Q5GAj +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distort" -msgstr "Искриви" +msgid "~Date and Time..." +msgstr "Да~тум и време..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 378wM +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Be~hind Object" -msgstr "Из~а објекта" +msgid "~Select Report" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. ff2NT +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Reverse" -msgstr "~Обрни" +msgid "~Subreport in New Window..." +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. suBJb +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "Повезивач почиње стрелицом" +msgid "Font Color" +msgstr "Боја фонта" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. oRqAD +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "Повезивач се завршава стрелицом" +msgid "Gr~id" +msgstr "Мр~ежа" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 44sUt +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector with Arrows" -msgstr "Повезивач са стрелицама" +msgid "~Column Header/Footer" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 5CBUX +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "Повезивач почиње кругом" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "По~себно убацивање..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 7FSqN +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "Повезивач се завршава кругом" +msgid "Execute Report..." +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. rnFNT +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector with Circles" -msgstr "Повезивач са круговима" +msgid "Graphic..." +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. E872w +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" +msgid "Text Document" msgstr "Текст" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector" -msgstr "Прави повезивач" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Правоугаоник" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector starts with Arrow" -msgstr "Прави повезивач почиње стрелицом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Елипса" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector ends with Arrow" -msgstr "Прави повезивач се завршава стрелицом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curve" -msgstr "Крива" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "Прави повезивач са стрелицама" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector starts with Circle" -msgstr "Прави повезивач почиње кругом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector ends with Circle" -msgstr "Прави повезивач се завршава кругом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "Прави повезивач са круговима" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector" -msgstr "Закривљени повезивач" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "Закривљени повезивач почиње стрелицом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "Закривљени повезивач се завршава стрелицом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "Закривљени повезивач са стрелицама" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "Закривљени повезивач почиње кругом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "Закривљени повезивач се завршава кругом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "Закривљени повезивач са круговима" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector" -msgstr "Линијски повезивач" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "Линијски повезивач почиње стрелицом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "Линијски повезивач се завршава стрелицом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "Линијски повезивач са стрелицама" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "Линијски повезивач почиње кругом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "Линијски повезивач се завршава кругом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "Линијски повезивач са круговима" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Picture Placeholders" -msgstr "Местодржачи за слике" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contour Mode" -msgstr "Контурни режим" - -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 6SgrR +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Text Placeholders" -msgstr "Места за текст" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Contour Only" -msgstr "Само контурна линија" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "Измени објекат са особинама" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "~Постави уз вођице" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "Постави на маргине странице" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Постави на ивице објекта" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Постави на тачке објекта" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "Дозволи брзо уређивање" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Изабери само област текста" +msgid "Spreadsheet Document" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. eCwdZ +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" -msgid "1 Bit Threshold" -msgstr "1-битни праг" +msgid "Report Navigator" +msgstr "Навигатор извештаја" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. e53sU +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "1 Bit Dithered" -msgstr "1-битно попуњавање" +msgid "Fit to smallest width" +msgstr "~Прилагоди према најмањој ширини" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. Q4279 +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4 Bit grayscales" -msgstr "4-битне нијансе сиве" +msgid "Fit to smallest height" +msgstr "~Прилагоди према најмањој висини" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. ZGQxi +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4 Bit color palette" -msgstr "4-битна палета боја" +msgid "Fit to greatest width" +msgstr "~Прилагоди према највећој ширини" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. nWQ4q +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "8 Bit Grayscales" -msgstr "8-битне нијансе сиве" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "8 Bit color palette" -msgstr "8-битна палета боја" +msgid "Fit to greatest height" +msgstr "~Прилагоди према највећој висини" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. bEFbz +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "Label\n" "value.text" -msgid "24 Bit True Color" -msgstr "24-битна палета боја (True Color)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Double-click to edit Text" -msgstr "Двоклик са уређивање текста" +msgid "Properties" +msgstr "Особине" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. SJ6eu +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "Ротациони режим после притиска на објекат" +msgid "Distribution..." +msgstr "~Дистрибуција..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. j88fE +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Линије и стрелице" +msgid "~Select Objects in Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. sFP2C +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "Линија почиње стрелицом" +msgid "Left Align on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. Bfgyb +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Линија се завршава стрелицом" +msgid "Right Align on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. wKx98 +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line with Arrows" -msgstr "Линија са стрелицама" +msgid "Top Align on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. wCaG6 +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "Линија са стрелицом/ кругом" +msgid "Bottom Align on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. v9uDK +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "Линија са кругом/ стрелицом" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "Линија са стрелицом-квадратом" +msgid "Centered on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 9oHYx +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "Линија са квадратом/ стрелицом" +msgid "Middle on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. qF8Af +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip" -msgstr "Обрни" +msgid "Select all Labels" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. Hyu2G +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Master" -msgstr "Нови основни" +msgid "Select all Formatted Fields" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. REJMA +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Master" -msgstr "Обриши основни" +msgid "Shape Arrange" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. MgnKX +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename Master" -msgstr "Преименуј основни" +msgid "Control" +msgstr "Контроле" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. VhGHC +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Close Master View" -msgstr "Затвори приказ основног" +msgid "Alignment" +msgstr "По~равнање" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. rUSaA +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "е-поштом као ~Microsoft PowerPoint..." +msgid "Resize" +msgstr "Промени величину" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. CCmow +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "е-поштом као ~ОДФ презентацију..." +msgid "Section alignment" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. r5eWF +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Modify" -msgstr "~Измени" +msgid "Report Controls" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. tqKxC +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wor~kspace" -msgstr "Радни ~простор" +msgid "Shapes" +msgstr "~Облици" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. bTHAq +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Flip" -msgstr "~Обрни" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Основни облици" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. NCFes +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pre~view Mode" -msgstr "Реж~им прегледа" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Облици симбола" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. GCdFL +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "La~yer" -msgstr "Сло~ј" +msgid "Arrow Shapes" +msgstr "Прикажи облике" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. gsABe +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gr~id" -msgstr "Мр~ежа" +msgid "FlowChart Shapes" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. qsALE +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Convert" -msgstr "~Претвори" +msgid "Callout Shapes" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. eFbKb +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "~Редослед" +msgid "Star Shapes" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. NymxZ +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "~У боји/ нијансе сиве" +msgid "Section" +msgstr "Одељак" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. tENM4 +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Slide Show" -msgstr "~Ток презентације" +msgid "Shrink" +msgstr "Смотај" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. YxfD8 +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Group" -msgstr "~Групиши" +msgid "Shrink from top" +msgstr "Скупи од врха" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. Juv65 +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sen~d" -msgstr "По~шаљи" +msgid "Shrink from bottom" +msgstr "Скупи од дна" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. GZdEa +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "Сти~лови" +msgid "Report Output Format" +msgstr "Излазни формат извештаја" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. wcLij +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" msgstr "~Вођице" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Master" -msgstr "~Основни" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Master Lay~outs" -msgstr "Основни из~гледи" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Master ~Elements..." -msgstr "~Елементи основног..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "Основни изглед белешки..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "Основни изглед подсетника..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Header and Footer..." -msgstr "~Заглавље и подножје..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "P~age Number..." -msgstr "Број стр~ане..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Date and ~Time..." -msgstr "Да~тум и време..." - -#: DrawImpressCommands.xcu +#. GjVY4 +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~Уобичајено" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Ређање слајдова" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~lide Pane" -msgstr "Пано с~лајда" +msgid "Object Resizing" +msgstr "Промена величине ~објекта" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. hBYNm +#: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Pane" -msgstr "Пано ~странице" +msgid "A~rrange" +msgstr "~Редослед" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. B6dcS +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Tas~k Pane" -msgstr "Пано ~задатака" +msgid "Properties" +msgstr "Особине" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. DtiXt +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Споји ћелије" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Подели ћелије" +msgid "Gallery" +msgstr "~Галерија" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. Bzw8G +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизуј" +msgid "Master Pages" +msgstr "Главне странице" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 9i9yJ +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "Распореди колоне подједнако" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Прилагођена анимација" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. EMaU5 +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Распореди редове подједнако " +msgid "Slide Transition" +msgstr "Прелаз са слајдова" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. TMaaP +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Дно" +msgid "Navigator" +msgstr "На~вигација" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. rdCJQ +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "Средиште (усправно)" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "Ст~илови и форматирање" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. wgETD +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Top" -msgstr "Врх" +msgid "Functions" +msgstr "Функције" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. J6DYZ +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Уметни ред" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. cBcfY +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Rows..." -msgstr "~Редове..." +msgid "Current Context (only for debugging)" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. e9YZ3 +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Уметни колону" +msgid "Page" +msgstr "Страница" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. HsDhi +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Columns..." -msgstr "~Колоне..." +msgid "Colors (only for debugging)" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 4FE4o +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Обриши ред" +msgid "Area" +msgstr "Површ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. TcANi +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Редови" +msgid "Line" +msgstr "Линија" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. LAb2y +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Обриши колону" +msgid "Gallery" +msgstr "~Галерија" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. hKwDG +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Колоне" +msgid "Position and Size" +msgstr "Место и ~величина..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. MVt3A +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Изабери табелу" +msgid "Graphic" +msgstr "Графика" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. DFCiX +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Table" -msgstr "~Табела" +msgid "Layouts" +msgstr "Изглед слајда" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. p46qu +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress2\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "Изабери колону" +msgid "Used in This Presentation" +msgstr "Коришћено у овој презентацији" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. VnCbS +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress3\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Колоне" +msgid "Recently Used" +msgstr "Недавно коришћено" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. Z7zzN +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress4\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Изабери редове" +msgid "Available for Use" +msgstr "Доступно за употребу" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. FBqMq +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Редови" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Прилагођена анимација" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. jUe5L +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "Својства та~беле..." +msgid "Slide Transition" +msgstr "Прелаз са слајдова" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. D5i7q +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Sum" -msgstr "Збир" +msgid "Table Design" +msgstr "Дизајн табеле" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. D4pod +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "So~rt..." -msgstr "По~ређај..." +msgid "Empty" +msgstr "Празно" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. gmPyF +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~Табела" +msgid "Alignment" +msgstr "По~равнање" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. 6XWAs +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Повећај фонт" +msgid "Cell Appearance" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. yRJV3 +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Смањи фонт" +msgid "Number Format" +msgstr "Формат броја..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#. DiLQa +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "Коме~нтар" +msgid "Paragraph" +msgstr "Пасус" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. vR93d +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Comme~nts" -msgstr "Коме~нтари" +msgid "Wrap" +msgstr "~Прелом" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. Ge2J6 +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Delete Comment" -msgstr "~Обриши коментар" +msgid "Navigator" +msgstr "На~вигација" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. EsEqC +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Обриши ~све коментаре" +msgid "Navigator" +msgstr "На~вигација" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. G8GEE +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Next Comment" -msgstr "Наредни коментар" +msgid "Navigator" +msgstr "На~вигација" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. p2FCR +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Previous Comment" -msgstr "Претходни коментар" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "Ст~илови и форматирање" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. qu3gq +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Autofit Text" -msgstr "Уклопи текст" +msgid "Functions" +msgstr "Функције" -#: DrawImpressCommands.xcu +#. iptAa +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Insert Slide" -msgstr "Уметни слајд" +msgid "Insert Shapes" +msgstr "Уметни лист" +#. PNzSx #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" @@ -15866,7 +23598,9 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Нова" +#. uG4kT #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" @@ -15875,7 +23609,9 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" +#. mLBCS #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" @@ -15884,7 +23620,9 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Затвори прозор" +#. npMBu #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" @@ -15893,7 +23631,9 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" +#. DJ7RZ #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" @@ -15902,7 +23642,9 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~Исеци" +#. P4duu #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" @@ -15911,7 +23653,9 @@ msgctxt "" msgid "What's ~This?" msgstr "Шта је ~ово?" +#. zvFwx #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" @@ -15920,7 +23664,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME ~помоћ" +#. E86yW #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" @@ -15929,7 +23675,9 @@ msgctxt "" msgid "New Document From Template" msgstr "Нови документ из шаблона" +#. iKZLG #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" @@ -15938,7 +23686,9 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Отвори..." +#. 5FyGP #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" @@ -15947,7 +23697,9 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Учитај УРЛ" +#. ZqGjq #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" @@ -15956,7 +23708,9 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "У~баци" +#. fsa9D #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" @@ -15965,7 +23719,9 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "~Штампај..." +#. uZqvm #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" @@ -15974,7 +23730,9 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "~Подешавања штампача..." +#. LxaGq #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" @@ -15983,7 +23741,9 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "Н~апусти" +#. ovnch #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" @@ -15992,7 +23752,9 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" +#. UrqD6 #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" @@ -16001,7 +23763,9 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Сачувај ~као..." +#. 6Cvx8 #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" @@ -16010,7 +23774,9 @@ msgctxt "" msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Документ ~е-поштом..." +#. gFoFz #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" @@ -16019,7 +23785,9 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Својства..." +#. w5HKK #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -16028,7 +23796,9 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Опозови" +#. BtBYv #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" @@ -16037,7 +23807,9 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Уређивање" +#. Tmspt #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" @@ -16046,7 +23818,9 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" +#. cwhM6 #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" @@ -16055,7 +23829,9 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "~Макрои" +#. aGpo5 #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" @@ -16064,7 +23840,9 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Датотека" +#. 3LxCd #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" @@ -16073,7 +23851,9 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Алатке" +#. aG5dQ #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" @@ -16082,7 +23862,9 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "П~риказ" +#. RApb9 #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" @@ -16091,3769 +23873,4000 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "Про~зор" -#: DbQueryWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Design" -msgstr "Графички уређивач" - -#: DbQueryWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: DbQueryWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Query Design" -msgstr "Уређивач упита" - -#: MathWindowState.xcu +#. CDJWW +#: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" -"MathWindowState.xcu\n" -"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"StartModuleWindowState.xcu\n" +"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" -#: MathWindowState.xcu -msgctxt "" -"MathWindowState.xcu\n" -"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Алатке" - -#: MathWindowState.xcu -msgctxt "" -"MathWindowState.xcu\n" -"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Цео екран" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Internal" -msgstr "Унутрашње" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Application" -msgstr "Програм" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "View" -msgstr "Приказ" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Documents" -msgstr "Документи" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Edit" -msgstr "Уређивање" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "BASIC" -msgstr "Бејзик" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Math" -msgstr "Математика" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.8\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Navigate" -msgstr "Навигација" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Оквир" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Графика" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" - -#: GenericCategories.xcu +#. ND9QF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Нумерисање" +msgid "AutoTe~xt..." +msgstr "А~утоматски текст..." -#: GenericCategories.xcu +#. FomwY +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Data" -msgstr "Подаци" +msgid "~Print Layout" +msgstr "Размештај за ~штампу" -#: GenericCategories.xcu +#. DULqf +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.18\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Special Functions" -msgstr "Посебне функције" +msgid "Insert Header" +msgstr "Уметни заглавље" -#: GenericCategories.xcu +#. 3CEM5 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Image" -msgstr "Слика" +msgid "Insert Footer" +msgstr "Уметни подножје" -#: GenericCategories.xcu +#. iHLpS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Chart" -msgstr "График" +msgid "Run AutoText Entry" +msgstr "Покрени унос аутоматског текста" -#: GenericCategories.xcu +#. QKEht +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.21\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Explorer" -msgstr "Претраживач" +msgid "~Hidden Paragraphs" +msgstr "~Скривени пасуси" -#: GenericCategories.xcu +#. zUBpp +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Повезивач" +msgid "Comments" +msgstr "Коментари" -#: GenericCategories.xcu +#. 9cxv4 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Modify" -msgstr "Измени" +msgid "S~cript..." +msgstr "Скр~ипта..." -#: GenericCategories.xcu +#. Eddjt +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" +msgid "Anchor to Character" +msgstr "Сидро на знак" -#: GenericCategories.xcu +#. U8uJu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Controls" -msgstr "Контроле" +msgid "To ~Character" +msgstr "Ка ~знаку" -#: BaseWindowState.xcu +#. Xpj6g +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" +msgid "Page Number" +msgstr "Број странице" -#: BaseWindowState.xcu +#. GNDkC +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Query" -msgstr "Упит" +msgid "He~ader" +msgstr "За~главље" -#: BaseWindowState.xcu +#. GstET +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Report" -msgstr "Извештај" +msgid "Foote~r" +msgstr "Подно~жје" -#: BaseWindowState.xcu +#. ADFB6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form" -msgstr "Образац" +msgid "Preview Zoom" +msgstr "Увећање прегледа" -#: BaseWindowState.xcu +#. 9JArX +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" +msgid "Insert Endnote Directly" +msgstr "Уметни директно ендноту" -#: Effects.xcu +#. jGSZw +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Appear" -msgstr "Појављивање" +msgid "Number Recognition" +msgstr "Препознавање бројева" -#: Effects.xcu +#. MWwK7 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fly In" -msgstr "Улетање" +msgid "~Section..." +msgstr "~Одељак..." -#: Effects.xcu +#. sXvuF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Венецијанери" +msgid "~Indexes and Tables..." +msgstr "~Садржај и пописи..." -#: Effects.xcu +#. TuWK6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box" -msgstr "Кутија" +msgid "~Bibliography Entry..." +msgstr "~Библиографска ставка..." -#: Effects.xcu +#. idkFn +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard" -msgstr "Шаховска табла" +msgid "Direct Cursor On/Off" +msgstr "Директни курсор" -#: Effects.xcu +#. bbt6Q +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "Круг" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Аутоматско исправљање" -#: Effects.xcu +#. xXBbQ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fly in Slow" -msgstr "Споро улетање" +msgid "Font Color" +msgstr "Боја фонта" -#: Effects.xcu +#. 5DYFj +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "Дијамант" +msgid "~All Indexes and Tables" +msgstr "~Сви пописи и садржај" -#: Effects.xcu +#. hM4QF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve In" -msgstr "Растапање" +msgid "Current ~Index" +msgstr "Тренутни ~попис" -#: Effects.xcu +#. 3sfQu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade In" -msgstr "Потамњивање" +msgid "Delete index" +msgstr "Обриши попис" -#: Effects.xcu +#. GmByA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash Once" -msgstr "Блесак" +msgid "~Protect Records..." +msgstr "~Заштити бележење..." -#: Effects.xcu +#. EAkFU +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Peek In" -msgstr "Провири" +msgid "Reject Change" +msgstr "Одбаци измену" -#: Effects.xcu +#. WBPLb +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Plus" -msgstr "Плус" +msgid "Accept Change" +msgstr "Прихвати измену" -#: Effects.xcu +#. 9nkuk +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars" -msgstr "Насумичне траке" +msgid "~Next Change" +msgstr "~Наредна измена" -#: Effects.xcu +#. qfqXa +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral In" -msgstr "Спирално" +msgid "Pr~evious Change" +msgstr "~Претходна измена" -#: Effects.xcu +#. WWoqU +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split" -msgstr "Подели" +msgid "~Links" +msgstr "~Везе" -#: Effects.xcu +#. fQQgY +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stretchy" -msgstr "Растегљиво" +msgid "~Record" +msgstr "~Забележи" -#: Effects.xcu +#. Qvz6V +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares" -msgstr "Дијагонални правоугаоници" +msgid "~Show" +msgstr "~Прикажи" -#: Effects.xcu +#. BZGup +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swivel" -msgstr "Окретање" +msgid "To Page" +msgstr "До странице" -#: Effects.xcu +#. FFXsF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "Клин" +msgid "~Comment..." +msgstr "~Коментар..." -#: Effects.xcu +#. uoAny +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel" -msgstr "Точак" +msgid "~Update All" +msgstr "~Освежи све" -#: Effects.xcu +#. R52B6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe" -msgstr "Брисање" +msgid "En~velope..." +msgstr "К~оверта..." -#: Effects.xcu +#. bZ9Mr +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Увећање" +msgid "~Accept or Reject..." +msgstr "~Прихвати или одбаци..." -#: Effects.xcu +#. WAKZF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Effects" -msgstr "Насумични ефекти" +msgid "Edit index" +msgstr "Уреди попис" -#: Effects.xcu +#. YCGC8 +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Boomerang" -msgstr "Бумеранг" +msgid "~Bibliography Entry..." +msgstr "~Библиографска ставка..." -#: Effects.xcu +#. oKM6B +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bounce" -msgstr "Одбијање" +msgid "All ~Charts" +msgstr "Сви ~графици" -#: Effects.xcu +#. vqfVv +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Colored Lettering" -msgstr "Обојен натпис" +msgid "H~yperlink" +msgstr "Х~ипервеза" -#: Effects.xcu +#. uBDQf +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Movie Credits" -msgstr "Филмска шпица" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "Уклони хипервезу" -#: Effects.xcu +#. aM3kx +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ease In" -msgstr "Лагани улаз" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "Копирај дестинацију хипервезе" -#: Effects.xcu +#. UJ75y +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Float" -msgstr "Плутање" +msgid "Accept Change" +msgstr "Прихвати измену" -#: Effects.xcu +#. 9TqTh +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn and Grow" -msgstr "Окрени и порасти" +msgid "Reject Change" +msgstr "Одбаци измену" -#: Effects.xcu +#. 46XYv +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Стави на прекиде" +msgid "Bookmar~k..." +msgstr "О~бележивач..." -#: Effects.xcu +#. bRFPN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pinwheel" -msgstr "Обртање" +msgid "Insert Paragraph" +msgstr "Уметни пасус" -#: Effects.xcu +#. Bjk5w +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rise Up" -msgstr "Подизање" +msgid "Manual ~Break..." +msgstr "Ручни пре~лом..." -#: Effects.xcu +#. EEwTF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Falling In" -msgstr "Падање" +msgid "Insert Column Break" +msgstr "Уметни прелом колоне" -#: Effects.xcu +#. pfqZm +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Thread" -msgstr "Нит" +msgid "~Other..." +msgstr "~Остало..." -#: Effects.xcu +#. vezX6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unfold" -msgstr "Одмотавање" +msgid "Exc~hange Database..." +msgstr "Замени ~базу података..." -#: Effects.xcu +#. iuDxN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Whip" -msgstr "Бич" +msgid "Caption..." +msgstr "Наслов..." -#: Effects.xcu +#. mrJrR +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ascend" -msgstr "Узлетање" +msgid "Footnote/Endnote~..." +msgstr "Фусноте и ендноте~..." -#: Effects.xcu +#. AjWeW +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Revolve" -msgstr "Окретање око средишта" +msgid "Cross-reference..." +msgstr "Унакрсна референца..." -#: Effects.xcu +#. caDb4 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade in and Swivel" -msgstr "Појављивање и окретање" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "Уметни хипервезу" -#: Effects.xcu +#. YWBRr +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Descend" -msgstr "Слетање" +msgid "Insert Manual Row Break" +msgstr "Уметни ручни прелом реда" -#: Effects.xcu +#. HxFAE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sling" -msgstr "Праћка" +msgid "Insert Other Objects" +msgstr "Уметни друге објекте" -#: Effects.xcu +#. QdBUB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin In" -msgstr "Чигра" +msgid "Insert Manual Page Break" +msgstr "Уметни ручни прелом странице" -#: Effects.xcu +#. hgYZM +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Compress" -msgstr "Сажимање" +msgid "Comme~nt" +msgstr "Коме~нтар" -#: Effects.xcu +#. TK4gz +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Magnify" -msgstr "Увећање" +msgid "~Table..." +msgstr "~Табела..." -#: Effects.xcu +#. PFjE3 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve Up" -msgstr "Закривљење нагоре" +msgid "Insert Frame Manually" +msgstr "Ручно уметни оквир" -#: Effects.xcu +#. HLypn +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade in and Zoom" -msgstr "Потамњивање и увећање" +msgid "Fra~me..." +msgstr "Ок~вир..." -#: Effects.xcu +#. C2oNf +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glide" -msgstr "Клизање" +msgid "~Entry..." +msgstr "~Унос..." -#: Effects.xcu +#. wAnNA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Expand" -msgstr "Раширивање" +msgid "Insert single-column frame manually" +msgstr "Ручно уметни оквир једноструке колоне" -#: Effects.xcu +#. FeEz4 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip" -msgstr "Обрни" +msgid "Change Anchor" +msgstr "Промени сидро" -#: Effects.xcu +#. 9YUDU +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fold" -msgstr "Преклапање" +msgid "Anchor To Page" +msgstr "Усидри страницу" -#: Effects.xcu +#. PrfNa +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Change Fill Color" -msgstr "Промени боју попуне" +msgid "To P~age" +msgstr "Ка ~страници" -#: Effects.xcu +#. cASxB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font" -msgstr "Промени фонт" +msgid "Anchor To Paragraph" +msgstr "Усидри пасус" -#: Effects.xcu +#. uoavD +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Change Font Color" -msgstr "Промени боју фонта" +msgid "To ~Paragraph" +msgstr "Ка ~пасусу" -#: Effects.xcu +#. 7cFXL +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font Size" -msgstr "Промени величину фонта" +msgid "Change Position" +msgstr "Промени место" -#: Effects.xcu +#. E9VLx +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font Style" -msgstr "Промени стил фонта" +msgid "~Mail Merge..." +msgstr "~Циркуларна пошта..." -#: Effects.xcu +#. FT8oF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Grow and Shrink" -msgstr "Раст и скупљање" +msgid "Mail Merge Wi~zard..." +msgstr "~Помоћник за циркуларну пошту..." -#: Effects.xcu +#. 3h8ar +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Line Color" -msgstr "Промени боју линије" +msgid "Anchor To Frame" +msgstr "Сидро на оквир" -#: Effects.xcu +#. t2bpX +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Spin" -msgstr "Окретање" +msgid "To ~Frame" +msgstr "На ~оквир" -#: Effects.xcu +#. SfUgE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Провидност" +msgid "~Formula..." +msgstr "~Формула..." -#: Effects.xcu +#. 3Qnkx +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bold Flash" -msgstr "Подебљани блесак" +msgid "Text Attributes" +msgstr "Особине текста" -#: Effects.xcu +#. 5D2ho +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Over by Word" -msgstr "Боја преко речи" +msgid "Anchor as Character" +msgstr "Сидро као знак" -#: Effects.xcu +#. kPjbM +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Reveal Underline" -msgstr "Откриј подвлачење" +msgid "As C~haracter" +msgstr "Као з~нак" -#: Effects.xcu +#. dapfz +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Blend" -msgstr "Претапање боје" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" -#: Effects.xcu +#. YFrqh +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Over by Letter" -msgstr "Боја преко слова" +msgid "Insert Object" +msgstr "Уметни објекат" -#: Effects.xcu +#. MtouW +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Complementary Color" -msgstr "Комплементарна боја" +msgid "Insert Fields" +msgstr "Уметни поља" -#: Effects.xcu +#. vfTmp +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Complementary Color 2" -msgstr "Комплементарна боја 2" +msgid "~Date" +msgstr "~Датум" -#: Effects.xcu +#. M9AfN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contrasting Color" -msgstr "Контрастна боја" +msgid "Create Master ~Document" +msgstr "Направи главни ~документ" -#: Effects.xcu +#. K4a3d +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Darken" -msgstr "Потамни" +msgid "~Time" +msgstr "~Време" -#: Effects.xcu +#. AKBJc +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Desaturate" -msgstr "Смањи засићење" +msgid "~Page Number" +msgstr "Број ~странице" -#: Effects.xcu +#. Z7Y7v +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash Bulb" -msgstr "Блескајућа сијалица" +msgid "Page ~Count" +msgstr "Б~рој страница" -#: Effects.xcu +#. fNDX8 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lighten" -msgstr "Посветли" +msgid "~Subject" +msgstr "~Тема" -#: Effects.xcu +#. ecNWn +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Highlight" -msgstr "Усправно истицање" +msgid "T~itle" +msgstr "~Наслов" -#: Effects.xcu +#. bmkvS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flicker" -msgstr "Трептање" +msgid "~Author" +msgstr "~Аутор" -#: Effects.xcu +#. Cej64 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Grow With Color" -msgstr "Пораст са бојом" +msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" +msgstr "Директно уметни фусноту или ендноту" -#: Effects.xcu +#. 5xZ6B +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shimmer" -msgstr "Треперење" +msgid "Appl~y" +msgstr "Примен~и" -#: Effects.xcu +#. EV2yB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Teeter" -msgstr "Лелујање" +msgid "~While Typing" +msgstr "~Током куцања" -#: Effects.xcu +#. FA8kc +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blast" -msgstr "Експлозија" +msgid "Page Number" +msgstr "Број странице" -#: Effects.xcu +#. GcXCG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blink" -msgstr "Трептај" +msgid "Increase Font" +msgstr "Повећај фонт" -#: Effects.xcu +#. SuEZZ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Style Emphasis" -msgstr "Нагласак стила" +msgid "Reduce Font" +msgstr "Смањи фонт" -#: Effects.xcu +#. rBLsm +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bold Reveal" -msgstr "Подебљано откривање" +msgid "Page Style" +msgstr "Стил странице" -#: Effects.xcu +#. 6tiSp +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wave" -msgstr "Талас" +msgid "Double Underline " +msgstr "Дупло подвучено" -#: Effects.xcu +#. nn3sS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Венецијанери" +msgid "Apply and Edit ~Changes" +msgstr "Примени и ~уреди промене" -#: Effects.xcu +#. uq6LJ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box" -msgstr "Кутија" +msgid "Selection Mode" +msgstr "Режим избора" -#: Effects.xcu +#. ZBBCn +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard" -msgstr "Шаховска табла" +msgid "Hyperlinks Active" +msgstr "Хипервезе активне" -#: Effects.xcu +#. xnwkC +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "Круг" +msgid "Superscript" +msgstr "Експонент" -#: Effects.xcu +#. 5GEkJ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crawl Out" -msgstr "Измили" +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс" -#: Effects.xcu +#. dfCaK +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "Дијамант" +msgid "Select Character Left" +msgstr "Изабери знак лево" -#: Effects.xcu +#. NKwRF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Disappear" -msgstr "Нестанак" +msgid "Select Character Right" +msgstr "Изабери знак десно" -#: Effects.xcu +#. ih5YG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve" -msgstr "Растапање" +msgid "Select to Top Line" +msgstr "Изабери до линије на врху" -#: Effects.xcu +#. CEEG6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash Once" -msgstr "Блесак" +msgid "Select Down" +msgstr "Изабери надоле" -#: Effects.xcu +#. UhbFc +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fly Out" -msgstr "Прелет" +msgid "Select to Begin of Line" +msgstr "Изабери до почетка реда" -#: Effects.xcu +#. CxjEJ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Peek Out" -msgstr "Провири" +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Изабери до краја линије" -#: Effects.xcu +#. FaJ34 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Plus" -msgstr "Плус" +msgid "Select to Document Begin" +msgstr "Изабери до почетка документа" -#: Effects.xcu +#. a2oDG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars" -msgstr "Насумичне траке" +msgid "Select to Document End" +msgstr "Изабери до краја документа" -#: Effects.xcu +#. x39iC +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Effects" -msgstr "Насумични ефекти" +msgid "Select to Begin of Next Page" +msgstr "Изабери до почетка следеће странице" -#: Effects.xcu +#. dM6JE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split" -msgstr "Подели" +msgid "Select to End of Next Page" +msgstr "Изабери до краја следеће странице" -#: Effects.xcu +#. kBWu3 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares" -msgstr "Дијагонални правоугаоници" +msgid "Select to Begin of Previous Page" +msgstr "Изабери до почетка претходне странице" -#: Effects.xcu +#. nqYEW +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "Клин" +msgid "Select to End of Previous Page" +msgstr "Изабери до краја претходне странице" -#: Effects.xcu +#. w5B5i +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel" -msgstr "Точак" +msgid "Select to Page Begin" +msgstr "Изабери до почетка странице" -#: Effects.xcu +#. ioxHE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe" -msgstr "Брисање" +msgid "Outline to ~Presentation" +msgstr "Контура у ~презентацију" -#: Effects.xcu +#. 4wZZS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contract" -msgstr "Сусрет" +msgid "Select to Page End" +msgstr "Изабери до краја странице" -#: Effects.xcu +#. LTBS6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Out" -msgstr "Нестани" +msgid "Outline to ~Clipboard" +msgstr "Контура у ~списак исечака" -#: Effects.xcu +#. Lx68b +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade out and Swivel" -msgstr "Нестајање и окретање" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "Обрни водоравно" -#: Effects.xcu +#. ofEV6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade out and Zoom" -msgstr "Нестајање и умањење" +msgid "Rotate 90° ~Left" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#. ysk9i +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ascend" -msgstr "Узлетање" +msgid "Rotate 90° ~Right" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#. p6Ygh +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Revolve" -msgstr "Окретање око средишта" +msgid "Create ~HTML Document" +msgstr "Направи ~ХТМЛ документ" -#: Effects.xcu +#. PVdFq +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Collapse" -msgstr "Сажети" +msgid "Select to Paragraph Begin" +msgstr "Изабери до почетка пасуса" -#: Effects.xcu +#. DJq7D +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Colored Lettering" -msgstr "Обојен натпис" +msgid "Select to Paragraph End" +msgstr "Изабери до краја пасуса" -#: Effects.xcu +#. hCNDa +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Descend" -msgstr "Слетање" +msgid "Select to Word Right" +msgstr "Изабери до речи десно" -#: Effects.xcu +#. bpBoC +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ease Out" -msgstr "Лагани излаз" +msgid "Select to Begin of Word" +msgstr "Изабери до почетка речи" -#: Effects.xcu +#. B7E8C +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn and Grow" -msgstr "Окрени и порасти" +msgid "Select to Next Sentence" +msgstr "Изабери до следеће реченице" -#: Effects.xcu +#. iZDCN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sink Down" -msgstr "Тони ка дну" +msgid "Select to Previous Sentence" +msgstr "Изабери до претходне реченице" -#: Effects.xcu +#. xGMLD +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin Out" -msgstr "Излазак окретањем" +msgid "Select to Previous Page" +msgstr "Изабери до претходне странице" -#: Effects.xcu +#. Ta3yB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stretchy" -msgstr "Издужи" +msgid "Select to Next Page" +msgstr "Изабери до следеће странице" -#: Effects.xcu +#. vtwaL +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unfold" -msgstr "Одмотавање" +msgid "To Next Section" +msgstr "До следећег одељка" -#: Effects.xcu +#. 5ejvf +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Увећај" +msgid "To Previous Section" +msgstr "До претходног одељка" -#: Effects.xcu +#. 8SQDi +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Boomerang" -msgstr "Бумеранг" +msgid "Number Format..." +msgstr "Формат броја..." -#: Effects.xcu +#. gKeFT +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bounce" -msgstr "Одбијање" +msgid "Load Styles..." +msgstr "Учитај стилове..." -#: Effects.xcu +#. m6dbV +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Movie Credits" -msgstr "Филмска шпица" +msgid "Create A~utoAbstract..." +msgstr "Направи а~утоматски апстракт" -#: Effects.xcu +#. AAef2 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve Down" -msgstr "Закривљење надоле" +msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." +msgstr "Аутоматски апст~ракт у презентацију..." -#: Effects.xcu +#. D7CBv +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip" -msgstr "Обрни" +msgid "Description..." +msgstr "Опис..." -#: Effects.xcu +#. aUvUQ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Float" -msgstr "Плутање" +msgid "Name..." +msgstr "Име..." -#: Effects.xcu +#. y4rbs +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fold" -msgstr "Преклапање" +msgid "Borders" +msgstr "Ивице" -#: Effects.xcu +#. fHAwe +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glide" -msgstr "Клизање" +msgid "Page Columns" +msgstr "Колоне на страници" -#: Effects.xcu +#. kT3ne +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Стави на прекиде" +msgid "Page Column Type" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#. Lk4KG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Magnify" -msgstr "Увећање" +msgid "Background" +msgstr "Позадина" -#: Effects.xcu +#. 5EGDT +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pinwheel" -msgstr "Обртање" +msgid "Page Settings" +msgstr "Поставке странице" -#: Effects.xcu +#. zeowE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Sling" -msgstr "Праћка" +msgid "~Page..." +msgstr "~Страница..." -#: Effects.xcu +#. 8aUD6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral Out" -msgstr "Спирални излазак" +msgid "Title Page..." +msgstr "Насловна страница..." -#: Effects.xcu +#. JrZD4 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swish" -msgstr "Фијук" +msgid "Co~lumns..." +msgstr "Ко~лоне..." -#: Effects.xcu +#. W5KHR +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swivel" -msgstr "Окретање" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Искључи велика слова" -#: Effects.xcu +#. 8FvLG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Thread" -msgstr "Нит" +msgid "Frame Properties" +msgstr "Својства оквира" -#: Effects.xcu +#. 9Eqfg +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Whip" -msgstr "Бич" +msgid "Fra~me/Object..." +msgstr "Ок~вир/ објекат..." -#: Effects.xcu +#. DsmdD +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4 Point Star" -msgstr "Четворокрака звезда" +msgid "Picture..." +msgstr "Слика..." -#: Effects.xcu +#. iDezG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "5 Point Star" -msgstr "Петокрака звезда" +msgid "Pict~ure..." +msgstr "Сли~ка..." -#: Effects.xcu +#. qEuQj +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "6 Point Star" -msgstr "Шестокрака звезда" +msgid "Ta~ble Properties..." +msgstr "Својства та~беле..." -#: Effects.xcu +#. pPiAS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "8 Point Star" -msgstr "Осмокрака звезда" +msgid "~Footnotes/Endnotes..." +msgstr "~Фусноте и ендноте..." -#: Effects.xcu +#. kQtbE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "Круг" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "Уклони ~директно форматирање" -#: Effects.xcu +#. BgACc +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crescent Moon" -msgstr "Полумесец" +msgid "Wrap Off" +msgstr "Искључи прелом" -#: Effects.xcu +#. T5Bpq +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "Дијамант" +msgid "~Page Wrap" +msgstr "~Преламање странице" -#: Effects.xcu +#. bQDCN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Equal Triangle" -msgstr "Једнакостранични троугао" +msgid "Page Preview: Two Pages" +msgstr "Преглед странице: две странице" -#: Effects.xcu +#. FZ6t2 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Oval" -msgstr "Овал" +msgid "~Wrap Through" +msgstr "~Прелом кроз" -#: Effects.xcu +#. CdPoF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heart" -msgstr "Срце" +msgid "Page Preview: Multiple Pages" +msgstr "Преглед странице: више страница" -#: Effects.xcu +#. qBTnX +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hexagon" -msgstr "Шестоугао" +msgid "Print document" +msgstr "Штампај документ" -#: Effects.xcu +#. gBS8B +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Octagon" -msgstr "Осмоугао" +msgid "Align Left" +msgstr "Поравнај слева" -#: Effects.xcu +#. JnWLR +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Parallelogram" -msgstr "Паралелограм" +msgid "Close Preview" +msgstr "Затвори преглед" -#: Effects.xcu +#. LmbRA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pentagon" -msgstr "Петоугао" +msgid "Align Right" +msgstr "Поравнај здесна" -#: Effects.xcu +#. fnKt6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right Triangle" -msgstr "Десни троугао" +msgid "Center Horizontal" +msgstr "Центрирај водоравно" -#: Effects.xcu +#. eXwuE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" +msgid "Align Top" +msgstr "Поравнај по горњој ивици" -#: Effects.xcu +#. nxzJf +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Teardrop" -msgstr "Суза" +msgid "Align Bottom" +msgstr "Поравнај по доњој ивици" -#: Effects.xcu +#. bGWZv +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Trapezoid" -msgstr "Трапезоид" +msgid "Align Vertical Center" +msgstr "Усправно поравнај по средини" -#: Effects.xcu +#. AcQKb +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arc Down" -msgstr "Кривина надоле" +msgid "Apply Page Style" +msgstr "Примени стил странице" -#: Effects.xcu +#. 4SqVz +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arc Left" -msgstr "Кривина улево" +msgid "F~ields..." +msgstr "П~оља..." -#: Effects.xcu +#. zCEFF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arc Right" -msgstr "Кривина удесно" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "В~езе..." -#: Effects.xcu +#. PCFhM +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arc Up" -msgstr "Кривина нагоре" +msgid "Te~xt <-> Table..." +msgstr "Те~кст <-> Табела..." -#: Effects.xcu +#. C4EeX +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bounce Left" -msgstr "Одбијање лево" +msgid "T~able to Text..." +msgstr "~Табела у текст..." -#: Effects.xcu +#. RPW5g +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bounce Right" -msgstr "Одбијање десно" +msgid "~Text to Table..." +msgstr "~Текст у табелу..." -#: Effects.xcu +#. oSPfq +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curvy Left" -msgstr "Закривљење лево" +msgid "Heading rows repeat" +msgstr "Понављање редова заглавља" -#: Effects.xcu +#. xhNkD +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "Лево" +msgid "So~rt..." +msgstr "По~ређај..." -#: Effects.xcu +#. yCEb9 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgid "~Rows..." +msgstr "~Редове..." -#: Effects.xcu +#. W3BuV +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral Left" -msgstr "Спирално лево" +msgid "Insert Row" +msgstr "Уметни ред" -#: Effects.xcu +#. bxCPN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral Right" -msgstr "Спирално десно" +msgid "~Columns..." +msgstr "~Колоне..." -#: Effects.xcu +#. Bxd9K +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sine Wave" -msgstr "Синусни талас" +msgid "Insert Column" +msgstr "Уметни колону" -#: Effects.xcu +#. xdY4i +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S Curve 1" -msgstr "S крива 1" +msgid "Paste Unformatted Text" +msgstr "Убаци обичан текст" -#: Effects.xcu +#. B44pP +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S Curve 2" -msgstr "S крива 2" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "По~себно убацивање..." -#: Effects.xcu +#. Nizyn +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heartbeat" -msgstr "Откуцај срца" +msgid "Delete Row" +msgstr "Обриши ред" -#: Effects.xcu +#. DDmHu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Curvy Right" -msgstr "Закривљење десно" +msgid "~Rows" +msgstr "~Редови" -#: Effects.xcu +#. fdRzT +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Decaying Wave" -msgstr "Пригушени талас" +msgid "Delete Column" +msgstr "Обриши колону" -#: Effects.xcu +#. P6wy9 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Diagonal Down Right" -msgstr "Дијагонално доле десно" +msgid "~Columns" +msgstr "~Колоне" -#: Effects.xcu +#. CJuHG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Up Right" -msgstr "Дијагонално горе лево" +msgid "~Table" +msgstr "~Табела" -#: Effects.xcu +#. f2Fpk +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Down" -msgstr "Доле" +msgid "Split Cells..." +msgstr "Подели ћелије..." -#: Effects.xcu +#. DqRgD +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Funnel" -msgstr "Левак" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Споји ћелије" -#: Effects.xcu +#. TTVL5 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spring" -msgstr "Опруга" +msgid "Row Height..." +msgstr "Висина реда..." -#: Effects.xcu +#. oQxCX +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stairs Down" -msgstr "Степенице надоле" +msgid "~Column Width..." +msgstr "Ширина ~колоне..." -#: Effects.xcu +#. AM6EV +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn Down" -msgstr "Окретање ка доле" +msgid "Optimize" +msgstr "Оптимизуј" -#: Effects.xcu +#. rY2FS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn Down Right" -msgstr "Окретање надоле удесно" +msgid "~Bullets and Numbering..." +msgstr "~Набрајање и нумерисање..." -#: Effects.xcu +#. J9Ut3 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn Up" -msgstr "Окретање нагоре" +msgid "To Character Left" +msgstr "Ка знаку лево" -#: Effects.xcu +#. NNeVj +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn Up Right" -msgstr "Окретање нагоре десно" +msgid "Index Entr~y..." +msgstr "~Ставка пописа..." -#: Effects.xcu +#. W4PVB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up" -msgstr "Горе" +msgid "Go Right" +msgstr "Иди десно" -#: Effects.xcu +#. Ev4sM +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wave" -msgstr "Талас" +msgid "Select Rows" +msgstr "Изабери редове" -#: Effects.xcu +#. ezA3Y +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Zigzag" -msgstr "Цикцак" +msgid "~Rows" +msgstr "~Редови" -#: Effects.xcu +#. gF57r +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bean" -msgstr "Зрно пасуља" +msgid "C~ells" +msgstr "Ћ~елије" -#: Effects.xcu +#. PpyJW +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Buzz Saw" -msgstr "Тестера" +msgid "To Top Line" +msgstr "До линије на врху" -#: Effects.xcu +#. UHftG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved Square" -msgstr "Закривљени квадрат" +msgid "Select Column" +msgstr "Изабери колону" -#: Effects.xcu +#. MjrCL +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Curved X" -msgstr "Закривљено X" +msgid "~Columns" +msgstr "~Колоне" -#: Effects.xcu +#. dmQVS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curvy Star" -msgstr "Закривљена звезда" +msgid "~Fields" +msgstr "~Поља" -#: Effects.xcu +#. tpc5P +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Figure 8 Four" -msgstr "Осмица четвороструко" +msgid "Select Table" +msgstr "Изабери табелу" -#: Effects.xcu +#. dPaC3 +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Horizontal Figure 8" -msgstr "Водоравна осмица" +msgid "~Table" +msgstr "~Табела" -#: Effects.xcu +#. wzPFD +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inverted Square" -msgstr "Изврнут правоугаоник" +msgid "To Line Below" +msgstr "До линије испод" -#: Effects.xcu +#. CDTJM +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inverted Triangle" -msgstr "Изврнут троугао" +msgid "To Line Begin" +msgstr "До почетка реда" -#: Effects.xcu +#. qGp4h +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Loop de Loop" -msgstr "Петља на петљу" +msgid "Run Macro Field" +msgstr "Покрени поље макроа" -#: Effects.xcu +#. aQg38 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Neutron" -msgstr "Неутрон" +msgid "Protect Cells" +msgstr "Заштити ћелије" -#: Effects.xcu +#. Mgs5r +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Peanut" -msgstr "Кикирики" +msgid "To End of Line" +msgstr "На крај реда" -#: Effects.xcu +#. BvGD3 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clover" -msgstr "Детелина" +msgid "Fo~rmula" +msgstr "Фо~рмула" -#: Effects.xcu +#. DGAud +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pointy Star" -msgstr "Тачкаста звезда" +msgid "To Document Begin" +msgstr "До почетка документа" -#: Effects.xcu +#. cg6hh +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swoosh" -msgstr "Ветровито" +msgid "Calculate Table" +msgstr "Израчунај табелу" -#: Effects.xcu +#. VZF4a +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Figure 8" -msgstr "Усправна осмица" +msgid "Unprotect cells" +msgstr "Уклони заштиту са ћелија" -#: Effects.xcu +#. 8o3AU +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start media" -msgstr "Покрени запис" +msgid "To Document End" +msgstr "До краја документа" -#: Effects.xcu +#. EAxKC +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "End media" -msgstr "Заустави запис" +msgid "Demote One Level" +msgstr "Један ниво доле" -#: Effects.xcu +#. jzcmc +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle pause" -msgstr "Заустави/ настави" +msgid "To Begin of Next Page" +msgstr "На почетак следеће странице" -#: Effects.xcu +#. jiaba +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Основно" +msgid "Promote One Level" +msgstr "Један ниво горе" -#: Effects.xcu +#. MdLME +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Посебно" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "Оптимална ширина колоне" -#: Effects.xcu +#. xbU4C +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "Умерено" +msgid "To Previous Paragraph in Level" +msgstr "До претходног пасуса у нивоу" -#: Effects.xcu +#. HrGCz +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "Узбудљиво" +msgid "To End of Next Page" +msgstr "На крај следеће странице" -#: Effects.xcu +#. PRoBm +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Subtle" -msgstr "Нежно" +msgid "To Begin of Previous Page" +msgstr "На почетак претходне странице" -#: Effects.xcu +#. CQEEG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lines and Curves" -msgstr "Линије и криве" +msgid "To Next Paragraph in Level" +msgstr "До следећег пасуса у нивоу" -#: Effects.xcu +#. BpwAo +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Усправно" +msgid "Move Up" +msgstr "Помери нагоре" -#: Effects.xcu +#. F6Rc7 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Водоравно" +msgid "To End of Previous Page" +msgstr "На крај претходне странице" -#: Effects.xcu +#. 5YLwj +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In" -msgstr "У" +msgid "Move Down" +msgstr "Помери надоле" -#: Effects.xcu +#. 2GyQ4 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.across\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Across" -msgstr "Преко" +msgid "To Page Begin" +msgstr "На почетак странице" -#: Effects.xcu +#. AZTvP +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Down" -msgstr "Доле" +msgid "To Page End" +msgstr "На крај странице" -#: Effects.xcu +#. LPfGw +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up" -msgstr "Горе" +msgid "Insert Unnumbered Entry" +msgstr "Уметни ненумерисану ставку" -#: Effects.xcu +#. BZNTk +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom" -msgstr "Са дна" +msgid "Numbering Off" +msgstr "Искључи нумерисање" -#: Effects.xcu +#. 3kGnA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From left" -msgstr "Слева" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "Оптимална висина реда" -#: Effects.xcu +#. jeWSo +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From right" -msgstr "Здесна" +msgid "To Column Begin" +msgstr "На почетак колоне" -#: Effects.xcu +#. FQFxr +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top" -msgstr "Од врха" +msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgstr "Помери наниже са подтачкама" -#: Effects.xcu +#. 8u4SF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom left" -msgstr "Од доле лево" +msgid "To Column End" +msgstr "На крај колоне" -#: Effects.xcu +#. AA2SC +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom right" -msgstr "Од доле десно" +msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgstr "Помери навише са подтачкама" -#: Effects.xcu +#. ATXQw +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top left" -msgstr "Од горе лево" +msgid "Move Up with Subpoints" +msgstr "Помери навише са подтачкама" -#: Effects.xcu +#. GCegb +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top right" -msgstr "Од горе десно" +msgid "To Paragraph Begin" +msgstr "На почетак пасуса" -#: Effects.xcu +#. TtCUR +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal in" -msgstr "Водоравни улазак" +msgid "Move Down with Subpoints" +msgstr "Помери наниже са подтачкама" -#: Effects.xcu +#. JF2Ui +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal out" -msgstr "Водоравни излазак" +msgid "To Paragraph End" +msgstr "На крај пасуса" -#: Effects.xcu +#. GqGLJ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical in" -msgstr "Усправни улазак" +msgid "Update Input Fields" +msgstr "Освежи поља за унос" -#: Effects.xcu +#. wCXQw +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical out" -msgstr "Усправни излазак" +msgid "To Word Right" +msgstr "До речи десно" -#: Effects.xcu +#. pYrje +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Out" -msgstr "Излазак" +msgid "To Word Left" +msgstr "На прву реч лево" -#: Effects.xcu +#. qHDqk +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Out from screen center" -msgstr "Излазак почев од средишта екрана" +msgid "To Next Sentence" +msgstr "До следеће реченице" -#: Effects.xcu +#. VyGkp +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In from screen center" -msgstr "Улазак почев од средишта екрана" +msgid "Numbering On/Off" +msgstr "Приказ нумерисања" -#: Effects.xcu +#. 7Dbov +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In slightly" -msgstr "Лагани улазак" +msgid "To Previous Sentence" +msgstr "До претходне реченице" -#: Effects.xcu +#. UyiCH +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Out slightly" -msgstr "Лагани излазак" +msgid "To Next Input Field" +msgstr "До следећег поља за унос" -#: Effects.xcu +#. jyqXF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left down" -msgstr "Лево доле" +msgid "Backspace" +msgstr "Брисање уназад" -#: Effects.xcu +#. bUEZN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left up" -msgstr "Лево горе" +msgid "To Previous Input Field" +msgstr "До претходног поља за унос" -#: Effects.xcu +#. jYNdN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right up" -msgstr "Десно горе" +msgid "Delete to End of Sentence" +msgstr "Обриши до краја реченице" -#: Effects.xcu +#. BcANW +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right down" -msgstr "Десно доле" +msgid "Repeat Search" +msgstr "Понови претрагу" -#: Effects.xcu +#. NXWwC +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To bottom" -msgstr "Ка дну" +msgid "Delete to Start of Sentence" +msgstr "Обриши до почетка реченице" -#: Effects.xcu +#. zPCcG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To left" -msgstr "Ка лево" +msgid "Delete to End of Word" +msgstr "Обриши до краја речи" -#: Effects.xcu +#. PjXYE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To right" -msgstr "Ка десно" +msgid "Delete to Start of Word" +msgstr "Обриши до почетка речи" -#: Effects.xcu +#. Awa5g +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To top" -msgstr "Ка врху" +msgid "Delete to End of Line" +msgstr "Обриши до краја линије" -#: Effects.xcu +#. yeEJu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To bottom-left" -msgstr "Ка доле лево" +msgid "Delete to Start of Line" +msgstr "Обриши до почетка линије" -#: Effects.xcu +#. mQMuE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To bottom-right" -msgstr "Ка доле десно" +msgid "Delete to End of Paragraph" +msgstr "Обриши до краја пасуса" -#: Effects.xcu +#. wqEPB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To top-left" -msgstr "Ка горе лево" +msgid "Delete to Start of Paragraph" +msgstr "Обриши до почетка пасуса" -#: Effects.xcu +#. AqNyN +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To top-right" -msgstr "Ка горе десно" +msgid "Delete Row" +msgstr "Обриши ред" -#: Effects.xcu +#. qpXY2 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clockwise" -msgstr "У смеру казаљке" +msgid "Previous Page" +msgstr "Претходна страница" -#: Effects.xcu +#. 8PWBf +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "У смеру супротном казаљци" +msgid "Next Page" +msgstr "Следећа страница" -#: Effects.xcu +#. adnz3 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Downward" -msgstr "Надоле" +msgid "MultiSelection On" +msgstr "Вишеструки избор" -#: Effects.xcu +#. qSdqD +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom-right horizontal" -msgstr "С дна, удесно водоравно" +msgid "Page Formatting" +msgstr "Форматирање странице" -#: Effects.xcu +#. yyVam +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom-right vertical" -msgstr "С дна, удесно усправно" +msgid "Extended Selection On" +msgstr "Проширени избор" -#: Effects.xcu +#. zUAJT +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From center clockwise" -msgstr "Из центра смером казаљке" +msgid "Footnote/Endnote~..." +msgstr "Фусноте и ендноте~..." -#: Effects.xcu +#. 65L8a +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From center counter-clockwise" -msgstr "Из центра супротно казаљци" +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" -#: Effects.xcu +#. nMapF +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-left clockwise" -msgstr "С врха, улево смером казаљке" +msgid "Backspace" +msgstr "Брисање уназад" -#: Effects.xcu +#. G5RC9 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-left horizontal" -msgstr "С врха, улево водоравно" +msgid "Select Word" +msgstr "Изабери реч" -#: Effects.xcu +#. gAsXP +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-left vertical" -msgstr "С врха, улево усправно" +msgid "Number Format: Standard" +msgstr "Формат броја: обичан" -#: Effects.xcu +#. jQEN2 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-right counter-clockwise" -msgstr "С врха, удесно супротно казаљци" +msgid "~Sections..." +msgstr "~Одељци..." -#: Effects.xcu +#. T7EKR +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From left to bottom" -msgstr "Слева надоле" +msgid "To Reference" +msgstr "На референцу" -#: Effects.xcu +#. s5MQ8 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From left to top" -msgstr "Слева нагоре" +msgid "To Next Object" +msgstr "До следећег објекта" -#: Effects.xcu +#. G3GcR +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From right to bottom" -msgstr "Здесна надоле" +msgid "Number Format: Decimal" +msgstr "Формат броја: децималан" -#: Effects.xcu +#. tYvmE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From right to top" -msgstr "Здесна нагоре" +msgid "To Previous Object" +msgstr "До претходног објекта" -#: Effects.xcu +#. 2Se9E +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Horizontal" -msgstr "Водоравни венецијанери" +msgid "Number Format: Exponential" +msgstr "Формат броја: експоненцијалан" -#: Effects.xcu +#. ABXFu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Vertical" -msgstr "Усправни венецијанери" +msgid "To Next Bookmark" +msgstr "До следећег обележивача" -#: Effects.xcu +#. V9Fz6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box In" -msgstr "Улазна кутија" +msgid "Number Format : Date" +msgstr "Формат броја: датум" -#: Effects.xcu +#. fnYue +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box Out" -msgstr "Излазна кутија" +msgid "To Previous Bookmark" +msgstr "До претходног обележивача" -#: Effects.xcu +#. QDGj5 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Across" -msgstr "Шаховска табла преко" +msgid "To Table Begin" +msgstr "До почетка табеле" -#: Effects.xcu +#. Wk7DF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Down" -msgstr "Шаховска табла надоле" +msgid "Unprotect sheet" +msgstr "Уклони заштиту са листа" -#: Effects.xcu +#. 7jvmT +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Horizontal" -msgstr "Водоравно саће" +msgid "Number Format: Time" +msgstr "Формат броја: време" -#: Effects.xcu +#. hDDiz +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Vertical" -msgstr "Усправно саће" +msgid "To Table End" +msgstr "До краја табеле" -#: Effects.xcu +#. Dpq69 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Down" -msgstr "Прекриј надоле" +msgid "Number Format: Currency" +msgstr "Формат броја: валута" -#: Effects.xcu +#. j4CjN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left" -msgstr "Прекриј улево" +msgid "To Next Table" +msgstr "На следећу табелу" -#: Effects.xcu +#. oaAxB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right" -msgstr "Прекриј удесно" +msgid "Number Format: Percent" +msgstr "Формат броја: проценат" -#: Effects.xcu +#. AJhd2 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Up" -msgstr "Прекриј нагоре" +msgid "To Previous Table" +msgstr "На претходну табелу" -#: Effects.xcu +#. 5eq7D +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Down" -msgstr "Прекриј улево доле" +msgid "To Begin of Next Column" +msgstr "На почетак следеће колоне" -#: Effects.xcu +#. dwE3Z +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Up" -msgstr "Прекриј улево горе" +msgid "~Optimal Page Wrap" +msgstr "~Оптимално преламање странице" -#: Effects.xcu +#. EFP2w +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Down" -msgstr "Прекриј удесно доле" +msgid "To End of Next Column" +msgstr "До краја следеће колоне" -#: Effects.xcu +#. xKd2z +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Up" -msgstr "Прекриј удесно горе" +msgid "In ~Background" +msgstr "У ~позадини" -#: Effects.xcu +#. jB3Hi +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut" -msgstr "Исеци" +msgid "To Begin of Previous Column" +msgstr "До почетка претходне колоне" -#: Effects.xcu +#. 3U9EA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut Through Black" -msgstr "Исеци кроз црно" +msgid "To Previous Column" +msgstr "До претходне колоне" -#: Effects.xcu +#. wv5mn +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve" -msgstr "Растапање" +msgid "Align to Top of Line" +msgstr "Поравнај по врху реда" -#: Effects.xcu +#. SQuFa +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Smoothly" -msgstr "Глатко потамни" +msgid "To Footnote Anchor" +msgstr "На одредиште фусноте" -#: Effects.xcu +#. 2aNSH +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Through Black" -msgstr "Потамни кроз црно" +msgid "Align to Bottom of Line" +msgstr "Поравнај по дну реда" -#: Effects.xcu +#. kiyVH +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Newsflash" -msgstr "Ударне вести" +msgid "To Next Footnote" +msgstr "На следећу фусноту" -#: Effects.xcu +#. ToUn4 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Down" -msgstr "Гурни надоле" +msgid "Align to Vertical Center of Line" +msgstr "Усправно поравнај по средини реда" -#: Effects.xcu +#. ZpCwj +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Left" -msgstr "Гурни улево" +msgid "To Previous Footnote" +msgstr "На претходну фусноту" -#: Effects.xcu +#. cLj3G +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Right" -msgstr "Гурни удесно" +msgid "Align to Top of Character" +msgstr "Поравнај по врху знака" -#: Effects.xcu +#. iGwZw +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Up" -msgstr "Гурни нагоре" +msgid "To Next Frame" +msgstr "На следећи оквир" -#: Effects.xcu +#. BFHar +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Horizontal" -msgstr "Насумичне водоравне траке" +msgid "Link Frames" +msgstr "Повежи оквире" -#: Effects.xcu +#. xkMz2 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Vertical" -msgstr "Насумичне усправне траке" +msgid "Align to Bottom of Character" +msgstr "Поравнај по дну знака" -#: Effects.xcu +#. 4mrRS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Circle" -msgstr "Облик круга" +msgid "Unlink Frames" +msgstr "Развежи оквире" -#: Effects.xcu +#. LDmnA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Diamond" -msgstr "Облик дијаманта" +msgid "Set Cursor To Anchor" +msgstr "Постави курсор на сидро" -#: Effects.xcu +#. qUGXr +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Plus" -msgstr "Облик плус" +msgid "Align to Vertical Center of Character" +msgstr "Усправно поравнај по средини знака" -#: Effects.xcu +#. GcYvN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal In" -msgstr "Улаз водоравном поделом" +msgid "Restart Numbering" +msgstr "Започни ново набрајање" -#: Effects.xcu +#. ofjeC +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "Излаз водоравном поделом" +msgid "To Header" +msgstr "На заглавље" -#: Effects.xcu +#. GvpUx +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Vertical In" -msgstr "Улаз усправном поделом" +msgid "Wrap Left" +msgstr "Прелом лево" -#: Effects.xcu +#. LADWG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Vertical Out" -msgstr "Излаз усправном поделом" +msgid "To Footer" +msgstr "На подножје" -#: Effects.xcu +#. VhCDC +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Down" -msgstr "Дијагонални правоугаоници лево доле" +msgid "Wrap Right" +msgstr "Прелом десно" -#: Effects.xcu +#. b5mCd +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Up" -msgstr "Дијагонални правоугаоници лево горе" +msgid "Mirror Object on Even Pages" +msgstr "Направи одраз објекта на парним страницама" -#: Effects.xcu +#. 87ChN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Down" -msgstr "Дијагонални правоугаоници десно доле" +msgid "Index Mark to Index" +msgstr "Ознака индекса у индекс" -#: Effects.xcu +#. PxbvA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Up" -msgstr "Дијагонални правоугаоници десно горе" +msgid "Edit Footnote/Endnote" +msgstr "Уреди фусноту или ендноту" -#: Effects.xcu +#. oR4KA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Down" -msgstr "Откриј надоле" +msgid "Flip Graphics on Even Pages" +msgstr "Обрни графику на парним страницама" -#: Effects.xcu +#. ZDw9u +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left" -msgstr "Откриј улево" +msgid "Split Table..." +msgstr "Подели табелу..." -#: Effects.xcu +#. r7mBA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right" -msgstr "Откриј удесно" +msgid "Wrap First Paragraph" +msgstr "Преломи први пасус" -#: Effects.xcu +#. ETfcf +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Uncover Up" -msgstr "Откриј нагоре" +msgid "~First Paragraph" +msgstr "П~рви пасус" -#: Effects.xcu +#. vGAT7 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Down" -msgstr "Откриј улево доле" +msgid "~Distribute Columns Evenly" +msgstr "~Распореди колоне подједнако" -#: Effects.xcu +#. DpN8E +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Up" -msgstr "Откриј улево горе" +msgid "Increment Indent Value" +msgstr "Повећај вредност увлачења" -#: Effects.xcu +#. jEJjn +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Down" -msgstr "Откриј удесно доле" +msgid "Distribute Rows Equally " +msgstr "Раздели на редове подједнако" -#: Effects.xcu +#. qLGV4 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Up" -msgstr "Откриј удесно горе" +msgid "Wrap Contour On" +msgstr "Укључи прелом контуре" -#: Effects.xcu +#. wckFX +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "Клин" +msgid "~Contour" +msgstr "~Контура" -#: Effects.xcu +#. UTgiq +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" -msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, једна пречага" +msgid "Decrement Indent Value" +msgstr "Умањи вредност увлачења" -#: Effects.xcu +#. rqtkS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" -msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, две пречаге" +msgid "Merge Table" +msgstr "Споји табелу" -#: Effects.xcu +#. n2CwE +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" -msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, три пречаге" +msgid "To Previous Paragraph" +msgstr "До претходног пасуса" -#: Effects.xcu +#. dBLcx +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" -msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, четири пречаге" +msgid "Top" +msgstr "Врх" -#: Effects.xcu +#. FQWca +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" -msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, осам пречага" +msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" +msgstr "Дозволи прелом реда преко страница и колона" -#: Effects.xcu +#. 9bfa7 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Down" -msgstr "Брисање надоле" +msgid "Select Paragraph" +msgstr "Изабери пасус" -#: Effects.xcu +#. GzD2B +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Left" -msgstr "Брисање улево" +msgid "To Next Paragraph" +msgstr "До следећег пасуса" -#: Effects.xcu +#. egeFL +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Right" -msgstr "Брисање удесно" +msgid "Center ( vertical )" +msgstr "Средиште (усправно)" -#: Effects.xcu +#. Wi6MN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Up" -msgstr "Брисање нагоре" +msgid "To Next Placeholder" +msgstr "На следећи местодржач" -#: Effects.xcu +#. K3RGK +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Transition" -msgstr "Насумични прелаз" +msgid "Bottom" +msgstr "Дно" -#: Effects.xcu +#. 4nDXh +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flipping tiles" -msgstr "Превртање плочица" +msgid "To Previous Placeholder" +msgstr "На претходни местодржач " -#: Effects.xcu +#. wjF7p +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outside turning cube" -msgstr "Прелаз по коцки споља" +msgid "Table: Fixed" +msgstr "Табела: фиксирана" -#: Effects.xcu +#. FXGYX +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Revolving circles" -msgstr "Кругови" +msgid "Directly to Document Begin" +msgstr "Директно на почетак документа" -#: Effects.xcu +#. HGNAD +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turning helix" -msgstr "Ротирајући хеликс" +msgid "Table: Fixed, Proportional" +msgstr "Табела: фиксирана, сразмерна" -#: Effects.xcu +#. jqDoK +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inside turning cube" -msgstr "Окрет по коцки изнутра" +msgid "Restore View" +msgstr "Освежи приказ" -#: Effects.xcu +#. 6hFDS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fall" -msgstr "Пад" +msgid "Directly to Document End" +msgstr "Директно на крај документа" -#: Effects.xcu +#. 2iaTS +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn around" -msgstr "Превртање" +msgid "Table: Variable" +msgstr "Табела: променљива" -#: Effects.xcu +#. EEnsU +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Iris" -msgstr "Дужица" +msgid "Text Wrap..." +msgstr "Прелом текста..." -#: Effects.xcu +#. jNHAB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Turn down" -msgstr "Окретање ка доле" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Уреди..." -#: Effects.xcu +#. 98uM3 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rochade" -msgstr "Рокада" +msgid "Go to Next Index Mark" +msgstr "Иди до следеће ознаке пописа" -#: Effects.xcu +#. TEFFJ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "Усправни 3Д венецијанери" +msgid "Go to Previous Index Mark" +msgstr "Иди на претходни обележивач индекса" -#: Effects.xcu +#. 43EJW +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "Водоравни 3Д венецијанери" +msgid "Sum" +msgstr "Збир" -#: Effects.xcu +#. 3FES4 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Static" -msgstr "Статика" +msgid "Go to next table formula" +msgstr "Иди до следеће формуле табеле" -#: Effects.xcu +#. EcSGG +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fine Dissolve" -msgstr "Фино растапање" +msgid "Go to previous table formula" +msgstr "Иди на претходну формулу у табели" -#: Effects.xcu +#. L98F7 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Основно" +msgid "Go to next faulty table formula" +msgstr "Иди до следеће неисправне формуле табеле" -#: Effects.xcu +#. 27XxB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Посебно" +msgid "Go to previous faulty table formula" +msgstr "Иди на претходну неисправну формулу у табели" -#: Effects.xcu +#. KxPWA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "Умерено" +msgid "Select Text" +msgstr "Изабери текст" -#: Effects.xcu +#. R3UWa +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "Узбудљиво" +msgid "~Ruler" +msgstr "~Лењир" -#: Effects.xcu +#. tappr +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Основно" +msgid "~Line Numbering..." +msgstr "Набрајање ~линија..." -#: Effects.xcu +#. H2BJb +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Посебно" +msgid "Graphics On/Off" +msgstr "Приказ слика" -#: Effects.xcu +#. oyqdt +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "Умерено" +msgid "Font Color Fill" +msgstr "Боја попуне фонта" -#: Effects.xcu +#. pTLhL +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "Узбудљиво" +msgid "Te~xt Boundaries" +msgstr "~Границе текста" -#: Effects.xcu +#. aHFda +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Основно" +msgid "~Thesaurus..." +msgstr "~Синоними..." -#: Effects.xcu +#. wbyfc +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Посебно" +msgid "Highlighting" +msgstr "Истицање" -#: Effects.xcu +#. sVA9o +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.moderate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "Умерено" +msgid "Fields" +msgstr "Поља" -#: Effects.xcu +#. LVtM7 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.exciting\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "Узбудљиво" +msgid "Highlight Fill" +msgstr "Попуна истицања" -#: Effects.xcu +#. FEAFx +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Основно" +msgid "Vertical Ruler" +msgstr "Усправни лењир" -#: Effects.xcu +#. mRqBc +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lines and Curves" -msgstr "Линије и криве" +msgid "~Hyphenation..." +msgstr "~Прелом речи..." -#: Effects.xcu +#. ngTBv +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Посебно" +msgid "Vertical Scroll Bar" +msgstr "Усправни клизач" -#: Effects.xcu +#. zDBEP +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Misc.media\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Media" -msgstr "Мултимедија" +msgid "Add Unknown Words" +msgstr "Додај непознате речи" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. SEQS3 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" +msgid "Scroll Horizontal" +msgstr "Водоравни клизач" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. EQriz +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Пронађи" +msgid "Outline ~Numbering..." +msgstr "Контура ~набрајања..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#. tYmkP +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирање" +msgid "~Nonprinting Characters" +msgstr "~Нештампајући знакови" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. RHnwE +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Алатке" +msgid "So~rt..." +msgstr "По~ређај..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#. ejnAA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE објекат" +msgid "Fie~ld Shadings" +msgstr "Се~нке поља" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. 9EBAK +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" +msgid "Calculat~e" +msgstr "~Израчунај" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. AjNLg +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Оквир" +msgid "~Field Names" +msgstr "Имена ~поља" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. CcnG7 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Слика" +msgid "Table Boundaries" +msgstr "Границе табеле" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. cGGKB +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Текстуални објекат" +msgid "Book Preview" +msgstr "Преглед књиге" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. pk7kQ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Својства нацртаног објекта" +msgid "Remove Direct Character Formats" +msgstr "Уклони директне формате знакова" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. jdxCy +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Уреди тачке" +msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." +msgstr "е-поштом као ~Microsoft Word..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#. YgAo3 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Словопис" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." +msgstr "е-поштом као ~ОДФ текст..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#. wnFCt +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Облици словописа" +msgid "~Standard" +msgstr "~Уобичајено" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. 5S3gN +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +msgid "~Block Area" +msgstr "~Избор блока" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. 8C8u8 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Филтер обрасца" +msgid "~Open..." +msgstr "~Отвори..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#. 68QpF +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Навигација обрасца" +msgid "T~able" +msgstr "~Табела" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. UN3Ad +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Контроле обрасца" +msgid "~Insert" +msgstr "У~метни" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. iNdwq +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. ZmR9V +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Израда обрасца" +msgid "~Select" +msgstr "~Изабери" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. FDf6D +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Цео екран" +msgid "A~utofit" +msgstr "А~утоматско уклапање" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. XC7Xk +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Графички филтер" +msgid "~Convert" +msgstr "~Претвори" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. P8xfR +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" +msgid "~Update" +msgstr "~Освежи" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. H9cG6 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Набрајање и нумерисање" +msgid "Inde~xes and Tables" +msgstr "Садр~жај и пописи" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. TtyBD +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Преглед странице" +msgid "~Word Count" +msgstr "~Број речи" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. BWWDU +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +msgid "Styl~es" +msgstr "Сти~лови" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. YTNwv +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Репродукција" +msgid "~Wrap" +msgstr "~Прелом" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. K5Dpm +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Боја" +msgid "AutoCorr~ect" +msgstr "Аутоматско ~исправљање" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. 7DFV2 +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageSettingDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Основни облици" +msgid "Page Settings - Paper format" +msgstr "" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. 7aCtf +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Стрелице блока" +msgid "Selection Mode" +msgstr "Режим избора" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. jvApZ +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Дијаграм тока" +msgid "Save Graphics..." +msgstr "Сачувај графику..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#. Ac5BP +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Звезде и заставе" +msgid "Continue previous numbering" +msgstr "Настави претходно набрајање" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. cGBsA +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Облици симбола" +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: WriterWebWindowState.xcu +#. u6dob +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Облачићи" +msgid "Forward" +msgstr "Напред" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -19862,214 +27875,284 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатке" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Набрајање и нумерисање" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Својства нацртаног објекта" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Поравнање" +msgid "Align Objects" +msgstr "" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" +#. td3mn #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "Још контрола" +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. DZHpg #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" msgstr "Графички филтер" +#. CDDXC #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Picture" msgstr "Слика" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" msgstr "Уметни објекат" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE објекат" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" +#. pJHFY #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" msgstr "Преглед странице" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "Текстуални објекат" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -20078,16 +28161,21 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -20096,5051 +28184,2309 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Titles..." -msgstr "~Наслови..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Legend..." -msgstr "~Легенда..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Axes..." -msgstr "~Осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grids..." -msgstr "~Мреже..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Data Labels..." -msgstr "~Ознаке података..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "Линије тре~нда..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "Линије средњих вредности" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "~Ознаке грешака на оси X..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "~Ознаке грешака на оси Y..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Selection..." -msgstr "Форматирај изабрано..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Legend..." -msgstr "~Легенда..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "~Зид графика..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "~Ниво графика..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart ~Area..." -msgstr "~Област графика..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart T~ype..." -msgstr "~Врста графика" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~Опсези података..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "Табела ~података графика" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~3D View..." -msgstr "3~Д приказ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "~Издигни" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "~Заклони" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Main Title..." -msgstr "~Главни наслов..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Subtitle..." -msgstr "~Поднаслов..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis Title..." -msgstr "Наслов ~X осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "Наслов ~Y осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "Наслов ~Z осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "Наслов с~поредне X осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Наслов с~поредне Y осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Titles..." -msgstr "~Сви наслови..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis..." -msgstr "~X оса..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis..." -msgstr "~Y оса..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis..." -msgstr "~Z оса..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "~Споредна X оса..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "С~поредна Y оса..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Axes..." -msgstr "~Све осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "Главна мрежа X осе" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "Главна мрежа ~Y осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "Главна мрежа ~Z осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "Споредна ~мрежа Y осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "Споредна м~режа X осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "Споредна мр~ежа Z осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Grids..." -msgstr "~Мреже свих оса..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Wall..." -msgstr "Форматирај страницу..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Floor..." -msgstr "Форматирај дно..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Chart Area..." -msgstr "Форматирај област графика..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Titles..." -msgstr "Уметни ~наслове..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Title..." -msgstr "Форматирај наслов..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Legend" -msgstr "Уметни легенду" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Legend" -msgstr "Обриши легенду" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Legend..." -msgstr "Форматирај легенду..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "Уметни или обриши осе..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Axis" -msgstr "Уметни осу" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Axis" -msgstr "Обриши осу" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Axis..." -msgstr "Форматирај осу..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Axis Title" -msgstr "Уметни наслов осе" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Major Grid" -msgstr "Уметни главну мрежу" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Major Grid" -msgstr "Обриши главну мрежу" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Major Grid..." -msgstr "Форматирај главну мрежу..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "Уметни споредну мрежу" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "Обриши споредну мрежу" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "Форматирај споредну мрежу..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "Уметни линију тре~нда..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "Обриши линију тре~нда" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Trend Line..." -msgstr "Форматирај линију тренда..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "Уметни једначину линије тренда" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "Уметни R² и једначину линије тренда" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert R²" -msgstr "Уметни R²" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete R²" -msgstr "Обриши R²" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "Обриши ~једначину линије тренда" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "Форматирај једначину линије тренда..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "Уметни линију ~средње вредности" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "Обриши линију ~средње вредности" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "Форматирај линију средње вредности..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~X..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~X" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси X" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~Y..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~Y" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси Y" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Data Labels" -msgstr "Уметни ознаке података" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Data Labels" -msgstr "Обриши ознаке података" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Labels..." -msgstr "Форматирај ознаке података..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "Уметни једну ознаку податка" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Обриши једну ознаку податка" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "Форматирај једну ознаку податка..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Series..." -msgstr "Форматирај серије података..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Point..." -msgstr "Форматирај тачку податка..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Data Point" -msgstr "Ресетуј тачку податка" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Ресетуј све тачке података" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "Форматирај пад акција..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "Форматирај раст акција..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Chart Element" -msgstr "Одабери елемент графика" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "Приказ водоравне мреже" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "Развуци текст" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "Аутоматски распоред" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Update Chart" -msgstr "Освежи график" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "Приказ наслова" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Legend On/Off" -msgstr "Приказ легенде" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "Прикажи-сакриј описе оса" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" -msgstr "Приказ усправне мреже" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data in Rows" -msgstr "Подаци у редовима" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data in Columns" -msgstr "Подаци у колонама" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Tool" -msgstr "Изабери алатку" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart Type" -msgstr "Врста графика" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Врста наслова за податке графика" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Legend Position" -msgstr "Позиција легенде" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Подразумеване боје за серије података" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bar Width" -msgstr "Ширина траке" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "Број линија у графику комбинација" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "Те~кст..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Опис..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Име..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Линија се завршава стрелицом" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Arrange~ment" -msgstr "Рас~поређивање" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Наслов" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~xis" -msgstr "О~са" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grid" -msgstr "~Мрежа" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear Query" -msgstr "Очисти упит" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "New Relation..." -msgstr "Нова релација..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Add Tables..." -msgstr "Додај табеле..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Index Design..." -msgstr "~Уређивач индекса..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "Режим графичког уређивања" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Functions" -msgstr "Функције" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Alias" -msgstr "Алијас" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table name" -msgstr "Име табеле" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "Различите вредности" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "По~себно убацивање..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Уреди..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit in SQL View..." -msgstr "Уреди у SQL приказу..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Отвори објекат базе података..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Уреди..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Отвори објекат базе података..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Уреди..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Отвори објекат базе података..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Уреди..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Отвори објекат базе података..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Уреди..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Отвори објекат базе података..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Create as View" -msgstr "Направи као поглед" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "Помоћник за образац..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Wizard..." -msgstr "Помоћник за табелу..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query Wizard..." -msgstr "Помоћник за упит..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "Помоћник за образац..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "Помоћник за извештај..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "Помоћник за извештај..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select All" -msgstr "Изабери све" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Својства..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Connection Type..." -msgstr "Врста везе..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Напредна подешавања..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tables" -msgstr "Табеле" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Queries" -msgstr "Упити" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Forms" -msgstr "Обрасци" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reports" -msgstr "Извештаји" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Растуће" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Descending" -msgstr "Опадајуће" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "None" -msgstr "Без" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Document Information" -msgstr "Подаци о документу" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form..." -msgstr "Образац..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query (Design View)..." -msgstr "Упит (графички уређивач)..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query (SQL View)..." -msgstr "Упит (SQL приказ)..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Design..." -msgstr "Табелу..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View Design..." -msgstr "Поглед (графички уређивач)..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View (Simple)..." -msgstr "Поглед (SQL приказ)..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Folder..." -msgstr "Фасцикла..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Relationships..." -msgstr "Релације..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "User Administration..." -msgstr "Администрација корисника..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Filter..." -msgstr "Филтрирање табела..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Refresh Tables" -msgstr "Освежи табеле" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "SQL..." -msgstr "SQL..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "Пренеси макрое..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Data" -msgstr "Уреди податке" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Mail Merge..." -msgstr "~Циркуларна пошта..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data to Text..." -msgstr "Подаци у текст..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data to Fields" -msgstr "Подаци у поља" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Извор података тренутног документа" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "Извештај е-поштом..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report to Text Document..." -msgstr "Пренеси извештај у текст..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Record" -msgstr "~Обриши запис" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Запис" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report..." -msgstr "Извештај..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database" -msgstr "База података" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database Objects" -msgstr "Објекти базе података" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort" -msgstr "Поређај" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Formula..." -msgstr "~Формула..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "Обрни усправно" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Object Horizontally" -msgstr "Обрни објекат водоравно" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "Прати ~претходне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Уклони ~директно форматирање" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Remove Precedents" -msgstr "~Уклони претходне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Trace Dependents" -msgstr "~Прати зависне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Split Window" -msgstr "~Подели" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Split" -msgstr "~Подели" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "Уклони за~висне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Freeze Window" -msgstr "~Замрзни" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Freeze" -msgstr "~Замрзни" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Trace ~Error" -msgstr "Прати гре~шке" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Chart" -msgstr "Уметни график" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Уклони с~ва праћења" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Fill Mode" -msgstr "~Режим попуњавања" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "~Означи неисправне податке" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "Освежи праћ~ења" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "А~утоосвежавање трагова" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "A~utoRefresh" -msgstr "Аутоматско осве~жавање" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Choose Themes" -msgstr "Изабери теме" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr "Евро конверзија" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~Заштити записе..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Повежи са ~спољашњим подацима..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Прелом речи..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Опис..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Име..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Input Line" -msgstr "Линија за упис" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Select Sheets..." -msgstr "~Изабери листове..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Select..." -msgstr "~Изабери..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "~Догађаји листа..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Events..." -msgstr "~Догађаји..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "Филер пивот табеле" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Следећа страница" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Претходна страница" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "First Page" -msgstr "Прва страница" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Last Page" -msgstr "Последња страница" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Увећај" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Умањи" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Margins" -msgstr "Маргине" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scaling Factor" -msgstr "Фактор размере" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "Затвори преглед" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Position in Document" -msgstr "Позиција у документу" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Format" -msgstr "Формат странице" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "Режим избора" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Enter References" -msgstr "Унеси референце" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Status Expanded Selection" -msgstr "Проширени избор" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Status Extended Selection" -msgstr "Продужени избор" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Left" -msgstr "Страница улево" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Right" -msgstr "Страница десно" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Page Right" -msgstr "Изабери до странице десно" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Upper Block Margin" -msgstr "до горње маргине блока" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Lower Block Margin" -msgstr "До доње маргине блока" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Left Block Margin" -msgstr "до леве маргине блока" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Right Block Margin" -msgstr "до десне маргине блока" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Upper Block Margin" -msgstr "Изабери до горње маргине блока" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Те~кст у колоне..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Consolidate..." -msgstr "~Консолидуј..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Lower Block Margin" -msgstr "Изабери до доње маргине блока" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Create Pivot Table..." -msgstr "~Направи пивот табелу..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~Направи..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Left Block Margin" -msgstr "Изабери до леве маргине блока" - -#: CalcCommands.xcu +#. MGH7R +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Function..." -msgstr "~Функција..." +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: CalcCommands.xcu +#. rzWTe +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Right Block Margin" -msgstr "Изабери до десне маргине блока" +msgid "Find" +msgstr "Пронађи" -#: CalcCommands.xcu +#. ejDKL +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Goal Seek..." -msgstr "~Тражење циља..." +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирање" -#: CalcCommands.xcu +#. 6QzrE +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sol~ver..." -msgstr "Разре~шивач" +msgid "Tools" +msgstr "Алатке" -#: CalcCommands.xcu +#. FiCEB +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Next Sheet" -msgstr "На следећи лист" +msgid "Table" +msgstr "Табела" -#: CalcCommands.xcu +#. 8CTd8 +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "~Вишеструке операције..." +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Набрајање и нумерисање" -#: CalcCommands.xcu +#. Vojpt +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Previous Sheet" -msgstr "На претходни лист" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Својства нацртаног објекта" -#: CalcCommands.xcu +#. MavEo +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "Гр~афик..." +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#. 6FSrk +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "Гр~афик..." +msgid "Edit Points" +msgstr "Уреди тачке" -#: CalcCommands.xcu +#. VQgMG +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Next Unprotected Cell" -msgstr "На следећу незаштићену ћелију" +msgid "3D-Settings" +msgstr "3Д подешавања" -#: CalcCommands.xcu +#. wHCZX +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Previous Unprotected Cell" -msgstr "На претходну незаштићену ћелију" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Форматирање текстуалног оквира" -#: CalcCommands.xcu +#. pAEbK +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "Изабери колону" +msgid "Form Filter" +msgstr "Филтер обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. ijWZE +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Промени опсег података за график" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Навигација обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. MdcDn +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Row" -msgstr "Изабери ред" +msgid "Form Controls" +msgstr "Контроле обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. 9AHoS +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "У~словно форматирање" +msgid "More Controls" +msgstr "Још контрола" -#: CalcCommands.xcu +#. 5DpAB +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Condition..." -msgstr "Услов..." +msgid "Form Design" +msgstr "Израда обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. VxShF +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "Обојена скала..." +msgid "Frame" +msgstr "Оквир" -#: CalcCommands.xcu +#. iLrpm +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "Тракице..." +msgid "Full Screen" +msgstr "Цео екран" -#: CalcCommands.xcu +#. pPEBv +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Manage..." -msgstr "Уређивање..." +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Графички филтер" -#: CalcCommands.xcu +#. ANXDV +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Undo Selection" -msgstr "Опозови избор" +msgid "Picture" +msgstr "Слика" -#: CalcCommands.xcu +#. 9HGCu +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Current Cell" -msgstr "На тренутну ћелију" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" -#: CalcCommands.xcu +#. sy3Vp +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Data Area" -msgstr "Изабери подручје података" +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE објекат" -#: CalcCommands.xcu +#. v45LV +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Режим уређивања" +msgid "Optimize" +msgstr "Оптимизуј" -#: CalcCommands.xcu +#. chKEG +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Clear Contents" -msgstr "Обриши садржај" +msgid "Page Preview" +msgstr "Преглед странице" -#: CalcCommands.xcu +#. rqZsp +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Аутоматско попуњавање низова података: аутоматско" +msgid "Text Object" +msgstr "Текстуални објекат" -#: CalcCommands.xcu +#. tBfut +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Уобичајена (режим приказа)" -#: CalcCommands.xcu +#. VZELB +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Array Formula" -msgstr "Изабери формулу за потез" +msgid "Drawing" +msgstr "Цртеж" -#: CalcCommands.xcu +#. pHqPo +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "Изабери до следећег листа" +msgid "Media Playback" +msgstr "Репродукција" -#: CalcCommands.xcu +#. G8oEo +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "Изабери до претходног листа" +msgid "Color" +msgstr "Боја" -#: CalcCommands.xcu +#. QnRx7 +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Automatic Row Break" -msgstr "Аутопрелом реда" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Основни облици" -#: CalcCommands.xcu +#. MLrs7 +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Define Print Area" -msgstr "~Одреди опсег штампања" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Стрелице блока" -#: CalcCommands.xcu +#. hBFwP +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Define" -msgstr "~Одреди" +msgid "Flowchart" +msgstr "Дијаграм тока" -#: CalcCommands.xcu +#. dThPF +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Remove Print Area" -msgstr "~Уклони опсег штампања" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Звезде и заставе" -#: CalcCommands.xcu +#. EVqLz +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Уклони" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Облици симбола" -#: CalcCommands.xcu +#. Eypr9 +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "~Уреди опсег штампања..." +msgid "Callouts" +msgstr "Облачићи" -#: CalcCommands.xcu +#. 8KEY9 +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." +msgid "Fontwork" +msgstr "Словопис" -#: CalcCommands.xcu +#. h3EEL +#: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Relative/Absolute References" -msgstr "Релативне-апсолутне референце" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Облици словописа" -#: CalcCommands.xcu +#. 8EuMQ +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"navigationobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "По~себно убацивање..." +msgid "Navigation" +msgstr "Навигација" -#: CalcCommands.xcu +#. nEKum +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Selection List" -msgstr "Листа избора" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: CalcCommands.xcu +#. xAZpA +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete C~ells..." -msgstr "Обриши ћели~је..." +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирање" -#: CalcCommands.xcu +#. pXj5p +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "Понови претрагу" +msgid "Tools" +msgstr "Алатке" -#: CalcCommands.xcu +#. tk6bw +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Обриши..." +msgid "Table" +msgstr "Табела" -#: CalcCommands.xcu +#. GKZED +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill ~Down" -msgstr "~Доле" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Набрајање и нумерисање" -#: CalcCommands.xcu +#. y7jit +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Down" -msgstr "~Доле" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Својства нацртаног објекта" -#: CalcCommands.xcu +#. ifLHA +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill ~Right" -msgstr "~Десно" +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#. EnMs9 +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Десно" +msgid "Edit Points" +msgstr "Уреди тачке" -#: CalcCommands.xcu +#. huJTA +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill ~Up" -msgstr "~Горе" +msgid "3D-Settings" +msgstr "3Д подешавања" -#: CalcCommands.xcu +#. UtUTJ +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Up" -msgstr "~Горе" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Форматирање текстуалног оквира" -#: CalcCommands.xcu +#. PFkcv +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill ~Left" -msgstr "~Лево" +msgid "Form Filter" +msgstr "Филтер обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. TtU2R +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Навигација обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. igDGB +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "~Попуни листове..." +msgid "Form Controls" +msgstr "Контроле обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. 5oTGY +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheets..." -msgstr "~Листови..." +msgid "More Controls" +msgstr "Још контрола" -#: CalcCommands.xcu +#. gE5e4 +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill S~eries..." -msgstr "~Серије..." +msgid "Form Design" +msgstr "Израда обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. DvgCs +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "S~eries..." -msgstr "С~ерије" +msgid "Frame" +msgstr "Оквир" -#: CalcCommands.xcu +#. 9GkJf +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "~Заглавља и подножја..." +msgid "Full Screen" +msgstr "Цео екран" -#: CalcCommands.xcu +#. LZ6xS +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Validity..." -msgstr "~Исправност..." +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Графички филтер" -#: CalcCommands.xcu +#. MwBVi +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Обриши редове" +msgid "Picture" +msgstr "Слика" -#: CalcCommands.xcu +#. QArxh +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "Уметни" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Columns" -msgstr "Обриши колоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Уметни ћелије" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record Changes" -msgstr "~Забележи измене" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Забележи" - -#: CalcCommands.xcu +#. igocp +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" msgstr "Уметни објекат" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "Прика~жи..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Sho~w..." -msgstr "Прика~жи..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Define ~Labels..." -msgstr "~Ознаке..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Labels..." -msgstr "~Ознаке..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Comment" -msgstr "Прикажи коментар" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comm~ent" -msgstr "Ком~ентар" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Comment" -msgstr "Обриши коментар" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Formula Bar" -msgstr "Палета ~формуле" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "Заглавља ко~лона и редова" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scale Screen Display" -msgstr "Промени размеру екрана" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "~Истицање вредности" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Normal View" -msgstr "~Уобичајено" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~Уобичајено" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Page Break Preview" -msgstr "~Преглед прелома страница" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~unction List" -msgstr "~Листа функција" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "R~efresh Range" -msgstr "Освежи опс~ег" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "Поље за унос простора листа" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Collaborate..." -msgstr "Заједнички рад..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "Подвучено: искључено" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "Подвучено: једном" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "~Прихвати или одбаци..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~Прихвати или одбаци..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Double" -msgstr "Подвучено: дупло" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Comments..." -msgstr "~Коментари..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Подвучено: тачкасто" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Обриши преломе странице" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "Уметни ~прелом реда" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "~Прелом реда" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Add Print Area" -msgstr "~Додај опсег штампања" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Додај" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "Уметни прелом ~колоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "П~релом колоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Adjust Scale" -msgstr "Подеси размеру" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "Уклони прелом ~реда" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "~Прелом реда" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Scale" -msgstr "Ресетуј размеру" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "Уклони прелом ~колоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "П~релом колоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Убаци посебно" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "Уметни ~ћелије..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Cells..." -msgstr "~Ћелије..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Уметни ~редове" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Редови" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "Уметни ко~лоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Co~lumns" -msgstr "Ко~лоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "Уметни ~лист..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~Лист..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "Уметни лис~т из датотеке..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Shee~t From File..." -msgstr "Лис~т из датотеке..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Name..." -msgstr "~Именуј..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define..." -msgstr "~Одреди..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Manage Names..." -msgstr "~Управљање именима..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Manage..." -msgstr "~Управљање..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Insert Name..." -msgstr "~Уметни име..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "~Уметни..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Create Names..." -msgstr "~Направи имена..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~Направи..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Assign Names" -msgstr "Додели имена" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells Down" -msgstr "Уметни ћелије надоле" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells Right" -msgstr "Уметни ћелије надесно" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format ~Cells..." -msgstr "Форматирај ~ћелије..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Ce~lls..." -msgstr "~Ћелије..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Row ~Height..." -msgstr "~Висина реда..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Height..." -msgstr "~Висина..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "~Оптимална висина реда..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Height..." -msgstr "~Оптимална висина..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "H~ide Rows" -msgstr "~Сакриј редове" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "H~ide" -msgstr "~Сакриј" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Rows" -msgstr "~Прикажи редове" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show" -msgstr "~Прикажи" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Column ~Width..." -msgstr "~Ширина колоне..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Width..." -msgstr "~Ширина..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "~Оптимална ширина колоне..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Width..." -msgstr "~Оптимална ширина..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide Columns" -msgstr "~Сакриј колоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~Сакриј" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Columns" -msgstr "~Прикажи колоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show" -msgstr "~Прикажи" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~Сакриј листове" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~Сакриј" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Sheets..." -msgstr "~Прикажи листове..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show..." -msgstr "~Прикажи..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Споји ћелије" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Подели ћелије" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "~Споји и центрирај ћелије" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format ~Page..." -msgstr "~Форматирај страницу..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~Страница..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Standard Text Attributes" -msgstr "Уобичајене особине текста" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Define Text Attributes" -msgstr "Одреди особине текста" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "Оптимална ширина колоне, директна" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Auto~Calculate" -msgstr "Ауторачу~нање" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Recalculate" -msgstr "~Прерачунај" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "Заштити ~лист..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~Лист..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Protect ~Document..." -msgstr "Заштити ~документ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Document..." -msgstr "~Документ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Опције за табеларни рачун" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sc~enarios..." -msgstr "С~ценарији..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "~Освежи пивот табелу" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Refresh" -msgstr "~Освежи" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "~Обриши пивот табелу" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Recalculate Hard" -msgstr "Потпуно прерачунавање" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~AutoInput" -msgstr "~Аутоматски унос" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~Одреди опсег података..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define Range..." -msgstr "~Одреди опсег..." - -#: CalcCommands.xcu +#. TeZhE +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "Изабери ~опсег података..." +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE објекат" -#: CalcCommands.xcu +#. 5GFnw +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select ~Range..." -msgstr "Изабери ~опсег" +msgid "Optimize" +msgstr "Оптимизуј" -#: CalcCommands.xcu +#. hUN4b +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~XML Source..." -msgstr "~XML извор..." +msgid "Page Preview" +msgstr "Преглед странице" -#: CalcCommands.xcu +#. wtUgA +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sort..." -msgstr "~Поређај..." +msgid "Text Object" +msgstr "Текстуални објекат" -#: CalcCommands.xcu +#. c8LhV +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Standard Filter..." -msgstr "~Уобичајени филтер..." +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Уобичајена (режим приказа)" -#: CalcCommands.xcu +#. ySeBh +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "~Напредни филтер..." +msgid "Drawing" +msgstr "Цртеж" -#: CalcCommands.xcu +#. mLkBB +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Auto~Filter" -msgstr "Аутоматски ~филтер" +msgid "Media Playback" +msgstr "Репродукција" -#: CalcCommands.xcu +#. FFtmB +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Remove Filter" -msgstr "~Уклони филтер" +msgid "Color" +msgstr "Боја" -#: CalcCommands.xcu +#. DFdBF +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "F~orm..." -msgstr "~Образац..." +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Основни облици" -#: CalcCommands.xcu +#. AuDGF +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sub~totals..." -msgstr "Међ~узбирови..." +msgid "Block Arrows" +msgstr "Стрелице блока" -#: CalcCommands.xcu +#. HRRD4 +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~AutoOutline" -msgstr "~Аутоматске контуре" +msgid "Flowchart" +msgstr "Дијаграм тока" -#: CalcCommands.xcu +#. 8MZkC +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Import Data" -msgstr "Увези податке" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Звезде и заставе" -#: CalcCommands.xcu +#. yYBKX +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Refresh Data Import" -msgstr "Освежи увоз података" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Облици симбола" -#: CalcCommands.xcu +#. xZ5P2 +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~Сакриј аутоматски филтер" +msgid "Callouts" +msgstr "Облачићи" -#: CalcCommands.xcu +#. eNkXf +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Поређај опадајући" +msgid "Fontwork" +msgstr "Словопис" -#: CalcCommands.xcu +#. DNSvk +#: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Поређај растући" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Облици словописа" -#: CalcCommands.xcu +#. SFXhK +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "~Преименуј лист..." +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: CalcCommands.xcu +#. iEdAN +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Rename..." -msgstr "~Преименуј..." +msgid "Find" +msgstr "Пронађи" -#: CalcCommands.xcu +#. jDCJ4 +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "Преименуј лист" +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирање" -#: CalcCommands.xcu +#. BwCtL +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "~Боја картице..." +msgid "Tools" +msgstr "Алатке" -#: CalcCommands.xcu +#. 6o4jd +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "~Боја картице..." +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE објекат" -#: CalcCommands.xcu +#. gaswH +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Tab Color" -msgstr "Боја картице" +msgid "Table" +msgstr "Табела" -#: CalcCommands.xcu +#. JYC7D +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "~Премести или копирај лист..." +msgid "Frame" +msgstr "Оквир" -#: CalcCommands.xcu +#. ETWEt +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Move/Copy..." -msgstr "~Помери или копирај..." +msgid "Picture" +msgstr "Слика" -#: CalcCommands.xcu +#. aCvZr +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select All Sheets" -msgstr "Изабери све листове" +msgid "Text Object" +msgstr "Текстуални објекат" -#: CalcCommands.xcu +#. AawAP +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "Поништи избор листова" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Својства нацртаног објекта" -#: CalcCommands.xcu +#. AVubD +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Append Sheet" -msgstr "Придодај лист" +msgid "Edit Points" +msgstr "Уреди тачке" -#: CalcCommands.xcu +#. RnmGj +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Поравнај по левој ивици" +msgid "Fontwork" +msgstr "Словопис" -#: CalcCommands.xcu +#. ntrkB +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Поравнај по десној ивици" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Облици словописа" -#: CalcCommands.xcu +#. 67QjN +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "Поравнај водоравно средишта" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Форматирање текстуалног оквира" -#: CalcCommands.xcu +#. gwmKS +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Justified" -msgstr "Поравнај по обема ивицама" +msgid "Form Filter" +msgstr "Филтер обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. Ai2AB +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Поравнај по горњој ивици" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Навигација обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. 47EvE +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Поравнај по доњој ивици" +msgid "Form Controls" +msgstr "Контроле обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. EtGqA +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Поравнај усправно средишта" +msgid "More Controls" +msgstr "Још контрола" -#: CalcCommands.xcu +#. EGxBR +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Scenario" -msgstr "Изабери сценарио" +msgid "Form Design" +msgstr "Израда обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. 7v96P +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Redraw Chart" -msgstr "Поново исцртај график" +msgid "Full Screen" +msgstr "Цео екран" -#: CalcCommands.xcu +#. xFsPN +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "Промени сидро" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Графички филтер" -#: CalcCommands.xcu +#. sg6nC +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Формат броја: валута" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" -#: CalcCommands.xcu +#. ZD56K +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Формат броја: проценат" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Набрајање и нумерисање" -#: CalcCommands.xcu +#. tB3BJ +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Формат броја: обичан" +msgid "Page Preview" +msgstr "Преглед странице" -#: CalcCommands.xcu +#. aAcCd +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Формат броја: датум" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Уобичајена (режим приказа)" -#: CalcCommands.xcu +#. Yke4u +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "Формат броја: децималан" +msgid "Media Playback" +msgstr "Репродукција" -#: CalcCommands.xcu +#. Rq9Jx +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Формат броја: експоненцијалан" +msgid "Color" +msgstr "Боја" -#: CalcCommands.xcu +#. 4AQyR +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "Формат броја: време" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Основни облици" -#: CalcCommands.xcu +#. 7ZsrR +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Формат броја: додај децимално место" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Стрелице блока" -#: CalcCommands.xcu +#. KeXFm +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Формат броја: обриши децимално место" +msgid "Flowchart" +msgstr "Дијаграм тока" -#: CalcCommands.xcu +#. VbMBg +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "Уреди в~езе..." +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Звезде и заставе" -#: CalcCommands.xcu +#. DFAcs +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "В~езе..." +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Облици симбола" -#: CalcCommands.xcu +#. 5vxSP +#: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "Уметни из програма за уређивање слика" +msgid "Callouts" +msgstr "Облачићи" -#: CalcCommands.xcu +#. 4g6Ah +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "Листови, з~десна у лево" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: CalcCommands.xcu +#. UDnFL +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "З~десна улево" +msgid "Find" +msgstr "Пронађи" -#: CalcCommands.xcu +#. 9vptu +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "Сидро: ка ~страници" +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирање" -#: CalcCommands.xcu +#. EWYQC +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To P~age" -msgstr "Ка ~страници" +msgid "Tools" +msgstr "Алатке" -#: CalcCommands.xcu +#. E9KMT +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "Сидро: ка ~ћелији" +msgid "Table" +msgstr "Табела" -#: CalcCommands.xcu +#. Da95D +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To ~Cell" -msgstr "Ка ~ћелији" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Набрајање и нумерисање" -#: CalcCommands.xcu +#. cFtve +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "е-поштом као Microsoft Excel" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Својства нацртаног објекта" -#: CalcCommands.xcu +#. roe9Y +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "е-поштом као ~ОДФ таблица..." +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#. a2eB7 +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "S~hare Document..." -msgstr "~Дели документ..." +msgid "Edit Points" +msgstr "Уреди тачке" -#: CalcCommands.xcu +#. d7F2G +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "Видљива мрежа на тренутном листу" +msgid "3D-Settings" +msgstr "3Д подешавања" -#: CalcCommands.xcu +#. ycpG4 +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Sheet Name Field" -msgstr "Уметни поље са називом листа" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Форматирање текстуалног оквира" -#: CalcCommands.xcu +#. FE5oB +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Document Title Field" -msgstr "Уметни поље са називом документа" +msgid "Form Filter" +msgstr "Филтер обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. uCE9z +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Date Field (variable)" -msgstr "Уметни тренутни датум" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Навигација обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. rptAZ +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~Отвори..." +msgid "Form Controls" +msgstr "Контроле обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. z9qhs +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Detective" -msgstr "~Детектив" +msgid "More Controls" +msgstr "Још контрола" -#: CalcCommands.xcu +#. PaNfG +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Page ~Break" -msgstr "~Прелом странице" +msgid "Form Design" +msgstr "Израда обрасца" -#: CalcCommands.xcu +#. u7kSX +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Data" -msgstr "~Подаци" +msgid "Frame" +msgstr "Оквир" -#: CalcCommands.xcu +#. 3pLAs +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Обриши ~прелом странице" +msgid "Full Screen" +msgstr "Цео екран" -#: CalcCommands.xcu +#. iXAc3 +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill" -msgstr "Попуни" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Графички филтер" -#: CalcCommands.xcu +#. fBzh3 +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "Садржај ћелије" +msgid "Picture" +msgstr "Слика" -#: CalcCommands.xcu +#. kPwDN +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Names" -msgstr "~Имена" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" -#: CalcCommands.xcu +#. JF4mA +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Pivot Table" -msgstr "~Пивот табела" +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE објекат" -#: CalcCommands.xcu +#. FhYXb +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "~Лист" +msgid "Optimize" +msgstr "Оптимизуј" -#: CalcCommands.xcu +#. A5Xuy +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Filter" -msgstr "~Филтер" +msgid "Page Preview" +msgstr "Преглед странице" -#: CalcCommands.xcu +#. MNMGR +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sen~d" -msgstr "По~шаљи" +msgid "Text Object" +msgstr "Текстуални објекат" -#: CalcCommands.xcu +#. Det9B +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Protect Document" -msgstr "~Заштити документ" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Уобичајена (режим приказа)" -#: CalcCommands.xcu +#. fmEKa +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Group and Outline" -msgstr "~Групиши и задај контуре" +msgid "Drawing" +msgstr "Цртеж" -#: CalcCommands.xcu +#. FvCkN +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Row" -msgstr "~Ред" +msgid "Media Playback" +msgstr "Репродукција" -#: CalcCommands.xcu +#. BUnXb +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Коло~на" +msgid "Color" +msgstr "Боја" -#: CalcCommands.xcu +#. tstPZ +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "~Лист" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Основни облици" -#: CalcCommands.xcu +#. yHPLZ +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "M~erge Cells" -msgstr "~Споји ћелије" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Стрелице блока" -#: CalcCommands.xcu +#. PYq3H +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "Опсези за штампање" +msgid "Flowchart" +msgstr "Дијаграм тока" -#: CalcCommands.xcu +#. fKkYi +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Graph~ic" -msgstr "Граф~ика" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Звезде и заставе" -#: CalcCommands.xcu +#. qxZ7D +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Show Formula" -msgstr "Прикажи формулу" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Облици симбола" -#: CalcCommands.xcu +#. EMNNE +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Assign Macro..." -msgstr "Додели макро..." +msgid "Callouts" +msgstr "Облачићи" -#: CalcCommands.xcu +#. W55tM +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Mark Precedents" -msgstr "Прати претходнике" +msgid "Fontwork" +msgstr "Словопис" -#: CalcCommands.xcu +#. BKneo +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Mark Dependents" -msgstr "Прати зависне" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Облици словописа" -#: CalcCommands.xcu +#. GFM28 +#: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"navigationobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Current Date" -msgstr "Уметни тренутни датум" +msgid "Navigation" +msgstr "Навигација" -#: CalcCommands.xcu +#. aGBgR +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Current Time" -msgstr "Уметни тренутно време" +msgid "Logo" +msgstr "Лого" -#: CalcCommands.xcu +#. FEGaZ +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Export as graphic" -msgstr "Извези као графику" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: CalcCommands.xcu +#. VsHEy +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "Уреди хипервезу" +msgid "Find" +msgstr "Пронађи" -#: CalcCommands.xcu +#. oCCNK +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Уклони хипервезу" +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирање" -#: CalcCommands.xcu +#. 89GBD +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "Скала боја..." +msgid "Tools" +msgstr "Алатке" -#: CalcCommands.xcu +#. zdBtb +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "Тракица..." +msgid "Table" +msgstr "Табела" -#: CalcCommands.xcu +#. 4CcVV +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only" -msgstr "Убаци само" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Набрајање и нумерисање" -#: CalcCommands.xcu +#. CWVGe +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only Formula" -msgstr "Убаци само формулу" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Својства нацртаног објекта" -#: CalcCommands.xcu +#. GYYzn +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only Text" -msgstr "Убаци само текст" +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#. DxLdx +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only Value" -msgstr "Убаци само вредности" +msgid "Edit Points" +msgstr "Уреди тачке" -#: DbRelationWindowState.xcu +#. f7dfz +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"DbRelationWindowState.xcu\n" -"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" +msgid "3D-Settings" +msgstr "3Д подешавања" -#: DbTableWindowState.xcu +#. ufBAm +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"DbTableWindowState.xcu\n" -"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Форматирање текстуалног оквира" -#: MathCommands.xcu +#. UQFwJ +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Fonts..." -msgstr "~Фонтови..." +msgid "Form Filter" +msgstr "Филтер обрасца" -#: MathCommands.xcu +#. nahhi +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "F~ont Size..." -msgstr "~Величина фонта..." +msgid "Form Navigation" +msgstr "Навигација обрасца" -#: MathCommands.xcu +#. GXiJo +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Spacing..." -msgstr "~Проред..." +msgid "Form Controls" +msgstr "Контроле обрасца" -#: MathCommands.xcu +#. 79C4h +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "A~lignment..." -msgstr "Порав~нање..." +msgid "More Controls" +msgstr "Још контрола" -#: MathCommands.xcu +#. ZDsJs +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "Приказ с~амоосвежавања" +msgid "Form Design" +msgstr "Израда обрасца" -#: MathCommands.xcu +#. pXT2f +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Симболи" +msgid "Frame" +msgstr "Оквир" -#: MathCommands.xcu +#. g7KKT +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Text Mode" -msgstr "Текстуални ре~жим" +msgid "Full Screen" +msgstr "Цео екран" -#: MathCommands.xcu +#. dwaem +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Import Formula..." -msgstr "~Увези формулу..." +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Графички филтер" -#: MathCommands.xcu +#. AYWAS +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fit To Window" -msgstr "Уклопи у прозор" +msgid "Picture" +msgstr "Слика" -#: MathCommands.xcu +#. SdDEA +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Text" -msgstr "Уметни текст" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" -#: MathCommands.xcu +#. vBVEj +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"insertobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Command" -msgstr "Уметни наредбу" +msgid "Insert Object" +msgstr "Уметни објекат" -#: MathCommands.xcu +#. uAAxE +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Modified" -msgstr "Измењено" +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE објекат" -#: MathCommands.xcu +#. URXoj +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Text Status" -msgstr "Стање текста" +msgid "Optimize" +msgstr "Оптимизуј" -#: MathCommands.xcu +#. V7Bwg +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Ne~xt Error" -msgstr "Следећа ~грешка" +msgid "Page Preview" +msgstr "Преглед странице" -#: MathCommands.xcu +#. jQnAF +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Pr~evious Error" -msgstr "П~ретходна грешка" +msgid "Text Object" +msgstr "Текстуални објекат" -#: MathCommands.xcu +#. 4T6xj +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Next Marker" -msgstr "Следећи ~обележивач" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Уобичајена (режим приказа)" -#: MathCommands.xcu +#. hahnM +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Previous ~Marker" -msgstr "~Претходни обележивач" +msgid "Drawing" +msgstr "Цртеж" -#: MathCommands.xcu +#. yxWnE +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Catalog..." -msgstr "~Каталог..." +msgid "Media Playback" +msgstr "Репродукција" -#: MathCommands.xcu +#. 8v2jp +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" +msgid "Color" +msgstr "Боја" -#: MathCommands.xcu +#. 8FQu6 +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "0.5" -msgstr "0,5" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Основни облици" -#: MathCommands.xcu +#. 3Ssv6 +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Увећање 100%" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Стрелице блока" -#: MathCommands.xcu +#. jGnCG +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zoom 200%" -msgstr "Увећање 200%" +msgid "Flowchart" +msgstr "Дијаграм тока" -#: MathCommands.xcu +#. p2BS2 +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Z~oom In" -msgstr "~Увећај" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Звезде и заставе" -#: MathCommands.xcu +#. zffF2 +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zoo~m Out" -msgstr "Ума~њи" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Облици симбола" -#: MathCommands.xcu +#. qysbu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "U~pdate" -msgstr "Ос~вежи" +msgid "Callouts" +msgstr "Облачићи" -#: MathCommands.xcu +#. DHFkA +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sho~w All" -msgstr "Прика~жи све" +msgid "Fontwork" +msgstr "Словопис" -#: MathCommands.xcu +#. BL9Sa +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +"fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Elements" -msgstr "Елементи" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Облици словописа" -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Formula Cursor" -msgstr "Курсор у формули" +#~ msgctxt "" +#~ "DrawWindowState.xcu\n" +#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Поравнање" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterReportWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Поравнање" + +#~ msgctxt "" +#~ "GenericCommands.xcu\n" +#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" +#~ "Label\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Format Paintbrush" +#~ msgstr "Формат четкице" + +#~ msgctxt "" +#~ "CalcWindowState.xcu\n" +#~ "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Поравнање" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Поравнање" + +#~ msgctxt "" +#~ "ImpressWindowState.xcu\n" +#~ "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Поравнање" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Поравнање" + +#~ msgctxt "" +#~ "WriterFormWindowState.xcu\n" +#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/" +#~ "alignmentbar\n" +#~ "UIName\n" +#~ "value.text" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Поравнање" diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po new file mode 100644 index 00000000000..7200ab0161e --- /dev/null +++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -0,0 +1,60 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. NbEhY +#: Filter.xcu +msgctxt "" +"Filter.xcu\n" +".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ODF Database Report" +msgstr "" + +#. ASNkt +#: Filter.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Filter.xcu\n" +".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" +msgstr "%productname% %formatversion% график" + +#. sD8ua +#: Types.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Types.xcu\n" +".Types.Types.StarBaseReport\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "OpenDocument Database Report" +msgstr "ОДФ база података" + +#. wZTnB +#: Types.xcu +msgctxt "" +"Types.xcu\n" +".Types.Types.StarBaseReportChart\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" +msgstr "" |