aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/officecfg
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/officecfg')
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po5617
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30736
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po60
3 files changed, 21987 insertions, 14426 deletions
diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 06196e635d9..c0226b14826 100644
--- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 00:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -13,249 +15,1763 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: UI.xcu
+#. 2X9Rc
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Text documents"
-msgstr "Текстуални документи"
+msgid "Forward"
+msgstr "Напред"
-#: UI.xcu
+#. 8fBwD
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Таблице"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
-#: UI.xcu
+#. AuxAw
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Презентације"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
-#: UI.xcu
+#. 7gUcT
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "Цртежи"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
-#: UI.xcu
+#. 9DkAF
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Web pages"
-msgstr "Веб странице"
+msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. XYLWf
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Master documents"
-msgstr "Главни документи"
+msgid "Stop"
+msgstr "Заустави"
-#: UI.xcu
+#. dS7Lv
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Формуле"
+msgid "Home"
+msgstr "Почетак"
-#: UI.xcu
+#. fr8xD
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Database documents"
-msgstr "Документи база података"
+msgid "Clear screen"
+msgstr "Очисти екран"
-#: UI.xcu
+#. BGDa8
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
+msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. oVKmN
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
+msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
+msgstr "Запиши наредбе великим словима, преведи их на језик документа"
-#: UI.xcu
+#. uBoUb
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ\n"
-"DisplayName\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m0\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 шаблони"
+msgid "~Text Document"
+msgstr "~Текст"
-#: UI.xcu
+#. FUrRQ
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n"
-"DisplayName\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m1\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+msgid "~Spreadsheet"
+msgstr "Та~блица"
-#: UI.xcu
+#. ZHYGB
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n"
-"DisplayName\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m2\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
-msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 шаблони"
+msgid "~Presentation"
+msgstr "~Презентација"
-#: UI.xcu
+#. S4oBC
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345\n"
-"DisplayName\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m3\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
+msgid "~Drawing"
+msgstr "~Цртеж"
-#: UI.xcu
+#. waAZY
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m4\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Database"
+msgstr "База података"
+
+#. XzZx2
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m6\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~HTML Document"
+msgstr "~ХТМЛ документ"
+
+#. vVvFx
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m7\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~XML Form Document"
+msgstr "~Документ XML образца"
+
+#. czCMw
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m8\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "M~aster Document"
+msgstr "Гл~авни документ"
+
+#. gKM5c
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m10\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "F~ormula"
+msgstr "Ф~ормула"
+
+#. 6qjR6
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m11\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Labels"
+msgstr "~Етикете и налепнице"
+
+#. o5MEZ
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m12\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "B~usiness Cards"
+msgstr "В~изит карте"
+
+#. RELG5
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m14\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+#. BdL9G
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m0\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Letter..."
+msgstr "~Писмо..."
+
+#. KkybS
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m1\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Fax..."
+msgstr "~Факс..."
+
+#. SDkbP
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m2\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Agenda..."
+msgstr "~Роковник..."
+
+#. ecHEi
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Presentation..."
+msgstr "~Презентација..."
+
+#. NJ4cr
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Web Page..."
+msgstr "~Веб страница..."
+
+#. TYVTR
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m11\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Document ~Converter..."
+msgstr "~Претварач докумената..."
+
+#. 7GLi2
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m12\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Euro Converter..."
+msgstr "~Евро претварач..."
+
+#. Fcxxv
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m14\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Address Data Source..."
+msgstr "Извор адресара..."
+
+#. W8KTU
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"MozillaPreferences\n"
+"PabDescription\n"
+"value.text"
+msgid "Personal Address book"
+msgstr "Лични адресар"
+
+#. 4oiGt
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"MozillaPreferences\n"
+"HisDescription\n"
+"value.text"
+msgid "Collected Addresses"
+msgstr "Прикупљене адресе"
+
+#. LoQgV
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"FirstName\n"
+"value.text"
+msgid "First Name"
+msgstr "Име"
+
+#. nz8S7
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"LastName\n"
+"value.text"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Презиме"
+
+#. EZWkG
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0 шаблони"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Приказ имена"
-#: UI.xcu
+#. mTT2H
+#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i\n"
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"NickName\n"
+"value.text"
+msgid "Nickname"
+msgstr "Надимак"
+
+#. bt9RG
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"PrimaryEmail\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Е-пошта"
+
+#. 2WQuw
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"SecondEmail\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail (2)"
+msgstr "Е-пошта (2)"
+
+#. 4D6FQ
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"PreferMailFormat\n"
+"value.text"
+msgid "Mail Format"
+msgstr "Формат поште"
+
+#. vyd5i
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkPhone\n"
+"value.text"
+msgid "Phone (Work)"
+msgstr "Телефон (посао)"
+
+#. 7rVMf
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomePhone\n"
+"value.text"
+msgid "Phone (Home)"
+msgstr "Телефон (кућа)"
+
+#. 9Emoo
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"FaxNumber\n"
+"value.text"
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+#. Jo4hQ
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"PagerNumber\n"
+"value.text"
+msgid "Pager"
+msgstr "Пејџер"
+
+#. 4zSa7
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"CellularNumber\n"
+"value.text"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Мобилни телефон:"
+
+#. qEapE
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeAddress\n"
+"value.text"
+msgid "Address 1"
+msgstr "Адреса 1"
+
+#. HhnjC
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeAddress2\n"
+"value.text"
+msgid "Address 2"
+msgstr "Адреса 2"
+
+#. FAPTY
+#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeCity\n"
+"value.text"
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+#. WPR3Y
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeState\n"
+"value.text"
+msgid "State"
+msgstr "Држава"
+
+#. TmFtC
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeZipCode\n"
+"value.text"
+msgid "ZIP/Postal (Home)"
+msgstr "ПТТ број (кућа)"
+
+#. wDVsH
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeCountry\n"
+"value.text"
+msgid "Country"
+msgstr "Држава"
+
+#. yoM4Y
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkAddress\n"
+"value.text"
+msgid "Work Address"
+msgstr "Адреса на послу"
+
+#. 5AxpA
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkAddress2\n"
+"value.text"
+msgid "Work Address 2"
+msgstr "Адреса на послу 2"
+
+#. D9WF3
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkCity\n"
+"value.text"
+msgid "City (Work)"
+msgstr "Град (посао)"
+
+#. 59Byp
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkState\n"
+"value.text"
+msgid "State (Work)"
+msgstr "Држава (посао)"
+
+#. QGtLD
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkZipCode\n"
+"value.text"
+msgid "Zip/Postal (Work)"
+msgstr "ПТТ број (посао)"
+
+#. UToV8
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkCountry\n"
+"value.text"
+msgid "Country (Work)"
+msgstr "Земља (посао)"
+
+#. p5LzH
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"JobTitle\n"
+"value.text"
+msgid "Job Title"
+msgstr "Радно место"
+
+#. MuQdA
+#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Department\n"
+"value.text"
+msgid "Department"
+msgstr "Одељење"
+
+#. zk8pD
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Company\n"
+"value.text"
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. m2twf
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WebPage1\n"
+"value.text"
+msgid "Web Page (Work)"
+msgstr "Веб страница (посао)"
+
+#. Seg9P
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WebPage2\n"
+"value.text"
+msgid "Web Page (Home)"
+msgstr "Веб страница (кућа)"
+
+#. dEyij
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"BirthYear\n"
+"value.text"
+msgid "Birth Year"
+msgstr "Година рођења"
+
+#. RMK4k
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"BirthMonth\n"
+"value.text"
+msgid "Birth Month"
+msgstr "Месец рођења"
+
+#. ZKvGc
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"BirthDay\n"
+"value.text"
+msgid "Birth Day"
+msgstr "Дан рођења"
+
+#. tLw9q
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Custom1\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 1"
+msgstr "Додатно 1"
+
+#. MdtkC
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Custom2\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 2"
+msgstr "Додатно 2"
+
+#. ueqir
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Custom3\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 3"
+msgstr "Додатно 3"
+
+#. Jj5LV
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Custom4\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 4"
+msgstr "Додатно 4"
+
+#. hrfG3
+#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Notes\n"
+"value.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментари"
+
+#. 3EBC4
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.SHOW\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Уређивање"
+
+#. F8UQ6
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.OPEN\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Отвори"
+
+#. CEfnC
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "Сво~јства..."
+
+#. z43X7
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Save Copy ~as..."
+msgstr "Сачувај копију ~као..."
+
+#. AhAtr
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Calc\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION таблица"
+
+#. Hfd9V
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Chart\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION график"
+
+#. hGDqr
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Draw\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж"
+
+#. oKLFF
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Impress\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација"
+
+#. 5cJDd
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Math\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формула"
+
+#. 8YBGM
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Writer\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION текст"
+
+#. sod3C
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
+msgid "Oracle Report Builder"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. iE8oL
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони (StarImpress)"
+msgid "Report Header"
+msgstr "Заглавље извештаја"
-#: UI.xcu
+#. Dntv2
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
-msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
+msgid "Report Footer"
+msgstr "Подножје извештаја"
-#: UI.xcu
+#. u4iAE
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0 шаблони"
+msgid "Page Header"
+msgstr "Заглавље странице"
-#: UI.xcu
+#. qQZRT
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
+msgid "Page Footer"
+msgstr "Подножје странице"
-#: UI.xcu
+#. yk69b
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони"
+msgid "Group Header"
+msgstr "Заглавље групе"
-#: UI.xcu
+#. DJAB5
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "StarWriter/Web 4.0/ 5.0 шаблони"
+msgid "Group Footer"
+msgstr "Подножје групе"
-#: UI.xcu
+#. BUNdw
+#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
+msgid "Column Header"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. bMTUY
+#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Text (StarWriter/Web)"
-msgstr "Текст (StarWriter/Web)"
+msgid "Column Footer"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. XiaVi
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
-msgstr "StarWriter 4.0/ 5.0 главни документи"
+msgid "Detail"
+msgstr "Садржај"
-#: UI.xcu
+#. RMFbR
+#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
-msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
+msgid "Overlapped Control"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. h4QFJ
+#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries."
+"TextBoxBoundContent\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+msgid "Text Box Bound Content"
+msgstr ""
+#. TRX6V
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Beige"
+msgstr "Беж"
+
+#. HrC8a
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "Јаркоплава"
+
+#. 2czcY
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Светлосива"
+
+#. 9VEmL
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Dark"
+msgstr "Тамна"
+
+#. kjU9e
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Orange"
+msgstr "Наранџаста"
+
+#. HUHGF
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Ice Blue"
+msgstr "Леденоплава"
+
+#. BakAN
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Grey"
+msgstr "Сива"
+
+#. E2j8q
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Water"
+msgstr "Вода"
+
+#. tA7yN
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Red"
+msgstr "Црвена"
+
+#. JUU7A
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Violet"
+msgstr "Љубичаста"
+
+#. Le7Xu
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Previous"
+msgstr "Претходни"
+
+#. gDFpF
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Next"
+msgstr "Наредно"
+
+#. qVVcD
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Белешке"
+
+#. EK87W
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Slides"
+msgstr "Слајдови"
+
+#. wRiqJ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Exchange"
+msgstr "Замени екране"
+
+#. DA2QF
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#. DghaJ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a."
+"Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увећање"
+
+#. Qpp7t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. F6pTC
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. 7GvYv
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. KbK8S
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid ""
+"Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr ""
+"Леви клик, десни или стрелица надоле, размак, страница надоле, ентер, нови "
+"ред, „N“"
+
+#. 4sxF6
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide, or next effect"
+msgstr "Наредни слајд или ефекат"
+
+#. 8qUyT
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgstr ""
+"Десни клик, леви или стрелица нагоре, страница нагоре, празно поље, „P“"
+
+#. yhyBn
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide, or previous effect"
+msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат"
+
+#. nXzAh
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. CZo75
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. mAW7G
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Home"
+msgstr "Почетак"
+
+#. YLviZ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "First slide"
+msgstr "Први слајд"
+
+#. LKkgy
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "End"
+msgstr "Крај"
+
+#. FRC9g
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Last slide"
+msgstr "Последњи слајд"
+
+#. pnLvx
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. uMUgv
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. heq4C
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Up"
+msgstr "алт и страна горе"
+
+#. iHibE
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide without effects"
+msgstr "Претходни слајд без ефеката"
+
+#. jbbUB
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Down"
+msgstr "алт и страна доле"
+
+#. QgrvA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide without effects"
+msgstr "Наредни слајд без ефеката"
+
+#. i8FUE
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. c7dCg
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. 4NgP8
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'B', '.'"
+msgstr "„B“, „.“"
+
+#. mGFCh
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Blacks/Unblacks the screen"
+msgstr "Пребаци на црни екран"
+
+#. AS9wh
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'W', ','"
+msgstr "„W“, „.“"
+
+#. HbFPv
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Whites/Unwhites the screen"
+msgstr "Пребаци на бели екран"
+
+#. kGGHN
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. LtvVG
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. QyhK6
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Esc, '-'"
+msgstr "ESC, „-“"
+
+#. 5A3r8
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "End slide show"
+msgstr "Заврши презентацију"
+
+#. mj5eW
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. XSXft
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. 639XX
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Number followed by Enter"
+msgstr "Број, а затим ентер"
+
+#. J93r4
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Go to that slide"
+msgstr "Иди на слајд"
+
+#. xgBDr
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. 8uGZR
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. bTQBv
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'G', 'S'"
+msgstr "'G', 'S'"
+
+#. 2DBnC
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Grow/Shrink size of notes font"
+msgstr "Увећај и смањи фонт белешки"
+
+#. JfMh5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'A', 'Z'"
+msgstr "'A', 'Z'"
+
+#. heiVS
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Scroll notes up/down"
+msgstr "Прођи кроз белешке горе/доле"
+
+#. wGyMU
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'H', 'L'"
+msgstr "'H', 'L'"
+
+#. kJcSt
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Move caret in notes view backward/forward"
+msgstr "Помери курсор у белешкама назад/напред"
+
+#. vSwLa
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. JGoYN
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. nJ4gM
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'1'"
+msgstr "Контрол-1"
+
+#. jG2RJ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presenter Console"
+msgstr "Прикажи екран за излагача"
+
+#. F3M5L
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'2'"
+msgstr "Контрол-2"
+
+#. JBoAS
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presentation Notes"
+msgstr "Прикажи белешке уз презентацију"
+
+#. ovVpD
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'3'"
+msgstr "Контрол-3"
+
+#. oAZi8
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Slides Overview"
+msgstr "Прикажи преглед слајдова"
+
+#. EMh4x
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
+msgstr "Тренутни слајд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%)"
+
+#. XbA9T
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid ""
+"Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr ""
+"Тренутни слајд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%"
+
+#. 78Dnj
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings."
+"ClickToExitPresentationText\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr "Кликните за крај презентације..."
+
+#. rSDU4
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings."
+"ClickToExitPresentationTitle\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (end)"
+msgstr "Тренутни слајд (крај)"
+
+#. A2DnM
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Наредни слајд"
+
+#. rMDZZ
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Белешке"
+
+#. SEZV5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid ""
+"Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr ""
+"Преглед слајда, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%"
+
+#. BLFmh
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#. LaPr6
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Console"
+msgstr "Екран за излагача"
+
+#. Cw6nE
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide Info"
+msgstr "Подаци о слајду"
+
+#. WoCQu
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Notes"
+msgstr "Белешке за излагача"
+
+#. HdC7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -265,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Посао"
+#. ALgAs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -274,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"
+#. aRigz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -283,15 +1801,18 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ИБ_категорије"
+#. DSPes
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ_кат"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. xEMQw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -301,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "Име_категорије"
+#. MbNHE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -310,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "Име_кат"
+#. WDrG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -319,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "Производи"
+#. RkFwb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -328,15 +1852,18 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ИБ_производа"
+#. GSBpp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ИБ_про"
+msgstr "ИБ_производа"
+#. 97F6C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -346,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "Име_производа"
+#. zraYR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -355,25 +1883,31 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "Име_про"
+#. g3BsG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields."
+"productdescription\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductDescription"
msgstr "Опис_производа"
+#. CJXCi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields."
+"productdescription\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProdDescr"
msgstr "Опис_про"
+#. B5osD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n"
@@ -382,15 +1916,18 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ИБ_категорије"
+#. BN3ED
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ_кат"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. d6dbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -400,15 +1937,18 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "ИБ_добављача"
+#. dBDCQ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr "ИБ_доб"
+msgstr "ИБ_добављача"
+#. tZWpm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -418,6 +1958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "Серијски_број"
+#. PDfnC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -427,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "Сер_бр"
+#. AZojE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -436,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "Јединица_на_стању"
+#. 97AFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -445,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "Јед_ст"
+#. fkNjC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -454,6 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "Јединица_на_поруџби"
+#. 23szD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -463,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "Јед_пор"
+#. dAunB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -472,15 +2018,18 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "Јединична_цена"
+#. eGtxt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr "Јед_цена"
+msgstr "Јединична_цена"
+#. KqcS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -490,6 +2039,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "Ниво_преуређења"
+#. bqDNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -499,6 +2049,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "Ниво_пр"
+#. cCJQe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -508,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "Прекинуто"
+#. ARETj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -517,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "Прекинут"
+#. DAruv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -526,15 +2079,18 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "Водеће_време"
+#. A9FA8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LeadTime"
-msgstr "В_време"
+msgstr "Водеће_време"
+#. Q7q7T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -544,7 +2100,9 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "Добављачи"
+#. GUsyy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n"
@@ -553,15 +2111,18 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "ИБ_добављача"
+#. 9zuNX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr "ИБ_доб"
+msgstr "ИБ_добављача"
+#. 3cftq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -571,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "Име_добављача"
+#. gy5rG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -580,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "Име_доб"
+#. vTPJj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -589,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "Име_контакта"
+#. wGpqC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -598,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "Име_конт"
+#. VP49N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -607,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "Звање_контакта"
+#. ZHx9j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -616,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "Тит_конт"
+#. tsUqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -625,7 +2192,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. AbcXh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n"
@@ -634,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. XTvFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -643,7 +2213,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. vcsBD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
@@ -652,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. KrX2M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -661,7 +2234,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. KvC6p
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n"
@@ -670,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. Pb9ix
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -679,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. L2kTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -688,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. 7vbwU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -697,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. DD6BN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -706,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. S54BS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -715,6 +2295,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. Q84gW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -724,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. x2pEX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -733,6 +2315,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. E3GV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -742,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. CTw9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -751,6 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "Услови_плаћања"
+#. 6o6vG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -760,6 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "Усл_плаћ"
+#. JyCyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -769,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. zwHpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -778,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. hADDx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -787,7 +2375,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 3AuMW
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n"
@@ -796,6 +2386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. wEKQq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -805,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "Дописна_листа"
+#. jky3u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -814,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "ИБ_дописне_листе"
+#. TTFZc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -823,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "ИБ_листе"
+#. pyP93
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -832,7 +2426,9 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
+#. mzCCx
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n"
@@ -841,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
+#. Gw8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -850,7 +2447,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. PCZTC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
@@ -859,6 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. Bnv2f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -868,15 +2468,18 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "Средње име"
+#. mDGzN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "Сред_име"
+msgstr "Средње име"
+#. Es6Cc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -886,7 +2489,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. bmrdH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n"
@@ -895,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. yjZCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -904,7 +2510,9 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
+#. MWzEv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n"
@@ -913,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
+#. AVbzP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -922,7 +2531,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. 8KmMy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n"
@@ -931,25 +2542,31 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. 838Ju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"organizationname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrganizationName"
msgstr "Име_организације"
+#. wpaAa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"organizationname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrgName"
msgstr "Име_орг"
+#. 6QYSH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n"
@@ -958,7 +2575,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. 2BXUh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n"
@@ -967,7 +2586,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. DBVEv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
@@ -976,7 +2597,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. AMmBg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
@@ -985,7 +2608,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. CT9yB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n"
@@ -994,7 +2619,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. QTTRM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n"
@@ -1003,43 +2630,57 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. gVzBX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"stateorprovince\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. bCtze
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"stateorprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. opTNs
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"countryorregion\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. yKEd8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"countryorregion\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. PRTbv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n"
@@ -1048,7 +2689,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. KGhbv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n"
@@ -1057,7 +2700,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. TAma4
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
@@ -1066,7 +2711,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. NTzW3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
@@ -1075,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. 8eqkq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1084,6 +2732,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "Мобилни_телефон"
+#. r4uTd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1093,7 +2742,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Бр_моб"
+#. 8EQGZ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n"
@@ -1102,7 +2753,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. vZWDN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n"
@@ -1111,6 +2764,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. sgj7n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1120,15 +2774,18 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Датум_рођења"
+#. DpbEZ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Дат_рођ"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. DiuoZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1138,7 +2795,9 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Националност"
+#. WCmMJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n"
@@ -1147,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Националност"
+#. GCzKL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1156,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "Датум_освежавања"
+#. UsaZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1165,6 +2826,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "Датум_осв"
+#. Hp4rj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1174,33 +2836,40 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "Датум_приступа"
+#. T5HPk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateJoined"
-msgstr "Дат_прис"
+msgstr "Датум_приступа"
+#. fxgMF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"membershipstatus\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MembershipStatus"
msgstr "Стање_чланства"
+#. gkefP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"membershipstatus\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MemberStat"
msgstr "Стат_члан"
+#. 6aNhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1210,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "Износ_зајма"
+#. BrLPP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1219,6 +2889,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "Изн_зајм"
+#. Apdz9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1228,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "Датим_отплате_зајма"
+#. gQ9Ds
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1237,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "Дат_отпл"
+#. mLczE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1246,15 +2919,18 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "Износи_доспећа"
+#. QxGp6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DuesAmount"
-msgstr "Изн_досп"
+msgstr "Износи_доспећа"
+#. fzG4p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1264,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "Датум_плаћања_доспећа"
+#. XGFHH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1273,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "Дат_досп"
+#. SJrpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1282,7 +2960,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. tAeF3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n"
@@ -1291,7 +2971,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. GQKKD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n"
@@ -1300,7 +2982,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. F6cYC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n"
@@ -1309,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. ADoJ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1318,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
+#. Agmji
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1327,16 +3013,20 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ИБ_контакта"
+#. 2TjmB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ContactID"
-msgstr "ИБ_конт"
+msgstr "ИБ_контакта"
+#. EMQyK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
@@ -1345,7 +3035,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. PF3mA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
@@ -1354,7 +3046,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. LvTCD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
@@ -1363,7 +3057,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. px2EF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
@@ -1372,7 +3068,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. dFGLe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n"
@@ -1381,7 +3079,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. H7Bqz
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n"
@@ -1390,7 +3090,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. 4dmkL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n"
@@ -1399,7 +3101,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. nvShe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n"
@@ -1408,7 +3112,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. PCBxF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
@@ -1417,7 +3123,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. 4sWQ9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
@@ -1426,7 +3134,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. ohf7B
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n"
@@ -1435,7 +3145,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. tLicM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n"
@@ -1444,7 +3156,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. AMJLh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1453,7 +3167,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. FmUCY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1462,7 +3178,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. CFsHm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n"
@@ -1471,7 +3189,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. JTFSE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n"
@@ -1480,7 +3200,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. 2TV22
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n"
@@ -1489,7 +3211,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. K9Bux
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n"
@@ -1498,7 +3222,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. Vpc62
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
@@ -1507,7 +3233,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. bH6b2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
@@ -1516,7 +3244,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. JADDL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n"
@@ -1525,7 +3255,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "Мобилни_телефон"
+#. NrcEd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n"
@@ -1534,7 +3266,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Бр_моб"
+#. JjtjB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n"
@@ -1543,7 +3277,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. dUmtu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n"
@@ -1552,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. juinG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1561,7 +3298,9 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ословљавање"
+#. 2ccDa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n"
@@ -1570,7 +3309,9 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ословљавање"
+#. u9adp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n"
@@ -1579,15 +3320,18 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Датум_рођења"
+#. DaDRX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Дат_рођ"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. LHvdQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1597,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "Ознака_врсте_контакта"
+#. PFBMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1606,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "В_конт"
+#. MG2BR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1615,6 +3361,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "Брачно_стање"
+#. cVd4K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1624,6 +3371,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "Брач_ст"
+#. Abyzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1633,15 +3381,18 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Име_супружника"
+#. CjuGx
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "Име_супр"
+msgstr "Име_супружника"
+#. PmKQg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1651,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "Интересовања_супружника"
+#. VFubC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1660,6 +3412,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "Итер_супр"
+#. PMAZG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1669,6 +3422,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "Интересовања_контакта"
+#. bAFJs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1678,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "Интер_конт"
+#. WHCBa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1687,6 +3442,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "Имена_деце"
+#. CqEcs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1696,7 +3452,9 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "Имена_деце"
+#. MoQe6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n"
@@ -1705,7 +3463,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. cGFsw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n"
@@ -1714,7 +3474,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. nmy4w
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n"
@@ -1723,7 +3485,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. QL9Bf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n"
@@ -1732,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. ZQtg8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1741,6 +3506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "Клијенти"
+#. Z3zgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1750,15 +3516,18 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ИБ_муштерије"
+#. CF92K
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ_мушт"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. epLip
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1768,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "Име_компаније"
+#. LtYAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1777,7 +3547,9 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "Име_комп"
+#. Cdh9H
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
@@ -1786,7 +3558,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. JT9WV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
@@ -1795,7 +3569,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. chDCN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
@@ -1804,7 +3580,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. G5sBB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
@@ -1813,6 +3591,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. xRtBz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1822,7 +3601,9 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
+#. bmb8L
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n"
@@ -1831,7 +3612,9 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
+#. Se6xq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n"
@@ -1840,7 +3623,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. FNRE6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n"
@@ -1849,7 +3634,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. EH4Ca
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
@@ -1858,7 +3645,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. NU3wM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
@@ -1867,7 +3656,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. DscYP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n"
@@ -1876,7 +3667,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. WwSrS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n"
@@ -1885,7 +3678,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. BanEt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1894,7 +3689,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. EzF6m
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1903,7 +3700,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. BwFKY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n"
@@ -1912,7 +3711,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. MCsgJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n"
@@ -1921,7 +3722,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. h9GMq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n"
@@ -1930,7 +3733,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. NvzeE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n"
@@ -1939,7 +3744,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. X7MkG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
@@ -1948,7 +3755,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. 9qtCa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
@@ -1957,7 +3766,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. kbBNB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n"
@@ -1966,7 +3777,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "Мобилни_телефон"
+#. 3Rt7A
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n"
@@ -1975,7 +3788,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Бр_моб"
+#. kBrTL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n"
@@ -1984,7 +3799,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. KCCf2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n"
@@ -1993,7 +3810,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. TAEpB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n"
@@ -2002,7 +3821,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. nDsvK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n"
@@ -2011,7 +3832,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. xnWhM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n"
@@ -2020,7 +3843,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. wAS2n
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n"
@@ -2029,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. UUk6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2038,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "Запослени"
+#. gZUSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2047,16 +3874,20 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ИБ_запосленог"
+#. 8vszg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ_запосл"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. X64YR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
@@ -2065,7 +3896,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. RD45c
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
@@ -2074,25 +3907,31 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. pjkom
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "Средње_име"
+msgstr "Средње име"
+#. iEiny
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "Сред_име"
+msgstr "Средње име"
+#. RCBHM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
@@ -2101,7 +3940,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. vgGDB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
@@ -2110,7 +3951,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. FeJAR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n"
@@ -2119,7 +3962,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. LZRsJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n"
@@ -2128,7 +3973,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. 23GZC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n"
@@ -2137,7 +3984,9 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
+#. AjFE3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n"
@@ -2146,24 +3995,29 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
+#. inu4c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields."
+"socialsecuritynumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "Јединствени_матични_број"
+#. xXS3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields."
+"socialsecuritynumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SocSecNo"
msgstr "ЈМБГ"
+#. bgGyq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2173,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "Број_запосленог"
+#. Aw9vy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2182,7 +4037,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "Бр_зап"
+#. Xb2nA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n"
@@ -2191,7 +4048,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. bWDH9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n"
@@ -2200,6 +4059,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. Ho6id
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2209,7 +4069,9 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Наставак"
+#. Uc9ba
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n"
@@ -2218,7 +4080,9 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Наставак"
+#. CpEt6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n"
@@ -2227,7 +4091,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. sD5vd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n"
@@ -2236,7 +4102,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. CSboC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
@@ -2245,7 +4113,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. XGP5v
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
@@ -2254,7 +4124,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. eW7CG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n"
@@ -2263,7 +4135,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. Py8dr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n"
@@ -2272,7 +4146,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. EzmFt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n"
@@ -2281,7 +4157,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. BaA5m
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n"
@@ -2290,7 +4168,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. GFCJY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n"
@@ -2299,7 +4179,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. NtxhJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n"
@@ -2308,7 +4190,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. VJN6T
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n"
@@ -2317,7 +4201,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. MFCDP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n"
@@ -2326,7 +4212,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. CaqN8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
@@ -2335,7 +4223,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. WZTt7
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
@@ -2344,7 +4234,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. XBaAK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n"
@@ -2353,7 +4245,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "Мобилни_телефон"
+#. uPPF9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n"
@@ -2362,7 +4256,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Бр_моб"
+#. BGoki
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n"
@@ -2371,15 +4267,18 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Датум_рођења"
+#. FgEa7
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Дат_рођ"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. EqHuQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2389,15 +4288,18 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "Датум_запослења"
+#. eWU8R
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "Дат_зап"
+msgstr "Датум_запослења"
+#. xTA4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2407,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "ИБ_одељка"
+#. ZZH49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2416,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "ИБ_одељ"
+#. 7bNdD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2425,7 +4329,9 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Плата"
+#. fCBB2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n"
@@ -2434,6 +4340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Плата"
+#. tGEUq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2443,6 +4350,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "Стопа_наплате"
+#. qHQ6b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2452,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "Ст_напл"
+#. 8GFSK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2461,7 +4370,9 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Одбици"
+#. bS63y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n"
@@ -2470,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Одбици"
+#. coxFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2479,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "ИБ_надзорника"
+#. 4LrRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2488,7 +4401,9 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "ИБ_надз"
+#. AUEEe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n"
@@ -2497,15 +4412,18 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Име_супружника"
+#. eEDFP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "Име_супр"
+msgstr "Име_супружника"
+#. xBGLG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2515,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "Место_канцеларије"
+#. gCEBW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2524,7 +4443,9 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "Мес_канц"
+#. xHAYp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n"
@@ -2533,7 +4454,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. ZgzqX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n"
@@ -2542,7 +4465,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. BBaAF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n"
@@ -2551,7 +4476,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. Du75o
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n"
@@ -2560,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. DZDJM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2569,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "Поруџбине"
+#. BBwY3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2578,16 +4507,20 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. u6giJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ_пор"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. q2P5m
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n"
@@ -2596,16 +4529,20 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ИБ_муштерије"
+#. kc7Vr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ_мушт"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. 2sDZF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n"
@@ -2614,15 +4551,18 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ИБ_запосленог"
+#. QLAjH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ_запосл"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. hDFA3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2632,15 +4572,18 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "Датум_поруџбе"
+#. kXAwD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr "Дат_пор"
+msgstr "Датум_поруџбе"
+#. 59RAz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2650,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "Број_поруџбенице"
+#. pmtBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2659,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "Бр_пор"
+#. 9omUA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2668,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "Захтевано_до_датума"
+#. 3G86K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2677,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "Захт_дат"
+#. 8hDN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2686,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "Обећано_до_датума"
+#. mGe99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2695,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "Обећ_дат"
+#. PajGG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2704,15 +4653,18 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "Име_пошиљке"
+#. bs2Bn
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipName"
-msgstr "Име_пош"
+msgstr "Име_пошиљке"
+#. A4S24
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2722,6 +4674,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "Адреса_пошиљке"
+#. 9TZph
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2731,6 +4684,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "Адр_пош"
+#. dEC6G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2740,15 +4694,18 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "Град_пошиљке"
+#. 5sLAQ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipCity"
-msgstr "Град_пош"
+msgstr "Град_пошиљке"
+#. ChHem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2758,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "Држава_или_регион_пошиљке"
+#. h96Fc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2767,6 +4725,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "Држ_рег_пош"
+#. DRUyL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2776,6 +4735,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ПТТ_број_пошиљке"
+#. RxAGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2785,6 +4745,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "ПТТ_пош"
+#. karSM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2794,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион_пошиљке"
+#. u2r5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2803,6 +4765,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "Зем_рег_пош"
+#. PFjX4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2812,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "Број_телефона_пошиљке"
+#. ZDMkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2821,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "Бр_тел_пош"
+#. wGRfF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2830,15 +4795,18 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "Датум_пошиљке"
+#. UPjpD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Дат_пош"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. o5MH8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2848,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "ИБ_начина_испоруке"
+#. kMCzA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2857,6 +4826,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "ИБ_нач_исп"
+#. tRFND
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2866,7 +4836,9 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "Цена_возарине"
+#. CcPSi
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n"
@@ -2875,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "Цена_возарине"
+#. FE5wE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2884,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "Пореска_стопа_продаје"
+#. KBygT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2893,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "Пор_ст_прод"
+#. 3wUgs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2902,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "Детаљи_поруџбе"
+#. dKfhV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2911,6 +4887,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "ИБ_детаља_поруџбе"
+#. ybLBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2920,7 +4897,9 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "ИБ_дет_пор"
+#. Svw5D
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n"
@@ -2929,7 +4908,9 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. nhEvv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n"
@@ -2938,7 +4919,9 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. PKEYD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
@@ -2947,15 +4930,18 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ИБ_производа"
+#. pUve6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ИБ_произ"
+msgstr "ИБ_производа"
+#. 3Azty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2965,15 +4951,18 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "Датум_продаје"
+#. HBgBM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Дат_прод"
+msgstr "Датум_продаје"
+#. yAv7W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2983,7 +4972,9 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Количина"
+#. AEbcX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n"
@@ -2992,7 +4983,9 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Количина"
+#. bUThi
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n"
@@ -3001,15 +4994,18 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "Јединична_цена"
+#. FEDWA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr "Јед_цена"
+msgstr "Јединична_цена"
+#. ZjkrP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3019,7 +5015,9 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Попуст"
+#. LxkNT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n"
@@ -3028,6 +5026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Попуст"
+#. WtnRB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3037,15 +5036,18 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "Продајна_цена"
+#. 4SLN8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalePrice"
-msgstr "Прод_цена"
+msgstr "Продајна_цена"
+#. qTtxh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3055,15 +5057,18 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "Порез_на_промет"
+#. AKELU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalesTax"
-msgstr "Пор_пром"
+msgstr "Порез_на_промет"
+#. uP8db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3073,7 +5078,9 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "Укупно"
+#. gmxro
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n"
@@ -3082,6 +5089,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "Укупно"
+#. guVjD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3091,6 +5099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "Плаћања"
+#. rG7oB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3100,16 +5109,20 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "ИБ_плаћања"
+#. EVcaR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr "ИБ_плаћ"
+msgstr "ИБ_плаћања"
+#. 8Nav5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n"
@@ -3118,15 +5131,18 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ИБ_муштерије"
+#. eNKsR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ_мушт"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. 3xXjt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3136,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "ИБ_радног_налога"
+#. sFych
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3145,7 +5162,9 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "ИБ_рад_нал"
+#. BWEeR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n"
@@ -3154,15 +5173,18 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. 6CRag
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ_пор"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. QKkGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3172,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ИБ резервације"
+#. cJgDW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3181,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ИБ резер."
+#. tCUDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3190,7 +5214,9 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "ИБ члана"
+#. pMrBJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n"
@@ -3199,6 +5225,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "ИБ члана"
+#. Qw6Dn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3208,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "ИБ регистрације"
+#. jHB7a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3217,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "ИБ регис."
+#. QPS7M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3226,7 +5255,9 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. GCdAw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n"
@@ -3235,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. cVGBG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3244,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "Износ исплате"
+#. 4L9EB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3253,6 +5286,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "Изн. исп."
+#. QMXMj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3262,6 +5296,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "Датум исплате"
+#. 9BTdh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3271,6 +5306,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "Дат. исп."
+#. XLGxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3280,6 +5316,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "Начин исплате"
+#. bFCLF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3289,6 +5326,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "Нач. исп."
+#. SNAyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3298,6 +5336,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "Број чека"
+#. oVMj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3307,6 +5346,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "Бр. чека"
+#. JkiQr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3316,6 +5356,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "Врста кредитне картице"
+#. GzXDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3325,6 +5366,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "Вр. кр. карт."
+#. 9gvJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3334,6 +5376,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "Број кредитне картице"
+#. bz2Tw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3343,6 +5386,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "Бр. кр. карт."
+#. cPBML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3352,7 +5396,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Власник картице"
+#. CFCKU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n"
@@ -3361,6 +5407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Власник картице"
+#. 3PcBx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3370,6 +5417,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "Датум истицања кредитне картице"
+#. DrVXU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3379,42 +5427,51 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "Дат. ист. кр. карт."
+#. rJ97T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields."
+"creditcardauthorizationnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "Ауторизациони број кредитне картице"
+#. JQonv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields."
+"creditcardauthorizationnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "Аут. бр. кр. карт."
+#. BWm6D
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentTerms"
-msgstr "Услови плаћања"
+msgstr "Услови_плаћања"
+#. xJJBA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntTerm"
-msgstr "Усл. плаћ."
+msgstr "Усл_плаћ"
+#. w3BHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3424,6 +5481,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "ИБ начина плаћања"
+#. UaTHL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3433,7 +5491,9 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "ИБ нач. пл."
+#. khsAX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n"
@@ -3442,7 +5502,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. j3SyQ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n"
@@ -3451,6 +5513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. fPAWe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3460,6 +5523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "Фактуре"
+#. AyrfY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3469,7 +5533,9 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ИБ фактуре"
+#. pFAKD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n"
@@ -3478,42 +5544,51 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ИБ фактуре"
+#. beGuy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. tCYFo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. REJJ3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. GUiNL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. GCon7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3523,7 +5598,9 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ИБ испоруке"
+#. J9wjo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n"
@@ -3532,6 +5609,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ИБ испоруке"
+#. FGTGT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3541,7 +5619,9 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. nNLGC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
@@ -3550,6 +5630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. p64AT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3559,6 +5640,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "Датум на фактури"
+#. DmuxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3568,6 +5650,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "Дат. факт."
+#. 9ZfBU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3577,6 +5660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "Продавац"
+#. Wn6gD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3586,24 +5670,29 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "Прод."
+#. eDBJ6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Датум пошиљке"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. UR4cM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Датум пошиљке"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. QGS9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3613,7 +5702,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "Послато за"
+#. o4DBh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n"
@@ -3622,6 +5713,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "Послато за"
+#. WAARk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3631,7 +5723,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "Послато путем"
+#. oGrmR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n"
@@ -3640,6 +5734,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "Послато путем"
+#. hVjqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3649,6 +5744,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "Трошкови слања"
+#. VDzPZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3658,7 +5754,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "Трош. сл."
+#. GRQ3Z
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n"
@@ -3667,7 +5765,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 5VTXC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n"
@@ -3676,6 +5776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. YEPSx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3685,25 +5786,31 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "Детаљи фактуре"
+#. yfbR2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields."
+"invoicedetailID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "ИБ детаља фактуре"
+#. dGCN6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields."
+"invoicedetailID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiDetID"
msgstr "ИБ дет. факт."
+#. JfVBh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n"
@@ -3712,7 +5819,9 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ИБ фактуре"
+#. jUE5T
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n"
@@ -3721,43 +5830,53 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ИБ фактуре"
+#. xBpuR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ поруџбине"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. vHfBj
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ поруџбе"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. UECWE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ИБ производа"
+msgstr "ИБ_производа"
+#. abY8X
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ИБ производа"
+msgstr "ИБ_производа"
+#. y2d6A
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
@@ -3766,7 +5885,9 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Количина"
+#. 38455
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
@@ -3775,25 +5896,31 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Количина"
+#. Gpxfg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr "Цена по јединици"
+msgstr "Јединична_цена"
+#. CRGGb
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr "Цена по јединици"
+msgstr "Јединична_цена"
+#. ZsXui
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n"
@@ -3802,7 +5929,9 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Попуст"
+#. BnJkz
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n"
@@ -3811,24 +5940,31 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Попуст"
+#. rPB4z
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields."
+"paymentterms\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentTerms"
-msgstr "Услови плаћања"
+msgstr "Услови_плаћања"
+#. vkiyA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields."
+"paymentterms\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntTerm"
-msgstr "Усл. плаћ."
+msgstr "Усл_плаћ"
+#. GkSif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3838,7 +5974,9 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "Пројекти"
+#. pnCrD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n"
@@ -3847,7 +5985,9 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. JbCD5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n"
@@ -3856,6 +5996,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. eCSRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3865,6 +6006,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "Име пројекта"
+#. cEBrY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3874,24 +6016,29 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "Име прој."
+#. GQFCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"projectdescription\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectDescription"
msgstr "Опис пројекта"
+#. kysbo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"projectdescription\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctDscr"
msgstr "Опис прој."
+#. 39wHQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3901,7 +6048,9 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ИБ клијента"
+#. tKBvF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n"
@@ -3910,60 +6059,75 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ИБ клијента"
+#. TH2to
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"purchaseordernumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchaseOrderNumber"
-msgstr "Број поруџбенице"
+msgstr "Број_поруџбенице"
+#. 2kZB7
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"purchaseordernumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchOrdNo"
-msgstr "Бр. пор."
+msgstr "Бр_пор"
+#. EatjQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"totalbillingestimate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "Укупна предвиђена цена"
+#. Bf4km
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"totalbillingestimate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotBillEst"
msgstr "Ук. пред. цена"
+#. poUuy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. TRBwM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. NYjdp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3973,7 +6137,9 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "Датум почетка"
+#. LGmQk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n"
@@ -3982,6 +6148,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "Датум почетка"
+#. wasjb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3991,7 +6158,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. Dyn4d
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n"
@@ -4000,6 +6169,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. 5ieWG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4009,6 +6179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. EWwq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4018,7 +6189,9 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ИБ догађаја"
+#. TbkRA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n"
@@ -4027,6 +6200,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ИБ догађаја"
+#. EzWgc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4036,7 +6210,9 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "Име догађаја"
+#. kF2TW
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n"
@@ -4045,6 +6221,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "Име догађаја"
+#. Twmm2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4054,6 +6231,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "Опис догађаја"
+#. zJMhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4063,6 +6241,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "Опис дог."
+#. iyGrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4072,6 +6251,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "ИБ врсте догађаја"
+#. 3Q87f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4081,25 +6261,31 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "ИБ врс. дог."
+#. G7gqJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. yYMpW
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. 8GguN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
@@ -4108,7 +6294,9 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. 6UGSd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
@@ -4117,6 +6305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. McAcy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4126,7 +6315,9 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
+#. Vbh58
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n"
@@ -4135,7 +6326,9 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
+#. N9czS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n"
@@ -4144,7 +6337,9 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "Датум почетка"
+#. u8DoC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n"
@@ -4153,6 +6348,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "Датум почетка"
+#. XVAwB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4162,7 +6358,9 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "Време почетка"
+#. tDDXf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n"
@@ -4171,7 +6369,9 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "Време почетка"
+#. JFCaL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n"
@@ -4180,7 +6380,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. qfGS7
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n"
@@ -4189,6 +6391,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. kzZuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4198,7 +6401,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "Време истека"
+#. 7zRBm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n"
@@ -4207,6 +6412,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "Време истека"
+#. b49AB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4216,6 +6422,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "Потребно особље"
+#. FwAjV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4225,6 +6432,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "Потр. особ."
+#. osBZr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4234,7 +6442,9 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
+#. QYChC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n"
@@ -4243,6 +6453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
+#. RWrBf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4252,6 +6463,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "Доступан простор"
+#. tohod
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4261,6 +6473,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "Дост. прос."
+#. YqzGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4270,6 +6483,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "Цена по особи"
+#. ZMA5E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4279,7 +6493,9 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "Цена по ос."
+#. EERhB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n"
@@ -4288,7 +6504,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. GNuCE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n"
@@ -4297,6 +6515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. oUU6f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4306,7 +6525,9 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "Резервације"
+#. nM5dR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n"
@@ -4315,7 +6536,9 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ИБ резервације"
+#. zLJqT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n"
@@ -4324,25 +6547,31 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ИБ резер."
+#. xy5y9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. du3ng
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. S4gVp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n"
@@ -4351,7 +6580,9 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ИБ догађаја"
+#. TmZGY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n"
@@ -4360,78 +6591,95 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ИБ догађаја"
+#. 98BNo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. 8CEY2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. F3yn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"quantityreserved\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "QuantityReserved"
msgstr "Резервисана количина"
+#. 5qHSp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"quantityreserved\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "QuntityRes"
msgstr "Рез. кол."
+#. MUTVs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"reservationdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationDate"
msgstr "Датум резервације"
+#. aCjGv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"reservationdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservDate"
msgstr "Дат. рез."
+#. E3GGw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"reservationtime\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationTime"
msgstr "Време резервације"
+#. xk7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"reservationtime\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservTime"
msgstr "ВремРезерв"
+#. tsXKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4441,7 +6689,9 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "Дуг депозита"
+#. wCek2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n"
@@ -4450,6 +6700,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "Дуг депозита"
+#. Bs7ax
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4459,7 +6710,9 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "Укупан дуг"
+#. WFFSu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n"
@@ -4468,6 +6721,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "Укупан дуг"
+#. kHdp4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4477,7 +6731,9 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "Плаћено"
+#. TjXnX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n"
@@ -4486,7 +6742,9 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "Плаћено"
+#. rFWGE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
@@ -4495,7 +6753,9 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
+#. MEo4x
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
@@ -4504,7 +6764,9 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
+#. ipEFH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n"
@@ -4513,7 +6775,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. MdZKF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n"
@@ -4522,6 +6786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. jpm7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4531,6 +6796,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "Време наплате"
+#. e5KFa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4540,6 +6806,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "ИБ времена наплате"
+#. 7Adaz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4549,25 +6816,31 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "ВремНаплатеИБ"
+#. 4F462
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. YfQFW
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. 9eCRD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n"
@@ -4576,7 +6849,9 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. JRKXr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n"
@@ -4585,24 +6860,29 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. ofEYv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. BP9NC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. fhXCK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4612,7 +6892,9 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "Датум наплате"
+#. n5r4F
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n"
@@ -4621,6 +6903,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "Датум наплате"
+#. yDGXd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4630,6 +6913,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "Стопа по сату"
+#. pLX8c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4639,6 +6923,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "Стопа по сату"
+#. 5AFNr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4648,6 +6933,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "Сати који се плаћају"
+#. 39T5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4657,7 +6943,9 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "Сати који се пл."
+#. ygjNF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n"
@@ -4666,7 +6954,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. dBDqT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n"
@@ -4675,6 +6965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 6vbDA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4684,6 +6975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "Трошкови"
+#. Wrud8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4693,7 +6985,9 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ИБ трошка"
+#. REMMM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n"
@@ -4702,6 +6996,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ИБ трошка"
+#. Ha7i7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4711,6 +7006,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "Врста трошка"
+#. 6mP3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4720,6 +7016,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "Врста трошка"
+#. HKdyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4729,7 +7026,9 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Сврха"
+#. gaTaf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n"
@@ -4738,24 +7037,29 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Сврха"
+#. hhAhp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. E6DFG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. SZSmh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4765,6 +7069,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. 2KarB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4774,6 +7079,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "Дат. куп."
+#. CJJ3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4783,6 +7089,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "Датум подношења"
+#. ATJuM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4792,6 +7099,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "Дат. подн."
+#. 49xyP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4801,6 +7109,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "Потрошен износ"
+#. avWQ4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4810,6 +7119,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "ИзносПотраж"
+#. WTAX5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4819,6 +7129,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "ИзносАванса"
+#. xEHVW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4828,7 +7139,9 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "ИзносАванса"
+#. LQ5DY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n"
@@ -4837,7 +7150,9 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "Начин исплате"
+#. xd7GG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n"
@@ -4846,7 +7161,9 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "Нач. исп."
+#. rNTCg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n"
@@ -4855,7 +7172,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. aUBFS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n"
@@ -4864,6 +7183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. o5Xsf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4873,7 +7193,9 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "Испоруке"
+#. fRryh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n"
@@ -4882,7 +7204,9 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ИБ испоруке"
+#. 4wjhN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n"
@@ -4891,60 +7215,73 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ИБ испоруке"
+#. CTMiG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. TZcAN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. LLYL9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ поруџбе"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. NsKZU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ поруџбе"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. wKFDd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. EHv3m
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. HMwwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4954,6 +7291,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "Послато од"
+#. qZYJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4963,7 +7301,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "Посл. од"
+#. 7PPEM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n"
@@ -4972,7 +7312,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "Послато путем"
+#. gtnfp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n"
@@ -4981,6 +7323,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "Послато путем"
+#. gtCDV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4990,6 +7333,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "Код праћења"
+#. 6A75v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4999,60 +7343,74 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "Код праћ."
+#. LLVAm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Датум пошиљке"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. 6EjRr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Датум пошиљке"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. 9B5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"shipperphonenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "ТелефонПошиљаоца"
+#. BgxzD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"shipperphonenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipPhonNo"
-msgstr "Бр. тел. пошиљ."
+msgstr "Бр_тел_пош"
+#. 68i3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationaddress\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationAddress"
msgstr "Одредишна адреса"
+#. 3rkj7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationaddress\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestAddres"
msgstr "Одр. адр."
+#. nNvQC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5062,6 +7420,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "Одредишни град"
+#. Efxpf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5071,60 +7430,73 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "Одр. град."
+#. DACJL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationstateprovince\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "Одредишна држава или регион"
+#. uLVeW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationstateprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestStaPro"
msgstr "Одр. држ. рег."
+#. aiGn2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationpostalcode\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "Одредишни поштански број"
+#. tpdoP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationpostalcode\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestPstCde"
msgstr "Одр. пошт. бр."
+#. AmFFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationcountryregion\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "Одредишна земља или регион"
+#. N53eE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationcountryregion\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestCouReg"
msgstr "Одр. зем. рег."
+#. RA6nc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5134,6 +7506,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "Датум приспећа"
+#. zQCnq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5143,6 +7516,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "Дат. прис."
+#. tZD6q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5152,6 +7526,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "Време приспећа"
+#. GxXJm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5161,6 +7536,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "Вр. прис."
+#. 62BEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5170,6 +7546,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "Тренутна локација"
+#. BzFAL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5179,24 +7556,29 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "Трен. лок."
+#. 5FHB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"packagedimensions\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageDimensions"
msgstr "Димензије пакета"
+#. mFhFs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"packagedimensions\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackDimens"
msgstr "Дим. пак."
+#. yLeMB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5206,6 +7588,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "Маса пакета"
+#. gVELn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5215,6 +7598,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "Маса пак."
+#. BUnBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5224,6 +7608,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "Место преузимања"
+#. KTNjn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5233,6 +7618,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "Место преуз."
+#. BCGvd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5242,7 +7628,9 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "Датум преузимања"
+#. FnXPa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n"
@@ -5251,6 +7639,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "Датум преузимања"
+#. 7hGTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5260,7 +7649,9 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "Дат. преуз."
+#. 4ECje
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n"
@@ -5269,6 +7660,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "Дат. преуз."
+#. UPcJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5278,7 +7670,9 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "Примио"
+#. UykAG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n"
@@ -5287,15 +7681,18 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "Примио"
+#. y797L
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FreightCharge"
-msgstr "Цена возарине"
+msgstr "Цена_возарине"
+#. BcSwC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5305,7 +7702,9 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "Возарина"
+#. hUgNM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n"
@@ -5314,7 +7713,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. F3Aa5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n"
@@ -5323,6 +7724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. mWZRh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5332,6 +7734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "Имовина"
+#. rgNgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5341,7 +7744,9 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "ИБ имовине"
+#. PGddo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n"
@@ -5350,6 +7755,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "ИБ имовине"
+#. 84JKx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5359,6 +7765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. iXBKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5368,24 +7775,29 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. W8DNS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. CbGBe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. nuEpr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5395,6 +7807,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "ИБ категорије имовине"
+#. WBLFz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5404,6 +7817,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "ИБ кат. им."
+#. gxEFU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5413,7 +7827,9 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "ИБ стања"
+#. ozuGp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
@@ -5422,24 +7838,29 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "ИБ стања"
+#. UdWZU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "ИБ одељка"
+msgstr "ИБ_одељка"
+#. Ef3jb
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr "ИБ одељ."
+msgstr "ИБ_одељ"
+#. etNwn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5449,7 +7870,9 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "ИБ продавца"
+#. kyGJz
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n"
@@ -5458,6 +7881,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "ИБ продавца"
+#. GzzDH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5467,7 +7891,9 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Направи"
+#. CF8fM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n"
@@ -5476,6 +7902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Направи"
+#. 5CRhe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5485,7 +7912,9 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
+#. SoQNm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n"
@@ -5494,6 +7923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
+#. 4xDSA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5503,6 +7933,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "Број модела"
+#. V45f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5512,6 +7943,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "Бр. модела"
+#. ZuEzX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5521,15 +7953,18 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "Серијски број"
+#. hAyNv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SerialNo"
-msgstr "СеријскиБр"
+msgstr "Сер_бр"
+#. TL43f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5539,6 +7974,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "Баркод број"
+#. WdFEn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5548,6 +7984,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "БаркодБр"
+#. qciZ5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5557,6 +7994,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "Датум набавке"
+#. 3NJUQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5566,24 +8004,29 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "Дат. наб."
+#. bxEAA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Датум продаје"
+msgstr "Датум_продаје"
+#. VHLzZ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Датум продаје"
+msgstr "Датум_продаје"
+#. yEJDv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5593,6 +8036,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. 8jaGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5602,6 +8046,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. bzZHg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5611,6 +8056,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "Метод отписивања"
+#. YRGNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5620,6 +8066,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "Мет. отп."
+#. xNFSs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5629,6 +8076,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "Период отписивања"
+#. YvjRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5638,6 +8086,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "Пер. отп."
+#. yChpJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5647,6 +8096,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "Отписна вредност"
+#. QhaAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5656,6 +8106,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "Отп. вред."
+#. FX6g8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5665,6 +8116,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "Тренутна вредност"
+#. tDCPC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5674,6 +8126,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "Трен. вр."
+#. Ddmwi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5683,7 +8136,9 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. dCGLA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n"
@@ -5692,24 +8147,29 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. SzUKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields."
+"nextscheduledmaintenance\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "Следеће заказано одржавање"
+#. YbgNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields."
+"nextscheduledmaintenance\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NtSchMaint"
msgstr "Сл. зак. од."
+#. JiCGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5719,6 +8179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "Трансакције"
+#. 5eJsN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5728,6 +8189,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "ИБ трансакције"
+#. VFrBQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5737,42 +8199,51 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "ИБ транс."
+#. 3CLCU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr "ИБ плаћања"
+msgstr "ИБ_плаћања"
+#. i3wG9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr "ИБ плаћања"
+msgstr "ИБ_плаћања"
+#. c7NsB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"transactionnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionNumber"
msgstr "Број трансакције"
+#. KnQui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"transactionnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "Бр. транс."
+#. SAS6W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5782,7 +8253,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. 4NgbG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n"
@@ -5791,7 +8264,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. Rwe4k
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
@@ -5800,7 +8275,9 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. Q6c9a
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
@@ -5809,6 +8286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. SvcHD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5818,7 +8296,9 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Износ"
+#. QFSdS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n"
@@ -5827,6 +8307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Износ"
+#. JfUne
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5836,7 +8317,9 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. NYWr4
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n"
@@ -5845,24 +8328,29 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. fnSkE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"referencenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "Број референце"
+#. U45tA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"referencenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RefrenceNo"
msgstr "Бр. референце"
+#. UT4CX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5872,6 +8360,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "Број јединица"
+#. Vrpgq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5881,24 +8370,29 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "Бр. јед."
+#. xy4cA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"withdrawalamount\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "Износ који се повлачи"
+#. rGAPK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"withdrawalamount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "Пов. изн."
+#. NbSeM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5908,6 +8402,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "Износ који се полаже"
+#. LApEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5917,24 +8412,29 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "Пол. изн."
+#. 57dW9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"interestearned\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InterestEarned"
msgstr "Зарађена камата"
+#. Ag7rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"interestearned\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "IntrstEarn"
msgstr "Зар. кам."
+#. XcjBK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5944,6 +8444,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "Датум купопродаје"
+#. JcXF2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5953,6 +8454,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "Дат. купопрод."
+#. CwxEP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5962,6 +8464,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "Купопродајна цена"
+#. 4XsGs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5971,6 +8474,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "Купопрод. цена"
+#. ZCFif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5980,6 +8484,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "Трошкови сервисирања"
+#. j295L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5989,6 +8494,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "Тр. сер."
+#. jnDTy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5998,7 +8504,9 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Подлеже опорезивању"
+#. FPVLK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n"
@@ -6007,7 +8515,9 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Подлеже опорезивању"
+#. MAeFN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n"
@@ -6016,7 +8526,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. GLFq8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n"
@@ -6025,6 +8537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. NuF4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6034,6 +8547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"
+#. ePPjE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6043,7 +8557,9 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ИБ задатка"
+#. AbABE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n"
@@ -6052,7 +8568,9 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ИБ задатка"
+#. fXrDb
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
@@ -6061,7 +8579,9 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. sBdEG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
@@ -6070,6 +8590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. JFfXA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6079,7 +8600,9 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "Почетни датум"
+#. kcZoK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n"
@@ -6088,7 +8611,9 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "Почетни датум"
+#. 5uy5A
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n"
@@ -6097,7 +8622,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. XbQoX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n"
@@ -6106,7 +8633,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. A64yh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n"
@@ -6115,7 +8644,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. DAGXG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n"
@@ -6124,6 +8655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 5a6dS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6133,43 +8665,53 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "Задаци запослених"
+#. 8QoH2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields."
+"employeetaskID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "ИБ задатка запосленог"
+#. PCawS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields."
+"employeetaskID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmplTaskID"
msgstr "ИБ зад. зап."
+#. MMaRL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. iHRDD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. x83gG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n"
@@ -6178,7 +8720,9 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ИБ задатка"
+#. KjmBD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n"
@@ -6187,6 +8731,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ИБ задатка"
+#. TvG6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6196,7 +8741,9 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Приватно"
+#. 5EuB9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n"
@@ -6205,42 +8752,51 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"
+#. xXA68
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ категорије"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. 8gWzE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ категорије"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. xtBLn
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryName"
-msgstr "Име категорије"
+msgstr "Име_категорије"
+#. z63pH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "Име катег."
+msgstr "Име_кат"
+#. j8c7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6250,6 +8806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Адресе"
+#. gB8f4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6259,7 +8816,9 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "ИБ адресе"
+#. hDV3X
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n"
@@ -6268,7 +8827,9 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "ИБ адресе"
+#. 6cMXP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
@@ -6277,7 +8838,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. dV44B
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
@@ -6286,7 +8849,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. qjHe3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
@@ -6295,7 +8860,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. hyxKi
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
@@ -6304,7 +8871,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. nR9MD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n"
@@ -6313,7 +8882,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. Dqyg9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n"
@@ -6322,7 +8893,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. BMGRC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n"
@@ -6331,7 +8904,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. cMBgC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n"
@@ -6340,7 +8915,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. fHkKv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
@@ -6349,7 +8926,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. fhAem
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
@@ -6358,133 +8937,163 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. ZAzFd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "Поштански број"
+msgstr "ПТТ_број"
+#. fkJuB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "Поштански број"
+msgstr "ПТТ_број"
+#. P6hgT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "StateOrProvince"
-msgstr "Држава или покрајина"
+msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. LfFya
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StateProvi"
-msgstr "Држ. или покр."
+msgstr "Држ_покр"
+#. 7AFVw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
-msgstr "Земља или регион"
+msgstr "Земља_или_регион"
+#. DyUE4
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CountryReg"
-msgstr "Зем. или рег."
+msgstr "Земљ_рег"
+#. bieQa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "Број телефона"
+msgstr "Број_телефона"
+#. hxCCw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "Бр. тел."
+msgstr "Бр_тел"
+#. k8hR6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Број факса"
+msgstr "Број_факса"
+#. qihaY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FaxNo"
-msgstr "Бр. факса"
+msgstr "Бр_факса"
+#. vi58V
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "Мобилни телефон"
+msgstr "Мобилни_телефон"
+#. CA36T
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "Бр. моб."
+msgstr "Бр_моб"
+#. v9ftm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "Е-адреса"
+msgstr "Е_адреса"
+#. geXZV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "Е-адр."
+msgstr "Е_адр"
+#. VPPve
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n"
@@ -6493,7 +9102,9 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ословљавање"
+#. G33PU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n"
@@ -6502,24 +9113,29 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ословљавање"
+#. csfjk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Датум рођења"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. tQEhY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Датум рођења"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. XmKRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6529,7 +9145,9 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "Картица за слање"
+#. k6HDe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n"
@@ -6538,42 +9156,51 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "Картица за слање"
+#. QJHD8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaritalStatus"
-msgstr "Брачно стање"
+msgstr "Брачно_стање"
+#. BDoid
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaritlStat"
-msgstr "Брач. ст."
+msgstr "Брач_ст"
+#. 3GC99
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "Име супружника"
+msgstr "Име_супружника"
+#. NKDQn
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "Име супружника"
+msgstr "Име_супружника"
+#. oJop5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6583,7 +9210,9 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Надимак"
+#. Jag7V
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n"
@@ -6592,6 +9221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Надимак"
+#. 7ZEsD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6601,7 +9231,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Хобији"
+#. 3ydkD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n"
@@ -6610,25 +9242,31 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Хобији"
+#. TK5Hi
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ChildrenNames"
-msgstr "Имена деце"
+msgstr "Имена_деце"
+#. 8nXA5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ChildName"
-msgstr "Име детета"
+msgstr "Имена_деце"
+#. 5WKfX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n"
@@ -6637,7 +9275,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. gxSSo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n"
@@ -6646,7 +9286,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. dUr3P
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n"
@@ -6655,7 +9297,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. LdYDX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n"
@@ -6664,15 +9308,18 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. UWEgF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateUpdated"
-msgstr "Датум освежавања"
+msgstr "Датум_освежавања"
+#. crjiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6682,6 +9329,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "Датум освежавања"
+#. W9TU3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6691,42 +9339,53 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "Инвентар покућства"
+#. Di94P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"inventoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InventoryID"
msgstr "ИБ инвентара"
+#. oD2Bj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"inventoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InventryID"
msgstr "ИБ инвен."
+#. SsgJq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"categoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ категорије"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. cS7Fp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"categoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ категорије"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. 2vHUF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6736,7 +9395,9 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "ИБ собе"
+#. 9vVuT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n"
@@ -6745,6 +9406,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "ИБ собе"
+#. 8ZdMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6754,7 +9416,9 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Ставка"
+#. rtArA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n"
@@ -6763,6 +9427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Ставка"
+#. Li2DB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6772,7 +9437,9 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "Врста ставке"
+#. Hui7A
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n"
@@ -6781,43 +9448,55 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "Врста ставке"
+#. eprhK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"description\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. vcxUD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"description\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. bMGRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"manufacturer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Произвођач"
+#. hQi4X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"manufacturer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Manufactur"
msgstr "Произ."
+#. XifRy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n"
@@ -6826,7 +9505,9 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
+#. oX2xF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n"
@@ -6835,114 +9516,146 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
+#. aCeGg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"modelnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
msgstr "Број модела"
+#. G9Leu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"modelnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
msgstr "Бр. модела"
+#. xwRrm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
msgstr "Серијски број"
+#. Yibgg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"serialnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SerialNo"
-msgstr "Серијски бр."
+msgstr "Сер_бр"
+#. UDBrR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"datepurchased\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. GVCU2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"datepurchased\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
msgstr "Датум купов."
+#. bxNEc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"placepurchased\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
msgstr "Место куповине"
+#. gAqTG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"placepurchased\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
msgstr "Место куп."
+#. mMqaX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"purchaseprice\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. EuvBB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"purchaseprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. wG7ZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"appraisedvalue\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AppraisedValue"
msgstr "Процењена вредност"
+#. znwBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"appraisedvalue\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AppraisVal"
msgstr "Проц. вр."
+#. tTWeP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6952,7 +9665,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Осигурано"
+#. sLrs6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n"
@@ -6961,7 +9676,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Осигурано"
+#. GEnZf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n"
@@ -6970,7 +9687,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. fohjF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n"
@@ -6979,6 +9698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. P6NQR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6988,6 +9708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "Рецепти"
+#. WLTDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6997,7 +9718,9 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "ИБ рецепта"
+#. USYLJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n"
@@ -7006,6 +9729,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "ИБ рецепта"
+#. 4kLGc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7015,7 +9739,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. F8jrM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n"
@@ -7024,7 +9750,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. GF2du
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
@@ -7033,7 +9761,9 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. TXVuq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
@@ -7042,6 +9772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. Er4ar
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7051,7 +9782,9 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Извор"
+#. NhyAK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n"
@@ -7060,6 +9793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Извор"
+#. tBJEC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7069,7 +9803,9 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "Које јело"
+#. EFmpK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n"
@@ -7078,6 +9814,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "Које јело"
+#. ZtHFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7087,7 +9824,9 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Вегетаријанско"
+#. aCrju
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n"
@@ -7096,6 +9835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Вегетаријанско"
+#. J3T4Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7105,6 +9845,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "Време припремања"
+#. ynhLz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7114,6 +9855,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "Вр. прип."
+#. CG4TE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7123,6 +9865,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "Број порција"
+#. BjqSe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7132,6 +9875,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "Бр. порц."
+#. ZoGu9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7141,6 +9885,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "Калорија по порцији"
+#. wiGCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7150,24 +9895,29 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "Кал. по пор."
+#. V9ckn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields."
+"nutritionalinformation\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "Нутриционистички подаци"
+#. advub
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields."
+"nutritionalinformation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NutriInfo"
msgstr "Нутр. под."
+#. KACuG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7177,6 +9927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "Састојци"
+#. EGguM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7186,6 +9937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "Састојак"
+#. yGUsy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7195,6 +9947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "Упутства"
+#. a6rNP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7204,6 +9957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instrction"
msgstr "Упут."
+#. BDbAj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7213,7 +9967,9 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Посуђе"
+#. DA8aw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n"
@@ -7222,7 +9978,9 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Посуђе"
+#. 8v2kB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n"
@@ -7231,7 +9989,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. crsCV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n"
@@ -7240,6 +10000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. ccpCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7249,6 +10010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "Биљке"
+#. LqKDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7258,7 +10020,9 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "ИБ биљке"
+#. MDDDe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n"
@@ -7267,6 +10031,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "ИБ биљке"
+#. C8oo8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7276,7 +10041,9 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "Уобичајено име"
+#. 23DVu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n"
@@ -7285,6 +10052,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "Уобичајено име"
+#. QEn6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7294,7 +10062,9 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Род"
+#. CXnXB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n"
@@ -7303,6 +10073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Род"
+#. BkugM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7312,7 +10083,9 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Врсте"
+#. eaFry
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n"
@@ -7321,6 +10094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Врсте"
+#. T69A2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7330,7 +10104,9 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Цветање"
+#. vrMgY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n"
@@ -7339,6 +10115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Цветање"
+#. GceFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7348,6 +10125,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "Потребно светло"
+#. tpzsQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7357,24 +10135,29 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "Пот. св."
+#. 8BPEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields."
+"temperaturepreference\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "Потребна температура"
+#. BBrGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields."
+"temperaturepreference\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TempPref"
msgstr "Пот. темп."
+#. vYL3g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7384,6 +10167,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "Учесталост ђубрења"
+#. mgEW7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7393,6 +10177,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "Уч. ђуб."
+#. c7ErK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7402,6 +10187,7 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "Учесталост заливања"
+#. ErJPR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7411,7 +10197,9 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "Уч. зал."
+#. UCk9t
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n"
@@ -7420,7 +10208,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. SbgFe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n"
@@ -7429,7 +10219,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "Датум купов."
+#. kiCoe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n"
@@ -7438,7 +10230,9 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "Место куповине"
+#. ACAvm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n"
@@ -7447,6 +10241,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "Место куп."
+#. BoJie
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7456,6 +10251,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "Датум сађења"
+#. YN9SY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7465,6 +10261,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "Дат. сађ."
+#. kC4UA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7474,6 +10271,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "Датум пресађивања"
+#. NPYHS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7483,6 +10281,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "Дат. прес."
+#. FNFMG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7492,7 +10291,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "Датум поткресивања"
+#. HuwLA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n"
@@ -7501,6 +10302,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "Датум поткресивања"
+#. ybAx6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7510,6 +10312,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "Датум заливања"
+#. BwY4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7519,7 +10322,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "Дат. зал."
+#. umvLP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n"
@@ -7528,7 +10333,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. RCFzD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n"
@@ -7537,7 +10344,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. EoPoX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n"
@@ -7546,7 +10355,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. d89m4
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n"
@@ -7555,6 +10366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. zpauP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7564,6 +10376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "Фотографије"
+#. ngYau
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7573,7 +10386,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "ИБ фотографије"
+#. Ss3mj
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n"
@@ -7582,6 +10397,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "ИБ фотографије"
+#. nBVgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7591,7 +10407,9 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ИБ филма"
+#. g6jFv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n"
@@ -7600,6 +10418,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ИБ филма"
+#. ucPDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7609,7 +10428,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "Датум сликања"
+#. DQuYp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n"
@@ -7618,6 +10439,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "Датум сликања"
+#. NThsC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7627,7 +10449,9 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "Време сликања"
+#. Rrfs6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n"
@@ -7636,6 +10460,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "Време сликања"
+#. PQayn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7645,7 +10470,9 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "Место сликања"
+#. ziMFk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n"
@@ -7654,6 +10481,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "Место сликања"
+#. 2KDjp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7663,7 +10491,9 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "Коришћена сочива"
+#. khCut
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n"
@@ -7672,6 +10502,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "Коришћена сочива"
+#. nbqna
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7681,7 +10512,9 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Отвор"
+#. 9NJaC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n"
@@ -7690,6 +10523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Отвор"
+#. fEB48
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7699,6 +10533,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Брзина затварача"
+#. g32fd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7708,6 +10543,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "Брз. зат."
+#. wYWcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7717,7 +10553,9 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "Коришћен блиц"
+#. Yi4Ek
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n"
@@ -7726,6 +10564,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "Коришћен блиц"
+#. gaNKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7735,7 +10574,9 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
+#. 8yEFx
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n"
@@ -7744,6 +10585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
+#. C5cDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7753,7 +10595,9 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "Величина штампе"
+#. JFtN3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n"
@@ -7762,7 +10606,9 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "Величина штампе"
+#. NTgCV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n"
@@ -7771,7 +10617,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. P5d6s
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n"
@@ -7780,6 +10628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. AJRtD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7789,7 +10638,9 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "Минијатурни филмови"
+#. WqGBN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n"
@@ -7798,7 +10649,9 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ИБ филма"
+#. kTBDh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n"
@@ -7807,7 +10660,9 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ИБ филма"
+#. FiijC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n"
@@ -7816,7 +10671,9 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Направи"
+#. d4AD2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n"
@@ -7825,42 +10682,51 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Направи"
+#. 8Yf9C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"photosensitivity\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Фотоосетљивост"
+#. FVCVN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"photosensitivity\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photosensi"
msgstr "Фотоосет."
+#. ktABn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"numberofphotos\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "Број фотографија"
+#. QGRqD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"numberofphotos\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumPhotos"
msgstr "Бр. фот."
+#. YX7D7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7870,7 +10736,9 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "Филм у боји"
+#. aU8uu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n"
@@ -7879,42 +10747,51 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "Филм у боји"
+#. pSE2y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"filmexpirationdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "Датум до ког је филм употребљив"
+#. G2igR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"filmexpirationdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FlmExpDate"
msgstr "Дат. уп. филма"
+#. ZPdtC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"datedeveloped\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateDeveloped"
msgstr "Датум развијања"
+#. twHgL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"datedeveloped\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateDevelp"
msgstr "Дат. разв."
+#. yHQfy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7924,6 +10801,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "Развио"
+#. EvfKh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7933,6 +10811,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "Развио"
+#. 2inGe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7942,7 +10821,9 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
+#. 3fuDo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n"
@@ -7951,7 +10832,9 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
+#. zsfCF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n"
@@ -7960,7 +10843,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. A8wvr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n"
@@ -7969,6 +10854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. Y85YH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7978,24 +10864,29 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "ДВД колекција"
+#. o52oP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields."
+"dvdcollectionID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
msgstr "ИБ колекције"
+#. YtzPT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields."
+"dvdcollectionID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
msgstr "ИБ колек."
+#. FikLW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8005,7 +10896,9 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "Име_филма"
+#. edszQ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n"
@@ -8014,6 +10907,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "Име_филма"
+#. gCkg7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8023,7 +10917,9 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. GQS7y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n"
@@ -8032,6 +10928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. bsLJR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8041,7 +10938,9 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Глумац"
+#. BHVDp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n"
@@ -8050,6 +10949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Глумац"
+#. dDjLa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8059,7 +10959,9 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
+#. jnPgj
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n"
@@ -8068,6 +10970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
+#. NdxmM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8077,7 +10980,9 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продуцент"
+#. LbFHV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
@@ -8086,6 +10991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продуцент"
+#. LWGMS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8095,6 +11001,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "Година објављивања"
+#. 4FHn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8104,6 +11011,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "Год. обј."
+#. mFDKc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8113,7 +11021,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. o27uk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n"
@@ -8122,6 +11032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. qvgAk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8131,7 +11042,9 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
+#. A4gDf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n"
@@ -8140,6 +11053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
+#. hHKFK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8149,7 +11063,9 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Трајање"
+#. EFLqu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n"
@@ -8158,7 +11074,9 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Трајање"
+#. tyUoC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n"
@@ -8167,7 +11085,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "Датум набавке"
+#. Azwoc
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n"
@@ -8176,6 +11096,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "Дат. наб."
+#. XtLap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8185,6 +11106,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "Купљено"
+#. MtwpC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8194,7 +11116,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "Купљено"
+#. buKBv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8203,7 +11127,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. rgihL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8212,6 +11138,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. uEcGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8221,7 +11148,9 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Критика"
+#. bVPRt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n"
@@ -8230,7 +11159,9 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Критика"
+#. vSPaa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n"
@@ -8239,7 +11170,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. FxjRn
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n"
@@ -8248,6 +11181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. DENB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8257,7 +11191,9 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "ЦД колекција"
+#. qWR5N
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n"
@@ -8266,7 +11202,9 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "ИБ колекције"
+#. xPHuv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n"
@@ -8275,6 +11213,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "ИБ колек."
+#. EDApm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8284,7 +11223,9 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "Име_албума"
+#. gn42Y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n"
@@ -8293,6 +11234,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "Име_албума"
+#. YkrJa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8302,7 +11244,9 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Уметник"
+#. EH8Rr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n"
@@ -8311,24 +11255,29 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Уметник"
+#. M77rf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields."
+"musiccategoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "ИБ музичке категорије"
+#. 4mckL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields."
+"musiccategoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MusicCatID"
msgstr "ИБ муз. кат."
+#. TbLJE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8338,6 +11287,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "Ознака плоче"
+#. 4FsG7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8347,7 +11297,9 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "Озн. плоч."
+#. VVkAC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
@@ -8356,7 +11308,9 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продуцент"
+#. GxQFt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
@@ -8365,7 +11319,9 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продуцент"
+#. vDKBC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n"
@@ -8374,7 +11330,9 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "Година објављивања"
+#. pBNFg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n"
@@ -8383,7 +11341,9 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "Год. обј."
+#. SCGb5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n"
@@ -8392,7 +11352,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. U6F6y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n"
@@ -8401,6 +11363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. 2LKtw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8410,7 +11373,9 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. WCGD3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n"
@@ -8419,6 +11384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. AhDT8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8428,6 +11394,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "Број нумера"
+#. PCEWn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8437,7 +11404,9 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "Бр. нум."
+#. Eahug
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n"
@@ -8446,7 +11415,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. GhBUc
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n"
@@ -8455,7 +11426,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "Датум купов."
+#. 4CDU5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n"
@@ -8464,7 +11437,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "Купљено"
+#. gxpDt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n"
@@ -8473,7 +11448,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "Купљено"
+#. NyCdE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8482,7 +11459,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. QueuB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8491,7 +11470,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. a9bYD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n"
@@ -8500,7 +11481,9 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Критика"
+#. xZFTq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n"
@@ -8509,7 +11492,9 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Критика"
+#. BiGKz
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n"
@@ -8518,7 +11503,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. AxJCC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n"
@@ -8527,6 +11514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. iVVZz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8536,6 +11524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
+#. tuhEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8545,7 +11534,9 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "ИБ књиге"
+#. hzEDt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n"
@@ -8554,25 +11545,31 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "ИБ књиге"
+#. cCB4M
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+msgstr "Звање"
+#. thk4t
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+msgstr "Звање"
+#. qpehG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n"
@@ -8581,7 +11578,9 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. 4hAzB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n"
@@ -8590,6 +11589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. 2m5VJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8599,7 +11599,9 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ИБ аутора"
+#. AG5q9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
@@ -8608,6 +11610,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ИБ аутора"
+#. rFruZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8617,6 +11620,7 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "Година ауторског права"
+#. GBAev
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8626,6 +11630,7 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "Год. аут. пр."
+#. 6fSz2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8635,7 +11640,9 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ИСБН број"
+#. 8G2AX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n"
@@ -8644,6 +11651,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ИСБН број"
+#. A3KFc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8653,7 +11661,9 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Издавач"
+#. B7Vun
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n"
@@ -8662,7 +11672,9 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Издавач"
+#. qMseC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n"
@@ -8671,7 +11683,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. TG46g
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n"
@@ -8680,6 +11694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. yGVQB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8689,7 +11704,9 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Преводилац"
+#. VRREm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n"
@@ -8698,6 +11715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Преводилац"
+#. zqBqB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8707,7 +11725,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страница"
+#. W3VeG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n"
@@ -8716,7 +11736,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страница"
+#. hB7pS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n"
@@ -8725,7 +11747,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. fEkFA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n"
@@ -8734,7 +11758,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "Датум купов."
+#. oT97C
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n"
@@ -8743,7 +11769,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "Купљено"
+#. D8R2n
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n"
@@ -8752,7 +11780,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "Купљено"
+#. x7uYL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8761,7 +11791,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. vxyCR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8770,6 +11802,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. Wscu7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8779,7 +11812,9 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "Врста омота"
+#. ZzR35
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n"
@@ -8788,6 +11823,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "Врста омота"
+#. Ge5FX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8797,6 +11833,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "Број издања"
+#. beBBb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8806,7 +11843,9 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "Бр. изд."
+#. ohTLB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n"
@@ -8815,7 +11854,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. mmdxH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n"
@@ -8824,6 +11865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. VVcCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8833,7 +11875,9 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "Писци"
+#. Fp9uD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
@@ -8842,7 +11886,9 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ИБ аутора"
+#. diKYf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
@@ -8851,7 +11897,9 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ИБ аутора"
+#. A9ZG3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
@@ -8860,7 +11908,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. Ac8Hy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
@@ -8869,7 +11919,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. cYKDC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
@@ -8878,7 +11930,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. TFspR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
@@ -8887,7 +11941,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. LGZss
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
@@ -8896,6 +11952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Националност"
+#. 6V7Xq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8905,24 +11962,29 @@ msgctxt ""
msgid "Nationlity"
msgstr "Националност"
+#. yMBMf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Датум рођења"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. 2HAuD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Датум рођења"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. bRu4G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8932,7 +11994,9 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Место рођења"
+#. jBw8e
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n"
@@ -8941,6 +12005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Место рођења"
+#. tgPTP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8950,6 +12015,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "Датум смрти"
+#. tCgGF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8959,6 +12025,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "Дат. смрти"
+#. dkGCG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8968,6 +12035,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "Место обуке"
+#. rj7yq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8977,6 +12045,7 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "Мес. об."
+#. BpvXK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8986,6 +12055,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "Главни утицаји"
+#. qYBcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8995,7 +12065,9 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "Гл. утиц."
+#. Em8Dt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n"
@@ -9004,7 +12076,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. wDHms
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n"
@@ -9013,7 +12087,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. UoYV3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n"
@@ -9022,7 +12098,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. A7Bzb
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n"
@@ -9031,6 +12109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. wRMs7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9040,7 +12119,9 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "Налози"
+#. DEd9R
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n"
@@ -9049,7 +12130,9 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. JNUcT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n"
@@ -9058,6 +12141,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. uLnqV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9067,6 +12151,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "Број налога"
+#. jotNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9076,6 +12161,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "Бр. налога"
+#. dBWr3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9085,6 +12171,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "Име налога"
+#. XTACT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9094,6 +12181,7 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "Име нал."
+#. BorCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9103,6 +12191,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "ИБ врсте налога"
+#. uFFJF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9112,6 +12201,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "ИБ вр. нал."
+#. VdCEQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9121,6 +12211,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "Врста налога"
+#. 2xenD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9130,7 +12221,9 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "Вр. нал."
+#. Adhyr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
@@ -9139,7 +12232,9 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. Vkb2a
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
@@ -9148,7 +12243,9 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. DPkFA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n"
@@ -9157,7 +12254,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 4igDw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n"
@@ -9166,6 +12265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. aCxtE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9175,6 +12275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "Улагања"
+#. 2R3BC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9184,6 +12285,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "ИБ улагања"
+#. BByrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9193,7 +12295,9 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "ИБ улаг."
+#. L8FJZ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n"
@@ -9202,7 +12306,9 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. kRv7G
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n"
@@ -9211,6 +12317,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. 6gsFi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9220,6 +12327,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "Назив хартије од вредности"
+#. x8pFC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9229,6 +12337,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "Назив хар. од вред."
+#. smQkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9238,6 +12347,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "Симбол хартије од вредности"
+#. hedqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9247,6 +12357,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "Симб. хар. од вред."
+#. zGFGj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9256,6 +12367,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "Врста хартије од вредности"
+#. T3Mfu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9265,6 +12377,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "Врста хар. од вред."
+#. gCji7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9274,6 +12387,7 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "Поседоване деонице"
+#. FGZ8Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9283,7 +12397,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "Поседована деоница"
+#. 6RRio
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n"
@@ -9292,7 +12408,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. GFAwo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n"
@@ -9301,6 +12419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. CSr4y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9310,6 +12429,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "Дневник вежбе"
+#. Q7wCk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9319,7 +12439,9 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ИБ дневника"
+#. tMHZh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n"
@@ -9328,6 +12450,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ИБ дневника"
+#. 7RHzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9337,7 +12460,9 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ИБ особе"
+#. cgrEk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n"
@@ -9346,6 +12471,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ИБ особе"
+#. Gxxed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9355,7 +12481,9 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Активност"
+#. df5HC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n"
@@ -9364,6 +12492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Активност"
+#. mjBQ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9373,6 +12502,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "Датум вежбања"
+#. BfGbQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9382,6 +12512,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "Дат. веж."
+#. d2jYj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9391,6 +12522,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "Врста вежбе"
+#. Te98H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9400,6 +12532,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "Вр. веж."
+#. nvikC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9409,6 +12542,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "Трајање вежбе"
+#. g6WyN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9418,24 +12552,29 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "Трај. веж."
+#. nTuBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields."
+"distancetraveled\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "Пропутована удаљеност"
+#. PLhTS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields."
+"distancetraveled\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DistTravel"
msgstr "Удаљеност"
+#. BYM3G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9445,6 +12584,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "Пулс у мировању"
+#. cATE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9454,6 +12594,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "Пулс мир."
+#. AwFPw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9463,6 +12604,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "Највећи пулс"
+#. ZJWM7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9472,6 +12614,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "Најв. пулс"
+#. 4UC3D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9481,6 +12624,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "Сагорено калорија"
+#. WohFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9490,6 +12634,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "Саг. кал."
+#. E4iAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9499,7 +12644,9 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "Сати сна"
+#. Ep9GY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n"
@@ -9508,7 +12655,9 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "Сати сна"
+#. PNkU5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n"
@@ -9517,7 +12666,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 3UPyG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n"
@@ -9526,6 +12677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. MeEKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9535,7 +12687,9 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "Дневник дијете"
+#. cxGYH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n"
@@ -9544,7 +12698,9 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ИБ дневника"
+#. YE6An
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n"
@@ -9553,7 +12709,9 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ИБ дневника"
+#. Fny89
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n"
@@ -9562,7 +12720,9 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ИБ особе"
+#. qkXDC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n"
@@ -9571,6 +12731,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ИБ особе"
+#. JSnZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9580,7 +12741,9 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "Врста дијете"
+#. uxDkB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n"
@@ -9589,7 +12752,9 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "Врста дијете"
+#. ymHzB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n"
@@ -9598,7 +12763,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "Датум набавке"
+#. GWu3Y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n"
@@ -9607,7 +12774,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "Дат. наб."
+#. VLPG6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n"
@@ -9616,7 +12785,9 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "Које јело"
+#. poC95
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n"
@@ -9625,6 +12796,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "Које јело"
+#. BA9KY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9634,6 +12806,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "Грама угљених хидрата"
+#. TFssR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9643,6 +12816,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "УгљХидУк"
+#. Ahdsc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9652,6 +12826,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "Грама протеина"
+#. 2N4UV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9661,6 +12836,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "ПротеинУк"
+#. QhAVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9670,7 +12846,9 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "Грама масти"
+#. tc3cF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n"
@@ -9679,6 +12857,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "Грама масти"
+#. LzUVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9688,6 +12867,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "Укупно калорија"
+#. btnGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9697,6 +12877,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "Ук. кал."
+#. Z5dmz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9706,6 +12887,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "Милиграма натријума"
+#. Do34L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9715,6 +12897,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "Милигр. натријума"
+#. vEyGA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9724,7 +12907,9 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Витамини"
+#. ogDZX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n"
@@ -9733,7 +12918,9 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Витамини"
+#. t65Lj
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n"
@@ -9742,7 +12929,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. bhymB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n"
@@ -9751,276 +12940,145 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m0\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Text Document"
-msgstr "~Текст"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m1\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Spreadsheet"
-msgstr "Та~блица"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m2\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation"
-msgstr "~Презентација"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m3\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Drawing"
-msgstr "~Цртеж"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m4\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "База података"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m6\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~HTML Document"
-msgstr "~ХТМЛ документ"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m7\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~XML Form Document"
-msgstr "~Документ XML образца"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m8\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "M~aster Document"
-msgstr "Гл~авни документ"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m10\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "F~ormula"
-msgstr "Ф~ормула"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m11\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels"
-msgstr "~Етикете и налепнице"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m12\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "В~изит карте"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m14\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m0\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Letter..."
-msgstr "~Писмо..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m1\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Fax..."
-msgstr "~Факс..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m2\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Agenda..."
-msgstr "~Роковник..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation..."
-msgstr "~Презентација..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Web Page..."
-msgstr "~Веб страница..."
-
-#: Common.xcu
+#. yTC5S
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m11\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text."
+"TextDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Document ~Converter..."
-msgstr "~Претварач докумената..."
+msgid "Text documents"
+msgstr "Текстуални документи"
-#: Common.xcu
+#. kbKMe
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m12\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet."
+"SpreadsheetDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "~Euro Converter..."
-msgstr "~Евро претварач..."
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Таблице"
-#: Common.xcu
+#. MUhBD
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m14\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation."
+"PresentationDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Address Data Source..."
-msgstr "Извор адресара..."
+msgid "Presentations"
+msgstr "Презентације"
-#: Addons.xcu
+#. JRCUA
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing."
+"DrawingDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Цртежи"
-#: Addons.xcu
+#. 3ZArq
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text."
+"WebDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgid "Web pages"
+msgstr "Веб странице"
-#: Addons.xcu
+#. sCUFD
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text."
+"GlobalDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+msgid "Master documents"
+msgstr "Главни документи"
-#: Addons.xcu
+#. QiCpg
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula."
+"FormularProperties\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Формуле"
-#: Addons.xcu
+#. aNApB
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb."
+"OfficeDatabaseDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr "Почета (програм у текстуалном документу)"
+msgid "Database documents"
+msgstr "Документи база података"
-#: Addons.xcu
+#. v4FZa
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Заустави"
+msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
+msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
-#: Addons.xcu
+#. 7K9bP
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Почетак"
+msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-#: Addons.xcu
+#. D5ASv
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr "Очисти екран"
+msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
+msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 шаблони"
-#: Addons.xcu
+#. QFbii
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr "Лого наредба (притисните F1 за помоћ)"
+msgid "Text (StarWriter/Web)"
+msgstr "Текст (StarWriter/Web)"
-#: Addons.xcu
+#. jHUUN
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr "Запиши наредбе великим словима, преведи их на језик документа"
+msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+#. Ce63B
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10030,6 +13088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original file format"
msgstr "Оригинални формат датотеке"
+#. tKJ9z
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10039,7 +13098,9 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "ХТМЛ"
+#. NK9d7
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n"
@@ -10048,7 +13109,9 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "ХТМЛ"
+#. XgNdV
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n"
@@ -10057,7 +13120,9 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "ХТМЛ"
+#. QjrX9
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n"
@@ -10066,6 +13131,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "ХТМЛ"
+#. AeqxW
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10075,7 +13141,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање"
+#. uqP5n
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n"
@@ -10084,7 +13152,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање"
+#. jJCnq
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n"
@@ -10093,7 +13163,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање"
+#. eGya7
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n"
@@ -10102,6 +13174,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање"
+#. GJwjM
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10111,7 +13184,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу"
+#. kxyTc
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n"
@@ -10120,7 +13195,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу"
+#. TEsBH
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n"
@@ -10129,7 +13206,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу"
+#. jq65f
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n"
@@ -10138,7 +13217,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу"
+#. yUMpi
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n"
@@ -10147,7 +13228,9 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
+#. eN5xi
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n"
@@ -10156,6 +13239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
+#. Geim2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10165,6 +13249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 3 columns"
msgstr "Табела са 3 колоне"
+#. 5Bhoc
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10174,6 +13259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 2 columns"
msgstr "Табела са 2 колоне"
+#. omAig
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10183,6 +13269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Једноставан"
+#. A25t6
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10192,6 +13279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "Дијагоналан"
+#. eGGrA
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10201,6 +13289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Цикцак"
+#. MwkCX
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10210,6 +13299,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, left"
msgstr "ХТМЛ скуп оквира, леви"
+#. cztE4
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10219,6 +13309,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, right"
msgstr "ХТМЛ скуп оквира, десни"
+#. yE6iL
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10228,6 +13319,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, top"
msgstr "ХТМЛ скуп оквира, врх"
+#. DkjLZ
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10237,6 +13329,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, bottom"
msgstr "ХТМЛ скуп оквира, дно"
+#. SCXFC
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10246,6 +13339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Беж"
+#. RARsP
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10255,6 +13349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bright"
msgstr "Светло"
+#. VUcBa
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10264,6 +13359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Јаркоплава"
+#. 8DVvo
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10273,6 +13369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сиво"
+#. Vv3fm
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10282,6 +13379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
+#. EFSi7
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10291,6 +13389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
+#. GVvhT
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10300,6 +13399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Black"
msgstr "Плава и црна"
+#. sUKEo
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10309,6 +13409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dark Red"
msgstr "Тамноцрвена"
+#. KqzBU
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10318,6 +13419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Светлосива"
+#. AfG8c
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10327,6 +13429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forest"
msgstr "Шума"
+#. Zp6VD
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10336,6 +13439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orange & Blue"
msgstr "Наранџаста и плава"
+#. 3nkVW
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10345,6 +13449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Марин плава"
+#. HFBmG
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10354,6 +13459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Наранџаста"
+#. NLEK3
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10363,6 +13469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "Леденоплава"
+#. XS9VM
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10372,6 +13479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Gray"
msgstr "Плава и сива"
+#. CPWdA
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10381,6 +13489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вода"
+#. Vtw7e
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10390,6 +13499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
+#. AcreB
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10399,6 +13509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colorful"
msgstr "Шарено"
+#. xBFVN
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10408,6 +13519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green & Red"
msgstr "Зелена и црвена"
+#. euXB5
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10417,6 +13529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Љубичаста"
+#. rKSDi
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10426,6 +13539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
+#. zYVBD
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10435,6 +13549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & gray"
msgstr "Округло, 3Д, плава и сива"
+#. bAZ7n
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10444,6 +13559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & green"
msgstr "Округло, 3Д, плава и зелена"
+#. RVbAW
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10453,6 +13569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
msgstr "Коцкасто, 3Д, наранџаста и плава"
+#. xG28G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10462,6 +13579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round, flat, black & gray"
msgstr "Округло, равно, црна и сива"
+#. k2umf
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10471,6 +13589,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODNAME documents"
msgstr "%PRODNAME документи"
+#. 89mGC
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10480,6 +13599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office documents"
msgstr "Microsoft Office документи"
+#. Yh8AS
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10489,6 +13609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics files"
msgstr "Графичке датотеке"
+#. uz3sw
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10498,6 +13619,7 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
+#. UN9vV
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10507,6 +13629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "Поштована госпођо<2>,"
+#. fbaah
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10516,6 +13639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Поштовани г. <2>,"
+#. jkFF3
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10523,8 +13647,10 @@ msgctxt ""
"NeutralGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
-msgstr "Надлежном органу,;Драги пријатељи,;Поштовани господине или госпођо,;Здраво,"
+msgstr ""
+"Надлежном органу,;Драги пријатељи,;Поштовани господине или госпођо,;Здраво,"
+#. cmV82
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10534,6 +13660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. EHEGG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10543,6 +13670,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. zhsvg
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10552,7 +13680,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. qsGfA
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n"
@@ -10561,6 +13691,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. HAx7t
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10570,7 +13701,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. AeYiD
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n"
@@ -10579,7 +13712,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GUCsX
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n"
@@ -10588,7 +13723,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. vwmAk
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n"
@@ -10597,7 +13734,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. MCiSj
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n"
@@ -10606,7 +13745,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. 3Qg2A
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n"
@@ -10615,7 +13756,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GG6xE
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n"
@@ -10624,7 +13767,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. VGCfe
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n"
@@ -10633,7 +13778,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. uzBVm
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n"
@@ -10642,7 +13789,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. Benoc
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n"
@@ -10651,7 +13800,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. ij7wE
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n"
@@ -10660,7 +13811,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. GV7QS
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n"
@@ -10669,7 +13822,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. F7SiP
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n"
@@ -10678,7 +13833,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. de8tG
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n"
@@ -10687,7 +13844,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. 2C9Dy
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n"
@@ -10696,7 +13855,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. EML7A
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n"
@@ -10705,1136 +13866,130 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n"
-"PabDescription\n"
-"value.text"
-msgid "Personal Address book"
-msgstr "Лични адресар"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n"
-"HisDescription\n"
-"value.text"
-msgid "Collected Addresses"
-msgstr "Прикупљене адресе"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"FirstName\n"
-"value.text"
-msgid "First Name"
-msgstr "Име"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"LastName\n"
-"value.text"
-msgid "Last Name"
-msgstr "Презиме"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"DisplayName\n"
-"value.text"
-msgid "Display Name"
-msgstr "Приказ имена"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"NickName\n"
-"value.text"
-msgid "Nickname"
-msgstr "Надимак"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"PrimaryEmail\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "Е-пошта"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"SecondEmail\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail (2)"
-msgstr "Е-пошта (2)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"PreferMailFormat\n"
-"value.text"
-msgid "Mail Format"
-msgstr "Формат поште"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkPhone\n"
-"value.text"
-msgid "Phone (Work)"
-msgstr "Телефон (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomePhone\n"
-"value.text"
-msgid "Phone (Home)"
-msgstr "Телефон (кућа)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"FaxNumber\n"
-"value.text"
-msgid "Fax"
-msgstr "Факс"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"PagerNumber\n"
-"value.text"
-msgid "Pager"
-msgstr "Пејџер"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"CellularNumber\n"
-"value.text"
-msgid "Mobile"
-msgstr "Мобилни телефон:"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeAddress\n"
-"value.text"
-msgid "Address 1"
-msgstr "Адреса 1"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeAddress2\n"
-"value.text"
-msgid "Address 2"
-msgstr "Адреса 2"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeCity\n"
-"value.text"
-msgid "City"
-msgstr "Град"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeState\n"
-"value.text"
-msgid "State"
-msgstr "Држава"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeZipCode\n"
-"value.text"
-msgid "ZIP/Postal (Home)"
-msgstr "ПТТ број (кућа)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeCountry\n"
-"value.text"
-msgid "Country"
-msgstr "Држава"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkAddress\n"
-"value.text"
-msgid "Work Address"
-msgstr "Адреса на послу"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkAddress2\n"
-"value.text"
-msgid "Work Address 2"
-msgstr "Адреса на послу 2"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkCity\n"
-"value.text"
-msgid "City (Work)"
-msgstr "Град (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkState\n"
-"value.text"
-msgid "State (Work)"
-msgstr "Држава (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkZipCode\n"
-"value.text"
-msgid "Zip/Postal (Work)"
-msgstr "ПТТ број (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkCountry\n"
-"value.text"
-msgid "Country (Work)"
-msgstr "Земља (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"JobTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Job Title"
-msgstr "Радно место"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Department\n"
-"value.text"
-msgid "Department"
-msgstr "Одељење"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Company\n"
-"value.text"
-msgid "Company"
-msgstr "Компанија"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WebPage1\n"
-"value.text"
-msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "Веб страница (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WebPage2\n"
-"value.text"
-msgid "Web Page (Home)"
-msgstr "Веб страница (кућа)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"BirthYear\n"
-"value.text"
-msgid "Birth Year"
-msgstr "Година рођења"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"BirthMonth\n"
-"value.text"
-msgid "Birth Month"
-msgstr "Месец рођења"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"BirthDay\n"
-"value.text"
-msgid "Birth Day"
-msgstr "Дан рођења"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Custom1\n"
-"value.text"
-msgid "Custom 1"
-msgstr "Додатно 1"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Custom2\n"
-"value.text"
-msgid "Custom 2"
-msgstr "Додатно 2"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Custom3\n"
-"value.text"
-msgid "Custom 3"
-msgstr "Додатно 3"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Custom4\n"
-"value.text"
-msgid "Custom 4"
-msgstr "Додатно 4"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Notes\n"
-"value.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Beige"
-msgstr "Беж"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Јаркоплава"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Светлосива"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Dark"
-msgstr "Тамна"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Orange"
-msgstr "Наранџаста"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Ice Blue"
-msgstr "Леденоплава"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Grey"
-msgstr "Сива"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Water"
-msgstr "Вода"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Црвена"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Violet"
-msgstr "Љубичаста"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Previous"
-msgstr "Претходни"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Наредно"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Белешке"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Slides"
-msgstr "Слајдови"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Exchange"
-msgstr "Замени екране"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увећање"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Леви клик, десни или стрелица надоле, размак, страница надоле, ентер, нови ред, „N“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "Наредни слајд или ефекат"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Десни клик, леви или стрелица нагоре, страница нагоре, празно поље, „P“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Почетак"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "Први слајд"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "End"
-msgstr "Крај"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "Последњи слајд"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Up"
-msgstr "алт и страна горе"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "Претходни слајд без ефеката"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Down"
-msgstr "алт и страна доле"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "Наредни слајд без ефеката"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "„B“, „.“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr "Пребаци на црни екран"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "„W“, „.“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr "Пребаци на бели екран"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "ESC, „-“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "Заврши презентацију"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "Број, а затим ентер"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Go to that slide"
-msgstr "Иди на слајд"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "'G', 'S'"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "Увећај и смањи фонт белешки"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A', 'Z'"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "Прођи кроз белешке горе/доле"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "Помери курсор у белешкама назад/напред"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Контрол-1"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "Прикажи екран за излагача"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Контрол-2"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr "Прикажи белешке уз презентацију"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Контрол-3"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr "Прикажи преглед слајдова"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr "Тренутни слајд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%)"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "Тренутни слајд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Кликните за крај презентације..."
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (end)"
-msgstr "Тренутни слајд (крај)"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Наредни слајд"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Белешке"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "Преглед слајда, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Помо"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "Екран за излагача"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide Info"
-msgstr "Подаци о слајду"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Notes"
-msgstr "Белешке за излагача"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.SHOW\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Уређивање"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.OPEN\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Отвори"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Сво~јства..."
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Сачувај копију ~као..."
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Calc\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION таблица"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Chart\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION график"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Draw\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Impress\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Math\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формула"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Writer\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION текст"
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
+#~ msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
+#~ msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
+#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
+#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони (StarImpress)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
+#~ msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
+#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarWriter/Web 4.0/ 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
+#~ msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
+#~ msgstr "StarWriter 4.0/ 5.0 главни документи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
+#~ msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Addons.xcu\n"
+#~ ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Start (the program in the Writer document)"
+#~ msgstr "Почета (програм у текстуалном документу)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Addons.xcu\n"
+#~ ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
+#~ msgstr "Лого наредба (притисните F1 за помоћ)"
diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5a99bb3d0ca..4aff9bb27bb 100644
--- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,4700 +12,13544 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. AGLtk
+#: BaseWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#. AkCNf
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Query"
+msgstr "Упит"
+
+#. okcpb
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"reportobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Report"
+msgstr "Извештај"
+
+#. FwAo6
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form"
+msgstr "Образац"
+
+#. hCPA4
+#: BaseWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајена"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. 4bUXt
+#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Goto Line Number..."
+msgstr "Иди на ред..."
+
+#. Q9cEF
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Numbers"
+msgstr "Ознаке броја реда"
+
+#. jKn8k
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Option Button"
+msgstr "Дугме за опцију"
+
+#. vYNVY
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Check Box"
+msgstr "Поље за потврду"
+
+#. RDGEE
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form List Box"
+msgstr "Поље са листом"
+
+#. C9VnM
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Combo Box"
+msgstr "Комбиновано поље са листом"
+
+#. UBuYb
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Vertical Scroll Bar"
+msgstr "Усправни клизач"
+
+#. r5mEC
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
+msgstr "Водоравни клизач"
+
+#. 6X6F7
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Spin Button"
+msgstr "Поље са дугмићима за промену"
+
+#. MD35M
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Пронађи"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. dgBvc
+#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирање"
+msgid "Macro"
+msgstr "Макро"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. GRgnr
+#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
+msgid "Dialog"
+msgstr "Прозорче"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. fEt7C
+#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"translationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
+
+#. WVJLX
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrolsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FormControls"
+msgstr "FormControls"
+
+#. 4D4DL
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertcontrolsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Кутија са алаткама"
+
+#. PiRFt
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Цео екран"
+
+#. GWebj
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Пронађи"
+
+#. HXnnP
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Column Arrangement..."
+msgstr "~Уређивање колона..."
+
+#. vEcAH
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filter..."
+msgstr "~Филтер..."
+
+#. RnaE2
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete ~Record"
+msgstr "~Обриши запис"
+
+#. 5DjVB
+#: BibliographyCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Record"
+msgstr "~Забележи"
+
+#. sLYH3
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Choose Data Source..."
+msgstr "~Изабери извор података..."
+
+#. DxfLZ
+#: BibliographyCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. BTjLA
+#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Search Key"
+msgstr "Тражени појам"
+
+#. eqFUZ
+#: BibliographyCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Аутоматски филтер"
+
+#. W8ydS
+#: BibliographyCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Remove Filter"
+msgstr "Уклони филтер"
+
+#. Z7XAb
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Formula..."
+msgstr "~Формула..."
+
+#. Ui6br
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "Обрни усправно"
+
+#. wZRbB
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format Type"
+msgstr "Формат броја: време"
+
+#. NuFsF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flip Object Horizontally"
+msgstr "Обрни објекат водоравно"
+
+#. wFQNy
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Trace ~Precedents"
+msgstr "Прати ~претходне"
+
+#. 7AMHB
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "Уклони ~директно форматирање"
+
+#. BDpWM
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Precedents"
+msgstr "~Уклони претходне"
+
+#. jDtxy
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Trace Dependents"
+msgstr "~Прати зависне"
+
+#. 4wDz9
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Split Window"
+msgstr "~Подели"
+
+#. i85Kw
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Split"
+msgstr "~Подели"
+
+#. PFn4B
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Remove ~Dependents"
+msgstr "Уклони за~висне"
+
+#. ywjqf
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Freeze Window"
+msgstr "~Замрзни"
+
+#. 6XAVP
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Freeze"
+msgstr "~Замрзни"
+
+#. Qz2C5
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Trace ~Error"
+msgstr "Прати гре~шке"
+
+#. X5EJF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr "Уметни график"
+
+#. JEXBA
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Remove ~All Traces"
+msgstr "Уклони с~ва праћења"
+
+#. qyUAu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Fill Mode"
+msgstr "~Режим попуњавања"
+
+#. tgNbT
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Mark Invalid Data"
+msgstr "~Означи неисправне податке"
+
+#. tZSSA
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Refresh Tra~ces"
+msgstr "Освежи праћ~ења"
+
+#. thBTW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "A~utoRefresh Traces"
+msgstr "А~утоосвежавање трагова"
+
+#. SrsPm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "A~utoRefresh"
+msgstr "Аутоматско осве~жавање"
+
+#. 6MjFE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Choose Themes"
+msgstr "Изабери теме"
+
+#. Q4Yq2
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Euro Converter"
+msgstr "Евро конверзија"
+
+#. FPaCG
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Protect Records..."
+msgstr "~Заштити бележење..."
+
+#. D3zQx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Link to E~xternal Data..."
+msgstr "Повежи са ~спољашњим подацима..."
+
+#. FTLfZ
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyphenation..."
+msgstr "~Прелом речи..."
+
+#. E2S5Y
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Description..."
+msgstr "Опис..."
+
+#. AQgBD
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Name..."
+msgstr "Име..."
+
+#. nzCaZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Input Line"
+msgstr "Линија за упис"
+
+#. DKmdT
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Select Sheets..."
+msgstr "~Изабери листове..."
+
+#. syoJH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Select..."
+msgstr "~Изабери..."
+
+#. UpH4K
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sheet ~Events..."
+msgstr "~Догађаји листа..."
+
+#. BEtpM
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Events..."
+msgstr "~Догађаји..."
+
+#. QfBmZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pivot Table Filter"
+msgstr "Филер пивот табеле"
+
+#. d2ih5
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Следећа страница"
+
+#. ZrTPr
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Претходна страница"
+
+#. bnSU7
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "Прва страница"
+
+#. owGu3
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Last Page"
+msgstr "Последња страница"
+
+#. Xi5FH
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Увећај"
+
+#. HNcyc
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Умањи"
+
+#. H46Pa
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Margins"
+msgstr "Маргине"
+
+#. AdWGG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Scaling Factor"
+msgstr "Фактор размере"
+
+#. pimpB
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Close Preview"
+msgstr "Затвори преглед"
+
+#. ewhFn
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Position in Document"
+msgstr "Позиција у документу"
+
+#. Lads7
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Format"
+msgstr "Формат странице"
+
+#. AWhPU
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "Режим избора"
+
+#. 2hAao
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Enter References"
+msgstr "Унеси референце"
+
+#. rML7Q
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Status Expanded Selection"
+msgstr "Проширени избор"
+
+#. dQf2r
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Status Extended Selection"
+msgstr "Продужени избор"
+
+#. z5DTT
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Left"
+msgstr "Страница лево"
+
+#. gZvmx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Right"
+msgstr "Страница десно"
+
+#. J2Btn
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select to Page Right"
+msgstr "Изабери до странице десно"
+
+#. yCCCg
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Upper Block Margin"
+msgstr "до горње маргине блока"
+
+#. DxYRY
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Lower Block Margin"
+msgstr "До доње маргине блока"
+
+#. UD3rN
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Left Block Margin"
+msgstr "до леве маргине блока"
+
+#. JtRDx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Right Block Margin"
+msgstr "до десне маргине блока"
+
+#. c29iC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select to Upper Block Margin"
+msgstr "Изабери до горње маргине блока"
+
+#. Bt8y2
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Te~xt to Columns..."
+msgstr "Те~кст у колоне..."
+
+#. EAu5K
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Consolidate..."
+msgstr "~Консолидуј..."
+
+#. gDEQt
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select to Lower Block Margin"
+msgstr "Изабери до доње маргине блока"
+
+#. DTMag
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Create Pivot Table..."
+msgstr "~Направи пивот табелу..."
+
+#. gZ5SN
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr "~Направи..."
+
+#. vqC2u
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select to Left Block Margin"
+msgstr "Изабери до леве маргине блока"
+
+#. K6FDD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Function..."
+msgstr "~Функција..."
+
+#. hnXBX
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select to Right Block Margin"
+msgstr "Изабери до десне маргине блока"
+
+#. ETXNu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Goal Seek..."
+msgstr "~Тражење циља..."
+
+#. qtbpy
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sol~ver..."
+msgstr "Разре~шивач"
+
+#. iQYDu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Next Sheet"
+msgstr "На следећи лист"
+
+#. GFCmh
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Multiple Operations..."
+msgstr "~Вишеструке операције..."
+
+#. PRebF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Previous Sheet"
+msgstr "На претходни лист"
+
+#. hBfUZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ch~art..."
+msgstr "Гр~афик..."
+
+#. KQMYW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Chart From File"
+msgstr ""
+
+#. 79aNB
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ch~art..."
+msgstr "Гр~афик..."
+
+#. rZLqF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Next Unprotected Cell"
+msgstr "На следећу незаштићену ћелију"
+
+#. vjrj5
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Previous Unprotected Cell"
+msgstr "На претходну незаштићену ћелију"
+
+#. 2UGfU
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Column"
+msgstr "Изабери колону"
+
+#. 4yUDp
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Modify Chart Data Area"
+msgstr "Промени опсег података за график"
+
+#. ZBEk8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Row"
+msgstr "Изабери ред"
+
+#. jJt8U
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "C~onditional Formatting"
+msgstr "У~словно форматирање"
+
+#. 8iCpg
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Condition..."
+msgstr "Услов..."
+
+#. 7yo8b
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Color Scale..."
+msgstr "Обојена скала..."
+
+#. 5LdE8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data Bar..."
+msgstr "Тракице..."
+
+#. CBWCR
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Icon Set..."
+msgstr ""
+
+#. CNwBJ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date..."
+msgstr ""
+
+#. K5t9E
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Manage..."
+msgstr "Уређивање..."
+
+#. qAuk5
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Undo Selection"
+msgstr "Опозови избор"
+
+#. mwULt
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Current Cell"
+msgstr "На тренутну ћелију"
+
+#. Senzf
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Data Area"
+msgstr "Изабери подручје података"
+
+#. BnjtD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr "Режим уређивања"
+
+#. UZKmr
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Contents"
+msgstr "Обриши садржај"
+
+#. ucuFX
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "AutoFill Data Series: automatic"
+msgstr "Аутоматско попуњавање низова података: аутоматско"
+
+#. 6FYiS
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. hPEBJ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Array Formula"
+msgstr "Изабери формулу за потез"
+
+#. Rv5jD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select to Next Sheet"
+msgstr "Изабери до следећег листа"
+
+#. t4553
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select to Previous Sheet"
+msgstr "Изабери до претходног листа"
+
+#. x99rF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Automatic Row Break"
+msgstr "Аутопрелом реда"
+
+#. W32Ja
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Define Print Area"
+msgstr "~Одреди опсег штампања"
+
+#. hSKoU
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Define"
+msgstr "~Одреди"
+
+#. F448d
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Print Area"
+msgstr "~Уклони опсег штампања"
+
+#. Wbdxb
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
+
+#. 3CeFa
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit Print Area..."
+msgstr "~Уреди опсег штампања..."
+
+#. 4GUEe
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Уреди..."
+
+#. omrZD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Relative/Absolute References"
+msgstr "Релативне-апсолутне референце"
+
+#. 8Zduf
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "По~себно убацивање..."
+
+#. TPXQW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Selection List"
+msgstr "Листа избора"
+
+#. HDDFC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete C~ells..."
+msgstr "Обриши ћели~је..."
+
+#. WgQic
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Repeat Search"
+msgstr "Понови претрагу"
+
+#. uNsto
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Обриши..."
+
+#. LpECW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill ~Down"
+msgstr "~Доле"
+
+#. ABk8V
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Down"
+msgstr "~Доле"
+
+#. b3SoG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill ~Right"
+msgstr "~Десно"
+
+#. gDBv4
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
+
+#. XFAhB
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill ~Up"
+msgstr "~Горе"
+
+#. qh87U
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Up"
+msgstr "~Горе"
+
+#. QdDYA
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill ~Left"
+msgstr "~Лево"
+
+#. oReEQ
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
+
+#. 55MC3
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill ~Sheets..."
+msgstr "~Попуни листове..."
+
+#. AhKHt
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Sheets..."
+msgstr "~Листови..."
+
+#. PbKaP
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill S~eries..."
+msgstr "~Серије..."
+
+#. EnSvC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "S~eries..."
+msgstr "С~ерије"
+
+#. YEZLZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Headers & Footers..."
+msgstr "~Заглавља и подножја..."
+
+#. 9wsip
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Validity..."
+msgstr "~Исправност..."
+
+#. xxDxd
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Обриши редове"
+
+#. wZAYL
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. jgGQR
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Обриши колоне"
+
+#. 5PPGW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "Уметни ћелије"
+
+#. 7MBua
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Record Changes"
+msgstr "~Забележи измене"
+
+#. fR3nX
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Record"
+msgstr "~Забележи"
+
+#. Lqbk7
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Object"
+msgstr "Уметни објекат"
+
+#. 2L9Dg
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sho~w Changes..."
+msgstr "Прика~жи..."
+
+#. 7oG7D
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Sho~w..."
+msgstr "Прика~жи..."
+
+#. Cs6vq
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Define ~Labels..."
+msgstr "~Ознаке..."
+
+#. w9nvu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Labels..."
+msgstr "~Ознаке..."
+
+#. 6ZDVH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Comment"
+msgstr "Прикажи коментар"
+
+#. pGKS4
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Comment"
+msgstr "Прикажи коментар"
+
+#. 4V4vY
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideNote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hide Comment"
+msgstr "Сакриј коментар"
+
+#. PzCtT
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comm~ent"
+msgstr "Ком~ентар"
+
+#. uUwKE
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr "Обриши коментар"
+
+#. gCzyY
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Formula Bar"
+msgstr "Палета ~формуле"
+
+#. AFYB4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
+
+#. ZyY4G
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "C~olumn & Row Headers"
+msgstr "Заглавља ко~лона и редова"
+
+#. g3nWt
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Scale Screen Display"
+msgstr "Промени размеру екрана"
+
+#. csiq5
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Value ~Highlighting"
+msgstr "~Истицање вредности"
+
+#. 2TbE2
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Normal View"
+msgstr "~Уобичајено"
+
+#. g86F5
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "~Уобичајено"
+
+#. AEJhG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Page Break Preview"
+msgstr "~Преглед прелома страница"
+
+#. 5cx7F
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "F~unction List"
+msgstr "~Листа функција"
+
+#. TjKEG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "R~efresh Range"
+msgstr "Освежи опс~ег"
+
+#. DQNFa
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sheet Area Input Field"
+msgstr "Поље за унос простора листа"
+
+#. mTZzv
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Collaborate..."
+msgstr "Заједнички рад..."
+
+#. DneQS
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr "Подвучено: искључено"
+
+#. s3evs
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Single"
+msgstr "Подвучено: једном"
+
+#. SweMC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Accept or Reject Changes..."
+msgstr "~Прихвати или одбаци..."
+
+#. S8W2p
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Accept or Reject..."
+msgstr "~Прихвати или одбаци..."
+
+#. JMpJx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Double"
+msgstr "Подвучено: дупло"
+
+#. CUnCP
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Comments..."
+msgstr "~Коментари..."
+
+#. JC36V
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Dotted"
+msgstr "Подвучено: тачкасто"
+
+#. isi5D
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Page Breaks"
+msgstr "Обриши преломе странице"
+
+#. tY4ij
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Row Break"
+msgstr "Уметни ~прелом реда"
+
+#. 2eBEB
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Row Break"
+msgstr "~Прелом реда"
+
+#. ZbFvg
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Add Print Area"
+msgstr "~Додај опсег штампања"
+
+#. oDTYB
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Додај"
+
+#. wU4CV
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Column Break"
+msgstr "Уметни прелом ~колоне"
+
+#. jBmw7
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Column Break"
+msgstr "П~релом колоне"
+
+#. roXKk
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Adjust Scale"
+msgstr "Подеси размеру"
+
+#. SEBZW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Remove ~Row Break"
+msgstr "Уклони прелом ~реда"
+
+#. 67SCi
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Row Break"
+msgstr "~Прелом реда"
+
+#. kBDpC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reset Scale"
+msgstr "Ресетуј размеру"
+
+#. DEHZ9
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Remove ~Column Break"
+msgstr "Уклони прелом ~колоне"
+
+#. YhEVK
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Column Break"
+msgstr "П~релом колоне"
+
+#. iBcpV
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Убаци посебно"
+
+#. pJrAP
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Cells..."
+msgstr "Уметни ~ћелије..."
+
+#. GHpo4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Cells..."
+msgstr "~Ћелије..."
+
+#. YDJEA
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Rows"
+msgstr "Уметни ~редове"
+
+#. hQAai
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~Редови"
+
+#. SipGy
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Co~lumns"
+msgstr "Уметни ко~лоне"
+
+#. fWVjx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Co~lumns"
+msgstr "Ко~лоне"
+
+#. oFZEB
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Sheet..."
+msgstr "Уметни ~лист..."
+
+#. F2baE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Sheet..."
+msgstr "~Лист..."
+
+#. jr6w4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Shee~t From File..."
+msgstr "Уметни лис~т из датотеке..."
+
+#. aCfBZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Shee~t From File..."
+msgstr "Лис~т из датотеке..."
+
+#. yAKU2
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Define Name..."
+msgstr "~Именуј..."
+
+#. G9xH2
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Define..."
+msgstr "~Одреди..."
+
+#. 68zKH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Manage Names..."
+msgstr "~Управљање именима..."
+
+#. KB3eh
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Manage..."
+msgstr "~Управљање..."
+
+#. ECW7R
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert Name..."
+msgstr "~Уметни име..."
+
+#. dNMPH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Уметни..."
+
+#. N5F33
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Create Names..."
+msgstr "~Направи имена..."
+
+#. hYffF
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr "~Направи..."
+
+#. bFFq6
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Assign Names"
+msgstr "Додели имена"
+
+#. 5kFLb
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cells Down"
+msgstr "Уметни ћелије надоле"
+
+#. WsiBG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cells Right"
+msgstr "Уметни ћелије надесно"
+
+#. Y7MgT
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format ~Cells..."
+msgstr "Форматирај ~ћелије..."
+
+#. VyYMj
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Ce~lls..."
+msgstr "~Ћелије..."
+
+#. YEkyD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Row ~Height..."
+msgstr "~Висина реда..."
+
+#. 6GpDf
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Height..."
+msgstr "~Висина..."
+
+#. 7fyKh
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Optimal Row Height..."
+msgstr "~Оптимална висина реда..."
+
+#. HcSKu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Optimal Height..."
+msgstr "~Оптимална висина..."
+
+#. 6kHBk
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "H~ide Rows"
+msgstr "~Сакриј редове"
+
+#. ZsVhK
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "H~ide"
+msgstr "~Сакриј"
+
+#. ZkZMD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Show Rows"
+msgstr "~Прикажи редове"
+
+#. xgRdp
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "~Прикажи"
+
+#. fpttJ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr "~Ширина колоне..."
+
+#. CvxbP
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Width..."
+msgstr "~Ширина..."
+
+#. BDSev
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Optimal Column Width..."
+msgstr "~Оптимална ширина колоне..."
+
+#. FzMfH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Optimal Width..."
+msgstr "~Оптимална ширина..."
+
+#. EVCLf
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hide Columns"
+msgstr "~Сакриј колоне"
+
+#. kEyXW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "~Сакриј"
+
+#. 3DAJr
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Show Columns"
+msgstr "~Прикажи колоне"
+
+#. R7FbH
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "~Прикажи"
+
+#. peoVB
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hide Sheets"
+msgstr "~Сакриј листове"
+
+#. QYBEZ
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "~Сакриј"
+
+#. Eoju4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Show Sheets..."
+msgstr "~Прикажи листове..."
+
+#. MDEdf
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Show..."
+msgstr "~Прикажи..."
+
+#. BARqL
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Споји ћелије"
+
+#. GGRNG
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Подели ћелије"
+
+#. qJGdH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "M~erge and Center Cells"
+msgstr "~Споји и центрирај ћелије"
+
+#. VZsps
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format ~Page..."
+msgstr "~Форматирај страницу..."
+
+#. EgQDP
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Page..."
+msgstr "~Страница..."
+
+#. CtGDQ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Standard Text Attributes"
+msgstr "Уобичајене особине текста"
+
+#. FbVLt
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Define Text Attributes"
+msgstr "Одреди особине текста"
+
+#. RBzSW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Optimal Column Width, direct"
+msgstr "Оптимална ширина колоне, директна"
+
+#. qbXuV
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto~Calculate"
+msgstr "Ауторачу~нање"
+
+#. 7J5zs
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Recalculate"
+msgstr "~Прерачунај"
+
+#. hfP6T
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Protect ~Sheet..."
+msgstr "Заштити ~лист..."
+
+#. GPkG4
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Sheet..."
+msgstr "~Лист..."
+
+#. VcNPx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Protect ~Document..."
+msgstr "Заштити ~документ..."
+
+#. JtGCm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Document..."
+msgstr "~Документ..."
+
+#. KbA3o
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spreadsheet Options"
+msgstr "Опције за табеларни рачун"
+
+#. i7G2v
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sc~enarios..."
+msgstr "С~ценарији..."
+
+#. TFB4R
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Refresh Pivot Table"
+msgstr "~Освежи пивот табелу"
+
+#. kGoK3
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Refresh"
+msgstr "~Освежи"
+
+#. Gm4Yj
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete Pivot Table"
+msgstr "~Обриши пивот табелу"
+
+#. 5DQ3b
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. EK9r8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Recalculate Hard"
+msgstr "Потпуно прерачунавање"
+
+#. zPLSW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~AutoInput"
+msgstr "~Аутоматски унос"
+
+#. EECCm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Define Data Range..."
+msgstr "~Одреди опсег података..."
+
+#. GFBEE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Define Range..."
+msgstr "~Одреди опсег..."
+
+#. gDW8G
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Data ~Range..."
+msgstr "Изабери ~опсег података..."
+
+#. CytGV
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Select ~Range..."
+msgstr "Изабери ~опсег"
+
+#. nsDkG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~XML Source..."
+msgstr "~XML извор..."
+
+#. 8cJaf
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sort..."
+msgstr "~Поређај..."
+
+#. 2GMaK
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Standard Filter..."
+msgstr "~Уобичајени филтер..."
+
+#. gqKXw
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Advanced Filter..."
+msgstr "~Напредни филтер..."
+
+#. vqFpr
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto~Filter"
+msgstr "Аутоматски ~филтер"
+
+#. FmF7V
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Filter"
+msgstr "~Уклони филтер"
+
+#. iXKVq
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "F~orm..."
+msgstr "~Образац..."
+
+#. 6HGYu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sub~totals..."
+msgstr "Међ~узбирови..."
+
+#. R4YB9
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~AutoOutline"
+msgstr "~Аутоматске контуре"
+
+#. QQCBy
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Import Data"
+msgstr "Увези податке"
+
+#. hDEZr
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Refresh Data Import"
+msgstr "Освежи увоз података"
+
+#. 4EX6A
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hide AutoFilter"
+msgstr "~Сакриј аутоматски филтер"
+
+#. 9zoJF
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Поређај опадајуће"
+
+#. yAC2q
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Поређај растуће"
+
+#. GPTkY
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Rename Sheet..."
+msgstr "~Преименуј лист..."
+
+#. GEAiC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Rename..."
+msgstr "~Преименуј..."
+
+#. dRbma
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr "Преименуј лист"
+
+#. DJChF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tab Color..."
+msgstr "~Боја картице..."
+
+#. n2Xdk
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Tab Color..."
+msgstr "~Боја картице..."
+
+#. DC47Y
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tab Color"
+msgstr "Боја картице"
+
+#. 6YmR6
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Move/Copy Sheet..."
+msgstr "~Премести или копирај лист..."
+
+#. DqJzC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Move/Copy..."
+msgstr "~Помери или копирај..."
+
+#. M4Fyu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select All Sheets"
+msgstr "Изабери све листове"
+
+#. B8gwQ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Deselect All Sheets"
+msgstr "Поништи избор листова"
+
+#. LAJXX
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Append Sheet"
+msgstr "Придодај лист"
+
+#. wSmnb
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Поравнај слева"
+
+#. NEb7z
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Поравнај здесна"
+
+#. eLq6C
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Align Center Horizontally"
+msgstr "Поравнај водоравно средишта"
+
+#. LfMgB
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Поравнај обострано"
+
+#. YztCs
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Align Top"
+msgstr "Поравнај по горњој ивици"
+
+#. xitqx
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Поравнај по доњој ивици"
+
+#. 5uzi2
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Align Center Vertically"
+msgstr "Поравнај усправно средишта"
+
+#. SsaBA
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Scenario"
+msgstr "Изабери сценарио"
+
+#. 28WDT
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Redraw Chart"
+msgstr "Поново исцртај график"
+
+#. J9vEm
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Change Anchor"
+msgstr "Промени сидро"
+
+#. jJkf9
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format: Currency"
+msgstr "Формат броја: валута"
+
+#. f7kBD
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format: Percent"
+msgstr "Формат броја: проценат"
+
+#. DZvEP
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format: Standard"
+msgstr "Формат броја: обичан"
+
+#. WGvFR
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format : Date"
+msgstr "Формат броја: датум"
+
+#. FefQK
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format: Decimal"
+msgstr "Формат броја: децималан"
+
+#. RXWDz
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format: Exponential"
+msgstr "Формат броја: експоненцијалан"
+
+#. r2pnq
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format: Time"
+msgstr "Формат броја: време"
+
+#. QmCRD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format: Add Decimal Place"
+msgstr "Формат броја: додај децимално место"
+
+#. Dp2aE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
+msgstr "Формат броја: обриши децимално место"
+
+#. gYmMD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Lin~ks..."
+msgstr "Уреди в~езе..."
+
+#. dGd82
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Lin~ks..."
+msgstr "В~езе..."
+
+#. FcC3H
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert From Image Editor"
+msgstr "Уметни из програма за уређивање слика"
+
+#. kEoBw
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sheet R~ight-To-Left"
+msgstr "Листови, з~десна у лево"
+
+#. N9GhX
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "R~ight-To-Left"
+msgstr "З~десна улево"
+
+#. JeWip
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor: To P~age"
+msgstr "Сидро: ка ~страници"
+
+#. fn8YZ
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To P~age"
+msgstr "Ка ~страници"
+
+#. wbGVH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor: To ~Cell"
+msgstr "Сидро: ка ~ћелији"
+
+#. JR7GS
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To ~Cell"
+msgstr "Ка ~ћелији"
+
+#. CVthA
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
+msgstr "е-поштом као Microsoft Excel"
+
+#. roDkJ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
+msgstr "е-поштом као ~ОДФ таблица..."
+
+#. 2gabU
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~hare Document..."
+msgstr "~Дели документ..."
+
+#. VEsmF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
+msgstr "Видљива мрежа на тренутном листу"
+
+#. bBCBZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Sheet Name Field"
+msgstr "Уметни поље са називом листа"
+
+#. Pjs3a
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Document Title Field"
+msgstr "Уметни поље са називом документа"
+
+#. DGGHD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Date Field (variable)"
+msgstr "Уметни тренутни датум"
+
+#. EKctU
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Open..."
+msgstr "~Отвори..."
+
+#. ZsLH9
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Detective"
+msgstr "~Детектив"
+
+#. Ds6TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page ~Break"
+msgstr "~Прелом странице"
+
+#. DFJys
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Data"
+msgstr "~Подаци"
+
+#. gmCF5
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Page ~Break"
+msgstr "Обриши ~прелом странице"
+
+#. rAdN6
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill"
+msgstr "Попуни"
+
+#. 7E3F4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cell Co~ntents"
+msgstr "Садржај ћелије"
+
+#. F7baG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Names"
+msgstr "~Имена"
+
+#. hHc5a
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Pivot Table"
+msgstr "~Пивот табела"
+
+#. Eudzw
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sheet"
+msgstr "~Лист"
+
+#. PCJT5
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filter"
+msgstr "~Филтер"
+
+#. ZUA6V
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sen~d"
+msgstr "По~шаљи"
+
+#. xDa8C
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Protect Document"
+msgstr "~Заштити документ"
+
+#. VDduU
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatCellBorders\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Cell Borders"
+msgstr ""
+
+#. 4gL7K
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Group and Outline"
+msgstr "~Групиши и задај контуре"
+
+#. fdN9S
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Row"
+msgstr "~Ред"
+
+#. iDBfW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "Коло~на"
+
+#. vhuNm
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sheet"
+msgstr "~Лист"
+
+#. 3xhAF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "M~erge Cells"
+msgstr "~Споји ћелије"
+
+#. hDTsF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pri~nt Ranges"
+msgstr "Опсези за штампање"
+
+#. V9VqN
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Graph~ic"
+msgstr "Граф~ика"
+
+#. EpoiD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Formula"
+msgstr "Прикажи формулу"
+
+#. BHNBd
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Assign Macro..."
+msgstr "Додели макро..."
+
+#. pTEEk
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Mark Precedents"
+msgstr "Прати претходнике"
+
+#. CFuUE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Mark Dependents"
+msgstr "Прати зависне"
+
+#. RwEGH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Current Date"
+msgstr "Уметни тренутни датум"
+
+#. hDGmy
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Current Time"
+msgstr "Уметни тренутно време"
+
+#. 3ED5J
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Export as graphic"
+msgstr "Извези као графику"
+
+#. C9APM
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Hyperlink"
+msgstr "Уреди хипервезу"
+
+#. 5teaK
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Remove Hyperlink"
+msgstr "Уклони хипервезу"
+
+#. pA6C4
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Color Scale..."
+msgstr "Обојена скала..."
+
+#. bH8MU
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data Bar..."
+msgstr "Тракице..."
+
+#. FUKoR
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Only"
+msgstr "Убаци само"
+
+#. nuAAx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Only Formula"
+msgstr "Убаци само формулу"
+
+#. 7XYpE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Only Text"
+msgstr "Убаци само текст"
+
+#. 4e7Ad
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Only Value"
+msgstr "Убаци само вредности"
+
+#. erbgm
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Набрајање и нумерисање"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Графички филтер"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. ozQUx
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Својства нацртаног објекта"
+msgid "Picture"
+msgstr "Слика"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. 3zYyV
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "Поравнање"
+msgid "Drawing Object Properties"
+msgstr "Својства нацртаног објекта"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. JUDkm
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Уреди тачке"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Преглед странице"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. oUWGo
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3Д подешавања"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. 8buBc
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. hCe45
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Филтер обрасца"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. wrFFt
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Навигација обрасца"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. 3iCYb
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Контроле обрасца"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. QePTL
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Још контрола"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. GBGYS
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Израда обрасца"
-#: XFormsWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Оквир"
-
-#: XFormsWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Цео екран"
-
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. dbAAf
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formatobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графички филтер"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. Bvnfj
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Слика"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. hB6BV
+#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
+msgid "Insert Cell"
+msgstr "Уметни ћелију"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. wg8x7
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Уметни објекат"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. AEfEX
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE објекат"
+msgid "Find"
+msgstr "Пронађи"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. DhKzB
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизуј"
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "Форматирање текста"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. EKwBa
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Преглед странице"
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. SfpA8
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text Object"
-msgstr "Текстуални објекат"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Цео екран"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. rFu8w
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. Jy7YE
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. PgbLX
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Репродукција"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. ftDWy
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. 3m5xa
+#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Align Objects"
+msgstr ""
+
+#. UaWAM
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Основни облици"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. Z74HM
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Стрелице блока"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. ywM3b
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Дијаграм тока"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. j5CU2
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Звезде и заставе"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. ErGiP
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Облици симбола"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. 7UGHU
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Облачићи"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. Q3eDF
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Словопис"
-#: XFormsWindowState.xcu
+#. 2FcyM
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Облици словописа"
-#: DbTableDataWindowState.xcu
+#. AR4ZE
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DbTableDataWindowState.xcu\n"
-"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table Data"
-msgstr "Подаци табеле"
+msgid "~Titles..."
+msgstr "~Наслови..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. rDajA
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "3D-Settings"
-msgstr "3Д подешавања"
+msgid "~Legend..."
+msgstr "~Легенда..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. hhEpY
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Слика"
+msgid "~Axes..."
+msgstr "~Осе..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. Ui63V
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+msgid "~Grids..."
+msgstr "~Мреже..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. sjhZ9
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
+msgid "~Data Labels..."
+msgstr "~Ознаке података..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. Rs2uK
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Пронађи"
+msgid "Tre~nd Lines..."
+msgstr "Линије тре~нда..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. 5GFay
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line and Filling"
-msgstr "Линија и попуњавање"
+msgid "Mean ~Value Lines"
+msgstr "Линије средњих вредности"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. m7rRY
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
+msgid "X Error ~Bars..."
+msgstr "~Ознаке грешака на оси X..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. qkvKw
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "3D-Objects"
-msgstr "3Д објекти"
+msgid "Y Error ~Bars..."
+msgstr "~Ознаке грешака на оси Y..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. EfDfA
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "Поравнање"
+msgid "Format Selection..."
+msgstr "Форматирај изабрано..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. cCgB6
+#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Стрелице"
+msgid "~Legend..."
+msgstr "~Легенда..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. QQmgL
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Уреди тачке"
+msgid "Chart ~Wall..."
+msgstr "~Зид графика..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. eiKNT
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
+msgid "Chart ~Floor..."
+msgstr "~Ниво графика..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. CxvTH
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connectors"
-msgstr "Повезивачи"
+msgid "Chart ~Area..."
+msgstr "~Област графика..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. C82NP
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "Кругови и овали"
+msgid "Chart T~ype..."
+msgstr "~Врста графика"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. Szwsy
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Словопис"
+msgid "~Data Ranges..."
+msgstr "~Опсези података..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. GXS2T
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Облици словописа"
+msgid "Chart ~Data Table..."
+msgstr "Табела ~података графика"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. akKXG
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
+msgid "~3D View..."
+msgstr "3~Д приказ..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. mpEu3
+#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "Филтер обрасца"
+msgid "Bring ~Forward"
+msgstr "~Издигни"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. BqGzD
+#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "Навигација обрасца"
+msgid "Send Back~ward"
+msgstr "~Заклони"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. oGvNK
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Контроле обрасца"
+msgid "~Main Title..."
+msgstr "~Главни наслов..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. d6BoL
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Још контрола"
+msgid "~Subtitle..."
+msgstr "~Поднаслов..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. gsNEn
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Израда обрасца"
+msgid "~X Axis Title..."
+msgstr "Наслов ~X осе..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. eST6v
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gluepoints"
-msgstr "Тачке спајања"
+msgid "~Y Axis Title..."
+msgstr "Наслов ~Y осе..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. cd8w5
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графички филтер"
+msgid "~Z Axis Title..."
+msgstr "Наслов ~Z осе..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. EWdrC
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
+msgid "S~econdary X Axis Title..."
+msgstr "Наслов с~поредне X осе..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. cJiBZ
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Линије"
+msgid "Se~condary Y Axis Title..."
+msgstr "Наслов с~поредне Y осе..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. s68Fr
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
+msgid "~All Titles..."
+msgstr "~Сви наслови..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. prCG9
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rectangles"
-msgstr "Правоугаоници"
+msgid "~X Axis..."
+msgstr "~X оса..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. C8kZz
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+msgid "~Y Axis..."
+msgstr "~Y оса..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. fRb43
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Formatting"
-msgstr "Форматирање текста"
+msgid "~Z Axis..."
+msgstr "~Z оса..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. CDKTV
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+msgid "~Secondary X Axis..."
+msgstr "~Споредна X оса..."
-#: DrawWindowState.xcu
+#. GLSFt
+#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n"
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~econdary Y Axis..."
+msgstr "С~поредна Y оса..."
+
+#. xEe3X
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~All Axes..."
+msgstr "~Све осе..."
+
+#. BvQXG
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Y Axis Major Grid..."
+msgstr "Главна мрежа X осе"
+
+#. UVzSR
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~X Axis Major Grid..."
+msgstr "Главна мрежа ~Y осе..."
+
+#. ipSdj
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Z Axis Major Grid..."
+msgstr "Главна мрежа ~Z осе..."
+
+#. cFuTY
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
+msgstr "Споредна ~мрежа Y осе..."
+
+#. QKj5D
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "X Axis ~Minor Grid..."
+msgstr "Споредна м~режа X осе..."
+
+#. hnT6X
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
+msgstr "Споредна мр~ежа Z осе..."
+
+#. czh8B
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~All Grids..."
+msgstr "~Мреже свих оса..."
+
+#. Xv6Gy
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Wall..."
+msgstr "Форматирај страницу..."
+
+#. LXJ6q
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Floor..."
+msgstr "Форматирај дно..."
+
+#. qcsAY
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Chart Area..."
+msgstr "Форматирај област графика..."
+
+#. EJgaX
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Titles..."
+msgstr "Уметни ~наслове..."
+
+#. zoiaB
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Title..."
+msgstr "Форматирај наслов..."
+
+#. E3VBk
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Legend"
+msgstr "Уметни легенду"
+
+#. eTe7t
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Legend"
+msgstr "Обриши легенду"
+
+#. RjTDu
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Legend..."
+msgstr "Форматирај легенду..."
+
+#. xBCAR
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert/Delete Axes..."
+msgstr "Уметни или обриши осе..."
+
+#. 6nkmX
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Axis"
+msgstr "Уметни осу"
+
+#. ZFUMu
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Axis"
+msgstr "Обриши осу"
+
+#. 4itCW
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Axis..."
+msgstr "Форматирај осу..."
+
+#. AQnWn
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Axis Title"
+msgstr "Уметни наслов осе"
+
+#. c9F3M
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Major Grid"
+msgstr "Уметни главну мрежу"
+
+#. h3GVp
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Major Grid"
+msgstr "Обриши главну мрежу"
+
+#. Ve3o8
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Major Grid..."
+msgstr "Форматирај главну мрежу..."
+
+#. oecFv
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Minor Grid"
+msgstr "Уметни споредну мрежу"
+
+#. iYdnB
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Minor Grid"
+msgstr "Обриши споредну мрежу"
+
+#. GAJea
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Minor Grid..."
+msgstr "Форматирај споредну мрежу..."
+
+#. 5tswt
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Tre~nd Line..."
+msgstr "Уметни линију тре~нда..."
+
+#. ZgKMA
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Tre~nd Line"
+msgstr "Обриши линију тре~нда"
+
+#. eWLZg
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Trend Line..."
+msgstr "Форматирај линију тренда..."
+
+#. AunGC
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Trend Line ~Equation"
+msgstr "Уметни једначину линије тренда"
+
+#. FCC9G
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
+msgstr "Уметни R² и једначину линије тренда"
+
+#. QMcCm
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert R²"
+msgstr "Уметни R²"
+
+#. EuzUu
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete R²"
+msgstr "Обриши R²"
+
+#. aVspK
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Trend Line ~Equation"
+msgstr "Обриши ~једначину линије тренда"
+
+#. aYEAu
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Trend Line Equation..."
+msgstr "Форматирај једначину линије тренда..."
+
+#. ho5Fo
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Mean ~Value Line"
+msgstr "Уметни линију ~средње вредности"
+
+#. Ks7U3
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Mean ~Value Line"
+msgstr "Обриши линију ~средње вредности"
+
+#. UvGTP
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Mean Value Line..."
+msgstr "Форматирај линију средње вредности..."
+
+#. QZnBn
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert X Error ~Bars..."
+msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~X..."
+
+#. 9FBEJ
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete X Error ~Bars"
+msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~X"
+
+#. EBknj
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format X Error Bars..."
+msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси X"
+
+#. nLUhP
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Y Error ~Bars..."
+msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~Y..."
+
+#. BtoKB
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Y Error ~Bars"
+msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~Y"
+
+#. CGHWA
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Y Error Bars..."
+msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси Y"
+
+#. r2zFH
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Data Labels"
+msgstr "Уметни ознаке података"
+
+#. HrSmR
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Data Labels"
+msgstr "Обриши ознаке података"
+
+#. yieqV
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Data Labels..."
+msgstr "Форматирај ознаке података..."
+
+#. Zt2Yk
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Single Data Label"
+msgstr "Уметни једну ознаку податка"
+
+#. oRRGY
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Single Data Label"
+msgstr "Обриши једну ознаку податка"
+
+#. mJCjm
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Single Data Label..."
+msgstr "Форматирај једну ознаку податка..."
+
+#. 3wU84
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Data Series..."
+msgstr "Форматирај серије података..."
+
+#. 2A33p
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Data Point..."
+msgstr "Форматирај тачку податка..."
+
+#. Gget5
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reset Data Point"
+msgstr "Ресетуј тачку податка"
+
+#. DqHdr
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reset all Data Points"
+msgstr "Ресетуј све тачке података"
+
+#. JqAfR
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Stock Loss..."
+msgstr "Форматирај пад акција..."
+
+#. gVH2f
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format Stock Gain..."
+msgstr "Форматирај раст акција..."
+
+#. yp45D
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Chart Element"
+msgstr "Одабери елемент графика"
+
+#. CFTeZ
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal Grid On/Off"
+msgstr "Приказ водоравне мреже"
+
+#. tN6WF
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Развуци текст"
+
+#. XYByv
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "Аутоматски распоред"
+
+#. iNGBX
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update Chart"
+msgstr "Освежи график"
+
+#. dAE3M
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Title On/Off"
+msgstr "Приказ наслова"
+
+#. v4fy6
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Legend On/Off"
+msgstr "Приказ легенде"
+
+#. 2SGzu
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
+msgstr "Прикажи-сакриј описе оса"
+
+#. S9nEA
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Vertical Grid On/Off"
+msgstr "Приказ усправне мреже"
+
+#. TaY4F
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data in Rows"
+msgstr "Подаци у редовима"
+
+#. NWoje
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data in Columns"
+msgstr "Подаци у колонама"
+
+#. WEBtF
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Tool"
+msgstr "Изабери алатку"
+
+#. rMoaR
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "Врста графика"
+
+#. oQsCW
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Caption Type for Chart Data"
+msgstr "Врста наслова за податке графика"
+
+#. NMspy
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Legend Position"
+msgstr "Позиција легенде"
+
+#. E2A7Q
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default Colors for Data Series"
+msgstr "Подразумеване боје за серије података"
+
+#. rgB6S
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bar Width"
+msgstr "Ширина траке"
+
+#. GAkfG
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number of lines in combination chart"
+msgstr "Број линија у графику комбинација"
+
+#. QiNB8
+#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Te~xt..."
+msgstr "Те~кст..."
+
+#. g7eQg
+#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Description..."
+msgstr "Опис..."
+
+#. Fe9we
+#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Name..."
+msgstr "Име..."
+
+#. tWUMw
+#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr "Линија се завршава стрелицом"
+
+#. GJqxW
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Arrange~ment"
+msgstr "Рас~поређивање"
+
+#. 3VrKZ
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Наслов"
+
+#. gyKYP
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "A~xis"
+msgstr "О~са"
+
+#. GRbFY
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Grid"
+msgstr "~Мрежа"
+
+#. JFrDy
+#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увећање"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. H8zYg
+#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Основни облици"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. aPW8y
+#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Стрелице блока"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. CyzjB
+#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "Дијаграм тока"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Основни облици"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. 4WvWL
+#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Облици симбола"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. FBZpB
+#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Стрелице блока"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. FhGXA
+#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Звезде и заставе"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "Дијаграм тока"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. LhrkK
+#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Цео екран"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. Dsmub
+#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "Звезде и заставе"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. cdEBm
+#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"DbBrowserWindowState.xcu\n"
+"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "Репродукција"
+msgid "Table Data"
+msgstr "Подаци табеле"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. Hi89N
+#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"DbQueryWindowState.xcu\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"designobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+msgid "Design"
+msgstr "Графички уређивач"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. i7GNh
+#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
+"DbQueryWindowState.xcu\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"sqlobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. FCr69
+#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n"
+"DbQueryWindowState.xcu\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Master View"
-msgstr "Основни приказ"
+msgid "Query Design"
+msgstr "Уређивач упита"
-#: DrawWindowState.xcu
+#. wCjhb
+#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"DbRelationWindowState.xcu\n"
+"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизуј"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. Do56G
+#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајена"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. FswAs
+#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. gT898
+#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"reportcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
+msgid "Report Controls"
+msgstr ""
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. chjyB
+#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "Објекти за цртање"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. LCJ8Q
+#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Набрајање и нумерисање"
+msgid "Align"
+msgstr "Поравнање"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. BdXDm
+#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"sectionalignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Својства нацртаног објекта"
+msgid "Align at Section"
+msgstr ""
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. MPeBJ
+#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"sectionshrinkbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "Поравнање"
+msgid "Shrink at Section"
+msgstr "Скупи одељак"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. 7TcBY
+#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Уреди тачке"
+msgid "Object Resizing"
+msgstr "Промена величине ~објекта"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. b4A86
+#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"DbTableDataWindowState.xcu\n"
+"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "3D-Settings"
-msgstr "3Д подешавања"
+msgid "Table Data"
+msgstr "Подаци табеле"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. hA2AK
+#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"DbTableWindowState.xcu\n"
+"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. 7GFXs
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "Филтер обрасца"
+msgid "Clear Query"
+msgstr "Очисти упит"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. wrTgA
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "Навигација обрасца"
+msgid "New Relation..."
+msgstr "Нова релација..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. SqnAX
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Контроле обрасца"
+msgid "Add Tables..."
+msgstr "Додај табеле..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. gTzz7
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Још контрола"
+msgid "~Index Design..."
+msgstr "~Уређивач индекса..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. 77E5a
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Израда обрасца"
+msgid "Switch Design View On/Off"
+msgstr "Режим графичког уређивања"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. Bs2Ez
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Оквир"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. XaPFf
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Цео екран"
+msgid "Alias"
+msgstr "Алијас"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. PRT3Y
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графички филтер"
+msgid "Table name"
+msgstr "Име табеле"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. GQNPX
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Слика"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "Различите вредности"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. GTG6x
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBLimit\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
+msgid "Limit"
+msgstr "Границе"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. Jw8HE
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Уметни објекат"
+msgid "Query Properties"
+msgstr "Својства обрасца"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. cCKga
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE објекат"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "По~себно убацивање..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. GLKEy
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизуј"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. 8pynH
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Преглед странице"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. g7WhS
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Object"
-msgstr "Текстуални објекат"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Уреди..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. SyfX4
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
+msgid "Edit in SQL View..."
+msgstr "Уреди у SQL приказу..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. un9aP
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "Отвори објекат базе података..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. N3XGg
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "Репродукција"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. Lbeht
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. zEbRV
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Основни облици"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Уреди..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. Nsg5G
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Стрелице блока"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "Отвори објекат базе података..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. vkpcD
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "Дијаграм тока"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. qZZeH
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Звезде и заставе"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. LRuEv
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Облици симбола"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Уреди..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. LENsQ
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "Отвори објекат базе података..."
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. dDN76
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Словопис"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
-#: WriterReportWindowState.xcu
+#. FFxhX
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Облици словописа"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
-#: BasicIDEWindowState.xcu
+#. hDKqq
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Уреди..."
-#: BasicIDEWindowState.xcu
+#. 8vLUC
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Макро"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "Отвори објекат базе података..."
-#: BasicIDEWindowState.xcu
+#. KXqkj
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Dialog"
-msgstr "Прозорче"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
-#: BasicIDEWindowState.xcu
+#. toxR8
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
-#: BasicIDEWindowState.xcu
+#. sVkhu
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "FormControls"
-msgstr "FormControls"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Уреди..."
-#: BasicIDEWindowState.xcu
+#. iNojc
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Кутија са алаткама"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "Отвори објекат базе података..."
-#: BasicIDEWindowState.xcu
+#. 32Cat
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Цео екран"
+msgid "Create as View"
+msgstr "Направи као поглед"
-#: BasicIDEWindowState.xcu
+#. LaMEu
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
-"UIName\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Пронађи"
+msgid "Form Wizard..."
+msgstr "Помоћник за образац..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. XX6Ja
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "AutoTe~xt..."
-msgstr "А~утоматски текст..."
+msgid "Table Wizard..."
+msgstr "Помоћник за табелу..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. JDQAJ
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Print Layout"
-msgstr "Размештај за ~штампу"
+msgid "Query Wizard..."
+msgstr "Помоћник за упит..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. J7mKa
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:"
+"DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Header"
-msgstr "Уметни заглавље"
+msgid "Form Wizard..."
+msgstr "Помоћник за образац..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. pktrr
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Footer"
-msgstr "Уметни подножје"
+msgid "Report Wizard..."
+msgstr "Помоћник за извештај..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. cpEvD
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:"
+"DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Run AutoText Entry"
-msgstr "Покрени унос аутоматског текста"
+msgid "Report Wizard..."
+msgstr "Помоћник за извештај..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. BBDhw
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr "~Скривени пасуси"
+msgid "Select All"
+msgstr "Изабери све"
-#: WriterCommands.xcu
+#. M32AD
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Својства..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. GBUCH
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "S~cript..."
-msgstr "Скр~ипта..."
+msgid "Connection Type..."
+msgstr "Врста везе..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. PyUL4
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Anchor to Character"
-msgstr "Сидро на знак"
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "Напредна подешавања..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. px9Co
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n"
-"ContextLabel\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "To ~Character"
-msgstr "Ка ~знаку"
+msgid "Tables"
+msgstr "Табеле"
-#: WriterCommands.xcu
+#. pQCtc
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Број странице"
+msgid "Queries"
+msgstr "Упити"
-#: WriterCommands.xcu
+#. yFpKC
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "He~ader"
-msgstr "За~главље"
+msgid "Forms"
+msgstr "Обрасци"
-#: WriterCommands.xcu
+#. EdEhy
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Foote~r"
-msgstr "Подно~жје"
+msgid "Reports"
+msgstr "Извештаји"
-#: WriterCommands.xcu
+#. FJwAf
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Preview Zoom"
-msgstr "Увећање прегледа"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Растуће"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ZBMo4
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Endnote Directly"
-msgstr "Уметни директно ендноту"
+msgid "Descending"
+msgstr "Опадајуће"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Phxsf
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Recognition"
-msgstr "Препознавање бројева"
+msgid "None"
+msgstr "Без"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 93WFq
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Section..."
-msgstr "~Одељак..."
+msgid "Document Information"
+msgstr "Подаци о документу"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ZE3yQ
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "~Садржај и пописи..."
+msgid "Document"
+msgstr "Документ"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ResE9
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "~Библиографска ставка..."
+msgid "Form..."
+msgstr "Образац..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. ER5VC
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr "Директни курсор"
+msgid "Query (Design View)..."
+msgstr "Упит (графички уређивач)..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. Njo7R
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Аутоматско исправљање"
+msgid "Query (SQL View)..."
+msgstr "Упит (SQL приказ)..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. 6YxzA
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Боја фонта"
+msgid "Table Design..."
+msgstr "Дизајн..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. Ky6Jx
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "~Сви пописи и садржај"
+msgid "View Design..."
+msgstr "Поглед (графички уређивач)..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. ETnKM
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Current ~Index"
-msgstr "Тренутни ~попис"
+msgid "View (Simple)..."
+msgstr "Поглед (SQL приказ)..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. xoD2u
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete index"
-msgstr "Обриши попис"
+msgid "Folder..."
+msgstr "Фасцикла..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. 9cuvA
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "~Заштити бележење..."
+msgid "Relationships..."
+msgstr "Релације..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. zeNMZ
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reject Change"
-msgstr "Одбаци измену"
+msgid "User Administration..."
+msgstr "Администрација корисника..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. ErGeE
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Accept Change"
-msgstr "Прихвати измену"
+msgid "Table Filter..."
+msgstr "Филтрирање табела..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. ZBbCg
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Next Change"
-msgstr "~Наредна измена"
+msgid "Refresh Tables"
+msgstr "Освежи табеле"
-#: WriterCommands.xcu
+#. F5JSA
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "~Претходна измена"
+msgid "SQL..."
+msgstr "SQL..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. yQTUY
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Links"
-msgstr "~Везе"
+msgid "Migrate Macros ..."
+msgstr "Пренеси макрое..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. jWDtE
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Забележи"
+msgid "Edit Data"
+msgstr "Уреди податке"
-#: WriterCommands.xcu
+#. WtK2q
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Прикажи"
+msgid "~Mail Merge..."
+msgstr "~Циркуларна пошта..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. PkuBG
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Page"
-msgstr "До странице"
+msgid "Data to Text..."
+msgstr "Подаци у текст..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. xuAWN
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment..."
-msgstr "~Коментар..."
+msgid "Data to Fields"
+msgstr "Подаци у поља"
-#: WriterCommands.xcu
+#. bpQSX
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Update All"
-msgstr "~Освежи све"
+msgid "Data Source of Current Document"
+msgstr "Извор података тренутног документа"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 7Q4ZQ
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "En~velope..."
-msgstr "К~оверта..."
+msgid "Report As E-Mail..."
+msgstr "Извештај е-поштом..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. sCaiq
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "~Прихвати или одбаци..."
+msgid "Report to Text Document..."
+msgstr "Пренеси извештај у текст..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. gBwZX
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit index"
-msgstr "Уреди попис"
+msgid "Delete ~Record"
+msgstr "~Обриши запис"
-#: WriterCommands.xcu
+#. dDpPk
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "~Библиографска ставка..."
+msgid "~Record"
+msgstr "~Забележи"
-#: WriterCommands.xcu
+#. EopjQ
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "All ~Charts"
-msgstr "Сви ~графици"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
-#: WriterCommands.xcu
+#. SDoLA
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "H~yperlink"
-msgstr "Х~ипервеза"
+msgid "Report..."
+msgstr "Извештај..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. FPvFw
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Уклони хипервезу"
+msgid "Database"
+msgstr "База података"
-#: WriterCommands.xcu
+#. MkKZT
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "Копирај дестинацију хипервезе"
+msgid "Database Objects"
+msgstr "Објекти базе података"
-#: WriterCommands.xcu
+#. zuNVe
+#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Accept Change"
-msgstr "Прихвати измену"
+msgid "Sort"
+msgstr "Поређај"
-#: WriterCommands.xcu
+#. aQUCJ
+#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reject Change"
-msgstr "Одбаци измену"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Yumn7
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bookmar~k..."
-msgstr "О~бележивач..."
+msgid "Polygon, filled"
+msgstr "Полигон, попуњен"
-#: WriterCommands.xcu
+#. bbqyc
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Paragraph"
-msgstr "Уметни пасус"
+msgid "Black & White View"
+msgstr "Црно-бели приказ"
-#: WriterCommands.xcu
+#. auAv3
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Manual ~Break..."
-msgstr "Ручни пре~лом..."
+msgid "Rename Slide"
+msgstr "Преименуј слајд"
-#: WriterCommands.xcu
+#. AEkqH
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column Break"
-msgstr "Уметни прелом колоне"
+msgid "~Rename"
+msgstr "~Преименуј"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Hr669
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Other..."
-msgstr "~Остало..."
+msgid "Start from ~first Slide"
+msgstr ""
-#: WriterCommands.xcu
+#. axGz6
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "Замени ~базу података..."
+msgid "Start from c~urrent Slide"
+msgstr ""
-#: WriterCommands.xcu
+#. 7iYVz
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Caption..."
-msgstr "Наслов..."
+msgid "Impress R~emote"
+msgstr "Даљински за презентацију"
-#: WriterCommands.xcu
+#. FFqAQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Фусноте и ендноте~..."
+msgid "~Rehearse Timings"
+msgstr "Ис~пробај трајање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. vUCFf
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PhotoAlbumDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cross-reference..."
-msgstr "Унакрсна референца..."
+msgid "Photo Album"
+msgstr ""
-#: WriterCommands.xcu
+#. nZWiy
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Уметни хипервезу"
+msgid "SlideTransition"
+msgstr "Прелаз слајдова"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 5FmJ2
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "Уметни ручни прелом реда"
+msgid "Sho~w Slide"
+msgstr "Прика~з слајдова"
-#: WriterCommands.xcu
+#. fZrfF
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Other Objects"
-msgstr "Уметни друге објекте"
+msgid "~Hide Slide"
+msgstr "~Сакриј слајд"
-#: WriterCommands.xcu
+#. AkhY9
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Manual Page Break"
-msgstr "Уметни ручни прелом странице"
+msgid "Te~xt..."
+msgstr "Те~кст..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. mspGU
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "Коме~нтар"
+msgid "Slides Per Row"
+msgstr "Слајдова по реду"
-#: WriterCommands.xcu
+#. AVG2M
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "~Табела..."
+msgid "Fit Text to Frame"
+msgstr "Уклопи текст у оквир"
-#: WriterCommands.xcu
+#. KNWhA
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr "Ручно уметни оквир"
+msgid "Fit Vertical Text to Frame"
+msgstr "Уклопи усправни текст у оквир"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Vk5pz
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me..."
-msgstr "Ок~вир..."
+msgid "3D Objects"
+msgstr "3Д објекти"
-#: WriterCommands.xcu
+#. CS9nS
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Entry..."
-msgstr "~Унос..."
+msgid "Cube"
+msgstr "Коцка"
-#: WriterCommands.xcu
+#. j6ZnT
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert single-column frame manually"
-msgstr "Ручно уметни оквир једноструке колоне"
+msgid "Sphere"
+msgstr "Сфера"
-#: WriterCommands.xcu
+#. oARpi
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Промени сидро"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Цилиндар"
-#: WriterCommands.xcu
+#. EjH3y
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Anchor To Page"
-msgstr "Усидри страницу"
+msgid "Cone"
+msgstr "Купа"
-#: WriterCommands.xcu
+#. WG3Dm
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"ContextLabel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "To P~age"
-msgstr "Ка ~страници"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Пирамида"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 2ci2Z
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr "Усидри пасус"
+msgid "~Glue Points"
+msgstr "Тачке ~спајања"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 62xVD
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n"
-"ContextLabel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "Ка ~пасусу"
+msgid "Insert Glue Point"
+msgstr "Уметни тачку спајања"
-#: WriterCommands.xcu
+#. hfkVj
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Change Position"
-msgstr "Промени место"
+msgid "Glue Point Relative"
+msgstr "Релативна тачка спајања"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XbDqq
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~Циркуларна пошта..."
+msgid "Exit Direction"
+msgstr "Правац излаза"
-#: WriterCommands.xcu
+#. w2LpK
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Mail Merge Wi~zard..."
-msgstr "~Помоћник за циркуларну пошту..."
+msgid "Glue Point Horizontal Center"
+msgstr "Тачка спајања на водоравном средишту"
-#: WriterCommands.xcu
+#. QPJ7j
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "Сидро на оквир"
+msgid "Glue Point Horizontal Left"
+msgstr "Тачка спајања водоравно лево"
-#: WriterCommands.xcu
+#. BxrDe
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n"
-"ContextLabel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "To ~Frame"
-msgstr "На ~оквир"
+msgid "Glue Point Horizontal Right"
+msgstr "Тачка спајања водоравно десно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. TCnHk
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "~Формула..."
+msgid "Glue Point Vertical Center"
+msgstr "Тачка спајања на усправном средишту"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ZQvPN
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Особине текста"
+msgid "Glue Point Vertical Top"
+msgstr "Тачка спајања усправно горе"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 2nEcc
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Anchor as Character"
-msgstr "Сидро као знак"
+msgid "Glue Point Vertical Bottom"
+msgstr "Тачка спајања усправно доле"
-#: WriterCommands.xcu
+#. NNo3V
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n"
-"ContextLabel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "As C~haracter"
-msgstr "Као з~нак"
+msgid "Shell"
+msgstr "Љуска"
-#: WriterCommands.xcu
+#. pGnzA
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Torus"
+msgstr "Прстен"
+
+#. Jo8he
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Half-Sphere"
+msgstr "Полусфера"
+
+#. hEhfj
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Direction Left"
+msgstr "Правац излаза лево"
+
+#. 699pt
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Direction Right"
+msgstr "Правац излаза десно"
+
+#. XEAJo
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Direction Top"
+msgstr "Правац излаза горе"
+
+#. FCExM
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Direction Bottom"
+msgstr "Правац излаза доле"
+
+#. FWGDR
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
-#: WriterCommands.xcu
+#. nbxNR
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Уметни објекат"
+msgid "Cross-fading..."
+msgstr "Унакрсни прелаз..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. jVyT3
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Fields"
-msgstr "Уметни поља"
+msgid "Dimen~sions..."
+msgstr "Димен~зије..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. BB7TA
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Date"
-msgstr "~Датум"
+msgid "Grid to ~Front"
+msgstr "Мрежа у пр~ви план"
-#: WriterCommands.xcu
+#. kKTFn
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "Направи главни ~документ"
+msgid "~Display Snap Lines"
+msgstr "~Прикажи вођице"
-#: WriterCommands.xcu
+#. mJGwP
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Time"
-msgstr "~Време"
+msgid "Snap Lines to ~Front"
+msgstr "Вођице у ~први план"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Fk9u2
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In Front of ~Object"
+msgstr "Испред ~објекта"
+
+#. 7Ck3h
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pre~view"
+msgstr "П~реглед"
+
+#. 8CAJv
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Custom Animation..."
+msgstr "Прилагођена анимација..."
+
+#. 6k9FA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Animation Schemes..."
+msgstr "Шеме анимација..."
+
+#. 5EkRf
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Transition..."
+msgstr "Прелаз слајдова..."
+
+#. yFsEC
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Connector..."
+msgstr "~Повезивач..."
+
+#. TcMxS
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~lide Show Settings..."
+msgstr "Подешавања ~тока слајдова..."
+
+#. ZLzEA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyphenation"
+msgstr "~Прелом речи"
+
+#. ysQAB
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reset Routing"
+msgstr "Ресетуј усмеравање"
+
+#. tCfBS
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Duplicate ~Slide"
+msgstr "У~двостручи слајд"
+
+#. jouok
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xpand Slide"
+msgstr "П~рошири слајд"
+
+#. D3B4G
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Su~mmary Slide"
+msgstr "За~кључни слајд"
+
+#. CfpEi
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit All Groups"
+msgstr "Излазак из свих група"
+
+#. zzoR2
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Spacing"
+msgstr "Повећај размак"
+
+#. EKjpa
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Spacing"
+msgstr "Смањи размак"
+
+#. geFSn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Slide Master"
+msgstr "Основни ~слајд"
+
+#. T4sC9
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Handout Master"
+msgstr "Основни ~подсетник"
+
+#. qrHjV
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Notes Master"
+msgstr "Основна ~белешка"
+
+#. t7CNZ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Title Slide Master"
+msgstr "Основни ~насловни слајд"
+
+#. 5jAWW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Slide Direct"
+msgstr "Уметни слајд непосредно"
+
+#. pJ3KA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dat~e (variable)"
+msgstr "Тренутни дат~ум"
+
+#. gPjfB
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Date (fixed)"
+msgstr "~Датум (фиксиран)"
+
+#. EFsBD
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "T~ime (variable)"
+msgstr "Вр~еме (променљиво)"
+
+#. q47Wn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Time (fixed)"
+msgstr "~Време (фиксирано)"
+
+#. BGC6S
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
msgstr "Број ~странице"
-#: WriterCommands.xcu
+#. L6nA9
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
msgstr "Б~рој страница"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 9QrTw
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Subject"
-msgstr "~Тема"
+msgid "F~ields..."
+msgstr "П~оља..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. tpDxJ
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "T~itle"
-msgstr "~Наслов"
+msgid "~File Name"
+msgstr "~Име датотеке"
-#: WriterCommands.xcu
+#. dDLqa
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
msgstr "~Аутор"
-#: WriterCommands.xcu
+#. snZ66
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
-msgstr "Директно уметни фусноту или ендноту"
+msgid "~Custom Slide Show..."
+msgstr "~Прилагођени ток презентације..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. iTs8m
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Appl~y"
-msgstr "Примен~и"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Боја"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 9Fuwt
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~While Typing"
-msgstr "~Током куцања"
+msgid "~Grayscale"
+msgstr "~Нијансе сиве"
-#: WriterCommands.xcu
+#. n53DV
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Број странице"
+msgid "~Black and White"
+msgstr "~Црно-бело"
-#: WriterCommands.xcu
+#. vAqSN
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font"
-msgstr "Повећај фонт"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Боја"
-#: WriterCommands.xcu
+#. LW7Du
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reduce Font"
-msgstr "Смањи фонт"
+msgid "~Grayscale"
+msgstr "~Нијансе сиве"
-#: WriterCommands.xcu
+#. hhymh
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Стил странице"
+msgid "~Black and White"
+msgstr "~Црно-бело"
-#: WriterCommands.xcu
+#. wTvxC
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Double Underline "
-msgstr "Дупло подвучено"
+msgid "To 3~D"
+msgstr "У 3~Д"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 2vbYM
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply and Edit ~Changes"
-msgstr "Примени и ~уреди промене"
+msgid "To 3D ~Rotation Object"
+msgstr "У 3Д ~ротациони објекат"
-#: WriterCommands.xcu
+#. jdvEJ
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Режим избора"
+msgid "To ~Bitmap"
+msgstr "У ~битмапу"
-#: WriterCommands.xcu
+#. jEGve
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "Хипервезе активне"
+msgid "To ~Metafile"
+msgstr "У ~метадатотеку"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XhBYA
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Експонент"
+msgid "Pack"
+msgstr "Пакуј"
-#: WriterCommands.xcu
+#. AqQ6w
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Индекс"
+msgid "To C~ontour"
+msgstr "У к~онтуру"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 75Zg4
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "Изабери знак лево"
+msgid "H~yperlink..."
+msgstr "~Хипервеза..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. GGkav
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "Изабери знак десно"
+msgid "~Page..."
+msgstr "~Страница..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. bhvTx
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Top Line"
-msgstr "Изабери до линије на врху"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "По~себно убацивање..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. np27c
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Down"
-msgstr "Изабери надоле"
+msgid "Duplicat~e..."
+msgstr "Дупли~рај..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. EerJC
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Begin of Line"
-msgstr "Изабери до почетка реда"
+msgid "Lin~ks..."
+msgstr "В~езе..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. pQhVJ
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "Изабери до краја линије"
+msgid "In 3D Rotation Object"
+msgstr "У 3Д ротационом објекту"
-#: WriterCommands.xcu
+#. CEphF
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Document Begin"
-msgstr "Изабери до почетка документа"
+msgid "~Drawing View"
+msgstr "Приказ ~цртежа"
-#: WriterCommands.xcu
+#. coDkB
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Document End"
-msgstr "Изабери до краја документа"
+msgid "~Outline"
+msgstr "~Контура"
-#: WriterCommands.xcu
+#. tCZBQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Begin of Next Page"
-msgstr "Изабери до почетка следеће странице"
+msgid "~High Contrast"
+msgstr "~Велики контраст"
-#: WriterCommands.xcu
+#. htx48
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to End of Next Page"
-msgstr "Изабери до краја следеће странице"
+msgid "Sli~de Sorter"
+msgstr "Ређање слајдова"
-#: WriterCommands.xcu
+#. rLZwB
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Begin of Previous Page"
-msgstr "Изабери до почетка претходне странице"
+msgid "~High Contrast"
+msgstr "~Велики контраст"
-#: WriterCommands.xcu
+#. BEwVb
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to End of Previous Page"
-msgstr "Изабери до краја претходне странице"
+msgid "Slid~e"
+msgstr "Уметни с~лајд"
-#: WriterCommands.xcu
+#. CBeMo
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Page Begin"
-msgstr "Изабери до почетка странице"
+msgid "~File..."
+msgstr "~Датотека..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. w4FuD
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "Контура у ~презентацију"
+msgid "Shift"
+msgstr "Помери"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 8owRh
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Page End"
-msgstr "Изабери до краја странице"
+msgid "Pixel Mode"
+msgstr "Режим пиксела"
-#: WriterCommands.xcu
+#. brRGN
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Обрни усправно"
+msgid "Arrange"
+msgstr "Распореди"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 9ofqz
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "Контура у ~списак исечака"
+msgid "Comb~ine"
+msgstr "Комб~инуј"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 6Zygh
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Обрни водоравно"
+msgid "Description..."
+msgstr "Опис..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. uSF6Q
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr "Направи ~ХТМЛ документ"
+msgid "Name..."
+msgstr "Име..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. KGtSJ
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Paragraph Begin"
-msgstr "Изабери до почетка пасуса"
+msgid "Connector"
+msgstr "Повезивач"
-#: WriterCommands.xcu
+#. GFbAp
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Paragraph End"
-msgstr "Изабери до краја пасуса"
+msgid "Bring ~Forward"
+msgstr "~Издигни"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 7ove4
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Word Right"
-msgstr "Изабери до речи десно"
+msgid "Send Back~ward"
+msgstr "~Заклони"
-#: WriterCommands.xcu
+#. HHegr
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Begin of Word"
-msgstr "Изабери до почетка речи"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "~Усправно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. VSNvw
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Next Sentence"
-msgstr "Изабери до следеће реченице"
+msgid "~Horizontally"
+msgstr "~Водоравно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. WbFWT
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Previous Sentence"
-msgstr "Изабери до претходне реченице"
+msgid "To ~Curve"
+msgstr "У ~криву"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Dr38F
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Previous Page"
-msgstr "Изабери до претходне странице"
+msgid "To ~Polygon"
+msgstr "У ~полигон"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Nginr
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select to Next Page"
-msgstr "Изабери до следеће странице"
+msgid "~Insert Snap Point/Line..."
+msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију"
-#: WriterCommands.xcu
+#. n7HGn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Section"
-msgstr "До следећег одељка"
+msgid "~Ruler"
+msgstr "~Лењир"
-#: WriterCommands.xcu
+#. e7FJk
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Section"
-msgstr "До претходног одељка"
+msgid "~Layer..."
+msgstr "~Слој..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. CzWpf
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format..."
-msgstr "Формат броја..."
+msgid "Slide ~Layout..."
+msgstr "Размештај с~лајдова..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. zNj3F
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Load Styles..."
-msgstr "Учитај стилове..."
+msgid "~Layer..."
+msgstr "~Слој..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. UtybC
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr "Направи а~утоматски апстракт"
+msgid "~Normal"
+msgstr "~Уобичајено"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 29538
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr "Аутоматски апст~ракт у презентацију..."
+msgid "~Layer"
+msgstr "~Слој"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 5XVnT
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Опис..."
+msgid "Dimension Line"
+msgstr "Димензиона линија"
-#: WriterCommands.xcu
+#. AWGMb
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Име..."
+msgid "~Master"
+msgstr "~Основни слајдови"
-#: WriterCommands.xcu
+#. EsUfw
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
+msgid "Slide Effects"
+msgstr "Ефекти слајдова"
-#: WriterCommands.xcu
+#. wJqRU
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Columns"
-msgstr "Колоне на страници"
+msgid "Transition Speed"
+msgstr "Брзина прелаза"
-#: WriterCommands.xcu
+#. FNLsW
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
+msgid "AutoTransition"
+msgstr "Аутоматски прелаз"
-#: WriterCommands.xcu
+#. nCXKG
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Поставке странице"
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
-#: WriterCommands.xcu
+#. oEj2W
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"ContextLabel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~Страница..."
+msgid "Connector"
+msgstr "Повезивач"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 5JBAD
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title Page..."
-msgstr "Насловна страница..."
+msgid "Allow Interaction"
+msgstr "Дозволи интеракцију"
-#: WriterCommands.xcu
+#. QFLsR
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Co~lumns..."
-msgstr "Ко~лоне..."
+msgid "Animated Image..."
+msgstr "Анимирана слика..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. CiwXJ
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "Искључи велика слова"
+msgid "~Interaction..."
+msgstr "~Интеракција..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. kTdKh
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Frame Properties"
-msgstr "Својства оквира"
+msgid "Slide D~esign..."
+msgstr "~Дизајн..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. RxHFo
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
-"ContextLabel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me/Object..."
-msgstr "Ок~вир/ објекат..."
+msgid "Slide Layout"
+msgstr "Распоред слајда"
-#: WriterCommands.xcu
+#. AQSFj
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Picture..."
-msgstr "Слика..."
+msgid "Notes ~Page"
+msgstr "Страница с ~белешкама"
-#: WriterCommands.xcu
+#. xKGEZ
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
-"ContextLabel\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pict~ure..."
-msgstr "Сли~ка..."
+msgid "H~andout Page"
+msgstr "Стр~аница с подсетником"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XqNDF
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "Својства та~беле..."
+msgid "D~elete Slide"
+msgstr "~Обриши слајд"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Gv73A
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Footnotes/Endnotes..."
-msgstr "~Фусноте и ендноте..."
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
-#: WriterCommands.xcu
+#. aDG2m
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Уклони ~директно форматирање"
+msgid "~Split"
+msgstr "~Подели"
-#: WriterCommands.xcu
+#. LH3FP
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Off"
-msgstr "Искључи прелом"
+msgid "Slide/Layer"
+msgstr "Слајд-слој"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XBrFi
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page Wrap"
-msgstr "~Преламање странице"
+msgid "Layout"
+msgstr "Размештај"
-#: WriterCommands.xcu
+#. hTkgv
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview: Two Pages"
-msgstr "Преглед странице: две странице"
+msgid "Set in Circle (perspective)"
+msgstr "Постави у круг (перспектива)"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 5LXd4
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Wrap Through"
-msgstr "~Прелом кроз"
+msgid "Set to circle (slant)"
+msgstr "Постави у круг (нагнуто)"
-#: WriterCommands.xcu
+#. b8kpR
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview: Multiple Pages"
-msgstr "Преглед странице: више страница"
+msgid "Set in Circle (distort)"
+msgstr "Постави у круг (искривљено)"
-#: WriterCommands.xcu
+#. DANCs
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Print document"
-msgstr "Штампај документ"
+msgid "C~onnect"
+msgstr "П~овежи"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Hvsye
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Поравнај слева"
+msgid "~Break"
+msgstr "~Прелом"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Hj6KG
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Затвори преглед"
+msgid "Effects"
+msgstr "Ефекти"
-#: WriterCommands.xcu
+#. LRKEb
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Поравнај здесна"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
-#: WriterCommands.xcu
+#. LqYvm
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontal"
-msgstr "Центрирај водоравно"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Прелив"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 3QKZe
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Поравнај по горњој ивици"
+msgid "Distort"
+msgstr "Искриви"
-#: WriterCommands.xcu
+#. F9GMN
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Поравнај по доњој ивици"
+msgid "Be~hind Object"
+msgstr "Из~а објекта"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XE3LV
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Vertical Center"
-msgstr "Усправно поравнај по средини"
+msgid "~Reverse"
+msgstr "~Обрни"
-#: WriterCommands.xcu
+#. FWsMK
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Page Style"
-msgstr "Примени стил странице"
+msgid "Connector Starts with Arrow"
+msgstr "Повезивач почиње стрелицом"
-#: WriterCommands.xcu
+#. RbWDN
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "F~ields..."
-msgstr "П~оља..."
+msgid "Connector Ends with Arrow"
+msgstr "Повезивач се завршава стрелицом"
-#: WriterCommands.xcu
+#. SFKUL
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "В~езе..."
+msgid "Connector with Arrows"
+msgstr "Повезивач са стрелицама"
-#: WriterCommands.xcu
+#. uwxCL
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "Те~кст <-> Табела..."
+msgid "Connector Starts with Circle"
+msgstr "Повезивач почиње кругом"
-#: WriterCommands.xcu
+#. K3Aro
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "T~able to Text..."
-msgstr "~Табела у текст..."
+msgid "Connector Ends with Circle"
+msgstr "Повезивач се завршава кругом"
-#: WriterCommands.xcu
+#. cGCqi
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Text to Table..."
-msgstr "~Текст у табелу..."
+msgid "Connector with Circles"
+msgstr "Повезивач са круговима"
-#: WriterCommands.xcu
+#. NuBXg
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Heading rows repeat"
-msgstr "Понављање редова заглавља"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: WriterCommands.xcu
+#. nfhxP
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "So~rt..."
-msgstr "По~ређај..."
+msgid "Straight Connector"
+msgstr "Прави повезивач"
-#: WriterCommands.xcu
+#. gyMPC
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Rows..."
-msgstr "~Редове..."
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Правоугаоник"
-#: WriterCommands.xcu
+#. P6aAw
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Уметни ред"
+msgid "Straight Connector starts with Arrow"
+msgstr "Прави повезивач почиње стрелицом"
-#: WriterCommands.xcu
+#. DCFqo
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Columns..."
-msgstr "~Колоне..."
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Елипса"
-#: WriterCommands.xcu
+#. kBC43
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "Уметни колону"
+msgid "Straight Connector ends with Arrow"
+msgstr "Прави повезивач се завршава стрелицом"
-#: WriterCommands.xcu
+#. GZMEE
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr "Убаци обичан текст"
+msgid "Curve"
+msgstr "Крива"
-#: WriterCommands.xcu
+#. hBm3Z
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "По~себно убацивање..."
+msgid "Straight Connector with Arrows"
+msgstr "Прави повезивач са стрелицама"
-#: WriterCommands.xcu
+#. aFAwi
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector starts with Circle"
+msgstr "Прави повезивач почиње кругом"
+
+#. PKgoY
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector ends with Circle"
+msgstr "Прави повезивач се завршава кругом"
+
+#. CF9cA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector with Circles"
+msgstr "Прави повезивач са круговима"
+
+#. jUk7z
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector"
+msgstr "Закривљени повезивач"
+
+#. ayC8K
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
+msgstr "Закривљени повезивач почиње стрелицом"
+
+#. AbGac
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
+msgstr "Закривљени повезивач се завршава стрелицом"
+
+#. DyRy4
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector with Arrows"
+msgstr "Закривљени повезивач са стрелицама"
+
+#. npkYA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector Starts with Circle"
+msgstr "Закривљени повезивач почиње кругом"
+
+#. gYHBX
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector Ends with Circle"
+msgstr "Закривљени повезивач се завршава кругом"
+
+#. DD5BV
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector with Circles"
+msgstr "Закривљени повезивач са круговима"
+
+#. u4uAV
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector"
+msgstr "Линијски повезивач"
+
+#. xAkSr
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector Starts with Arrow"
+msgstr "Линијски повезивач почиње стрелицом"
+
+#. HFHb8
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector Ends with Arrow"
+msgstr "Линијски повезивач се завршава стрелицом"
+
+#. aKEbX
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector with Arrows"
+msgstr "Линијски повезивач са стрелицама"
+
+#. rhTMz
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector Starts with Circle"
+msgstr "Линијски повезивач почиње кругом"
+
+#. xCGGj
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector Ends with Circle"
+msgstr "Линијски повезивач се завршава кругом"
+
+#. 7kQiJ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector with Circles"
+msgstr "Линијски повезивач са круговима"
+
+#. GNR7Y
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Picture Placeholders"
+msgstr "Местодржачи за слике"
+
+#. 6jAAq
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contour Mode"
+msgstr "Контурни режим"
+
+#. jA8QW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Text Placeholders"
+msgstr "Места за текст"
+
+#. CpEhD
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Contour Only"
+msgstr "Само контурна линија"
+
+#. C7GKX
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Modify Object with Attributes"
+msgstr "Измени објекат са особинама"
+
+#. GXsxE
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Snap to Snap Lines"
+msgstr "~Постави уз вођице"
+
+#. Fkqc6
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Snap to Page Margins"
+msgstr "Постави на маргине странице"
+
+#. GdPUt
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Snap to Object Border"
+msgstr "Постави на ивице објекта"
+
+#. FsXAf
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Snap to Object Points"
+msgstr "Постави на тачке објекта"
+
+#. kQUYC
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Allow Quick Editing"
+msgstr "Дозволи брзо уређивање"
+
+#. kuBbn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Text Area Only"
+msgstr "Изабери само област текста"
+
+#. rsivZ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "1 Bit Threshold"
+msgstr "1-битни праг"
+
+#. qENr8
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "1 Bit Dithered"
+msgstr "1-битно попуњавање"
+
+#. 8vj23
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "4 Bit grayscales"
+msgstr "4-битне нијансе сиве"
+
+#. rq4en
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "4 Bit color palette"
+msgstr "4-битна палета боја"
+
+#. Jpmba
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "8 Bit Grayscales"
+msgstr "8-битне нијансе сиве"
+
+#. jdFPD
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "8 Bit color palette"
+msgstr "8-битна палета боја"
+
+#. 5mdW5
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "24 Bit True Color"
+msgstr "24-битна палета боја (True Color)"
+
+#. jifCu
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Double-click to edit Text"
+msgstr "Двоклик са уређивање текста"
+
+#. tRG4u
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
+msgstr "Ротациони режим после притиска на објекат"
+
+#. gVhz6
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr "Линије и стрелице"
+
+#. eknUh
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr "Линија почиње стрелицом"
+
+#. cpDPM
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr "Линија се завршава стрелицом"
+
+#. wp3UB
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr "Линија са стрелицама"
+
+#. k7kq3
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr "Линија са стрелицом/ кругом"
+
+#. CDCgt
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr "Линија са кругом/ стрелицом"
+
+#. Ck62A
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr "Линија са стрелицом-квадратом"
+
+#. 9ze8B
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr "Линија са квадратом/ стрелицом"
+
+#. MrArQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flip"
+msgstr "Обрни"
+
+#. Kqhju
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New Master"
+msgstr "Нови основни"
+
+#. MeNp3
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Master"
+msgstr "Обриши основни"
+
+#. UF5mS
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename Master"
+msgstr "Преименуј основни"
+
+#. E7WHo
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Close Master View"
+msgstr "Затвори приказ основног"
+
+#. hbenA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
+msgstr "е-поштом као ~Microsoft PowerPoint..."
+
+#. Ex9Q7
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
+msgstr "е-поштом као ~ОДФ презентацију..."
+
+#. BRCmr
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~Измени"
+
+#. JQHX9
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wor~kspace"
+msgstr "Радни ~простор"
+
+#. cr7UU
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Flip"
+msgstr "~Обрни"
+
+#. g3Fx6
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pre~view Mode"
+msgstr "Реж~им прегледа"
+
+#. Bieif
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "La~yer"
+msgstr "Сло~ј"
+
+#. GSagA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Gr~id"
+msgstr "Мр~ежа"
+
+#. hFGyc
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Convert"
+msgstr "~Претвори"
+
+#. 6TUDH
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Arrange"
+msgstr "~Редослед"
+
+#. UFyrk
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Color/Grayscale"
+msgstr "~У боји/ нијансе сиве"
+
+#. u8aXx
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr "~Покрени"
+
+#. EyFG4
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Group"
+msgstr "~Групиши"
+
+#. CiUoe
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sen~d"
+msgstr "По~шаљи"
+
+#. CJ6WW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Styl~es"
+msgstr "Сти~лови"
+
+#. oFpmV
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Snap Lines"
+msgstr "~Вођице"
+
+#. 3QStY
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Master"
+msgstr "~Основни слајдови"
+
+#. FE22A
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Master Lay~outs"
+msgstr "Основни из~гледи"
+
+#. 2xbKD
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Master ~Elements..."
+msgstr "~Елементи основног..."
+
+#. w2YjM
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notes Master Layout..."
+msgstr "Основни изглед белешки..."
+
+#. 3ZWPX
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Handout Master Layout..."
+msgstr "Основни изглед подсетника..."
+
+#. n3pZ9
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Header and Footer..."
+msgstr "~Заглавље и подножје..."
+
+#. WESiK
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "P~age Number..."
+msgstr "Број стр~ане..."
+
+#. imXpA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date and ~Time..."
+msgstr "Да~тум и време..."
+
+#. 8jggC
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "~Уобичајено"
+
+#. vaTEi
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sli~de Sorter"
+msgstr "Ређање слајдова"
+
+#. sUR99
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~lide Pane"
+msgstr "Пано с~лајда"
+
+#. SLFEA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Page Pane"
+msgstr "Пано ~странице"
+
+#. 9W9yh
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tas~k Pane"
+msgstr "Пано ~задатака"
+
+#. EAawg
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Споји ћелије"
+
+#. eQphw
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Подели ћелије"
+
+#. Bvk8Q
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Optimize"
+msgstr "Оптимизуј"
+
+#. qAfWr
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Columns Evenly"
+msgstr "Распореди колоне подједнако"
+
+#. PXfS6
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Rows Equally "
+msgstr "Раздели на редове подједнако"
+
+#. p8eHK
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Дно"
+
+#. GBjHo
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Center ( vertical )"
+msgstr "Средиште (усправно)"
+
+#. jEJMV
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Врх"
+
+#. C8UtV
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Уметни ред"
+
+#. REB7P
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Rows..."
+msgstr "~Редове..."
+
+#. LFGeL
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Уметни колону"
+
+#. eeSYF
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns..."
+msgstr "~Колоне..."
+
+#. momxn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
msgstr "Обриши ред"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Wgasa
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
msgstr "~Редови"
-#: WriterCommands.xcu
+#. YzuWU
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "Обриши колону"
-#: WriterCommands.xcu
+#. WmdxG
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
msgstr "~Колоне"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Lbfd9
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Select Table"
+msgstr "Изабери табелу"
+
+#. e6wEU
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Table"
msgstr "~Табела"
-#: WriterCommands.xcu
+#. yvdda
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Cells..."
-msgstr "Подели ћелије..."
+msgid "Select Column"
+msgstr "Изабери колону"
-#: WriterCommands.xcu
+#. AEzpG
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Колоне"
+
+#. usirM
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Споји ћелије"
+msgid "Select Rows"
+msgstr "Изабери редове"
-#: WriterCommands.xcu
+#. nZZBM
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~Редови"
+
+#. qdmFX
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Row Height..."
-msgstr "Висина реда..."
+msgid "Ta~ble Properties..."
+msgstr "Својства та~беле..."
-#: WriterCommands.xcu
+#. ArJrR
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Column Width..."
-msgstr "Ширина ~колоне..."
+msgid "Sum"
+msgstr "Збир"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 2HACZ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "So~rt..."
+msgstr "По~ређај..."
+
+#. FNihz
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Table..."
+msgstr "~Табела..."
+
+#. iCbdW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font"
+msgstr "Повећај фонт"
+
+#. R42QD
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reduce Font"
+msgstr "Смањи фонт"
+
+#. apmru
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comme~nt"
+msgstr "Коме~нтар"
+
+#. cC6qF
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comme~nts"
+msgstr "Коме~нтари"
+
+#. XUrBD
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete Comment"
+msgstr "~Обриши коментар"
+
+#. dXVdv
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete ~All Comments"
+msgstr "Обриши ~све коментаре"
+
+#. Msttw
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Next Comment"
+msgstr "Наредни коментар"
+
+#. JSmKC
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Previous Comment"
+msgstr "Претходни коментар"
+
+#. 7cYmx
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Autofit Text"
+msgstr "Уклопи текст"
+
+#. bcYGc
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Slide"
+msgstr "Уметни слајд"
+
+#. K4ToC
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "3D-Settings"
+msgstr "3Д подешавања"
+
+#. 8LUKx
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Picture"
+msgstr "Слика"
+
+#. 2gDxD
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. mpEQE
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
+
+#. kcpyP
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Пронађи"
+
+#. czEDU
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Line and Filling"
+msgstr "Линија и попуњавање"
+
+#. iR6a2
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
+
+#. GcRwy
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "3D-Objects"
+msgstr "3Д објекти"
+
+#. zFJEq
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Align Objects"
+msgstr ""
+
+#. ABoyL
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Стрелице"
+
+#. 9hGnF
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Уреди тачке"
+
+#. 5rySV
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#. HtRmf
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr "Повезивачи"
+
+#. waU3Y
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Circles and Ovals"
+msgstr "Кругови и овали"
+
+#. NyiYB
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Словопис"
+
+#. 5KSTq
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "Облици словописа"
+
+#. jAXv5
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
+
+#. fpibM
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Filter"
+msgstr "Филтер обрасца"
+
+#. CDRya
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "Навигација обрасца"
+
+#. zEFDp
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Controls"
+msgstr "Контроле обрасца"
+
+#. kEJMW
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Controls"
+msgstr "Још контрола"
+
+#. qGpwG
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Design"
+msgstr "Израда обрасца"
+
+#. TaytU
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"gluepointsobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Gluepoints"
+msgstr "Тачке спајања"
+
+#. mDwPn
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Графички филтер"
+
+#. XzZLB
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. uJMtU
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Линије"
+
+#. XG7mG
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Позиција"
+
+#. gmhSt
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rectangles"
+msgstr "Правоугаоници"
+
+#. ZcCn9
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#. CYha8
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "Форматирање текста"
+
+#. wABDL
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#. Qh3P3
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увећање"
+
+#. AkJdM
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Основни облици"
+
+#. FNyeM
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Стрелице блока"
+
+#. KVUCH
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "Дијаграм тока"
+
+#. G6DL3
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Облици симбола"
+
+#. ZXpDE
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
+
+#. giRB7
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "Звезде и заставе"
+
+#. 7mGKs
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Цео екран"
+
+#. E6MGf
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
+
+#. 6ZRkm
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Репродукција"
+
+#. tWhJG
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
+
+#. kQmGN
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментари"
+
+#. Js5fG
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"masterviewtoolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Master View"
+msgstr "Основни приказ"
+
+#. Bcmob
+#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизуј"
-#: WriterCommands.xcu
+#. qQQAi
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Набрајање и нумерисање..."
+msgid "Appear"
+msgstr "Појављивање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Aq44t
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Character Left"
-msgstr "Ка знаку лево"
+msgid "Fly In"
+msgstr "Улетање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. qcdes
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Index Entr~y..."
-msgstr "~Ставка пописа..."
+msgid "Venetian Blinds"
+msgstr "Венецијанери"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 3b5xt
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go Right"
-msgstr "Иди десно"
+msgid "Box"
+msgstr "Кутија"
-#: WriterCommands.xcu
+#. LNvgE
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Rows"
-msgstr "Изабери редове"
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "Шаховска табла"
-#: WriterCommands.xcu
+#. t9GzW
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
-"ContextLabel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Редови"
+msgid "Circle"
+msgstr "Круг"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ASENz
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~ells"
-msgstr "Ћ~елије"
+msgid "Fly in Slow"
+msgstr "Споро улетање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. pCBQo
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Top Line"
-msgstr "До линије на врху"
+msgid "Diamond"
+msgstr "Дијамант"
-#: WriterCommands.xcu
+#. t2PNG
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "Изабери колону"
+msgid "Dissolve In"
+msgstr "Растапање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. BKgAC
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
-"ContextLabel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Колоне"
+msgid "Fade In"
+msgstr "Потамњивање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 62Gwq
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Fields"
-msgstr "~Поља"
+msgid "Flash Once"
+msgstr "Блесак"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XQM4M
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Table"
-msgstr "Изабери табелу"
+msgid "Peek In"
+msgstr "Провири"
-#: WriterCommands.xcu
+#. vXMHu
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
-"ContextLabel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Table"
-msgstr "~Табела"
+msgid "Plus"
+msgstr "Плус"
-#: WriterCommands.xcu
+#. nhDSn
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Line Below"
-msgstr "До линије испод"
+msgid "Random Bars"
+msgstr "Насумичне траке"
-#: WriterCommands.xcu
+#. HghkM
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Line Begin"
-msgstr "До почетка реда"
+msgid "Spiral In"
+msgstr "Спирално"
-#: WriterCommands.xcu
+#. uBUbF
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Run Macro Field"
-msgstr "Покрени поље макроа"
+msgid "Split"
+msgstr "Подели"
-#: WriterCommands.xcu
+#. GDCeM
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Protect Cells"
-msgstr "Заштити ћелије"
+msgid "Stretchy"
+msgstr "Растегљиво"
-#: WriterCommands.xcu
+#. gsLFu
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To End of Line"
-msgstr "На крај реда"
+msgid "Diagonal Squares"
+msgstr "Дијагонални правоугаоници"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Bo3Qt
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fo~rmula"
-msgstr "Фо~рмула"
+msgid "Swivel"
+msgstr "Окретање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. FffHu
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Document Begin"
-msgstr "До почетка документа"
+msgid "Wedge"
+msgstr "Клин"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 6fSaC
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Calculate Table"
-msgstr "Израчунај табелу"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Точак"
-#: WriterCommands.xcu
+#. sAq9z
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Unprotect cells"
-msgstr "Уклони заштиту са ћелија"
+msgid "Wipe"
+msgstr "Брисање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. tFCZ7
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Document End"
-msgstr "До краја документа"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увећање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. aihBG
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level"
-msgstr "Један ниво доле"
+msgid "Random Effects"
+msgstr "Насумични ефекти"
-#: WriterCommands.xcu
+#. vsVXA
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Begin of Next Page"
-msgstr "На почетак следеће странице"
+msgid "Boomerang"
+msgstr "Бумеранг"
-#: WriterCommands.xcu
+#. J4bVD
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level"
-msgstr "Један ниво горе"
+msgid "Bounce"
+msgstr "Одбијање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. az5un
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Оптимална ширина колоне"
+msgid "Colored Lettering"
+msgstr "Обојен натпис"
-#: WriterCommands.xcu
+#. uxyk9
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Paragraph in Level"
-msgstr "До претходног пасуса у нивоу"
+msgid "Movie Credits"
+msgstr "Филмска шпица"
-#: WriterCommands.xcu
+#. eAYG6
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To End of Next Page"
-msgstr "На крај следеће странице"
+msgid "Ease In"
+msgstr "Лагани улаз"
-#: WriterCommands.xcu
+#. EkCb3
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Begin of Previous Page"
-msgstr "На почетак претходне странице"
+msgid "Float"
+msgstr "Плутање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XXBjG
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Paragraph in Level"
-msgstr "До следећег пасуса у нивоу"
+msgid "Turn and Grow"
+msgstr "Окрени и порасти"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Ac8Bz
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Помери нагоре"
+msgid "Put on the Brakes"
+msgstr "Стави на прекиде"
-#: WriterCommands.xcu
+#. WNAxB
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To End of Previous Page"
-msgstr "На крај претходне странице"
+msgid "Pinwheel"
+msgstr "Обртање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. hDEjw
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Помери надоле"
+msgid "Rise Up"
+msgstr "Подизање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 7M3oJ
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Page Begin"
-msgstr "На почетак странице"
+msgid "Falling In"
+msgstr "Падање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 5GUeM
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Page End"
-msgstr "На крај странице"
+msgid "Thread"
+msgstr "Нит"
-#: WriterCommands.xcu
+#. HfDus
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "Уметни ненумерисану ставку"
+msgid "Unfold"
+msgstr "Одмотавање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. tPr9N
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering Off"
-msgstr "Искључи нумерисање"
+msgid "Whip"
+msgstr "Бич"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Kc34n
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Оптимална висина реда"
+msgid "Ascend"
+msgstr "Узлетање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. BoY2f
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Column Begin"
-msgstr "На почетак колоне"
+msgid "Center Revolve"
+msgstr "Окретање око средишта"
-#: WriterCommands.xcu
+#. wfBGA
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Помери наниже са подтачкама"
+msgid "Fade in and Swivel"
+msgstr "Појављивање и окретање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. iXbCp
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Column End"
-msgstr "На крај колоне"
+msgid "Descend"
+msgstr "Слетање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. VGpnT
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "Помери навише са подтачкама"
+msgid "Sling"
+msgstr "Праћка"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XE8n2
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Помери навише са подтачкама"
+msgid "Spin In"
+msgstr "Чигра"
-#: WriterCommands.xcu
+#. WVZgp
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Paragraph Begin"
-msgstr "На почетак пасуса"
+msgid "Compress"
+msgstr "Сажимање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Li8rn
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Помери наниже са подтачкама"
+msgid "Magnify"
+msgstr "Увећање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. bGd7Y
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Paragraph End"
-msgstr "На крај пасуса"
+msgid "Curve Up"
+msgstr "Закривљење нагоре"
-#: WriterCommands.xcu
+#. P8GgT
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Update Input Fields"
-msgstr "Освежи поља за унос"
+msgid "Fade in and Zoom"
+msgstr "Потамњивање и увећање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 26GwM
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Word Right"
-msgstr "До речи десно"
+msgid "Glide"
+msgstr "Клизање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Cchas
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Word Left"
-msgstr "На прву реч лево"
+msgid "Expand"
+msgstr "Раширивање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. BbEwT
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Sentence"
-msgstr "До следеће реченице"
+msgid "Flip"
+msgstr "Обрни"
-#: WriterCommands.xcu
+#. oUViV
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Приказ нумерисања"
+msgid "Fold"
+msgstr "Преклапање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. sTUkR
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Sentence"
-msgstr "До претходне реченице"
+msgid "Change Fill Color"
+msgstr "Промени боју попуне"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 5EkpA
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Input Field"
-msgstr "До следећег поља за унос"
+msgid "Change Font"
+msgstr "Промени фонт"
-#: WriterCommands.xcu
+#. JBD8E
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Брисање уназад"
+msgid "Change Font Color"
+msgstr "Промени боју фонта"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 7bGTF
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Input Field"
-msgstr "До претходног поља за унос"
+msgid "Change Font Size"
+msgstr "Промени величину фонта"
-#: WriterCommands.xcu
+#. NadX9
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete to End of Sentence"
-msgstr "Обриши до краја реченице"
+msgid "Change Font Style"
+msgstr "Промени стил фонта"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ER5Hm
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Понови претрагу"
+msgid "Grow and Shrink"
+msgstr "Раст и скупљање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. bSamY
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete to Start of Sentence"
-msgstr "Обриши до почетка реченице"
+msgid "Change Line Color"
+msgstr "Промени боју линије"
-#: WriterCommands.xcu
+#. DCEGC
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete to End of Word"
-msgstr "Обриши до краја речи"
+msgid "Spin"
+msgstr "Окретање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 3kjER
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete to Start of Word"
-msgstr "Обриши до почетка речи"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ADtxB
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete to End of Line"
-msgstr "Обриши до краја линије"
+msgid "Bold Flash"
+msgstr "Подебљани блесак"
-#: WriterCommands.xcu
+#. NsVhi
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete to Start of Line"
-msgstr "Обриши до почетка линије"
+msgid "Color Over by Word"
+msgstr "Боја преко речи"
-#: WriterCommands.xcu
+#. oSsjf
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete to End of Paragraph"
-msgstr "Обриши до краја пасуса"
+msgid "Reveal Underline"
+msgstr "Откриј подвлачење"
-#: WriterCommands.xcu
+#. QjBuA
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete to Start of Paragraph"
-msgstr "Обриши до почетка пасуса"
+msgid "Color Blend"
+msgstr "Претапање боје"
-#: WriterCommands.xcu
+#. SYSWG
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Обриши ред"
+msgid "Color Over by Letter"
+msgstr "Боја преко слова"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 67n3e
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Претходна страница"
+msgid "Complementary Color"
+msgstr "Комплементарна боја"
-#: WriterCommands.xcu
+#. jkkkv
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Следећа страница"
+msgid "Complementary Color 2"
+msgstr "Комплементарна боја 2"
-#: WriterCommands.xcu
+#. yDSCQ
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "MultiSelection On"
-msgstr "Вишеструки избор"
+msgid "Contrasting Color"
+msgstr "Контрастна боја"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ytDL3
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Formatting"
-msgstr "Форматирање странице"
+msgid "Darken"
+msgstr "Потамни"
-#: WriterCommands.xcu
+#. bTTN9
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Extended Selection On"
-msgstr "Проширени избор"
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Смањи засићење"
-#: WriterCommands.xcu
+#. JTtug
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Фусноте и ендноте~..."
+msgid "Flash Bulb"
+msgstr "Блескајућа сијалица"
-#: WriterCommands.xcu
+#. LGiZm
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
+msgid "Lighten"
+msgstr "Посветли"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Dm4Zc
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Тастер Backspace"
+msgid "Vertical Highlight"
+msgstr "Усправно истицање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. iLhCZ
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Word"
-msgstr "Изабери реч"
+msgid "Flicker"
+msgstr "Трептање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 6cN6B
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Формат броја: обичан"
+msgid "Grow With Color"
+msgstr "Пораст са бојом"
-#: WriterCommands.xcu
+#. w4MNf
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Sections..."
-msgstr "~Одељци..."
+msgid "Shimmer"
+msgstr "Треперење"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 5bL5k
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Reference"
-msgstr "На референцу"
+msgid "Teeter"
+msgstr "Лелујање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. MuW9d
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Object"
-msgstr "До следећег објекта"
+msgid "Blast"
+msgstr "Експлозија"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ffdAf
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Формат броја: децималан"
+msgid "Blink"
+msgstr "Трептај"
-#: WriterCommands.xcu
+#. xz5QC
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Object"
-msgstr "До претходног објекта"
+msgid "Style Emphasis"
+msgstr "Нагласак стила"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 87RH2
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Формат броја: експоненцијалан"
+msgid "Bold Reveal"
+msgstr "Подебљано откривање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. aR3eg
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Bookmark"
-msgstr "До следећег обележивача"
+msgid "Wave"
+msgstr "Талас"
-#: WriterCommands.xcu
+#. mJn2N
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Формат броја: датум"
+msgid "Venetian Blinds"
+msgstr "Венецијанери"
-#: WriterCommands.xcu
+#. sV9jg
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Bookmark"
-msgstr "До претходног обележивача"
+msgid "Box"
+msgstr "Кутија"
-#: WriterCommands.xcu
+#. C8Tks
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Table Begin"
-msgstr "До почетка табеле"
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "Шаховска табла"
-#: WriterCommands.xcu
+#. EUkvb
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Уклони заштиту са листа"
+msgid "Circle"
+msgstr "Круг"
-#: WriterCommands.xcu
+#. CwE9h
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Формат броја: време"
+msgid "Crawl Out"
+msgstr "Измили"
-#: WriterCommands.xcu
+#. BnSx4
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Table End"
-msgstr "До краја табеле"
+msgid "Diamond"
+msgstr "Дијамант"
-#: WriterCommands.xcu
+#. LYFUX
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Формат броја: валута"
+msgid "Disappear"
+msgstr "Нестанак"
-#: WriterCommands.xcu
+#. QDakv
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Table"
-msgstr "На следећу табелу"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Растапање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XDwMy
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Формат броја: проценат"
+msgid "Flash Once"
+msgstr "Блесак"
-#: WriterCommands.xcu
+#. dMjqz
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Table"
-msgstr "На претходну табелу"
+msgid "Fly Out"
+msgstr "Прелет"
-#: WriterCommands.xcu
+#. epnzD
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Begin of Next Column"
-msgstr "На почетак следеће колоне"
+msgid "Peek Out"
+msgstr "Провири"
-#: WriterCommands.xcu
+#. fE4zN
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "~Оптимално преламање странице"
+msgid "Plus"
+msgstr "Плус"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ydv6V
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To End of Next Column"
-msgstr "До краја следеће колоне"
+msgid "Random Bars"
+msgstr "Насумичне траке"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 9w5qQ
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "In ~Background"
-msgstr "У ~позадини"
+msgid "Random Effects"
+msgstr "Насумични ефекти"
-#: WriterCommands.xcu
+#. BdNok
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Begin of Previous Column"
-msgstr "До почетка претходне колоне"
+msgid "Split"
+msgstr "Подели"
-#: WriterCommands.xcu
+#. mU72Q
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Column"
-msgstr "До претходне колоне"
+msgid "Diagonal Squares"
+msgstr "Дијагонални правоугаоници"
-#: WriterCommands.xcu
+#. yDDC8
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align to Top of Line"
-msgstr "Поравнај по врху реда"
+msgid "Wedge"
+msgstr "Клин"
-#: WriterCommands.xcu
+#. nDQng
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Footnote Anchor"
-msgstr "На одредиште фусноте"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Точак"
-#: WriterCommands.xcu
+#. arhRZ
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align to Bottom of Line"
-msgstr "Поравнај по дну реда"
+msgid "Wipe"
+msgstr "Брисање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. innyD
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Footnote"
-msgstr "На следећу фусноту"
+msgid "Contract"
+msgstr "Сусрет"
-#: WriterCommands.xcu
+#. xCtWC
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align to Vertical Center of Line"
-msgstr "Усправно поравнај по средини реда"
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Нестани"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 6wBhD
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Footnote"
-msgstr "На претходну фусноту"
+msgid "Fade out and Swivel"
+msgstr "Нестајање и окретање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. dQNEL
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align to Top of Character"
-msgstr "Поравнај по врху знака"
+msgid "Fade out and Zoom"
+msgstr "Нестајање и умањење"
-#: WriterCommands.xcu
+#. qzyys
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Frame"
-msgstr "На следећи оквир"
+msgid "Ascend"
+msgstr "Узлетање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 2LF7j
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Link Frames"
-msgstr "Повежи оквире"
+msgid "Center Revolve"
+msgstr "Окретање око средишта"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ek6Fb
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align to Bottom of Character"
-msgstr "Поравнај по дну знака"
+msgid "Collapse"
+msgstr "Сажети"
-#: WriterCommands.xcu
+#. iofaA
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Unlink Frames"
-msgstr "Развежи оквире"
+msgid "Colored Lettering"
+msgstr "Обојен натпис"
-#: WriterCommands.xcu
+#. DL4kz
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Set Cursor To Anchor"
-msgstr "Постави курсор на сидро"
+msgid "Descend"
+msgstr "Слетање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. eDmLZ
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align to Vertical Center of Character"
-msgstr "Усправно поравнај по средини знака"
+msgid "Ease Out"
+msgstr "Лагани излаз"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 4NC4f
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Restart Numbering"
-msgstr "Започни ново набрајање"
+msgid "Turn and Grow"
+msgstr "Окрени и порасти"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 9JAcU
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Header"
-msgstr "На заглавље"
+msgid "Sink Down"
+msgstr "Тони ка дну"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ay57V
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Left"
-msgstr "Прелом лево"
+msgid "Spin Out"
+msgstr "Излазак окретањем"
-#: WriterCommands.xcu
+#. orFVx
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Footer"
-msgstr "На подножје"
+msgid "Stretchy"
+msgstr "Растегљиво"
-#: WriterCommands.xcu
+#. s8j8n
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Right"
-msgstr "Прелом десно"
+msgid "Unfold"
+msgstr "Одмотавање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. dWDiT
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Mirror Object on Even Pages"
-msgstr "Направи одраз објекта на парним страницама"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увећање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ipZZC
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Index Mark to Index"
-msgstr "Ознака индекса у индекс"
+msgid "Boomerang"
+msgstr "Бумеранг"
-#: WriterCommands.xcu
+#. pbERQ
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "Уреди фусноту или ендноту"
+msgid "Bounce"
+msgstr "Одбијање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. P8vzc
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip Graphics on Even Pages"
-msgstr "Обрни графику на парним страницама"
+msgid "Movie Credits"
+msgstr "Филмска шпица"
-#: WriterCommands.xcu
+#. cE7mJ
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Table..."
-msgstr "Подели табелу..."
+msgid "Curve Down"
+msgstr "Закривљење надоле"
-#: WriterCommands.xcu
+#. MJFc7
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr "Преломи први пасус"
+msgid "Flip"
+msgstr "Обрни"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XDeox
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n"
-"ContextLabel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~First Paragraph"
-msgstr "П~рви пасус"
+msgid "Float"
+msgstr "Плутање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. WDuZ5
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~Распореди колоне подједнако"
+msgid "Fold"
+msgstr "Преклапање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. iWaTZ
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increment Indent Value"
-msgstr "Повећај вредност увлачења"
+msgid "Glide"
+msgstr "Клизање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Krm9q
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Раздели на редове подједнако"
+msgid "Put on the Brakes"
+msgstr "Стави на прекиде"
-#: WriterCommands.xcu
+#. YGfJ3
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Contour On"
-msgstr "Укључи прелом контуре"
+msgid "Magnify"
+msgstr "Увећање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. QqFjh
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n"
-"ContextLabel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Contour"
-msgstr "~Контура"
+msgid "Pinwheel"
+msgstr "Обртање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Cg9aP
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Decrement Indent Value"
-msgstr "Умањи вредност увлачења"
+msgid "Sling"
+msgstr "Праћка"
-#: WriterCommands.xcu
+#. QnfUj
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Merge Table"
-msgstr "Споји табелу"
+msgid "Spiral Out"
+msgstr "Спирални излазак"
-#: WriterCommands.xcu
+#. kyPGZ
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Paragraph"
-msgstr "До претходног пасуса"
+msgid "Swish"
+msgstr "Фијук"
-#: WriterCommands.xcu
+#. WRyUq
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Врх"
+msgid "Swivel"
+msgstr "Окретање"
-#: WriterCommands.xcu
+#. cXRAG
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "Дозволи прелом реда преко страница и колона"
+msgid "Thread"
+msgstr "Нит"
-#: WriterCommands.xcu
+#. deSRu
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Paragraph"
-msgstr "Изабери пасус"
+msgid "Whip"
+msgstr "Бич"
-#: WriterCommands.xcu
+#. B9Gox
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Paragraph"
-msgstr "До следећег пасуса"
+msgid "4 Point Star"
+msgstr "Четворокрака звезда"
-#: WriterCommands.xcu
+#. mPQvT
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center ( vertical )"
-msgstr "Средиште (усправно)"
+msgid "5 Point Star"
+msgstr "Петокрака звезда"
-#: WriterCommands.xcu
+#. KMNtM
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Next Placeholder"
-msgstr "На следећи местодржач"
+msgid "6 Point Star"
+msgstr "Шестокрака звезда"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Uk8EG
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Дно"
+msgid "8 Point Star"
+msgstr "Осмокрака звезда"
-#: WriterCommands.xcu
+#. qDM3m
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr "На претходни местодржач "
+msgid "Circle"
+msgstr "Круг"
-#: WriterCommands.xcu
+#. eygtS
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table: Fixed"
-msgstr "Табела: фиксирана"
+msgid "Crescent Moon"
+msgstr "Полумесец"
-#: WriterCommands.xcu
+#. pcsVT
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Directly to Document Begin"
-msgstr "Директно на почетак документа"
+msgid "Diamond"
+msgstr "Дијамант"
-#: WriterCommands.xcu
+#. qfUqU
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "Табела: фиксирана, сразмерна"
+msgid "Equal Triangle"
+msgstr "Једнакостранични троугао"
-#: WriterCommands.xcu
+#. BUJ28
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Restore View"
-msgstr "Освежи приказ"
+msgid "Oval"
+msgstr "Овал"
-#: WriterCommands.xcu
+#. cPcgw
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Directly to Document End"
-msgstr "Директно на крај документа"
+msgid "Heart"
+msgstr "Срце"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 9okEk
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table: Variable"
-msgstr "Табела: променљива"
+msgid "Hexagon"
+msgstr "Шестоугао"
-#: WriterCommands.xcu
+#. qqQMP
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Wrap..."
-msgstr "Прелом текста..."
+msgid "Octagon"
+msgstr "Осмоугао"
-#: WriterCommands.xcu
+#. hvzCr
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n"
-"ContextLabel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
+msgid "Parallelogram"
+msgstr "Паралелограм"
-#: WriterCommands.xcu
+#. he5DA
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go to Next Index Mark"
-msgstr "Иди до следеће ознаке пописа"
+msgid "Pentagon"
+msgstr "Петоугао"
-#: WriterCommands.xcu
+#. vtoZC
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go to Previous Index Mark"
-msgstr "Иди на претходни обележивач индекса"
+msgid "Right Triangle"
+msgstr "Десни троугао"
-#: WriterCommands.xcu
+#. h8zAh
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Збир"
+msgid "Square"
+msgstr "Квадрат"
-#: WriterCommands.xcu
+#. kLStD
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go to next table formula"
-msgstr "Иди до следеће формуле табеле"
+msgid "Teardrop"
+msgstr "Суза"
-#: WriterCommands.xcu
+#. QQCVa
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "Иди на претходну формулу у табели"
+msgid "Trapezoid"
+msgstr "Трапезоид"
-#: WriterCommands.xcu
+#. U3GSX
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go to next faulty table formula"
-msgstr "Иди до следеће неисправне формуле табеле"
+msgid "Arc Down"
+msgstr "Кривина надоле"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ZZ9Yi
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr "Иди на претходну неисправну формулу у табели"
+msgid "Arc Left"
+msgstr "Кривина улево"
-#: WriterCommands.xcu
+#. ZB55b
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr "Изабери текст"
+msgid "Arc Right"
+msgstr "Кривина удесно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. wpEzU
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Ruler"
-msgstr "~Лењир"
+msgid "Arc Up"
+msgstr "Кривина нагоре"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 8Wigz
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Line Numbering..."
-msgstr "Набрајање ~линија..."
+msgid "Bounce Left"
+msgstr "Одбијање лево"
-#: WriterCommands.xcu
+#. bCg4g
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "Приказ слика"
+msgid "Bounce Right"
+msgstr "Одбијање десно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. PCxAN
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Font Color Fill"
-msgstr "Боја попуне фонта"
+msgid "Curvy Left"
+msgstr "Закривљење лево"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 249aG
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Te~xt Boundaries"
-msgstr "~Границе текста"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 6TRTF
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "~Синоними..."
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 2mKsv
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Истицање"
+msgid "Spiral Left"
+msgstr "Спирално лево"
-#: WriterCommands.xcu
+#. SeUa9
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Поља"
+msgid "Spiral Right"
+msgstr "Спирално десно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. DDCAv
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Highlight Fill"
-msgstr "Попуна истицања"
+msgid "Sine Wave"
+msgstr "Синусни талас"
-#: WriterCommands.xcu
+#. wciKx
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical Ruler"
-msgstr "Усправни лењир"
+msgid "S Curve 1"
+msgstr "S крива 1"
-#: WriterCommands.xcu
+#. fujja
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Прелом речи..."
+msgid "S Curve 2"
+msgstr "S крива 2"
-#: WriterCommands.xcu
+#. MFEpa
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Усправни клизач"
+msgid "Heartbeat"
+msgstr "Откуцај срца"
-#: WriterCommands.xcu
+#. r2eSM
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Add Unknown Words"
-msgstr "Додај непознате речи"
+msgid "Curvy Right"
+msgstr "Закривљење десно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. zZtCt
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Scroll Horizontal"
-msgstr "Водоравни клизач"
+msgid "Decaying Wave"
+msgstr "Пригушени талас"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Xv4BU
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Outline ~Numbering..."
-msgstr "Контура ~набрајања..."
+msgid "Diagonal Down Right"
+msgstr "Дијагонално доле десно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. 4VUeb
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Nonprinting Characters"
-msgstr "~Нештампајући знакови"
+msgid "Diagonal Up Right"
+msgstr "Дијагонално горе лево"
-#: WriterCommands.xcu
+#. jgNsZ
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "So~rt..."
-msgstr "По~ређај..."
+msgid "Down"
+msgstr "Доле"
-#: WriterCommands.xcu
+#. xBFFG
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr "Се~нке поља"
+msgid "Funnel"
+msgstr "Левак"
-#: WriterCommands.xcu
+#. C2Gjr
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Calculat~e"
-msgstr "~Израчунај"
+msgid "Spring"
+msgstr "Опруга"
-#: WriterCommands.xcu
+#. hG3Aq
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Field Names"
-msgstr "Имена ~поља"
+msgid "Stairs Down"
+msgstr "Степенице надоле"
-#: WriterCommands.xcu
+#. FbcBM
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table Boundaries"
-msgstr "Границе табеле"
+msgid "Turn Down"
+msgstr "Окретање ка доле"
-#: WriterCommands.xcu
+#. iDQDb
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Book Preview"
-msgstr "Преглед књиге"
+msgid "Turn Down Right"
+msgstr "Окретање надоле удесно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. JiyQe
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Direct Character Formats"
-msgstr "Уклони директне формате знакова"
+msgid "Turn Up"
+msgstr "Окретање нагоре"
-#: WriterCommands.xcu
+#. BTM3t
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr "е-поштом као ~Microsoft Word..."
+msgid "Turn Up Right"
+msgstr "Окретање нагоре десно"
-#: WriterCommands.xcu
+#. qMjga
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr "е-поштом као ~ОДФ текст..."
+msgid "Up"
+msgstr "Горе"
-#: WriterCommands.xcu
+#. SUuzn
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Standard"
-msgstr "~Уобичајено"
+msgid "Wave"
+msgstr "Талас"
-#: WriterCommands.xcu
+#. Ha52Q
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Block Area"
-msgstr "~Избор блока"
+msgid "Zigzag"
+msgstr "Цикцак"
-#: WriterCommands.xcu
+#. c4sKt
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "~Отвори..."
+msgid "Bean"
+msgstr "Зрно пасуља"
-#: WriterCommands.xcu
+#. YA7yB
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "T~able"
-msgstr "~Табела"
+msgid "Buzz Saw"
+msgstr "Тестера"
-#: WriterCommands.xcu
+#. K7mvS
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "У~метни"
+msgid "Curved Square"
+msgstr "Закривљени квадрат"
-#: WriterCommands.xcu
+#. GwhST
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+msgid "Curved X"
+msgstr "Закривљено X"
-#: WriterCommands.xcu
+#. d9Zzt
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Изабери"
+msgid "Curvy Star"
+msgstr "Закривљена звезда"
-#: WriterCommands.xcu
+#. dpY44
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "A~utofit"
-msgstr "А~утоматско уклапање"
+msgid "Figure 8 Four"
+msgstr "Осмица четвороструко"
-#: WriterCommands.xcu
+#. LakaC
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Convert"
-msgstr "~Претвори"
+msgid "Horizontal Figure 8"
+msgstr "Водоравна осмица"
-#: WriterCommands.xcu
+#. XmAtm
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Освежи"
+msgid "Inverted Square"
+msgstr "Изврнут правоугаоник"
-#: WriterCommands.xcu
+#. uKkqM
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "Садр~жај и пописи"
+msgid "Inverted Triangle"
+msgstr "Изврнут троугао"
-#: WriterCommands.xcu
+#. WpR5n
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Word Count"
-msgstr "~Број речи"
+msgid "Loop de Loop"
+msgstr "Петља на петљу"
-#: WriterCommands.xcu
+#. pQHBM
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Styl~es"
-msgstr "Сти~лови"
+msgid "Neutron"
+msgstr "Неутрон"
-#: WriterCommands.xcu
+#. NrWLB
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Wrap"
-msgstr "~Прелом"
+msgid "Peanut"
+msgstr "Кикирики"
-#: WriterCommands.xcu
+#. GH9G9
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "Аутоматско ~исправљање"
+msgid "Clover"
+msgstr "Детелина"
-#: WriterCommands.xcu
+#. H58BZ
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Режим избора"
+msgid "Pointy Star"
+msgstr "Тачкаста звезда"
-#: WriterCommands.xcu
+#. LMCut
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save Graphics..."
-msgstr "Сачувај графику..."
+msgid "Swoosh"
+msgstr "Ветровито"
-#: WriterCommands.xcu
+#. UX33U
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Continue previous numbering"
-msgstr "Настави претходно набрајање"
+msgid "Vertical Figure 8"
+msgstr "Усправна осмица"
-#: WriterCommands.xcu
+#. MZBtm
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgid "Start media"
+msgstr "Покрени запис"
-#: WriterCommands.xcu
+#. aYTEC
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
+msgid "End media"
+msgstr "Заустави запис"
-#: DbBrowserWindowState.xcu
+#. iaZmA
+#: Effects.xcu
msgctxt ""
-"DbBrowserWindowState.xcu\n"
-"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table Data"
-msgstr "Подаци табеле"
+msgid "Toggle pause"
+msgstr "Заустави/ настави"
+
+#. rfNfc
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "Основно"
+
+#. Cz4wr
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "Посебно"
+
+#. PtvQN
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Умерено"
+
+#. 7d5G7
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exciting"
+msgstr "Узбудљиво"
+
+#. 6FbGo
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Subtle"
+msgstr "Нежно"
+
+#. uYmRe
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Curves"
+msgstr "Линије и криве"
+
+#. 3VRe8
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Усправно"
+
+#. Q4FZd
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. YfNF9
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In"
+msgstr "У"
+
+#. uqCE7
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.across\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Across"
+msgstr "Преко"
+
+#. QEADA
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Down"
+msgstr "Доле"
+
+#. DBt3p
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Up"
+msgstr "Горе"
+
+#. zxg2d
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom"
+msgstr "Са дна"
+
+#. a2q75
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From left"
+msgstr "Слева"
+
+#. oRSq9
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From right"
+msgstr "Здесна"
+
+#. xNik4
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top"
+msgstr "Од врха"
+
+#. YDgVh
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom left"
+msgstr "Од доле лево"
+
+#. DgvW6
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom right"
+msgstr "Од доле десно"
+
+#. TLwN7
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top left"
+msgstr "Од горе лево"
+
+#. 2FZFM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top right"
+msgstr "Од горе десно"
+
+#. s6iBD
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal in"
+msgstr "Водоравни улазак"
+
+#. w8aC7
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal out"
+msgstr "Водоравни излазак"
+
+#. xKkoL
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Vertical in"
+msgstr "Усправни улазак"
+
+#. eD7dT
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Vertical out"
+msgstr "Усправни излазак"
+
+#. Ey6bV
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Out"
+msgstr "Излазак"
+
+#. BEqPM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Out from screen center"
+msgstr "Излазак почев од средишта екрана"
+
+#. MRuxL
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In from screen center"
+msgstr "Улазак почев од средишта екрана"
+
+#. FCNZM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In slightly"
+msgstr "Лагани улазак"
+
+#. ERKGF
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Out slightly"
+msgstr "Лагани излазак"
+
+#. Xnv5X
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Left down"
+msgstr "Лево доле"
+
+#. sNdmM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Left up"
+msgstr "Лево горе"
+
+#. sD68k
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Right up"
+msgstr "Десно горе"
+
+#. AHeF7
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Right down"
+msgstr "Десно доле"
+
+#. Dvbay
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To bottom"
+msgstr "Ка дну"
+
+#. Rc3Zd
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To left"
+msgstr "Ка лево"
+
+#. iaddW
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To right"
+msgstr "Ка десно"
+
+#. 4XFwL
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To top"
+msgstr "Ка врху"
+
+#. fGKJj
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To bottom-left"
+msgstr "Ка доле лево"
+
+#. KnAFJ
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To bottom-right"
+msgstr "Ка доле десно"
+
+#. bRDB7
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To top-left"
+msgstr "Ка горе лево"
+
+#. 3YWFU
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To top-right"
+msgstr "Ка горе десно"
+
+#. CENB7
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Clockwise"
+msgstr "У смеру казаљке"
+
+#. ZDCXS
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Counter-clockwise"
+msgstr "У смеру супротном казаљци"
+
+#. JuVNN
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Downward"
+msgstr "Надоле"
+
+#. hSPfV
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom-right horizontal"
+msgstr "С дна, удесно водоравно"
+
+#. 5ojSW
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom-right vertical"
+msgstr "С дна, удесно усправно"
+
+#. id9hr
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From center clockwise"
+msgstr "Из центра смером казаљке"
+
+#. iCXKC
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From center counter-clockwise"
+msgstr "Из центра супротно казаљци"
+
+#. L9D8k
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top-left clockwise"
+msgstr "С врха, улево смером казаљке"
+
+#. Fdwkc
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top-left horizontal"
+msgstr "С врха, улево водоравно"
+
+#. aBHFx
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top-left vertical"
+msgstr "С врха, улево усправно"
+
+#. 8as8E
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top-right counter-clockwise"
+msgstr "С врха, удесно супротно казаљци"
+
+#. Vtd7V
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From left to bottom"
+msgstr "Слева надоле"
+
+#. en9ZC
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From left to top"
+msgstr "Слева нагоре"
+
+#. VKSss
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From right to bottom"
+msgstr "Здесна надоле"
+
+#. RCE8f
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From right to top"
+msgstr "Здесна нагоре"
+
+#. BSjxg
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds Horizontal"
+msgstr "Водоравни венецијанери"
+
+#. 88RGQ
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds Vertical"
+msgstr "Усправни венецијанери"
+
+#. ARCbV
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Box In"
+msgstr "Улазна кутија"
+
+#. nRKvW
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Box Out"
+msgstr "Излазна кутија"
+
+#. CVhdD
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Checkerboard Across"
+msgstr "Шаховска табла преко"
+
+#. 97cNo
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Checkerboard Down"
+msgstr "Шаховска табла надоле"
+
+#. rsLBV
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comb Horizontal"
+msgstr "Водоравно саће"
+
+#. FcoHk
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comb Vertical"
+msgstr "Усправно саће"
+
+#. zFXhh
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Down"
+msgstr "Прекриј надоле"
+
+#. 59u33
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Left"
+msgstr "Прекриј улево"
+
+#. Qg3Wk
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Right"
+msgstr "Прекриј удесно"
+
+#. hS8xg
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Up"
+msgstr "Прекриј нагоре"
+
+#. KPtiu
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Left-Down"
+msgstr "Прекриј улево доле"
+
+#. CQkFj
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Left-Up"
+msgstr "Прекриј улево горе"
+
+#. yDYhD
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Right-Down"
+msgstr "Прекриј удесно доле"
+
+#. kuUAG
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Right-Up"
+msgstr "Прекриј удесно горе"
+
+#. gQw7C
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cut"
+msgstr "Исеци"
+
+#. BHBxN
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cut Through Black"
+msgstr "Исеци кроз црно"
+
+#. dYGrF
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Растапање"
+
+#. 57RWQ
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade Smoothly"
+msgstr "Глатко потамни"
+
+#. vZusc
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade Through Black"
+msgstr "Потамни кроз црно"
+
+#. 6JuM8
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Newsflash"
+msgstr "Ударне вести"
+
+#. XLxwy
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Push Down"
+msgstr "Гурни надоле"
+
+#. KNccE
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Push Left"
+msgstr "Гурни улево"
+
+#. jAmUc
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Push Right"
+msgstr "Гурни удесно"
+
+#. keR2A
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Push Up"
+msgstr "Гурни нагоре"
+
+#. gfFr9
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Bars Horizontal"
+msgstr "Насумичне водоравне траке"
+
+#. GNpR9
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Bars Vertical"
+msgstr "Насумичне усправне траке"
+
+#. E9xoy
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shape Circle"
+msgstr "Облик круга"
+
+#. XATyA
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shape Diamond"
+msgstr "Облик дијаманта"
+
+#. zYTCg
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shape Plus"
+msgstr "Облик плус"
+
+#. mWEqH
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Horizontal In"
+msgstr "Улаз водоравном поделом"
+
+#. yF5TU
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Horizontal Out"
+msgstr "Излаз водоравном поделом"
+
+#. 3UukG
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Vertical In"
+msgstr "Улаз усправном поделом"
+
+#. kGmDm
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Vertical Out"
+msgstr "Излаз усправном поделом"
+
+#. k8XgU
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares Left-Down"
+msgstr "Дијагонални правоугаоници лево доле"
+
+#. 5ohz4
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares Left-Up"
+msgstr "Дијагонални правоугаоници лево горе"
+
+#. Bjc8v
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares Right-Down"
+msgstr "Дијагонални правоугаоници десно доле"
+
+#. oeZbJ
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares Right-Up"
+msgstr "Дијагонални правоугаоници десно горе"
+
+#. 5yS3V
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Down"
+msgstr "Откриј надоле"
+
+#. rjxBQ
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Left"
+msgstr "Откриј улево"
+
+#. LQC48
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Right"
+msgstr "Откриј удесно"
+
+#. x9YBG
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Up"
+msgstr "Откриј нагоре"
+
+#. n3iVK
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Left-Down"
+msgstr "Откриј улево доле"
+
+#. wac3E
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Left-Up"
+msgstr "Откриј улево горе"
+
+#. WNNGi
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Right-Down"
+msgstr "Откриј удесно доле"
+
+#. zWm8F
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Right-Up"
+msgstr "Откриј удесно горе"
+
+#. mgJjF
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wedge"
+msgstr "Клин"
+
+#. VwXus
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
+msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, једна пречага"
+
+#. YynEV
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
+msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, две пречаге"
+
+#. 47Cta
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
+msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, три пречаге"
+
+#. LJHbe
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
+msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, четири пречаге"
+
+#. 4hSFb
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
+msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, осам пречага"
+
+#. JNgaW
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe Down"
+msgstr "Брисање надоле"
+
+#. WLtyG
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe Left"
+msgstr "Брисање улево"
+
+#. ACEDa
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe Right"
+msgstr "Брисање удесно"
+
+#. eqEpe
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe Up"
+msgstr "Брисање нагоре"
+
+#. KAEx6
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Transition"
+msgstr "Насумични прелаз"
+
+#. HkDwx
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flipping tiles"
+msgstr "Превртање плочица"
+
+#. 5EfDq
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Outside turning cube"
+msgstr "Прелаз по коцки споља"
+
+#. 6NL8J
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Revolving circles"
+msgstr "Кругови"
+
+#. 9PFqP
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turning helix"
+msgstr "Ротирајући хеликс"
+
+#. kCbpp
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Inside turning cube"
+msgstr "Окрет по коцки изнутра"
+
+#. nMKFP
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fall"
+msgstr "Пад"
+
+#. 9NigA
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn around"
+msgstr "Превртање"
+
+#. FF9dm
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Iris"
+msgstr "Дужица"
+
+#. MsDXr
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn down"
+msgstr "Окретање ка доле"
+
+#. HEPkC
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rochade"
+msgstr "Рокада"
+
+#. dskxE
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
+msgstr "Усправни 3Д венецијанери"
+
+#. sGrjA
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
+msgstr "Водоравни 3Д венецијанери"
+
+#. 7ujXA
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Static"
+msgstr "Статика"
+
+#. bHGTE
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fine Dissolve"
+msgstr "Фино растапање"
+
+#. BCERK
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Entrance.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "Основно"
+
+#. CbLt2
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Entrance.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "Посебно"
+
+#. Pdcpv
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Умерено"
+
+#. 7tCZY
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exciting"
+msgstr "Узбудљиво"
+
+#. EhdG4
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "Основно"
+
+#. DDCEr
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Emphasis.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "Посебно"
+
+#. vULFy
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Умерено"
+
+#. ZmU5X
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exciting"
+msgstr "Узбудљиво"
+
+#. MFbwS
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Exit.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "Основно"
+
+#. 5MtAD
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Exit.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "Посебно"
+
+#. gv3CZ
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Exit.moderate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Умерено"
+
+#. oftLw
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Exit.exciting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exciting"
+msgstr "Узбудљиво"
+
+#. y2rhx
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "Основно"
+
+#. Vapf9
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Curves"
+msgstr "Линије и криве"
+
+#. DpRVG
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "Посебно"
+
+#. q9LDF
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Misc.media\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Media"
+msgstr "Мултимедија"
+
+#. bnqEq
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Internal"
+msgstr "Унутрашње"
+
+#. AJ33d
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Application"
+msgstr "Програм"
+
+#. WDYh5
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "View"
+msgstr "Приказ"
+
+#. GiAcD
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи"
+
+#. 7E6f4
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Уређивање"
+
+#. m6Yhw
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "BASIC"
+msgstr "Бејзик"
+
+#. QF8oT
+#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. BBLBq
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.7\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Math"
+msgstr "Математика"
+
+#. R4F9p
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.8\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Navigate"
+msgstr "Навигација"
+
+#. 2yKvJ
+#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. vAhkn
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#. 5vAPZ
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+#. Q2c5r
+#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#. tcJPa
+#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Оквир"
+
+#. hPHJf
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Графика"
+
+#. VHFHA
+#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#. F7ZM5
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Нумерисање"
+
+#. HcsCB
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Data"
+msgstr "Подаци"
+
+#. nnTNs
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.18\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Special Functions"
+msgstr "Посебне функције"
+
+#. xNvGR
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Слика"
+
+#. GC5Mz
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Chart"
+msgstr "График"
+
+#. oVXHA
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.21\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Explorer"
+msgstr "Претраживач"
+
+#. 8kGdi
+#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "Повезивач"
+
+#. DvBo8
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. zVCfU
+#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
+
+#. 3NBsY
+#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "Контроле"
+
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4713,6 +13559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Преглед у веб прегледачу"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4722,6 +13569,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Нова презентација"
+#. 4bKHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4731,7 +13579,9 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Галерија словописа"
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n"
@@ -4740,6 +13590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Облици словописа"
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4749,6 +13600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Словопис подједнаких висина слова"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4758,16 +13610,20 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Поравнање словописа"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:"
+"FontworkCharacterSpacingFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Размак између знакова словописа"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
@@ -4776,7 +13632,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Основни облици"
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
@@ -4785,7 +13643,9 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Облици симбола"
+#. oxQb8
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
@@ -4794,6 +13654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Стрелице блока"
+#. T92oG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4803,7 +13664,9 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Дијаграми тока"
+#. XWTs3
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
@@ -4812,6 +13675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Облачићи"
+#. CBAqM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4821,6 +13685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Звезде"
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4830,6 +13695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4839,6 +13705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Правоугаоник, заобљен"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4848,6 +13715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4857,6 +13725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Квадрат, заобљен"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4866,6 +13735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4875,6 +13745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4884,15 +13755,18 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Кружни исечак"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-"
+"triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Једнакокраки троугао"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4902,6 +13776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Десни троугао"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4911,6 +13786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Трапезоид"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4920,6 +13796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Дијамант"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4929,6 +13806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Паралелограм"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4938,6 +13816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Правилни петоугао"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4947,6 +13826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Шестоугао"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4956,6 +13836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Осмоугао"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4965,6 +13846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Крст"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4974,6 +13856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Прстен"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4983,6 +13866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Лучни одсечак"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -4992,6 +13876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Цилиндар"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5001,6 +13886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Коцка"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5010,7 +13896,9 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Преклопљени угао"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n"
@@ -5019,6 +13907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5028,6 +13917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Смешак"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5037,6 +13927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Сунчано жуто"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5046,6 +13937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Месец"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5055,6 +13947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Муња"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5064,6 +13957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Срце"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5073,6 +13967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Цвет"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5082,6 +13977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Облак"
+#. njg2G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5091,6 +13987,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "Ознака за „забрањено“"
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5100,6 +13997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Слагалица"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5109,6 +14007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Двострука заграда"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5118,6 +14017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Лева заграда"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5127,6 +14027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Десна заграда"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5136,6 +14037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Двострука велика заграда"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5145,6 +14047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Лева велика заграда"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5154,6 +14057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Десна велика заграда"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5163,6 +14067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Квадратни нагиб"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5172,6 +14077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Осмоугаони нагиб"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5181,6 +14087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Дијамантски нагиб"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5190,6 +14097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Стрелица улево"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5199,6 +14107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Стрелица удесно"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5208,6 +14117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Стрелица нагоре"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5217,6 +14127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Стрелица надоле"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5226,6 +14137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Лева и десна стрелица"
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5235,6 +14147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Горња и доња стрелица"
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5244,15 +14157,18 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Горња и десна стрелица"
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-"
+"arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Горња, десна и доња стрелица"
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5262,15 +14178,18 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Четворострана стрелица"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-"
+"arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Угаона десна стрелица"
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5280,24 +14199,29 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Подели стрелицу"
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-"
+"arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Тракаста десна стрелица"
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-"
+"arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Урезана десна стрелица"
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5307,6 +14231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Петоугао"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5316,24 +14241,29 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Чин"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Облачић са стрелицом удесно"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Облачић са стрелицом улево"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5343,51 +14273,62 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Облачић са стрелицом нагоре"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Облачић са стрелицом надоле"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Облачић са стрелицама улево и удесно"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Облачић са стрелицама нагоре и надоле"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Облачић са стрелицама нагоре и удесно"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Облачић са стрелицама у 4 смера"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5397,6 +14338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Кружна стрелица"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5406,6 +14348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Лева или десна стрелица"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5415,159 +14358,194 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "Стрелица S облика"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Дијаграм тока: процес"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"alternate-process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Дијаграм тока: алтернативни процес"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"decision\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Дијаграм тока: одлука"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"data\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Дијаграм тока: подаци"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"predefined-process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Дијаграм тока: унапред одређен процес"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"internal-storage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Дијаграм тока: интерно складиште"
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"document\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Дијаграм тока: документ"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"multidocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Дијаграм тока: вишеструки документ"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"terminator\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Дијаграм тока: завршетак"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"preparation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Дијаграм тока: припрема"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"manual-input\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Дијаграм тока: ручни улаз"
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"manual-operation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Дијаграм тока: ручна операција"
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Дијаграм тока: повезивач"
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-"
+"page-connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Дијаграм тока: повезивач ван странице"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"card\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Дијаграм тока: картица"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"punched-tape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Дијаграм тока: бушена трака"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"summing-junction\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Дијаграм тока: сабирна спојница"
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5577,114 +14555,139 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Дијаграм тока: или"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"collate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Дијаграм тока: упаривање"
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"sort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Дијаграм тока: ређање"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"extract\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Дијаграм тока: извлачење"
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"merge\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Дијаграм тока: спајање"
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"stored-data\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Дијаграм тока: ускладиштени подаци"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"delay\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Дијаграм тока: застој"
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"sequential-access\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Дијаграм тока: секвенцијални приступ"
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"magnetic-disk\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Дијаграм тока: магнетни диск"
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"direct-access-storage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Дијаграм тока: складиште са директним приступом"
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"display\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Дијаграм тока: приказ"
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Правоугаони облачић"
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-"
+"rectangular-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Правоугаони облачић са заобљеним угловима"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5694,7 +14697,9 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Округао облачић"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n"
@@ -5703,6 +14708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Облак"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5712,6 +14718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Облачић са линијом 1"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5721,6 +14728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Облачић са линијом 2"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5730,6 +14738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Облачић са линијом 3"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5739,6 +14748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Експлозија"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5748,6 +14758,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "Четворокрака звезда"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5757,6 +14768,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "Петокрака звезда"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5766,6 +14778,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "Шестокрака звезда"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5775,6 +14788,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "Осмокрака звезда"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5784,6 +14798,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "Дванаестокрака звезда"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5793,6 +14808,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "Двадесетчетворокрака звезда"
+#. TUwaJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5802,6 +14818,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "Шестокрака звезда, удубљена"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5811,6 +14828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Усправни клизач"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5820,6 +14838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Водоравни клизач"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5829,6 +14848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Печат"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5838,276 +14858,337 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Отирач"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"plain-text\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
msgstr "Обичан текст"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
msgstr "Талас"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"inflate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inflate"
msgstr "Надувај"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"stop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"curve-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Up"
msgstr "Закривљење нагоре"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"curve-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Down"
msgstr "Закривљење надоле"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"triangle-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Up"
msgstr "Троугао нагоре"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"triangle-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Down"
msgstr "Троугао надоле"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Right"
msgstr "Ишчезавање удесно"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Left"
msgstr "Ишчезавање улево"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up"
msgstr "Ишчезавање нагоре"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Down"
msgstr "Ишчезавање надоле"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"slant-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Up"
msgstr "Нагибање нагоре"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"slant-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Down"
msgstr "Нагибање надоле"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-up-and-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Ишчезавање нагоре и удесно"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-up-and-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Ишчезавање нагоре и улево"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"chevron-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Up"
msgstr "Чин нагоре"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"chevron-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Down"
msgstr "Чин надоле"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-up-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Калота нагоре (крива)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-down-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Калота надоле (крива)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-left-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Калота улево (крива)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-right-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Калота удесно (крива)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"circle-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Круг (крива)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"open-circle-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Отворен круг (крива)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-up-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Калота нагоре (ливена)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-down-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Калота надоле (ливена)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-left-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Калота улево (ливена)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-right-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Калота удесно (ливена)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"circle-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Круг (ливени)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"open-circle-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Отворен круг (ливени)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6117,6 +15198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6126,6 +15208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Фокус контроле"
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6135,6 +15218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Клизач"
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6144,6 +15228,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Увећање..."
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6153,6 +15238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Дугме за мењање вредности"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6162,6 +15248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Замени клизачем"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6171,6 +15258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Замени дугметом за мењање вредности"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6180,6 +15268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Замени навигационом траком"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6189,7 +15278,9 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Укључена тачка прекида"
+#. jfLCu
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
@@ -6198,6 +15289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6207,6 +15299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Покрени уређивач слика"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6216,6 +15309,17 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Укључи надгледање вредности"
+#. Lo2Sc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharacterBackgroundPattern\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Highlight Color"
+msgstr ""
+
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6225,6 +15329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Име фонта"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6234,6 +15339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Изабери макро"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6243,6 +15349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6252,6 +15359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6261,6 +15369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Изабери модул"
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6270,6 +15379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6279,6 +15389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог објеката"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6288,6 +15399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6297,6 +15409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
+#. dzhLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6306,6 +15419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "Помоћ за алатку помоћи"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6315,6 +15429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6324,6 +15439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надвучено"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6333,6 +15449,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME ~помоћ"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6342,6 +15459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Величина фонта"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6351,6 +15469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Пронађи текст"
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6360,6 +15479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Наредно"
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6369,15 +15489,39 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Претходно"
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchCase\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Match Case"
+msgstr "Разликуј велика и мала слова"
+
+#. N9XdK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Search"
+msgstr ""
+
+#. GByEF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:"
+"FocusToFindbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
msgstr "~Пронађи..."
+#. TaTGt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6387,6 +15531,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Шта је ~ово?"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6396,7 +15541,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "Детаљни~ја брза помоћ"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color\n"
@@ -6405,6 +15552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Боја фонта"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6414,6 +15562,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Савети"
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6423,6 +15572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Пронађи заграде"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6432,6 +15582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Уреди макрое"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6441,7 +15592,9 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Тренутна библиотека"
+#. Jh5ad
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -6450,7 +15603,9 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Поравнај слева"
+#. EcxgV
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -6459,6 +15614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Поравнај здесна"
+#. C7zMg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6468,6 +15624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6477,6 +15634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Пошаљи подразумевани факс"
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6486,6 +15644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Поравнај обострано"
+#. xPRFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6495,6 +15654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Help File"
msgstr "Изабери датотеку за помоћ"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6504,6 +15664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Проред: 1"
+#. dEeAn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6513,6 +15674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "Проред: 1,5"
+#. GHDA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6522,7 +15684,9 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "Проред: 2"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n"
@@ -6531,6 +15695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6540,6 +15705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Тренутни бејзик модул"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6549,6 +15715,18 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управљање тачкама прекида"
+#. vpnEP
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "Угао ротације"
+
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6558,6 +15736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Место и ~величина..."
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6567,6 +15746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Осветљеност"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6576,7 +15756,9 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n"
@@ -6585,6 +15767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Увећање"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6594,6 +15777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6603,6 +15787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Увећај"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6612,6 +15797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6621,7 +15807,9 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Умањи"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n"
@@ -6630,6 +15818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Умањи"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6639,6 +15828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6648,6 +15838,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Подешавања..."
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6657,6 +15848,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6666,6 +15858,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "150%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6675,6 +15868,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6684,6 +15878,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr "75%"
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6693,6 +15888,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6702,6 +15898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6711,6 +15908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Цела страница"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6720,6 +15918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
+#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6729,6 +15928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6738,6 +15938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Преврни"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6747,6 +15948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
+#. HfJZ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6756,6 +15958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Графички режим"
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6765,7 +15968,9 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Линија (45°)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
@@ -6774,7 +15979,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник"
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n"
@@ -6783,7 +15990,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Правоугаоник, заобљен"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
@@ -6792,6 +16001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6801,6 +16011,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "База ~библиографије"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6810,6 +16021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Исечак елипсе"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6819,6 +16031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Уклони тачке"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6828,6 +16041,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "Извори по~датака..."
+#. DqbmD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6837,6 +16051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Изрежи слику..."
+#. XHkd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6846,6 +16061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture"
msgstr "Изрежи слику"
+#. rmTuw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6855,6 +16071,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Нови документ из шаблона"
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6864,7 +16081,9 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Лук"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
@@ -6873,6 +16092,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Отвори..."
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6882,6 +16102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Сегмент круга"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6891,7 +16112,18 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Сачувај ~као..."
-#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. NSGwC
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveACopy\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Save a Copy..."
+msgstr ""
+
+#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. y2TDa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6901,6 +16133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check-Out"
msgstr "Узми у рад"
+#. FBjMw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6910,7 +16143,8 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Check-Out..."
msgstr "Прекини узимање"
-#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server.
+#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. GBiK5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6920,6 +16154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In..."
msgstr "Предај..."
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6929,6 +16164,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6938,6 +16174,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~Штампај..."
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6947,6 +16184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Крива, попуњена"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6956,6 +16194,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6965,6 +16204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Уметни тачке"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6974,6 +16214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Обриши тачке"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6983,6 +16224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Помери тачке"
+#. Jikcd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6992,6 +16234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "Поново учитај"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7001,6 +16244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Затвори Безијера"
+#. HwMMg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7010,6 +16254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "Директно штампај датотеку"
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7019,6 +16264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Глатки прелаз"
+#. GiBo4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7028,7 +16274,9 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Та~чке"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -7037,6 +16285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Коме~нтар"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7046,6 +16295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Подели криву"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7055,6 +16305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7064,6 +16315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~Ротирај"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7073,6 +16325,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7082,6 +16335,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7091,6 +16345,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7100,6 +16355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Врх"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7109,6 +16365,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ср~едина"
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7118,6 +16375,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Дно"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7127,6 +16385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Усправни текст"
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7136,6 +16395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Усправни облачићи"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7145,6 +16405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Смер текста слева удесно"
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7154,6 +16415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Смер текста од врха ка дну"
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7163,6 +16425,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "~График..."
+#. 7jRTr
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Chart from File"
+msgstr ""
+
+#. PY6gh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7172,6 +16445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Приказ симбола набрајања"
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7181,6 +16455,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Под~ручје..."
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7190,6 +16465,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Л~инија..."
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7199,6 +16475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Језик"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7208,6 +16485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Уметни контроле"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7217,6 +16495,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "~Прво у реченици велико"
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7226,6 +16505,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "ма~ла слова"
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7235,6 +16515,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~ВЕЛИКА СЛОВА"
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7244,6 +16525,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Свака Реч Великим"
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7253,6 +16535,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~оБРНИ ВЕЛИЧИНУ"
+#. b7Wo6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7262,6 +16545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Величина (Прва Велика, СВА велика, сва мала)"
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7271,6 +16555,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Половин~а ширине"
+#. o5C6z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7280,6 +16565,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Датотека..."
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7289,6 +16575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7298,7 +16585,9 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Пуна ширина"
+#. KzLDS
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
@@ -7307,6 +16596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Приказ нумерисања"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7316,6 +16606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Претвори у криву"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7325,6 +16616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Заустави учитавање"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7334,6 +16626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Дугме за опцију"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7343,6 +16636,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~хирагана"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7352,6 +16646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Угаона тачка"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7361,6 +16656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Поље за потврду"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7370,6 +16666,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~катакана"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7379,6 +16676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Својства..."
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7388,7 +16686,9 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Симетричан прелаз"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
@@ -7397,6 +16697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Помери нагоре"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7406,7 +16707,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Нова"
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
@@ -7415,6 +16718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Помери надоле"
+#. TwPW5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7424,6 +16728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save As Template..."
msgstr "Сачувај као шаблон..."
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7433,6 +16738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Унапреди"
+#. DWWcJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7442,6 +16748,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Ст~илови и форматирање"
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7451,6 +16758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Уназади"
+#. oFjeR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7460,6 +16768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Форматирање"
+#. AdCGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7469,7 +16778,9 @@ msgctxt ""
msgid "First Level"
msgstr "Први ниво"
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet\n"
@@ -7478,6 +16789,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Набрајање и нумерисање..."
+#. 7JNYZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7487,6 +16799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "Уреди датотеку"
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7496,6 +16809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Контрола слике"
+#. N5kxk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7505,6 +16819,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Layout"
msgstr "Размештај за ~веб"
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7514,6 +16829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Приказ напредовања"
+#. S3eri
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7523,6 +16839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Додатак"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7532,6 +16849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Водоравна линија"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7541,6 +16859,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Датотека документа"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7550,6 +16869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Усправна линија"
+#. wikUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7559,6 +16879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "Избор симбола"
+#. VGgpt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7568,6 +16889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "Својства приказа"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7577,6 +16899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Стил подручја - попуњавање"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7586,6 +16909,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "Аутопилот: извор адресара"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7595,6 +16919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Боја попуне"
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7604,6 +16929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Примени стил"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7613,6 +16939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поље за датум"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7622,6 +16949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поље за време"
+#. BWGG3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7631,6 +16959,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Нови стил из избора"
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7640,6 +16969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил линије"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7649,6 +16979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Нумеричко поље"
+#. daDGY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7658,6 +16989,17 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Ажурирај стил"
+#. JV9dC
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCap\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Cap Style"
+msgstr ""
+
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7667,6 +17009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Линија црта-тачка"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7676,6 +17019,18 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поље за валуту"
+#. g8GB6
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Transparency"
+msgstr "Провидност линије"
+
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7685,6 +17040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Ширина линије"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7694,6 +17050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Форматирано поље"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7703,6 +17060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Боја линије"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7712,6 +17070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поље са маском"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7721,6 +17080,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Избор датотеке"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7730,6 +17090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Елемент стабла"
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7739,6 +17100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Особине"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7748,6 +17110,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE о~бјекат..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7757,6 +17120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "Плута~јући оквир..."
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7766,6 +17130,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Уђи у групу"
+#. GApzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7775,6 +17140,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "~Изађи из групе"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7784,6 +17150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "~Сакриј детаље"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7793,6 +17160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Ширина странице"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7802,6 +17170,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "~Прикажи детаље"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7811,6 +17180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Увећај објекат"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7820,6 +17190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Слева удесно"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7829,6 +17200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "~Групиши..."
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7838,6 +17210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Здесна улево"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7847,6 +17220,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "~Разгрупиши..."
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7856,6 +17230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Боја позадине"
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7865,6 +17240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Шара позадине"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7874,6 +17250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Отвори хипервезу"
+#. UCpiV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7883,6 +17260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "Отвори мени паметних ознака"
+#. GHyF4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7892,7 +17270,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "Уметни из уређивача слика"
+#. HuCiU
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
@@ -7901,7 +17281,9 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ивице"
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n"
@@ -7910,6 +17292,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Формула..."
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7919,6 +17302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Поље за натпис"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7928,6 +17312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "Об~јект"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7937,6 +17322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Група објеката"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7946,6 +17332,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "Подешавања ~XML филтера..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7955,6 +17342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Поље за текст"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7964,6 +17352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Хангул/ ханџа претварање..."
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7973,6 +17362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Кинеско претварање..."
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7982,6 +17372,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Листа"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7991,7 +17382,9 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинована листа"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n"
@@ -8000,6 +17393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Дугме за мењање вредности"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8009,7 +17403,9 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Водоравни клизач"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n"
@@ -8018,6 +17414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Усправни клизач"
+#. ttmq7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8027,6 +17424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
+#. QmECb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8036,6 +17434,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "УРЛ дугме"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8045,7 +17444,9 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Документ мењан"
+#. xDbmQ
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
@@ -8054,6 +17455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8063,6 +17465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Учитавање документа"
+#. jBugR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8072,7 +17475,19 @@ msgctxt ""
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "Пробни режим"
+#. fNSZd
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineJoint\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Corner Style"
+msgstr ""
+
+#. 7YPYE
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
@@ -8081,6 +17496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил линије"
+#. VojEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8090,7 +17506,9 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Боја линије (за ивицу)"
+#. aJX4e
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
@@ -8099,6 +17517,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8108,6 +17527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Учитај УРЛ"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8117,6 +17537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "Та~блица"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8126,6 +17547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Режим уметања"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8135,6 +17557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8144,6 +17567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Ћелија"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8153,6 +17577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "~Помоћници"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8162,6 +17587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Сакриј подтачке"
+#. CaF7F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8171,6 +17597,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "Сви нивои"
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8180,6 +17607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Прикажи подтачке"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8189,6 +17617,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "~Нови прозор"
+#. BZ4Go
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8198,6 +17627,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8207,6 +17637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Вођице при померању"
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8216,6 +17647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозор"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8225,6 +17657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Према вођицама мреже"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8234,6 +17667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Уметни оквир за текст"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8243,6 +17677,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Цео екран"
+#. QTWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8252,6 +17687,7 @@ msgctxt ""
msgid "~From File..."
msgstr "~Из датотеке..."
+#. wGKTx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8261,6 +17697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format..."
msgstr "~Аутоформатирање..."
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8270,6 +17707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Дизајн..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8279,6 +17717,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Провера писања..."
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8288,6 +17727,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "~Поново провери документ..."
+#. BU5n2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8297,7 +17737,20 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "~Правопис и граматика..."
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Character Spacing"
+msgstr "Размак знакова"
+
+#. vMDLi
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
@@ -8306,6 +17759,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Провера писања..."
+#. dQB6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8315,6 +17769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Прикажи функције за цртање"
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8324,7 +17779,9 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Нови скуп оквира"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
@@ -8333,7 +17790,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Синоними..."
+#. g2DsT
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
@@ -8342,7 +17801,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
@@ -8351,6 +17812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Облачићи"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8360,6 +17822,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "~Словопис"
+#. R5L2J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8369,6 +17832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "Сачувај документ као УРЛ"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8378,6 +17842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Један унапред"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8387,6 +17852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Један уназад"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8396,6 +17862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Уреди скуп оквира"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8405,6 +17872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Водоравно подели оквир"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8414,6 +17882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Усправно подели оквир"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8423,6 +17892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Водоравно подели скуп оквира"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8432,7 +17902,9 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Усправно подели скуп оквира"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n"
@@ -8441,6 +17913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Својства оквира"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8450,6 +17923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Обриши оквир"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8459,6 +17933,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "У позадину"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8468,6 +17943,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "У први план"
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8477,6 +17953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Уметни ознаке"
+#. EPU2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8486,6 +17963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "Уметни визиткарте"
+#. ELFED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8495,6 +17973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Plug-in..."
msgstr "~Додатак..."
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8504,6 +17983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Из~над свега"
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8513,6 +17993,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Ис~под свега"
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8522,6 +18003,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "ХТМЛ изворни код"
+#. GQGzm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8531,6 +18013,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sound..."
msgstr "~Звук..."
+#. jk9A8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8540,6 +18023,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Video..."
msgstr "~Филм..."
+#. V3dik
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8549,6 +18033,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "~Хипервеза"
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8558,6 +18043,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Споји"
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8567,7 +18053,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Одузми"
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
@@ -8576,6 +18064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Експонент"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8585,7 +18074,9 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "~Пресек"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
@@ -8594,15 +18085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Индекс"
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "~Знак..."
-
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8612,6 +18095,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Дистрибуција..."
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8621,7 +18105,9 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Пасус..."
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n"
@@ -8630,6 +18116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8639,6 +18126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Стил стрелице"
+#. xTiq8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8648,7 +18136,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Понови"
+#. J6Nx3
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -8657,15 +18147,17 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
+#. tE2Ho
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format Paintbrush"
-msgstr "Формат четкице"
+msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
+msgstr ""
+#. sbW2i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8675,6 +18167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat"
msgstr "~Понови"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8684,6 +18177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Обриши историјат"
+#. mDDuo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8693,6 +18187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Исеци"
+#. DDCCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8702,6 +18197,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8711,6 +18207,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "У~баци"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8720,6 +18217,27 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Обриши сад~ржај..."
+#. tEjpF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rotation Pivot Point X"
+msgstr ""
+
+#. RDCdG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationY\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rotation Pivot Point Y"
+msgstr ""
+
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8729,6 +18247,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "~Изаберите извор..."
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8738,6 +18257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "~Захтев..."
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8747,6 +18267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Изабери ~све"
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8756,7 +18277,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Уреди контуру..."
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n"
@@ -8765,24 +18288,29 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Изабери ~све"
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Помери наниже"
+msgstr "Помери надоле"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Помери навише"
+msgstr "Помери нагоре"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8792,6 +18320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Помери улево"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8801,6 +18330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Помери удесно"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8810,6 +18340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Страница доле"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8819,6 +18350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Страница горе"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8828,6 +18360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "~Замена боја"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8837,6 +18370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Страница лево"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8846,6 +18380,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Размак скупа оквира"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8855,6 +18390,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "На крај датотеке"
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8864,24 +18400,29 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "На почетак датотеке"
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "На почетак документа"
+msgstr "До почетка документа"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document End"
-msgstr "На крај документа"
+msgstr "До краја документа"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8891,6 +18432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "На~вигација"
+#. pVsgb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8900,6 +18442,17 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Пано задатака"
+#. KvrFF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sidebar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8909,6 +18462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Врати се у приказ за уређивање"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8918,6 +18472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Прекини макро"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8927,6 +18482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Уклопи у оквир"
+#. WFpCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8936,15 +18492,18 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "Мапа слике"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "Изабери доле"
+msgstr "Изабери надоле"
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8954,6 +18513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Изабери горе"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8963,6 +18523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Изабери лево"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8972,6 +18533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Изабери десно"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8981,6 +18543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Изабери страницу доле"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8990,6 +18553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Изабери страницу горе"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8999,6 +18563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Правоугаоник, непопуњен"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9008,6 +18573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Заобљени правоугаоник, непопуњен"
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9017,7 +18583,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Изабери страницу лево"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n"
@@ -9026,6 +18594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9035,6 +18604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Заобљени квадрат"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9044,6 +18614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Изабери до почетка датотеке"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9053,6 +18624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Квадрат, непопуњен"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9062,6 +18634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Заобљен квадрат, непопуњен"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9071,6 +18644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Изабери до краја датотеке"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9080,7 +18654,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Елипса, непопуњена"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n"
@@ -9089,7 +18665,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Изабери до почетка документа"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n"
@@ -9098,7 +18676,9 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n"
@@ -9107,6 +18687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Изабери до краја документа"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9116,6 +18697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Круг, непопуњено"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9125,7 +18707,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Елипсоидна пита, непопуњено"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n"
@@ -9134,6 +18718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Кружни исечак"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9143,6 +18728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Кружни исечак, непопуњено"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9152,6 +18738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Кружни лук"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9161,6 +18748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Сегмент круга, непопуњено"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9170,6 +18758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Део елипсе"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9179,6 +18768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Сегмент елипсе, непопуњен"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9188,6 +18778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Полигон (45°), попуњен"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9197,6 +18788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9206,6 +18798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Полигон (45°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9215,6 +18808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9224,6 +18818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Следеће увећање"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9233,6 +18828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Претходно увећање"
+#. TtEfW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9242,6 +18838,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Прикажи мрежу"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9251,7 +18848,9 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
+#. G5Bwz
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
@@ -9260,6 +18859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Уреди макрое"
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9269,6 +18869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Подешавања Интернета"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9278,6 +18879,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "~Палета боја"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9287,6 +18889,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "Опције ~аутоматског исправљања..."
+#. ps3uh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9296,6 +18899,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "Аутопилот: презентација"
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9305,6 +18909,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "Аутопилот: роковник"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9314,6 +18919,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "Аутопилот: факс"
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9323,6 +18929,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "Аутопилот: писмо"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9332,6 +18939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Верзије..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9341,6 +18949,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "Аутопилот: белешка"
+#. kSQd8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9350,6 +18959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Упореди док~ументе..."
+#. P6FwL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9359,6 +18969,29 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Споји доку~мент..."
+#. AP5z8
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "Обрни водоравно"
+
+#. fvKEC
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "Обрни усправно"
+
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9368,6 +19001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Опције за текстуални документ"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9377,6 +19011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Опције за презентацију"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9386,6 +19021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Опције за табеларни рачун"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9395,6 +19031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Опције за формулу"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9404,6 +19041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Опције за график"
+#. fSZdX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9413,6 +19051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "Опције за слику"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9422,6 +19061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9431,6 +19071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9440,6 +19081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Палета боја"
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9449,6 +19091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "И~звези..."
+#. GkxDJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9458,6 +19101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "Опције за графику презентације"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9467,6 +19111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Прикажи навигациону траку"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9476,6 +19121,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Групиши"
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9485,6 +19131,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Разгрупиши"
+#. h2vJ2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9494,6 +19141,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "~Подразумевано форматирање"
+#. M3eTT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9503,6 +19151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Смањи увлачење"
+#. EAbjw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9512,6 +19161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Повећај увлачење"
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9521,6 +19171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Руком цртана линија, попуњена"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9530,6 +19181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Руком цртана линија"
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9539,6 +19191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимација текста"
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9548,15 +19201,18 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "Замени боје"
+msgstr "Преврни"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9566,6 +19222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Глатко"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9575,6 +19232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Оштро"
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9584,6 +19242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Уклони шум"
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9593,6 +19252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Скица угљеном"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9602,6 +19262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаик"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9611,6 +19272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Рељеф"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9620,6 +19282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Као плакат"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9629,6 +19292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Поп арт"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9638,6 +19302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Стара фотографија"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9647,6 +19312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Соларизација"
+#. d82os
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9656,6 +19322,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "~Аутоматска провера писања"
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9665,6 +19332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Не обележавај грешке"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9674,6 +19342,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Извор ~адресара..."
+#. mwZDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9683,6 +19352,7 @@ msgctxt ""
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "Аз~ијски фонетски водич..."
+#. Co5S3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9692,6 +19362,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "По~себан знак..."
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9701,6 +19372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "Извори по~датака"
+#. qzuCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9710,6 +19382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu On/Off"
msgstr "Приказ менија"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9719,6 +19392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Сними макро"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9728,6 +19402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Заустави снимање"
+#. 24BjM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9737,6 +19412,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "е-поштом као П~ДФ..."
+#. 2zTNV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9746,6 +19422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "Пошаљи преко блутута..."
+#. FBoSf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9755,6 +19432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "Изве~зи у ПДФ..."
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9764,6 +19442,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "~Прилагоди..."
+#. pCD7W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9773,6 +19452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Директно извези у ПДФ"
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9782,6 +19462,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "~Палета објекта"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9791,6 +19472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "Прилаго~ди..."
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9800,6 +19482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "~Главна палета алатки"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9809,6 +19492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "~Палета функција"
+#. tj28G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9818,6 +19502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "М~етод уноса"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9827,6 +19512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Палета ~подешавања"
+#. jrZ5D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9836,6 +19522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr "Пошаљите утиске..."
+#. zt5FA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9845,6 +19532,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "Подаци о лиценци..."
+#. f7kqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9854,6 +19542,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "Заслуге за %PRODUCTNAME..."
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9863,6 +19552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "~Статусна трака"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9872,6 +19562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Приказ палете макроа"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9881,6 +19572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~Презентација"
+#. 7FTNA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9890,6 +19582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "Сачувај подешавања"
+#. NKiWC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9899,6 +19592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "Учитај подешавања"
+#. iK3Sy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9908,6 +19602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "Уметни бејзик изворни код"
+#. aE7yW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9917,6 +19612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "Сачувај бејзик"
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9926,6 +19622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Прозорче за извоз"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9935,6 +19632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Прозорче за увоз"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9944,6 +19642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Компилирај"
+#. Rb7xe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9953,6 +19652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "Покрени"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9962,6 +19662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Корак у"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9971,6 +19672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Корак преко"
+#. YzuT7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9980,6 +19682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "Заустави"
+#. po95s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9989,6 +19692,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "%PRODUCTNAME ~бејзик..."
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9998,6 +19702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Организуј ~прозорчиће..."
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10007,6 +19712,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "~Организуј макрое"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10016,6 +19722,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "Пок~рени макро..."
+#. HafCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10025,6 +19732,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "~Галерија"
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10034,6 +19742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "~Пронађи и замени..."
+#. qfCrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10043,6 +19752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "~Агент помоћи"
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10052,6 +19762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Корак из"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10061,7 +19772,9 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Контроле"
+#. SRnGf
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n"
@@ -10070,7 +19783,9 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Још контрола"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n"
@@ -10079,6 +19794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Израда обрасца"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10088,7 +19804,9 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Дугме"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n"
@@ -10097,7 +19815,9 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Дугме за опцију"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n"
@@ -10106,6 +19826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Поље за потврду"
+#. vRSbR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10115,7 +19836,9 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Поље за ознаку"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n"
@@ -10124,7 +19847,9 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Група објеката"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n"
@@ -10133,7 +19858,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Поље за текст"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n"
@@ -10142,7 +19869,9 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Листа"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n"
@@ -10151,6 +19880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинована листа"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10160,6 +19890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Контрола табеле"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10169,7 +19900,9 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Дугме са сликом"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n"
@@ -10178,6 +19911,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Избор датотеке"
+#. FrTqP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10187,6 +19921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Кон~трола..."
+#. 5GCzT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10196,6 +19931,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Образа~ц..."
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10205,6 +19941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Редослед активирања..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10214,6 +19951,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "Први запис"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10223,6 +19961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Следећи запис"
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10232,6 +19971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Претходни запис"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10241,6 +19981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Последњи запис"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10250,6 +19991,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Нови запис"
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10259,6 +20001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Обриши запис"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10268,6 +20011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Апсолутни запис"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10277,6 +20021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Додај поље..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10286,6 +20031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Запис"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10295,6 +20041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Текст -> Запис"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10304,6 +20051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Укупан број записа"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10313,6 +20061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Сачувај запис"
+#. gRAFB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10322,7 +20071,9 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Режим графичког уређивања"
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n"
@@ -10331,6 +20082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Режим графичког уређивања"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10340,6 +20092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Опозови: унос података"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10349,6 +20102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Исцртај поново"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10358,6 +20112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Навигатор обрасца..."
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10367,6 +20122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Навигатор података..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10376,6 +20132,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3Д ефекти"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10385,6 +20142,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Н~апусти"
+#. cUR3q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10394,6 +20152,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "~О %PRODUCTNAME"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10403,6 +20162,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "~Подешавања штампача..."
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10412,6 +20172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Сачу~вај све"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10421,6 +20182,17 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Тренутни контекст"
+#. cbq78
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentNumListType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Current Numbering List Type"
+msgstr ""
+
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10430,6 +20202,17 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Тренутно време"
+#. RpmRq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentBulletListType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Current Bullet List Type"
+msgstr ""
+
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10439,6 +20222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Тренутни датум"
+#. QcVNA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10448,6 +20232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "Видљива верзија"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10457,7 +20242,9 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Приказ разгледача ставки"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n"
@@ -10466,7 +20253,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поље за датум"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n"
@@ -10475,6 +20264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поље за време"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10484,7 +20274,9 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Нумеричко поље"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n"
@@ -10493,6 +20285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поље за валуту"
+#. BCmCF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10502,7 +20295,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "П~реглед странице"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n"
@@ -10511,6 +20306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поље са маском"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10520,7 +20316,9 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Отвори у графичком уређивачу"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
@@ -10529,6 +20327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Контрола слике"
+#. G4Dop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10538,6 +20337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Уклони филтер/ ређање"
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10547,6 +20347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Поређај растуће"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10556,6 +20357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Поређај опадајуће"
+#. 7zUVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10565,6 +20367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Документ ~е-поштом..."
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10574,6 +20377,28 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Поређај..."
+#. eiTcz
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillFloatTransparence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Gradient Fill Transparency"
+msgstr ""
+
+#. AisxE
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill Transparency"
+msgstr "Провидност линије"
+
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10583,6 +20408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Уобичајени филтер..."
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10592,6 +20418,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Аутоматски филтер"
+#. iUaqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10601,6 +20428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Записи"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10610,6 +20438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Директно покрени SQL наредбу"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10619,6 +20448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Покрени упит"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10628,6 +20458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Додај табелу..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10637,6 +20468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Примени филтер"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10646,6 +20478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10655,6 +20488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Контрола освежавања"
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10664,6 +20498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Пронађи запис..."
+#. BVftr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10673,7 +20508,9 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Приказ помоћника"
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n"
@@ -10682,6 +20519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Форматирано поље"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10691,6 +20529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Филтери на основу обрасца"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10700,6 +20539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10709,6 +20549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Примени филтер из обрасца"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10718,6 +20559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Навигација кроз филтере"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10727,6 +20569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Замени пољем за текст"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10736,6 +20579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Замени дугметом"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10745,6 +20589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Замени пољем за ознаку"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10754,6 +20599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Замени листом"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10763,6 +20609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Замени пољем за потврду"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10772,6 +20619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Замени дугметом за опцију"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10781,6 +20629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Замени групом објеката"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10790,6 +20639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Замени комбинованом листом"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10799,6 +20649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Замени дугметом за слику"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10808,6 +20659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Замени избором датотеке"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10817,6 +20669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Замени пољем за датум"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10826,6 +20679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Замени пољем за време"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10835,6 +20689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Замени пољем за број"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10844,6 +20699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Замени пољем за валуту"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10853,6 +20709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Замени пољем са маском"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10862,6 +20719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Замени контролом слике"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10871,6 +20729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Замени форматираним пољем"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10880,6 +20739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Извор података као табела"
+#. BheqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10889,6 +20749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Уклони филтер"
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10898,6 +20759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Аутоматски фокус контроле"
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10907,6 +20769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Приказ претраживача"
+#. 9cqtL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10916,6 +20779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "Омогући екструзију"
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10925,6 +20789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Накриви надоле"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10934,6 +20799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Накриви нагоре"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10943,6 +20809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Накриви улево"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10952,6 +20819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Накриви удесно"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10961,6 +20829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Усмерење"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10970,6 +20839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Осветљавање"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10979,6 +20849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Површина"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10988,6 +20859,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3Д боја"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10997,6 +20869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Екструзија"
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11006,6 +20879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Дубина екструзије"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11015,6 +20889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Дубина"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11024,7 +20899,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Палете алатки"
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
@@ -11033,6 +20910,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Палете алатки"
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11042,6 +20920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Навигациона трака"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11051,15 +20930,18 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Тачка прекида укљ.-искљ."
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui."
+"PackageManagerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "~Управник пакета..."
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11069,6 +20951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Електронски ~потписи..."
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11078,6 +20961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Електронски потпис..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11087,7 +20971,9 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n"
@@ -11096,6 +20982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11105,7 +20992,9 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n"
@@ -11114,6 +21003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11123,7 +21013,9 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Средина"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n"
@@ -11132,7 +21024,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n"
@@ -11141,6 +21035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Поравнај обострано"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11150,7 +21045,9 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n"
@@ -11159,6 +21056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11168,6 +21066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Скорашњи док~ументи"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11177,6 +21076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Обриши све коментаре"
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11186,6 +21086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Обриши све коментаре овог аутора"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11195,6 +21096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Одговори на коментар"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11204,6 +21106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Обриши коментар"
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11213,6 +21116,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11222,6 +21126,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Датотека"
+#. RYFvo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11231,6 +21136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "По~равнање"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11240,6 +21146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Облици"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11249,6 +21156,28 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Скенирано"
+#. q7yt8
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Character..."
+msgstr "~Знак..."
+
+#. XGzGG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontEffectsDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Character Font Effects..."
+msgstr ""
+
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11258,6 +21187,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Ф~ормат"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11267,6 +21197,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "~Објекат"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11276,7 +21207,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уређивање"
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n"
@@ -11285,6 +21218,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "У~метни"
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11294,6 +21228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "По~шаљи"
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11303,6 +21238,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Макрои"
+#. rNVbK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11312,6 +21248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure"
msgstr "Сли~ка"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11321,6 +21258,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "Про~зор"
+#. 2gUQQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11330,6 +21268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "Изме~не"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11339,6 +21278,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Алатке"
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11348,7 +21288,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "~Провера писања"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n"
@@ -11357,6 +21299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Језик"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11366,7 +21309,9 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "П~риказ"
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n"
@@ -11375,6 +21320,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Палете алатки"
+#. bK8xd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11384,6 +21330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~ds"
msgstr "По~ља"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11393,6 +21340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Ознака форматирања"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11402,7 +21350,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Замена малих и ВЕЛИКИХ слова"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
@@ -11411,6 +21361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Групиши"
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11420,6 +21371,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "~Редослед"
+#. 73Lxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11429,6 +21381,18 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Обрни"
+#. RFxGU
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ro~tate"
+msgstr "Ротирај"
+
+#. eFj3z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11438,6 +21402,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~nchor"
msgstr "Си~дро"
+#. GkAPq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11447,6 +21412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Филм и звук"
+#. XAXaX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11456,6 +21422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "Филм и з~вук..."
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11465,6 +21432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Додаци"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11474,6 +21442,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Боја"
+#. BGugA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11483,6 +21452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "Непреламајућа ~цртица"
+#. kbMUw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11492,6 +21462,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "~Опциона цртица"
+#. BFFdA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11501,6 +21472,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "~Непреламајући размак"
+#. 72PWx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11510,6 +21482,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "Без ~ширине, прелом по жељи"
+#. jQYZF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11519,6 +21492,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "Без ширине, без ~прелома"
+#. vSH4z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11528,6 +21502,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "Ознака за писања ~слева удесно"
+#. aWA3T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11537,6 +21512,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "Ознака за писање ~здесна налево"
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11546,6 +21522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Управљање језицима"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11555,6 +21532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Тренутни језик"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11564,6 +21542,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "За изабрано"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11573,6 +21552,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "За пасус"
+#. frqFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11582,6 +21562,7 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "За сав текст"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11591,6 +21572,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Нови речнци са Интернета..."
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11600,6 +21582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Постави фокус у комбиновано поље"
+#. bpi7t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11609,6 +21592,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "%PRODUCTNAME организатор бејзик макроа..."
+#. eL6DR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11618,6 +21602,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "е-поштом као ~Microsoft формат..."
+#. Y3HuB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11627,6 +21612,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "е-поштом као ~ОДФ..."
+#. zs4CA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11636,6 +21622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Управљање шаблонима"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11645,916 +21632,56 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "Уреди другим програмом"
-#: BasicIDECommands.xcu
-msgctxt ""
-"BasicIDECommands.xcu\n"
-"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Goto Line Number..."
-msgstr "Иди на ред..."
-
-#: BasicIDECommands.xcu
-msgctxt ""
-"BasicIDECommands.xcu\n"
-"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Numbers"
-msgstr "Ознаке броја реда"
-
-#: BasicIDECommands.xcu
-msgctxt ""
-"BasicIDECommands.xcu\n"
-"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Option Button"
-msgstr "Дугме за опцију"
-
-#: BasicIDECommands.xcu
-msgctxt ""
-"BasicIDECommands.xcu\n"
-"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Check Box"
-msgstr "Поље за потврду"
-
-#: BasicIDECommands.xcu
-msgctxt ""
-"BasicIDECommands.xcu\n"
-"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form List Box"
-msgstr "Поље са листом"
-
-#: BasicIDECommands.xcu
-msgctxt ""
-"BasicIDECommands.xcu\n"
-"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Combo Box"
-msgstr "Комбиновано поље са листом"
-
-#: BasicIDECommands.xcu
-msgctxt ""
-"BasicIDECommands.xcu\n"
-"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Усправни клизач"
-
-#: BasicIDECommands.xcu
-msgctxt ""
-"BasicIDECommands.xcu\n"
-"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "Водоравни клизач"
-
-#: BasicIDECommands.xcu
-msgctxt ""
-"BasicIDECommands.xcu\n"
-"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Spin Button"
-msgstr "Поље са дугмићима за промену"
-
-#: BibliographyCommands.xcu
-msgctxt ""
-"BibliographyCommands.xcu\n"
-"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "~Уређивање колона..."
-
-#: BibliographyCommands.xcu
-msgctxt ""
-"BibliographyCommands.xcu\n"
-"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Filter..."
-msgstr "~Филтер..."
-
-#: BibliographyCommands.xcu
-msgctxt ""
-"BibliographyCommands.xcu\n"
-"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "~Обриши запис"
-
-#: BibliographyCommands.xcu
-msgctxt ""
-"BibliographyCommands.xcu\n"
-"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Запис"
-
-#: BibliographyCommands.xcu
-msgctxt ""
-"BibliographyCommands.xcu\n"
-"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "~Изабери извор података..."
-
-#: BibliographyCommands.xcu
-msgctxt ""
-"BibliographyCommands.xcu\n"
-"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: BibliographyCommands.xcu
-msgctxt ""
-"BibliographyCommands.xcu\n"
-"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Search Key"
-msgstr "Тражени појам"
-
-#: BibliographyCommands.xcu
-msgctxt ""
-"BibliographyCommands.xcu\n"
-"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Аутоматски филтер"
-
-#: BibliographyCommands.xcu
-msgctxt ""
-"BibliographyCommands.xcu\n"
-"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Уклони филтер"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графички филтер"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Слика"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Својства нацртаног објекта"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Преглед странице"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "3D-Settings"
-msgstr "3Д подешавања"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "Филтер обрасца"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "Навигација обрасца"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Контроле обрасца"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Још контрола"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Уређивач обрасца"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирање"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cell"
-msgstr "Уметни ћелију"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Пронађи"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Formatting"
-msgstr "Форматирање текста"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Цео екран"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "Репродукција"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Основни облици"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Стрелице блока"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "Дијаграм тока"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Звезде и заставе"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Облици симбола"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Словопис"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Облици словописа"
-
-#: ChartWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
-
-#: ChartWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирање"
-
-#: ChartWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
-
-#: ChartWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Основни облици"
-
-#: ChartWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Облици симбола"
-
-#: ChartWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Стрелице блока"
-
-#: ChartWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "Дијаграм тока"
-
-#: ChartWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
-
-#: ChartWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Звезде и заставе"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Пронађи"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирање"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Набрајање и нумерисање"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Својства нацртаног објекта"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Уреди тачке"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "3D-Settings"
-msgstr "3Д подешавања"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "Филтер обрасца"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "Навигација обрасца"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Контроле обрасца"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Још контрола"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Израда обрасца"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Оквир"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Цео екран"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графички филтер"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Слика"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE објекат"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизуј"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Преглед странице"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Object"
-msgstr "Текстуални објекат"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "Репродукција"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Основни облици"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Стрелице блока"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "Дијаграм тока"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Звезде и заставе"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Облици симбола"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Словопис"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Облици словописа"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигација"
-
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3Д подешавања"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
msgstr "Линија и попуњавање"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/"
+"toolbar/3dobjectsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
msgstr "3Д објекти"
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "Поравнање"
+msgid "Align Objects"
+msgstr ""
+#. GzWDG
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
@@ -12563,43 +21690,56 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелице"
+#. 2dMAy
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"commontaskbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"connectorsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr "Повезивачи"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Цео екран"
+#. GpqXW
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
@@ -12608,52 +21748,69 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Кругови и овали"
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Филтер обрасца"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Навигација обрасца"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Контроле обрасца"
+#. XKFdL
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Још контрола"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
@@ -12662,52 +21819,69 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Израда обрасца"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Словопис"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Облици словописа"
+#. Xo6TY
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Слика"
+#. LEUDK
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графички филтер"
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"outlinetoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -12716,7 +21890,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. C4cEC
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -12725,7 +21901,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Линије"
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -12734,16 +21912,21 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Основни облици"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Облици симбола"
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -12752,25 +21935,33 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Стрелице блока"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Дијаграм тока"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Облачићи"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -12779,7 +21970,9 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Звезде и заставе"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n"
@@ -12788,16 +21981,21 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. DN9JU
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"rectanglesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rectangles"
msgstr "Правоугаоници"
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n"
@@ -12806,25 +22004,31 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"slideviewtoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Ређање слајдова"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"slideviewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide View"
msgstr "Приказ слајда"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -12833,7 +22037,9 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајена"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
@@ -12842,16 +22048,21 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
msgstr "Форматирање текста"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -12860,16 +22071,21 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n"
@@ -12878,25 +22094,33 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Увећање"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
msgstr "Тачке спајања"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Уреди тачке"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -12905,16 +22129,21 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Репродукција"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -12923,7 +22152,9 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
@@ -12932,70 +22163,88 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"masterviewtoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Приказ основног"
+msgstr "Основни приказ"
+#. G6TCJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
+"DrawingFramework/MasterPages\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
msgstr "Главне странице"
+#. CvAgJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
+"DrawingFramework/Layouts\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layouts"
msgstr "Изглед слајда"
+#. 9Dog6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
+"DrawingFramework/TableDesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
msgstr "Дизајн табеле"
+#. KH75D
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
+"DrawingFramework/CustomAnimations\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
msgstr "Прилагођена анимација"
+#. AZozB
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
+"DrawingFramework/SlideTransitions\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
msgstr "Прелаз са слајдова"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизуј"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -13004,2860 +22253,1343 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Пронађи"
-#: StartModuleWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleWindowState.xcu\n"
-"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Пронађи"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирање"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Набрајање и нумерисање"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Својства нацртаног објекта"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Уреди тачке"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "3D-Settings"
-msgstr "3Д подешавања"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "Филтер обрасца"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "Навигација обрасца"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Контроле обрасца"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Још контрола"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Израда обрасца"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Оквир"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Цео екран"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графички филтер"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Слика"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE објекат"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизуј"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Преглед странице"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Object"
-msgstr "Текстуални објекат"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "Репродукција"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Основни облици"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Стрелице блока"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "Дијаграм тока"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Звезде и заставе"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Облици симбола"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Словопис"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Облици словописа"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигација"
-
-#: WriterWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Logo"
-msgstr "Лого"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Polygon, filled"
-msgstr "Полигон, попуњен"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Black & White View"
-msgstr "Црно-бели приказ"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename Slide"
-msgstr "Преименуј слајд"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Преименуј"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Slide Show"
-msgstr "~Покрени"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Impress R~emote"
-msgstr "Даљински за презентацију"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr "Ис~пробај трајање"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "SlideTransition"
-msgstr "Прелаз слајдова"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w Slide"
-msgstr "Прика~з слајдова"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Slide"
-msgstr "~Сакриј слајд"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "Те~кст..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Slides Per Row"
-msgstr "Слајдова по реду"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "Уклопи текст у оквир"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Уклопи усправни текст у оквир"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Objects"
-msgstr "3Д објекти"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cube"
-msgstr "Коцка"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sphere"
-msgstr "Сфера"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Цилиндар"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cone"
-msgstr "Купа"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Пирамида"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Glue Points"
-msgstr "Тачке ~спајања"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Glue Point"
-msgstr "Уметни тачку спајања"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "Релативна тачка спајања"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Exit Direction"
-msgstr "Правац излаза"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Тачка спајања на водоравном средишту"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "Тачка спајања водоравно лево"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "Тачка спајања водоравно десно"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr "Тачка спајања на усправном средишту"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "Тачка спајања усправно горе"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr "Тачка спајања усправно доле"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Shell"
-msgstr "Љуска"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Torus"
-msgstr "Прстен"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Half-Sphere"
-msgstr "Полусфера"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Exit Direction Left"
-msgstr "Правац излаза лево"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Exit Direction Right"
-msgstr "Правац излаза десно"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Exit Direction Top"
-msgstr "Правац излаза горе"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr "Правац излаза доле"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cross-fading..."
-msgstr "Унакрсни прелаз..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "Димен~зије..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "Мрежа у пр~ви план"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "~Прикажи вођице"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "Вођице у ~први план"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "Испред ~објекта"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pre~view"
-msgstr "П~реглед"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Прилагођена анимација..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Animation Schemes..."
-msgstr "Шеме анимација..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Transition..."
-msgstr "Прелаз слајдова..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Connector..."
-msgstr "~Повезивач..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr "Подешавања ~тока слајдова..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyphenation"
-msgstr "~Прелом речи"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Routing"
-msgstr "Ресетуј усмеравање"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "D~uplicate Slide"
-msgstr "У~двостручи слајд"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E~xpand Slide"
-msgstr "П~рошири слајд"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Su~mmary Slide"
-msgstr "За~кључни слајд"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Exit All Groups"
-msgstr "Излазак из свих група"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Повећај размак"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Смањи размак"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Slide Master"
-msgstr "Основни ~слајд"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Handout Master"
-msgstr "Основни ~подсетник"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Notes Master"
-msgstr "Основна ~белешка"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "Основни ~насловни слајд"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Slide Direct"
-msgstr "Уметни слајд непосредно"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "Тренутни дат~ум"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "~Датум (фиксиран)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "T~ime (variable)"
-msgstr "Вр~еме (променљиво)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Time (fixed)"
-msgstr "~Време (фиксирано)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Page Number"
-msgstr "Број ~странице"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page ~Count"
-msgstr "Б~рој страница"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~ields..."
-msgstr "П~оља..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~File Name"
-msgstr "~Име датотеке"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Author"
-msgstr "~Аутор"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "~Прилагођени ток презентације..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Боја"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grayscale"
-msgstr "~Нијансе сиве"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Black and White"
-msgstr "~Црно-бело"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Боја"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grayscale"
-msgstr "~Нијансе сиве"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. tpAhh
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Black and White"
-msgstr "~Црна и бела"
+msgid "~Fonts..."
+msgstr "~Фонтови..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. CCmea
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To 3~D"
-msgstr "У 3~Д"
+msgid "F~ont Size..."
+msgstr "~Величина фонта..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. wDDa6
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "У 3Д ~ротациони објекат"
+msgid "~Spacing..."
+msgstr "~Проред..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 4bPPd
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "У ~битмапу"
+msgid "A~lignment..."
+msgstr "Порав~нање..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. skPdY
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To ~Metafile"
-msgstr "У ~метадатотеку"
+msgid "~AutoUpdate Display"
+msgstr "Приказ с~амоосвежавања"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. WGGfe
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pack"
-msgstr "Пакуј"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Симболи"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. VafA5
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To C~ontour"
-msgstr "У к~онтуру"
+msgid "~Text Mode"
+msgstr "Текстуални ре~жим"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 7tFbB
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "H~yperlink..."
-msgstr "~Хипервеза..."
+msgid "~Import Formula..."
+msgstr "~Увези формулу..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. km9DF
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~Страница..."
+msgid "Fit To Window"
+msgstr "Уклопи у прозор"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. V6MX3
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Убаци ~посебно..."
+msgid "Insert Text"
+msgstr "Уметни текст"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. rNA8P
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Duplicat~e..."
-msgstr "Дупли~рај..."
+msgid "Insert Command"
+msgstr "Уметни наредбу"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 4AZZK
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "В~езе..."
+msgid "Modified"
+msgstr "Измењено"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. PjbXr
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr "У 3Д ротационом објекту"
+msgid "Text Status"
+msgstr "Стање текста"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. cnVFY
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Drawing View"
-msgstr "Приказ ~цртежа"
+msgid "Ne~xt Error"
+msgstr "Следећа ~грешка"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. QGWxj
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Outline"
-msgstr "~Контура"
+msgid "Pr~evious Error"
+msgstr "П~ретходна грешка"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. FEYFG
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~High Contrast"
-msgstr "~Велики контраст"
+msgid "~Next Marker"
+msgstr "Следећи ~обележивач"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. AyL9u
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "Ређање слајдова"
+msgid "Previous ~Marker"
+msgstr "~Претходни обележивач"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. GYB2p
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~High Contrast"
-msgstr "~Велики контраст"
+msgid "~Catalog..."
+msgstr "~Каталог..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. ACUE2
+#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slid~e"
-msgstr "Уметни с~лајд"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. dCxCa
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~File..."
-msgstr "~Датотека..."
+msgid "0.5"
+msgstr "0,5"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. FwCNN
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Shift"
-msgstr "Помери"
+msgid "Zoom 100%"
+msgstr "Увећање 100%"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. uqUGq
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pixel Mode"
-msgstr "Режим пиксела"
+msgid "Zoom 200%"
+msgstr "Увећање 200%"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. hkxh2
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Распореди"
+msgid "Z~oom In"
+msgstr "~Увећај"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. XYVPg
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comb~ine"
-msgstr "Комб~инуј"
+msgid "Zoo~m Out"
+msgstr "Ума~њи"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. J3EaC
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Опис..."
+msgid "U~pdate"
+msgstr "Ос~вежи"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. wW6yW
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Име..."
+msgid "Sho~w All"
+msgstr "Прика~жи све"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. UDPZ4
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "Повезивач"
+msgid "Elements"
+msgstr "Елементи"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. NLHEi
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "~Издигни"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. AywLo
+#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "~Заклони"
+msgid "Formula Cursor"
+msgstr "Курсор у формули"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. ntzBZ
+#: MathWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n"
-"Label\n"
+"MathWindowState.xcu\n"
+"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Vertically"
-msgstr "~Усправно"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. bFZS6
+#: MathWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n"
-"Label\n"
+"MathWindowState.xcu\n"
+"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Horizontally"
-msgstr "~Водоравно"
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 9AEA9
+#: MathWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n"
-"Label\n"
+"MathWindowState.xcu\n"
+"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "To ~Curve"
-msgstr "У ~криву"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Цео екран"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 7sFjM
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To ~Polygon"
-msgstr "У ~полигон"
+msgid "Report Header/Footer"
+msgstr "Заглавље и подножје извештаја..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. EACbA
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију"
+msgid "Page Header/Footer"
+msgstr "Заглавље и подножје странице..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. DVRia
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
msgstr "~Лењир"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Layer..."
-msgstr "~Слој..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "Размештај с~лајдова..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Layer..."
-msgstr "~Слој..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "~Уобичајено"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Layer"
-msgstr "~Слој"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "Димензиона линија"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Master"
-msgstr "~Основни слајдови"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Effects"
-msgstr "Ефекти слајдова"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Transition Speed"
-msgstr "Брзина прелаза"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "AutoTransition"
-msgstr "Аутоматски прелаз"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Време"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "Повезивач"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Allow Interaction"
-msgstr "Дозволи интеракцију"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Animated Image..."
-msgstr "Анимирана слика..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Interaction..."
-msgstr "~Интеракција..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Slide D~esign..."
-msgstr "~Дизајн..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Распоред слајда"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Notes ~Page"
-msgstr "Страница с ~белешкама"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "H~andout Page"
-msgstr "Стр~аница с подсетником"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 8DYFD
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "D~elete Slide"
-msgstr "~Обриши слајд"
+msgid "~Sorting and Grouping"
+msgstr "Ређање и груписање"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. jyNFG
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
+msgid "~Add Field"
+msgstr "Додај поље"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. FX4aQ
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~Подели"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Slide/Layer"
-msgstr "Слајд-слој"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Размештај"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Set in Circle (perspective)"
-msgstr "Постави у круг (перспектива)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr "Постави у круг (нагнуто)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Set in Circle (distort)"
-msgstr "Постави у круг (искривљено)"
+msgid "~Conditional Formatting..."
+msgstr "У~словно форматирање"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. ExGip
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~onnect"
-msgstr "П~овежи"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "~Прелом"
+msgid "Page Settings"
+msgstr "Поставке странице"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. gjz9i
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
-"Label\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Ефекти"
+msgid "~Page..."
+msgstr "~Страница..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 9GxFQ
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
+msgid "~Clear Direct Formatting"
+msgstr "Уклони ~директно форматирање"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. ti7jv
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Прелив"
+msgid "~Page Numbers..."
+msgstr "Број стр~ане..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. Q5GAj
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Distort"
-msgstr "Искриви"
+msgid "~Date and Time..."
+msgstr "Да~тум и време..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 378wM
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Be~hind Object"
-msgstr "Из~а објекта"
+msgid "~Select Report"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. ff2NT
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Reverse"
-msgstr "~Обрни"
+msgid "~Subreport in New Window..."
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. suBJb
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Повезивач почиње стрелицом"
+msgid "Font Color"
+msgstr "Боја фонта"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. oRqAD
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Повезивач се завршава стрелицом"
+msgid "Gr~id"
+msgstr "Мр~ежа"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 44sUt
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector with Arrows"
-msgstr "Повезивач са стрелицама"
+msgid "~Column Header/Footer"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 5CBUX
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr "Повезивач почиње кругом"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "По~себно убацивање..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 7FSqN
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr "Повезивач се завршава кругом"
+msgid "Execute Report..."
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. rnFNT
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector with Circles"
-msgstr "Повезивач са круговима"
+msgid "Graphic..."
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. E872w
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text"
+msgid "Text Document"
msgstr "Текст"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Straight Connector"
-msgstr "Прави повезивач"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Правоугаоник"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Straight Connector starts with Arrow"
-msgstr "Прави повезивач почиње стрелицом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Елипса"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Straight Connector ends with Arrow"
-msgstr "Прави повезивач се завршава стрелицом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "Крива"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr "Прави повезивач са стрелицама"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Straight Connector starts with Circle"
-msgstr "Прави повезивач почиње кругом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Straight Connector ends with Circle"
-msgstr "Прави повезивач се завршава кругом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr "Прави повезивач са круговима"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Curved Connector"
-msgstr "Закривљени повезивач"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Закривљени повезивач почиње стрелицом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Закривљени повезивач се завршава стрелицом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr "Закривљени повезивач са стрелицама"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr "Закривљени повезивач почиње кругом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr "Закривљени повезивач се завршава кругом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr "Закривљени повезивач са круговима"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Connector"
-msgstr "Линијски повезивач"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Линијски повезивач почиње стрелицом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Линијски повезивач се завршава стрелицом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "Линијски повезивач са стрелицама"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "Линијски повезивач почиње кругом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "Линијски повезивач се завршава кругом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "Линијски повезивач са круговима"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Picture Placeholders"
-msgstr "Местодржачи за слике"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contour Mode"
-msgstr "Контурни режим"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 6SgrR
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Text Placeholders"
-msgstr "Места за текст"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line Contour Only"
-msgstr "Само контурна линија"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modify Object with Attributes"
-msgstr "Измени објекат са особинама"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "~Постави уз вођице"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr "Постави на маргине странице"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Snap to Object Border"
-msgstr "Постави на ивице објекта"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Snap to Object Points"
-msgstr "Постави на тачке објекта"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr "Дозволи брзо уређивање"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Изабери само област текста"
+msgid "Spreadsheet Document"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. eCwdZ
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "1 Bit Threshold"
-msgstr "1-битни праг"
+msgid "Report Navigator"
+msgstr "Навигатор извештаја"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. e53sU
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "1 Bit Dithered"
-msgstr "1-битно попуњавање"
+msgid "Fit to smallest width"
+msgstr "~Прилагоди према најмањој ширини"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. Q4279
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "4 Bit grayscales"
-msgstr "4-битне нијансе сиве"
+msgid "Fit to smallest height"
+msgstr "~Прилагоди према најмањој висини"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. ZGQxi
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "4 Bit color palette"
-msgstr "4-битна палета боја"
+msgid "Fit to greatest width"
+msgstr "~Прилагоди према највећој ширини"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. nWQ4q
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "8 Bit Grayscales"
-msgstr "8-битне нијансе сиве"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "8 Bit color palette"
-msgstr "8-битна палета боја"
+msgid "Fit to greatest height"
+msgstr "~Прилагоди према највећој висини"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. bEFbz
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "24 Bit True Color"
-msgstr "24-битна палета боја (True Color)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Double-click to edit Text"
-msgstr "Двоклик са уређивање текста"
+msgid "Properties"
+msgstr "Особине"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. SJ6eu
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr "Ротациони режим после притиска на објекат"
+msgid "Distribution..."
+msgstr "~Дистрибуција..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. j88fE
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "Линије и стрелице"
+msgid "~Select Objects in Section"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. sFP2C
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "Линија почиње стрелицом"
+msgid "Left Align on Section"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. Bfgyb
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Линија се завршава стрелицом"
+msgid "Right Align on Section"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. wKx98
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Линија са стрелицама"
+msgid "Top Align on Section"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. wCaG6
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Линија са стрелицом/ кругом"
+msgid "Bottom Align on Section"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. v9uDK
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Линија са кругом/ стрелицом"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Линија са стрелицом-квадратом"
+msgid "Centered on Section"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 9oHYx
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Линија са квадратом/ стрелицом"
+msgid "Middle on Section"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. qF8Af
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip"
-msgstr "Обрни"
+msgid "Select all Labels"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. Hyu2G
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "New Master"
-msgstr "Нови основни"
+msgid "Select all Formatted Fields"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. REJMA
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Master"
-msgstr "Обриши основни"
+msgid "Shape Arrange"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. MgnKX
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rename Master"
-msgstr "Преименуј основни"
+msgid "Control"
+msgstr "Контроле"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. VhGHC
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Close Master View"
-msgstr "Затвори приказ основног"
+msgid "Alignment"
+msgstr "По~равнање"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. rUSaA
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr "е-поштом као ~Microsoft PowerPoint..."
+msgid "Resize"
+msgstr "Промени величину"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. CCmow
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "е-поштом као ~ОДФ презентацију..."
+msgid "Section alignment"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. r5eWF
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Измени"
+msgid "Report Controls"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. tqKxC
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wor~kspace"
-msgstr "Радни ~простор"
+msgid "Shapes"
+msgstr "~Облици"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. bTHAq
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Flip"
-msgstr "~Обрни"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Основни облици"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. NCFes
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pre~view Mode"
-msgstr "Реж~им прегледа"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Облици симбола"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. GCdFL
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "La~yer"
-msgstr "Сло~ј"
+msgid "Arrow Shapes"
+msgstr "Прикажи облике"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. gsABe
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gr~id"
-msgstr "Мр~ежа"
+msgid "FlowChart Shapes"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. qsALE
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Convert"
-msgstr "~Претвори"
+msgid "Callout Shapes"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. eFbKb
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Arrange"
-msgstr "~Редослед"
+msgid "Star Shapes"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. NymxZ
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Color/Grayscale"
-msgstr "~У боји/ нијансе сиве"
+msgid "Section"
+msgstr "Одељак"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. tENM4
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Slide Show"
-msgstr "~Ток презентације"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Смотај"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. YxfD8
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Group"
-msgstr "~Групиши"
+msgid "Shrink from top"
+msgstr "Скупи од врха"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. Juv65
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "По~шаљи"
+msgid "Shrink from bottom"
+msgstr "Скупи од дна"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. GZdEa
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Styl~es"
-msgstr "Сти~лови"
+msgid "Report Output Format"
+msgstr "Излазни формат извештаја"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. wcLij
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Вођице"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Master"
-msgstr "~Основни"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "Основни из~гледи"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Master ~Elements..."
-msgstr "~Елементи основног..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Notes Master Layout..."
-msgstr "Основни изглед белешки..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Handout Master Layout..."
-msgstr "Основни изглед подсетника..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Header and Footer..."
-msgstr "~Заглавље и подножје..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "P~age Number..."
-msgstr "Број стр~ане..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Date and ~Time..."
-msgstr "Да~тум и време..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. GjVY4
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "~Уобичајено"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "Ређање слајдова"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~lide Pane"
-msgstr "Пано с~лајда"
+msgid "Object Resizing"
+msgstr "Промена величине ~објекта"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. hBYNm
+#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n"
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page Pane"
-msgstr "Пано ~странице"
+msgid "A~rrange"
+msgstr "~Редослед"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. B6dcS
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Tas~k Pane"
-msgstr "Пано ~задатака"
+msgid "Properties"
+msgstr "Особине"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. DtiXt
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Споји ћелије"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Подели ћелије"
+msgid "Gallery"
+msgstr "~Галерија"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. Bzw8G
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизуј"
+msgid "Master Pages"
+msgstr "Главне странице"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 9i9yJ
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "Распореди колоне подједнако"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Прилагођена анимација"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. EMaU5
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Распореди редове подједнако "
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Прелаз са слајдова"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. TMaaP
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Дно"
+msgid "Navigator"
+msgstr "На~вигација"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. rdCJQ
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Center ( vertical )"
-msgstr "Средиште (усправно)"
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Ст~илови и форматирање"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. wgETD
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Врх"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. J6DYZ
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Уметни ред"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. cBcfY
+#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "~Rows..."
-msgstr "~Редове..."
+msgid "Current Context (only for debugging)"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. e9YZ3
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "Уметни колону"
+msgid "Page"
+msgstr "Страница"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. HsDhi
+#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "~Columns..."
-msgstr "~Колоне..."
+msgid "Colors (only for debugging)"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 4FE4o
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Обриши ред"
+msgid "Area"
+msgstr "Површ"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. TcANi
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"ContextLabel\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Редови"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. LAb2y
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Обриши колону"
+msgid "Gallery"
+msgstr "~Галерија"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. hKwDG
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
-"ContextLabel\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Колоне"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Место и ~величина..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. MVt3A
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Select Table"
-msgstr "Изабери табелу"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Графика"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. DFCiX
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
-"ContextLabel\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "~Table"
-msgstr "~Табела"
+msgid "Layouts"
+msgstr "Изглед слајда"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. p46qu
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.Impress2\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "Изабери колону"
+msgid "Used in This Presentation"
+msgstr "Коришћено у овој презентацији"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. VnCbS
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
-"ContextLabel\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.Impress3\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Колоне"
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Недавно коришћено"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. Z7zzN
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.Impress4\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Select Rows"
-msgstr "Изабери редове"
+msgid "Available for Use"
+msgstr "Доступно за употребу"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. FBqMq
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
-"ContextLabel\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Редови"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Прилагођена анимација"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. jUe5L
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "Својства та~беле..."
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Прелаз са слајдова"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. D5i7q
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Збир"
+msgid "Table Design"
+msgstr "Дизајн табеле"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. D4pod
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "So~rt..."
-msgstr "По~ређај..."
+msgid "Empty"
+msgstr "Празно"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. gmPyF
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "~Табела"
+msgid "Alignment"
+msgstr "По~равнање"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. 6XWAs
+#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font"
-msgstr "Повећај фонт"
+msgid "Cell Appearance"
+msgstr ""
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. yRJV3
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Reduce Font"
-msgstr "Смањи фонт"
+msgid "Number Format"
+msgstr "Формат броја..."
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. DiLQa
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "Коме~нтар"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Пасус"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. vR93d
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Comme~nts"
-msgstr "Коме~нтари"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Прелом"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. Ge2J6
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "~Delete Comment"
-msgstr "~Обриши коментар"
+msgid "Navigator"
+msgstr "На~вигација"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. EsEqC
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Обриши ~све коментаре"
+msgid "Navigator"
+msgstr "На~вигација"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. G8GEE
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Next Comment"
-msgstr "Наредни коментар"
+msgid "Navigator"
+msgstr "На~вигација"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. p2FCR
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Previous Comment"
-msgstr "Претходни коментар"
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Ст~илови и форматирање"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. qu3gq
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Autofit Text"
-msgstr "Уклопи текст"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
-#: DrawImpressCommands.xcu
+#. iptAa
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
-"Label\n"
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Insert Slide"
-msgstr "Уметни слајд"
+msgid "Insert Shapes"
+msgstr "Уметни лист"
+#. PNzSx
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n"
@@ -15866,7 +23598,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Нова"
+#. uG4kT
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n"
@@ -15875,7 +23609,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
+#. mLBCS
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n"
@@ -15884,7 +23620,9 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозор"
+#. npMBu
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
@@ -15893,7 +23631,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
+#. DJ7RZ
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
@@ -15902,7 +23642,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Исеци"
+#. P4duu
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
@@ -15911,7 +23653,9 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Шта је ~ово?"
+#. zvFwx
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n"
@@ -15920,7 +23664,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME ~помоћ"
+#. E86yW
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
@@ -15929,7 +23675,9 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Нови документ из шаблона"
+#. iKZLG
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
@@ -15938,7 +23686,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Отвори..."
+#. 5FyGP
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n"
@@ -15947,7 +23697,9 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Учитај УРЛ"
+#. ZqGjq
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n"
@@ -15956,7 +23708,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "У~баци"
+#. fsa9D
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n"
@@ -15965,7 +23719,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~Штампај..."
+#. uZqvm
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n"
@@ -15974,7 +23730,9 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "~Подешавања штампача..."
+#. LxaGq
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n"
@@ -15983,7 +23741,9 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Н~апусти"
+#. ovnch
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n"
@@ -15992,7 +23752,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
+#. UrqD6
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
@@ -16001,7 +23763,9 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Сачувај ~као..."
+#. 6Cvx8
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
@@ -16010,7 +23774,9 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Документ ~е-поштом..."
+#. gFoFz
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n"
@@ -16019,7 +23785,9 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Својства..."
+#. w5HKK
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -16028,7 +23796,9 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
+#. BtBYv
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
@@ -16037,7 +23807,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уређивање"
+#. Tmspt
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
@@ -16046,7 +23818,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
+#. cwhM6
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
@@ -16055,7 +23829,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Макрои"
+#. aGpo5
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n"
@@ -16064,7 +23840,9 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Датотека"
+#. 3LxCd
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
@@ -16073,7 +23851,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Алатке"
+#. aG5dQ
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n"
@@ -16082,7 +23862,9 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "П~риказ"
+#. RApb9
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n"
@@ -16091,3769 +23873,4000 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "Про~зор"
-#: DbQueryWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbQueryWindowState.xcu\n"
-"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Design"
-msgstr "Графички уређивач"
-
-#: DbQueryWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbQueryWindowState.xcu\n"
-"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#: DbQueryWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbQueryWindowState.xcu\n"
-"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Query Design"
-msgstr "Уређивач упита"
-
-#: MathWindowState.xcu
+#. CDJWW
+#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathWindowState.xcu\n"
-"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"StartModuleWindowState.xcu\n"
+"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајена"
-#: MathWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"MathWindowState.xcu\n"
-"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
-
-#: MathWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"MathWindowState.xcu\n"
-"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Цео екран"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Internal"
-msgstr "Унутрашње"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.1\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Application"
-msgstr "Програм"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "View"
-msgstr "Приказ"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Документи"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Уређивање"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "BASIC"
-msgstr "Бејзик"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.7\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Math"
-msgstr "Математика"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.8\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Навигација"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Оквир"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Графика"
-
-#: GenericCategories.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: GenericCategories.xcu
+#. ND9QF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумерисање"
+msgid "AutoTe~xt..."
+msgstr "А~утоматски текст..."
-#: GenericCategories.xcu
+#. FomwY
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Подаци"
+msgid "~Print Layout"
+msgstr "Размештај за ~штампу"
-#: GenericCategories.xcu
+#. DULqf
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.18\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Special Functions"
-msgstr "Посебне функције"
+msgid "Insert Header"
+msgstr "Уметни заглавље"
-#: GenericCategories.xcu
+#. 3CEM5
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Слика"
+msgid "Insert Footer"
+msgstr "Уметни подножје"
-#: GenericCategories.xcu
+#. iHLpS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "График"
+msgid "Run AutoText Entry"
+msgstr "Покрени унос аутоматског текста"
-#: GenericCategories.xcu
+#. QKEht
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.21\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Explorer"
-msgstr "Претраживач"
+msgid "~Hidden Paragraphs"
+msgstr "~Скривени пасуси"
-#: GenericCategories.xcu
+#. zUBpp
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "Повезивач"
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментари"
-#: GenericCategories.xcu
+#. 9cxv4
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Измени"
+msgid "S~cript..."
+msgstr "Скр~ипта..."
-#: GenericCategories.xcu
+#. Eddjt
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
+msgid "Anchor to Character"
+msgstr "Сидро на знак"
-#: GenericCategories.xcu
+#. U8uJu
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"GenericCategories.xcu\n"
-"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n"
-"Name\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "Контроле"
+msgid "To ~Character"
+msgstr "Ка ~знаку"
-#: BaseWindowState.xcu
+#. Xpj6g
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"BaseWindowState.xcu\n"
-"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Број странице"
-#: BaseWindowState.xcu
+#. GNDkC
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"BaseWindowState.xcu\n"
-"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Query"
-msgstr "Упит"
+msgid "He~ader"
+msgstr "За~главље"
-#: BaseWindowState.xcu
+#. GstET
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"BaseWindowState.xcu\n"
-"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Report"
-msgstr "Извештај"
+msgid "Foote~r"
+msgstr "Подно~жје"
-#: BaseWindowState.xcu
+#. ADFB6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"BaseWindowState.xcu\n"
-"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Образац"
+msgid "Preview Zoom"
+msgstr "Увећање прегледа"
-#: BaseWindowState.xcu
+#. 9JArX
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"BaseWindowState.xcu\n"
-"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
+msgid "Insert Endnote Directly"
+msgstr "Уметни директно ендноту"
-#: Effects.xcu
+#. jGSZw
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Appear"
-msgstr "Појављивање"
+msgid "Number Recognition"
+msgstr "Препознавање бројева"
-#: Effects.xcu
+#. MWwK7
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fly In"
-msgstr "Улетање"
+msgid "~Section..."
+msgstr "~Одељак..."
-#: Effects.xcu
+#. sXvuF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Венецијанери"
+msgid "~Indexes and Tables..."
+msgstr "~Садржај и пописи..."
-#: Effects.xcu
+#. TuWK6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Box"
-msgstr "Кутија"
+msgid "~Bibliography Entry..."
+msgstr "~Библиографска ставка..."
-#: Effects.xcu
+#. idkFn
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Checkerboard"
-msgstr "Шаховска табла"
+msgid "Direct Cursor On/Off"
+msgstr "Директни курсор"
-#: Effects.xcu
+#. bbt6Q
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "Круг"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Аутоматско исправљање"
-#: Effects.xcu
+#. xXBbQ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fly in Slow"
-msgstr "Споро улетање"
+msgid "Font Color"
+msgstr "Боја фонта"
-#: Effects.xcu
+#. 5DYFj
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diamond"
-msgstr "Дијамант"
+msgid "~All Indexes and Tables"
+msgstr "~Сви пописи и садржај"
-#: Effects.xcu
+#. hM4QF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Dissolve In"
-msgstr "Растапање"
+msgid "Current ~Index"
+msgstr "Тренутни ~попис"
-#: Effects.xcu
+#. 3sfQu
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade In"
-msgstr "Потамњивање"
+msgid "Delete index"
+msgstr "Обриши попис"
-#: Effects.xcu
+#. GmByA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flash Once"
-msgstr "Блесак"
+msgid "~Protect Records..."
+msgstr "~Заштити бележење..."
-#: Effects.xcu
+#. EAkFU
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Peek In"
-msgstr "Провири"
+msgid "Reject Change"
+msgstr "Одбаци измену"
-#: Effects.xcu
+#. WBPLb
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Plus"
-msgstr "Плус"
+msgid "Accept Change"
+msgstr "Прихвати измену"
-#: Effects.xcu
+#. 9nkuk
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "Насумичне траке"
+msgid "~Next Change"
+msgstr "~Наредна измена"
-#: Effects.xcu
+#. qfqXa
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Spiral In"
-msgstr "Спирално"
+msgid "Pr~evious Change"
+msgstr "~Претходна измена"
-#: Effects.xcu
+#. WWoqU
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Подели"
+msgid "~Links"
+msgstr "~Везе"
-#: Effects.xcu
+#. fQQgY
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stretchy"
-msgstr "Растегљиво"
+msgid "~Record"
+msgstr "~Забележи"
-#: Effects.xcu
+#. Qvz6V
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares"
-msgstr "Дијагонални правоугаоници"
+msgid "~Show"
+msgstr "~Прикажи"
-#: Effects.xcu
+#. BZGup
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Swivel"
-msgstr "Окретање"
+msgid "To Page"
+msgstr "До странице"
-#: Effects.xcu
+#. FFXsF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wedge"
-msgstr "Клин"
+msgid "~Comment..."
+msgstr "~Коментар..."
-#: Effects.xcu
+#. uoAny
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel"
-msgstr "Точак"
+msgid "~Update All"
+msgstr "~Освежи све"
-#: Effects.xcu
+#. R52B6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe"
-msgstr "Брисање"
+msgid "En~velope..."
+msgstr "К~оверта..."
-#: Effects.xcu
+#. bZ9Mr
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увећање"
+msgid "~Accept or Reject..."
+msgstr "~Прихвати или одбаци..."
-#: Effects.xcu
+#. WAKZF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Effects"
-msgstr "Насумични ефекти"
+msgid "Edit index"
+msgstr "Уреди попис"
-#: Effects.xcu
+#. YCGC8
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Boomerang"
-msgstr "Бумеранг"
+msgid "~Bibliography Entry..."
+msgstr "~Библиографска ставка..."
-#: Effects.xcu
+#. oKM6B
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bounce"
-msgstr "Одбијање"
+msgid "All ~Charts"
+msgstr "Сви ~графици"
-#: Effects.xcu
+#. vqfVv
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Обојен натпис"
+msgid "H~yperlink"
+msgstr "Х~ипервеза"
-#: Effects.xcu
+#. uBDQf
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Movie Credits"
-msgstr "Филмска шпица"
+msgid "Remove Hyperlink"
+msgstr "Уклони хипервезу"
-#: Effects.xcu
+#. aM3kx
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ease In"
-msgstr "Лагани улаз"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
+msgstr "Копирај дестинацију хипервезе"
-#: Effects.xcu
+#. UJ75y
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Float"
-msgstr "Плутање"
+msgid "Accept Change"
+msgstr "Прихвати измену"
-#: Effects.xcu
+#. 9TqTh
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turn and Grow"
-msgstr "Окрени и порасти"
+msgid "Reject Change"
+msgstr "Одбаци измену"
-#: Effects.xcu
+#. 46XYv
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Put on the Brakes"
-msgstr "Стави на прекиде"
+msgid "Bookmar~k..."
+msgstr "О~бележивач..."
-#: Effects.xcu
+#. bRFPN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pinwheel"
-msgstr "Обртање"
+msgid "Insert Paragraph"
+msgstr "Уметни пасус"
-#: Effects.xcu
+#. Bjk5w
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rise Up"
-msgstr "Подизање"
+msgid "Manual ~Break..."
+msgstr "Ручни пре~лом..."
-#: Effects.xcu
+#. EEwTF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Falling In"
-msgstr "Падање"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr "Уметни прелом колоне"
-#: Effects.xcu
+#. pfqZm
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Thread"
-msgstr "Нит"
+msgid "~Other..."
+msgstr "~Остало..."
-#: Effects.xcu
+#. vezX6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Unfold"
-msgstr "Одмотавање"
+msgid "Exc~hange Database..."
+msgstr "Замени ~базу података..."
-#: Effects.xcu
+#. iuDxN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Whip"
-msgstr "Бич"
+msgid "Caption..."
+msgstr "Наслов..."
-#: Effects.xcu
+#. mrJrR
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ascend"
-msgstr "Узлетање"
+msgid "Footnote/Endnote~..."
+msgstr "Фусноте и ендноте~..."
-#: Effects.xcu
+#. AjWeW
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Revolve"
-msgstr "Окретање око средишта"
+msgid "Cross-reference..."
+msgstr "Унакрсна референца..."
-#: Effects.xcu
+#. caDb4
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr "Појављивање и окретање"
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "Уметни хипервезу"
-#: Effects.xcu
+#. YWBRr
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Descend"
-msgstr "Слетање"
+msgid "Insert Manual Row Break"
+msgstr "Уметни ручни прелом реда"
-#: Effects.xcu
+#. HxFAE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sling"
-msgstr "Праћка"
+msgid "Insert Other Objects"
+msgstr "Уметни друге објекте"
-#: Effects.xcu
+#. QdBUB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Spin In"
-msgstr "Чигра"
+msgid "Insert Manual Page Break"
+msgstr "Уметни ручни прелом странице"
-#: Effects.xcu
+#. hgYZM
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Compress"
-msgstr "Сажимање"
+msgid "Comme~nt"
+msgstr "Коме~нтар"
-#: Effects.xcu
+#. TK4gz
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Magnify"
-msgstr "Увећање"
+msgid "~Table..."
+msgstr "~Табела..."
-#: Effects.xcu
+#. PFjE3
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve Up"
-msgstr "Закривљење нагоре"
+msgid "Insert Frame Manually"
+msgstr "Ручно уметни оквир"
-#: Effects.xcu
+#. HLypn
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr "Потамњивање и увећање"
+msgid "Fra~me..."
+msgstr "Ок~вир..."
-#: Effects.xcu
+#. C2oNf
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Glide"
-msgstr "Клизање"
+msgid "~Entry..."
+msgstr "~Унос..."
-#: Effects.xcu
+#. wAnNA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Expand"
-msgstr "Раширивање"
+msgid "Insert single-column frame manually"
+msgstr "Ручно уметни оквир једноструке колоне"
-#: Effects.xcu
+#. FeEz4
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip"
-msgstr "Обрни"
+msgid "Change Anchor"
+msgstr "Промени сидро"
-#: Effects.xcu
+#. 9YUDU
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fold"
-msgstr "Преклапање"
+msgid "Anchor To Page"
+msgstr "Усидри страницу"
-#: Effects.xcu
+#. PrfNa
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Change Fill Color"
-msgstr "Промени боју попуне"
+msgid "To P~age"
+msgstr "Ка ~страници"
-#: Effects.xcu
+#. cASxB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Change Font"
-msgstr "Промени фонт"
+msgid "Anchor To Paragraph"
+msgstr "Усидри пасус"
-#: Effects.xcu
+#. uoavD
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Change Font Color"
-msgstr "Промени боју фонта"
+msgid "To ~Paragraph"
+msgstr "Ка ~пасусу"
-#: Effects.xcu
+#. 7cFXL
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Change Font Size"
-msgstr "Промени величину фонта"
+msgid "Change Position"
+msgstr "Промени место"
-#: Effects.xcu
+#. E9VLx
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Change Font Style"
-msgstr "Промени стил фонта"
+msgid "~Mail Merge..."
+msgstr "~Циркуларна пошта..."
-#: Effects.xcu
+#. FT8oF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Grow and Shrink"
-msgstr "Раст и скупљање"
+msgid "Mail Merge Wi~zard..."
+msgstr "~Помоћник за циркуларну пошту..."
-#: Effects.xcu
+#. 3h8ar
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Change Line Color"
-msgstr "Промени боју линије"
+msgid "Anchor To Frame"
+msgstr "Сидро на оквир"
-#: Effects.xcu
+#. t2bpX
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Spin"
-msgstr "Окретање"
+msgid "To ~Frame"
+msgstr "На ~оквир"
-#: Effects.xcu
+#. SfUgE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
+msgid "~Formula..."
+msgstr "~Формула..."
-#: Effects.xcu
+#. 3Qnkx
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bold Flash"
-msgstr "Подебљани блесак"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Особине текста"
-#: Effects.xcu
+#. 5D2ho
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Color Over by Word"
-msgstr "Боја преко речи"
+msgid "Anchor as Character"
+msgstr "Сидро као знак"
-#: Effects.xcu
+#. kPjbM
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Reveal Underline"
-msgstr "Откриј подвлачење"
+msgid "As C~haracter"
+msgstr "Као з~нак"
-#: Effects.xcu
+#. dapfz
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Color Blend"
-msgstr "Претапање боје"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
-#: Effects.xcu
+#. YFrqh
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Color Over by Letter"
-msgstr "Боја преко слова"
+msgid "Insert Object"
+msgstr "Уметни објекат"
-#: Effects.xcu
+#. MtouW
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Complementary Color"
-msgstr "Комплементарна боја"
+msgid "Insert Fields"
+msgstr "Уметни поља"
-#: Effects.xcu
+#. vfTmp
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Complementary Color 2"
-msgstr "Комплементарна боја 2"
+msgid "~Date"
+msgstr "~Датум"
-#: Effects.xcu
+#. M9AfN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Contrasting Color"
-msgstr "Контрастна боја"
+msgid "Create Master ~Document"
+msgstr "Направи главни ~документ"
-#: Effects.xcu
+#. K4a3d
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Darken"
-msgstr "Потамни"
+msgid "~Time"
+msgstr "~Време"
-#: Effects.xcu
+#. AKBJc
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Смањи засићење"
+msgid "~Page Number"
+msgstr "Број ~странице"
-#: Effects.xcu
+#. Z7Y7v
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flash Bulb"
-msgstr "Блескајућа сијалица"
+msgid "Page ~Count"
+msgstr "Б~рој страница"
-#: Effects.xcu
+#. fNDX8
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lighten"
-msgstr "Посветли"
+msgid "~Subject"
+msgstr "~Тема"
-#: Effects.xcu
+#. ecNWn
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical Highlight"
-msgstr "Усправно истицање"
+msgid "T~itle"
+msgstr "~Наслов"
-#: Effects.xcu
+#. bmkvS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flicker"
-msgstr "Трептање"
+msgid "~Author"
+msgstr "~Аутор"
-#: Effects.xcu
+#. Cej64
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Grow With Color"
-msgstr "Пораст са бојом"
+msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
+msgstr "Директно уметни фусноту или ендноту"
-#: Effects.xcu
+#. 5xZ6B
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Shimmer"
-msgstr "Треперење"
+msgid "Appl~y"
+msgstr "Примен~и"
-#: Effects.xcu
+#. EV2yB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Teeter"
-msgstr "Лелујање"
+msgid "~While Typing"
+msgstr "~Током куцања"
-#: Effects.xcu
+#. FA8kc
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Blast"
-msgstr "Експлозија"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Број странице"
-#: Effects.xcu
+#. GcXCG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Blink"
-msgstr "Трептај"
+msgid "Increase Font"
+msgstr "Повећај фонт"
-#: Effects.xcu
+#. SuEZZ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Style Emphasis"
-msgstr "Нагласак стила"
+msgid "Reduce Font"
+msgstr "Смањи фонт"
-#: Effects.xcu
+#. rBLsm
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bold Reveal"
-msgstr "Подебљано откривање"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Стил странице"
-#: Effects.xcu
+#. 6tiSp
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "Талас"
+msgid "Double Underline "
+msgstr "Дупло подвучено"
-#: Effects.xcu
+#. nn3sS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Венецијанери"
+msgid "Apply and Edit ~Changes"
+msgstr "Примени и ~уреди промене"
-#: Effects.xcu
+#. uq6LJ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Box"
-msgstr "Кутија"
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "Режим избора"
-#: Effects.xcu
+#. ZBBCn
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Checkerboard"
-msgstr "Шаховска табла"
+msgid "Hyperlinks Active"
+msgstr "Хипервезе активне"
-#: Effects.xcu
+#. xnwkC
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "Круг"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Експонент"
-#: Effects.xcu
+#. 5GEkJ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crawl Out"
-msgstr "Измили"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Индекс"
-#: Effects.xcu
+#. dfCaK
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diamond"
-msgstr "Дијамант"
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "Изабери знак лево"
-#: Effects.xcu
+#. NKwRF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Disappear"
-msgstr "Нестанак"
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "Изабери знак десно"
-#: Effects.xcu
+#. ih5YG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Dissolve"
-msgstr "Растапање"
+msgid "Select to Top Line"
+msgstr "Изабери до линије на врху"
-#: Effects.xcu
+#. CEEG6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flash Once"
-msgstr "Блесак"
+msgid "Select Down"
+msgstr "Изабери надоле"
-#: Effects.xcu
+#. UhbFc
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fly Out"
-msgstr "Прелет"
+msgid "Select to Begin of Line"
+msgstr "Изабери до почетка реда"
-#: Effects.xcu
+#. CxjEJ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Peek Out"
-msgstr "Провири"
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "Изабери до краја линије"
-#: Effects.xcu
+#. FaJ34
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Plus"
-msgstr "Плус"
+msgid "Select to Document Begin"
+msgstr "Изабери до почетка документа"
-#: Effects.xcu
+#. a2oDG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "Насумичне траке"
+msgid "Select to Document End"
+msgstr "Изабери до краја документа"
-#: Effects.xcu
+#. x39iC
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Effects"
-msgstr "Насумични ефекти"
+msgid "Select to Begin of Next Page"
+msgstr "Изабери до почетка следеће странице"
-#: Effects.xcu
+#. dM6JE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Подели"
+msgid "Select to End of Next Page"
+msgstr "Изабери до краја следеће странице"
-#: Effects.xcu
+#. kBWu3
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares"
-msgstr "Дијагонални правоугаоници"
+msgid "Select to Begin of Previous Page"
+msgstr "Изабери до почетка претходне странице"
-#: Effects.xcu
+#. nqYEW
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wedge"
-msgstr "Клин"
+msgid "Select to End of Previous Page"
+msgstr "Изабери до краја претходне странице"
-#: Effects.xcu
+#. w5B5i
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel"
-msgstr "Точак"
+msgid "Select to Page Begin"
+msgstr "Изабери до почетка странице"
-#: Effects.xcu
+#. ioxHE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe"
-msgstr "Брисање"
+msgid "Outline to ~Presentation"
+msgstr "Контура у ~презентацију"
-#: Effects.xcu
+#. 4wZZS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Contract"
-msgstr "Сусрет"
+msgid "Select to Page End"
+msgstr "Изабери до краја странице"
-#: Effects.xcu
+#. LTBS6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade Out"
-msgstr "Нестани"
+msgid "Outline to ~Clipboard"
+msgstr "Контура у ~списак исечака"
-#: Effects.xcu
+#. Lx68b
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade out and Swivel"
-msgstr "Нестајање и окретање"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "Обрни водоравно"
-#: Effects.xcu
+#. ofEV6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade out and Zoom"
-msgstr "Нестајање и умањење"
+msgid "Rotate 90° ~Left"
+msgstr ""
-#: Effects.xcu
+#. ysk9i
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ascend"
-msgstr "Узлетање"
+msgid "Rotate 90° ~Right"
+msgstr ""
-#: Effects.xcu
+#. p6Ygh
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Revolve"
-msgstr "Окретање око средишта"
+msgid "Create ~HTML Document"
+msgstr "Направи ~ХТМЛ документ"
-#: Effects.xcu
+#. PVdFq
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Collapse"
-msgstr "Сажети"
+msgid "Select to Paragraph Begin"
+msgstr "Изабери до почетка пасуса"
-#: Effects.xcu
+#. DJq7D
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Обојен натпис"
+msgid "Select to Paragraph End"
+msgstr "Изабери до краја пасуса"
-#: Effects.xcu
+#. hCNDa
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Descend"
-msgstr "Слетање"
+msgid "Select to Word Right"
+msgstr "Изабери до речи десно"
-#: Effects.xcu
+#. bpBoC
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ease Out"
-msgstr "Лагани излаз"
+msgid "Select to Begin of Word"
+msgstr "Изабери до почетка речи"
-#: Effects.xcu
+#. B7E8C
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turn and Grow"
-msgstr "Окрени и порасти"
+msgid "Select to Next Sentence"
+msgstr "Изабери до следеће реченице"
-#: Effects.xcu
+#. iZDCN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sink Down"
-msgstr "Тони ка дну"
+msgid "Select to Previous Sentence"
+msgstr "Изабери до претходне реченице"
-#: Effects.xcu
+#. xGMLD
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Spin Out"
-msgstr "Излазак окретањем"
+msgid "Select to Previous Page"
+msgstr "Изабери до претходне странице"
-#: Effects.xcu
+#. Ta3yB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stretchy"
-msgstr "Издужи"
+msgid "Select to Next Page"
+msgstr "Изабери до следеће странице"
-#: Effects.xcu
+#. vtwaL
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Unfold"
-msgstr "Одмотавање"
+msgid "To Next Section"
+msgstr "До следећег одељка"
-#: Effects.xcu
+#. 5ejvf
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увећај"
+msgid "To Previous Section"
+msgstr "До претходног одељка"
-#: Effects.xcu
+#. 8SQDi
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Boomerang"
-msgstr "Бумеранг"
+msgid "Number Format..."
+msgstr "Формат броја..."
-#: Effects.xcu
+#. gKeFT
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bounce"
-msgstr "Одбијање"
+msgid "Load Styles..."
+msgstr "Учитај стилове..."
-#: Effects.xcu
+#. m6dbV
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Movie Credits"
-msgstr "Филмска шпица"
+msgid "Create A~utoAbstract..."
+msgstr "Направи а~утоматски апстракт"
-#: Effects.xcu
+#. AAef2
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve Down"
-msgstr "Закривљење надоле"
+msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
+msgstr "Аутоматски апст~ракт у презентацију..."
-#: Effects.xcu
+#. D7CBv
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip"
-msgstr "Обрни"
+msgid "Description..."
+msgstr "Опис..."
-#: Effects.xcu
+#. aUvUQ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Float"
-msgstr "Плутање"
+msgid "Name..."
+msgstr "Име..."
-#: Effects.xcu
+#. y4rbs
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fold"
-msgstr "Преклапање"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивице"
-#: Effects.xcu
+#. fHAwe
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Glide"
-msgstr "Клизање"
+msgid "Page Columns"
+msgstr "Колоне на страници"
-#: Effects.xcu
+#. kT3ne
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Put on the Brakes"
-msgstr "Стави на прекиде"
+msgid "Page Column Type"
+msgstr ""
-#: Effects.xcu
+#. Lk4KG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Magnify"
-msgstr "Увећање"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
-#: Effects.xcu
+#. 5EGDT
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pinwheel"
-msgstr "Обртање"
+msgid "Page Settings"
+msgstr "Поставке странице"
-#: Effects.xcu
+#. zeowE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Sling"
-msgstr "Праћка"
+msgid "~Page..."
+msgstr "~Страница..."
-#: Effects.xcu
+#. 8aUD6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Spiral Out"
-msgstr "Спирални излазак"
+msgid "Title Page..."
+msgstr "Насловна страница..."
-#: Effects.xcu
+#. JrZD4
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Swish"
-msgstr "Фијук"
+msgid "Co~lumns..."
+msgstr "Ко~лоне..."
-#: Effects.xcu
+#. W5KHR
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Swivel"
-msgstr "Окретање"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Искључи велика слова"
-#: Effects.xcu
+#. 8FvLG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Thread"
-msgstr "Нит"
+msgid "Frame Properties"
+msgstr "Својства оквира"
-#: Effects.xcu
+#. 9Eqfg
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Whip"
-msgstr "Бич"
+msgid "Fra~me/Object..."
+msgstr "Ок~вир/ објекат..."
-#: Effects.xcu
+#. DsmdD
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "4 Point Star"
-msgstr "Четворокрака звезда"
+msgid "Picture..."
+msgstr "Слика..."
-#: Effects.xcu
+#. iDezG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "5 Point Star"
-msgstr "Петокрака звезда"
+msgid "Pict~ure..."
+msgstr "Сли~ка..."
-#: Effects.xcu
+#. qEuQj
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "6 Point Star"
-msgstr "Шестокрака звезда"
+msgid "Ta~ble Properties..."
+msgstr "Својства та~беле..."
-#: Effects.xcu
+#. pPiAS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "8 Point Star"
-msgstr "Осмокрака звезда"
+msgid "~Footnotes/Endnotes..."
+msgstr "~Фусноте и ендноте..."
-#: Effects.xcu
+#. kQtbE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "Круг"
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "Уклони ~директно форматирање"
-#: Effects.xcu
+#. BgACc
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crescent Moon"
-msgstr "Полумесец"
+msgid "Wrap Off"
+msgstr "Искључи прелом"
-#: Effects.xcu
+#. T5Bpq
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diamond"
-msgstr "Дијамант"
+msgid "~Page Wrap"
+msgstr "~Преламање странице"
-#: Effects.xcu
+#. bQDCN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Equal Triangle"
-msgstr "Једнакостранични троугао"
+msgid "Page Preview: Two Pages"
+msgstr "Преглед странице: две странице"
-#: Effects.xcu
+#. FZ6t2
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Oval"
-msgstr "Овал"
+msgid "~Wrap Through"
+msgstr "~Прелом кроз"
-#: Effects.xcu
+#. CdPoF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Heart"
-msgstr "Срце"
+msgid "Page Preview: Multiple Pages"
+msgstr "Преглед странице: више страница"
-#: Effects.xcu
+#. qBTnX
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hexagon"
-msgstr "Шестоугао"
+msgid "Print document"
+msgstr "Штампај документ"
-#: Effects.xcu
+#. gBS8B
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Octagon"
-msgstr "Осмоугао"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Поравнај слева"
-#: Effects.xcu
+#. JnWLR
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Parallelogram"
-msgstr "Паралелограм"
+msgid "Close Preview"
+msgstr "Затвори преглед"
-#: Effects.xcu
+#. LmbRA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pentagon"
-msgstr "Петоугао"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Поравнај здесна"
-#: Effects.xcu
+#. fnKt6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Right Triangle"
-msgstr "Десни троугао"
+msgid "Center Horizontal"
+msgstr "Центрирај водоравно"
-#: Effects.xcu
+#. eXwuE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
+msgid "Align Top"
+msgstr "Поравнај по горњој ивици"
-#: Effects.xcu
+#. nxzJf
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Teardrop"
-msgstr "Суза"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Поравнај по доњој ивици"
-#: Effects.xcu
+#. bGWZv
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Trapezoid"
-msgstr "Трапезоид"
+msgid "Align Vertical Center"
+msgstr "Усправно поравнај по средини"
-#: Effects.xcu
+#. AcQKb
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Arc Down"
-msgstr "Кривина надоле"
+msgid "Apply Page Style"
+msgstr "Примени стил странице"
-#: Effects.xcu
+#. 4SqVz
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Arc Left"
-msgstr "Кривина улево"
+msgid "F~ields..."
+msgstr "П~оља..."
-#: Effects.xcu
+#. zCEFF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Arc Right"
-msgstr "Кривина удесно"
+msgid "Lin~ks..."
+msgstr "В~езе..."
-#: Effects.xcu
+#. PCFhM
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Arc Up"
-msgstr "Кривина нагоре"
+msgid "Te~xt <-> Table..."
+msgstr "Те~кст <-> Табела..."
-#: Effects.xcu
+#. C4EeX
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bounce Left"
-msgstr "Одбијање лево"
+msgid "T~able to Text..."
+msgstr "~Табела у текст..."
-#: Effects.xcu
+#. RPW5g
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bounce Right"
-msgstr "Одбијање десно"
+msgid "~Text to Table..."
+msgstr "~Текст у табелу..."
-#: Effects.xcu
+#. oSPfq
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curvy Left"
-msgstr "Закривљење лево"
+msgid "Heading rows repeat"
+msgstr "Понављање редова заглавља"
-#: Effects.xcu
+#. xhNkD
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+msgid "So~rt..."
+msgstr "По~ређај..."
-#: Effects.xcu
+#. yCEb9
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgid "~Rows..."
+msgstr "~Редове..."
-#: Effects.xcu
+#. W3BuV
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Spiral Left"
-msgstr "Спирално лево"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Уметни ред"
-#: Effects.xcu
+#. bxCPN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Spiral Right"
-msgstr "Спирално десно"
+msgid "~Columns..."
+msgstr "~Колоне..."
-#: Effects.xcu
+#. Bxd9K
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sine Wave"
-msgstr "Синусни талас"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Уметни колону"
-#: Effects.xcu
+#. xdY4i
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "S Curve 1"
-msgstr "S крива 1"
+msgid "Paste Unformatted Text"
+msgstr "Убаци обичан текст"
-#: Effects.xcu
+#. B44pP
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "S Curve 2"
-msgstr "S крива 2"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "По~себно убацивање..."
-#: Effects.xcu
+#. Nizyn
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Heartbeat"
-msgstr "Откуцај срца"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Обриши ред"
-#: Effects.xcu
+#. DDmHu
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Curvy Right"
-msgstr "Закривљење десно"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~Редови"
-#: Effects.xcu
+#. fdRzT
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Decaying Wave"
-msgstr "Пригушени талас"
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Обриши колону"
-#: Effects.xcu
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Down Right"
-msgstr "Дијагонално доле десно"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Колоне"
-#: Effects.xcu
+#. CJuHG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Up Right"
-msgstr "Дијагонално горе лево"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Табела"
-#: Effects.xcu
+#. f2Fpk
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Доле"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr "Подели ћелије..."
-#: Effects.xcu
+#. DqRgD
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Funnel"
-msgstr "Левак"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Споји ћелије"
-#: Effects.xcu
+#. TTVL5
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Spring"
-msgstr "Опруга"
+msgid "Row Height..."
+msgstr "Висина реда..."
-#: Effects.xcu
+#. oQxCX
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stairs Down"
-msgstr "Степенице надоле"
+msgid "~Column Width..."
+msgstr "Ширина ~колоне..."
-#: Effects.xcu
+#. AM6EV
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turn Down"
-msgstr "Окретање ка доле"
+msgid "Optimize"
+msgstr "Оптимизуј"
-#: Effects.xcu
+#. rY2FS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turn Down Right"
-msgstr "Окретање надоле удесно"
+msgid "~Bullets and Numbering..."
+msgstr "~Набрајање и нумерисање..."
-#: Effects.xcu
+#. J9Ut3
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turn Up"
-msgstr "Окретање нагоре"
+msgid "To Character Left"
+msgstr "Ка знаку лево"
-#: Effects.xcu
+#. NNeVj
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turn Up Right"
-msgstr "Окретање нагоре десно"
+msgid "Index Entr~y..."
+msgstr "~Ставка пописа..."
-#: Effects.xcu
+#. W4PVB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Горе"
+msgid "Go Right"
+msgstr "Иди десно"
-#: Effects.xcu
+#. Ev4sM
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "Талас"
+msgid "Select Rows"
+msgstr "Изабери редове"
-#: Effects.xcu
+#. ezA3Y
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Zigzag"
-msgstr "Цикцак"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~Редови"
-#: Effects.xcu
+#. gF57r
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bean"
-msgstr "Зрно пасуља"
+msgid "C~ells"
+msgstr "Ћ~елије"
-#: Effects.xcu
+#. PpyJW
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Buzz Saw"
-msgstr "Тестера"
+msgid "To Top Line"
+msgstr "До линије на врху"
-#: Effects.xcu
+#. UHftG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curved Square"
-msgstr "Закривљени квадрат"
+msgid "Select Column"
+msgstr "Изабери колону"
-#: Effects.xcu
+#. MjrCL
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Curved X"
-msgstr "Закривљено X"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Колоне"
-#: Effects.xcu
+#. dmQVS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curvy Star"
-msgstr "Закривљена звезда"
+msgid "~Fields"
+msgstr "~Поља"
-#: Effects.xcu
+#. tpc5P
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Figure 8 Four"
-msgstr "Осмица четвороструко"
+msgid "Select Table"
+msgstr "Изабери табелу"
-#: Effects.xcu
+#. dPaC3
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Horizontal Figure 8"
-msgstr "Водоравна осмица"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Табела"
-#: Effects.xcu
+#. wzPFD
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inverted Square"
-msgstr "Изврнут правоугаоник"
+msgid "To Line Below"
+msgstr "До линије испод"
-#: Effects.xcu
+#. CDTJM
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inverted Triangle"
-msgstr "Изврнут троугао"
+msgid "To Line Begin"
+msgstr "До почетка реда"
-#: Effects.xcu
+#. qGp4h
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Loop de Loop"
-msgstr "Петља на петљу"
+msgid "Run Macro Field"
+msgstr "Покрени поље макроа"
-#: Effects.xcu
+#. aQg38
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Neutron"
-msgstr "Неутрон"
+msgid "Protect Cells"
+msgstr "Заштити ћелије"
-#: Effects.xcu
+#. Mgs5r
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Peanut"
-msgstr "Кикирики"
+msgid "To End of Line"
+msgstr "На крај реда"
-#: Effects.xcu
+#. BvGD3
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Clover"
-msgstr "Детелина"
+msgid "Fo~rmula"
+msgstr "Фо~рмула"
-#: Effects.xcu
+#. DGAud
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pointy Star"
-msgstr "Тачкаста звезда"
+msgid "To Document Begin"
+msgstr "До почетка документа"
-#: Effects.xcu
+#. cg6hh
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Swoosh"
-msgstr "Ветровито"
+msgid "Calculate Table"
+msgstr "Израчунај табелу"
-#: Effects.xcu
+#. VZF4a
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical Figure 8"
-msgstr "Усправна осмица"
+msgid "Unprotect cells"
+msgstr "Уклони заштиту са ћелија"
-#: Effects.xcu
+#. 8o3AU
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Start media"
-msgstr "Покрени запис"
+msgid "To Document End"
+msgstr "До краја документа"
-#: Effects.xcu
+#. EAxKC
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "End media"
-msgstr "Заустави запис"
+msgid "Demote One Level"
+msgstr "Један ниво доле"
-#: Effects.xcu
+#. jzcmc
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle pause"
-msgstr "Заустави/ настави"
+msgid "To Begin of Next Page"
+msgstr "На почетак следеће странице"
-#: Effects.xcu
+#. jiaba
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "Основно"
+msgid "Promote One Level"
+msgstr "Један ниво горе"
-#: Effects.xcu
+#. MdLME
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.special\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "Посебно"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "Оптимална ширина колоне"
-#: Effects.xcu
+#. xbU4C
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Умерено"
+msgid "To Previous Paragraph in Level"
+msgstr "До претходног пасуса у нивоу"
-#: Effects.xcu
+#. HrGCz
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Exciting"
-msgstr "Узбудљиво"
+msgid "To End of Next Page"
+msgstr "На крај следеће странице"
-#: Effects.xcu
+#. PRoBm
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Subtle"
-msgstr "Нежно"
+msgid "To Begin of Previous Page"
+msgstr "На почетак претходне странице"
-#: Effects.xcu
+#. CQEEG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lines and Curves"
-msgstr "Линије и криве"
+msgid "To Next Paragraph in Level"
+msgstr "До следећег пасуса у нивоу"
-#: Effects.xcu
+#. BpwAo
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Усправно"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Помери нагоре"
-#: Effects.xcu
+#. F6Rc7
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Водоравно"
+msgid "To End of Previous Page"
+msgstr "На крај претходне странице"
-#: Effects.xcu
+#. 5YLwj
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "In"
-msgstr "У"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Помери надоле"
-#: Effects.xcu
+#. 2GyQ4
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.across\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Across"
-msgstr "Преко"
+msgid "To Page Begin"
+msgstr "На почетак странице"
-#: Effects.xcu
+#. AZTvP
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Доле"
+msgid "To Page End"
+msgstr "На крај странице"
-#: Effects.xcu
+#. LPfGw
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Горе"
+msgid "Insert Unnumbered Entry"
+msgstr "Уметни ненумерисану ставку"
-#: Effects.xcu
+#. BZNTk
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From bottom"
-msgstr "Са дна"
+msgid "Numbering Off"
+msgstr "Искључи нумерисање"
-#: Effects.xcu
+#. 3kGnA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From left"
-msgstr "Слева"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "Оптимална висина реда"
-#: Effects.xcu
+#. jeWSo
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From right"
-msgstr "Здесна"
+msgid "To Column Begin"
+msgstr "На почетак колоне"
-#: Effects.xcu
+#. FQFxr
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From top"
-msgstr "Од врха"
+msgid "Demote One Level With Subpoints"
+msgstr "Помери наниже са подтачкама"
-#: Effects.xcu
+#. 8u4SF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From bottom left"
-msgstr "Од доле лево"
+msgid "To Column End"
+msgstr "На крај колоне"
-#: Effects.xcu
+#. AA2SC
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From bottom right"
-msgstr "Од доле десно"
+msgid "Promote One Level With Subpoints"
+msgstr "Помери навише са подтачкама"
-#: Effects.xcu
+#. ATXQw
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From top left"
-msgstr "Од горе лево"
+msgid "Move Up with Subpoints"
+msgstr "Помери навише са подтачкама"
-#: Effects.xcu
+#. GCegb
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From top right"
-msgstr "Од горе десно"
+msgid "To Paragraph Begin"
+msgstr "На почетак пасуса"
-#: Effects.xcu
+#. TtCUR
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Horizontal in"
-msgstr "Водоравни улазак"
+msgid "Move Down with Subpoints"
+msgstr "Помери наниже са подтачкама"
-#: Effects.xcu
+#. JF2Ui
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Horizontal out"
-msgstr "Водоравни излазак"
+msgid "To Paragraph End"
+msgstr "На крај пасуса"
-#: Effects.xcu
+#. GqGLJ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical in"
-msgstr "Усправни улазак"
+msgid "Update Input Fields"
+msgstr "Освежи поља за унос"
-#: Effects.xcu
+#. wCXQw
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical out"
-msgstr "Усправни излазак"
+msgid "To Word Right"
+msgstr "До речи десно"
-#: Effects.xcu
+#. pYrje
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Out"
-msgstr "Излазак"
+msgid "To Word Left"
+msgstr "На прву реч лево"
-#: Effects.xcu
+#. qHDqk
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Out from screen center"
-msgstr "Излазак почев од средишта екрана"
+msgid "To Next Sentence"
+msgstr "До следеће реченице"
-#: Effects.xcu
+#. VyGkp
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "In from screen center"
-msgstr "Улазак почев од средишта екрана"
+msgid "Numbering On/Off"
+msgstr "Приказ нумерисања"
-#: Effects.xcu
+#. 7Dbov
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "In slightly"
-msgstr "Лагани улазак"
+msgid "To Previous Sentence"
+msgstr "До претходне реченице"
-#: Effects.xcu
+#. UyiCH
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Out slightly"
-msgstr "Лагани излазак"
+msgid "To Next Input Field"
+msgstr "До следећег поља за унос"
-#: Effects.xcu
+#. jyqXF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Left down"
-msgstr "Лево доле"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Брисање уназад"
-#: Effects.xcu
+#. bUEZN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Left up"
-msgstr "Лево горе"
+msgid "To Previous Input Field"
+msgstr "До претходног поља за унос"
-#: Effects.xcu
+#. jYNdN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Right up"
-msgstr "Десно горе"
+msgid "Delete to End of Sentence"
+msgstr "Обриши до краја реченице"
-#: Effects.xcu
+#. BcANW
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Right down"
-msgstr "Десно доле"
+msgid "Repeat Search"
+msgstr "Понови претрагу"
-#: Effects.xcu
+#. NXWwC
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr "Ка дну"
+msgid "Delete to Start of Sentence"
+msgstr "Обриши до почетка реченице"
-#: Effects.xcu
+#. zPCcG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To left"
-msgstr "Ка лево"
+msgid "Delete to End of Word"
+msgstr "Обриши до краја речи"
-#: Effects.xcu
+#. PjXYE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To right"
-msgstr "Ка десно"
+msgid "Delete to Start of Word"
+msgstr "Обриши до почетка речи"
-#: Effects.xcu
+#. Awa5g
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To top"
-msgstr "Ка врху"
+msgid "Delete to End of Line"
+msgstr "Обриши до краја линије"
-#: Effects.xcu
+#. yeEJu
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To bottom-left"
-msgstr "Ка доле лево"
+msgid "Delete to Start of Line"
+msgstr "Обриши до почетка линије"
-#: Effects.xcu
+#. mQMuE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To bottom-right"
-msgstr "Ка доле десно"
+msgid "Delete to End of Paragraph"
+msgstr "Обриши до краја пасуса"
-#: Effects.xcu
+#. wqEPB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To top-left"
-msgstr "Ка горе лево"
+msgid "Delete to Start of Paragraph"
+msgstr "Обриши до почетка пасуса"
-#: Effects.xcu
+#. AqNyN
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To top-right"
-msgstr "Ка горе десно"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Обриши ред"
-#: Effects.xcu
+#. qpXY2
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Clockwise"
-msgstr "У смеру казаљке"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Претходна страница"
-#: Effects.xcu
+#. 8PWBf
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Counter-clockwise"
-msgstr "У смеру супротном казаљци"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Следећа страница"
-#: Effects.xcu
+#. adnz3
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Downward"
-msgstr "Надоле"
+msgid "MultiSelection On"
+msgstr "Вишеструки избор"
-#: Effects.xcu
+#. qSdqD
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From bottom-right horizontal"
-msgstr "С дна, удесно водоравно"
+msgid "Page Formatting"
+msgstr "Форматирање странице"
-#: Effects.xcu
+#. yyVam
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From bottom-right vertical"
-msgstr "С дна, удесно усправно"
+msgid "Extended Selection On"
+msgstr "Проширени избор"
-#: Effects.xcu
+#. zUAJT
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From center clockwise"
-msgstr "Из центра смером казаљке"
+msgid "Footnote/Endnote~..."
+msgstr "Фусноте и ендноте~..."
-#: Effects.xcu
+#. 65L8a
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From center counter-clockwise"
-msgstr "Из центра супротно казаљци"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
-#: Effects.xcu
+#. nMapF
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From top-left clockwise"
-msgstr "С врха, улево смером казаљке"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Брисање уназад"
-#: Effects.xcu
+#. G5RC9
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From top-left horizontal"
-msgstr "С врха, улево водоравно"
+msgid "Select Word"
+msgstr "Изабери реч"
-#: Effects.xcu
+#. gAsXP
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From top-left vertical"
-msgstr "С врха, улево усправно"
+msgid "Number Format: Standard"
+msgstr "Формат броја: обичан"
-#: Effects.xcu
+#. jQEN2
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From top-right counter-clockwise"
-msgstr "С врха, удесно супротно казаљци"
+msgid "~Sections..."
+msgstr "~Одељци..."
-#: Effects.xcu
+#. T7EKR
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From left to bottom"
-msgstr "Слева надоле"
+msgid "To Reference"
+msgstr "На референцу"
-#: Effects.xcu
+#. s5MQ8
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From left to top"
-msgstr "Слева нагоре"
+msgid "To Next Object"
+msgstr "До следећег објекта"
-#: Effects.xcu
+#. G3GcR
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From right to bottom"
-msgstr "Здесна надоле"
+msgid "Number Format: Decimal"
+msgstr "Формат броја: децималан"
-#: Effects.xcu
+#. tYvmE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "From right to top"
-msgstr "Здесна нагоре"
+msgid "To Previous Object"
+msgstr "До претходног објекта"
-#: Effects.xcu
+#. 2Se9E
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds Horizontal"
-msgstr "Водоравни венецијанери"
+msgid "Number Format: Exponential"
+msgstr "Формат броја: експоненцијалан"
-#: Effects.xcu
+#. ABXFu
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds Vertical"
-msgstr "Усправни венецијанери"
+msgid "To Next Bookmark"
+msgstr "До следећег обележивача"
-#: Effects.xcu
+#. V9Fz6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Box In"
-msgstr "Улазна кутија"
+msgid "Number Format : Date"
+msgstr "Формат броја: датум"
-#: Effects.xcu
+#. fnYue
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Box Out"
-msgstr "Излазна кутија"
+msgid "To Previous Bookmark"
+msgstr "До претходног обележивача"
-#: Effects.xcu
+#. QDGj5
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Checkerboard Across"
-msgstr "Шаховска табла преко"
+msgid "To Table Begin"
+msgstr "До почетка табеле"
-#: Effects.xcu
+#. Wk7DF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Checkerboard Down"
-msgstr "Шаховска табла надоле"
+msgid "Unprotect sheet"
+msgstr "Уклони заштиту са листа"
-#: Effects.xcu
+#. 7jvmT
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comb Horizontal"
-msgstr "Водоравно саће"
+msgid "Number Format: Time"
+msgstr "Формат броја: време"
-#: Effects.xcu
+#. hDDiz
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comb Vertical"
-msgstr "Усправно саће"
+msgid "To Table End"
+msgstr "До краја табеле"
-#: Effects.xcu
+#. Dpq69
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Down"
-msgstr "Прекриј надоле"
+msgid "Number Format: Currency"
+msgstr "Формат броја: валута"
-#: Effects.xcu
+#. j4CjN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Left"
-msgstr "Прекриј улево"
+msgid "To Next Table"
+msgstr "На следећу табелу"
-#: Effects.xcu
+#. oaAxB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Right"
-msgstr "Прекриј удесно"
+msgid "Number Format: Percent"
+msgstr "Формат броја: проценат"
-#: Effects.xcu
+#. AJhd2
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Up"
-msgstr "Прекриј нагоре"
+msgid "To Previous Table"
+msgstr "На претходну табелу"
-#: Effects.xcu
+#. 5eq7D
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Left-Down"
-msgstr "Прекриј улево доле"
+msgid "To Begin of Next Column"
+msgstr "На почетак следеће колоне"
-#: Effects.xcu
+#. dwE3Z
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Left-Up"
-msgstr "Прекриј улево горе"
+msgid "~Optimal Page Wrap"
+msgstr "~Оптимално преламање странице"
-#: Effects.xcu
+#. EFP2w
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Right-Down"
-msgstr "Прекриј удесно доле"
+msgid "To End of Next Column"
+msgstr "До краја следеће колоне"
-#: Effects.xcu
+#. xKd2z
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Right-Up"
-msgstr "Прекриј удесно горе"
+msgid "In ~Background"
+msgstr "У ~позадини"
-#: Effects.xcu
+#. jB3Hi
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Исеци"
+msgid "To Begin of Previous Column"
+msgstr "До почетка претходне колоне"
-#: Effects.xcu
+#. 3U9EA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cut Through Black"
-msgstr "Исеци кроз црно"
+msgid "To Previous Column"
+msgstr "До претходне колоне"
-#: Effects.xcu
+#. wv5mn
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Dissolve"
-msgstr "Растапање"
+msgid "Align to Top of Line"
+msgstr "Поравнај по врху реда"
-#: Effects.xcu
+#. SQuFa
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade Smoothly"
-msgstr "Глатко потамни"
+msgid "To Footnote Anchor"
+msgstr "На одредиште фусноте"
-#: Effects.xcu
+#. 2aNSH
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade Through Black"
-msgstr "Потамни кроз црно"
+msgid "Align to Bottom of Line"
+msgstr "Поравнај по дну реда"
-#: Effects.xcu
+#. kiyVH
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Newsflash"
-msgstr "Ударне вести"
+msgid "To Next Footnote"
+msgstr "На следећу фусноту"
-#: Effects.xcu
+#. ToUn4
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Push Down"
-msgstr "Гурни надоле"
+msgid "Align to Vertical Center of Line"
+msgstr "Усправно поравнај по средини реда"
-#: Effects.xcu
+#. ZpCwj
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Push Left"
-msgstr "Гурни улево"
+msgid "To Previous Footnote"
+msgstr "На претходну фусноту"
-#: Effects.xcu
+#. cLj3G
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Push Right"
-msgstr "Гурни удесно"
+msgid "Align to Top of Character"
+msgstr "Поравнај по врху знака"
-#: Effects.xcu
+#. iGwZw
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Push Up"
-msgstr "Гурни нагоре"
+msgid "To Next Frame"
+msgstr "На следећи оквир"
-#: Effects.xcu
+#. BFHar
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars Horizontal"
-msgstr "Насумичне водоравне траке"
+msgid "Link Frames"
+msgstr "Повежи оквире"
-#: Effects.xcu
+#. xkMz2
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars Vertical"
-msgstr "Насумичне усправне траке"
+msgid "Align to Bottom of Character"
+msgstr "Поравнај по дну знака"
-#: Effects.xcu
+#. 4mrRS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Shape Circle"
-msgstr "Облик круга"
+msgid "Unlink Frames"
+msgstr "Развежи оквире"
-#: Effects.xcu
+#. LDmnA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Shape Diamond"
-msgstr "Облик дијаманта"
+msgid "Set Cursor To Anchor"
+msgstr "Постави курсор на сидро"
-#: Effects.xcu
+#. qUGXr
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Shape Plus"
-msgstr "Облик плус"
+msgid "Align to Vertical Center of Character"
+msgstr "Усправно поравнај по средини знака"
-#: Effects.xcu
+#. GcYvN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Horizontal In"
-msgstr "Улаз водоравном поделом"
+msgid "Restart Numbering"
+msgstr "Започни ново набрајање"
-#: Effects.xcu
+#. ofjeC
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "Излаз водоравном поделом"
+msgid "To Header"
+msgstr "На заглавље"
-#: Effects.xcu
+#. GvpUx
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Vertical In"
-msgstr "Улаз усправном поделом"
+msgid "Wrap Left"
+msgstr "Прелом лево"
-#: Effects.xcu
+#. LADWG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Vertical Out"
-msgstr "Излаз усправном поделом"
+msgid "To Footer"
+msgstr "На подножје"
-#: Effects.xcu
+#. VhCDC
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares Left-Down"
-msgstr "Дијагонални правоугаоници лево доле"
+msgid "Wrap Right"
+msgstr "Прелом десно"
-#: Effects.xcu
+#. b5mCd
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares Left-Up"
-msgstr "Дијагонални правоугаоници лево горе"
+msgid "Mirror Object on Even Pages"
+msgstr "Направи одраз објекта на парним страницама"
-#: Effects.xcu
+#. 87ChN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares Right-Down"
-msgstr "Дијагонални правоугаоници десно доле"
+msgid "Index Mark to Index"
+msgstr "Ознака индекса у индекс"
-#: Effects.xcu
+#. PxbvA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares Right-Up"
-msgstr "Дијагонални правоугаоници десно горе"
+msgid "Edit Footnote/Endnote"
+msgstr "Уреди фусноту или ендноту"
-#: Effects.xcu
+#. oR4KA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Down"
-msgstr "Откриј надоле"
+msgid "Flip Graphics on Even Pages"
+msgstr "Обрни графику на парним страницама"
-#: Effects.xcu
+#. ZDw9u
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Left"
-msgstr "Откриј улево"
+msgid "Split Table..."
+msgstr "Подели табелу..."
-#: Effects.xcu
+#. r7mBA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Right"
-msgstr "Откриј удесно"
+msgid "Wrap First Paragraph"
+msgstr "Преломи први пасус"
-#: Effects.xcu
+#. ETfcf
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Up"
-msgstr "Откриј нагоре"
+msgid "~First Paragraph"
+msgstr "П~рви пасус"
-#: Effects.xcu
+#. vGAT7
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Left-Down"
-msgstr "Откриј улево доле"
+msgid "~Distribute Columns Evenly"
+msgstr "~Распореди колоне подједнако"
-#: Effects.xcu
+#. DpN8E
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Left-Up"
-msgstr "Откриј улево горе"
+msgid "Increment Indent Value"
+msgstr "Повећај вредност увлачења"
-#: Effects.xcu
+#. jEJjn
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Right-Down"
-msgstr "Откриј удесно доле"
+msgid "Distribute Rows Equally "
+msgstr "Раздели на редове подједнако"
-#: Effects.xcu
+#. qLGV4
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Right-Up"
-msgstr "Откриј удесно горе"
+msgid "Wrap Contour On"
+msgstr "Укључи прелом контуре"
-#: Effects.xcu
+#. wckFX
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Wedge"
-msgstr "Клин"
+msgid "~Contour"
+msgstr "~Контура"
-#: Effects.xcu
+#. UTgiq
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
-msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, једна пречага"
+msgid "Decrement Indent Value"
+msgstr "Умањи вредност увлачења"
-#: Effects.xcu
+#. rqtkS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
-msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, две пречаге"
+msgid "Merge Table"
+msgstr "Споји табелу"
-#: Effects.xcu
+#. n2CwE
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
-msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, три пречаге"
+msgid "To Previous Paragraph"
+msgstr "До претходног пасуса"
-#: Effects.xcu
+#. dBLcx
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
-msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, четири пречаге"
+msgid "Top"
+msgstr "Врх"
-#: Effects.xcu
+#. FQWca
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
-msgstr "Точак у смеру казаљке на сату, осам пречага"
+msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
+msgstr "Дозволи прелом реда преко страница и колона"
-#: Effects.xcu
+#. 9bfa7
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe Down"
-msgstr "Брисање надоле"
+msgid "Select Paragraph"
+msgstr "Изабери пасус"
-#: Effects.xcu
+#. GzD2B
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe Left"
-msgstr "Брисање улево"
+msgid "To Next Paragraph"
+msgstr "До следећег пасуса"
-#: Effects.xcu
+#. egeFL
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe Right"
-msgstr "Брисање удесно"
+msgid "Center ( vertical )"
+msgstr "Средиште (усправно)"
-#: Effects.xcu
+#. Wi6MN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe Up"
-msgstr "Брисање нагоре"
+msgid "To Next Placeholder"
+msgstr "На следећи местодржач"
-#: Effects.xcu
+#. K3RGK
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Transition"
-msgstr "Насумични прелаз"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Дно"
-#: Effects.xcu
+#. 4nDXh
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flipping tiles"
-msgstr "Превртање плочица"
+msgid "To Previous Placeholder"
+msgstr "На претходни местодржач "
-#: Effects.xcu
+#. wjF7p
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Outside turning cube"
-msgstr "Прелаз по коцки споља"
+msgid "Table: Fixed"
+msgstr "Табела: фиксирана"
-#: Effects.xcu
+#. FXGYX
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Revolving circles"
-msgstr "Кругови"
+msgid "Directly to Document Begin"
+msgstr "Директно на почетак документа"
-#: Effects.xcu
+#. HGNAD
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turning helix"
-msgstr "Ротирајући хеликс"
+msgid "Table: Fixed, Proportional"
+msgstr "Табела: фиксирана, сразмерна"
-#: Effects.xcu
+#. jqDoK
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inside turning cube"
-msgstr "Окрет по коцки изнутра"
+msgid "Restore View"
+msgstr "Освежи приказ"
-#: Effects.xcu
+#. 6hFDS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fall"
-msgstr "Пад"
+msgid "Directly to Document End"
+msgstr "Директно на крај документа"
-#: Effects.xcu
+#. 2iaTS
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turn around"
-msgstr "Превртање"
+msgid "Table: Variable"
+msgstr "Табела: променљива"
-#: Effects.xcu
+#. EEnsU
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Iris"
-msgstr "Дужица"
+msgid "Text Wrap..."
+msgstr "Прелом текста..."
-#: Effects.xcu
+#. jNHAB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
-"Label\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Turn down"
-msgstr "Окретање ка доле"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Уреди..."
-#: Effects.xcu
+#. 98uM3
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rochade"
-msgstr "Рокада"
+msgid "Go to Next Index Mark"
+msgstr "Иди до следеће ознаке пописа"
-#: Effects.xcu
+#. TEFFJ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr "Усправни 3Д венецијанери"
+msgid "Go to Previous Index Mark"
+msgstr "Иди на претходни обележивач индекса"
-#: Effects.xcu
+#. 43EJW
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-msgstr "Водоравни 3Д венецијанери"
+msgid "Sum"
+msgstr "Збир"
-#: Effects.xcu
+#. 3FES4
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Static"
-msgstr "Статика"
+msgid "Go to next table formula"
+msgstr "Иди до следеће формуле табеле"
-#: Effects.xcu
+#. EcSGG
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fine Dissolve"
-msgstr "Фино растапање"
+msgid "Go to previous table formula"
+msgstr "Иди на претходну формулу у табели"
-#: Effects.xcu
+#. L98F7
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Entrance.basic\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "Основно"
+msgid "Go to next faulty table formula"
+msgstr "Иди до следеће неисправне формуле табеле"
-#: Effects.xcu
+#. 27XxB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Entrance.special\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "Посебно"
+msgid "Go to previous faulty table formula"
+msgstr "Иди на претходну неисправну формулу у табели"
-#: Effects.xcu
+#. KxPWA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Умерено"
+msgid "Select Text"
+msgstr "Изабери текст"
-#: Effects.xcu
+#. R3UWa
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Exciting"
-msgstr "Узбудљиво"
+msgid "~Ruler"
+msgstr "~Лењир"
-#: Effects.xcu
+#. tappr
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "Основно"
+msgid "~Line Numbering..."
+msgstr "Набрајање ~линија..."
-#: Effects.xcu
+#. H2BJb
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Emphasis.special\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "Посебно"
+msgid "Graphics On/Off"
+msgstr "Приказ слика"
-#: Effects.xcu
+#. oyqdt
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Умерено"
+msgid "Font Color Fill"
+msgstr "Боја попуне фонта"
-#: Effects.xcu
+#. pTLhL
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Exciting"
-msgstr "Узбудљиво"
+msgid "Te~xt Boundaries"
+msgstr "~Границе текста"
-#: Effects.xcu
+#. aHFda
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Exit.basic\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "Основно"
+msgid "~Thesaurus..."
+msgstr "~Синоними..."
-#: Effects.xcu
+#. wbyfc
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Exit.special\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "Посебно"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Истицање"
-#: Effects.xcu
+#. sVA9o
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Exit.moderate\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Умерено"
+msgid "Fields"
+msgstr "Поља"
-#: Effects.xcu
+#. LVtM7
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Exit.exciting\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Exciting"
-msgstr "Узбудљиво"
+msgid "Highlight Fill"
+msgstr "Попуна истицања"
-#: Effects.xcu
+#. FEAFx
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "Основно"
+msgid "Vertical Ruler"
+msgstr "Усправни лењир"
-#: Effects.xcu
+#. mRqBc
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lines and Curves"
-msgstr "Линије и криве"
+msgid "~Hyphenation..."
+msgstr "~Прелом речи..."
-#: Effects.xcu
+#. ngTBv
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "Посебно"
+msgid "Vertical Scroll Bar"
+msgstr "Усправни клизач"
-#: Effects.xcu
+#. zDBEP
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"Effects.xcu\n"
-"..Effects.Presets.Misc.media\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media"
-msgstr "Мултимедија"
+msgid "Add Unknown Words"
+msgstr "Додај непознате речи"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. SEQS3
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
+msgid "Scroll Horizontal"
+msgstr "Водоравни клизач"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. EQriz
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Пронађи"
+msgid "Outline ~Numbering..."
+msgstr "Контура ~набрајања..."
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. tYmkP
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирање"
+msgid "~Nonprinting Characters"
+msgstr "~Нештампајући знакови"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. RHnwE
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
+msgid "So~rt..."
+msgstr "По~ређај..."
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. ejnAA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE објекат"
+msgid "Fie~ld Shadings"
+msgstr "Се~нке поља"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. 9EBAK
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+msgid "Calculat~e"
+msgstr "~Израчунај"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. AjNLg
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Оквир"
+msgid "~Field Names"
+msgstr "Имена ~поља"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. CcnG7
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Слика"
+msgid "Table Boundaries"
+msgstr "Границе табеле"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. cGGKB
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Object"
-msgstr "Текстуални објекат"
+msgid "Book Preview"
+msgstr "Преглед књиге"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. pk7kQ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Својства нацртаног објекта"
+msgid "Remove Direct Character Formats"
+msgstr "Уклони директне формате знакова"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. jdxCy
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Уреди тачке"
+msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
+msgstr "е-поштом као ~Microsoft Word..."
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. YgAo3
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Словопис"
+msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
+msgstr "е-поштом као ~ОДФ текст..."
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. wnFCt
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Облици словописа"
+msgid "~Standard"
+msgstr "~Уобичајено"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. 5S3gN
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
+msgid "~Block Area"
+msgstr "~Избор блока"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. 8C8u8
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "Филтер обрасца"
+msgid "~Open..."
+msgstr "~Отвори..."
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. 68QpF
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "Навигација обрасца"
+msgid "T~able"
+msgstr "~Табела"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. UN3Ad
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Контроле обрасца"
+msgid "~Insert"
+msgstr "У~метни"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. iNdwq
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Још контрола"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. ZmR9V
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Израда обрасца"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Изабери"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. FDf6D
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Цео екран"
+msgid "A~utofit"
+msgstr "А~утоматско уклапање"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. XC7Xk
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графички филтер"
+msgid "~Convert"
+msgstr "~Претвори"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. P8xfR
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Освежи"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. H9cG6
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Набрајање и нумерисање"
+msgid "Inde~xes and Tables"
+msgstr "Садр~жај и пописи"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. TtyBD
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Преглед странице"
+msgid "~Word Count"
+msgstr "~Број речи"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. BWWDU
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
+msgid "Styl~es"
+msgstr "Сти~лови"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. YTNwv
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "Репродукција"
+msgid "~Wrap"
+msgstr "~Прелом"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. K5Dpm
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+msgid "AutoCorr~ect"
+msgstr "Аутоматско ~исправљање"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. 7DFV2
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageSettingDialog\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Основни облици"
+msgid "Page Settings - Paper format"
+msgstr ""
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. 7aCtf
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Стрелице блока"
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "Режим избора"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. jvApZ
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "Дијаграм тока"
+msgid "Save Graphics..."
+msgstr "Сачувај графику..."
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. Ac5BP
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Звезде и заставе"
+msgid "Continue previous numbering"
+msgstr "Настави претходно набрајање"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. cGBsA
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Облици симбола"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
-#: WriterWebWindowState.xcu
+#. u6dob
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
-"UIName\n"
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
+msgid "Forward"
+msgstr "Напред"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајена"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -19862,214 +27875,284 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Алатке"
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"numobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Набрајање и нумерисање"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Својства нацртаног објекта"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "Поравнање"
+msgid "Align Objects"
+msgstr ""
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Уреди тачке"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3Д подешавања"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Филтер обрасца"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Навигација обрасца"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Контроле обрасца"
+#. td3mn
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Још контрола"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Израда обрасца"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Цео екран"
+#. DZHpg
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графички филтер"
+#. CDDXC
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Слика"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "Уметни објекат"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE објекат"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизуј"
+#. pJHFY
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "Преглед странице"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Текстуални објекат"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"viewerbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -20078,16 +28161,21 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Репродукција"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -20096,5051 +28184,2309 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Основни облици"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Стрелице блока"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Дијаграм тока"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Звезде и заставе"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Облици симбола"
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Облачићи"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Словопис"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Облици словописа"
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Titles..."
-msgstr "~Наслови..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Legend..."
-msgstr "~Легенда..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Axes..."
-msgstr "~Осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grids..."
-msgstr "~Мреже..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Data Labels..."
-msgstr "~Ознаке података..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "Линије тре~нда..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "Линије средњих вредности"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "~Ознаке грешака на оси X..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Y Error ~Bars..."
-msgstr "~Ознаке грешака на оси Y..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Selection..."
-msgstr "Форматирај изабрано..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Legend..."
-msgstr "~Легенда..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr "~Зид графика..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr "~Ниво графика..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "~Област графика..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart T~ype..."
-msgstr "~Врста графика"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Data Ranges..."
-msgstr "~Опсези података..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart ~Data Table..."
-msgstr "Табела ~података графика"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~3D View..."
-msgstr "3~Д приказ..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "~Издигни"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "~Заклони"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Main Title..."
-msgstr "~Главни наслов..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Subtitle..."
-msgstr "~Поднаслов..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "Наслов ~X осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Наслов ~Y осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Наслов ~Z осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "Наслов с~поредне X осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Наслов с~поредне Y осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Titles..."
-msgstr "~Сви наслови..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis..."
-msgstr "~X оса..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis..."
-msgstr "~Y оса..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis..."
-msgstr "~Z оса..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "~Споредна X оса..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "С~поредна Y оса..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Axes..."
-msgstr "~Све осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "Главна мрежа X осе"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "Главна мрежа ~Y осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "Главна мрежа ~Z осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "Споредна ~мрежа Y осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "Споредна м~режа X осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "Споредна мр~ежа Z осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Grids..."
-msgstr "~Мреже свих оса..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Wall..."
-msgstr "Форматирај страницу..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Floor..."
-msgstr "Форматирај дно..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Форматирај област графика..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Уметни ~наслове..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Title..."
-msgstr "Форматирај наслов..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Legend"
-msgstr "Уметни легенду"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Legend"
-msgstr "Обриши легенду"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Legend..."
-msgstr "Форматирај легенду..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr "Уметни или обриши осе..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis"
-msgstr "Уметни осу"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Axis"
-msgstr "Обриши осу"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Axis..."
-msgstr "Форматирај осу..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "Уметни наслов осе"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Major Grid"
-msgstr "Уметни главну мрежу"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Major Grid"
-msgstr "Обриши главну мрежу"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "Форматирај главну мрежу..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr "Уметни споредну мрежу"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr "Обриши споредну мрежу"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "Форматирај споредну мрежу..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Уметни линију тре~нда..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "Обриши линију тре~нда"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Форматирај линију тренда..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "Уметни једначину линије тренда"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "Уметни R² и једначину линије тренда"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R²"
-msgstr "Уметни R²"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete R²"
-msgstr "Обриши R²"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "Обриши ~једначину линије тренда"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Форматирај једначину линије тренда..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "Уметни линију ~средње вредности"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "Обриши линију ~средње вредности"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "Форматирај линију средње вредности..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~X..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~X"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси X"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~Y..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~Y"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси Y"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "Уметни ознаке података"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "Обриши ознаке података"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "Форматирај ознаке података..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "Уметни једну ознаку податка"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "Обриши једну ознаку податка"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "Форматирај једну ознаку податка..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Series..."
-msgstr "Форматирај серије података..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Point..."
-msgstr "Форматирај тачку податка..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Ресетуј тачку податка"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Ресетуј све тачке података"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Форматирај пад акција..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Форматирај раст акција..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Одабери елемент графика"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "Приказ водоравне мреже"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Развуци текст"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Аутоматски распоред"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Update Chart"
-msgstr "Освежи график"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "Приказ наслова"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Приказ легенде"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "Прикажи-сакриј описе оса"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "Приказ усправне мреже"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Rows"
-msgstr "Подаци у редовима"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Columns"
-msgstr "Подаци у колонама"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Tool"
-msgstr "Изабери алатку"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Врста графика"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Врста наслова за податке графика"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend Position"
-msgstr "Позиција легенде"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Подразумеване боје за серије података"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bar Width"
-msgstr "Ширина траке"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Број линија у графику комбинација"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "Те~кст..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Опис..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Име..."
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Линија се завршава стрелицом"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Arrange~ment"
-msgstr "Рас~поређивање"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~xis"
-msgstr "О~са"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "~Мрежа"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Query"
-msgstr "Очисти упит"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Relation..."
-msgstr "Нова релација..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Add Tables..."
-msgstr "Додај табеле..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Index Design..."
-msgstr "~Уређивач индекса..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "Режим графичког уређивања"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Функције"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Алијас"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Име табеле"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Различите вредности"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "По~себно убацивање..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Уреди..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Уреди у SQL приказу..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Отвори објекат базе података..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Уреди..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Отвори објекат базе података..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Уреди..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Отвори објекат базе података..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Уреди..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Отвори објекат базе података..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Уреди..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Отвори објекат базе података..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Направи као поглед"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Помоћник за образац..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Помоћник за табелу..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Помоћник за упит..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Помоћник за образац..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Помоћник за извештај..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Помоћник за извештај..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Изабери све"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Својства..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Врста везе..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Напредна подешавања..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Табеле"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Упити"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Обрасци"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reports"
-msgstr "Извештаји"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Растуће"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Опадајуће"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "None"
-msgstr "Без"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Подаци о документу"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Документ"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Образац..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "Упит (графички уређивач)..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr "Упит (SQL приказ)..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design..."
-msgstr "Табелу..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Design..."
-msgstr "Поглед (графички уређивач)..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Поглед (SQL приказ)..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Folder..."
-msgstr "Фасцикла..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relationships..."
-msgstr "Релације..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "User Administration..."
-msgstr "Администрација корисника..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Filter..."
-msgstr "Филтрирање табела..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Освежи табеле"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "Пренеси макрое..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Уреди податке"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~Циркуларна пошта..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Text..."
-msgstr "Подаци у текст..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Подаци у поља"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Извор података тренутног документа"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "Извештај е-поштом..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "Пренеси извештај у текст..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "~Обриши запис"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Запис"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Извештај..."
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "База података"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database Objects"
-msgstr "Објекти базе података"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Поређај"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "~Формула..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Обрни усправно"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "Обрни објекат водоравно"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Прати ~претходне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Уклони ~директно форматирање"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "~Уклони претходне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "~Прати зависне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Split Window"
-msgstr "~Подели"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~Подели"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "Уклони за~висне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze Window"
-msgstr "~Замрзни"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "~Замрзни"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Error"
-msgstr "Прати гре~шке"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "Уметни график"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Уклони с~ва праћења"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fill Mode"
-msgstr "~Режим попуњавања"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "~Означи неисправне податке"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "Освежи праћ~ења"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "А~утоосвежавање трагова"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "Аутоматско осве~жавање"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Choose Themes"
-msgstr "Изабери теме"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr "Евро конверзија"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "~Заштити записе..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Повежи са ~спољашњим подацима..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Прелом речи..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Опис..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Име..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Input Line"
-msgstr "Линија за упис"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "~Изабери листове..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "~Изабери..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "~Догађаји листа..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "~Догађаји..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Филер пивот табеле"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Следећа страница"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Претходна страница"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Прва страница"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "Последња страница"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Увећај"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Умањи"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Маргине"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Фактор размере"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Затвори преглед"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Position in Document"
-msgstr "Позиција у документу"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Format"
-msgstr "Формат странице"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Режим избора"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Enter References"
-msgstr "Унеси референце"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Проширени избор"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Продужени избор"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Left"
-msgstr "Страница улево"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Right"
-msgstr "Страница десно"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Изабери до странице десно"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr "до горње маргине блока"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr "До доње маргине блока"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "до леве маргине блока"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "до десне маргине блока"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "Изабери до горње маргине блока"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Те~кст у колоне..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Consolidate..."
-msgstr "~Консолидуј..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "Изабери до доње маргине блока"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "~Направи пивот табелу..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Направи..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "Изабери до леве маргине блока"
-
-#: CalcCommands.xcu
+#. MGH7R
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Function..."
-msgstr "~Функција..."
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: CalcCommands.xcu
+#. rzWTe
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"findbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Изабери до десне маргине блока"
+msgid "Find"
+msgstr "Пронађи"
-#: CalcCommands.xcu
+#. ejDKL
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "~Тражење циља..."
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 6QzrE
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"toolbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Sol~ver..."
-msgstr "Разре~шивач"
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
-#: CalcCommands.xcu
+#. FiCEB
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "To Next Sheet"
-msgstr "На следећи лист"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 8CTd8
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"numobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "~Вишеструке операције..."
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Набрајање и нумерисање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. Vojpt
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "На претходни лист"
+msgid "Drawing Object Properties"
+msgstr "Својства нацртаног објекта"
-#: CalcCommands.xcu
+#. MavEo
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Гр~афик..."
+msgid "Align Objects"
+msgstr ""
-#: CalcCommands.xcu
+#. 6FSrk
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Гр~афик..."
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Уреди тачке"
-#: CalcCommands.xcu
+#. VQgMG
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "На следећу незаштићену ћелију"
+msgid "3D-Settings"
+msgstr "3Д подешавања"
-#: CalcCommands.xcu
+#. wHCZX
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "На претходну незаштићену ћелију"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
-#: CalcCommands.xcu
+#. pAEbK
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "Изабери колону"
+msgid "Form Filter"
+msgstr "Филтер обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. ijWZE
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Промени опсег података за график"
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "Навигација обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. MdcDn
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select Row"
-msgstr "Изабери ред"
+msgid "Form Controls"
+msgstr "Контроле обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 9AHoS
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "У~словно форматирање"
+msgid "More Controls"
+msgstr "Још контрола"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 5DpAB
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formdesign\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Condition..."
-msgstr "Услов..."
+msgid "Form Design"
+msgstr "Израда обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. VxShF
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr "Обојена скала..."
+msgid "Frame"
+msgstr "Оквир"
-#: CalcCommands.xcu
+#. iLrpm
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Data Bar..."
-msgstr "Тракице..."
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Цео екран"
-#: CalcCommands.xcu
+#. pPEBv
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Manage..."
-msgstr "Уређивање..."
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Графички филтер"
-#: CalcCommands.xcu
+#. ANXDV
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Undo Selection"
-msgstr "Опозови избор"
+msgid "Picture"
+msgstr "Слика"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 9HGCu
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "To Current Cell"
-msgstr "На тренутну ћелију"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
-#: CalcCommands.xcu
+#. sy3Vp
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select Data Area"
-msgstr "Изабери подручје података"
+msgid "OLE-Object"
+msgstr "OLE објекат"
-#: CalcCommands.xcu
+#. v45LV
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Режим уређивања"
+msgid "Optimize"
+msgstr "Оптимизуј"
-#: CalcCommands.xcu
+#. chKEG
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Обриши садржај"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Преглед странице"
-#: CalcCommands.xcu
+#. rqZsp
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "Аутоматско попуњавање низова података: аутоматско"
+msgid "Text Object"
+msgstr "Текстуални објекат"
-#: CalcCommands.xcu
+#. tBfut
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"viewerbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
-#: CalcCommands.xcu
+#. VZELB
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select Array Formula"
-msgstr "Изабери формулу за потез"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
-#: CalcCommands.xcu
+#. pHqPo
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Изабери до следећег листа"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Репродукција"
-#: CalcCommands.xcu
+#. G8oEo
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"colorbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Изабери до претходног листа"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#: CalcCommands.xcu
+#. QnRx7
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"basicshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Аутопрелом реда"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Основни облици"
-#: CalcCommands.xcu
+#. MLrs7
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"arrowshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Одреди опсег штампања"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Стрелице блока"
-#: CalcCommands.xcu
+#. hBFwP
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Define"
-msgstr "~Одреди"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "Дијаграм тока"
-#: CalcCommands.xcu
+#. dThPF
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"starshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "~Уклони опсег штампања"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "Звезде и заставе"
-#: CalcCommands.xcu
+#. EVqLz
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Облици симбола"
-#: CalcCommands.xcu
+#. Eypr9
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "~Уреди опсег штампања..."
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 8KEY9
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Словопис"
-#: CalcCommands.xcu
+#. h3EEL
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Релативне-апсолутне референце"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "Облици словописа"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 8EuMQ
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"navigationobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "По~себно убацивање..."
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навигација"
-#: CalcCommands.xcu
+#. nEKum
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Selection List"
-msgstr "Листа избора"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: CalcCommands.xcu
+#. xAZpA
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "Обриши ћели~је..."
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. pXj5p
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"toolbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Понови претрагу"
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
-#: CalcCommands.xcu
+#. tk6bw
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Обриши..."
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: CalcCommands.xcu
+#. GKZED
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"numobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Fill ~Down"
-msgstr "~Доле"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Набрајање и нумерисање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. y7jit
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "~Доле"
+msgid "Drawing Object Properties"
+msgstr "Својства нацртаног објекта"
-#: CalcCommands.xcu
+#. ifLHA
+#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Fill ~Right"
-msgstr "~Десно"
+msgid "Align Objects"
+msgstr ""
-#: CalcCommands.xcu
+#. EnMs9
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Уреди тачке"
-#: CalcCommands.xcu
+#. huJTA
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Fill ~Up"
-msgstr "~Горе"
+msgid "3D-Settings"
+msgstr "3Д подешавања"
-#: CalcCommands.xcu
+#. UtUTJ
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "~Горе"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
-#: CalcCommands.xcu
+#. PFkcv
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Fill ~Left"
-msgstr "~Лево"
+msgid "Form Filter"
+msgstr "Филтер обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. TtU2R
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "Навигација обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. igDGB
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "~Попуни листове..."
+msgid "Form Controls"
+msgstr "Контроле обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 5oTGY
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Sheets..."
-msgstr "~Листови..."
+msgid "More Controls"
+msgstr "Још контрола"
-#: CalcCommands.xcu
+#. gE5e4
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formdesign\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "~Серије..."
+msgid "Form Design"
+msgstr "Израда обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. DvgCs
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "S~eries..."
-msgstr "С~ерије"
+msgid "Frame"
+msgstr "Оквир"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 9GkJf
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "~Заглавља и подножја..."
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Цео екран"
-#: CalcCommands.xcu
+#. LZ6xS
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Validity..."
-msgstr "~Исправност..."
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Графички филтер"
-#: CalcCommands.xcu
+#. MwBVi
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Обриши редове"
+msgid "Picture"
+msgstr "Слика"
-#: CalcCommands.xcu
+#. QArxh
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Обриши колоне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Уметни ћелије"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "~Забележи измене"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Забележи"
-
-#: CalcCommands.xcu
+#. igocp
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "Уметни објекат"
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "Прика~жи..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w..."
-msgstr "Прика~жи..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "~Ознаке..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels..."
-msgstr "~Ознаке..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Comment"
-msgstr "Прикажи коментар"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "Ком~ентар"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "Обриши коментар"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula Bar"
-msgstr "Палета ~формуле"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Заглавља ко~лона и редова"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Screen Display"
-msgstr "Промени размеру екрана"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "~Истицање вредности"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal View"
-msgstr "~Уобичајено"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "~Уобичајено"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "~Преглед прелома страница"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~unction List"
-msgstr "~Листа функција"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "R~efresh Range"
-msgstr "Освежи опс~ег"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "Поље за унос простора листа"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Collaborate..."
-msgstr "Заједнички рад..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Подвучено: искључено"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Подвучено: једном"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "~Прихвати или одбаци..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "~Прихвати или одбаци..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Подвучено: дупло"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Comments..."
-msgstr "~Коментари..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Подвучено: тачкасто"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Обриши преломе странице"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Уметни ~прелом реда"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "~Прелом реда"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Додај опсег штампања"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Уметни прелом ~колоне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "П~релом колоне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Adjust Scale"
-msgstr "Подеси размеру"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Уклони прелом ~реда"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "~Прелом реда"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "Ресетуј размеру"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Уклони прелом ~колоне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "П~релом колоне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Убаци посебно"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "Уметни ~ћелије..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "~Ћелије..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Уметни ~редове"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Редови"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "Уметни ко~лоне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "Ко~лоне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "Уметни ~лист..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Лист..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Уметни лис~т из датотеке..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "Лис~т из датотеке..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Именуј..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define..."
-msgstr "~Одреди..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage Names..."
-msgstr "~Управљање именима..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage..."
-msgstr "~Управљање..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "~Уметни име..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Уметни..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Names..."
-msgstr "~Направи имена..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Направи..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Names"
-msgstr "Додели имена"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Down"
-msgstr "Уметни ћелије надоле"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Right"
-msgstr "Уметни ћелије надесно"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Форматирај ~ћелије..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Ce~lls..."
-msgstr "~Ћелије..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Row ~Height..."
-msgstr "~Висина реда..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Height..."
-msgstr "~Висина..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "~Оптимална висина реда..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "~Оптимална висина..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide Rows"
-msgstr "~Сакриј редове"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "~Сакриј"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Rows"
-msgstr "~Прикажи редове"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Прикажи"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr "~Ширина колоне..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Width..."
-msgstr "~Ширина..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "~Оптимална ширина колоне..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "~Оптимална ширина..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Columns"
-msgstr "~Сакриј колоне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Сакриј"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Columns"
-msgstr "~Прикажи колоне"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Прикажи"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "~Сакриј листове"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Сакриј"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "~Прикажи листове..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~Прикажи..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Споји ћелије"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Подели ћелије"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "~Споји и центрирај ћелије"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Page..."
-msgstr "~Форматирај страницу..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~Страница..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "Уобичајене особине текста"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Одреди особине текста"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Оптимална ширина колоне, директна"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "Ауторачу~нање"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Recalculate"
-msgstr "~Прерачунај"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Заштити ~лист..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Лист..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "Заштити ~документ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "~Документ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Опције за табеларни рачун"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "С~ценарији..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "~Освежи пивот табелу"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "~Освежи"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "~Обриши пивот табелу"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Recalculate Hard"
-msgstr "Потпуно прерачунавање"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoInput"
-msgstr "~Аутоматски унос"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Одреди опсег података..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Одреди опсег..."
-
-#: CalcCommands.xcu
+#. TeZhE
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Изабери ~опсег података..."
+msgid "OLE-Object"
+msgstr "OLE објекат"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 5GFnw
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Изабери ~опсег"
+msgid "Optimize"
+msgstr "Оптимизуј"
-#: CalcCommands.xcu
+#. hUN4b
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~XML Source..."
-msgstr "~XML извор..."
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Преглед странице"
-#: CalcCommands.xcu
+#. wtUgA
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Sort..."
-msgstr "~Поређај..."
+msgid "Text Object"
+msgstr "Текстуални објекат"
-#: CalcCommands.xcu
+#. c8LhV
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"viewerbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Уобичајени филтер..."
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
-#: CalcCommands.xcu
+#. ySeBh
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "~Напредни филтер..."
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
-#: CalcCommands.xcu
+#. mLkBB
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Auto~Filter"
-msgstr "Аутоматски ~филтер"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Репродукција"
-#: CalcCommands.xcu
+#. FFtmB
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"colorbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "~Уклони филтер"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#: CalcCommands.xcu
+#. DFdBF
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"basicshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "F~orm..."
-msgstr "~Образац..."
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Основни облици"
-#: CalcCommands.xcu
+#. AuDGF
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"arrowshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Sub~totals..."
-msgstr "Међ~узбирови..."
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Стрелице блока"
-#: CalcCommands.xcu
+#. HRRD4
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~AutoOutline"
-msgstr "~Аутоматске контуре"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "Дијаграм тока"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 8MZkC
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"starshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Import Data"
-msgstr "Увези податке"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "Звезде и заставе"
-#: CalcCommands.xcu
+#. yYBKX
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Refresh Data Import"
-msgstr "Освежи увоз података"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Облици симбола"
-#: CalcCommands.xcu
+#. xZ5P2
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "~Сакриј аутоматски филтер"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: CalcCommands.xcu
+#. eNkXf
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Поређај опадајући"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Словопис"
-#: CalcCommands.xcu
+#. DNSvk
+#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
-"Label\n"
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Поређај растући"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "Облици словописа"
-#: CalcCommands.xcu
+#. SFXhK
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "~Преименуј лист..."
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: CalcCommands.xcu
+#. iEdAN
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "~Преименуј..."
+msgid "Find"
+msgstr "Пронађи"
-#: CalcCommands.xcu
+#. jDCJ4
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Преименуј лист"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. BwCtL
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Боја картице..."
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 6o4jd
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Боја картице..."
+msgid "OLE-Object"
+msgstr "OLE објекат"
-#: CalcCommands.xcu
+#. gaswH
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "Боја картице"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: CalcCommands.xcu
+#. JYC7D
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "~Премести или копирај лист..."
+msgid "Frame"
+msgstr "Оквир"
-#: CalcCommands.xcu
+#. ETWEt
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "~Помери или копирај..."
+msgid "Picture"
+msgstr "Слика"
-#: CalcCommands.xcu
+#. aCvZr
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select All Sheets"
-msgstr "Изабери све листове"
+msgid "Text Object"
+msgstr "Текстуални објекат"
-#: CalcCommands.xcu
+#. AawAP
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Поништи избор листова"
+msgid "Drawing Object Properties"
+msgstr "Својства нацртаног објекта"
-#: CalcCommands.xcu
+#. AVubD
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Придодај лист"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Уреди тачке"
-#: CalcCommands.xcu
+#. RnmGj
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Поравнај по левој ивици"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Словопис"
-#: CalcCommands.xcu
+#. ntrkB
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Поравнај по десној ивици"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "Облици словописа"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 67QjN
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "Поравнај водоравно средишта"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
-#: CalcCommands.xcu
+#. gwmKS
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Поравнај по обема ивицама"
+msgid "Form Filter"
+msgstr "Филтер обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. Ai2AB
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Поравнај по горњој ивици"
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "Навигација обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 47EvE
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Поравнај по доњој ивици"
+msgid "Form Controls"
+msgstr "Контроле обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. EtGqA
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Поравнај усправно средишта"
+msgid "More Controls"
+msgstr "Још контрола"
-#: CalcCommands.xcu
+#. EGxBR
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formdesign\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Select Scenario"
-msgstr "Изабери сценарио"
+msgid "Form Design"
+msgstr "Израда обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 7v96P
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Поново исцртај график"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Цео екран"
-#: CalcCommands.xcu
+#. xFsPN
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Промени сидро"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Графички филтер"
-#: CalcCommands.xcu
+#. sg6nC
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Формат броја: валута"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
-#: CalcCommands.xcu
+#. ZD56K
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"numobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Формат броја: проценат"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Набрајање и нумерисање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. tB3BJ
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Формат броја: обичан"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Преглед странице"
-#: CalcCommands.xcu
+#. aAcCd
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Формат броја: датум"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
-#: CalcCommands.xcu
+#. Yke4u
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Формат броја: децималан"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Репродукција"
-#: CalcCommands.xcu
+#. Rq9Jx
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Формат броја: експоненцијалан"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 4AQyR
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"basicshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Формат броја: време"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Основни облици"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 7ZsrR
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"arrowshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Формат броја: додај децимално место"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Стрелице блока"
-#: CalcCommands.xcu
+#. KeXFm
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Формат броја: обриши децимално место"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "Дијаграм тока"
-#: CalcCommands.xcu
+#. VbMBg
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"starshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "Уреди в~езе..."
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "Звезде и заставе"
-#: CalcCommands.xcu
+#. DFAcs
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "В~езе..."
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Облици симбола"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 5vxSP
+#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
-"Label\n"
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "Уметни из програма за уређивање слика"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 4g6Ah
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "Листови, з~десна у лево"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: CalcCommands.xcu
+#. UDnFL
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "З~десна улево"
+msgid "Find"
+msgstr "Пронађи"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 9vptu
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "Сидро: ка ~страници"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. EWYQC
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "To P~age"
-msgstr "Ка ~страници"
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
-#: CalcCommands.xcu
+#. E9KMT
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Сидро: ка ~ћелији"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: CalcCommands.xcu
+#. Da95D
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"ContextLabel\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "To ~Cell"
-msgstr "Ка ~ћелији"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Набрајање и нумерисање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. cFtve
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "е-поштом као Microsoft Excel"
+msgid "Drawing Object Properties"
+msgstr "Својства нацртаног објекта"
-#: CalcCommands.xcu
+#. roe9Y
+#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "е-поштом као ~ОДФ таблица..."
+msgid "Align Objects"
+msgstr ""
-#: CalcCommands.xcu
+#. a2eB7
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "~Дели документ..."
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Уреди тачке"
-#: CalcCommands.xcu
+#. d7F2G
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Видљива мрежа на тренутном листу"
+msgid "3D-Settings"
+msgstr "3Д подешавања"
-#: CalcCommands.xcu
+#. ycpG4
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr "Уметни поље са називом листа"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
-#: CalcCommands.xcu
+#. FE5oB
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr "Уметни поље са називом документа"
+msgid "Form Filter"
+msgstr "Филтер обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. uCE9z
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr "Уметни тренутни датум"
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "Навигација обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. rptAZ
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "~Отвори..."
+msgid "Form Controls"
+msgstr "Контроле обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. z9qhs
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Detective"
-msgstr "~Детектив"
+msgid "More Controls"
+msgstr "Још контрола"
-#: CalcCommands.xcu
+#. PaNfG
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~Прелом странице"
+msgid "Form Design"
+msgstr "Израда обрасца"
-#: CalcCommands.xcu
+#. u7kSX
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "~Подаци"
+msgid "Frame"
+msgstr "Оквир"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 3pLAs
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Обриши ~прелом странице"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Цео екран"
-#: CalcCommands.xcu
+#. iXAc3
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Попуни"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Графички филтер"
-#: CalcCommands.xcu
+#. fBzh3
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "Садржај ћелије"
+msgid "Picture"
+msgstr "Слика"
-#: CalcCommands.xcu
+#. kPwDN
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "~Имена"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
-#: CalcCommands.xcu
+#. JF4mA
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Pivot Table"
-msgstr "~Пивот табела"
+msgid "OLE-Object"
+msgstr "OLE објекат"
-#: CalcCommands.xcu
+#. FhYXb
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "~Лист"
+msgid "Optimize"
+msgstr "Оптимизуј"
-#: CalcCommands.xcu
+#. A5Xuy
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "~Филтер"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Преглед странице"
-#: CalcCommands.xcu
+#. MNMGR
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "По~шаљи"
+msgid "Text Object"
+msgstr "Текстуални објекат"
-#: CalcCommands.xcu
+#. Det9B
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Protect Document"
-msgstr "~Заштити документ"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
-#: CalcCommands.xcu
+#. fmEKa
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Group and Outline"
-msgstr "~Групиши и задај контуре"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
-#: CalcCommands.xcu
+#. FvCkN
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Ред"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Репродукција"
-#: CalcCommands.xcu
+#. BUnXb
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Коло~на"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#: CalcCommands.xcu
+#. tstPZ
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "~Лист"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Основни облици"
-#: CalcCommands.xcu
+#. yHPLZ
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "~Споји ћелије"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Стрелице блока"
-#: CalcCommands.xcu
+#. PYq3H
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "Опсези за штампање"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "Дијаграм тока"
-#: CalcCommands.xcu
+#. fKkYi
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graph~ic"
-msgstr "Граф~ика"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "Звезде и заставе"
-#: CalcCommands.xcu
+#. qxZ7D
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Show Formula"
-msgstr "Прикажи формулу"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Облици симбола"
-#: CalcCommands.xcu
+#. EMNNE
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Assign Macro..."
-msgstr "Додели макро..."
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: CalcCommands.xcu
+#. W55tM
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Прати претходнике"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Словопис"
-#: CalcCommands.xcu
+#. BKneo
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Прати зависне"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "Облици словописа"
-#: CalcCommands.xcu
+#. GFM28
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"navigationobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Уметни тренутни датум"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навигација"
-#: CalcCommands.xcu
+#. aGBgR
+#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
-"Label\n"
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Уметни тренутно време"
+msgid "Logo"
+msgstr "Лого"
-#: CalcCommands.xcu
+#. FEGaZ
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Export as graphic"
-msgstr "Извези као графику"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајена"
-#: CalcCommands.xcu
+#. VsHEy
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "Уреди хипервезу"
+msgid "Find"
+msgstr "Пронађи"
-#: CalcCommands.xcu
+#. oCCNK
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Уклони хипервезу"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 89GBD
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr "Скала боја..."
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
-#: CalcCommands.xcu
+#. zdBtb
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Data Bar..."
-msgstr "Тракица..."
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: CalcCommands.xcu
+#. 4CcVV
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only"
-msgstr "Убаци само"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Набрајање и нумерисање"
-#: CalcCommands.xcu
+#. CWVGe
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only Formula"
-msgstr "Убаци само формулу"
+msgid "Drawing Object Properties"
+msgstr "Својства нацртаног објекта"
-#: CalcCommands.xcu
+#. GYYzn
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only Text"
-msgstr "Убаци само текст"
+msgid "Align Objects"
+msgstr ""
-#: CalcCommands.xcu
+#. DxLdx
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only Value"
-msgstr "Убаци само вредности"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Уреди тачке"
-#: DbRelationWindowState.xcu
+#. f7dfz
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"DbRelationWindowState.xcu\n"
-"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
+msgid "3D-Settings"
+msgstr "3Д подешавања"
-#: DbTableWindowState.xcu
+#. ufBAm
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"DbTableWindowState.xcu\n"
-"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајена"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "Форматирање текстуалног оквира"
-#: MathCommands.xcu
+#. UQFwJ
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Fonts..."
-msgstr "~Фонтови..."
+msgid "Form Filter"
+msgstr "Филтер обрасца"
-#: MathCommands.xcu
+#. nahhi
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "F~ont Size..."
-msgstr "~Величина фонта..."
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "Навигација обрасца"
-#: MathCommands.xcu
+#. GXiJo
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Spacing..."
-msgstr "~Проред..."
+msgid "Form Controls"
+msgstr "Контроле обрасца"
-#: MathCommands.xcu
+#. 79C4h
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "A~lignment..."
-msgstr "Порав~нање..."
+msgid "More Controls"
+msgstr "Још контрола"
-#: MathCommands.xcu
+#. ZDsJs
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "Приказ с~амоосвежавања"
+msgid "Form Design"
+msgstr "Израда обрасца"
-#: MathCommands.xcu
+#. pXT2f
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Симболи"
+msgid "Frame"
+msgstr "Оквир"
-#: MathCommands.xcu
+#. g7KKT
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Text Mode"
-msgstr "Текстуални ре~жим"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Цео екран"
-#: MathCommands.xcu
+#. dwaem
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Import Formula..."
-msgstr "~Увези формулу..."
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Графички филтер"
-#: MathCommands.xcu
+#. AYWAS
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Fit To Window"
-msgstr "Уклопи у прозор"
+msgid "Picture"
+msgstr "Слика"
-#: MathCommands.xcu
+#. SdDEA
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Уметни текст"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
-#: MathCommands.xcu
+#. vBVEj
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Уметни наредбу"
+msgid "Insert Object"
+msgstr "Уметни објекат"
-#: MathCommands.xcu
+#. uAAxE
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Измењено"
+msgid "OLE-Object"
+msgstr "OLE објекат"
-#: MathCommands.xcu
+#. URXoj
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text Status"
-msgstr "Стање текста"
+msgid "Optimize"
+msgstr "Оптимизуј"
-#: MathCommands.xcu
+#. V7Bwg
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "Следећа ~грешка"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Преглед странице"
-#: MathCommands.xcu
+#. jQnAF
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "П~ретходна грешка"
+msgid "Text Object"
+msgstr "Текстуални објекат"
-#: MathCommands.xcu
+#. 4T6xj
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Next Marker"
-msgstr "Следећи ~обележивач"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "Уобичајена (режим приказа)"
-#: MathCommands.xcu
+#. hahnM
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "~Претходни обележивач"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
-#: MathCommands.xcu
+#. yxWnE
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "~Каталог..."
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Репродукција"
-#: MathCommands.xcu
+#. 8v2jp
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#: MathCommands.xcu
+#. 8FQu6
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Основни облици"
-#: MathCommands.xcu
+#. 3Ssv6
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Увећање 100%"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Стрелице блока"
-#: MathCommands.xcu
+#. jGnCG
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Увећање 200%"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "Дијаграм тока"
-#: MathCommands.xcu
+#. p2BS2
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Z~oom In"
-msgstr "~Увећај"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "Звезде и заставе"
-#: MathCommands.xcu
+#. zffF2
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "Ума~њи"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Облици симбола"
-#: MathCommands.xcu
+#. qysbu
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "U~pdate"
-msgstr "Ос~вежи"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: MathCommands.xcu
+#. DHFkA
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Sho~w All"
-msgstr "Прика~жи све"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Словопис"
-#: MathCommands.xcu
+#. BL9Sa
+#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Елементи"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "Облици словописа"
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Formula Cursor"
-msgstr "Курсор у формули"
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawWindowState.xcu\n"
+#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterReportWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Format Paintbrush"
+#~ msgstr "Формат четкице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcWindowState.xcu\n"
+#~ "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ImpressWindowState.xcu\n"
+#~ "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterFormWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Поравнање"
diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
new file mode 100644
index 00000000000..7200ab0161e
--- /dev/null
+++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. NbEhY
+#: Filter.xcu
+msgctxt ""
+"Filter.xcu\n"
+".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Database Report"
+msgstr ""
+
+#. ASNkt
+#: Filter.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Filter.xcu\n"
+".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
+msgstr "%productname% %formatversion% график"
+
+#. sD8ua
+#: Types.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Types.xcu\n"
+".Types.Types.StarBaseReport\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OpenDocument Database Report"
+msgstr "ОДФ база података"
+
+#. wZTnB
+#: Types.xcu
+msgctxt ""
+"Types.xcu\n"
+".Types.Types.StarBaseReportChart\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
+msgstr ""