diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-05 16:26:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-05 16:50:56 +0100 |
commit | d59e1a1139a80dea04deb923460e01f63a723156 (patch) | |
tree | 3d7aedd700126cc073b51793553a8d8bf3dd6759 /source/sr/officecfg | |
parent | fe8d189dca59f63af86f7b1d4c34ba8a926f6d42 (diff) |
update translations for 6.4.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iad3ec1e57f7db985e65431d7234c11bad2673905
Diffstat (limited to 'source/sr/officecfg')
3 files changed, 7141 insertions, 1239 deletions
diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index ac0c60196ef..14c84fa11a8 100644 --- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3.1.0.0+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-11 13:43+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +#. foAxC #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Database Form" msgstr "" +#. YAxMS #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Report Design" msgstr "" +#. GwFDf #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -42,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Relation Design" msgstr "" +#. uEmjY #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -51,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Query Design" msgstr "" +#. X5S6E #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -60,6 +65,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: View Design" msgstr "" +#. Lsw4Y #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -69,6 +75,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Table Design" msgstr "" +#. s3Ecc #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -78,6 +85,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Data View" msgstr "" +#. LC2DZ #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -87,11 +95,12 @@ msgctxt "" msgid "Base: Table Data View" msgstr "" +#. aienR #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" "..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" -msgid "Base: Oracle Report Builder" +msgid "Base: Report Builder" msgstr "" diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f3e8c0cd0f3..6a3dfded444 100644 --- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 00:56+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -11,9 +11,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +#. HhMVS #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 10" msgstr "" +#. 6CtAb #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "BACK 10" msgstr "" +#. ifJm4 #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "LEFT 15°" msgstr "" +#. Fwb5j #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -50,6 +54,7 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT 15°" msgstr "" +#. Cnces #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -59,6 +64,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" msgstr "" +#. heFEM #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -68,6 +74,7 @@ msgctxt "" msgid "STOP" msgstr "" +#. TcCmB #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -77,6 +84,7 @@ msgctxt "" msgid "HOME" msgstr "" +#. odHjy #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -86,6 +94,7 @@ msgctxt "" msgid "CLEARSCREEN" msgstr "" +#. 6BbAU #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -95,6 +104,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "" +#. CXFcL #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -104,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" msgstr "" +#. uBoUb #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -113,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Document" msgstr "~Текст" +#. FUrRQ #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -122,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spreadsheet" msgstr "Та~блица" +#. ZHYGB #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -131,6 +144,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "~Презентација" +#. S4oBC #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -140,6 +154,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "~Цртеж" +#. ANu2C #: Common.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,6 +165,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormula" msgstr "Ф~ормула" +#. 6bTyB #: Common.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База података" +#. dzxNW #: Common.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -170,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "~HTML Document" msgstr "~ХТМЛ документ" +#. 4mAS3 #: Common.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -180,43 +198,47 @@ msgctxt "" msgid "~XML Form Document" msgstr "~Документ XML образца" +#. WDLdc #: Common.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m9\n" +"..Common.Menus.New.m10\n" "Title\n" "value.text" -msgid "M~aster Document" -msgstr "Гл~авни документ" +msgid "~Labels" +msgstr "" +#. fD6ro #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m11\n" "Title\n" "value.text" -msgid "~Labels" -msgstr "~Етикете и налепнице" +msgid "B~usiness Cards" +msgstr "" +#. JPTt8 #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m12\n" +"..Common.Menus.New.m13\n" "Title\n" "value.text" -msgid "B~usiness Cards" -msgstr "В~изит карте" +msgid "M~aster Document" +msgstr "" +#. vVFd6 #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m14\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" +msgid "Templates..." +msgstr "" +#. BdL9G #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -226,6 +248,7 @@ msgctxt "" msgid "~Letter..." msgstr "~Писмо..." +#. KkybS #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -235,6 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fax..." msgstr "~Факс..." +#. SDkbP #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -244,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "~Agenda..." msgstr "~Роковник..." +#. TYVTR #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -253,6 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "Document ~Converter..." msgstr "~Претварач докумената..." +#. 7GLi2 #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -262,6 +288,7 @@ msgctxt "" msgid "~Euro Converter..." msgstr "~Евро претварач..." +#. Fcxxv #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -271,6 +298,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source..." msgstr "Извор адресара..." +#. W8KTU #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -280,6 +308,7 @@ msgctxt "" msgid "Personal Address book" msgstr "Лични адресар" +#. 4oiGt #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -289,6 +318,7 @@ msgctxt "" msgid "Collected Addresses" msgstr "Прикупљене адресе" +#. LoQgV #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -298,6 +328,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Име" +#. nz8S7 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -307,6 +338,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Презиме" +#. EZWkG #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -316,6 +348,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Name" msgstr "Приказ имена" +#. mTT2H #: DataAccess.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -326,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "Надимак" +#. bt9RG #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -335,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Е-пошта" +#. 2WQuw #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -344,6 +379,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail (2)" msgstr "Е-пошта (2)" +#. 4D6FQ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -353,6 +389,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Формат поште" +#. vyd5i #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -362,6 +399,7 @@ msgctxt "" msgid "Phone (Work)" msgstr "Телефон (посао)" +#. 7rVMf #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -371,6 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "Phone (Home)" msgstr "Телефон (кућа)" +#. 9Emoo #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -380,6 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Факс" +#. Jo4hQ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -389,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пејџер" +#. 4zSa7 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -398,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Мобилни телефон:" +#. qEapE #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -407,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Address 1" msgstr "Адреса 1" +#. HhnjC #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -416,6 +459,7 @@ msgctxt "" msgid "Address 2" msgstr "Адреса 2" +#. FAPTY #: DataAccess.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -426,6 +470,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. WPR3Y #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -435,6 +480,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Држава" +#. TmFtC #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -444,6 +490,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal (Home)" msgstr "ПТТ број (кућа)" +#. wDVsH #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -453,6 +500,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Држава" +#. yoM4Y #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -462,6 +510,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Address" msgstr "Адреса на послу" +#. 5AxpA #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -471,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Address 2" msgstr "Адреса на послу 2" +#. D9WF3 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -480,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "City (Work)" msgstr "Град (посао)" +#. 59Byp #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -489,6 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "State (Work)" msgstr "Држава (посао)" +#. QGtLD #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -498,6 +550,7 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Postal (Work)" msgstr "ПТТ број (посао)" +#. UToV8 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -507,6 +560,7 @@ msgctxt "" msgid "Country (Work)" msgstr "Земља (посао)" +#. p5LzH #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -516,6 +570,7 @@ msgctxt "" msgid "Job Title" msgstr "Радно место" +#. MuQdA #: DataAccess.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -526,6 +581,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. zk8pD #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -535,6 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компанија" +#. m2twf #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -544,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Page (Work)" msgstr "Веб страница (посао)" +#. Seg9P #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -553,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Page (Home)" msgstr "Веб страница (кућа)" +#. dEyij #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -562,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "Birth Year" msgstr "Година рођења" +#. RMK4k #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -571,6 +631,7 @@ msgctxt "" msgid "Birth Month" msgstr "Месец рођења" +#. ZKvGc #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -580,6 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Birth Day" msgstr "Дан рођења" +#. tLw9q #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -589,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom 1" msgstr "Додатно 1" +#. MdtkC #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -598,6 +661,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom 2" msgstr "Додатно 2" +#. ueqir #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -607,6 +671,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom 3" msgstr "Додатно 3" +#. Jj5LV #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -616,6 +681,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom 4" msgstr "Додатно 4" +#. hrfG3 #: DataAccess.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -626,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. 3EBC4 #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -635,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Уређивање" +#. F8UQ6 #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -644,6 +712,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Отвори" +#. CEfnC #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -653,6 +722,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Сво~јства..." +#. z43X7 #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -662,6 +732,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Сачувај копију ~као..." +#. AhAtr #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -671,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION таблица" +#. Hfd9V #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -680,6 +752,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION график" +#. hGDqr #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -689,6 +762,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж" +#. oKLFF #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -698,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација" +#. 5cJDd #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -707,6 +782,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формула" +#. 8YBGM #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -716,15 +792,17 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION текст" +#. 5HCTC #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Oracle Report Builder" +msgid "Report Builder" msgstr "" +#. iE8oL #: ExtendedColorScheme.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -735,6 +813,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "Заглавље извештаја" +#. Dntv2 #: ExtendedColorScheme.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -745,6 +824,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "Подножје извештаја" +#. u4iAE #: ExtendedColorScheme.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -755,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "Заглавље странице" +#. qQZRT #: ExtendedColorScheme.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -765,6 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "Подножје странице" +#. yk69b #: ExtendedColorScheme.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -775,6 +857,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "Заглавље групе" +#. DJAB5 #: ExtendedColorScheme.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,6 +868,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "Подножје групе" +#. BUNdw #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -794,6 +878,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "" +#. bMTUY #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -803,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Footer" msgstr "" +#. XiaVi #: ExtendedColorScheme.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -813,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "Садржај" +#. RMFbR #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -822,6 +909,7 @@ msgctxt "" msgid "Overlapped Control" msgstr "" +#. h4QFJ #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -831,6 +919,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Bound Content" msgstr "" +#. TRX6V #: FormWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -841,6 +930,7 @@ msgctxt "" msgid "Beige" msgstr "Беж" +#. HrC8a #: FormWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -851,6 +941,7 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Јаркоплава" +#. 2czcY #: FormWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -861,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "Светлосива" +#. 9VEmL #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -870,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Dark" msgstr "Тамна" +#. kjU9e #: FormWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -880,6 +973,7 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Наранџаста" +#. HUHGF #: FormWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -890,6 +984,7 @@ msgctxt "" msgid "Ice Blue" msgstr "Леденоплава" +#. BakAN #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -899,6 +994,7 @@ msgctxt "" msgid "Grey" msgstr "Сива" +#. E2j8q #: FormWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -909,6 +1005,7 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Вода" +#. tA7yN #: FormWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -919,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" +#. JUU7A #: FormWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -929,6 +1027,7 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Љубичаста" +#. fKWLD #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -938,6 +1037,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" +#. sH2AP #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -948,6 +1048,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Кораци" +#. FcpCS #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -958,6 +1059,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Назад" +#. 2jeQ5 #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -968,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Напред >" +#. CEAQn #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -978,6 +1081,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" +#. DsMBa #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -988,6 +1092,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Обустави" +#. Cwwth #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -998,6 +1103,7 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Увод" +#. BDZp7 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1007,6 +1113,7 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." msgstr "" +#. SSBgt #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1016,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "" +#. BYrVG #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1026,6 +1134,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" +#. sD2FS #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1035,6 +1144,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "" +#. DV4Gc #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1045,6 +1155,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Слике" +#. FDFCo #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1054,6 +1165,7 @@ msgctxt "" msgid "~Lossless compression" msgstr "" +#. uzK38 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1063,6 +1175,7 @@ msgctxt "" msgid "~JPEG compression" msgstr "" +#. 3tPiR #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1072,6 +1185,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quality in %" msgstr "" +#. DKdqg #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1081,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete cropped image areas" msgstr "" +#. CWoEW #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1090,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~image resolution" msgstr "" +#. z4pry #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1099,6 +1215,7 @@ msgctxt "" msgid "0;<no change>" msgstr "" +#. TBkqb #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1108,6 +1225,7 @@ msgctxt "" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" msgstr "" +#. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1117,6 +1235,7 @@ msgctxt "" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" msgstr "" +#. y8xUq #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1126,6 +1245,7 @@ msgctxt "" msgid "300;300 DPI (print resolution)" msgstr "" +#. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1135,6 +1255,7 @@ msgctxt "" msgid "~Embed external images" msgstr "" +#. hbwsE #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1145,6 +1266,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects" msgstr "OLE објекти" +#. dDjCA #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1154,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "" +#. xxZkB #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1163,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "Create static replacement images for OLE objects" msgstr "" +#. YmhWB #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1172,6 +1296,7 @@ msgctxt "" msgid "For ~all OLE objects" msgstr "" +#. FaEZs #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1181,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" msgstr "" +#. KtW4F #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1190,6 +1316,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." msgstr "" +#. fFJ5e #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1199,6 +1326,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." msgstr "" +#. vRXbr #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1209,6 +1337,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" +#. MLFfV #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1218,6 +1347,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose which slides to delete" msgstr "" +#. ZyGV8 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1227,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused ~master slides" msgstr "" +#. nyEoz #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1236,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear notes" msgstr "" +#. hCFsk #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1245,6 +1377,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete hidden ~slides" msgstr "" +#. zWbjb #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1254,6 +1387,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "" +#. yMqF5 #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1264,6 +1398,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Сажетак" +#. P2VfT #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1273,6 +1408,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose where to apply the following changes" msgstr "" +#. 5DEeF #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1282,6 +1418,7 @@ msgctxt "" msgid "~Apply changes to current presentation" msgstr "" +#. LCuRj #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1291,6 +1428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open newly created presentation" msgstr "" +#. BVd3b #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1300,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings as" msgstr "" +#. DBFmU #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1309,6 +1448,7 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" msgstr "" +#. 3pPUW #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1318,6 +1458,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete %SLIDES slides." msgstr "" +#. LSpri #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1327,6 +1468,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." msgstr "" +#. m5pAx #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1336,6 +1478,7 @@ msgctxt "" msgid "Create replacement images for %OLE objects." msgstr "" +#. VACj8 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1345,6 +1488,7 @@ msgctxt "" msgid "Current file size:" msgstr "" +#. AaRtQ #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1354,6 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Estimated new file size:" msgstr "" +#. aFEL3 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1363,6 +1508,7 @@ msgctxt "" msgid "My Settings " msgstr "" +#. GGs5k #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1373,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "У реду" +#. YDDfR #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1382,6 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." msgstr "" +#. 3UFdp #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1391,6 +1539,7 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." msgstr "" +#. Kz34E #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1400,6 +1549,7 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." msgstr "" +#. zcPbA #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1409,6 +1559,7 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." msgstr "" +#. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1418,6 +1569,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicating presentation..." msgstr "" +#. GS78p #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1427,6 +1579,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting slides..." msgstr "" +#. D7FLS #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1436,6 +1589,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimizing images..." msgstr "" +#. CRDfC #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1445,6 +1599,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." msgstr "" +#. xJgEb #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1454,6 +1609,27 @@ msgctxt "" msgid "." msgstr "" +#. xFFrL +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_FILENAME_SUFFIX\n" +"value.text" +msgid "(minimized)" +msgstr "" + +#. ZSqeK +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n" +"value.text" +msgid "Do you want to minimize presentation without saving?" +msgstr "" + +#. pYxGc #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1463,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "Projector optimized" msgstr "" +#. 4phzn #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1472,6 +1649,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen optimized (smallest file size)" msgstr "" +#. 6gzHU #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1481,6 +1659,7 @@ msgctxt "" msgid "Projector optimized" msgstr "" +#. fwETb #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1490,6 +1669,7 @@ msgctxt "" msgid "Print optimized" msgstr "" +#. Le7Xu #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1499,6 +1679,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Претходни" +#. gDFpF #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1508,6 +1689,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Наредно" +#. qVVcD #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1518,6 +1700,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. EK87W #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1527,6 +1710,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" +#. R4KGw #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1536,6 +1720,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart" msgstr "" +#. mRbFw #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1546,6 +1731,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange" msgstr "Замени екране" +#. f8b9c #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1556,6 +1742,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Помоћ" +#. DghaJ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1565,6 +1752,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" +#. Qpp7t #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1574,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. F6pTC #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1584,6 +1773,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. 7GvYv #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1594,6 +1784,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. KbK8S #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1603,6 +1794,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Леви клик, десни или стрелица надоле, размак, страница надоле, ентер, нови ред, „N“" +#. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1612,6 +1804,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Наредни слајд или ефекат" +#. 8qUyT #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1621,6 +1814,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Десни клик, леви или стрелица нагоре, страница нагоре, празно поље, „P“" +#. yhyBn #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1630,6 +1824,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат" +#. mAW7G #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1640,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Почетак" +#. YLviZ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1649,6 +1845,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Први слајд" +#. LKkgy #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1658,6 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Крај" +#. FRC9g #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1667,6 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Последњи слајд" +#. heq4C #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1676,6 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt-Page Up" msgstr "алт и страна горе" +#. iHibE #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1685,6 +1885,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Претходни слајд без ефеката" +#. jbbUB #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1694,6 +1895,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt-Page Down" msgstr "алт и страна доле" +#. QgrvA #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1703,6 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Наредни слајд без ефеката" +#. 4NgP8 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1712,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "„B“, „.“" +#. mGFCh #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1721,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "Blacks/Unblacks the screen" msgstr "Пребаци на црни екран" +#. AS9wh #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1730,6 +1935,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "„W“, „.“" +#. HbFPv #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1739,6 +1945,7 @@ msgctxt "" msgid "Whites/Unwhites the screen" msgstr "Пребаци на бели екран" +#. QyhK6 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1748,6 +1955,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "ESC, „-“" +#. 5A3r8 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1757,6 +1965,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Заврши презентацију" +#. 639XX #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1766,6 +1975,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Број, а затим ентер" +#. J93r4 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1775,6 +1985,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to that slide" msgstr "Иди на слајд" +#. bTQBv #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1784,6 +1995,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. 2DBnC #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1793,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Увећај и смањи фонт белешки" +#. JfMh5 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1802,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. heiVS #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1811,6 +2025,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Прођи кроз белешке горе/доле" +#. wGyMU #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1820,6 +2035,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. kJcSt #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1829,6 +2045,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Помери курсор у белешкама назад/напред" +#. nJ4gM #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1838,6 +2055,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Контрол-1" +#. jG2RJ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1847,6 +2065,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the Presenter Console" msgstr "Прикажи екран за излагача" +#. F3M5L #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1856,6 +2075,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Контрол-2" +#. JBoAS #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1865,6 +2085,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the Presentation Notes" msgstr "Прикажи белешке уз презентацију" +#. ovVpD #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1874,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'3'" msgstr "Контрол-3" +#. oAZi8 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1883,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "Прикажи преглед слајдова" +#. LpzsF #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'4'" msgstr "Контрол-1" +#. SCQbh #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1902,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches monitors" msgstr "" +#. EMh4x #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1911,6 +2136,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" msgstr "Тренутни слајд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%)" +#. XbA9T #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1920,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "Тренутни слајд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%" +#. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1929,6 +2156,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Кликните за крај презентације..." +#. rSDU4 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1938,6 +2166,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide (end)" msgstr "Тренутни слајд (крај)" +#. A2DnM #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1947,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "Наредни слајд" +#. rMDZZ #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1957,6 +2187,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. SEZV5 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1966,6 +2197,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "Преглед слајда, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%" +#. BLFmh #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1976,6 +2208,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Помоћ" +#. LaPr6 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1985,6 +2218,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console" msgstr "Екран за излагача" +#. Cw6nE #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1994,6 +2228,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide Info" msgstr "Подаци о слајду" +#. WoCQu #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -2003,6 +2238,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Notes" msgstr "Белешке за излагача" +#. HdC7D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2012,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Посао" +#. ALgAs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2021,6 +2258,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Категорије" +#. aRigz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2030,6 +2268,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. DSPes #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2040,6 +2279,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. xEMQw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2049,6 +2289,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryName" msgstr "Име_категорије" +#. MbNHE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2058,6 +2299,7 @@ msgctxt "" msgid "CategName" msgstr "Име_кат" +#. WDrG3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2067,6 +2309,7 @@ msgctxt "" msgid "Products" msgstr "Производи" +#. RkFwb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2076,6 +2319,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ИБ_производа" +#. GSBpp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2086,6 +2330,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ИБ_производа" +#. 97F6C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2095,6 +2340,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductName" msgstr "Име_производа" +#. zraYR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2104,6 +2350,7 @@ msgctxt "" msgid "ProdName" msgstr "Име_про" +#. g3BsG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2113,6 +2360,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductDescription" msgstr "Опис_производа" +#. CJXCi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2122,6 +2370,7 @@ msgctxt "" msgid "ProdDescr" msgstr "Опис_про" +#. B5osD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2132,6 +2381,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. BN3ED #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2142,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. d6dbD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2151,6 +2402,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "ИБ_добављача" +#. dBDCQ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2161,6 +2413,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "ИБ_добављача" +#. tZWpm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2170,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "Serialnumber" msgstr "Серијски_број" +#. PDfnC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2179,6 +2433,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "Сер_бр" +#. AZojE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2188,6 +2443,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsInStock" msgstr "Јединица_на_стању" +#. 97AFF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2197,6 +2453,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsStock" msgstr "Јед_ст" +#. fkNjC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2206,6 +2463,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsOnOrder" msgstr "Јединица_на_поруџби" +#. 23szD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2215,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsOrder" msgstr "Јед_пор" +#. dAunB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2224,6 +2483,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "Јединична_цена" +#. eGtxt #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2234,6 +2494,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "Јединична_цена" +#. KqcS7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2243,6 +2504,7 @@ msgctxt "" msgid "ReorderLevel" msgstr "Ниво_преуређења" +#. bqDNZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2252,6 +2514,7 @@ msgctxt "" msgid "ReordLevel" msgstr "Ниво_пр" +#. cCJQe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2261,6 +2524,7 @@ msgctxt "" msgid "Discontinued" msgstr "Прекинуто" +#. ARETj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2270,6 +2534,7 @@ msgctxt "" msgid "Discontin" msgstr "Прекинут" +#. DAruv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2279,6 +2544,7 @@ msgctxt "" msgid "LeadTime" msgstr "Водеће_време" +#. A9FA8 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2289,6 +2555,7 @@ msgctxt "" msgid "LeadTime" msgstr "Водеће_време" +#. Q7q7T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2298,6 +2565,7 @@ msgctxt "" msgid "Suppliers" msgstr "Добављачи" +#. GUsyy #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2308,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "ИБ_добављача" +#. 9zuNX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2318,6 +2587,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "ИБ_добављача" +#. 3cftq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2327,6 +2597,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierName" msgstr "Име_добављача" +#. gy5rG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2336,6 +2607,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplName" msgstr "Име_доб" +#. vTPJj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2345,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactName" msgstr "Име_контакта" +#. wGpqC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2354,6 +2627,7 @@ msgctxt "" msgid "ContctName" msgstr "Име_конт" +#. VP49N #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2363,6 +2637,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactTitle" msgstr "Звање_контакта" +#. ZHx9j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2372,6 +2647,7 @@ msgctxt "" msgid "ContctTitl" msgstr "Тит_конт" +#. tsUqe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2381,6 +2657,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. AbcXh #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2391,6 +2668,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. XTvFe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2400,6 +2678,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. vcsBD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2410,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. KrX2M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2419,6 +2699,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. KvC6p #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2429,6 +2710,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. Pb9ix #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2438,6 +2720,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. L2kTq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2447,6 +2730,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. 7vbwU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2456,6 +2740,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. DD6BN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2465,6 +2750,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. S54BS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2474,6 +2760,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. Q84gW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2483,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. x2pEX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2492,6 +2780,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. E3GV3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2501,6 +2790,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. CTw9G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2510,6 +2800,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "Услови_плаћања" +#. 6o6vG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2519,6 +2810,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "Усл_плаћ" +#. JyCyG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2528,6 +2820,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. zwHpn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2537,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. hADDx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2546,6 +2840,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 3AuMW #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2556,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. wEKQq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2565,6 +2861,7 @@ msgctxt "" msgid "MailingList" msgstr "Дописна_листа" +#. jky3u #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2574,6 +2871,7 @@ msgctxt "" msgid "MailingListID" msgstr "ИБ_дописне_листе" +#. TTFZc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2583,6 +2881,7 @@ msgctxt "" msgid "MailingID" msgstr "ИБ_листе" +#. pyP93 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2592,6 +2891,7 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Префикс" +#. mzCCx #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2602,6 +2902,7 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Префикс" +#. Gw8CM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2611,6 +2912,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. PCZTC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2621,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. Bnv2f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2630,6 +2933,7 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "Средње име" +#. mDGzN #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2640,6 +2944,7 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "Средње име" +#. Es6Cc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2649,6 +2954,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. bmrdH #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2659,6 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. yjZCw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2668,6 +2975,7 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "Суфикс" +#. MWzEv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2678,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "Суфикс" +#. AVbzP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2687,6 +2996,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. 8KmMy #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2697,6 +3007,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. 838Ju #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2706,6 +3017,7 @@ msgctxt "" msgid "OrganizationName" msgstr "Име_организације" +#. wpaAa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2715,6 +3027,7 @@ msgctxt "" msgid "OrgName" msgstr "Име_орг" +#. 6QYSH #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2725,6 +3038,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. 2BXUh #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2735,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. DBVEv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2745,6 +3060,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. AMmBg #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2755,6 +3071,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. CT9yB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2765,6 +3082,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. QTTRM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2775,6 +3093,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. gVzBX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2785,6 +3104,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. bCtze #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2795,6 +3115,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. opTNs #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2805,6 +3126,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. yKEd8 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2815,6 +3137,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. PRTbv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2825,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. KGhbv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2835,6 +3159,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. TAma4 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2845,6 +3170,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. NTzW3 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2855,6 +3181,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. 8eqkq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2864,6 +3191,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "Мобилни_телефон" +#. r4uTd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2873,6 +3201,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "Бр_моб" +#. 8EQGZ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2883,6 +3212,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. vZWDN #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2893,6 +3223,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. sgj7n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2902,6 +3233,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. DpbEZ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2912,6 +3244,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. DiuoZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2921,6 +3254,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Националност" +#. WCmMJ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2931,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Националност" +#. GCzKL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2940,6 +3275,7 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdated" msgstr "Датум_освежавања" +#. UsaZB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2949,6 +3285,7 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdate" msgstr "Датум_осв" +#. Hp4rj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2958,6 +3295,7 @@ msgctxt "" msgid "DateJoined" msgstr "Датум_приступа" +#. T5HPk #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2968,6 +3306,7 @@ msgctxt "" msgid "DateJoined" msgstr "Датум_приступа" +#. fxgMF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2977,6 +3316,7 @@ msgctxt "" msgid "MembershipStatus" msgstr "Стање_чланства" +#. gkefP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2986,6 +3326,7 @@ msgctxt "" msgid "MemberStat" msgstr "Стат_члан" +#. 6aNhJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2995,6 +3336,7 @@ msgctxt "" msgid "PledgeAmount" msgstr "Износ_зајма" +#. BrLPP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3004,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "PledgeAmnt" msgstr "Изн_зајм" +#. Apdz9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3013,6 +3356,7 @@ msgctxt "" msgid "PledgePaidDate" msgstr "Датим_отплате_зајма" +#. gQ9Ds #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3022,6 +3366,7 @@ msgctxt "" msgid "PldgPdDate" msgstr "Дат_отпл" +#. mLczE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3031,6 +3376,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesAmount" msgstr "Износи_доспећа" +#. QxGp6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3041,6 +3387,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesAmount" msgstr "Износи_доспећа" +#. fzG4p #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3050,6 +3397,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesPaidDate" msgstr "Датум_плаћања_доспећа" +#. XGFHH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3059,6 +3407,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesPdDate" msgstr "Дат_досп" +#. SJrpn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3068,6 +3417,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. tAeF3 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3078,6 +3428,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. GQKKD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3088,6 +3439,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. F6cYC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3098,6 +3450,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. ADoJ2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3107,6 +3460,7 @@ msgctxt "" msgid "Contacts" msgstr "Контакти" +#. Agmji #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3116,6 +3470,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactID" msgstr "ИБ_контакта" +#. 2TjmB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3126,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactID" msgstr "ИБ_контакта" +#. EMQyK #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3136,6 +3492,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. PF3mA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3146,6 +3503,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. LvTCD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3156,6 +3514,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. px2EF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3166,6 +3525,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. dFGLe #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3176,6 +3536,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. H7Bqz #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3186,6 +3547,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. 4dmkL #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3196,6 +3558,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. nvShe #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3206,6 +3569,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. PCBxF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3216,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. 4sWQ9 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3226,6 +3591,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. ohf7B #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3236,6 +3602,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. tLicM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3246,6 +3613,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. AMJLh #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3256,6 +3624,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. FmUCY #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3266,6 +3635,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. CFsHm #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3276,6 +3646,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. JTFSE #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3286,6 +3657,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. 2TV22 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3296,6 +3668,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. K9Bux #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3306,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. Vpc62 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3316,6 +3690,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. bH6b2 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3326,6 +3701,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. JADDL #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3336,6 +3712,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "Мобилни_телефон" +#. NrcEd #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3346,6 +3723,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "Бр_моб" +#. JjtjB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3356,6 +3734,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. dUmtu #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3366,6 +3745,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. juinG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3375,6 +3755,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ословљавање" +#. 2ccDa #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3385,6 +3766,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ословљавање" +#. u9adp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3395,6 +3777,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. DaDRX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3405,6 +3788,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. LHvdQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3414,6 +3798,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactTypeID" msgstr "Ознака_врсте_контакта" +#. PFBMW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3423,6 +3808,7 @@ msgctxt "" msgid "CntctTypID" msgstr "В_конт" +#. MG2BR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3432,6 +3818,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritalStatus" msgstr "Брачно_стање" +#. cVd4K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3441,6 +3828,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritlStat" msgstr "Брач_ст" +#. Abyzk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3450,6 +3838,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "Име_супружника" +#. CjuGx #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3460,6 +3849,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "Име_супружника" +#. PmKQg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3469,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "SpousesInterests" msgstr "Интересовања_супружника" +#. VFubC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3478,6 +3869,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseIntr" msgstr "Итер_супр" +#. PMAZG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3487,6 +3879,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactsInterests" msgstr "Интересовања_контакта" +#. bAFJs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3496,6 +3889,7 @@ msgctxt "" msgid "CntctInter" msgstr "Интер_конт" +#. WHCBa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3505,6 +3899,7 @@ msgctxt "" msgid "ChildrenNames" msgstr "Имена_деце" +#. CqEcs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3514,6 +3909,7 @@ msgctxt "" msgid "ChildName" msgstr "Имена_деце" +#. MoQe6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3524,6 +3920,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. cGFsw #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3534,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. nmy4w #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3544,6 +3942,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. QL9Bf #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3554,6 +3953,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. ZQtg8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3563,6 +3963,7 @@ msgctxt "" msgid "Customers" msgstr "Клијенти" +#. Z3zgE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3572,6 +3973,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. CF92K #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3582,6 +3984,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. epLip #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3591,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "CompanyName" msgstr "Име_компаније" +#. LtYAX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3600,6 +4004,7 @@ msgctxt "" msgid "CompnyName" msgstr "Име_комп" +#. Cdh9H #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3610,6 +4015,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. JT9WV #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3620,6 +4026,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. chDCN #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3630,6 +4037,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. G5sBB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3640,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. xRtBz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3649,6 +4058,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. bmb8L #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3659,6 +4069,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. Se6xq #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3669,6 +4080,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. FNRE6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3679,6 +4091,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. EH4Ca #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3689,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. NU3wM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3699,6 +4113,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. DscYP #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3709,6 +4124,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. WwSrS #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3719,6 +4135,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. BanEt #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3729,6 +4146,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. EzF6m #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3739,6 +4157,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. BwFKY #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3749,6 +4168,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. MCsgJ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3759,6 +4179,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. h9GMq #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3769,6 +4190,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. NvzeE #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3779,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. X7MkG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3789,6 +4212,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. 9qtCa #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3799,6 +4223,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. kbBNB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3809,6 +4234,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "Мобилни_телефон" +#. 3Rt7A #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3819,6 +4245,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "Бр_моб" +#. kBrTL #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3829,6 +4256,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. KCCf2 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3839,6 +4267,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. TAEpB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3849,6 +4278,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. nDsvK #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3859,6 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. xnWhM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3869,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. wAS2n #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3879,6 +4311,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. UUk6A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3888,6 +4321,7 @@ msgctxt "" msgid "Employees" msgstr "Запослени" +#. gZUSu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3897,6 +4331,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. 8vszg #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3907,6 +4342,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. X64YR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3917,6 +4353,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. RD45c #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3927,6 +4364,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. pjkom #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3937,6 +4375,7 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "Средње име" +#. iEiny #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3947,6 +4386,7 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "Средње име" +#. RCBHM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3957,6 +4397,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. vgGDB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3967,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. FeJAR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3977,6 +4419,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. LZRsJ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3987,6 +4430,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. 23GZC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3997,6 +4441,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. AjFE3 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4007,6 +4452,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. inu4c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4016,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "SocialSecurityNumber" msgstr "Јединствени_матични_број" +#. xXS3F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4025,6 +4472,7 @@ msgctxt "" msgid "SocSecNo" msgstr "ЈМБГ" +#. bgGyq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4034,6 +4482,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeNumber" msgstr "Број_запосленог" +#. Aw9vy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4043,6 +4492,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeNo" msgstr "Бр_зап" +#. Xb2nA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4053,6 +4503,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. bWDH9 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4063,6 +4514,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. Ho6id #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4072,6 +4524,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Наставак" +#. Uc9ba #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4082,6 +4535,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Наставак" +#. CpEt6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4092,6 +4546,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. sD5vd #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4102,6 +4557,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. CSboC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4112,6 +4568,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. XGP5v #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4122,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. eW7CG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4132,6 +4590,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. Py8dr #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4142,6 +4601,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. EzmFt #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4152,6 +4612,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. BaA5m #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4162,6 +4623,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. GFCJY #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4172,6 +4634,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. NtxhJ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4182,6 +4645,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. VJN6T #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4192,6 +4656,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. MFCDP #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4202,6 +4667,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. CaqN8 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4212,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. WZTt7 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4222,6 +4689,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. XBaAK #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4232,6 +4700,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "Мобилни_телефон" +#. uPPF9 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4242,6 +4711,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "Бр_моб" +#. BGoki #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4252,6 +4722,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. FgEa7 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4262,6 +4733,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. EqHuQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4271,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "DateHired" msgstr "Датум_запослења" +#. eWU8R #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4281,6 +4754,7 @@ msgctxt "" msgid "DateHired" msgstr "Датум_запослења" +#. xTA4A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4290,6 +4764,7 @@ msgctxt "" msgid "DepartmentID" msgstr "ИБ_одељка" +#. ZZH49 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4299,6 +4774,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprtmntID" msgstr "ИБ_одељ" +#. 7bNdD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4308,6 +4784,7 @@ msgctxt "" msgid "Salary" msgstr "Плата" +#. fCBB2 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4318,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Salary" msgstr "Плата" +#. tGEUq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4327,6 +4805,7 @@ msgctxt "" msgid "BillingRate" msgstr "Стопа_наплате" +#. qHQ6b #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4336,6 +4815,7 @@ msgctxt "" msgid "BillngRate" msgstr "Ст_напл" +#. 8GFSK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4345,6 +4825,7 @@ msgctxt "" msgid "Deductions" msgstr "Одбици" +#. bS63y #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4355,6 +4836,7 @@ msgctxt "" msgid "Deductions" msgstr "Одбици" +#. coxFD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4364,6 +4846,7 @@ msgctxt "" msgid "SupervisorID" msgstr "ИБ_надзорника" +#. 4LrRF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4373,6 +4856,7 @@ msgctxt "" msgid "SupervisID" msgstr "ИБ_надз" +#. AUEEe #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4383,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "Име_супружника" +#. eEDFP #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4393,6 +4878,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "Име_супружника" +#. xBGLG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4402,6 +4888,7 @@ msgctxt "" msgid "OfficeLocation" msgstr "Место_канцеларије" +#. gCEBW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4411,6 +4898,7 @@ msgctxt "" msgid "OfficeLoc" msgstr "Мес_канц" +#. xHAYp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4421,6 +4909,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. ZgzqX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4431,6 +4920,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. BBaAF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4441,6 +4931,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. Du75o #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4451,6 +4942,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. DZDJM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4460,6 +4952,7 @@ msgctxt "" msgid "Orders" msgstr "Поруџбине" +#. BBwY3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4469,6 +4962,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. u6giJ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4479,6 +4973,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. q2P5m #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4489,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. kc7Vr #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4499,6 +4995,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. 2sDZF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4509,6 +5006,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. QLAjH #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4519,6 +5017,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. hDFA3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4528,6 +5027,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDate" msgstr "Датум_поруџбе" +#. kXAwD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4538,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDate" msgstr "Датум_поруџбе" +#. 59RAz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4547,6 +5048,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "Број_поруџбенице" +#. pmtBC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4556,6 +5058,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchOrdNo" msgstr "Бр_пор" +#. 9omUA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4565,6 +5068,7 @@ msgctxt "" msgid "RequiredByDate" msgstr "Захтевано_до_датума" +#. 3G86K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4574,6 +5078,7 @@ msgctxt "" msgid "RequirDate" msgstr "Захт_дат" +#. 8hDN3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4583,6 +5088,7 @@ msgctxt "" msgid "PromisedByDate" msgstr "Обећано_до_датума" +#. mGe99 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4592,6 +5098,7 @@ msgctxt "" msgid "PromisDate" msgstr "Обећ_дат" +#. PajGG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4601,6 +5108,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipName" msgstr "Име_пошиљке" +#. bs2Bn #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4611,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipName" msgstr "Име_пошиљке" +#. A4S24 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4620,6 +5129,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipAddress" msgstr "Адреса_пошиљке" +#. 9TZph #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4629,6 +5139,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipAddres" msgstr "Адр_пош" +#. dEC6G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4638,6 +5149,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCity" msgstr "Град_пошиљке" +#. 5sLAQ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4648,6 +5160,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCity" msgstr "Град_пошиљке" +#. ChHem #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4657,6 +5170,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipStateOrProvince" msgstr "Држава_или_регион_пошиљке" +#. h96Fc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4666,6 +5180,7 @@ msgctxt "" msgid "ShpStatPro" msgstr "Држ_рег_пош" +#. DRUyL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4675,6 +5190,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPostalCode" msgstr "ПТТ_број_пошиљке" +#. RxAGo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4684,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPostlC" msgstr "ПТТ_пош" +#. karSM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4693,6 +5210,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион_пошиљке" +#. u2r5G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4702,6 +5220,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCouReg" msgstr "Зем_рег_пош" +#. PFjX4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4711,6 +5230,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhoneNumber" msgstr "Број_телефона_пошиљке" +#. ZDMkb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4720,6 +5240,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhonNo" msgstr "Бр_тел_пош" +#. wGRfF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4729,6 +5250,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "Датум_пошиљке" +#. UPjpD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4739,6 +5261,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "Датум_пошиљке" +#. o5MH8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4748,6 +5271,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippingMethodID" msgstr "ИБ_начина_испоруке" +#. kMCzA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4757,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipMethID" msgstr "ИБ_нач_исп" +#. tRFND #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4766,6 +5291,7 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "Цена_возарине" +#. CcPSi #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4776,6 +5302,7 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "Цена_возарине" +#. FE5wE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4785,6 +5312,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTaxRate" msgstr "Пореска_стопа_продаје" +#. KBygT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4794,6 +5322,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTaxRt" msgstr "Пор_ст_прод" +#. 3wUgs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4803,6 +5332,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetails" msgstr "Детаљи_поруџбе" +#. dKfhV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4812,6 +5342,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetailID" msgstr "ИБ_детаља_поруџбе" +#. ybLBA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4821,6 +5352,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetID" msgstr "ИБ_дет_пор" +#. Svw5D #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4831,6 +5363,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. nhEvv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4841,6 +5374,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. PKEYD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4851,6 +5385,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ИБ_производа" +#. pUve6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4861,6 +5396,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ИБ_производа" +#. 3Azty #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4870,6 +5406,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "Датум_продаје" +#. HBgBM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4880,6 +5417,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "Датум_продаје" +#. yAv7W #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4889,6 +5427,7 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Количина" +#. AEbcX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4899,6 +5438,7 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Количина" +#. bUThi #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4909,6 +5449,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "Јединична_цена" +#. FEDWA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4919,6 +5460,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "Јединична_цена" +#. ZjkrP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4928,6 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Попуст" +#. LxkNT #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4938,6 +5481,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Попуст" +#. WtnRB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4947,6 +5491,7 @@ msgctxt "" msgid "SalePrice" msgstr "Продајна_цена" +#. 4SLN8 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4957,6 +5502,7 @@ msgctxt "" msgid "SalePrice" msgstr "Продајна_цена" +#. qTtxh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4966,6 +5512,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTax" msgstr "Порез_на_промет" +#. AKELU #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4976,6 +5523,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTax" msgstr "Порез_на_промет" +#. uP8db #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4985,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "LineTotal" msgstr "Укупно" +#. gmxro #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4995,6 +5544,7 @@ msgctxt "" msgid "LineTotal" msgstr "Укупно" +#. guVjD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5004,6 +5554,7 @@ msgctxt "" msgid "Payments" msgstr "Плаћања" +#. rG7oB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5013,6 +5564,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "ИБ_плаћања" +#. EVcaR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5023,6 +5575,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "ИБ_плаћања" +#. 8Nav5 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5033,6 +5586,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. eNKsR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5043,6 +5597,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. 3xXjt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5052,6 +5607,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkorderID" msgstr "ИБ_радног_налога" +#. sFych #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5061,6 +5617,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkordrID" msgstr "ИБ_рад_нал" +#. BWEeR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5071,6 +5628,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. 6CRag #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5081,6 +5639,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. QKkGL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5090,6 +5649,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservationID" msgstr "ИБ резервације" +#. cJgDW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5099,6 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservID" msgstr "ИБ резер." +#. tCUDF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5108,6 +5669,7 @@ msgctxt "" msgid "MemberID" msgstr "ИБ члана" +#. pMrBJ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5118,6 +5680,7 @@ msgctxt "" msgid "MemberID" msgstr "ИБ члана" +#. Qw6Dn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5127,6 +5690,7 @@ msgctxt "" msgid "RegistrationID" msgstr "ИБ регистрације" +#. jHB7a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5136,6 +5700,7 @@ msgctxt "" msgid "RegistraID" msgstr "ИБ регис." +#. QPS7M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5145,6 +5710,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. GCdAw #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5155,6 +5721,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. cVGBG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5164,6 +5731,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentAmount" msgstr "Износ исплате" +#. 4L9EB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5173,6 +5741,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntAmnt" msgstr "Изн. исп." +#. QMXMj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5182,6 +5751,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentDate" msgstr "Датум исплате" +#. 9BTdh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5191,6 +5761,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntDate" msgstr "Дат. исп." +#. XLGxB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5200,6 +5771,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethod" msgstr "Начин исплате" +#. bFCLF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5209,6 +5781,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntMeth" msgstr "Нач. исп." +#. SNAyD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5218,6 +5791,7 @@ msgctxt "" msgid "CheckNumber" msgstr "Број чека" +#. oVMj9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5227,6 +5801,7 @@ msgctxt "" msgid "CheckNo" msgstr "Бр. чека" +#. JkiQr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5236,6 +5811,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardType" msgstr "Врста кредитне картице" +#. GzXDo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5245,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "CCardType" msgstr "Вр. кр. карт." +#. 9gvJG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5254,6 +5831,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardNumber" msgstr "Број кредитне картице" +#. bz2Tw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5263,6 +5841,7 @@ msgctxt "" msgid "CCardNo" msgstr "Бр. кр. карт." +#. cPBML #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5272,6 +5851,7 @@ msgctxt "" msgid "Cardholder" msgstr "Власник картице" +#. CFCKU #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5282,6 +5862,7 @@ msgctxt "" msgid "Cardholder" msgstr "Власник картице" +#. 3PcBx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5291,6 +5872,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardExpDate" msgstr "Датум истицања кредитне картице" +#. DrVXU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5300,6 +5882,7 @@ msgctxt "" msgid "CCExpDate" msgstr "Дат. ист. кр. карт." +#. rJ97T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5309,6 +5892,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardAuthorizationNumber" msgstr "Ауторизациони број кредитне картице" +#. JQonv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5318,6 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "CCAuthorNo" msgstr "Аут. бр. кр. карт." +#. BWm6D #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5328,6 +5913,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "Услови_плаћања" +#. xJJBA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5338,6 +5924,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "Усл_плаћ" +#. w3BHM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5347,6 +5934,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethodID" msgstr "ИБ начина плаћања" +#. UaTHL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5356,6 +5944,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymMethID" msgstr "ИБ нач. пл." +#. khsAX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5366,6 +5955,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. j3SyQ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5376,6 +5966,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. fPAWe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5385,6 +5976,7 @@ msgctxt "" msgid "Invoices" msgstr "Фактуре" +#. AyrfY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5394,6 +5986,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "ИБ фактуре" +#. pFAKD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5404,6 +5997,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "ИБ фактуре" +#. beGuy #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5414,6 +6008,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. tCYFo #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5424,6 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. REJJ3 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5434,6 +6030,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. GUiNL #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5444,6 +6041,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. GCon7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5453,6 +6051,7 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "ИБ испоруке" +#. J9wjo #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5463,6 +6062,7 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "ИБ испоруке" +#. FGTGT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5472,6 +6072,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" +#. nNLGC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5482,6 +6083,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" +#. p64AT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5491,6 +6093,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDate" msgstr "Датум на фактури" +#. DmuxB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5500,6 +6103,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDat" msgstr "Дат. факт." +#. 9ZfBU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5509,6 +6113,7 @@ msgctxt "" msgid "Salesperson" msgstr "Продавац" +#. Wn6gD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5518,6 +6123,7 @@ msgctxt "" msgid "Salespersn" msgstr "Прод." +#. eDBJ6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5528,6 +6134,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "Датум_пошиљке" +#. UR4cM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5538,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "Датум_пошиљке" +#. QGS9G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5547,6 +6155,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedTo" msgstr "Послато за" +#. o4DBh #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5557,6 +6166,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedTo" msgstr "Послато за" +#. WAARk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5566,6 +6176,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "Послато путем" +#. oGrmR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5576,6 +6187,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "Послато путем" +#. hVjqe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5585,6 +6197,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippingCost" msgstr "Трошкови слања" +#. VDzPZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5594,6 +6207,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCost" msgstr "Трош. сл." +#. GRQ3Z #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5604,6 +6218,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 5VTXC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5614,6 +6229,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. YEPSx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5623,6 +6239,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDetails" msgstr "Детаљи фактуре" +#. yfbR2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5632,6 +6249,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDetailID" msgstr "ИБ детаља фактуре" +#. dGCN6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5641,6 +6259,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiDetID" msgstr "ИБ дет. факт." +#. JfVBh #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5651,6 +6270,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "ИБ фактуре" +#. jUE5T #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5661,6 +6281,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "ИБ фактуре" +#. xBpuR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5671,6 +6292,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. vHfBj #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5681,6 +6303,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. UECWE #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5691,6 +6314,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ИБ_производа" +#. abY8X #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5701,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ИБ_производа" +#. y2d6A #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5711,6 +6336,7 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Количина" +#. 38455 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5721,6 +6347,7 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Количина" +#. Gpxfg #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5731,6 +6358,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "Јединична_цена" +#. CRGGb #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5741,6 +6369,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "Јединична_цена" +#. ZsXui #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5751,6 +6380,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Попуст" +#. BnJkz #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5761,6 +6391,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Попуст" +#. rPB4z #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5771,6 +6402,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "Услови_плаћања" +#. vkiyA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5781,6 +6413,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "Усл_плаћ" +#. GkSif #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5790,6 +6423,7 @@ msgctxt "" msgid "Projects" msgstr "Пројекти" +#. pnCrD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5800,6 +6434,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. JbCD5 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5810,6 +6445,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. eCSRD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5819,6 +6455,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectName" msgstr "Име пројекта" +#. cEBrY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5828,6 +6465,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjctName" msgstr "Име прој." +#. GQFCj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5837,6 +6475,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectDescription" msgstr "Опис пројекта" +#. kysbo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5846,6 +6485,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjctDscr" msgstr "Опис прој." +#. 39wHQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5855,6 +6495,7 @@ msgctxt "" msgid "ClientID" msgstr "ИБ клијента" +#. tKBvF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5865,6 +6506,7 @@ msgctxt "" msgid "ClientID" msgstr "ИБ клијента" +#. TH2to #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5875,6 +6517,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "Број_поруџбенице" +#. 2kZB7 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5885,6 +6528,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchOrdNo" msgstr "Бр_пор" +#. EatjQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5894,6 +6538,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalBillingEstimate" msgstr "Укупна предвиђена цена" +#. Bf4km #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5903,6 +6548,7 @@ msgctxt "" msgid "TotBillEst" msgstr "Ук. пред. цена" +#. poUuy #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5913,6 +6559,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. TRBwM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5923,6 +6570,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. NYjdp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5932,6 +6580,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "Датум почетка" +#. LGmQk #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5942,6 +6591,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "Датум почетка" +#. wasjb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5951,6 +6601,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. Dyn4d #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5961,6 +6612,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. 5ieWG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5970,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" +#. EWwq8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5979,6 +6632,7 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "ИБ догађаја" +#. TbkRA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5989,6 +6643,7 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "ИБ догађаја" +#. EzWgc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5998,6 +6653,7 @@ msgctxt "" msgid "EventName" msgstr "Име догађаја" +#. kF2TW #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6008,6 +6664,7 @@ msgctxt "" msgid "EventName" msgstr "Име догађаја" +#. Twmm2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6017,6 +6674,7 @@ msgctxt "" msgid "EventDescription" msgstr "Опис догађаја" +#. zJMhM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6026,6 +6684,7 @@ msgctxt "" msgid "EventDescr" msgstr "Опис дог." +#. iyGrA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6035,6 +6694,7 @@ msgctxt "" msgid "EventTypeID" msgstr "ИБ врсте догађаја" +#. 3Q87f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6044,6 +6704,7 @@ msgctxt "" msgid "EventTypID" msgstr "ИБ врс. дог." +#. G7gqJ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6054,6 +6715,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. yYMpW #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6064,6 +6726,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. 8GguN #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6074,6 +6737,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" +#. 6UGSd #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6084,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" +#. McAcy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6093,6 +6758,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Локација" +#. Vbh58 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6103,6 +6769,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Локација" +#. N9czS #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6113,6 +6780,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "Датум почетка" +#. u8DoC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6123,6 +6791,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "Датум почетка" +#. XVAwB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6132,6 +6801,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginTime" msgstr "Време почетка" +#. tDDXf #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6142,6 +6812,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginTime" msgstr "Време почетка" +#. JFCaL #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6152,6 +6823,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. qfGS7 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6162,6 +6834,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. kzZuz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6171,6 +6844,7 @@ msgctxt "" msgid "EndTime" msgstr "Време истека" +#. 7zRBm #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6181,6 +6855,7 @@ msgctxt "" msgid "EndTime" msgstr "Време истека" +#. b49AB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6190,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "RequiredStaffing" msgstr "Потребно особље" +#. FwAjV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6199,6 +6875,7 @@ msgctxt "" msgid "ReqStaffng" msgstr "Потр. особ." +#. osBZr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6208,6 +6885,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" +#. QYChC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6218,6 +6896,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" +#. RWrBf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6227,6 +6906,7 @@ msgctxt "" msgid "AvailableSpaces" msgstr "Доступан простор" +#. tohod #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6236,6 +6916,7 @@ msgctxt "" msgid "AvailSpace" msgstr "Дост. прос." +#. YqzGU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6245,6 +6926,7 @@ msgctxt "" msgid "CostPerPerson" msgstr "Цена по особи" +#. ZMA5E #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6254,6 +6936,7 @@ msgctxt "" msgid "CostPPersn" msgstr "Цена по ос." +#. EERhB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6264,6 +6947,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. GNuCE #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6274,6 +6958,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. oUU6f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6283,6 +6968,7 @@ msgctxt "" msgid "Reservations" msgstr "Резервације" +#. nM5dR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6293,6 +6979,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservationID" msgstr "ИБ резервације" +#. zLJqT #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6303,6 +6990,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservID" msgstr "ИБ резер." +#. xy5y9 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6313,6 +7001,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. du3ng #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6323,6 +7012,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. S4gVp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6333,6 +7023,7 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "ИБ догађаја" +#. TmZGY #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6343,6 +7034,7 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "ИБ догађаја" +#. 98BNo #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6353,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. 8CEY2 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6363,6 +7056,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. F3yn7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6372,6 +7066,7 @@ msgctxt "" msgid "QuantityReserved" msgstr "Резервисана количина" +#. 5qHSp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6381,6 +7076,7 @@ msgctxt "" msgid "QuntityRes" msgstr "Рез. кол." +#. MUTVs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6390,6 +7086,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservationDate" msgstr "Датум резервације" +#. aCjGv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6399,6 +7096,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservDate" msgstr "Дат. рез." +#. E3GGw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6408,6 +7106,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservationTime" msgstr "Време резервације" +#. xk7Vr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6417,6 +7116,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservTime" msgstr "ВремРезерв" +#. tsXKR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6426,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositDue" msgstr "Дуг депозита" +#. wCek2 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6436,6 +7137,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositDue" msgstr "Дуг депозита" +#. Bs7ax #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6445,6 +7147,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalDue" msgstr "Укупан дуг" +#. WFFSu #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6455,6 +7158,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalDue" msgstr "Укупан дуг" +#. kHdp4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6464,6 +7168,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountPaid" msgstr "Плаћено" +#. TjXnX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6474,6 +7179,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountPaid" msgstr "Плаћено" +#. rFWGE #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6484,6 +7190,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" +#. MEo4x #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6494,6 +7201,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" +#. ipEFH #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6504,6 +7212,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. MdZKF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6514,6 +7223,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. jpm7c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6523,6 +7233,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeBilled" msgstr "Време наплате" +#. e5KFa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6532,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeBilledID" msgstr "ИБ времена наплате" +#. 7Adaz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6541,6 +7253,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeBillID" msgstr "ВремНаплатеИБ" +#. 4F462 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6551,6 +7264,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. YfQFW #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6561,6 +7275,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. 9eCRD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6571,6 +7286,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. JRKXr #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6581,6 +7297,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ИБ пројекта" +#. ofEYv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6591,6 +7308,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. BP9NC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6601,6 +7319,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. fhXCK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6610,6 +7329,7 @@ msgctxt "" msgid "BillingDate" msgstr "Датум наплате" +#. n5r4F #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6620,6 +7340,7 @@ msgctxt "" msgid "BillingDate" msgstr "Датум наплате" +#. yDGXd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6629,6 +7350,7 @@ msgctxt "" msgid "RatePerHour" msgstr "Стопа по сату" +#. pLX8c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6638,6 +7360,7 @@ msgctxt "" msgid "RatePrHour" msgstr "Стопа по сату" +#. 5AFNr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6647,6 +7370,7 @@ msgctxt "" msgid "BillableHours" msgstr "Сати који се плаћају" +#. 39T5G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6656,6 +7380,7 @@ msgctxt "" msgid "BillablHrs" msgstr "Сати који се пл." +#. ygjNF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6666,6 +7391,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. dBDqT #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6676,6 +7402,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 6vbDA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6685,6 +7412,7 @@ msgctxt "" msgid "Expenses" msgstr "Трошкови" +#. Wrud8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6694,6 +7422,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseID" msgstr "ИБ трошка" +#. REMMM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6704,6 +7433,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseID" msgstr "ИБ трошка" +#. Ha7i7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6713,6 +7443,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseType" msgstr "Врста трошка" +#. 6mP3Z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6722,6 +7453,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpensType" msgstr "Врста трошка" +#. HKdyD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6731,6 +7463,7 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" +#. gaTaf #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6741,6 +7474,7 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" +#. hhAhp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6751,6 +7485,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. E6DFG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6761,6 +7496,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. SZSmh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6770,6 +7506,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. 2KarB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6779,6 +7516,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchd" msgstr "Дат. куп." +#. CJJ3F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6788,6 +7526,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSubmitted" msgstr "Датум подношења" +#. ATJuM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6797,6 +7536,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSubmit" msgstr "Дат. подн." +#. 49xyP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6806,6 +7546,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountSpent" msgstr "Потрошен износ" +#. avWQ4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6815,6 +7556,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountSpnt" msgstr "ИзносПотраж" +#. WTAX5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6824,6 +7566,7 @@ msgctxt "" msgid "AdvanceAmount" msgstr "ИзносАванса" +#. xEHVW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6833,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "AdvnceAmnt" msgstr "ИзносАванса" +#. LQ5DY #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6843,6 +7587,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethod" msgstr "Начин исплате" +#. xd7GG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6853,6 +7598,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntMeth" msgstr "Нач. исп." +#. rNTCg #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6863,6 +7609,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. aUBFS #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6873,6 +7620,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. o5Xsf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6882,6 +7630,7 @@ msgctxt "" msgid "Deliveries" msgstr "Испоруке" +#. fRryh #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6892,6 +7641,7 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "ИБ испоруке" +#. 4wjhN #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6902,6 +7652,7 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "ИБ испоруке" +#. CTMiG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6912,6 +7663,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. TZcAN #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6922,6 +7674,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "ИБ_муштерије" +#. LLYL9 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6932,6 +7685,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. NsKZU #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6942,6 +7696,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "ИБ_поруџбе" +#. wKFDd #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6952,6 +7707,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. EHv3m #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6962,6 +7718,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. HMwwM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6971,6 +7728,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedFrom" msgstr "Послато од" +#. qZYJG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6980,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedFrm" msgstr "Посл. од" +#. 7PPEM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6990,6 +7749,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "Послато путем" +#. gtnfp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7000,6 +7760,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "Послато путем" +#. gtCDV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7009,6 +7770,7 @@ msgctxt "" msgid "TrackingCode" msgstr "Код праћења" +#. 6A75v #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7018,6 +7780,7 @@ msgctxt "" msgid "TrckngCode" msgstr "Код праћ." +#. LLVAm #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7028,6 +7791,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "Датум_пошиљке" +#. 6EjRr #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7038,6 +7802,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "Датум_пошиљке" +#. 9B5q9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7047,6 +7812,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "ТелефонПошиљаоца" +#. BgxzD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7057,6 +7823,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhonNo" msgstr "Бр_тел_пош" +#. 68i3B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7066,6 +7833,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationAddress" msgstr "Одредишна адреса" +#. 3rkj7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7075,6 +7843,7 @@ msgctxt "" msgid "DestAddres" msgstr "Одр. адр." +#. nNvQC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7084,6 +7853,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationCity" msgstr "Одредишни град" +#. Efxpf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7093,6 +7863,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinCity" msgstr "Одр. град." +#. DACJL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7102,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationStateProvince" msgstr "Одредишна држава или регион" +#. uLVeW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7111,6 +7883,7 @@ msgctxt "" msgid "DestStaPro" msgstr "Одр. држ. рег." +#. aiGn2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7120,6 +7893,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationPostalCode" msgstr "Одредишни поштански број" +#. tpdoP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7129,6 +7903,7 @@ msgctxt "" msgid "DestPstCde" msgstr "Одр. пошт. бр." +#. AmFFD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7138,6 +7913,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationCountryRegion" msgstr "Одредишна земља или регион" +#. N53eE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7147,6 +7923,7 @@ msgctxt "" msgid "DestCouReg" msgstr "Одр. зем. рег." +#. RA6nc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7156,6 +7933,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivalDate" msgstr "Датум приспећа" +#. zQCnq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7165,6 +7943,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivlDate" msgstr "Дат. прис." +#. tZD6q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7174,6 +7953,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivalTime" msgstr "Време приспећа" +#. GxXJm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7183,6 +7963,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivlTime" msgstr "Вр. прис." +#. 62BEZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7192,6 +7973,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrentLocation" msgstr "Тренутна локација" +#. BzFAL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7201,6 +7983,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrLocatn" msgstr "Трен. лок." +#. 5FHB5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7210,6 +7993,7 @@ msgctxt "" msgid "PackageDimensions" msgstr "Димензије пакета" +#. mFhFs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7219,6 +8003,7 @@ msgctxt "" msgid "PackDimens" msgstr "Дим. пак." +#. yLeMB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7228,6 +8013,7 @@ msgctxt "" msgid "PackageWeight" msgstr "Маса пакета" +#. gVELn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7237,6 +8023,7 @@ msgctxt "" msgid "PackWeight" msgstr "Маса пак." +#. BUnBm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7246,6 +8033,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpLocation" msgstr "Место преузимања" +#. KTNjn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7255,6 +8043,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpLoca" msgstr "Место преуз." +#. BCGvd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7264,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpDate" msgstr "Датум преузимања" +#. FnXPa #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7274,6 +8064,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpDate" msgstr "Датум преузимања" +#. 7hGTZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7283,6 +8074,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpTime" msgstr "Дат. преуз." +#. 4ECje #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7293,6 +8085,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpTime" msgstr "Дат. преуз." +#. UPcJS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7302,6 +8095,7 @@ msgctxt "" msgid "ReceivedBy" msgstr "Примио" +#. UykAG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7312,6 +8106,7 @@ msgctxt "" msgid "ReceivedBy" msgstr "Примио" +#. y797L #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7322,6 +8117,7 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "Цена_возарине" +#. BcSwC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7331,6 +8127,7 @@ msgctxt "" msgid "FrghtChrge" msgstr "Возарина" +#. hUgNM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7341,6 +8138,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. F3Aa5 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7351,6 +8149,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. mWZRh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7360,6 +8159,7 @@ msgctxt "" msgid "Assets" msgstr "Имовина" +#. rgNgE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7369,6 +8169,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetID" msgstr "ИБ имовине" +#. PGddo #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7379,6 +8180,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetID" msgstr "ИБ имовине" +#. 84JKx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7388,6 +8190,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. iXBKF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7397,6 +8200,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. W8DNS #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7407,6 +8211,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. CbGBe #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7417,6 +8222,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. nuEpr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7426,6 +8232,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetCategoryID" msgstr "ИБ категорије имовине" +#. WBLFz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7435,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetCatID" msgstr "ИБ кат. им." +#. gxEFU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7444,6 +8252,7 @@ msgctxt "" msgid "StatusID" msgstr "ИБ стања" +#. ozuGp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7454,6 +8263,7 @@ msgctxt "" msgid "StatusID" msgstr "ИБ стања" +#. UdWZU #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7464,6 +8274,7 @@ msgctxt "" msgid "DepartmentID" msgstr "ИБ_одељка" +#. Ef3jb #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7474,6 +8285,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprtmntID" msgstr "ИБ_одељ" +#. etNwn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7483,6 +8295,7 @@ msgctxt "" msgid "VendorID" msgstr "ИБ продавца" +#. kyGJz #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7493,6 +8306,7 @@ msgctxt "" msgid "VendorID" msgstr "ИБ продавца" +#. GzzDH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7502,6 +8316,7 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Направи" +#. CF8fM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7512,6 +8327,7 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Направи" +#. 5CRhe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7521,6 +8337,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" +#. SoQNm #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7531,6 +8348,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" +#. 4xDSA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7540,6 +8358,7 @@ msgctxt "" msgid "ModelNumber" msgstr "Број модела" +#. V45f2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7549,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "ModelNo" msgstr "Бр. модела" +#. ZuEzX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7558,6 +8378,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNumber" msgstr "Серијски број" +#. hAyNv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7568,6 +8389,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "Сер_бр" +#. TL43f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7577,6 +8399,7 @@ msgctxt "" msgid "BarcodeNumber" msgstr "Баркод број" +#. WdFEn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7586,6 +8409,7 @@ msgctxt "" msgid "BarcodeNo" msgstr "БаркодБр" +#. qciZ5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7595,6 +8419,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "Датум набавке" +#. 3NJUQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7604,6 +8429,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "Дат. наб." +#. bxEAA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7614,6 +8440,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "Датум_продаје" +#. VHLzZ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7624,6 +8451,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "Датум_продаје" +#. yEJDv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7633,6 +8461,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. 8jaGC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7642,6 +8471,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. bzZHg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7651,6 +8481,7 @@ msgctxt "" msgid "DepreciationMethod" msgstr "Метод отписивања" +#. YRGNF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7660,6 +8491,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprecMeth" msgstr "Мет. отп." +#. xNFSs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7669,6 +8501,7 @@ msgctxt "" msgid "DepreciableLife" msgstr "Период отписивања" +#. YvjRF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7678,6 +8511,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprecLife" msgstr "Пер. отп." +#. yChpJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7687,6 +8521,7 @@ msgctxt "" msgid "SalvageValue" msgstr "Отписна вредност" +#. QhaAR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7696,6 +8531,7 @@ msgctxt "" msgid "SalvageVal" msgstr "Отп. вред." +#. FX6g8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7705,6 +8541,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrentValue" msgstr "Тренутна вредност" +#. tDCPC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7714,6 +8551,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrentVal" msgstr "Трен. вр." +#. Ddmwi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7723,6 +8561,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. dCGLA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7733,6 +8572,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. SzUKR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7742,6 +8582,7 @@ msgctxt "" msgid "NextScheduledMaintenance" msgstr "Следеће заказано одржавање" +#. YbgNB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7751,6 +8592,7 @@ msgctxt "" msgid "NtSchMaint" msgstr "Сл. зак. од." +#. JiCGL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7760,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Transactions" msgstr "Трансакције" +#. 5eJsN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7769,6 +8612,7 @@ msgctxt "" msgid "TransactionID" msgstr "ИБ трансакције" +#. VFrBQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7778,6 +8622,7 @@ msgctxt "" msgid "TrnsactnID" msgstr "ИБ транс." +#. 3CLCU #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7788,6 +8633,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "ИБ_плаћања" +#. i3wG9 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7798,6 +8644,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "ИБ_плаћања" +#. c7NsB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7807,6 +8654,7 @@ msgctxt "" msgid "TransactionNumber" msgstr "Број трансакције" +#. KnQui #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7816,6 +8664,7 @@ msgctxt "" msgid "TrnsactnNo" msgstr "Бр. транс." +#. SAS6W #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7825,6 +8674,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. 4NgbG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7835,6 +8685,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. Rwe4k #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7845,6 +8696,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. Q6c9a #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7855,6 +8707,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. SvcHD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7864,6 +8717,7 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Износ" +#. QFSdS #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7874,6 +8728,7 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Износ" +#. JfUne #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7883,6 +8738,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. NYWr4 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7893,6 +8749,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. fnSkE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7902,6 +8759,7 @@ msgctxt "" msgid "ReferenceNumber" msgstr "Број референце" +#. U45tA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7911,6 +8769,7 @@ msgctxt "" msgid "RefrenceNo" msgstr "Бр. референце" +#. UT4CX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7920,6 +8779,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberofUnits" msgstr "Број јединица" +#. Vrpgq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7929,6 +8789,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberUnit" msgstr "Бр. јед." +#. xy4cA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7938,6 +8799,7 @@ msgctxt "" msgid "WithdrawalAmount" msgstr "Износ који се повлачи" +#. rGAPK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7947,6 +8809,7 @@ msgctxt "" msgid "WithdrwAmt" msgstr "Пов. изн." +#. NbSeM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7956,6 +8819,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositAmount" msgstr "Износ који се полаже" +#. LApEv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7965,6 +8829,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositAmt" msgstr "Пол. изн." +#. 57dW9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7974,6 +8839,7 @@ msgctxt "" msgid "InterestEarned" msgstr "Зарађена камата" +#. Ag7rr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7983,6 +8849,7 @@ msgctxt "" msgid "IntrstEarn" msgstr "Зар. кам." +#. XcjBK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7992,6 +8859,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellDate" msgstr "Датум купопродаје" +#. JcXF2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8001,6 +8869,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellDat" msgstr "Дат. купопрод." +#. CwxEP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8010,6 +8879,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellPrice" msgstr "Купопродајна цена" +#. 4XsGs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8019,6 +8889,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellPrc" msgstr "Купопрод. цена" +#. ZCFif #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8028,6 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "ServiceCharge" msgstr "Трошкови сервисирања" +#. j295L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8037,6 +8909,7 @@ msgctxt "" msgid "ServiChrge" msgstr "Тр. сер." +#. jnDTy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8046,6 +8919,7 @@ msgctxt "" msgid "Taxable" msgstr "Подлеже опорезивању" +#. FPVLK #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8056,6 +8930,7 @@ msgctxt "" msgid "Taxable" msgstr "Подлеже опорезивању" +#. MAeFN #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8066,6 +8941,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. GLFq8 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8076,6 +8952,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. NuF4x #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8085,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задаци" +#. ePPjE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8094,6 +8972,7 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "ИБ задатка" +#. AbABE #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8104,6 +8983,7 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "ИБ задатка" +#. fXrDb #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8114,6 +8994,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. sBdEG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8124,6 +9005,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. JFfXA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8133,6 +9015,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate" msgstr "Почетни датум" +#. kcZoK #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8143,6 +9026,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate" msgstr "Почетни датум" +#. 5uy5A #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8153,6 +9037,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. XbQoX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8163,6 +9048,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "Датум истека" +#. A64yh #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8173,6 +9059,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. DAGXG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8183,6 +9070,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 5a6dS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8192,6 +9080,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeesTasks" msgstr "Задаци запослених" +#. 8QoH2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8201,6 +9090,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeTaskID" msgstr "ИБ задатка запосленог" +#. PCawS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8210,6 +9100,7 @@ msgctxt "" msgid "EmplTaskID" msgstr "ИБ зад. зап." +#. MMaRL #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8220,6 +9111,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. iHRDD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8230,6 +9122,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "ИБ_запосленог" +#. x83gG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8240,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "ИБ задатка" +#. KjmBD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8250,6 +9144,7 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "ИБ задатка" +#. TvG6D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8259,6 +9154,7 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Приватно" +#. 5EuB9 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8269,6 +9165,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Категорије" +#. xXA68 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8279,6 +9176,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. 8gWzE #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8289,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. xtBLn #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8299,6 +9198,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryName" msgstr "Име_категорије" +#. z63pH #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8309,6 +9209,7 @@ msgctxt "" msgid "CategName" msgstr "Име_кат" +#. j8c7b #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8318,6 +9219,7 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "Адресе" +#. gB8f4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8327,6 +9229,7 @@ msgctxt "" msgid "AddressID" msgstr "ИБ адресе" +#. hDV3X #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8337,6 +9240,7 @@ msgctxt "" msgid "AddressID" msgstr "ИБ адресе" +#. 6cMXP #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8347,6 +9251,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. dV44B #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8357,6 +9262,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. qjHe3 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8367,6 +9273,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. hyxKi #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8377,6 +9284,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. nR9MD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8387,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. Dqyg9 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8397,6 +9306,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. BMGRC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8407,6 +9317,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. cMBgC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8417,6 +9328,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" +#. fHkKv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8427,6 +9339,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. fhAem #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8437,6 +9350,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. ZAzFd #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8447,6 +9361,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. fkJuB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8457,6 +9372,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "ПТТ_број" +#. P6hgT #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8467,6 +9383,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "Држава_или_покрајина" +#. LfFya #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8477,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "Држ_покр" +#. 7AFVw #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8487,6 +9405,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "Земља_или_регион" +#. DyUE4 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8497,6 +9416,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "Земљ_рег" +#. bieQa #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8507,6 +9427,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "Број_телефона" +#. hxCCw #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8517,6 +9438,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "Бр_тел" +#. k8hR6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8527,6 +9449,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Број_факса" +#. qihaY #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8537,6 +9460,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "Бр_факса" +#. vi58V #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8547,6 +9471,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "Мобилни_телефон" +#. CA36T #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8557,6 +9482,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "Бр_моб" +#. v9ftm #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8567,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "Е_адреса" +#. geXZV #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8577,6 +9504,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "Е_адр" +#. VPPve #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8587,6 +9515,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ословљавање" +#. G33PU #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8597,6 +9526,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ословљавање" +#. csfjk #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8607,6 +9537,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. tQEhY #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8617,6 +9548,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. XmKRD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8626,6 +9558,7 @@ msgctxt "" msgid "SendCard" msgstr "Картица за слање" +#. k6HDe #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8636,6 +9569,7 @@ msgctxt "" msgid "SendCard" msgstr "Картица за слање" +#. QJHD8 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8646,6 +9580,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritalStatus" msgstr "Брачно_стање" +#. BDoid #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8656,6 +9591,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritlStat" msgstr "Брач_ст" +#. 3GC99 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8666,6 +9602,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "Име_супружника" +#. NKDQn #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8676,6 +9613,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "Име_супружника" +#. oJop5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8685,6 +9623,7 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "Надимак" +#. Jag7V #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8695,6 +9634,7 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "Надимак" +#. 7ZEsD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8704,6 +9644,7 @@ msgctxt "" msgid "Hobbies" msgstr "Хобији" +#. 3ydkD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8714,6 +9655,7 @@ msgctxt "" msgid "Hobbies" msgstr "Хобији" +#. TK5Hi #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8724,6 +9666,7 @@ msgctxt "" msgid "ChildrenNames" msgstr "Имена_деце" +#. 8nXA5 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8734,6 +9677,7 @@ msgctxt "" msgid "ChildName" msgstr "Имена_деце" +#. 5WKfX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8744,6 +9688,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. gxSSo #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8754,6 +9699,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. dUr3P #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8764,6 +9710,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. LdYDX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8774,6 +9721,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. UWEgF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8784,6 +9732,7 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdated" msgstr "Датум_освежавања" +#. crjiG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8793,6 +9742,7 @@ msgctxt "" msgid "DatUpdated" msgstr "Датум освежавања" +#. W9TU3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8802,6 +9752,7 @@ msgctxt "" msgid "HouseholdInventory" msgstr "Инвентар покућства" +#. Di94P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8811,6 +9762,7 @@ msgctxt "" msgid "InventoryID" msgstr "ИБ инвентара" +#. oD2Bj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8820,6 +9772,7 @@ msgctxt "" msgid "InventryID" msgstr "ИБ инвен." +#. SsgJq #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8830,6 +9783,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. cS7Fp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8840,6 +9794,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "ИБ_категорије" +#. 2vHUF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8849,6 +9804,7 @@ msgctxt "" msgid "RoomID" msgstr "ИБ собе" +#. 9vVuT #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8859,6 +9815,7 @@ msgctxt "" msgid "RoomID" msgstr "ИБ собе" +#. 8ZdMh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8868,6 +9825,7 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Ставка" +#. rtArA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8878,6 +9836,7 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Ставка" +#. Li2DB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8887,6 +9846,7 @@ msgctxt "" msgid "ItemType" msgstr "Врста ставке" +#. Hui7A #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8897,6 +9857,7 @@ msgctxt "" msgid "ItemType" msgstr "Врста ставке" +#. eprhK #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8907,6 +9868,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. vcxUD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8917,6 +9879,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. bMGRX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8926,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "Manufacturer" msgstr "Произвођач" +#. hQi4X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8935,6 +9899,7 @@ msgctxt "" msgid "Manufactur" msgstr "Произ." +#. XifRy #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8945,6 +9910,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" +#. oX2xF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8955,6 +9921,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" +#. aCeGg #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8965,6 +9932,7 @@ msgctxt "" msgid "ModelNumber" msgstr "Број модела" +#. G9Leu #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8975,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "ModelNo" msgstr "Бр. модела" +#. xwRrm #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8985,6 +9954,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNumber" msgstr "Серијски број" +#. Yibgg #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8995,6 +9965,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "Сер_бр" +#. UDBrR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9005,6 +9976,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. GVCU2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9014,6 +9986,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "Датум купов." +#. bxNEc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9023,6 +9996,7 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurchased" msgstr "Место куповине" +#. gAqTG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9032,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurch" msgstr "Место куп." +#. mMqaX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9042,6 +10017,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. EuvBB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9052,6 +10028,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. wG7ZV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9061,6 +10038,7 @@ msgctxt "" msgid "AppraisedValue" msgstr "Процењена вредност" +#. znwBd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9070,6 +10048,7 @@ msgctxt "" msgid "AppraisVal" msgstr "Проц. вр." +#. tTWeP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9079,6 +10058,7 @@ msgctxt "" msgid "Insured" msgstr "Осигурано" +#. sLrs6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9089,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "Insured" msgstr "Осигурано" +#. GEnZf #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9099,6 +10080,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. fohjF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9109,6 +10091,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. P6NQR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9118,6 +10101,7 @@ msgctxt "" msgid "Recipes" msgstr "Рецепти" +#. WLTDh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9127,6 +10111,7 @@ msgctxt "" msgid "RecipeID" msgstr "ИБ рецепта" +#. USYLJ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9137,6 +10122,7 @@ msgctxt "" msgid "RecipeID" msgstr "ИБ рецепта" +#. 4kLGc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9146,6 +10132,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. F8jrM #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9156,6 +10143,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. GF2du #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9166,6 +10154,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. TXVuq #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9176,6 +10165,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. Er4ar #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9185,6 +10175,7 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Извор" +#. NhyAK #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9195,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Извор" +#. tBJEC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9204,6 +10196,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "Које јело" +#. EFmpK #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9214,6 +10207,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "Које јело" +#. ZtHFA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9223,6 +10217,7 @@ msgctxt "" msgid "Vegetarian" msgstr "Вегетаријанско" +#. aCrju #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9233,6 +10228,7 @@ msgctxt "" msgid "Vegetarian" msgstr "Вегетаријанско" +#. J3T4Z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9242,6 +10238,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeToPrepare" msgstr "Време припремања" +#. ynhLz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9251,6 +10248,7 @@ msgctxt "" msgid "TimePrepar" msgstr "Вр. прип." +#. CG4TE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9260,6 +10258,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberofServings" msgstr "Број порција" +#. BjqSe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9269,6 +10268,7 @@ msgctxt "" msgid "NoofServng" msgstr "Бр. порц." +#. ZoGu9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9278,6 +10278,7 @@ msgctxt "" msgid "CaloriesPerServing" msgstr "Калорија по порцији" +#. wiGCn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9287,6 +10288,7 @@ msgctxt "" msgid "CalPerServ" msgstr "Кал. по пор." +#. V9ckn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9296,6 +10298,7 @@ msgctxt "" msgid "NutritionalInformation" msgstr "Нутриционистички подаци" +#. advub #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9305,6 +10308,7 @@ msgctxt "" msgid "NutriInfo" msgstr "Нутр. под." +#. KACuG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9314,6 +10318,7 @@ msgctxt "" msgid "Ingredients" msgstr "Састојци" +#. EGguM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9323,6 +10328,7 @@ msgctxt "" msgid "Ingredient" msgstr "Састојак" +#. yGUsy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9332,15 +10338,17 @@ msgctxt "" msgid "Instructions" msgstr "Упутства" +#. DA3qo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" "ShortName\n" "value.text" -msgid "Instrction" -msgstr "Упут." +msgid "Instruction" +msgstr "" +#. BDbAj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9350,6 +10358,7 @@ msgctxt "" msgid "Utensils" msgstr "Посуђе" +#. DA8aw #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9360,6 +10369,7 @@ msgctxt "" msgid "Utensils" msgstr "Посуђе" +#. 8v2kB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9370,6 +10380,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. crsCV #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9380,6 +10391,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. ccpCj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9389,6 +10401,7 @@ msgctxt "" msgid "Plants" msgstr "Биљке" +#. LqKDF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9398,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "PlantID" msgstr "ИБ биљке" +#. MDDDe #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9408,6 +10422,7 @@ msgctxt "" msgid "PlantID" msgstr "ИБ биљке" +#. C8oo8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9417,6 +10432,7 @@ msgctxt "" msgid "CommonName" msgstr "Уобичајено име" +#. 23DVu #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9427,6 +10443,7 @@ msgctxt "" msgid "CommonName" msgstr "Уобичајено име" +#. QEn6m #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9436,6 +10453,7 @@ msgctxt "" msgid "Genus" msgstr "Род" +#. CXnXB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9446,6 +10464,7 @@ msgctxt "" msgid "Genus" msgstr "Род" +#. BkugM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9455,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "Species" msgstr "Врсте" +#. eaFry #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9465,6 +10485,7 @@ msgctxt "" msgid "Species" msgstr "Врсте" +#. T69A2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9474,6 +10495,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowering" msgstr "Цветање" +#. vrMgY #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9484,6 +10506,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowering" msgstr "Цветање" +#. GceFt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9493,6 +10516,7 @@ msgctxt "" msgid "LightPreference" msgstr "Потребно светло" +#. tpzsQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9502,6 +10526,7 @@ msgctxt "" msgid "LightPref" msgstr "Пот. св." +#. 8BPEY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9511,6 +10536,7 @@ msgctxt "" msgid "TemperaturePreference" msgstr "Потребна температура" +#. BBrGn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9520,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "TempPref" msgstr "Пот. темп." +#. vYL3g #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9529,6 +10556,7 @@ msgctxt "" msgid "FertilizeFrequency" msgstr "Учесталост ђубрења" +#. mgEW7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9538,6 +10566,7 @@ msgctxt "" msgid "FertilFreq" msgstr "Уч. ђуб." +#. c7ErK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9547,6 +10576,7 @@ msgctxt "" msgid "WateringFrequency" msgstr "Учесталост заливања" +#. ErJPR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9556,6 +10586,7 @@ msgctxt "" msgid "WaterFreq" msgstr "Уч. зал." +#. UCk9t #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9566,6 +10597,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. SbgFe #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9576,6 +10608,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "Датум купов." +#. kiCoe #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9586,6 +10619,7 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurchased" msgstr "Место куповине" +#. ACAvm #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9596,6 +10630,7 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurch" msgstr "Место куп." +#. BoJie #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9605,6 +10640,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePlanted" msgstr "Датум сађења" +#. YN9SY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9614,6 +10650,7 @@ msgctxt "" msgid "DatPlanted" msgstr "Дат. сађ." +#. kC4UA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9623,6 +10660,7 @@ msgctxt "" msgid "DateRepotted" msgstr "Датум пресађивања" +#. NPYHS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9632,6 +10670,7 @@ msgctxt "" msgid "DatRepottd" msgstr "Дат. прес." +#. FNFMG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9641,6 +10680,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePruned" msgstr "Датум поткресивања" +#. HuwLA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9651,6 +10691,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePruned" msgstr "Датум поткресивања" +#. ybAx6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9660,6 +10701,7 @@ msgctxt "" msgid "DateWatered" msgstr "Датум заливања" +#. BwY4A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9669,6 +10711,7 @@ msgctxt "" msgid "DateWaterd" msgstr "Дат. зал." +#. umvLP #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9679,6 +10722,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. RCFzD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9689,6 +10733,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. EoPoX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9699,6 +10744,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. d89m4 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9709,6 +10755,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. zpauP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9718,6 +10765,7 @@ msgctxt "" msgid "Photographs" msgstr "Фотографије" +#. ngYau #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9727,6 +10775,7 @@ msgctxt "" msgid "PhotoID" msgstr "ИБ фотографије" +#. Ss3mj #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9737,6 +10786,7 @@ msgctxt "" msgid "PhotoID" msgstr "ИБ фотографије" +#. nBVgF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9746,6 +10796,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "ИБ филма" +#. g6jFv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9756,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "ИБ филма" +#. ucPDX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9765,6 +10817,7 @@ msgctxt "" msgid "DateTaken" msgstr "Датум сликања" +#. DQuYp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9775,6 +10828,7 @@ msgctxt "" msgid "DateTaken" msgstr "Датум сликања" +#. NThsC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9784,6 +10838,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeTaken" msgstr "Време сликања" +#. Rrfs6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9794,6 +10849,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeTaken" msgstr "Време сликања" +#. PQayn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9803,6 +10859,7 @@ msgctxt "" msgid "PlaceTaken" msgstr "Место сликања" +#. ziMFk #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9813,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "PlaceTaken" msgstr "Место сликања" +#. 2KDjp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9822,6 +10880,7 @@ msgctxt "" msgid "LensUsed" msgstr "Коришћена сочива" +#. khCut #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9832,6 +10891,7 @@ msgctxt "" msgid "LensUsed" msgstr "Коришћена сочива" +#. nbqna #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9841,6 +10901,7 @@ msgctxt "" msgid "Aperture" msgstr "Отвор" +#. 9NJaC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9851,6 +10912,7 @@ msgctxt "" msgid "Aperture" msgstr "Отвор" +#. fEB48 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9860,6 +10922,7 @@ msgctxt "" msgid "ShutterSpeed" msgstr "Брзина затварача" +#. g32fd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9869,6 +10932,7 @@ msgctxt "" msgid "ShutterSpd" msgstr "Брз. зат." +#. wYWcq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9878,6 +10942,7 @@ msgctxt "" msgid "FilterUsed" msgstr "Коришћен блиц" +#. Yi4Ek #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9888,6 +10953,7 @@ msgctxt "" msgid "FilterUsed" msgstr "Коришћен блиц" +#. gaNKU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9897,6 +10963,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Блиц" +#. 8yEFx #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9907,6 +10974,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Блиц" +#. C5cDt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9916,6 +10984,7 @@ msgctxt "" msgid "PrintSize" msgstr "Величина штампе" +#. JFtN3 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9926,6 +10995,7 @@ msgctxt "" msgid "PrintSize" msgstr "Величина штампе" +#. NTgCV #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9936,6 +11006,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. P5d6s #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9946,6 +11017,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. AJRtD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9955,6 +11027,7 @@ msgctxt "" msgid "MiniatureFilms" msgstr "Минијатурни филмови" +#. WqGBN #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9965,6 +11038,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "ИБ филма" +#. kTBDh #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9975,6 +11049,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "ИБ филма" +#. FiijC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9985,6 +11060,7 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Направи" +#. d4AD2 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9995,6 +11071,7 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Направи" +#. 8Yf9C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10004,6 +11081,7 @@ msgctxt "" msgid "Photosensitivity" msgstr "Фотоосетљивост" +#. FVCVN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10013,6 +11091,7 @@ msgctxt "" msgid "Photosensi" msgstr "Фотоосет." +#. ktABn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10022,6 +11101,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberOfPhotos" msgstr "Број фотографија" +#. QGRqD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10031,6 +11111,7 @@ msgctxt "" msgid "NumPhotos" msgstr "Бр. фот." +#. YX7D7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10040,6 +11121,7 @@ msgctxt "" msgid "ColorFilm" msgstr "Филм у боји" +#. aU8uu #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10050,6 +11132,7 @@ msgctxt "" msgid "ColorFilm" msgstr "Филм у боји" +#. pSE2y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10059,6 +11142,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmExpirationDate" msgstr "Датум до ког је филм употребљив" +#. G2igR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10068,6 +11152,7 @@ msgctxt "" msgid "FlmExpDate" msgstr "Дат. уп. филма" +#. ZPdtC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10077,6 +11162,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDeveloped" msgstr "Датум развијања" +#. twHgL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10086,6 +11172,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDevelp" msgstr "Дат. разв." +#. yHQfy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10095,6 +11182,7 @@ msgctxt "" msgid "DevelopedBy" msgstr "Развио" +#. EvfKh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10104,6 +11192,7 @@ msgctxt "" msgid "DevelopdBy" msgstr "Развио" +#. 2inGe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10113,6 +11202,7 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Камера" +#. 3fuDo #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10123,6 +11213,7 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Камера" +#. zsfCF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10133,6 +11224,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. A8wvr #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10143,6 +11235,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. Y85YH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10152,6 +11245,7 @@ msgctxt "" msgid "DVD-Collection" msgstr "ДВД колекција" +#. o52oP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10161,6 +11255,7 @@ msgctxt "" msgid "CollectionID" msgstr "ИБ колекције" +#. YtzPT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10170,6 +11265,7 @@ msgctxt "" msgid "CollectnID" msgstr "ИБ колек." +#. FikLW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10179,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "MovieTitle" msgstr "Име_филма" +#. edszQ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10189,6 +11286,7 @@ msgctxt "" msgid "MovieTitle" msgstr "Име_филма" +#. gCkg7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10198,6 +11296,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Жанр" +#. GQS7y #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10208,6 +11307,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Жанр" +#. bsLJR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10217,6 +11317,7 @@ msgctxt "" msgid "Actor" msgstr "Глумац" +#. BHVDp #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10227,6 +11328,7 @@ msgctxt "" msgid "Actor" msgstr "Глумац" +#. dDjLa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10236,6 +11338,7 @@ msgctxt "" msgid "Director" msgstr "Режисер" +#. jnPgj #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10246,6 +11349,7 @@ msgctxt "" msgid "Director" msgstr "Режисер" +#. NdxmM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10255,6 +11359,7 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Продуцент" +#. LbFHV #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10265,6 +11370,7 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Продуцент" +#. LWGMS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10274,6 +11380,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleaseYear" msgstr "Година објављивања" +#. 4FHn7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10283,6 +11390,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleasYear" msgstr "Год. обј." +#. mFDKc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10292,6 +11400,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. o27uk #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10302,6 +11411,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. qvgAk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10311,6 +11421,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тема" +#. A4gDf #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10321,6 +11432,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тема" +#. hHKFK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10330,6 +11442,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Трајање" +#. EFLqu #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10340,6 +11453,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Трајање" +#. tyUoC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10350,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "Датум набавке" +#. Azwoc #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10360,6 +11475,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "Дат. наб." +#. XtLap #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10369,6 +11485,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "Купљено" +#. MtwpC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10378,6 +11495,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "Купљено" +#. buKBv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10388,6 +11506,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. rgihL #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10398,6 +11517,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. uEcGU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10407,6 +11527,7 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Критика" +#. bVPRt #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10417,6 +11538,7 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Критика" +#. vSPaa #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10427,6 +11549,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. FxjRn #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10437,6 +11560,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. DENB7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10446,6 +11570,7 @@ msgctxt "" msgid "CD-Collection" msgstr "ЦД колекција" +#. qWR5N #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10456,6 +11581,7 @@ msgctxt "" msgid "CollectionID" msgstr "ИБ колекције" +#. xPHuv #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10466,6 +11592,7 @@ msgctxt "" msgid "CollectnID" msgstr "ИБ колек." +#. EDApm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10475,6 +11602,7 @@ msgctxt "" msgid "AlbumTitle" msgstr "Име_албума" +#. gn42Y #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10485,6 +11613,7 @@ msgctxt "" msgid "AlbumTitle" msgstr "Име_албума" +#. YkrJa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10494,6 +11623,7 @@ msgctxt "" msgid "Artist" msgstr "Уметник" +#. EH8Rr #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10504,6 +11634,7 @@ msgctxt "" msgid "Artist" msgstr "Уметник" +#. M77rf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10513,6 +11644,7 @@ msgctxt "" msgid "MusicCategoryID" msgstr "ИБ музичке категорије" +#. 4mckL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10522,6 +11654,7 @@ msgctxt "" msgid "MusicCatID" msgstr "ИБ муз. кат." +#. TbLJE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10531,6 +11664,7 @@ msgctxt "" msgid "RecordLabel" msgstr "Ознака плоче" +#. 4FsG7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10540,6 +11674,7 @@ msgctxt "" msgid "RecordLabl" msgstr "Озн. плоч." +#. VVkAC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10550,6 +11685,7 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Продуцент" +#. GxQFt #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10560,6 +11696,7 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Продуцент" +#. vDKBC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10570,6 +11707,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleaseYear" msgstr "Година објављивања" +#. pBNFg #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10580,6 +11718,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleasYear" msgstr "Год. обј." +#. SCGb5 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10590,6 +11729,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. U6F6y #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10600,6 +11740,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. 2LKtw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10609,6 +11750,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" +#. WCGD3 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10619,6 +11761,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" +#. AhDT8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10628,6 +11771,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberofTracks" msgstr "Број нумера" +#. PCEWn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10637,6 +11781,7 @@ msgctxt "" msgid "NoofTracks" msgstr "Бр. нум." +#. Eahug #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10647,6 +11792,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. GhBUc #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10657,6 +11803,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "Датум купов." +#. 4CDU5 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10667,6 +11814,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "Купљено" +#. gxpDt #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10677,6 +11825,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "Купљено" +#. NyCdE #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10687,6 +11836,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. QueuB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10697,6 +11847,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. a9bYD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10707,6 +11858,7 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Критика" +#. xZFTq #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10717,6 +11869,7 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Критика" +#. BiGKz #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10727,6 +11880,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. AxJCC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10737,6 +11891,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. iVVZz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10746,6 +11901,7 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Библиотека" +#. tuhEe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10755,6 +11911,7 @@ msgctxt "" msgid "BookID" msgstr "ИБ књиге" +#. hzEDt #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10765,6 +11922,7 @@ msgctxt "" msgid "BookID" msgstr "ИБ књиге" +#. cCB4M #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10775,6 +11933,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. thk4t #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10785,6 +11944,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Звање" +#. qpehG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10795,6 +11955,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Жанр" +#. 4hAzB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10805,6 +11966,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Жанр" +#. 2m5VJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10814,6 +11976,7 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "ИБ аутора" +#. AG5q9 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10824,6 +11987,7 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "ИБ аутора" +#. rFruZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10833,6 +11997,7 @@ msgctxt "" msgid "CopyrightYear" msgstr "Година ауторског права" +#. GBAev #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10842,6 +12007,7 @@ msgctxt "" msgid "CpyrightYr" msgstr "Год. аут. пр." +#. 6fSz2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10851,6 +12017,7 @@ msgctxt "" msgid "ISBNNumber" msgstr "ИСБН број" +#. 8G2AX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10861,6 +12028,7 @@ msgctxt "" msgid "ISBNNumber" msgstr "ИСБН број" +#. A3KFc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10870,6 +12038,7 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Издавач" +#. B7Vun #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10880,6 +12049,7 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Издавач" +#. qMseC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10890,6 +12060,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. TG46g #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10900,6 +12071,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Оцена" +#. yGVQB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10909,6 +12081,7 @@ msgctxt "" msgid "Translator" msgstr "Преводилац" +#. VRREm #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10919,6 +12092,7 @@ msgctxt "" msgid "Translator" msgstr "Преводилац" +#. zqBqB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10928,6 +12102,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Страница" +#. W3VeG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10938,6 +12113,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Страница" +#. hB7pS #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10948,6 +12124,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "Датум куповине" +#. fEkFA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10958,6 +12135,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "Датум купов." +#. oT97C #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10968,6 +12146,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "Купљено" +#. D8R2n #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10978,6 +12157,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "Купљено" +#. x7uYL #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10988,6 +12168,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "Продајна цена" +#. vxyCR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10998,6 +12179,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "Прод. цена" +#. Wscu7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11007,6 +12189,7 @@ msgctxt "" msgid "CoverType" msgstr "Врста омота" +#. ZzR35 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11017,6 +12200,7 @@ msgctxt "" msgid "CoverType" msgstr "Врста омота" +#. Ge5FX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11026,6 +12210,7 @@ msgctxt "" msgid "EditionNumber" msgstr "Број издања" +#. beBBb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11035,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "EditionNo" msgstr "Бр. изд." +#. ohTLB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11045,6 +12231,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. mmdxH #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11055,6 +12242,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. VVcCn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11064,6 +12252,7 @@ msgctxt "" msgid "Authors" msgstr "Писци" +#. Fp9uD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11074,6 +12263,7 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "ИБ аутора" +#. diKYf #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11084,6 +12274,7 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "ИБ аутора" +#. A9ZG3 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11094,6 +12285,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. Ac8Hy #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11104,6 +12296,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Име" +#. cYKDC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11114,6 +12307,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. TFspR #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11124,6 +12318,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Презиме" +#. LGZss #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11134,6 +12329,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Националност" +#. R5Sfa #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11144,6 +12340,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Националност" +#. yMBMf #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11154,6 +12351,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. 2HAuD #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11164,6 +12362,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Датум_рођења" +#. bRu4G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11173,6 +12372,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthplace" msgstr "Место рођења" +#. jBw8e #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11183,6 +12383,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthplace" msgstr "Место рођења" +#. tgPTP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11192,6 +12393,7 @@ msgctxt "" msgid "DateofDeath" msgstr "Датум смрти" +#. tCgGF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11201,6 +12403,7 @@ msgctxt "" msgid "DatofDeath" msgstr "Дат. смрти" +#. dkGCG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11210,6 +12413,7 @@ msgctxt "" msgid "TrainingLocation" msgstr "Место обуке" +#. rj7yq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11219,6 +12423,7 @@ msgctxt "" msgid "TraininLoc" msgstr "Мес. об." +#. BpvXK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11228,6 +12433,7 @@ msgctxt "" msgid "MajorInfluences" msgstr "Главни утицаји" +#. qYBcq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11237,6 +12443,7 @@ msgctxt "" msgid "MajrInflue" msgstr "Гл. утиц." +#. Em8Dt #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11247,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. wDHms #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11257,6 +12465,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Слика" +#. UoYV3 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11267,6 +12476,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. A7Bzb #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11277,6 +12487,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. wRMs7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11286,6 +12497,7 @@ msgctxt "" msgid "Accounts" msgstr "Налози" +#. DEd9R #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11296,6 +12508,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. JNUcT #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11306,6 +12519,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. uLnqV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11315,6 +12529,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountNumber" msgstr "Број налога" +#. jotNm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11324,6 +12539,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountNo" msgstr "Бр. налога" +#. dBWr3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11333,6 +12549,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountName" msgstr "Име налога" +#. XTACT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11342,6 +12559,7 @@ msgctxt "" msgid "AcountName" msgstr "Име нал." +#. BorCE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11351,6 +12569,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountTypeID" msgstr "ИБ врсте налога" +#. uFFJF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11360,6 +12579,7 @@ msgctxt "" msgid "AccTypeID" msgstr "ИБ вр. нал." +#. VdCEQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11369,6 +12589,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountType" msgstr "Врста налога" +#. 2xenD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11378,6 +12599,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountTyp" msgstr "Вр. нал." +#. Adhyr #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11388,6 +12610,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. Vkb2a #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11398,6 +12621,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Опис" +#. DPkFA #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11408,6 +12632,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 4igDw #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11418,6 +12643,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. aCxtE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11427,6 +12653,7 @@ msgctxt "" msgid "Investments" msgstr "Улагања" +#. 2R3BC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11436,6 +12663,7 @@ msgctxt "" msgid "InvestmentID" msgstr "ИБ улагања" +#. BByrA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11445,6 +12673,7 @@ msgctxt "" msgid "InvestmtID" msgstr "ИБ улаг." +#. L8FJZ #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11455,6 +12684,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. kRv7G #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11465,6 +12695,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "ИБ налога" +#. 6gsFi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11474,6 +12705,7 @@ msgctxt "" msgid "SecurityName" msgstr "Назив хартије од вредности" +#. x8pFC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11483,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuriName" msgstr "Назив хар. од вред." +#. smQkb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11492,6 +12725,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuritySymbol" msgstr "Симбол хартије од вредности" +#. hedqG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11501,6 +12735,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuriSymb" msgstr "Симб. хар. од вред." +#. zGFGj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11510,6 +12745,7 @@ msgctxt "" msgid "SecurityType" msgstr "Врста хартије од вредности" +#. T3Mfu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11519,6 +12755,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuriType" msgstr "Врста хар. од вред." +#. gCji7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11528,6 +12765,7 @@ msgctxt "" msgid "SharesOwned" msgstr "Поседоване деонице" +#. FGZ8Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11537,6 +12775,7 @@ msgctxt "" msgid "ShareOwned" msgstr "Поседована деоница" +#. 6RRio #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11547,6 +12786,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. GFAwo #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11557,6 +12797,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. CSr4y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11566,6 +12807,7 @@ msgctxt "" msgid "ExerciseLog" msgstr "Дневник вежбе" +#. Q7wCk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11575,6 +12817,7 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "ИБ дневника" +#. tMHZh #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11585,6 +12828,7 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "ИБ дневника" +#. 7RHzk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11594,6 +12838,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "ИБ особе" +#. cgrEk #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11604,6 +12849,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "ИБ особе" +#. Gxxed #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11613,6 +12859,7 @@ msgctxt "" msgid "Activity" msgstr "Активност" +#. df5HC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11623,6 +12870,7 @@ msgctxt "" msgid "Activity" msgstr "Активност" +#. mjBQ2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11632,6 +12880,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkoutDate" msgstr "Датум вежбања" +#. BfGbQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11641,6 +12890,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkoutDat" msgstr "Дат. веж." +#. d2jYj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11650,6 +12900,7 @@ msgctxt "" msgid "ExerciseType" msgstr "Врста вежбе" +#. Te98H #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11659,6 +12910,7 @@ msgctxt "" msgid "ExercisTyp" msgstr "Вр. веж." +#. nvikC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11668,6 +12920,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeExercised" msgstr "Трајање вежбе" +#. g6WyN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11677,6 +12930,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeExerci" msgstr "Трај. веж." +#. nTuBB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11686,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "DistanceTraveled" msgstr "Пропутована удаљеност" +#. PLhTS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11695,6 +12950,7 @@ msgctxt "" msgid "DistTravel" msgstr "Удаљеност" +#. BYM3G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11704,6 +12960,7 @@ msgctxt "" msgid "RestingPulse" msgstr "Пулс у мировању" +#. cATE6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11713,6 +12970,7 @@ msgctxt "" msgid "RestngPuls" msgstr "Пулс мир." +#. AwFPw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11722,6 +12980,7 @@ msgctxt "" msgid "MaximumPulse" msgstr "Највећи пулс" +#. ZJWM7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11731,6 +12990,7 @@ msgctxt "" msgid "MaxPulse" msgstr "Најв. пулс" +#. 4UC3D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11740,6 +13000,7 @@ msgctxt "" msgid "CaloriesBurned" msgstr "Сагорено калорија" +#. WohFj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11749,6 +13010,7 @@ msgctxt "" msgid "CalsBurned" msgstr "Саг. кал." +#. E4iAC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11758,6 +13020,7 @@ msgctxt "" msgid "HoursSleep" msgstr "Сати сна" +#. Ep9GY #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11768,6 +13031,7 @@ msgctxt "" msgid "HoursSleep" msgstr "Сати сна" +#. PNkU5 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11778,6 +13042,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. 3UPyG #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11788,6 +13053,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. MeEKz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11797,6 +13063,7 @@ msgctxt "" msgid "DietLog" msgstr "Дневник дијете" +#. cxGYH #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11807,6 +13074,7 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "ИБ дневника" +#. YE6An #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11817,6 +13085,7 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "ИБ дневника" +#. Fny89 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11827,6 +13096,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "ИБ особе" +#. qkXDC #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11837,6 +13107,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "ИБ особе" +#. JSnZ7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11846,6 +13117,7 @@ msgctxt "" msgid "DietType" msgstr "Врста дијете" +#. uxDkB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11856,6 +13128,7 @@ msgctxt "" msgid "DietType" msgstr "Врста дијете" +#. ymHzB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11866,6 +13139,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "Датум набавке" +#. GWu3Y #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11876,6 +13150,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "Дат. наб." +#. VLPG6 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11886,6 +13161,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "Које јело" +#. poC95 #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11896,6 +13172,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "Које јело" +#. BA9KY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11905,6 +13182,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsCarbohydrates" msgstr "Грама угљених хидрата" +#. TFssR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11914,6 +13192,7 @@ msgctxt "" msgid "GrCarbohyd" msgstr "УгљХидУк" +#. Ahdsc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11923,6 +13202,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsProtein" msgstr "Грама протеина" +#. 2N4UV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11932,6 +13212,7 @@ msgctxt "" msgid "GrsProtein" msgstr "ПротеинУк" +#. QhAVT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11941,6 +13222,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsFat" msgstr "Грама масти" +#. tc3cF #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11951,6 +13233,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsFat" msgstr "Грама масти" +#. LzUVT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11960,6 +13243,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalCalories" msgstr "Укупно калорија" +#. btnGo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11969,6 +13253,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalCals" msgstr "Ук. кал." +#. Z5dmz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11978,6 +13263,7 @@ msgctxt "" msgid "MilligramsSodium" msgstr "Милиграма натријума" +#. Do34L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11987,6 +13273,7 @@ msgctxt "" msgid "MilligrSod" msgstr "Милигр. натријума" +#. vEyGA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11996,6 +13283,7 @@ msgctxt "" msgid "Vitamins" msgstr "Витамини" +#. ogDZX #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12006,6 +13294,7 @@ msgctxt "" msgid "Vitamins" msgstr "Витамини" +#. t65Lj #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12016,6 +13305,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. bhymB #: TableWizard.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12026,6 +13316,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. yTC5S #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12035,6 +13326,7 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Текстуални документи" +#. kbKMe #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12044,6 +13336,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Таблице" +#. MUhBD #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12053,6 +13346,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Презентације" +#. JRCUA #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12062,6 +13356,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Цртежи" +#. 3ZArq #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12071,6 +13366,7 @@ msgctxt "" msgid "Web pages" msgstr "Веб странице" +#. sCUFD #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12080,6 +13376,7 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Главни документи" +#. AhpLM #: UI.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12090,6 +13387,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Формуле" +#. aNApB #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12099,6 +13397,7 @@ msgctxt "" msgid "Database documents" msgstr "Документи база података" +#. v4FZa #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12108,6 +13407,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" +#. 7K9bP #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12117,6 +13417,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" +#. D5ASv #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12126,6 +13427,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 шаблони" +#. QFbii #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12135,6 +13437,7 @@ msgctxt "" msgid "Text (StarWriter/Web)" msgstr "Текст (StarWriter/Web)" +#. jHUUN #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -12144,6 +13447,7 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" +#. UN9vV #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -12153,6 +13457,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mrs. <2>," msgstr "Поштована госпођо<2>," +#. fbaah #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -12162,6 +13467,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Поштовани г. <2>," +#. jkFF3 #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -12171,6 +13477,7 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," msgstr "Надлежном органу,;Драги пријатељи,;Поштовани господине или госпођо,;Здраво," +#. cmV82 #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -12180,6 +13487,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. EHEGG #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -12189,6 +13497,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. zhsvg #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -12198,6 +13507,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. qsGfA #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12208,6 +13518,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. HAx7t #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -12217,6 +13528,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. AeYiD #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12227,6 +13539,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. GUCsX #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12237,6 +13550,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. vwmAk #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12247,6 +13561,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. MCiSj #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12257,6 +13572,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. 3Qg2A #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12267,6 +13583,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. GG6xE #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12277,6 +13594,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. VGCfe #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12287,6 +13605,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. uzBVm #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12297,6 +13616,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. Benoc #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12307,6 +13627,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. ij7wE #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12317,6 +13638,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. GV7QS #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12327,6 +13649,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. F7SiP #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12337,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. de8tG #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12347,6 +13671,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. 2C9Dy #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12357,6 +13682,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Илустрација" +#. EML7A #: Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0314258bcd4..9db9672e2db 100644 --- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:10+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -12,10 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. W5ukN #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Object" msgstr "Објекти базе података" +#. AGLtk #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,6 +38,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -45,6 +48,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Упит" +#. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -54,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Извештај" +#. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -63,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Образац" +#. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -82,6 +89,17 @@ msgctxt "" msgid "Go to Line..." msgstr "" +#. zBWhV +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Repeat Search" +msgstr "" + +#. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -91,6 +109,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "Ознаке броја реда" +#. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -100,6 +119,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "Дугме за опцију" +#. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -109,6 +129,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "Поље за потврду" +#. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -118,6 +139,7 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "Поље са листом" +#. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -127,6 +149,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "Комбиновано поље са листом" +#. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -136,15 +159,17 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Усправни клизач" +#. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "Водоравни клизач" +msgid "Form Horizontal Scroll Bar" +msgstr "" +#. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -154,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "Поље са дугмићима за промену" +#. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -164,6 +190,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "Бејзик модул" +#. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -174,6 +201,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "Бејзик прозорче" +#. aMskS #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -184,6 +212,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" +#. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -194,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "~Преименуј" +#. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -204,6 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "~Сакриј" +#. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -214,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Run" msgstr "Покрени" +#. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dialog" msgstr "Прозорче" +#. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,6 +267,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Прозорче" +#. RHTyx #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -243,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Bar" msgstr "" +#. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -253,6 +288,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -262,6 +298,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" +#. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -271,6 +308,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Прозорче" +#. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -280,6 +318,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" +#. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -289,6 +328,7 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "FormControls" +#. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -298,6 +338,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "Кутија са алаткама" +#. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -308,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -318,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" +#. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -327,6 +370,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "~Уређивање колона..." +#. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -336,6 +380,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Филтер..." +#. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -345,6 +390,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "~Обриши запис" +#. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -355,6 +401,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "~Забележи" +#. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -364,6 +411,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "~Изабери извор података..." +#. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -374,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -383,6 +432,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Тражени појам" +#. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -393,6 +443,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Аутоматски филтер" +#. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -402,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "" +#. Z7XAb #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -412,6 +464,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Формула..." +#. Ui6br #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -422,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Обрни усправно" +#. wZRbB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,6 +486,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Type" msgstr "Формат броја: време" +#. T8FmH #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -442,6 +497,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Обрни водоравно" +#. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -451,16 +507,37 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Прати ~претходне" +#. dAYx8 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. 3dpQt +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Уклони ~директно форматирање" +msgstr "" +#. uGVyg +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Clear Direct Formatting" +msgstr "" + +#. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -470,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedents" msgstr "~Уклони претходне" +#. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -479,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependents" msgstr "~Прати зависне" +#. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -488,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "~Подели" +#. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -497,6 +577,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "Уклони за~висне" +#. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -506,6 +587,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "" +#. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -515,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "" +#. aoeKN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -524,6 +607,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Column" msgstr "" +#. WL7vy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -533,6 +617,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Row" msgstr "" +#. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -542,6 +627,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Error" msgstr "Прати гре~шке" +#. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -551,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Уметни график" +#. csZtu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -561,6 +648,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Прати ~претходне" +#. Eob2h #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -571,6 +659,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "~Уклони претходне" +#. fWMFQ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -581,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "~Прати зависне" +#. nSNFf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -591,6 +681,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Уклони за~висне" +#. XGaan #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -601,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "Напусти режим испуњавања" +#. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -610,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Уклони с~ва праћења" +#. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -619,6 +712,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fill Mode" msgstr "~Режим попуњавања" +#. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -628,6 +722,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "~Означи неисправне податке" +#. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -637,6 +732,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "Освежи праћ~ења" +#. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -646,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "А~утоосвежавање трагова" +#. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -655,6 +752,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh" msgstr "Аутоматско осве~жавање" +#. 4JrVG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -664,6 +762,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "" +#. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -673,16 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Евро конверзија" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~Заштити бележење..." - +#. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -692,6 +782,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "Повежи са ~спољашњим подацима..." +#. FTLfZ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -702,6 +793,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "~Прелом речи..." +#. AQgBD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -712,6 +804,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Име..." +#. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -721,6 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "Линија за упис" +#. DKmdT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -730,6 +824,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Sheets..." msgstr "~Изабери листове..." +#. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -739,6 +834,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "~Догађаји листа..." +#. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -748,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Филер пивот табеле" +#. BGjMw #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -758,6 +855,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Филтер..." +#. d2ih5 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -768,6 +866,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Следећа страница" +#. ZrTPr #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -778,6 +877,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Претходна страница" +#. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -787,6 +887,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Прва страница" +#. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -796,6 +897,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Page" msgstr "Последња страница" +#. Xi5FH #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Увећај" +#. HNcyc #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -816,6 +919,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Умањи" +#. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -825,6 +929,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Маргине" +#. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -834,6 +939,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "Фактор размере" +#. pimpB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -844,6 +950,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Затвори преглед" +#. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -853,6 +960,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "Позиција у документу" +#. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -862,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Format" msgstr "Формат странице" +#. fCGME #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -872,6 +981,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Режим избора" +#. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -881,6 +991,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter References" msgstr "Унеси референце" +#. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -890,6 +1001,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "Проширени избор" +#. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -899,6 +1011,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Extended Selection" msgstr "Продужени избор" +#. z5DTT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -909,6 +1022,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Страница лево" +#. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -918,6 +1032,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Right" msgstr "Страница десно" +#. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -927,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Right" msgstr "Изабери до странице десно" +#. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -936,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "до горње маргине блока" +#. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -945,6 +1062,7 @@ msgctxt "" msgid "To Lower Block Margin" msgstr "До доње маргине блока" +#. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -954,6 +1072,7 @@ msgctxt "" msgid "To Left Block Margin" msgstr "до леве маргине блока" +#. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -963,6 +1082,7 @@ msgctxt "" msgid "To Right Block Margin" msgstr "до десне маргине блока" +#. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -972,6 +1092,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "Изабери до горње маргине блока" +#. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -981,6 +1102,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "Те~кст у колоне..." +#. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -990,6 +1112,7 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidate..." msgstr "~Консолидуј..." +#. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -999,6 +1122,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Изабери до доње маргине блока" +#. bDWP8 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "~Пивот табела" +#. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1018,35 +1143,37 @@ msgctxt "" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" +#. xCb7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Pivot Table" +msgid "Insert or Edit Pivot Table" msgstr "" +#. VZAqF #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "~Edit Layout..." -msgstr "Промени ~изглед..." +msgid "~Properties..." +msgstr "" +#. kvbcj #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~Направи..." +msgid "~Insert or Edit..." +msgstr "" +#. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1056,6 +1183,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "Изабери до леве маргине блока" +#. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1065,6 +1193,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function..." msgstr "~Функција..." +#. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1074,6 +1203,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "Изабери до десне маргине блока" +#. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1083,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "~Goal Seek..." msgstr "~Тражење циља..." +#. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1092,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "Sol~ver..." msgstr "Разре~шивач" +#. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1101,6 +1233,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sheet" msgstr "На следећи лист" +#. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1110,6 +1243,7 @@ msgctxt "" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "~Вишеструке операције..." +#. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1119,6 +1253,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "На претходни лист" +#. 79aNB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1129,6 +1264,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "Гр~афик..." +#. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1138,6 +1274,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "На следећу незаштићену ћелију" +#. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1147,6 +1284,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "На претходну незаштићену ћелију" +#. 2UGfU #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1157,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Изабери колону" +#. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1166,6 +1305,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "Промени опсег података за график" +#. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1175,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Изабери ред" +#. 5aW7s #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1185,15 +1326,17 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "На следећу незаштићену ћелију" +#. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "У~словно форматирање" +msgid "C~onditional" +msgstr "" +#. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1203,6 +1346,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "" +#. YxEsD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1213,6 +1357,17 @@ msgctxt "" msgid "Condition..." msgstr "Услов..." +#. qfECf +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Conditional Formatting..." +msgstr "" + +#. YFKd7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1222,6 +1377,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "" +#. bkSZz #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1232,6 +1388,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "Обојена скала..." +#. ruQuC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1241,6 +1398,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "" +#. rP7Qh #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1251,6 +1409,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "Тракице..." +#. FgA4z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1260,6 +1419,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "" +#. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1269,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set..." msgstr "" +#. Jsx5v #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1279,6 +1440,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "У~словно форматирање" +#. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1288,6 +1450,7 @@ msgctxt "" msgid "Date..." msgstr "" +#. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1297,6 +1460,17 @@ msgctxt "" msgid "Manage..." msgstr "Уређивање..." +#. jsKhi +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatManagerDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Manage Conditional Formatting..." +msgstr "" + +#. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1306,6 +1480,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo Selection" msgstr "Опозови избор" +#. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1315,6 +1490,7 @@ msgctxt "" msgid "To Current Cell" msgstr "На тренутну ћелију" +#. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1324,6 +1500,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Area" msgstr "Изабери подручје података" +#. z9LDs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1333,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit Mode" msgstr "" +#. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1342,6 +1520,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Contents" msgstr "Обриши садржај" +#. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1351,6 +1530,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "Аутоматско попуњавање низова података: аутоматско" +#. 6FYiS #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1361,6 +1541,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" +#. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1370,6 +1551,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Array Formula" msgstr "Изабери формулу за потез" +#. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1379,6 +1561,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "Изабери до следећег листа" +#. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1388,6 +1571,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Изабери до претходног листа" +#. Xqr9k #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1398,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Text" msgstr "Прелом лево" +#. ib38Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1407,6 +1592,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "" +#. tRqmi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1416,6 +1602,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Area" msgstr "" +#. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1425,6 +1612,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define" msgstr "~Одреди" +#. p8JoC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1435,6 +1623,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Area" msgstr "~Одреди опсег штампања" +#. ZKFGB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1444,6 +1633,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1453,6 +1643,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear" msgstr "" +#. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1462,6 +1653,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" +#. PFJ6t #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1472,6 +1664,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уређивање" +#. 4GUEe #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1482,6 +1675,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." +#. iNsyn #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1492,6 +1686,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Додај опсег за штампу" +#. t8Rwk #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1502,6 +1697,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "~Додај" +#. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1511,6 +1707,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додај" +#. RxtBq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1521,6 +1718,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "Додај опсег за штампу" +#. qwxGD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1530,6 +1728,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Cell Reference Types" msgstr "" +#. 8Zduf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1540,6 +1739,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "По~себно убацивање..." +#. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1549,6 +1749,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection List" msgstr "Листа избора" +#. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1558,6 +1759,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ells..." msgstr "Обриши ћели~је..." +#. R9Vru #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1568,6 +1770,7 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "~Обриши..." +#. WgQic #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1578,6 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Понови претрагу" +#. BkfR7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1588,6 +1792,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "~Изабери листове..." +#. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1597,15 +1802,17 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "~Доле" +#. GngK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Down" -msgstr "~Доле" +msgid "Fill ~Down" +msgstr "" +#. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1615,16 +1822,17 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "~Десно" +#. pt8oQ #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Десно" +msgid "Fill ~Right" +msgstr "" +#. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1634,15 +1842,17 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "~Горе" +#. zUgTi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Up" -msgstr "~Горе" +msgid "Fill ~Up" +msgstr "" +#. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1652,16 +1862,17 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "~Лево" +#. YhbaV #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" +msgid "Fill ~Left" +msgstr "" +#. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1671,6 +1882,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "" +#. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1680,6 +1892,7 @@ msgctxt "" msgid "Single ~Edit" msgstr "" +#. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1689,15 +1902,17 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "~Попуни листове..." +#. XGGod #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Sheets..." -msgstr "~Листови..." +msgid "Fill ~Sheets..." +msgstr "" +#. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1707,15 +1922,17 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "~Серије..." +#. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~eries..." -msgstr "С~ерије" +msgid "Fill S~eries..." +msgstr "" +#. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1725,15 +1942,17 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. hss5z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "R~andom Number..." +msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. nJgAK #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1744,6 +1963,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" +#. 6gdsG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1754,6 +1974,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sampling..." msgstr "~Провера писања..." +#. GybeN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1763,6 +1984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "" +#. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1772,6 +1994,7 @@ msgctxt "" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "" +#. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1781,6 +2004,7 @@ msgctxt "" msgid "~Correlation..." msgstr "" +#. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1790,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "~Covariance..." msgstr "" +#. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1799,6 +2024,7 @@ msgctxt "" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "" +#. XjBZd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1808,6 +2034,7 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "" +#. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1817,15 +2044,17 @@ msgctxt "" msgid "~Regression..." msgstr "" +#. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~t-test..." +msgid "Paired ~t-test..." msgstr "" +#. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1835,15 +2064,17 @@ msgctxt "" msgid "~F-test..." msgstr "" +#. Xg3BV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~z-test..." +msgid "~Z-test..." msgstr "" +#. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1853,6 +2084,17 @@ msgctxt "" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "" +#. eXA9f +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FourierAnalysisDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~ourier Analysis..." +msgstr "" + +#. dTXDB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1863,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "~Заглавље и подножје..." +#. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1872,6 +2115,17 @@ msgctxt "" msgid "~Validity..." msgstr "~Исправност..." +#. B2Cir +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentValidation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data ~Validation..." +msgstr "" + +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1881,6 +2135,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Обриши редове" +#. wZAYL #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1891,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1900,6 +2156,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Обриши колоне" +#. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1909,24 +2166,47 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Уметни ћелије" +#. VijEF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record Changes" -msgstr "~Забележи измене" +msgid "~Record" +msgstr "" + +#. Vmt38 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Record Track Changes" +msgstr "" +#. MAuGe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show Changes..." +msgid "~Show..." +msgstr "" + +#. eQgBC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1936,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Define ~Labels..." msgstr "~Ознаке..." +#. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1945,6 +2226,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels..." msgstr "~Ознаке..." +#. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1954,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Прикажи коментар" +#. pGKS4 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1964,6 +2247,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Прикажи коментар" +#. 4V4vY #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1974,6 +2258,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "Сакриј коментар" +#. JCDCJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1983,6 +2268,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Comments" msgstr "" +#. vtNFG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1992,6 +2278,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide All Comments" msgstr "" +#. 2cACD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2002,6 +2289,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Обриши све коментаре" +#. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2011,6 +2299,7 @@ msgctxt "" msgid "Comm~ent" msgstr "Ком~ентар" +#. HAWW3 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2021,6 +2310,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "Уметни наредбу" +#. uUwKE #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2031,6 +2321,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Обриши коментар" +#. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2040,15 +2331,17 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "Палета ~формуле" +#. b7GVW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "Заглавља ко~лона и редова" +msgid "View Headers" +msgstr "" +#. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2058,6 +2351,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Screen Display" msgstr "Промени размеру екрана" +#. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2067,6 +2361,7 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "~Истицање вредности" +#. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2076,6 +2371,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "~Уобичајено" +#. g86F5 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2086,6 +2382,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Уобичајено" +#. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2096,6 +2393,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "~Прелом странице" +#. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2105,6 +2403,7 @@ msgctxt "" msgid "F~unction List" msgstr "~Листа функција" +#. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2114,6 +2413,7 @@ msgctxt "" msgid "R~efresh Range" msgstr "Освежи опс~ег" +#. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2123,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "Поље за унос простора листа" +#. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2132,61 +2433,47 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "Заједнички рад..." +#. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "Подвучено: искључено" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "Подвучено: једном" - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Manage Changes..." -msgstr "~Управљање именима..." +msgid "~Manage..." +msgstr "" +#. 9WLkW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Underline: Double" -msgstr "Подвучено: дупло" +msgid "Manage Track Changes" +msgstr "" +#. gzPVU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Comment on Change..." +msgid "~Comment..." msgstr "" +#. v7sFr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Подвучено: тачкасто" +msgid "Insert Track Change Comment" +msgstr "" +#. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2196,6 +2483,7 @@ msgctxt "" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" +#. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2206,6 +2494,7 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "Обриши садржај" +#. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2215,6 +2504,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Обриши преломе странице" +#. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2224,6 +2514,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Уметни ~прелом реда" +#. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2233,6 +2524,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "~Прелом реда" +#. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2242,6 +2534,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "Уметни прелом ~колоне" +#. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2251,6 +2544,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "П~релом колоне" +#. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2260,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust Scale" msgstr "Подеси размеру" +#. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2269,6 +2564,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "Уклони прелом ~реда" +#. 67SCi #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2279,6 +2575,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "~Прелом реда" +#. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2288,6 +2585,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "Ресетуј размеру" +#. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2297,6 +2595,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "Уклони прелом ~колоне" +#. YhEVK #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2307,6 +2606,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "П~релом колоне" +#. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2316,6 +2616,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Убаци посебно" +#. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2325,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Уметни ~ћелије..." +#. FGiEB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2335,6 +2637,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." +#. QiYVA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2345,6 +2648,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows" msgstr "Уметни ~редове" +#. WKpVB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2355,24 +2659,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "Уметни ко~лоне" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Rows ~Above" -msgstr "" - +#. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2382,6 +2669,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "" +#. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2391,6 +2679,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2400,54 +2689,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "" +#. o7QNj #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "Уметни ко~лоне" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Columns ~Left" -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "Уметни ко~лоне" +msgid "Insert Co~lumns Before" +msgstr "" +#. 7fDfk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Columns ~Left" +msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. AhNfD #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "Уметни прелом колоне" +msgid "Insert Columns ~Before" +msgstr "" +#. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2457,6 +2729,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "" +#. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2466,6 +2739,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2475,35 +2749,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "" +#. BzzEU #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "Уметни ћелије надесно" +msgid "Insert Co~lumns After" +msgstr "" +#. DQE4i #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Columns ~Right" +msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. Q6qKb #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "Уметни ћелије надесно" +msgid "Insert Columns ~After" +msgstr "" +#. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2513,6 +2789,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "Уметни ~лист..." +#. bHrju #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2523,6 +2800,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "Уметни лис~т из датотеке..." +#. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2532,6 +2810,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Name..." msgstr "~Именуј..." +#. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2541,6 +2820,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define..." msgstr "~Одреди..." +#. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2550,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "~Управљање именима..." +#. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2559,6 +2840,17 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "~Управљање..." +#. 3inRC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineCurrentName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Manage Names..." +msgstr "" + +#. BfjFz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2568,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Named Range or Expression..." msgstr "" +#. FyB4n #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2577,6 +2870,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Range or Expression..." msgstr "" +#. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2586,6 +2880,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create Names..." msgstr "~Направи имена..." +#. hYffF #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2596,6 +2891,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Направи..." +#. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2605,6 +2901,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Names" msgstr "Додели имена" +#. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2614,6 +2911,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Уметни ћелије надоле" +#. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2623,6 +2921,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Уметни ћелије надесно" +#. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2632,6 +2931,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Cells..." msgstr "Форматирај ~ћелије..." +#. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2641,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~lls..." msgstr "~Ћелије..." +#. EcwGa #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2651,6 +2952,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "Форматирај ~ћелије..." +#. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2660,6 +2962,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "~Висина реда..." +#. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2669,6 +2972,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "~Висина..." +#. JV6u3 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2679,6 +2983,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "~Висина реда..." +#. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2688,6 +2993,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "~Оптимална висина реда..." +#. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2697,6 +3003,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height..." msgstr "~Оптимална висина..." +#. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2706,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "~Сакриј редове" +#. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2715,6 +3023,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "~Сакриј" +#. V4XED #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2725,6 +3034,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "~Сакриј редове" +#. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2734,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Rows" msgstr "~Прикажи редове" +#. xgRdp #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2744,6 +3055,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Прикажи" +#. qrDGP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2754,6 +3066,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Rows" msgstr "~Прикажи редове" +#. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2763,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "~Ширина колоне..." +#. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2772,6 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Ширина..." +#. egqNt #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2782,6 +3097,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "~Ширина колоне..." +#. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2791,6 +3107,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "~Оптимална ширина колоне..." +#. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2800,6 +3117,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width..." msgstr "~Оптимална ширина..." +#. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2809,6 +3127,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Columns" msgstr "~Сакриј колоне" +#. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2818,6 +3137,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~Сакриј" +#. gXCob #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2828,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Columns" msgstr "~Сакриј колоне" +#. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2837,6 +3158,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "~Прикажи колоне" +#. R7FbH #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2847,6 +3169,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Прикажи" +#. xvXRj #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2857,15 +3180,17 @@ msgctxt "" msgid "S~how Columns" msgstr "~Прикажи колоне" +#. BxALG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~Сакриј листове" +msgid "~Hide Sheet" +msgstr "" +#. vsSAb #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2876,6 +3201,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "~Прикажи листове..." +#. BARqL #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2886,6 +3212,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Споји ћелије" +#. GGRNG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2896,6 +3223,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Подели ћелије" +#. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2905,6 +3233,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "~Споји и центрирај ћелије" +#. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2914,6 +3243,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "~Форматирај страницу..." +#. EgQDP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2924,6 +3254,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "~Страница..." +#. C83UC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2934,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "~Форматирај страницу..." +#. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2943,6 +3275,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Уобичајене особине текста" +#. EE3WD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2953,6 +3286,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" +#. ZWWbV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2963,6 +3297,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "Те~кст..." +#. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2972,6 +3307,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "Оптимална ширина колоне, директна" +#. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2981,6 +3317,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Calculate" msgstr "Ауторачу~нање" +#. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2990,6 +3327,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recalculate" msgstr "~Прерачунај" +#. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2999,15 +3337,17 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "Заштити ~лист..." +#. CSTGE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Protect ~Spreadsheet..." +msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." msgstr "" +#. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3017,6 +3357,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc~enarios..." msgstr "С~ценарији..." +#. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3026,6 +3367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "~Освежи пивот табелу" +#. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3035,6 +3377,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "~Освежи" +#. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3044,6 +3387,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "~Обриши пивот табелу" +#. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3054,6 +3398,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" +#. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3063,6 +3408,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate Hard" msgstr "Потпуно прерачунавање" +#. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3072,42 +3418,27 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInput" msgstr "~Аутоматски унос" +#. 7BtPx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~Одреди опсег података..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "~Одреди опсег..." +msgstr "" +#. hQQPE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "Изабери ~опсег података..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "Изабери ~опсег" +msgstr "" +#. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3117,6 +3448,7 @@ msgctxt "" msgid "Strea~ms..." msgstr "" +#. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3126,6 +3458,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume streaming" msgstr "" +#. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3135,6 +3468,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop streaming" msgstr "" +#. BcMEb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3144,6 +3478,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider..." msgstr "" +#. ArVzU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3153,6 +3488,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "" +#. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3162,6 +3498,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Source..." msgstr "~XML извор..." +#. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3171,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort..." msgstr "~Поређај..." +#. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3180,6 +3518,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "~Уобичајени филтер..." +#. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3189,6 +3528,7 @@ msgctxt "" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "~Напредни филтер..." +#. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3198,6 +3538,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Filter" msgstr "Аутоматски ~филтер" +#. XBEpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3207,6 +3548,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Filter" msgstr "" +#. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3216,6 +3558,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm..." msgstr "~Образац..." +#. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3225,6 +3568,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub~totals..." msgstr "Међ~узбирови..." +#. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3234,6 +3578,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "~Аутоматске контуре" +#. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3243,6 +3588,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Import" msgstr "Освежи увоз података" +#. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3252,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "~Сакриј аутоматски филтер" +#. 9zoJF #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3262,6 +3609,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Поређај опадајуће" +#. yAC2q #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3272,15 +3620,17 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Поређај растуће" +#. ZPTh6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "~Преименуј лист..." +msgid "Rename S~heet..." +msgstr "" +#. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3290,6 +3640,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Преименуј лист" +#. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3299,6 +3650,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "" +#. Rdaez #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3309,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "~Боја картице..." +#. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3318,6 +3671,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "Боја картице" +#. H9Pck #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3328,6 +3682,7 @@ msgctxt "" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "~Премести или копирај лист..." +#. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3337,6 +3692,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All Sheets" msgstr "Изабери све листове" +#. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3346,6 +3702,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "Поништи избор листова" +#. 4JjmY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3355,6 +3712,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" +#. wSmnb #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3365,6 +3723,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Поравнај слева" +#. NEb7z #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3375,16 +3734,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Поравнај здесна" +#. ZfFDD #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Horizontally" -msgstr "Центрирај водоравно" +msgid "Align Center" +msgstr "" +#. LfMgB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3395,6 +3755,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Поравнај обострано" +#. YztCs #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3405,6 +3766,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Поравнај по горњој ивици" +#. xitqx #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3415,6 +3777,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Поравнај по доњој ивици" +#. RyD35 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3425,6 +3788,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Усправно на средини" +#. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3434,6 +3798,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Scenario" msgstr "Изабери сценарио" +#. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3443,6 +3808,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw Chart" msgstr "Поново исцртај график" +#. J9vEm #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3453,6 +3819,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Промени сидро" +#. NAJXq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3463,6 +3830,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Формат броја..." +#. fja5D #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3473,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Валута" +#. Af4hW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3482,6 +3851,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. UHwJu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3492,6 +3862,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Валута" +#. 7kfed #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3501,6 +3872,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. GAf7B #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3511,6 +3883,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Проценат" +#. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3520,6 +3893,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Percent" msgstr "" +#. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3530,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" +#. As36C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3539,6 +3914,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as General" msgstr "" +#. oEtif #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3549,6 +3925,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "~Датум" +#. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3558,6 +3935,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Date" msgstr "" +#. 7TEEu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3568,6 +3946,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. tprDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3577,6 +3956,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Number" msgstr "" +#. sDWH8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3586,6 +3966,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "" +#. oF27A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3595,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Scientific" msgstr "" +#. e83bu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3605,6 +3987,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" +#. xPTeE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3614,6 +3997,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Time" msgstr "" +#. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3623,6 +4007,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Decimal Place" msgstr "" +#. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3632,25 +4017,27 @@ msgctxt "" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "" +#. pCdTP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatThousands\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "Уреди в~езе..." +msgid "Thousands Separator" +msgstr "" +#. PGYvW #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"ContextLabel\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "В~езе..." +msgid "Lin~ks to External Files..." +msgstr "" +#. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3660,6 +4047,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Листови, з~десна у лево" +#. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3669,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "З~десна улево" +#. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3679,6 +4068,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Листови, з~десна у лево" +#. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3688,6 +4078,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "Сидро: ка ~страници" +#. fn8YZ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3698,6 +4089,17 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Ка ~страници" +#. pAExx +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Anchor to p~age" +msgstr "" + +#. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3707,6 +4109,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "Сидро: ка ~ћелији" +#. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3716,51 +4119,87 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "Ка ~ћелији" +#. m3Znc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" +msgstr "" + +#. E93yr +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "е-поштом као Microsoft Excel" +msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" +msgstr "" +#. JUsNn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To Cell (~resize with cell)" +msgstr "" + +#. 5z4Z4 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" +msgstr "" + +#. DgRvD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "е-поштом као ~ОДФ таблица..." +msgid "Email as ~Microsoft Excel..." +msgstr "" +#. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~hare Spreadsheet..." +msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "" +#. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "Видљива мрежа на тренутном листу" +msgid "S~hare Spreadsheet..." +msgstr "" +#. 7Chje #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" -"ContextLabel\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Grid Lines for Sheet" +msgid "View Grid Lines" msgstr "" +#. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3771,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Име листа" +#. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3780,6 +4220,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Title" msgstr "" +#. cz3Ac #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3790,6 +4231,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "~Датум" +#. EKctU #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3800,6 +4242,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Отвори..." +#. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3809,6 +4252,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula to Value" msgstr "" +#. u5Hxi #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3819,6 +4263,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Уметни ћелију" +#. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3828,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detective" msgstr "~Детектив" +#. aLisf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3838,15 +4284,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "Уметни прелом странице" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Data" -msgstr "~Подаци" - +#. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3856,6 +4294,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "Обриши ~прелом странице" +#. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3865,6 +4304,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ill Cells" msgstr "" +#. uj7cB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3875,6 +4315,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~lculate" msgstr "~Израчунај" +#. E6kz3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3884,6 +4325,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" +#. BFRiL #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3894,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Наредни коментар" +#. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3903,6 +4346,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pivot Table" msgstr "~Пивот табела" +#. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3912,6 +4356,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Лист" +#. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3921,6 +4366,7 @@ msgctxt "" msgid "More ~Filters" msgstr "" +#. ZUA6V #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3931,6 +4377,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "По~шаљи" +#. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3940,6 +4387,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Document" msgstr "~Заштити документ" +#. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3949,6 +4397,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cell Borders" msgstr "" +#. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3958,6 +4407,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group and Outline" msgstr "~Групиши и задај контуре" +#. ctLL9 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3968,6 +4418,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "Редови" +#. VuFEC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3978,6 +4429,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Коло~на" +#. vhuNm #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3988,6 +4440,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Лист" +#. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3998,6 +4451,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Comments" msgstr "Сви коментари" +#. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4007,6 +4461,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge Cells" msgstr "~Споји ћелије" +#. G3E3Q #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4017,6 +4472,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "Опсези за штампање" +#. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4026,6 +4482,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formula" msgstr "Прикажи формулу" +#. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4035,6 +4492,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro..." msgstr "Додели макро..." +#. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4044,6 +4502,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Precedents" msgstr "Прати претходнике" +#. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4053,6 +4512,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Dependents" msgstr "Прати зависне" +#. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4062,6 +4522,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "Уметни тренутни датум" +#. LhmoB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4072,6 +4533,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Датум" +#. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4081,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "Уметни тренутно време" +#. gcqjX #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4091,6 +4554,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "~Време" +#. Hii4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4100,6 +4564,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as Image" msgstr "" +#. C9APM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4109,6 +4574,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "Уреди хипервезу" +#. 5teaK #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4119,6 +4585,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Уклони хипервезу" +#. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4128,6 +4595,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only" msgstr "Убаци само" +#. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4137,6 +4605,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Formula" msgstr "Убаци само формулу" +#. BXhXV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4147,6 +4616,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "Фо~рмула" +#. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4156,6 +4626,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Text" msgstr "Убаци само текст" +#. 53gVc #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4166,6 +4637,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Текст" +#. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4175,6 +4647,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" +#. t3djG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4185,6 +4658,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Вредности" +#. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4195,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Коло~на" +#. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4205,6 +4680,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "~Ред" +#. CdQAT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4215,6 +4691,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." +#. iwgdc #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4225,6 +4702,27 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" +#. Ph5DA +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. uh4sC +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Default Cell Style" +msgstr "" + +#. 9tAAv #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4235,6 +4733,27 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "Акценат " +#. Zu3Km +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent1CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#. dLRub +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent1CellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accent 1 Cell Style" +msgstr "" + +#. XDFxR #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4245,6 +4764,27 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "Акценат " +#. BAjKh +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent2CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#. E8VxX +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent2CellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accent 2 Cell Style" +msgstr "" + +#. QQAeT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4255,6 +4795,27 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "Акценат " +#. 4pyKM +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent3CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#. QuZbq +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent3CellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accent 3 Cell Style" +msgstr "" + +#. 6EYGx #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4265,6 +4826,27 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Наслов 1" +#. xGZQE +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#. CmDKW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1CellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 1 Cell Style" +msgstr "" + +#. N9gg5 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4275,6 +4857,27 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Наслов 2" +#. NwSni +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#. YE3co +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2CellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 2 Cell Style" +msgstr "" + +#. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4284,6 +4887,27 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. r2VmV +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:BadCellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. CYM7D +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:BadCellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Bad Cell Style" +msgstr "" + +#. rHqpo #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4294,6 +4918,27 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" +#. yjp5K +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ErrorCellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Error" +msgstr "" + +#. WXjfD +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ErrorCellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Error Cell Style" +msgstr "" + +#. N5ZbD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4303,6 +4948,27 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "" +#. JcAxn +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GoodCellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Good" +msgstr "" + +#. Yv3pB +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GoodCellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Good Cell Style" +msgstr "" + +#. rBmFm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4312,6 +4978,27 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. CHe3F +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NeutralCellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#. Qb5FY +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NeutralCellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Neutral Cell Style" +msgstr "" + +#. 8fV8a #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4322,6 +5009,27 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Упозорење" +#. BAT6e +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:WarningCellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. 8ZYgN +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:WarningCellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Warning Cell Style" +msgstr "" + +#. cs3zA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4332,6 +5040,27 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Фуснота" +#. GqiZ5 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FootnoteCellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. AaFN2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FootnoteCellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Footnote Cell Style" +msgstr "" + +#. RNKWD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4342,6 +5071,27 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Без" +#. K4LRm +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NoteCellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Note" +msgstr "" + +#. KWwuR +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NoteCellStyles\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Note Cell Style" +msgstr "" + +#. 7wktD #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4352,6 +5102,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "~Детектив" +#. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4362,6 +5113,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ћелија" +#. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4371,16 +5123,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit" msgstr "" -#: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Chart" -msgstr "График" - +#. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4390,6 +5133,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "" +#. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4400,6 +5144,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. 597A7 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4410,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Развуци текст" +#. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4420,6 +5166,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4430,6 +5177,17 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. MwePB +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formulabar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Formula Bar" +msgstr "" + +#. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4440,6 +5198,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. byLFi #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4450,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4459,6 +5219,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. vH4ii #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4469,6 +5230,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE објекат" +#. uoFEw #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4479,6 +5241,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "~Прелом странице" +#. JuJxk #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4489,6 +5252,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "~Пивот табела" +#. HyD7e #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4499,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4509,6 +5274,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Header" msgstr "На заглавље" +#. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4518,6 +5284,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "" +#. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4527,16 +5294,17 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Линије" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4546,6 +5314,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. QxsGe #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4556,6 +5325,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4565,6 +5335,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Streams" msgstr "" +#. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4575,6 +5346,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Својства нацртаног објекта" +#. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4585,6 +5357,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. oUWGo #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4595,6 +5368,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. 8buBc #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4605,6 +5379,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. hCe45 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4615,6 +5390,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. wrFFt #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4625,6 +5401,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4635,16 +5412,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. GBGYS #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4655,6 +5423,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. dbAAf #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4665,6 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4675,6 +5445,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4684,6 +5455,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "Уметни ћелију" +#. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4694,6 +5466,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. AEfEX #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4704,6 +5477,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" +#. DhKzB #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4714,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Форматирање текста" +#. EKwBa #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4724,6 +5499,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатке" +#. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4734,6 +5510,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. rFu8w #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4744,6 +5521,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4754,6 +5532,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. PgbLX #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4764,6 +5543,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. ftDWy #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4774,6 +5554,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4783,6 +5564,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. UaWAM #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4793,6 +5575,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. Z74HM #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4803,6 +5586,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. ywM3b #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4813,6 +5597,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4823,6 +5608,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. ErGiP #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4833,6 +5619,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4843,6 +5630,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4853,6 +5641,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4863,6 +5652,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4872,16 +5662,17 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. UGtGP #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Стрелице" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. vvEtr #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4891,6 +5682,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4900,6 +5692,7 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "~Наслови..." +#. wZZGZ #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4910,6 +5703,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" +#. GrUag #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4920,6 +5714,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "~Легенда..." +#. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4929,6 +5724,7 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "~Осе..." +#. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4938,6 +5734,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "~Мреже..." +#. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4947,6 +5744,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "~Ознаке података..." +#. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4957,6 +5755,7 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Line..." msgstr "Линије тре~нда..." +#. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4966,6 +5765,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Линије средњих вредности" +#. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4975,6 +5775,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "~Ознаке грешака на оси X..." +#. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4984,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "~Ознаке грешака на оси Y..." +#. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -4993,6 +5795,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "Форматирај изабрано..." +#. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5003,6 +5806,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend" msgstr "Форматирај легенду..." +#. kTSbA #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5013,6 +5817,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "~Легенда..." +#. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5022,6 +5827,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "~Зид графика..." +#. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5031,6 +5837,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "~Ниво графика..." +#. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5040,6 +5847,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "~Област графика..." +#. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5049,6 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "~Врста графика" +#. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5058,6 +5867,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "~Опсези података..." +#. mDnGc #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5068,6 +5878,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Table..." msgstr "~Ознаке података..." +#. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5077,6 +5888,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "3~Д приказ..." +#. mpEu3 #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5087,6 +5899,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Издигни" +#. BqGzD #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5097,6 +5910,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Заклони" +#. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5106,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "~Главни наслов..." +#. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5115,6 +5930,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle..." msgstr "~Поднаслов..." +#. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5124,6 +5940,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Title..." msgstr "Наслов ~X осе..." +#. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5133,6 +5950,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "Наслов ~Y осе..." +#. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5142,6 +5960,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "Наслов ~Z осе..." +#. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5151,6 +5970,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "Наслов с~поредне X осе..." +#. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5160,6 +5980,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "Наслов с~поредне Y осе..." +#. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5169,6 +5990,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Titles..." msgstr "~Сви наслови..." +#. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5178,6 +6000,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis..." msgstr "~X оса..." +#. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5187,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis..." msgstr "~Y оса..." +#. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5196,6 +6020,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis..." msgstr "~Z оса..." +#. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5205,6 +6030,7 @@ msgctxt "" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "~Споредна X оса..." +#. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5214,6 +6040,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "С~поредна Y оса..." +#. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5223,6 +6050,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Axes..." msgstr "~Све осе..." +#. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5232,6 +6060,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "Главна мрежа X осе" +#. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5241,6 +6070,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "Главна мрежа ~Y осе..." +#. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5250,6 +6080,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "Главна мрежа ~Z осе..." +#. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5259,6 +6090,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Споредна ~мрежа Y осе..." +#. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5268,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "Споредна м~режа X осе..." +#. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5277,6 +6110,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Споредна мр~ежа Z осе..." +#. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5286,6 +6120,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Grids..." msgstr "~Мреже свих оса..." +#. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5295,6 +6130,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Wall..." msgstr "Форматирај страницу..." +#. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5304,6 +6140,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Floor..." msgstr "Форматирај дно..." +#. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5313,6 +6150,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Chart Area..." msgstr "Форматирај област графика..." +#. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5322,6 +6160,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Titles..." msgstr "Уметни ~наслове..." +#. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5331,6 +6170,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Title..." msgstr "Форматирај наслов..." +#. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5340,6 +6180,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Legend" msgstr "Уметни легенду" +#. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5349,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Legend" msgstr "Обриши легенду" +#. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5358,6 +6200,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend..." msgstr "Форматирај легенду..." +#. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5367,6 +6210,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "Уметни или обриши осе..." +#. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5376,6 +6220,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis" msgstr "Уметни осу" +#. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5385,6 +6230,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Axis" msgstr "Обриши осу" +#. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5394,6 +6240,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Axis..." msgstr "Форматирај осу..." +#. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5403,6 +6250,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis Title" msgstr "Уметни наслов осе" +#. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5412,6 +6260,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Major Grid" msgstr "Уметни главну мрежу" +#. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5421,6 +6270,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Major Grid" msgstr "Обриши главну мрежу" +#. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5430,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Major Grid..." msgstr "Форматирај главну мрежу..." +#. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5439,6 +6290,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "Уметни споредну мрежу" +#. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5448,6 +6300,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "Обриши споредну мрежу" +#. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5457,6 +6310,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "Форматирај споредну мрежу..." +#. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5466,6 +6320,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "Уметни линију тре~нда..." +#. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5475,6 +6330,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "Обриши линију тре~нда" +#. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5484,6 +6340,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line..." msgstr "Форматирај линију тренда..." +#. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5493,6 +6350,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "Уметни једначину линије тренда" +#. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5502,6 +6360,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "Уметни R² и једначину линије тренда" +#. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5511,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R²" msgstr "Уметни R²" +#. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5520,6 +6380,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete R²" msgstr "Обриши R²" +#. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5529,6 +6390,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "Обриши ~једначину линије тренда" +#. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5538,6 +6400,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "Форматирај једначину линије тренда..." +#. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5547,6 +6410,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "Уметни линију ~средње вредности" +#. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5556,6 +6420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "Обриши линију ~средње вредности" +#. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5565,6 +6430,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "Форматирај линију средње вредности..." +#. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5574,6 +6440,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~X..." +#. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5583,6 +6450,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~X" +#. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5592,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси X" +#. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5601,6 +6470,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Уметни ознаке грешака на осу ~Y..." +#. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5610,6 +6480,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Обриши ознаке грешака са осе ~Y" +#. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5619,6 +6490,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Форматирај ознаке грешака на оси Y" +#. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5628,6 +6500,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Data Labels" msgstr "Уметни ознаке података" +#. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5637,6 +6510,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Data Labels" msgstr "Обриши ознаке података" +#. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5646,6 +6520,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Labels..." msgstr "Форматирај ознаке података..." +#. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5655,6 +6530,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "Уметни једну ознаку податка" +#. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5664,6 +6540,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "Обриши једну ознаку податка" +#. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5673,6 +6550,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "Форматирај једну ознаку податка..." +#. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5682,6 +6560,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Series..." msgstr "Форматирај серије података..." +#. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5691,6 +6570,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Point..." msgstr "Форматирај тачку податка..." +#. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5700,6 +6580,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Data Point" msgstr "Ресетуј тачку податка" +#. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5709,6 +6590,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset all Data Points" msgstr "Ресетуј све тачке података" +#. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5718,6 +6600,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "Форматирај пад акција..." +#. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5727,6 +6610,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "Форматирај раст акција..." +#. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5736,6 +6620,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "Одабери елемент графика" +#. DYE3c #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5746,6 +6631,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "Водоравни улазак" +#. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5755,6 +6641,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Развуци текст" +#. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5764,6 +6651,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Аутоматски распоред" +#. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5773,6 +6661,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "Освежи график" +#. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5782,6 +6671,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "Приказ легенде" +#. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5791,6 +6681,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "Прикажи-сакриј описе оса" +#. ZUqBR #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5801,6 +6692,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "Усправно зелено" +#. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5810,6 +6702,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "Подаци у редовима" +#. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5819,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "Подаци у колонама" +#. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5828,6 +6722,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tool" msgstr "Изабери алатку" +#. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5837,6 +6732,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Врста графика" +#. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5846,6 +6742,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "Врста наслова за податке графика" +#. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5855,6 +6752,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Position" msgstr "Позиција легенде" +#. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5864,6 +6762,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "Подразумеване боје за серије података" +#. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5873,6 +6772,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar Width" msgstr "Ширина траке" +#. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5882,6 +6782,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "Број линија у графику комбинација" +#. QiNB8 #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5892,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Те~кст..." +#. g7eQg #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5902,6 +6804,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Опис..." +#. Fe9we #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5912,6 +6815,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Име..." +#. tWUMw #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5922,6 +6826,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Линија се завршава стрелицом" +#. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5931,6 +6836,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange~ment" msgstr "Рас~поређивање" +#. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5940,6 +6846,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" +#. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5949,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "A~xis" msgstr "О~са" +#. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5958,6 +6866,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Мрежа" +#. haNWD #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5968,6 +6877,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. MFiQE #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5978,6 +6888,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Развуци текст" +#. JFrDy #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5988,6 +6899,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. H8zYg #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5998,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. aPW8y #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6008,6 +6921,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. CyzjB #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6018,6 +6932,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6028,6 +6943,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. FBZpB #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6038,6 +6954,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. FhGXA #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6048,6 +6965,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. LhrkK #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6058,6 +6976,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. Dsmub #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6068,6 +6987,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. iAGPh #: DbBrowserWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6078,6 +6998,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Претраживач" +#. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6087,6 +7008,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Подаци табеле" +#. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6096,6 +7018,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Графички уређивач" +#. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6105,6 +7028,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6114,6 +7038,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "Уређивач упита" +#. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" @@ -6123,6 +7048,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6133,6 +7059,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Извештај" +#. Do56G #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6143,6 +7070,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. FswAs #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6153,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6162,6 +7091,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "" +#. chjyB #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6172,6 +7102,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Објекти за цртање" +#. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6182,6 +7113,7 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Поравнање" +#. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6191,6 +7123,7 @@ msgctxt "" msgid "Align at Section" msgstr "" +#. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6201,6 +7134,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink at Section" msgstr "Скупи одељак" +#. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6211,6 +7145,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Промена величине ~објекта" +#. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -6220,6 +7155,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Подаци табеле" +#. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" @@ -6229,6 +7165,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6238,6 +7175,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Query" msgstr "Очисти упит" +#. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6247,6 +7185,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation..." msgstr "Нова релација..." +#. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6256,6 +7195,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables..." msgstr "Додај табеле..." +#. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6265,6 +7205,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Design..." msgstr "~Уређивач индекса..." +#. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6274,6 +7215,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "Режим графичког уређивања" +#. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6283,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функције" +#. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6292,6 +7235,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Алијас" +#. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6301,6 +7245,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Име табеле" +#. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6310,6 +7255,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Различите вредности" +#. GTG6x #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6320,6 +7266,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Границе" +#. Jw8HE #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6330,6 +7277,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "Својства обрасца" +#. cCKga #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6340,6 +7288,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "По~себно убацивање..." +#. GLKEy #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6350,6 +7299,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" +#. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6359,6 +7309,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." +#. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6368,6 +7319,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." +#. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6377,6 +7329,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Уреди у SQL приказу..." +#. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6386,6 +7339,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Отвори објекат базе података..." +#. PKBfV #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6396,6 +7350,7 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "~Отвори..." +#. N3XGg #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6406,6 +7361,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" +#. Lbeht #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6416,6 +7372,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." +#. zEbRV #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6426,6 +7383,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." +#. Nsg5G #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6436,6 +7394,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Отвори објекат базе података..." +#. vkpcD #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6446,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" +#. qZZeH #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6456,6 +7416,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." +#. LRuEv #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6466,6 +7427,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." +#. LENsQ #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6476,6 +7438,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Отвори објекат базе података..." +#. dDN76 #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6486,6 +7449,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" +#. FFxhX #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6496,6 +7460,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." +#. hDKqq #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6506,6 +7471,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." +#. 8vLUC #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6516,6 +7482,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Отвори објекат базе података..." +#. KXqkj #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6526,6 +7493,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" +#. toxR8 #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6536,6 +7504,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." +#. sVkhu #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6546,6 +7515,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." +#. iNojc #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6556,6 +7526,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Отвори објекат базе података..." +#. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6565,6 +7536,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Направи као поглед" +#. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6574,6 +7546,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Помоћник за образац..." +#. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6583,6 +7556,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard..." msgstr "Помоћник за табелу..." +#. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6592,6 +7566,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard..." msgstr "Помоћник за упит..." +#. J7mKa #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6602,6 +7577,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Помоћник за образац..." +#. weSF2 #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6612,6 +7588,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Извештај..." +#. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6621,6 +7598,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Помоћник за извештај..." +#. cpEvD #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6631,6 +7609,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Помоћник за извештај..." +#. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6640,6 +7619,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Изабери све" +#. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6649,6 +7629,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Својства..." +#. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6658,6 +7639,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Врста везе..." +#. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6667,6 +7649,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Напредна подешавања..." +#. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6676,6 +7659,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Табеле" +#. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6685,6 +7669,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Упити" +#. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6694,6 +7679,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Обрасци" +#. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6703,6 +7689,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Извештаји" +#. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6712,6 +7699,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Растуће" +#. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6721,6 +7709,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Опадајуће" +#. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6730,6 +7719,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Без" +#. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6739,6 +7729,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Подаци о документу" +#. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6748,6 +7739,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" +#. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6757,6 +7749,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Образац..." +#. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6766,6 +7759,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)..." msgstr "Упит (графички уређивач)..." +#. AenSc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6775,6 +7769,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "" +#. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6784,6 +7779,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Упит (SQL приказ)..." +#. mBDrN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6793,6 +7789,7 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "" +#. 6YxzA #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6803,6 +7800,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Дизајн..." +#. BVKsL #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6812,6 +7810,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "" +#. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6821,6 +7820,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design..." msgstr "Поглед (графички уређивач)..." +#. CL7AM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6830,6 +7830,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "" +#. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6839,6 +7840,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Поглед (SQL приказ)..." +#. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6848,6 +7850,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder..." msgstr "Фасцикла..." +#. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6857,6 +7860,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships..." msgstr "Релације..." +#. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6866,6 +7870,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration..." msgstr "Администрација корисника..." +#. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6875,6 +7880,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter..." msgstr "Филтрирање табела..." +#. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6884,6 +7890,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "Освежи табеле" +#. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6893,15 +7900,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "Пренеси макрое..." - +#. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6911,6 +7910,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "Уреди податке" +#. WtK2q #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6921,6 +7921,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "~Циркуларна пошта..." +#. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6930,6 +7931,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text..." msgstr "Подаци у текст..." +#. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6939,6 +7941,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "Подаци у поља" +#. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6948,15 +7951,17 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "Извор података тренутног документа" +#. sbLBM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "Извештај е-поштом..." +msgid "Report As Email..." +msgstr "" +#. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6966,6 +7971,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document..." msgstr "Пренеси извештај у текст..." +#. gBwZX #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6976,6 +7982,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "~Обриши запис" +#. dDpPk #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6986,6 +7993,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "~Забележи" +#. EopjQ #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6996,6 +8004,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" +#. KwGGF #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7006,6 +8015,7 @@ msgctxt "" msgid "Rebuild" msgstr "Поново направи" +#. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7015,6 +8025,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Извештај..." +#. orPWm #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7025,6 +8036,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "И~змени датотеку базе.." +#. 5jeAj #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7035,6 +8047,7 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Пре~кини везу" +#. oFzwU #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7045,6 +8058,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Регистроване базе..." +#. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7054,24 +8068,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База података" -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database Objects" -msgstr "Објекти базе података" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort" -msgstr "Поређај" - +#. aQUCJ #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7082,6 +8079,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" +#. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7092,6 +8090,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Затвори ~објекат" +#. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7101,6 +8100,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "Црно-бели приказ" +#. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7111,16 +8111,27 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Слајд" +#. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Navigate" -msgstr "Навигација" +msgid "~Page" +msgstr "" + +#. Cu3Ng +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapeMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Shape" +msgstr "" +#. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7131,6 +8142,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Режим" +#. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7141,6 +8153,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "П~реименуј страницу" +#. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7151,6 +8164,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Преименуј слајд" +#. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7161,6 +8175,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer" msgstr "П~реименуј слој..." +#. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7170,6 +8185,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~First Slide" msgstr "" +#. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7179,6 +8195,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "" +#. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7188,15 +8205,17 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" +#. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Impress R~emote" -msgstr "Даљински за презентацију" +msgid "Impress R~emote..." +msgstr "" +#. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7206,6 +8225,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "Ис~пробај трајање" +#. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7215,6 +8235,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo Album" msgstr "" +#. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7224,6 +8245,7 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "Прелаз слајдова" +#. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7233,6 +8255,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "Прика~з слајдова" +#. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7242,6 +8265,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "~Сакриј слајд" +#. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7251,6 +8275,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Те~кст..." +#. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7261,6 +8286,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides per Row" msgstr "Слајдова по реду" +#. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7270,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "" +#. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7279,6 +8306,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Уклопи усправни текст у оквир" +#. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7288,6 +8316,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "3Д објекти" +#. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7298,6 +8327,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Коцка" +#. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7307,6 +8337,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "Сфера" +#. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7317,6 +8348,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Цилиндар" +#. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7326,6 +8358,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Купа" +#. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7335,6 +8368,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Пирамида" +#. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7344,6 +8378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "Тачке ~спајања" +#. fCCbz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7353,6 +8388,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Glue Points Functions" msgstr "" +#. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7362,6 +8398,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "Уметни тачку спајања" +#. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7371,6 +8408,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Релативна тачка спајања" +#. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7380,6 +8418,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "Правац излаза" +#. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7389,6 +8428,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Тачка спајања на водоравном средишту" +#. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7398,6 +8438,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Тачка спајања водоравно лево" +#. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7407,6 +8448,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Тачка спајања водоравно десно" +#. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7416,6 +8458,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Тачка спајања на усправном средишту" +#. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7425,6 +8468,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Тачка спајања усправно горе" +#. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7434,6 +8478,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Тачка спајања усправно доле" +#. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7443,6 +8488,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "Љуска" +#. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7452,6 +8498,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "Прстен" +#. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7461,6 +8508,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "Полусфера" +#. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7470,6 +8518,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Правац излаза лево" +#. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7479,6 +8528,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Правац излаза десно" +#. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7488,6 +8538,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Правац излаза горе" +#. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7497,6 +8548,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Правац излаза доле" +#. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7507,6 +8559,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7516,15 +8569,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "Унакрсни прелаз..." -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Dimen~sions..." -msgstr "Димен~зије..." - +#. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7534,6 +8579,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Мрежа у пр~ви план" +#. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7544,6 +8590,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Guides" msgstr "~Прикажи вођице" +#. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7554,6 +8601,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "Вођице у ~први план" +#. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7563,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "Испред ~објекта" +#. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7573,6 +8622,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Анимације" +#. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7583,6 +8633,17 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Прелаз са слајдова" +#. LoYyf +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterSlidesPanel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master Slides" +msgstr "" + +#. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7592,6 +8653,7 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "~Повезивач..." +#. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7601,6 +8663,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "Подешавања ~тока слајдова..." +#. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7610,6 +8673,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "~Прелом речи" +#. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7619,6 +8683,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "Ресетуј усмеравање" +#. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7628,6 +8693,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "" +#. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7638,6 +8704,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "У~двостручи слајд" +#. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7647,6 +8714,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "П~рошири слајд" +#. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7656,6 +8724,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "За~кључни слајд" +#. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7665,6 +8734,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "Излазак из свих група" +#. CvMRM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7674,6 +8744,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Slide" msgstr "" +#. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7683,6 +8754,7 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Notes" msgstr "" +#. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7692,6 +8764,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "Уметни слајд непосредно" +#. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7701,6 +8774,7 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "Тренутни дат~ум" +#. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7710,6 +8784,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Датум (фиксиран)" +#. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7719,6 +8794,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "Вр~еме (променљиво)" +#. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7728,6 +8804,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Време (фиксирано)" +#. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7738,6 +8815,17 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "Број ~странице" +#. Zmp82 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlideField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Slide Number" +msgstr "" + +#. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7747,6 +8835,17 @@ msgctxt "" msgid "Page Tit~le" msgstr "" +#. uj26W +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlideTitleField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Slide Tit~le" +msgstr "" + +#. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7757,6 +8856,17 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "Б~рој страница" +#. d4VCA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlidesField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Slide ~Count" +msgstr "" + +#. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7767,6 +8877,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "П~оља..." +#. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7776,6 +8887,7 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "~Име датотеке" +#. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7786,6 +8898,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Аутор" +#. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7795,6 +8908,7 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "~Прилагођени ток презентације..." +#. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7805,6 +8919,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Боја" +#. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7814,6 +8929,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "~Нијансе сиве" +#. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7823,6 +8939,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "~Црно-бело" +#. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7833,6 +8950,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Боја" +#. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7843,6 +8961,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "~Нијансе сиве" +#. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7853,6 +8972,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "~Црно-бело" +#. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7862,6 +8982,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "У 3~Д" +#. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7871,6 +8992,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "У 3Д ~ротациони објекат" +#. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7880,6 +9002,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "У ~битмапу" +#. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7889,6 +9012,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "У ~метадатотеку" +#. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7898,16 +9022,7 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "У к~онтуру" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "~Хипервеза..." - +#. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7917,6 +9032,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Last Level" msgstr "" +#. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7926,6 +9042,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Next Level" msgstr "" +#. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7935,16 +9052,17 @@ msgctxt "" msgid "Format Page" msgstr "" +#. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page Properties..." -msgstr "Својства та~беле..." +msgid "Properties..." +msgstr "" +#. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7954,6 +9072,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Slide" msgstr "" +#. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7964,6 +9083,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Својства..." +#. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7974,6 +9094,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "По~себно убацивање..." +#. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7983,16 +9104,17 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "Дупли~рај..." +#. 9TAPb #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "В~езе..." +msgid "Lin~ks to External Files..." +msgstr "" +#. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8002,6 +9124,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "У 3Д ротационом објекту" +#. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8011,6 +9134,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "Приказ ~цртежа" +#. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8020,6 +9144,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "~Контура" +#. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8029,6 +9154,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "~Велики контраст" +#. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8038,6 +9164,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Ређање слајдова" +#. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8048,6 +9175,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "~Велики контраст" +#. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8058,6 +9186,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "Следећа страница" +#. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8068,25 +9197,27 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "~Нови слајд" +#. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File..." -msgstr "~Датотека..." +msgid "Insert Page from File..." +msgstr "" +#. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportSlideFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Import Slides..." +msgid "Insert Slide from File..." msgstr "" +#. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8096,6 +9227,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Помери" +#. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8105,6 +9237,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "Режим пиксела" +#. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8114,6 +9247,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Распореди" +#. xsLuQ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Consolidate Text" +msgstr "" + +#. EpdQH +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" +msgstr "" + +#. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8123,15 +9277,17 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Комб~инуј" +#. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Повезивач" +msgid "Connectors" +msgstr "" +#. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8141,6 +9297,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Издигни" +#. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8150,6 +9307,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Заклони" +#. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8159,6 +9317,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Усправно" +#. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8168,6 +9327,7 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "~Водоравно" +#. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8177,6 +9337,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "У ~криву" +#. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8186,6 +9347,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "У ~полигон" +#. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8195,6 +9357,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guide..." msgstr "" +#. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8204,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Guide..." msgstr "" +#. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8214,6 +9378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "~Лењир" +#. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8224,6 +9389,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Уметни ознаке" +#. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8234,6 +9400,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "~Слој..." +#. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8244,6 +9411,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "~Уметни име..." +#. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8254,6 +9422,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "Распоред слајда" +#. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8264,6 +9433,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Измени слој" +#. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8274,6 +9444,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "~Слој..." +#. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8284,6 +9455,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "Измени сл~ој..." +#. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8293,6 +9465,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Уобичајено" +#. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8302,6 +9475,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "~Слој" +#. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8311,6 +9485,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~Основни слајдови" +#. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8320,6 +9495,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "Ефекти слајдова" +#. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8329,6 +9505,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "Аутоматски прелаз" +#. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8338,6 +9515,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" +#. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8348,6 +9526,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Повезивач" +#. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8357,6 +9536,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "Дозволи интеракцију" +#. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8366,6 +9546,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "Анимирана слика..." +#. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8375,15 +9556,37 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "~Интеракција..." +#. eYLQW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xecute Interaction..." +msgstr "" + +#. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Master Slide..." +msgid "Change Slide Master..." +msgstr "" + +#. 7AUwW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master Page..." msgstr "" +#. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8393,6 +9596,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "Распоред слајда" +#. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8403,6 +9607,7 @@ msgctxt "" msgid "Not~es" msgstr "Белешке" +#. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8412,6 +9617,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Views" msgstr "" +#. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8421,6 +9627,7 @@ msgctxt "" msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" +#. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8430,6 +9637,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "" +#. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8439,6 +9647,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Hando~ut" msgstr "" +#. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8449,6 +9658,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "О~бриши страницу" +#. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8459,6 +9669,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Slide" msgstr "~Обриши слајд" +#. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8469,6 +9680,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "Обриши основни" +#. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8479,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "Spl~it" msgstr "Подели" +#. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8488,6 +9701,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "Слајд-слој" +#. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8497,6 +9711,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Размештај" +#. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8506,6 +9721,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "Постави у круг (перспектива)" +#. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8515,6 +9731,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Постави у круг (нагнуто)" +#. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8524,6 +9741,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "Постави у круг (искривљено)" +#. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8533,6 +9751,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "П~овежи" +#. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8542,34 +9761,57 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Прелом" +#. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" +msgid "Transformations" +msgstr "" +#. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Провидност" +msgid "Transparency tool" +msgstr "" +#. hSqtf +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Interactive transparency tool" +msgstr "" + +#. trSck #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Прелив" +msgid "Gradient tool" +msgstr "" +#. fXAX7 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Interactive gradient tool" +msgstr "" + +#. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8579,6 +9821,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "Искриви" +#. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8588,6 +9831,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "Из~а објекта" +#. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8597,6 +9841,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "~Обрни" +#. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8606,6 +9851,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Повезивач почиње стрелицом" +#. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8615,6 +9861,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Повезивач се завршава стрелицом" +#. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8624,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Повезивач са стрелицама" +#. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8633,6 +9881,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Повезивач почиње кругом" +#. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8642,6 +9891,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Повезивач се завршава кругом" +#. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8651,6 +9901,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "Повезивач са круговима" +#. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8661,6 +9912,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8670,6 +9922,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Прави повезивач" +#. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8680,6 +9933,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" +#. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8689,6 +9943,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "Прави повезивач почиње стрелицом" +#. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8699,6 +9954,17 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" +#. Dig77 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactedExportToolbox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redacted Export" +msgstr "" + +#. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8708,6 +9974,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "Прави повезивач се завршава стрелицом" +#. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8717,6 +9984,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Прави повезивач са стрелицама" +#. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8726,6 +9994,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "Прави повезивач почиње кругом" +#. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8735,6 +10004,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "Прави повезивач се завршава кругом" +#. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8744,6 +10014,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Прави повезивач са круговима" +#. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8753,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Закривљени повезивач" +#. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8762,6 +10034,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Закривљени повезивач почиње стрелицом" +#. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8771,6 +10044,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Закривљени повезивач се завршава стрелицом" +#. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8780,6 +10054,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Закривљени повезивач са стрелицама" +#. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8789,6 +10064,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Закривљени повезивач почиње кругом" +#. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8798,6 +10074,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Закривљени повезивач се завршава кругом" +#. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8807,6 +10084,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Закривљени повезивач са круговима" +#. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8816,6 +10094,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Линијски повезивач" +#. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8825,6 +10104,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Линијски повезивач почиње стрелицом" +#. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8834,6 +10114,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Линијски повезивач се завршава стрелицом" +#. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8843,6 +10124,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Линијски повезивач са стрелицама" +#. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8852,6 +10134,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Линијски повезивач почиње кругом" +#. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8861,6 +10144,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Линијски повезивач се завршава кругом" +#. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8870,6 +10154,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Линијски повезивач са круговима" +#. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8879,6 +10164,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Placeholders" msgstr "" +#. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8888,6 +10174,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "Контурни режим" +#. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8897,6 +10184,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "Места за текст" +#. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8906,6 +10194,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "Само контурна линија" +#. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8915,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Измени објекат са особинама" +#. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8925,6 +10215,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Guides" msgstr "~Постави уз вођице" +#. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8934,6 +10225,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Постави на маргине странице" +#. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8943,6 +10235,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Постави на ивице објекта" +#. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8952,6 +10245,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Постави на тачке објекта" +#. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8961,6 +10255,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Дозволи брзо уређивање" +#. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8970,6 +10265,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Изабери само област текста" +#. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8979,6 +10275,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Двоклик са уређивање текста" +#. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8989,6 +10286,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Страница..." +#. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8998,6 +10296,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9007,6 +10306,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9016,6 +10316,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image..." msgstr "" +#. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9026,6 +10327,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Background Image..." msgstr "Сачувај позадину..." +#. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9035,6 +10337,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Background" msgstr "" +#. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9044,6 +10347,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Objects" msgstr "" +#. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9054,6 +10358,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Style..." msgstr "Уреди стил.." +#. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9063,6 +10368,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Ротациони режим после притиска на објекат" +#. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9072,6 +10378,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Обрни" +#. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9081,6 +10388,7 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "Нови основни" +#. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9090,6 +10398,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "Обриши основни" +#. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9099,6 +10408,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "Преименуј основни" +#. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9108,33 +10418,47 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "Затвори приказ основног" +#. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "е-поштом као ~Microsoft PowerPoint..." +msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." +msgstr "" +#. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "е-поштом као ~ОДФ презентацију..." +msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." +msgstr "" +#. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Zoom & Pan" +msgstr "" + +#. NHgYp +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "" +#. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9144,6 +10468,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Измени" +#. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9153,6 +10478,7 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "Радни ~простор" +#. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9163,6 +10489,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Обрни" +#. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9172,6 +10499,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "Реж~им прегледа" +#. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9181,6 +10509,7 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "Сло~ј" +#. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9191,6 +10520,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Претвори" +#. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9200,6 +10530,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Редослед" +#. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9209,6 +10540,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "~У боји/ нијансе сиве" +#. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9219,6 +10551,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "~Покрени" +#. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9229,6 +10562,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групиши" +#. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9239,6 +10573,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "По~шаљи" +#. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9249,6 +10584,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Сти~лови" +#. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9259,6 +10595,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guides" msgstr "~Вођице" +#. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9269,6 +10606,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~Основни слајдови" +#. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9278,6 +10616,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "Основни из~гледи" +#. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9288,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Elements..." msgstr "~Елементи основног..." +#. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9297,6 +10637,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes Layout..." msgstr "" +#. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9306,6 +10647,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Handout Layout..." msgstr "" +#. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9315,6 +10657,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "~Заглавље и подножје..." +#. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9324,6 +10667,17 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "Број стр~ане..." +#. U8EGS +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSlideNumber\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~lide Number..." +msgstr "" + +#. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9333,6 +10687,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "Да~тум и време..." +#. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9343,6 +10698,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Уобичајено" +#. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9353,6 +10709,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Ређање слајдова" +#. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9363,6 +10720,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Pane" msgstr "Пано с~лајда" +#. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9372,6 +10730,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "Пано ~странице" +#. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9381,6 +10740,7 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "Пано ~задатака" +#. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9391,6 +10751,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Споји ћелије" +#. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9400,6 +10761,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Подели ћелије" +#. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9410,114 +10772,120 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" +#. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetMinimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "Распореди колоне подједнако" +msgid "Minimal Column Width" +msgstr "" +#. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Раздели на редове подједнако" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "" +#. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Уметни ред" +msgid "Distribute Columns Evenly" +msgstr "Распореди колоне подједнако" +#. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetMinimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row Below" -msgstr "Уметни прелом реда" +msgid "Minimal Row Height" +msgstr "" +#. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row Above" +msgid "Optimal Row Height" msgstr "" +#. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "Уметни ~редове" +msgid "Distribute Rows Equally " +msgstr "Раздели на редове подједнако" +#. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" -"ContextLabel\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Rows..." -msgstr "~Редове..." +msgid "Insert Row Below" +msgstr "Уметни прелом реда" +#. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" -"PopupLabel\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert Rows..." -msgstr "Уметни редове" +msgid "Insert Row Above" +msgstr "" +#. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Уметни колону" +msgid "Insert Rows" +msgstr "Уметни ~редове" +#. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column Right" -msgstr "Уметни ћелије надесно" +msgid "Insert Column After" +msgstr "" +#. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column Left" -msgstr "Уметни прелом колоне" +msgid "Insert Column Before" +msgstr "" +#. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9528,26 +10896,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Уметни ко~лоне" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Columns..." -msgstr "~Колоне..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Insert Columns..." -msgstr "Уметни колону" - +#. momxn #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9558,26 +10907,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Обриши ред" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Редови" - -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Обриши ред" - +#. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9588,26 +10918,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Обриши колону" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Колоне" - -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Обриши колону" - +#. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9618,96 +10929,79 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Изабери табелу" +#. 3qbMi #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Table" -msgstr "~Табела" - -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "Изабери колону" +msgid "~Select..." +msgstr "" +#. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" -"ContextLabel\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Колоне" +msgid "Select Table" +msgstr "" +#. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" -"PopupLabel\n" +"Label\n" "value.text" msgid "Select Column" msgstr "Изабери колону" +#. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Изабери редове" +msgid "Select Row" +msgstr "" +#. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" -"ContextLabel\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Редови" +msgid "Ta~ble Properties..." +msgstr "Својства та~беле..." +#. wZN3D #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" -"PopupLabel\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Изабери редове" +msgid "~Properties..." +msgstr "" +#. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" -"Label\n" +"PopupLabel\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "Својства та~беле..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sum" -msgstr "Збир" +msgstr "" +#. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9718,6 +11012,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "По~ређај..." +#. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9728,16 +11023,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Табела..." -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Double Underline " -msgstr "Дупло подвучено" - +#. apmru #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9748,6 +11034,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Коме~нтар" +#. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9757,6 +11044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Обриши коментар" +#. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9766,6 +11054,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Обриши ~све коментаре" +#. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9775,6 +11064,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Наредни коментар" +#. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9784,6 +11074,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Претходни коментар" +#. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9793,6 +11084,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit Text" msgstr "Уклопи текст" +#. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9802,6 +11094,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Уметни слајд" +#. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9811,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "" +#. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9820,6 +11114,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Page" msgstr "" +#. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9830,6 +11125,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Page" msgstr "Прва страница" +#. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9840,6 +11136,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Slide" msgstr "Иди на први слајд" +#. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9849,6 +11146,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Slide" msgstr "" +#. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9859,6 +11157,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Page" msgstr "Иди на претходни слајд" +#. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9869,6 +11168,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Page" msgstr "На претходну табелу" +#. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9879,6 +11179,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "Иди на претходни слајд" +#. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9889,6 +11190,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Slide" msgstr "На претходни лист" +#. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9898,6 +11200,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Page" msgstr "" +#. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9908,6 +11211,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Page" msgstr "На следећу табелу" +#. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9918,6 +11222,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Slide" msgstr "Иди на следећи слајд" +#. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9928,6 +11233,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Slide" msgstr "Наредни слајд" +#. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9937,6 +11243,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Page" msgstr "" +#. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9947,6 +11254,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Page" msgstr "Последња страница" +#. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9957,6 +11265,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Slide" msgstr "Иди на последњи слајд" +#. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9966,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "" +#. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9975,6 +11285,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to Start" msgstr "" +#. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9984,6 +11295,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to Start" msgstr "" +#. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9993,6 +11305,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to Start" msgstr "" +#. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10002,6 +11315,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to Start" msgstr "" +#. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10011,6 +11325,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Up" msgstr "" +#. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10021,6 +11336,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Страница горе" +#. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10030,6 +11346,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Up" msgstr "" +#. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10039,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Up" msgstr "" +#. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10048,6 +11366,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Down" msgstr "" +#. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10058,6 +11377,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Страница доле" +#. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10067,6 +11387,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Down" msgstr "" +#. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10076,6 +11397,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Down" msgstr "" +#. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10085,6 +11407,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to End" msgstr "" +#. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10094,6 +11417,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to End" msgstr "" +#. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10103,6 +11427,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to End" msgstr "" +#. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10112,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to End" msgstr "" +#. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10122,6 +11448,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Празан слајд" +#. dLaEz #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10132,6 +11459,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Само наслов" +#. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10142,6 +11470,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Насловни слајд" +#. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10152,6 +11481,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Наслов, простор" +#. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10162,6 +11492,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Центриран текст" +#. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10172,6 +11503,7 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Наслов и 2 простора" +#. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10182,6 +11514,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Наслов, прстор па 2 простора" +#. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10192,6 +11525,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Наслов, 2 простора па простор" +#. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10202,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Наслов, простор изнад простора" +#. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10212,6 +11547,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Наслов, 2 простора изнад простора" +#. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10222,6 +11558,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Наслов, 4 простора" +#. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10232,6 +11569,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Наслов, 6 простора" +#. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10242,6 +11580,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Усправни наслов, усправни текст" +#. 3CuKy #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10252,6 +11591,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Усправни наслов, текст, график" +#. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10262,6 +11602,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Наслов, усправни текст" +#. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10272,6 +11613,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "Наслов, усправни текст, сличица" +#. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10282,6 +11624,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Размештај" +#. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10292,6 +11635,7 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "Страница" +#. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10301,6 +11645,7 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e Features" msgstr "" +#. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10311,6 +11656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "Ћелија" +#. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10321,6 +11667,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ред" +#. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10331,6 +11678,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Коло~на" +#. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10341,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "~Објекат презентације..." +#. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10351,6 +11700,27 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Висеће увлачење" +#. QomFB +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RedactedExportBlack\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redacted Export (Black)" +msgstr "" + +#. UmFpM +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RedactedExportWhite\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redacted Export (White)" +msgstr "" + +#. ESt3w #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10361,6 +11731,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3Д објекти" +#. w2Yft #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10371,6 +11742,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D сцена" +#. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10380,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10389,6 +11762,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10399,6 +11773,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Крива" +#. EWv4E #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10409,6 +11784,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. fQedT #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10419,6 +11795,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Развуци текст" +#. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10429,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. CqAWF #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10439,6 +11817,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. zWzqb #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10449,6 +11828,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "Тачке ~спајања" +#. VYgEG #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10459,6 +11839,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. JfF4F #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10469,6 +11850,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "~Групиши" +#. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10478,6 +11860,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" +#. GAQFS #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10488,6 +11871,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Права стрелица" +#. zfp2H #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10498,6 +11882,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Димензиона линија" +#. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10508,6 +11893,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. ARv8G #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10518,6 +11904,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "вишеструки избор" +#. PAtdR #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10528,6 +11915,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE објекат" +#. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10538,6 +11926,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" +#. eL8gU #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10548,6 +11937,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Пано ~странице" +#. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10557,6 +11947,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" +#. 5ascH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10566,6 +11957,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane" msgstr "" +#. hMUvt #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10575,6 +11967,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" +#. SvG2a #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10585,15 +11978,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10603,6 +11988,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. K4ToC #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10613,6 +11999,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. yszE4 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10623,6 +12010,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10632,6 +12020,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. mpEQE #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10642,6 +12031,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. kcpyP #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10652,6 +12042,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" +#. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10661,6 +12052,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Линија и попуњавање" +#. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10671,6 +12063,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10680,6 +12073,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3Д објекти" +#. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10689,15 +12083,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Стрелице" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10708,15 +12104,17 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. UdUPE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +msgid "Transformations" +msgstr "" +#. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10726,6 +12124,17 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Повезивачи" +#. HW8ac +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/redactedexportbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Redacted Export" +msgstr "" + +#. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10735,6 +12144,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NyiYB #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10745,6 +12155,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10755,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10765,6 +12177,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. fpibM #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10775,6 +12188,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. CDRya #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10785,6 +12199,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. zEFDp #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10795,16 +12210,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. qGpwG #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10815,6 +12221,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10825,6 +12232,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "Тачке ~спајања" +#. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10834,6 +12242,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. XzZLB #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10844,15 +12253,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. LtC4D #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Линије" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10862,6 +12273,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" +#. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10871,6 +12283,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10880,6 +12293,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10889,6 +12303,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Форматирање текста" +#. wABDL #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10899,6 +12314,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10908,6 +12324,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" +#. AkJdM #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10918,6 +12335,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. FNyeM #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10928,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. KVUCH #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10938,6 +12357,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10948,6 +12368,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10958,6 +12379,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. giRB7 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10968,6 +12390,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10978,6 +12401,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. E6MGf #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10988,6 +12412,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10998,6 +12423,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. tWhJG #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11008,6 +12434,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11017,6 +12444,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11026,6 +12454,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Основни приказ" +#. Bcmob #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11036,6 +12465,17 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" +#. PKP39 +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/redactionbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Redaction" +msgstr "" + +#. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11045,6 +12485,7 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "Појављивање" +#. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11054,6 +12495,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "Улетање" +#. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11063,6 +12505,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Венецијанери" +#. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11072,6 +12515,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Кутија" +#. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11081,6 +12525,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Шаховска табла" +#. t9GzW #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11091,6 +12536,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" +#. hKyph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11100,6 +12546,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11109,6 +12556,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "Споро улетање" +#. pCBQo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11119,6 +12567,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" +#. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11128,6 +12577,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "Растапање" +#. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11137,6 +12587,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "Потамњивање" +#. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11146,6 +12597,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Блесак" +#. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11155,6 +12607,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "Провири" +#. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11164,6 +12617,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Плус" +#. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11173,6 +12627,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Насумичне траке" +#. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11182,6 +12637,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "Спирално" +#. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11191,6 +12647,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Подели" +#. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11200,6 +12657,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Растегљиво" +#. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11209,6 +12667,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Дијагонални правоугаоници" +#. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11218,6 +12677,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Окретање" +#. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11227,6 +12687,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Клин" +#. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11236,6 +12697,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Точак" +#. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11245,6 +12707,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Брисање" +#. tFCZ7 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11255,6 +12718,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" +#. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11264,6 +12728,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Насумични ефекти" +#. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11273,6 +12738,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Бумеранг" +#. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11282,6 +12748,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Одбијање" +#. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11291,6 +12758,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Обојен натпис" +#. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11300,6 +12768,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Филмска шпица" +#. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11309,6 +12778,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "Лагани улаз" +#. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11318,6 +12788,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Плутање" +#. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11327,6 +12798,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Окрени и порасти" +#. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11336,6 +12808,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Стави на прекиде" +#. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11345,6 +12818,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Обртање" +#. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11354,6 +12828,7 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "Подизање" +#. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11363,6 +12838,7 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "Падање" +#. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11372,6 +12848,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Нит" +#. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11381,6 +12858,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Одмотавање" +#. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11390,6 +12868,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Бич" +#. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11399,6 +12878,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Узлетање" +#. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11408,6 +12888,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Окретање око средишта" +#. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11417,6 +12898,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "Појављивање и окретање" +#. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11426,6 +12908,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Слетање" +#. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11435,6 +12918,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Праћка" +#. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11444,6 +12928,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "Чигра" +#. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11453,6 +12938,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "Сажимање" +#. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11462,6 +12948,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Увећање" +#. bGd7Y #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11472,6 +12959,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Закривљење нагоре" +#. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11481,6 +12969,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "Потамњивање и увећање" +#. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11490,6 +12979,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Клизање" +#. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11499,6 +12989,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "Раширивање" +#. BbEwT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11509,6 +13000,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Обрни" +#. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11518,6 +13010,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Преклапање" +#. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11527,6 +13020,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "Промени боју попуне" +#. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11536,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "Промени фонт" +#. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11545,6 +13040,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "Промени боју фонта" +#. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11554,6 +13050,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "Промени величину фонта" +#. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11563,6 +13060,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "Промени стил фонта" +#. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11572,6 +13070,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "Раст и скупљање" +#. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11581,6 +13080,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "Промени боју линије" +#. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11590,6 +13090,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "Окретање" +#. 3kjER #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11600,6 +13101,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" +#. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11609,6 +13111,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "Подебљани блесак" +#. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11618,6 +13121,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "Боја преко речи" +#. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11627,6 +13131,7 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "Откриј подвлачење" +#. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11636,6 +13141,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "Претапање боје" +#. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11645,6 +13151,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "Боја преко слова" +#. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11654,6 +13161,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "Комплементарна боја" +#. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11663,6 +13171,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "Комплементарна боја 2" +#. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11672,6 +13181,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "Контрастна боја" +#. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11681,6 +13191,7 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "Потамни" +#. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11690,6 +13201,7 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "Смањи засићење" +#. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11699,6 +13211,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "Блескајућа сијалица" +#. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11708,6 +13221,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "Посветли" +#. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11717,6 +13231,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "Усправно истицање" +#. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11726,6 +13241,7 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "Трептање" +#. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11735,6 +13251,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "Пораст са бојом" +#. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11744,6 +13261,7 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "Треперење" +#. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11753,6 +13271,7 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "Лелујање" +#. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11762,6 +13281,7 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "Експлозија" +#. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11771,6 +13291,7 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Трептај" +#. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11780,6 +13301,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "Нагласак стила" +#. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11789,6 +13311,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "Подебљано откривање" +#. aR3eg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11799,6 +13322,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Талас" +#. mJn2N #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11809,6 +13333,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Венецијанери" +#. sV9jg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11819,6 +13344,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Кутија" +#. C8Tks #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11829,6 +13355,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Шаховска табла" +#. EUkvb #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11839,6 +13366,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" +#. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11848,6 +13376,7 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "Измили" +#. BnSx4 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11858,6 +13387,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" +#. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11867,6 +13397,7 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "Нестанак" +#. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11876,6 +13407,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Растапање" +#. XDwMy #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11886,6 +13418,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Блесак" +#. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11895,6 +13428,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "Прелет" +#. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11904,6 +13438,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "Провири" +#. fE4zN #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11914,6 +13449,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Плус" +#. ydv6V #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11924,6 +13460,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Насумичне траке" +#. 9w5qQ #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11934,6 +13471,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Насумични ефекти" +#. BdNok #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11944,6 +13482,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Подели" +#. mU72Q #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11954,6 +13493,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Дијагонални правоугаоници" +#. yDDC8 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11964,6 +13504,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Клин" +#. nDQng #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11974,6 +13515,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Точак" +#. arhRZ #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -11984,6 +13526,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Брисање" +#. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11993,6 +13536,7 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "Сусрет" +#. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12002,6 +13546,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "Нестани" +#. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12011,6 +13556,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "Нестајање и окретање" +#. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12020,6 +13566,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "Нестајање и умањење" +#. qzyys #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12030,6 +13577,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Узлетање" +#. 2LF7j #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12040,6 +13588,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Окретање око средишта" +#. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12049,6 +13598,7 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Сажети" +#. iofaA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12059,6 +13609,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Обојен натпис" +#. DL4kz #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12069,6 +13620,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Слетање" +#. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12078,6 +13630,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "Лагани излаз" +#. 4NC4f #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12088,6 +13641,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Окрени и порасти" +#. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12097,6 +13651,7 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "Тони ка дну" +#. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12106,6 +13661,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "Излазак окретањем" +#. orFVx #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12116,6 +13672,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Растегљиво" +#. s8j8n #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12126,6 +13683,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Одмотавање" +#. dWDiT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12136,6 +13694,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" +#. ipZZC #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12146,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Бумеранг" +#. pbERQ #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12156,6 +13716,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Одбијање" +#. P8vzc #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12166,6 +13727,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Филмска шпица" +#. cE7mJ #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12176,6 +13738,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Закривљење надоле" +#. MJFc7 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12186,6 +13749,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Обрни" +#. XDeox #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12196,6 +13760,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Плутање" +#. WDuZ5 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12206,6 +13771,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Преклапање" +#. iWaTZ #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12216,6 +13782,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Клизање" +#. Krm9q #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12226,6 +13793,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Стави на прекиде" +#. YGfJ3 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12236,6 +13804,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Увећање" +#. QqFjh #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12246,6 +13815,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Обртање" +#. Cg9aP #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12256,6 +13826,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Праћка" +#. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12265,6 +13836,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "Спирални излазак" +#. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12274,6 +13846,7 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "Фијук" +#. WRyUq #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12284,6 +13857,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Окретање" +#. cXRAG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12294,6 +13868,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Нит" +#. deSRu #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12304,6 +13879,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Бич" +#. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12313,6 +13889,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "Четворокрака звезда" +#. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12322,6 +13899,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "Петокрака звезда" +#. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12331,6 +13909,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "Шестокрака звезда" +#. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12340,6 +13919,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "Осмокрака звезда" +#. qDM3m #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12350,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" +#. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12359,6 +13940,7 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "Полумесец" +#. pcsVT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12369,6 +13951,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" +#. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12378,6 +13961,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "Једнакостранични троугао" +#. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12387,6 +13971,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "Овал" +#. cPcgw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12397,6 +13982,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Срце" +#. 9okEk #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12407,6 +13993,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Шестоугао" +#. qqQMP #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12417,6 +14004,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Осмоугао" +#. hvzCr #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12427,6 +14015,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелограм" +#. he5DA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12437,6 +14026,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Петоугао" +#. vtoZC #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12447,6 +14037,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Десни троугао" +#. h8zAh #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12457,6 +14048,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" +#. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12466,6 +14058,7 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "Суза" +#. QQCVa #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12476,6 +14069,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Трапезоид" +#. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12485,6 +14079,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "Кривина надоле" +#. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12494,6 +14089,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "Кривина улево" +#. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12503,6 +14099,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "Кривина удесно" +#. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12512,6 +14109,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "Кривина нагоре" +#. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12521,6 +14119,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "Одбијање лево" +#. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12530,6 +14129,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "Одбијање десно" +#. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12539,6 +14139,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "Закривљење лево" +#. 249aG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12549,6 +14150,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" +#. 6TRTF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12559,6 +14161,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" +#. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12568,6 +14171,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "Спирално лево" +#. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12577,6 +14181,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "Спирално десно" +#. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12586,6 +14191,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "Синусни талас" +#. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12595,6 +14201,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "S крива 1" +#. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12604,6 +14211,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "S крива 2" +#. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12613,6 +14221,7 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "Откуцај срца" +#. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12622,6 +14231,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "Закривљење десно" +#. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12631,6 +14241,7 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "Пригушени талас" +#. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12640,6 +14251,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "Дијагонално доле десно" +#. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12649,6 +14261,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "Дијагонално горе лево" +#. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12658,6 +14271,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Доле" +#. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12667,6 +14281,7 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "Левак" +#. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12676,6 +14291,7 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "Опруга" +#. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12685,6 +14301,7 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "Степенице надоле" +#. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12694,6 +14311,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Окретање ка доле" +#. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12703,6 +14321,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "Окретање надоле удесно" +#. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12712,6 +14331,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "Окретање нагоре" +#. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12721,6 +14341,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "Окретање нагоре десно" +#. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12730,6 +14351,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Горе" +#. SUuzn #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -12740,6 +14362,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Талас" +#. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12749,6 +14372,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "Цикцак" +#. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12758,6 +14382,7 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "Зрно пасуља" +#. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12767,6 +14392,7 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "Тестера" +#. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12776,6 +14402,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "Закривљени квадрат" +#. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12785,6 +14412,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "Закривљено X" +#. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12794,6 +14422,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "Закривљена звезда" +#. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12803,6 +14432,7 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "Осмица четвороструко" +#. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12812,6 +14442,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "Водоравна осмица" +#. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12821,6 +14452,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "Изврнут правоугаоник" +#. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12830,6 +14462,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "Изврнут троугао" +#. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12839,6 +14472,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "Петља на петљу" +#. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12848,6 +14482,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "Неутрон" +#. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12857,6 +14492,7 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "Кикирики" +#. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12866,6 +14502,7 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "Детелина" +#. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12875,6 +14512,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "Тачкаста звезда" +#. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12884,6 +14522,7 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "Ветровито" +#. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12893,6 +14532,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "Усправна осмица" +#. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12902,6 +14542,7 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "Покрени запис" +#. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12911,6 +14552,7 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "Заустави запис" +#. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12920,6 +14562,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "Заустави/ настави" +#. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12929,6 +14572,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Основно" +#. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12938,6 +14582,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Посебно" +#. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12947,6 +14592,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Умерено" +#. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12956,6 +14602,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Узбудљиво" +#. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12965,6 +14612,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Нежно" +#. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12974,6 +14622,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Линије и криве" +#. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12983,6 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" +#. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12992,6 +14642,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" +#. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13001,6 +14652,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "У" +#. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13010,6 +14662,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Преко" +#. QEADA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13020,6 +14673,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Доле" +#. DBt3p #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13030,6 +14684,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Горе" +#. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13039,6 +14694,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Са дна" +#. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13048,6 +14704,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Слева" +#. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13057,6 +14714,7 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Здесна" +#. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13066,6 +14724,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Од врха" +#. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13075,6 +14734,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "Од доле лево" +#. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13084,6 +14744,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "Од доле десно" +#. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13093,6 +14754,7 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "Од горе лево" +#. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13102,6 +14764,7 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "Од горе десно" +#. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13111,6 +14774,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "Водоравни улазак" +#. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13120,6 +14784,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "Водоравни излазак" +#. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13129,6 +14794,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "Усправни улазак" +#. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13138,6 +14804,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "Усправни излазак" +#. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13147,6 +14814,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Излазак" +#. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13156,6 +14824,7 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "Излазак почев од средишта екрана" +#. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13165,6 +14834,7 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "Улазак почев од средишта екрана" +#. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13174,6 +14844,7 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "Лагани улазак" +#. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13183,6 +14854,7 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "Лагани излазак" +#. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13192,6 +14864,7 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "Лево доле" +#. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13201,6 +14874,7 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "Лево горе" +#. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13210,6 +14884,7 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "Десно горе" +#. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13219,6 +14894,7 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "Десно доле" +#. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13228,6 +14904,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "Ка дну" +#. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13237,6 +14914,7 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "Ка лево" +#. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13246,6 +14924,7 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "Ка десно" +#. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13255,6 +14934,7 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "Ка врху" +#. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13264,6 +14944,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "Ка доле лево" +#. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13273,6 +14954,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "Ка доле десно" +#. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13282,6 +14964,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "Ка горе лево" +#. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13291,6 +14974,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "Ка горе десно" +#. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13300,6 +14984,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "У смеру казаљке" +#. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13309,6 +14994,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "У смеру супротном казаљци" +#. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13318,6 +15004,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "Надоле" +#. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13327,6 +15014,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "С дна, удесно водоравно" +#. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13336,6 +15024,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "С дна, удесно усправно" +#. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13345,6 +15034,7 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "Из центра смером казаљке" +#. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13354,6 +15044,7 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "Из центра супротно казаљци" +#. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13363,6 +15054,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "С врха, улево смером казаљке" +#. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13372,6 +15064,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "С врха, улево водоравно" +#. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13381,6 +15074,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "С врха, улево усправно" +#. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13390,6 +15084,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "С врха, удесно супротно казаљци" +#. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13399,6 +15094,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "Слева надоле" +#. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13408,6 +15104,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "Слева нагоре" +#. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13417,6 +15114,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "Здесна надоле" +#. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13426,6 +15124,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "Здесна нагоре" +#. TZiBw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13436,6 +15135,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Нежно" +#. EMxsG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13446,6 +15146,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Узбудљиво" +#. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13455,6 +15156,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13464,6 +15166,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Venetian" msgstr "" +#. ug9XD #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13474,6 +15177,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Кутија" +#. u4Fjw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13484,6 +15188,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkers" msgstr "У здравље," +#. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13493,6 +15198,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb" msgstr "" +#. nDEAr #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13503,6 +15209,7 @@ msgctxt "" msgid "Cover" msgstr "Детелина" +#. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13512,6 +15219,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncover" msgstr "" +#. 6y2gN #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13522,6 +15230,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Брисање" +#. pvVNM #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13532,6 +15241,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Клин" +#. wvgVk #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13542,6 +15252,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Точак" +#. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13551,6 +15262,7 @@ msgctxt "" msgid "Push" msgstr "" +#. KpuGe #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13561,6 +15273,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Исеци" +#. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13570,6 +15283,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade" msgstr "" +#. 9Zcmi #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13580,6 +15294,7 @@ msgctxt "" msgid "Bars" msgstr "Тракице" +#. 24Rdo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13590,6 +15305,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. 4MeUg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13600,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Подели" +#. Exqsw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13610,6 +15327,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "Дијагоналан" +#. uAHAm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13619,6 +15337,7 @@ msgctxt "" msgid "Random" msgstr "" +#. 7sSUH #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13629,6 +15348,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Растапање" +#. EgYBf #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13639,6 +15359,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "Фино растапање" +#. JnDcF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13649,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "Ударне вести" +#. Pi8ie #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13659,6 +15381,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiles" msgstr "Наслови" +#. DAgFE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13669,6 +15392,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Коцка" +#. Em4qt #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13679,6 +15403,7 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Круг" +#. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13688,6 +15413,7 @@ msgctxt "" msgid "Helix" msgstr "" +#. SANDo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13698,6 +15424,7 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "Пад" +#. USVqq #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13708,6 +15435,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Around" msgstr "Превртање" +#. 5dKxF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13718,6 +15446,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Окретање ка доле" +#. LQEkM #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13728,6 +15457,7 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "Дужица" +#. WKvMA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13738,6 +15468,7 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "Рокада" +#. t4ZfE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13748,6 +15479,7 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "Статика" +#. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13757,6 +15489,7 @@ msgctxt "" msgid "Vortex" msgstr "" +#. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13766,6 +15499,7 @@ msgctxt "" msgid "Ripple" msgstr "" +#. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13775,6 +15509,7 @@ msgctxt "" msgid "Glitter" msgstr "" +#. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13784,6 +15519,7 @@ msgctxt "" msgid "Honeycomb" msgstr "" +#. CGDxF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13794,6 +15530,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Обичан" +#. CN4ng #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13804,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothly" msgstr "Глатко" +#. 6BBXz #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13814,6 +15552,7 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "Исеци кроз црно" +#. mFSnT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13824,6 +15563,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right" msgstr "Слева удесно" +#. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13833,6 +15573,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" +#. CzC7N #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13843,6 +15584,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom" msgstr "Одозго надоле" +#. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13852,6 +15594,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" +#. xCMk4 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13862,6 +15605,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Здесна улево" +#. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13871,6 +15615,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" +#. dpatP #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13881,6 +15626,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Од дна ка врху" +#. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13890,6 +15636,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" +#. zpHE7 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13900,6 +15647,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" +#. t5YNL #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13910,6 +15658,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" +#. RmYbb #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13920,6 +15669,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "У" +#. hYdm6 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13930,6 +15680,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Излазак" +#. yW4EV #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13940,6 +15691,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Преко" +#. EzmDg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13950,6 +15702,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Доле" +#. cGzxH #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13960,6 +15713,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Горе" +#. d9EYD #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13970,6 +15724,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" +#. WfZP7 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13980,6 +15735,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" +#. HqeDD #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13990,6 +15746,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" +#. jnEQE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14000,6 +15757,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Horizontal" msgstr "Нагни водоравно" +#. nMVgF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14009,6 +15767,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. GGsX7 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14019,6 +15778,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" +#. 5Tord #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14029,6 +15789,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Плус" +#. L8kxg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14039,6 +15800,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal In" msgstr "Водоравни улазак" +#. Bpr6S #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14049,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Out" msgstr "Водоравни излазак" +#. DMEyG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14059,6 +15822,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical In" msgstr "Усправни улазак" +#. yot78 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14069,6 +15833,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Out" msgstr "Усправни излазак" +#. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14078,6 +15843,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14087,6 +15853,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14096,6 +15863,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14105,6 +15873,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14114,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14123,6 +15893,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14132,6 +15903,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14141,6 +15913,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14150,6 +15923,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14159,6 +15933,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. vqCne #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14169,6 +15944,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Унутар" +#. gpGW7 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14179,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Споља" +#. BCERK #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14189,6 +15966,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Основно" +#. CbLt2 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14199,6 +15977,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Посебно" +#. Pdcpv #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14209,6 +15988,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Умерено" +#. 7tCZY #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14219,6 +15999,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Узбудљиво" +#. EhdG4 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14229,6 +16010,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Основно" +#. DDCEr #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14239,6 +16021,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Посебно" +#. vULFy #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14249,6 +16032,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Умерено" +#. ZmU5X #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14259,6 +16043,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Узбудљиво" +#. MFbwS #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14269,6 +16054,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Основно" +#. 5MtAD #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14279,6 +16065,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Посебно" +#. gv3CZ #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14289,6 +16076,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Умерено" +#. oftLw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14299,6 +16087,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Узбудљиво" +#. y2rhx #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14309,6 +16098,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Основно" +#. Vapf9 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14319,6 +16109,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Линије и криве" +#. DpRVG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14329,6 +16120,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Посебно" +#. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14338,6 +16130,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14347,6 +16140,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Унутрашње" +#. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14356,6 +16150,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Програм" +#. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14365,6 +16160,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14374,6 +16170,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" +#. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14383,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уређивање" +#. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14392,6 +16190,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "Бејзик" +#. QF8oT #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14402,6 +16201,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14411,6 +16211,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Математика" +#. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14420,6 +16221,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Навигација" +#. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14430,6 +16232,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14439,6 +16242,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" +#. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14448,6 +16252,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" +#. Q2c5r #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14458,6 +16263,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. tcJPa #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14468,6 +16274,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. kEMD4 #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14478,6 +16285,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. VHFHA #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14488,6 +16296,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14497,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Нумерисање" +#. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14506,6 +16316,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Подаци" +#. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14515,6 +16326,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Посебне функције" +#. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14524,6 +16336,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14533,6 +16346,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "График" +#. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14542,6 +16356,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Претраживач" +#. 8kGdi #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14552,6 +16367,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Повезивач" +#. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14561,6 +16377,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Измени" +#. zVCfU #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14571,6 +16388,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. 3NBsY #: GenericCategories.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14581,6 +16399,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Контроле" +#. GGzmp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14591,6 +16410,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, Filled" msgstr "Полигон, попуњен" +#. Ry6kq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14601,6 +16421,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comme~nts" msgstr "Прикажи коментар" +#. 2xzCY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14611,6 +16432,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. EKdJB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14621,6 +16443,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "Замени са" +#. hSijp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14631,6 +16454,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14640,6 +16464,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Преглед у веб прегледачу" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14649,6 +16474,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "Нова презентација" +#. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14658,6 +16484,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" +#. G8Q5G #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14668,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Style" msgstr "Облици словописа" +#. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14677,6 +16505,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "" +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14687,6 +16516,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14696,6 +16526,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Словопис подједнаких висина слова" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14705,6 +16536,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Поравнање словописа" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14714,6 +16546,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Размак између знакова словописа" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14724,25 +16557,27 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. kn9cM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Basic" -msgstr "Основно" +msgid "~Basic Shapes" +msgstr "" +#. Txc9Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Basic Shapes" +msgid "Basic Shapes" msgstr "" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14753,15 +16588,17 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. 6D9KS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Symbol" +msgid "~Symbol Shapes" msgstr "" +#. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14771,6 +16608,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. f4wqa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14780,6 +16618,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. nAJY2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14789,6 +16628,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. hLwP3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14798,6 +16638,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. SAcNH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14807,6 +16648,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. sLGEx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14816,6 +16658,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. vynbt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14826,16 +16669,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Shapes" msgstr "Прикажи облике" +#. FGqCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Arrow" -msgstr "Стрелица" +msgid "~Block Arrows" +msgstr "" +#. Mzxkf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#. ma5HR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14845,6 +16699,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" +#. MK8uG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14855,6 +16710,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. fAzCi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14864,16 +16720,17 @@ msgctxt "" msgid "Callout Shapes" msgstr "" +#. JVf7Z #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callout" -msgstr "Облачићи" +msgid "~Callouts" +msgstr "" +#. cGLti #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14883,15 +16740,27 @@ msgctxt "" msgid "Star Shapes" msgstr "" +#. HrAEb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~tar" +msgid "S~tars and Banners" +msgstr "" + +#. 42V2e +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" msgstr "" +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14901,6 +16770,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14910,6 +16780,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Правоугаоник, заобљен" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14919,6 +16790,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14928,6 +16800,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "Квадрат, заобљен" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14937,6 +16810,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14946,6 +16820,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14955,6 +16830,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Кружни исечак" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14964,6 +16840,7 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Једнакокраки троугао" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14973,6 +16850,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Десни троугао" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14982,6 +16860,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Трапезоид" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14991,6 +16870,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15000,6 +16880,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелограм" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15009,6 +16890,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "Правилни петоугао" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15018,6 +16900,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Шестоугао" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15027,6 +16910,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Осмоугао" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15036,6 +16920,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "Крст" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15045,6 +16930,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "Прстен" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15054,6 +16940,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "Лучни одсечак" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15063,6 +16950,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Цилиндар" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15072,6 +16960,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Коцка" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15081,6 +16970,7 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "Преклопљени угао" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -15091,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15100,6 +16991,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "Смешак" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15109,6 +17001,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Сунчано жуто" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15118,6 +17011,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "Месец" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15127,6 +17021,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "Муња" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15136,6 +17031,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Срце" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15145,6 +17041,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "Цвет" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15154,6 +17051,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Облак" +#. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15163,6 +17061,7 @@ msgctxt "" msgid "Prohibited" msgstr "" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15172,6 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "Слагалица" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15181,6 +17081,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "Двострука заграда" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15190,6 +17091,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "Лева заграда" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15199,6 +17101,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "Десна заграда" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15208,6 +17111,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "Двострука велика заграда" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15217,6 +17121,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "Лева велика заграда" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15226,6 +17131,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "Десна велика заграда" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15235,6 +17141,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "Квадратни нагиб" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15244,6 +17151,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "Осмоугаони нагиб" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15253,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "Дијамантски нагиб" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15262,6 +17171,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Стрелица улево" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15271,6 +17181,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Стрелица удесно" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15280,6 +17191,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Стрелица нагоре" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15289,6 +17201,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Стрелица надоле" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15298,6 +17211,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "Лева и десна стрелица" +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15307,6 +17221,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "Горња и доња стрелица" +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15316,6 +17231,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "Горња и десна стрелица" +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15325,6 +17241,7 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "Горња, десна и доња стрелица" +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15334,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "Четворострана стрелица" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15343,6 +17261,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "Угаона десна стрелица" +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15352,6 +17271,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "Подели стрелицу" +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15361,6 +17281,7 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "Тракаста десна стрелица" +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15370,6 +17291,7 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Урезана десна стрелица" +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15379,6 +17301,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Петоугао" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15388,6 +17311,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "Чин" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15397,6 +17321,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицом удесно" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15406,6 +17331,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицом улево" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15415,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицом нагоре" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15424,6 +17351,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицом надоле" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15433,6 +17361,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицама улево и удесно" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15442,6 +17371,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицама нагоре и надоле" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15451,6 +17381,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицама нагоре и удесно" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15460,6 +17391,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "Облачић са стрелицама у 4 смера" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15469,6 +17401,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "Кружна стрелица" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15478,6 +17411,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "Лева или десна стрелица" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15487,6 +17421,7 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "Стрелица S облика" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15496,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "Дијаграм тока: процес" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15505,6 +17441,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "Дијаграм тока: алтернативни процес" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15514,6 +17451,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "Дијаграм тока: одлука" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15523,6 +17461,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "Дијаграм тока: подаци" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15532,6 +17471,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "Дијаграм тока: унапред одређен процес" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15541,6 +17481,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "Дијаграм тока: интерно складиште" +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15550,6 +17491,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "Дијаграм тока: документ" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15559,6 +17501,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "Дијаграм тока: вишеструки документ" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15568,6 +17511,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "Дијаграм тока: завршетак" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15577,6 +17521,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "Дијаграм тока: припрема" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15586,6 +17531,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "Дијаграм тока: ручни улаз" +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15595,6 +17541,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "Дијаграм тока: ручна операција" +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15604,6 +17551,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "Дијаграм тока: повезивач" +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15613,6 +17561,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "Дијаграм тока: повезивач ван странице" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15622,6 +17571,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "Дијаграм тока: картица" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15631,6 +17581,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "Дијаграм тока: бушена трака" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15640,6 +17591,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "Дијаграм тока: сабирна спојница" +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15649,6 +17601,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "Дијаграм тока: или" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15658,6 +17611,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "Дијаграм тока: упаривање" +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15667,6 +17621,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "Дијаграм тока: ређање" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15676,6 +17631,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "Дијаграм тока: извлачење" +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15685,6 +17641,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "Дијаграм тока: спајање" +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15694,6 +17651,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "Дијаграм тока: ускладиштени подаци" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15703,6 +17661,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "Дијаграм тока: застој" +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15712,6 +17671,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "Дијаграм тока: секвенцијални приступ" +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15721,6 +17681,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "Дијаграм тока: магнетни диск" +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15730,6 +17691,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "Дијаграм тока: складиште са директним приступом" +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15739,6 +17701,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "Дијаграм тока: приказ" +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15748,6 +17711,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "Правоугаони облачић" +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15757,6 +17721,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "Правоугаони облачић са заобљеним угловима" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15766,6 +17731,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "Округао облачић" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -15776,6 +17742,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Облак" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15785,6 +17752,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "Облачић са линијом 1" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15794,6 +17762,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "Облачић са линијом 2" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15803,6 +17772,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "Облачић са линијом 3" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15812,6 +17782,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "Експлозија" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15821,6 +17792,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "Четворокрака звезда" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15830,6 +17802,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "Петокрака звезда" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15839,6 +17812,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "Шестокрака звезда" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15848,6 +17822,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "Осмокрака звезда" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15857,6 +17832,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "Дванаестокрака звезда" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15866,6 +17842,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "Двадесетчетворокрака звезда" +#. P5F8H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -15876,6 +17853,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "Шестокрака звезда, удубљена" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15885,6 +17863,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "Усправни клизач" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15894,6 +17873,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Водоравни клизач" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15903,6 +17883,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "Печат" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15912,6 +17893,7 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "Отирач" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15921,6 +17903,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Обичан текст" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15930,6 +17913,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Талас" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15939,6 +17923,7 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "Надувај" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15948,6 +17933,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Заустави" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15957,6 +17943,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Закривљење нагоре" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15966,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Закривљење надоле" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15975,6 +17963,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "Троугао нагоре" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15984,6 +17973,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "Троугао надоле" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15993,6 +17983,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "Ишчезавање удесно" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16002,6 +17993,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "Ишчезавање улево" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16011,6 +18003,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "Ишчезавање нагоре" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16020,6 +18013,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "Ишчезавање надоле" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16029,6 +18023,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "Нагибање нагоре" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16038,6 +18033,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "Нагибање надоле" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16047,6 +18043,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "Ишчезавање нагоре и удесно" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16056,6 +18053,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "Ишчезавање нагоре и улево" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16065,6 +18063,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "Чин нагоре" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16074,6 +18073,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "Чин надоле" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16083,6 +18083,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "Калота нагоре (крива)" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16092,6 +18093,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "Калота надоле (крива)" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16101,6 +18103,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "Калота улево (крива)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16110,6 +18113,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "Калота удесно (крива)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16119,6 +18123,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "Круг (крива)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16128,6 +18133,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "Отворен круг (крива)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16137,6 +18143,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "Калота нагоре (ливена)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16146,6 +18153,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "Калота надоле (ливена)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16155,6 +18163,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "Калота улево (ливена)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16164,6 +18173,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "Калота удесно (ливена)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16173,6 +18183,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "Круг (ливени)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16182,6 +18193,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Отворен круг (ливени)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16191,6 +18203,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Опозови" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16200,6 +18213,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "Фокус контроле" +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16209,6 +18223,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Клизач" +#. Vpd3F #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16219,6 +18234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Увећање" +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16228,6 +18244,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "~Увећање..." +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16237,6 +18254,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Дугме за мењање вредности" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16246,6 +18264,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "Замени клизачем" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16255,6 +18274,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "Замени дугметом за мењање вредности" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16264,6 +18284,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "Замени навигационом траком" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16273,6 +18294,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Укључена тачка прекида" +#. TxB9P #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16283,6 +18305,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "Поље за текст" +#. YXLUm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16292,6 +18315,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16301,6 +18325,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "Покрени уређивач слика" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16310,6 +18335,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Укључи надгледање вредности" +#. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16319,6 +18345,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16328,6 +18355,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Име фонта" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16337,6 +18365,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "Изабери макро" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16346,6 +18375,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16355,6 +18385,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" +#. 2R3hx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16364,6 +18395,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16373,6 +18405,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Size" msgstr "" +#. wyNBH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16382,6 +18415,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font Size" msgstr "" +#. fDFCx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16391,6 +18425,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16400,6 +18435,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Size" msgstr "" +#. KpddS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16409,6 +18445,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16418,6 +18455,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "Изабери модул" +#. R7qZd #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16428,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Модули..." +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16437,6 +18476,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" +#. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16446,6 +18486,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Shadow" msgstr "" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16455,6 +18496,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Каталог објеката" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16464,6 +18506,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16473,6 +18516,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16482,6 +18526,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвучено" +#. V4vX9 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16492,6 +18537,47 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвучено" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + +#. JiMBu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Double Underline" +msgstr "" + +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16501,6 +18587,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Надвучено" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16510,6 +18597,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME ~помоћ" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16519,6 +18607,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Величина фонта" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16528,6 +18617,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "Пронађи текст" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16537,6 +18627,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "Наредно" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16546,6 +18637,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "Претходно" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16556,6 +18648,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "Разликуј велика и мала слова" +#. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16565,6 +18658,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" +#. hoECC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16575,6 +18669,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Пронађи све" +#. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16584,6 +18679,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "" +#. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16593,6 +18689,7 @@ msgctxt "" msgid "[placeholder for message]" msgstr "" +#. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16602,6 +18699,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Пронађи..." +#. 3BAcD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16612,6 +18710,7 @@ msgctxt "" msgid "~What's This?" msgstr "Шта је ~ово?" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16621,6 +18720,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "Детаљни~ја брза помоћ" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16631,6 +18731,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Боја фонта" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16640,6 +18741,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Савети" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16649,6 +18751,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "Пронађи заграде" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16658,6 +18761,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Уреди макрое" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16667,6 +18771,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "Тренутна библиотека" +#. gXJC3 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16677,6 +18782,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" +#. Ds3tN #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16687,6 +18793,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Поравнај слева" +#. JiDPE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16697,6 +18804,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" +#. EjZGW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16707,6 +18815,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Поравнај здесна" +#. yanFA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16717,16 +18826,17 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Средина" +#. yMjYF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Center Horizontally" -msgstr "Центрирај водоравно" +msgid "Align Center" +msgstr "" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16736,6 +18846,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Поравнај обострано" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16745,6 +18856,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "Пошаљи подразумевани факс" +#. AAx8f #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16755,6 +18867,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Проред: 1" +#. 32zF5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16765,6 +18878,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Line Spacing" msgstr "Проред" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16774,6 +18888,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Проред: 1" +#. q8wJt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16784,6 +18899,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "Проред: 1" +#. fZBzY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16794,6 +18910,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "Проред: 1" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16804,6 +18921,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16813,6 +18931,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "Тренутни бејзик модул" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16822,6 +18941,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Управљање тачкама прекида" +#. vpnEP #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16832,6 +18952,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Угао ротације" +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16841,6 +18962,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Место и ~величина..." +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16850,6 +18972,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Осветљеност" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16859,6 +18982,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16869,6 +18993,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16878,6 +19003,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16887,6 +19013,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Увећај" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16896,6 +19023,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16905,6 +19033,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Умањи" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16915,6 +19044,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Умањи" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16924,6 +19054,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16933,6 +19064,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Подешавања..." +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16942,6 +19074,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16951,6 +19084,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "150%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16960,6 +19094,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16969,6 +19104,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "75%" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16978,6 +19114,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16987,6 +19124,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Гама" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16996,6 +19134,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Цела страница" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17005,6 +19144,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" +#. DHfg9 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17015,6 +19155,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" +#. EMhHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17024,6 +19165,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17033,6 +19175,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Преврни" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17042,6 +19185,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" +#. gCkCF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17052,6 +19196,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Line" msgstr "Уметни слајд" +#. vfiAS #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17062,6 +19207,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "Линије и стрелице" +#. BgpD3 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17072,6 +19218,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Линија почиње стрелицом" +#. WTTfZ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17082,6 +19229,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Линија се завршава стрелицом" +#. BZL4J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17092,6 +19240,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "Линија са стрелицама" +#. WohwT #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17102,6 +19251,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Линија са стрелицом/ кругом" +#. 5yGWK #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17112,6 +19262,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Линија са кругом/ стрелицом" +#. 52JCc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17122,6 +19273,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Линија са стрелицом-квадратом" +#. QmjEk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17132,6 +19284,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Линија са квадратом/ стрелицом" +#. asdeQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17142,6 +19295,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Димензиона линија" +#. g5CBA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17151,6 +19305,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Mode" msgstr "" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17160,6 +19315,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "Линија (45°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17170,6 +19326,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" +#. FYm6x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17179,6 +19336,27 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rectangle" msgstr "" +#. GXMVT +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect?FillTransparence:short=50&FillColor:string=COL_GRAY7&LineStyle:short=0&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=RectangleRedactionShape\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#. 7hxFJ +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect?FillTransparence:short=50&FillColor:string=COL_GRAY7&LineStyle:short=0&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=RectangleRedactionShape\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Rectangle Redaction" +msgstr "" + +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17189,6 +19367,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Правоугаоник, заобљен" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17199,6 +19378,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" +#. CcRBz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17208,6 +19388,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Ellipse" msgstr "" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17217,6 +19398,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "База ~библиографије" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17226,6 +19408,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Исечак елипсе" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17235,6 +19418,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Уклони тачке" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17244,6 +19428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "Извори по~датака..." +#. GEk5Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17253,6 +19438,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image Dialog..." msgstr "" +#. RNGxu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17262,6 +19448,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Dialog..." msgstr "" +#. G8UuW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17272,6 +19459,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Изрежи" +#. k775N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17281,6 +19469,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image" msgstr "" +#. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17290,6 +19479,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Image" msgstr "" +#. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17299,6 +19489,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17308,6 +19499,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "" +#. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17317,6 +19509,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. HCNDJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17326,6 +19519,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Image" msgstr "" +#. wqH5x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17335,6 +19529,7 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "" +#. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17345,6 +19540,17 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Првобитна величина" +#. BK8Gm +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FitCellSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Fit to Cell Size" +msgstr "" + +#. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17354,6 +19560,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" +#. Vfg7K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17364,6 +19571,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forms" msgstr "Обрасци" +#. VdbFs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17374,6 +19582,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" +#. Z5UDc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17383,6 +19592,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" +#. dxmC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17392,6 +19602,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Templates Manager" msgstr "" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17401,6 +19612,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Лук" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17411,6 +19623,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Отвори..." +#. PxfoC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17420,6 +19633,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote..." msgstr "" +#. 5Az6r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17429,6 +19643,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote File" msgstr "" +#. bbiFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17438,6 +19653,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote File..." msgstr "" +#. r6JmE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17447,6 +19663,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" +#. 46bBo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17456,6 +19673,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote File" msgstr "" +#. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17465,6 +19683,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~Remote File..." msgstr "" +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17474,6 +19693,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Сегмент круга" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17483,6 +19703,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Сачувај ~као..." +#. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17493,6 +19714,7 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "" #. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. 3UDpt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17503,6 +19725,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Out" msgstr "Узми у рад" +#. gKxBN #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17514,6 +19737,7 @@ msgid "Cancel Checkout..." msgstr "Прекини узимање" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. aQBxJ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17524,6 +19748,7 @@ msgctxt "" msgid "Check In..." msgstr "Предај..." +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17533,6 +19758,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17542,6 +19768,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "~Штампај..." +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17551,6 +19778,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "Крива, попуњена" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17560,6 +19788,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" +#. aNGEA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17570,6 +19799,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Датотека документа" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17579,6 +19809,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Уметни тачке" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17588,6 +19819,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Обриши тачке" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17597,6 +19829,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Помери тачке" +#. XtTJs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17607,6 +19840,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Поново учитај" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17616,6 +19850,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Затвори Безијера" +#. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17625,6 +19860,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Directly" msgstr "" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17634,6 +19870,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Глатки прелаз" +#. YBFJB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17644,6 +19881,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. aEwRC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17654,6 +19892,7 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "Та~чке" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17664,6 +19903,17 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Коме~нтар" +#. DS3DK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. ikAAA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17674,6 +19924,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Уметни наредбу" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17683,6 +19934,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Подели криву" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17692,6 +19944,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Изабери" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17701,6 +19954,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "~Ротирај" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17710,6 +19964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17719,6 +19974,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17728,6 +19984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17737,6 +19994,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Врх" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17746,6 +20004,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ср~едина" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17755,6 +20014,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Дно" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17764,6 +20024,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "Усправни текст" +#. BDccV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17773,6 +20034,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Vertical Text" msgstr "" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17782,6 +20044,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Усправни облачићи" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17791,6 +20054,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "Смер текста слева удесно" +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17800,6 +20064,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Смер текста од врха ка дну" +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17809,6 +20074,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "~График..." +#. fAncE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17819,15 +20085,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Уметни график" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart from File..." -msgstr "" - +#. fEYpq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17838,6 +20096,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Ознаке за набрајање" +#. SCaAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17847,6 +20106,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bulleted List" msgstr "" +#. yRU7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17856,6 +20116,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" +#. 4PAqA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17866,6 +20127,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Нумерисање" +#. SpFFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17875,6 +20137,7 @@ msgctxt "" msgid "~Numbered List" msgstr "" +#. xarNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17884,6 +20147,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" +#. vzJBe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17894,6 +20158,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" +#. jEk4H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17903,6 +20168,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline List" msgstr "" +#. b456w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17912,6 +20178,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Outline List Style" msgstr "" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17921,6 +20188,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Под~ручје..." +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17930,6 +20198,17 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Л~инија..." +#. cAVAA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dimen~sions..." +msgstr "" + +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17939,6 +20218,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "Језик" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17948,6 +20228,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Уметни контроле" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17957,6 +20238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "~Прво у реченици велико" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17966,6 +20248,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "ма~ла слова" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17975,6 +20258,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~ВЕЛИКА СЛОВА" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17984,6 +20268,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "~Свака Реч Великим" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17993,25 +20278,27 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~оБРНИ ВЕЛИЧИНУ" +#. akUWc #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Величина (Прва Велика, СВА велика, сва мала)" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" +#. pvCBX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Cycle Case" +msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18021,16 +20308,17 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Половин~а ширине" +#. JKFBx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Doc~ument..." -msgstr "~Документ..." +msgid "Text from File..." +msgstr "" +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18040,6 +20328,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Дугме" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18049,6 +20338,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Пуна ширина" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18058,6 +20348,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "Претвори у криву" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18067,6 +20358,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Заустави учитавање" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18076,6 +20368,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Дугме за опцију" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18085,6 +20378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "~хирагана" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18094,6 +20388,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Угаона тачка" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18103,6 +20398,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Поље за потврду" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18112,6 +20408,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~катакана" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18121,6 +20418,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Својства..." +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18130,6 +20428,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Симетричан прелаз" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18140,6 +20439,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Помери нагоре" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18149,6 +20449,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Нова" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18159,6 +20460,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Помери надоле" +#. KQLPA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18169,6 +20471,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Сачувај као шаблон..." +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18178,6 +20481,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "Унапреди" +#. 3WakF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18188,6 +20492,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Сти~лови" +#. iMBEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18197,6 +20502,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage St~yles" msgstr "" +#. GGfAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18206,6 +20512,17 @@ msgctxt "" msgid "Show the Styles Sidebar" msgstr "" +#. mPHxC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewSidebarStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18215,6 +20532,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "Уназади" +#. BoAR5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18224,6 +20542,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formatting" msgstr "" +#. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18233,6 +20552,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Only First Level" msgstr "" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18243,6 +20563,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Набрајање и нумерисање..." +#. NjgE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18252,6 +20573,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Mode" msgstr "" +#. zJADG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18262,6 +20584,27 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Режим уређивања" +#. vFVep +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Read Only Mode" +msgstr "" + +#. WAXps +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Toggle Read Only Mode" +msgstr "" + +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18271,6 +20614,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Контрола слике" +#. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18280,6 +20624,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web View" msgstr "" +#. esbH8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18289,6 +20634,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18298,6 +20644,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "Приказ напредовања" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18307,6 +20654,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Водоравна линија" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18316,6 +20664,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "Датотека документа" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18325,6 +20674,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "Усправна линија" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18334,6 +20684,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Стил подручја - попуњавање" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18343,6 +20694,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "Аутопилот: извор адресара" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18352,6 +20704,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "Боја попуне" +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18361,6 +20714,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Примени стил" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18370,6 +20724,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Поље за датум" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18379,6 +20734,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Поље за време" +#. r8N23 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18389,6 +20745,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Style..." msgstr "Уреди стил.." +#. YYoPr #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18399,15 +20756,17 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уређивање" +#. Zz9ED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~New Style..." +msgid "~New Style from Selection" msgstr "" +#. kk8gA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18418,6 +20777,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "~Нова" +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18427,6 +20787,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Стил линије" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18436,16 +20797,17 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Нумеричко поље" +#. iKmCV #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Update Style" -msgstr "Ажурирај стил" +msgid "~Update Selected Style" +msgstr "" +#. sgMoW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18456,6 +20818,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ос~вежи" +#. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18465,6 +20828,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Cap Style" msgstr "" +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18474,6 +20838,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "Линија црта-тачка" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18483,6 +20848,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Поље за валуту" +#. g8GB6 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18493,6 +20859,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "Провидност линије" +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18502,6 +20869,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Ширина линије" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18511,6 +20879,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматирано поље" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18520,6 +20889,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Боја линије" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18529,6 +20899,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Поље са маском" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18538,6 +20909,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Избор датотеке" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18547,6 +20919,17 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "Елемент стабла" +#. ncarC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hyperlink Control" +msgstr "" + +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18556,6 +20939,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Особине" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18565,6 +20949,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE о~бјекат..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18574,6 +20959,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "Плута~јући оквир..." +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18583,6 +20969,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~Уђи у групу" +#. CF5Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18593,6 +20980,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "~Изађи из групе" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18602,6 +20990,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "~Сакриј детаље" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18611,6 +21000,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Ширина странице" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18620,6 +21010,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "~Прикажи детаље" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18629,6 +21020,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "Увећај објекат" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18638,6 +21030,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Слева удесно" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18647,6 +21040,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "~Групиши..." +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18656,6 +21050,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Здесна улево" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18665,6 +21060,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "~Разгрупиши..." +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18674,6 +21070,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "Боја позадине" +#. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18683,6 +21080,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18692,6 +21090,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "Шара позадине" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18701,6 +21100,37 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "Отвори хипервезу" +#. 5SC3G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "" + +#. UgtoL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "" + +#. a7D2m +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "" + +#. EaNDM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18710,6 +21140,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "" +#. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18719,6 +21150,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18729,6 +21161,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Формула..." +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18738,6 +21171,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Поље за натпис" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18747,6 +21181,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "Об~јект" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18756,6 +21191,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Група објеката" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18765,6 +21201,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "Подешавања ~XML филтера..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18774,6 +21211,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Поље за текст" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18783,6 +21221,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Хангул/ ханџа претварање..." +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18792,6 +21231,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Кинеско претварање..." +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18801,6 +21241,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Листа" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18810,6 +21251,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Комбинована листа" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18820,6 +21262,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Дугме за мењање вредности" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18829,6 +21272,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Водоравни клизач" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18839,6 +21283,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Усправни клизач" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18848,6 +21293,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "Документ мењан" +#. 3rDsq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18858,6 +21304,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Element" msgstr "Обриши елемент" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18867,6 +21314,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Учитавање документа" +#. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18876,6 +21324,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Dialog" msgstr "" +#. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18885,6 +21334,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Corner Style" msgstr "" +#. HKrUQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18895,6 +21345,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Стил ивице" +#. Dm83E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18905,6 +21356,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Боја ивице" +#. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18914,6 +21366,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open Template..." msgstr "" +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18923,6 +21376,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Учитај УРЛ" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18932,6 +21386,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "Та~блица" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18941,6 +21396,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Режим уметања" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18950,6 +21406,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18959,6 +21416,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ћелија" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18968,6 +21426,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "~Помоћници" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18977,6 +21436,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Сакриј подтачке" +#. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18986,6 +21446,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Levels" msgstr "" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18995,6 +21456,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "Прикажи подтачке" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19004,6 +21466,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "~Нови прозор" +#. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19013,6 +21476,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Outline" msgstr "" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19022,6 +21486,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Вођице при померању" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19031,6 +21496,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Затвори прозор" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19040,6 +21506,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Према вођицама мреже" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19049,6 +21516,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "Уметни оквир за текст" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19058,6 +21526,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "~Цео екран" +#. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19068,6 +21537,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "Оквир" +#. RHenb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19077,6 +21547,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "" +#. ugArR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19087,6 +21558,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image" msgstr "Слика" +#. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19096,6 +21568,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object and Shape" msgstr "" +#. zFyfF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19106,6 +21579,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Филтер" +#. RqEKi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19116,6 +21590,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Текст" +#. 9tAxt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19126,6 +21601,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Одвајање" +#. wYNMH #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19136,6 +21612,7 @@ msgctxt "" msgid "Lis~ts" msgstr "Листе" +#. KYuQP #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19146,6 +21623,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles" msgstr "~Стил" +#. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19155,16 +21633,17 @@ msgctxt "" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" +#. DqWjs #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Form" -msgstr "Образац" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" +#. KFScF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19175,6 +21654,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image..." msgstr "~Страница..." +#. KjduA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19184,15 +21664,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image..." msgstr "" +#. S6RUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoFormat Table Styles" +msgid "Table Styles" msgstr "" +#. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19202,6 +21684,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "" +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19211,6 +21694,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Дизајн..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19220,6 +21704,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Провера писања..." +#. zsXN6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19229,6 +21714,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19238,6 +21724,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "~Поново провери документ..." +#. uBsma #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19248,6 +21735,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Провера писања" +#. vzvaf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19258,6 +21746,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Провера писања..." +#. SzZno #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19267,6 +21756,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19277,6 +21767,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Spacing" msgstr "Размак знакова" +#. iHFPY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19287,6 +21778,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Character Spacing" msgstr "Размак знакова" +#. vMDLi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19297,6 +21789,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Провера писања..." +#. LYqTn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19306,6 +21799,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Functions" msgstr "" +#. 38Vrk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19315,6 +21809,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "" +#. cM5es #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19325,6 +21820,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "~Облици" +#. bEBap #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19335,6 +21831,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line" msgstr "Линија" +#. ESaN2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19345,6 +21842,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "~Лењир" +#. aYEfp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19355,6 +21853,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "Клизач" +#. YASnq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19364,6 +21863,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sidebar" msgstr "" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19373,6 +21873,7 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "Нови скуп оквира" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19383,6 +21884,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Синоними..." +#. XBzpL #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19393,6 +21895,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "Поље за текст" +#. ntvU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19402,6 +21905,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19412,6 +21916,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19421,6 +21926,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "~Словопис" +#. EX3M8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19430,6 +21936,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" +#. AiLcR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19440,6 +21947,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document as URL" msgstr "Сачувај документ као УРЛ" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19449,6 +21957,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "Један унапред" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19458,6 +21967,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "Један уназад" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19467,6 +21977,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "Уреди скуп оквира" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19476,6 +21987,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "Водоравно подели оквир" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19485,6 +21997,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "Усправно подели оквир" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19494,6 +22007,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "Водоравно подели скуп оквира" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19503,6 +22017,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Усправно подели скуп оквира" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19513,6 +22028,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "Својства оквира" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19522,6 +22038,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "Обриши оквир" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19531,6 +22048,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "У позадину" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19540,6 +22058,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "У први план" +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19549,6 +22068,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "Уметни ознаке" +#. aUHaf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19559,6 +22079,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Business Cards" msgstr "Уметни визиткарте" +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19568,6 +22089,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Из~над свега" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19577,6 +22099,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Ис~под свега" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19586,6 +22109,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "ХТМЛ изворни код" +#. UKg78 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19596,6 +22120,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "~Хипервеза..." +#. TE7TG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19606,6 +22131,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Уметни хипервезу" +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19615,6 +22141,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Споји" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19624,6 +22151,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Одузми" +#. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19633,6 +22161,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Width" msgstr "" +#. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19642,6 +22171,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Height" msgstr "" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19652,6 +22182,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Експонент" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19661,6 +22192,7 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "~Пресек" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19671,6 +22203,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Индекс" +#. rXLf7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19681,6 +22214,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Мала почетна слова" +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19690,6 +22224,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "~Дистрибуција..." +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19699,6 +22234,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~Пасус..." +#. 8htud #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19709,6 +22245,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19718,6 +22255,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Стил стрелице" +#. FDhkx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19728,6 +22266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Redo" msgstr "Понови" +#. DFw9J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19738,6 +22277,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "Опозови" +#. FhmGD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19748,6 +22288,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "Купа" +#. YGsYs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19758,6 +22299,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Форматирање странице" +#. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19767,6 +22309,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" +#. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19777,6 +22320,7 @@ msgctxt "" msgid "Repea~t" msgstr "Понављање" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19786,6 +22330,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "Обриши историјат" +#. 7FLGn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19796,6 +22341,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "Исеци" +#. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19806,6 +22352,7 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "Копирај" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19815,6 +22362,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "У~баци" +#. Z5gHF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19825,6 +22373,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Убаци обичан текст" +#. eC9Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19835,6 +22384,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unformatted Text" msgstr "Неформатиран текст" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19844,6 +22394,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "Обриши сад~ржај..." +#. TBAWe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19853,6 +22404,7 @@ msgctxt "" msgid "Emoji" msgstr "" +#. 6SnVd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19862,25 +22414,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Emoji" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Charmap" -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Insert Special Characters" -msgstr "Уметни посебни знак" - +#. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19890,6 +22424,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "" +#. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19899,6 +22434,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "" +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19908,6 +22444,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "~Изаберите извор..." +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19917,6 +22454,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "~Захтев..." +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19926,6 +22464,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Изабери ~све" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19935,6 +22474,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~Уреди контуру..." +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19945,6 +22485,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Изабери ~све" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19955,6 +22496,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Помери надоле" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19965,6 +22507,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Помери нагоре" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19974,6 +22517,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Помери улево" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19983,6 +22527,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Помери удесно" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19992,6 +22537,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Страница доле" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20001,6 +22547,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Страница горе" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20010,6 +22557,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "~Замена боја" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20019,6 +22567,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Страница лево" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20028,6 +22577,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "Размак скупа оквира" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20037,6 +22587,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "На крај датотеке" +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20046,6 +22597,7 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "На почетак датотеке" +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20056,6 +22608,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "До почетка документа" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20066,6 +22619,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "До краја документа" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20075,6 +22629,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "На~вигација" +#. CMEjB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20084,6 +22639,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigator Window" msgstr "" +#. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20093,6 +22649,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20102,6 +22659,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20111,6 +22669,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "Врати се у приказ за уређивање" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20120,6 +22679,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "Прекини макро" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20129,6 +22689,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "Уклопи у оквир" +#. puNNx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20139,6 +22700,7 @@ msgctxt "" msgid "Image~Map" msgstr "Мапа слике" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20149,6 +22711,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Изабери надоле" +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20158,6 +22721,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "Изабери горе" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20167,6 +22731,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "Изабери лево" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20176,6 +22741,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "Изабери десно" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20185,6 +22751,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "Изабери страницу доле" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20194,6 +22761,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "Изабери страницу горе" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20203,6 +22771,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Правоугаоник, непопуњен" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20212,6 +22781,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Заобљени правоугаоник, непопуњен" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20221,6 +22791,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "Изабери страницу лево" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20231,6 +22802,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20240,6 +22812,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "Заобљени квадрат" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20249,6 +22822,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "Изабери до почетка датотеке" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20258,6 +22832,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Квадрат, непопуњен" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20267,6 +22842,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Заобљен квадрат, непопуњен" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20276,6 +22852,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "Изабери до краја датотеке" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20285,6 +22862,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Елипса, непопуњена" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20295,6 +22873,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Изабери до почетка документа" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20305,6 +22884,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20315,6 +22895,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Изабери до краја документа" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20324,6 +22905,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Круг, непопуњено" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20333,6 +22915,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Елипсоидна пита, непопуњено" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20343,6 +22926,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Кружни исечак" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20352,6 +22936,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Кружни исечак, непопуњено" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20361,6 +22946,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "Кружни лук" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20370,6 +22956,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Сегмент круга, непопуњено" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20379,6 +22966,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Део елипсе" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20388,6 +22976,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "Сегмент елипсе, непопуњен" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20397,6 +22986,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Полигон (45°), попуњен" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20406,6 +22996,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20415,6 +23006,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Полигон (45°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20424,6 +23016,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Крива" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20433,6 +23026,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "Следеће увећање" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20442,6 +23036,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "Претходно увећање" +#. FFmDQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20452,6 +23047,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "~Мрежа" +#. RS66c #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20462,6 +23058,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~Прикажи мрежу" +#. fHgxf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20472,6 +23069,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "~Прикажи мрежу" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20481,16 +23079,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Блиц" -#: GenericCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Уреди макрое" - +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20500,6 +23089,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "Подешавања Интернета" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20509,6 +23099,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "~Палета боја" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20518,6 +23109,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "Опције ~аутоматског исправљања..." +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20527,6 +23119,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "Аутопилот: роковник" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20536,6 +23129,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "Аутопилот: факс" +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20545,6 +23139,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "Аутопилот: писмо" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20554,6 +23149,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "Верзије..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20563,6 +23159,27 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "Аутопилот: белешка" +#. wki7D +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect..." +msgstr "" + +#. MqDj3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect Track Changes" +msgstr "" + +#. 7u9EW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20573,6 +23190,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Упореди #" +#. QdVwj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20583,6 +23201,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "Упореди док~ументе..." +#. cmZqJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20592,6 +23211,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" +#. 6FC7R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20602,6 +23222,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "~Споји" +#. WQw7S #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20612,6 +23233,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Споји доку~мент..." +#. TxGJG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20621,6 +23243,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Track Changed Document" msgstr "" +#. AP5z8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20631,6 +23254,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Обрни водоравно" +#. fvKEC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20641,6 +23265,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Обрни усправно" +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20650,6 +23275,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "Опције за текстуални документ" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20659,6 +23285,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "Опције за презентацију" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20668,6 +23295,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Опције за табеларни рачун" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20677,6 +23305,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "Опције за формулу" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20686,6 +23315,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "Опције за график" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20695,6 +23325,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20704,6 +23335,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20713,6 +23345,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Палета боја" +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20722,6 +23355,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "И~звези..." +#. oQB7E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20732,6 +23366,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Image Options" msgstr "Опције за графику презентације" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20741,6 +23376,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Прикажи навигациону траку" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20750,6 +23386,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групиши" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20759,15 +23396,37 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Разгрупиши" +#. aAbAV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Default Formatting" -msgstr "~Подразумевано форматирање" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. AqQCJ +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "" + +#. knBUW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Clear Direct Formatting" +msgstr "" +#. yPMEe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20777,6 +23436,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. LmbC7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20787,6 +23447,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Смањи увлачење" +#. gW55H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20797,6 +23458,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Смањи увлачење" +#. K2K2x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20806,6 +23468,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. gtfBq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20816,6 +23479,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Повећај увлачење" +#. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20826,16 +23490,17 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Повећај увлачење" +#. HmVua #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "Крива" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20845,6 +23510,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Руком цртана линија, попуњена" +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20854,6 +23520,27 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Руком цртана линија" +#. BMGXZ +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled?Transparence:short=50&Color:string=COL_GRAY7&Width:short=500&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=FreeformRedactionShape\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Freeform" +msgstr "" + +#. 5AXcR +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled?Transparence:short=50&Color:string=COL_GRAY7&Width:short=500&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=FreeformRedactionShape\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Freeform Redaction" +msgstr "" + +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20863,6 +23550,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација текста" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20872,6 +23560,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Филтер" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20882,6 +23571,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Преврни" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20891,6 +23581,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Глатко" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20900,6 +23591,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "Оштро" +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20909,6 +23601,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "Уклони шум" +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20918,6 +23611,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Скица угљеном" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20927,6 +23621,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Мозаик" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20936,6 +23631,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Рељеф" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20945,6 +23641,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Као плакат" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20954,6 +23651,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "Поп арт" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20963,6 +23661,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Стара фотографија" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20972,6 +23671,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Соларизација" +#. povdp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20981,6 +23681,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "" +#. onfdk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20990,6 +23691,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. aZ3bA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20999,6 +23701,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21008,6 +23711,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "Не обележавај грешке" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21017,6 +23721,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "Извор ~адресара..." +#. ZfpKx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21027,6 +23732,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "Аз~ијски фонетски водич..." +#. oBjzB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21037,6 +23743,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Симболи" +#. A7Qxe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21047,6 +23754,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "По~себан знак..." +#. hSRAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21057,6 +23765,68 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Character" msgstr "Уметни посебни знак" +#. KXPE3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. TMdYK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "S~pecial Character..." +msgstr "" + +#. fUZAF +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Special Characters" +msgstr "Уметни посебни знак" + +#. i8CZu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tip of the day" +msgstr "" + +#. Wiy7P +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Tip-of-the-Day" +msgstr "" + +#. XSP6m +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show the Tip-of-the-Day dialog" +msgstr "" + +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21066,6 +23836,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "Извори по~датака" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21075,6 +23846,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Сними макро" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21084,15 +23856,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "Заустави снимање" +#. r3HVt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "е-поштом као П~ДФ..." +msgid "Email as P~DF..." +msgstr "" +#. MCknE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21103,6 +23877,17 @@ msgctxt "" msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "Пошаљи преко блутута..." +#. JDNeC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportAsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Export As" +msgstr "" + +#. NaW49 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21112,6 +23897,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "" +#. YsFV2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21122,6 +23908,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export as PDF..." msgstr "Изве~зи у ПДФ..." +#. FnRm4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21132,6 +23919,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Изве~зи у ПДФ..." +#. JFz9A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21141,6 +23929,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "" +#. 8eSWp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21151,16 +23940,47 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Директно извези у ПДФ" +#. JCirv #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "Изве~зи у ПДФ..." +msgid "Export Directly as PDF" +msgstr "" + +#. LrSFu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF?IsRedactMode:bool=true\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sanitized PDF" +msgstr "" + +#. v8Az3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF?IsRedactMode:bool=true\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" +msgstr "" +#. Rn9z9 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF?IsRedactMode:bool=true\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" +msgstr "" + +#. BYoy3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21170,15 +23990,17 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. 2zNxw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Export as EPUB..." +msgid "Export as E~PUB..." msgstr "" +#. CMyAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21189,6 +24011,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "Извези као ПДФ" +#. pQGEQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21198,6 +24021,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. aAKyE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21208,6 +24032,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "Директно извези у ПДФ" +#. CMp4K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21218,6 +24043,67 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "Извези као ПДФ" +#. EdjwU +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redact" +msgstr "" + +#. Ponm7 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Redact" +msgstr "" + +#. bSmGC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Redact Document" +msgstr "" + +#. hGiLG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. 38NB3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. kfBEt +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "" + +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21227,6 +24113,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "~Прилагоди..." +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21236,6 +24123,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "~Палета објекта" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21245,6 +24133,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "Прилаго~ди..." +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21254,6 +24143,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "~Главна палета алатки" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21263,51 +24153,57 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "~Палета функција" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Input M~ethod Status" -msgstr "М~етод уноса" +msgid "Optio~n Bar" +msgstr "Палета ~подешавања" +#. EoTCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFeedback\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optio~n Bar" -msgstr "Палета ~подешавања" +msgid "Send Feedback" +msgstr "" +#. CAbqR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFeedback\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Feedback..." -msgstr "Пошаљите утиске..." +msgid "~Get Help Online" +msgstr "" +#. tRoWg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetInvolved\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Get Help Online..." +msgid "Get ~Involved" msgstr "" +#. zdGAU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~User Guides..." +msgid "~User Guides" msgstr "" +#. KmdEu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21317,24 +24213,47 @@ msgctxt "" msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "" +#. yeHyu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#. B8Gcc +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" +msgstr "" + +#. 77umd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n" "Label\n" "value.text" -msgid "License Information..." -msgstr "Подаци о лиценци..." +msgid "License Information" +msgstr "" +#. Tg4QT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Credits..." -msgstr "Заслуге за %PRODUCTNAME..." +msgid "%PRODUCTNAME Credits" +msgstr "" +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21344,6 +24263,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "~Статусна трака" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21353,6 +24273,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "Приказ палете макроа" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21362,6 +24283,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "~Презентација" +#. p7Jow #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21371,6 +24293,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Basic" msgstr "" +#. RNJL5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21380,6 +24303,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic" msgstr "" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21389,6 +24313,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Прозорче за извоз" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21398,6 +24323,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Прозорче за увоз" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21407,6 +24333,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Компилирај" +#. VDL8B #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21417,6 +24344,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Покрени" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21426,6 +24354,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "Корак у" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21435,6 +24364,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "Корак преко" +#. X2aH5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21445,15 +24375,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Заустави" +#. hxGYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ~бејзик..." +msgid "~Basic..." +msgstr "" +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21463,6 +24395,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "Организуј ~прозорчиће..." +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21472,6 +24405,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "~Организуј макрое" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21481,6 +24415,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "Пок~рени макро..." +#. h7oCG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21491,6 +24426,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "~Галерија" +#. GUYGC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21501,6 +24437,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "~Галерија" +#. EUM84 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21510,6 +24447,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21519,6 +24457,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "~Пронађи и замени..." +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21528,6 +24467,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Корак из" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21537,16 +24477,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Контроле" -#: GenericCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21557,6 +24488,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21566,6 +24498,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Дугме" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21576,6 +24509,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Дугме за опцију" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21586,6 +24520,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Поље за потврду" +#. HvCBn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21596,6 +24531,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Ознака" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21606,6 +24542,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Група објеката" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21616,6 +24553,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Поље за текст" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21626,6 +24564,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Листа" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21636,6 +24575,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Комбинована листа" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21645,6 +24585,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "Контрола табеле" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21654,6 +24595,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Дугме са сликом" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21664,6 +24606,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Избор датотеке" +#. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21673,16 +24616,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Con~trol..." -msgstr "Кон~трола..." - +#. TcfRB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21693,16 +24627,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m Properties..." msgstr "Својства обрасца" -#: GenericCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "For~m..." -msgstr "Образа~ц..." - +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21712,6 +24637,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "Редослед активирања..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21721,6 +24647,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Први запис" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21730,6 +24657,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Следећи запис" +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21739,6 +24667,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Претходни запис" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21748,6 +24677,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Последњи запис" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21757,6 +24687,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Нови запис" +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21766,6 +24697,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "Обриши запис" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21775,6 +24707,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "Апсолутни запис" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21784,6 +24717,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "Додај поље..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21793,6 +24727,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Запис" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21802,6 +24737,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "Текст -> Запис" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21811,6 +24747,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "Укупан број записа" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21820,6 +24757,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Сачувај запис" +#. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21829,6 +24767,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "" +#. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21838,6 +24777,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21848,6 +24788,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Режим графичког уређивања" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21857,6 +24798,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Опозови: унос података" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21866,6 +24808,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "Исцртај поново" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21875,6 +24818,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "Навигатор обрасца..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21884,6 +24828,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "Навигатор података..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21893,6 +24838,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3Д ефекти" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21902,6 +24848,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "Н~апусти" +#. LD7CW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21912,6 +24859,7 @@ msgctxt "" msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "~О %PRODUCTNAME" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21921,6 +24869,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "~Подешавања штампача..." +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21930,6 +24879,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "Сачу~вај све" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21939,6 +24889,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "Тренутни контекст" +#. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21948,6 +24899,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "" +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21957,6 +24909,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "Тренутно време" +#. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21966,6 +24919,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "" +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21975,6 +24929,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "Тренутни датум" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21984,6 +24939,7 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "Приказ разгледача ставки" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21994,6 +24950,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Поље за датум" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22004,6 +24961,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Поље за време" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22013,6 +24971,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "Нумеричко поље" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22023,6 +24982,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Поље за валуту" +#. WqHv4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22033,6 +24993,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Pr~eview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. GM8zL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22042,6 +25003,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "" +#. RmzBC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22052,6 +25014,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Затвори преглед" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22062,6 +25025,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Поље са маском" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22071,6 +25035,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Отвори у графичком уређивачу" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22081,6 +25046,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Контрола слике" +#. yx6TJ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22091,6 +25057,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Уклони филтер/ ређање" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22100,6 +25067,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Поређај растуће" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22109,34 +25077,37 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Поређај опадајуће" +#. Vny8X #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail" -msgstr "Е-пошта" +msgid "Email" +msgstr "" +#. DANAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~E-mail Document..." +msgid "~Email Document..." msgstr "" +#. 6yTaz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Attach to E-mail" +msgid "Attach to Email" msgstr "" +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22146,6 +25117,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "Поређај..." +#. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22155,6 +25127,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "" +#. AisxE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22165,6 +25138,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Transparency" msgstr "Провидност линије" +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22174,6 +25148,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "Уобичајени филтер..." +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22183,6 +25158,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Аутоматски филтер" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22192,6 +25168,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Директно покрени SQL наредбу" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22201,6 +25178,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "Покрени упит" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22210,6 +25188,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "Додај табелу..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22219,6 +25198,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Примени филтер" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22228,6 +25208,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Освежи" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22237,6 +25218,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "Контрола освежавања" +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22246,6 +25228,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "Пронађи запис..." +#. FKnv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22255,6 +25238,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control Wizards" msgstr "" +#. sJG6W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22264,6 +25248,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Wizards" msgstr "" +#. FPifj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22273,6 +25258,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Form Control Wizards" msgstr "" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22283,6 +25269,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматирано поље" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22292,6 +25279,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "Филтери на основу обрасца" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22301,6 +25289,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22310,6 +25299,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "Примени филтер из обрасца" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22319,6 +25309,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "Навигација кроз филтере" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22328,6 +25319,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "Замени пољем за текст" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22337,6 +25329,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "Замени дугметом" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22346,6 +25339,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "Замени пољем за ознаку" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22355,6 +25349,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "Замени листом" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22364,6 +25359,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "Замени пољем за потврду" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22373,6 +25369,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "Замени дугметом за опцију" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22382,6 +25379,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "Замени групом објеката" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22391,6 +25389,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "Замени комбинованом листом" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22400,6 +25399,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "Замени дугметом за слику" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22409,6 +25409,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "Замени избором датотеке" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22418,6 +25419,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "Замени пољем за датум" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22427,6 +25429,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "Замени пољем за време" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22436,6 +25439,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "Замени пољем за број" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22445,6 +25449,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "Замени пољем за валуту" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22454,6 +25459,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "Замени пољем са маском" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22463,6 +25469,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "Замени контролом слике" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22472,6 +25479,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "Замени форматираним пољем" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22481,6 +25489,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "Извор података као табела" +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22490,6 +25499,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Аутоматски фокус контроле" +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22499,6 +25509,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Приказ претраживача" +#. 6d5bv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22508,6 +25519,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Extrusion" msgstr "" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22517,6 +25529,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Накриви надоле" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22526,6 +25539,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Накриви нагоре" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22535,6 +25549,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Накриви улево" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22544,6 +25559,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Накриви удесно" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22553,6 +25569,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Усмерење" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22562,6 +25579,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "Осветљавање" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22571,6 +25589,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "Површина" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22580,6 +25599,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "3Д боја" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22589,6 +25609,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Екструзија" +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22598,6 +25619,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Дубина екструзије" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22607,6 +25629,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Дубина" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22616,15 +25639,17 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Палете алатки" +#. cCvZp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toolbar ~Layout" +msgid "User ~Interface" msgstr "" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22635,6 +25660,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Палете алатки" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22644,6 +25670,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Навигациона трака" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22653,6 +25680,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Тачка прекида укљ.-искљ." +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22662,6 +25690,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "~Управник пакета..." +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22671,6 +25700,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "Електронски ~потписи..." +#. CgPg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22680,6 +25710,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "" +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22689,6 +25720,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Електронски потпис..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22698,6 +25730,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22708,6 +25741,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22717,6 +25751,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22727,6 +25762,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22736,6 +25772,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Средина" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22746,6 +25783,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22756,6 +25794,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Поравнај обострано" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22765,6 +25804,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22775,6 +25815,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22784,6 +25825,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "Скорашњи док~ументи" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22793,6 +25835,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Обриши све коментаре" +#. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22802,6 +25845,7 @@ msgctxt "" msgid "Format All Comments" msgstr "" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22811,6 +25855,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Обриши све коментаре овог аутора" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22820,6 +25865,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "Одговори на коментар" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22829,6 +25875,17 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Обриши коментар" +#. s3CwY +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JZHpu #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22839,6 +25896,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" +#. nZchE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22849,6 +25907,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Поравнај по горњој ивици" +#. mBAKp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22859,6 +25918,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Средина" +#. jcBjW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22869,6 +25929,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Усправно на средини" +#. WEKEP #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22879,6 +25940,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" +#. Fy2GB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22889,6 +25951,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Поравнај по доњој ивици" +#. BETXU +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22898,6 +25971,47 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "" +#. w6Jni +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Form Field" +msgstr "" + +#. fAY3H +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBoxFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Check Box Form Field" +msgstr "" + +#. uQxzu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DropDownFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Drop-Down Form Field" +msgstr "" + +#. yk3Pm +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. jLF5j #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22908,6 +26022,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special" msgstr "Убаци посебно" +#. mzYoM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22918,6 +26033,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Стил" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22927,6 +26043,37 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" +#. RB5Ch +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Insert" +msgstr "" + +#. EBfym +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete" +msgstr "" + +#. ZMsAG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Si~ze" +msgstr "" + +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22936,6 +26083,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Датотека" +#. wgQ27 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22946,6 +26094,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Поравнање" +#. VShLc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22956,6 +26105,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Поравнање" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22965,6 +26115,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "~Облици" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22974,6 +26125,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Скенирано" +#. AQN9D #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22984,6 +26136,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Знак..." +#. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22993,6 +26146,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "" +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23002,6 +26156,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Ф~ормат" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23011,6 +26166,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "~Објекат" +#. SQ76T #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23021,6 +26177,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart" msgstr "График" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23030,6 +26187,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Уређивање" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23040,6 +26198,17 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "У~метни" +#. 6Xdhu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Data" +msgstr "" + +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23049,6 +26218,17 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "По~шаљи" +#. ayDHt +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "T~able" +msgstr "" + +#. JHiCn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23059,6 +26239,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Електронски потпис..." +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23068,6 +26249,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "~Макрои" +#. MwNhh #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23078,6 +26260,7 @@ msgctxt "" msgid "~Media" msgstr "Мултимедија" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23087,6 +26270,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "Про~зор" +#. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23096,6 +26280,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "" +#. fsAAM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23106,6 +26291,7 @@ msgctxt "" msgid "R~eference" msgstr "Референца" +#. CGExU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23116,6 +26302,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Коме~нтар" +#. D2ykW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23126,6 +26313,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Филтер" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23135,6 +26323,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Алатке" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23144,6 +26333,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "~Провера писања" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23154,6 +26344,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23163,6 +26354,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "П~риказ" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23173,6 +26365,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Палете алатки" +#. GEh5R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23183,6 +26376,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "По~ља" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23192,6 +26386,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "Ознака форматирања" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23201,6 +26396,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Замена малих и ВЕЛИКИХ слова" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23211,6 +26407,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групиши" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23220,6 +26417,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "~Редослед" +#. GFrfB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23230,6 +26428,7 @@ msgctxt "" msgid "F~lip" msgstr "Обрни" +#. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23240,6 +26439,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate" msgstr "Ротирај" +#. Kakx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23249,6 +26449,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "" +#. 5aTnd #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23259,6 +26460,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Промени сидро" +#. oNBG8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23269,6 +26471,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor" msgstr "Сидро" +#. ZxxTy #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23279,6 +26482,7 @@ msgctxt "" msgid "Me~dia Player" msgstr "Филм и звук" +#. HuL8p #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23289,6 +26493,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. oLYuP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23298,6 +26503,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" +#. jB3GF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23307,6 +26513,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" +#. PXy4s +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertGridControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Control" +msgstr "" + +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23316,6 +26533,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "Додаци" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23325,69 +26543,107 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Боја" +#. 4XG4T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "Непреламајућа ~цртица" +msgid "Insert non-br~eaking hyphen" +msgstr "" +#. FsR94 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~oft hyphen" +msgid "Insert s~oft Hyphen" msgstr "" +#. B9WX3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Non-breaking space" -msgstr "~Непреламајући размак" +msgid "Insert ~non-breaking space" +msgstr "" +#. YEkez +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" +msgstr "" + +#. txaEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" "Label\n" "value.text" -msgid "No-~width optional break" -msgstr "Без ~ширине, прелом по жељи" +msgid "No-~width Optional Break" +msgstr "" +#. G9edG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWNBSP\n" "Label\n" "value.text" -msgid "No-width no ~break" -msgstr "Без ширине, без ~прелома" +msgid "No-width No ~Break" +msgstr "" +#. UvwGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "Ознака за писања ~слева удесно" +msgid "~Left-to-right Mark" +msgstr "" +#. prtF2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "Ознака за писање ~здесна налево" +msgid "~Right-to-left Mark" +msgstr "" +#. o6CJp +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#. 4XPfy +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Column" +msgstr "" + +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23397,6 +26653,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "Управљање језицима" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23406,6 +26663,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "Тренутни језик" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23415,6 +26673,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "За изабрано" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23424,6 +26683,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "За пасус" +#. MjBaU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23434,6 +26694,7 @@ msgctxt "" msgid "For All Text" msgstr "За сав текст" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23443,6 +26704,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "Нови речнци са Интернета..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23452,33 +26714,37 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "Постави фокус у комбиновано поље" +#. 5xbCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "%PRODUCTNAME организатор бејзик макроа..." +msgid "Basic Macro Organizer..." +msgstr "" +#. ahLAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "е-поштом као ~Microsoft формат..." +msgid "Email as ~Microsoft Format..." +msgstr "" +#. BrAfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "е-поштом као ~ОДФ..." +msgid "Email as ~OpenDocument Format..." +msgstr "" +#. kJNVF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23489,6 +26755,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" +#. TAgSe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23499,6 +26766,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~mplates" msgstr "Шаблони" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23508,42 +26776,37 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "Уреди другим програмом" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "3D Model..." -msgstr "" - +#. yyuwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply Document Classification" +msgid "Apply document classification" msgstr "" +#. owQR2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Classification Dialog" +msgid "Manage Document Classification" msgstr "" +#. SFcbr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paragraph Classification Dialog" +msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" +#. N6XvZ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23554,6 +26817,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Изабери" +#. qjFMU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23564,6 +26828,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Убаци посебно" +#. cFBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23573,6 +26838,7 @@ msgctxt "" msgid "Menubar" msgstr "" +#. RPwCj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23583,6 +26849,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Име..." +#. k5bGq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23593,6 +26860,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Опис..." +#. YwMhY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23602,6 +26870,117 @@ msgctxt "" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" +#. JCCDn +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#. 3Bg25 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:BreaksMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "More Breaks" +msgstr "" + +#. 35wAk +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSignatureLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Signatu~re Line..." +msgstr "" + +#. azmKp +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSignatureLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Signature ~Line..." +msgstr "" + +#. wRPGr +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignSignatureLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sign Signature Line..." +msgstr "" + +#. ugymq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~QR Code..." +msgstr "" + +#. gWpLA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit QR Code..." +msgstr "" + +#. YpeR4 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "More Fields" +msgstr "" + +#. xqvRY +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RegenerateDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Regenerate Diagram" +msgstr "" + +#. 9MovL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Diagram" +msgstr "" + +#. YbZ74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23612,6 +26991,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3Д објекти" +#. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23622,6 +27002,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D сцена" +#. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23631,6 +27012,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23640,6 +27022,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23650,6 +27033,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Крива" +#. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23660,6 +27044,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23670,6 +27055,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Развуци текст" +#. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23680,6 +27066,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23690,6 +27077,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23700,6 +27088,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "Тачке ~спајања" +#. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23710,6 +27099,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23720,6 +27110,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "~Групиши" +#. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23730,6 +27121,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Права стрелица" +#. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23740,6 +27132,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Димензиона линија" +#. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23750,6 +27143,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23760,6 +27154,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "вишеструки избор" +#. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23769,6 +27164,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23779,6 +27175,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE објекат" +#. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23789,6 +27186,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" +#. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23799,6 +27197,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Уметни с~лајд" +#. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23808,6 +27207,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23817,6 +27217,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23826,6 +27227,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23835,6 +27237,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23845,15 +27248,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23863,6 +27258,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23873,6 +27269,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23883,6 +27280,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Линија и попуњавање" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23893,6 +27291,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3Д објекти" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23902,26 +27301,27 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Стрелице" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +msgid "Transformations" +msgstr "" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23931,6 +27331,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23941,6 +27342,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Повезивачи" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23951,6 +27353,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23960,6 +27363,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23970,6 +27374,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23980,6 +27385,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23990,6 +27396,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24000,16 +27407,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24020,6 +27418,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24030,6 +27429,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24040,6 +27440,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24050,6 +27451,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24059,6 +27461,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24069,6 +27472,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24079,16 +27483,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. mUECT #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Линије" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. zMESy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24098,6 +27503,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24108,6 +27514,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24118,6 +27525,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24128,6 +27536,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24138,6 +27547,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24148,6 +27558,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24158,6 +27569,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24168,6 +27580,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24177,6 +27590,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24187,6 +27601,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24196,6 +27611,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Ређање слајдова" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24205,6 +27621,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "Приказ слајда" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24215,6 +27632,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24225,6 +27643,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24235,6 +27654,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Форматирање текста" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24245,6 +27665,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24255,6 +27676,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24265,6 +27687,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24275,6 +27698,7 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "Тачке спајања" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24285,6 +27709,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24295,6 +27720,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24305,6 +27731,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24315,6 +27742,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24325,6 +27753,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24335,6 +27764,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Основни приказ" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24345,6 +27775,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24355,6 +27786,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" +#. hCMAu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24364,6 +27796,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24373,6 +27806,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24382,6 +27816,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fonts..." msgstr "~Фонтови..." +#. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24391,6 +27826,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ont Size..." msgstr "~Величина фонта..." +#. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24400,6 +27836,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing..." msgstr "~Проред..." +#. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24409,6 +27846,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment..." msgstr "Порав~нање..." +#. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24418,6 +27856,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "Приказ с~амоосвежавања" +#. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24427,6 +27866,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Mode" msgstr "Текстуални ре~жим" +#. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24436,6 +27876,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "~Увези формулу..." +#. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24445,6 +27886,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" +#. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24454,6 +27896,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit To Window" msgstr "Уклопи у прозор" +#. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24463,6 +27906,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Уметни текст" +#. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24472,6 +27916,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Command" msgstr "Уметни наредбу" +#. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24481,6 +27926,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Измењено" +#. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24490,6 +27936,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Status" msgstr "Стање текста" +#. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24499,6 +27946,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Error" msgstr "Следећа ~грешка" +#. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24508,6 +27956,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Error" msgstr "П~ретходна грешка" +#. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24517,6 +27966,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Marker" msgstr "Следећи ~обележивач" +#. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24526,6 +27976,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous ~Marker" msgstr "~Претходни обележивач" +#. EoNeT #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24536,6 +27987,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "Симболи" +#. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24545,6 +27997,7 @@ msgctxt "" msgid "Z~oom In" msgstr "~Увећај" +#. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24554,6 +28007,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoo~m Out" msgstr "Ума~њи" +#. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24563,6 +28017,7 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "Ос~вежи" +#. GLcSy #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24573,6 +28028,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "Прика~жи све" +#. B29Bo #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24583,6 +28039,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Елементи" +#. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24592,6 +28049,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "Курсор у формули" +#. uNnM4 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24602,6 +28060,7 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "Црвена линија" +#. KCaA4 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24612,6 +28071,7 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "Мала слова" +#. KdTHS #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24622,6 +28082,7 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Размак" +#. AxAAC #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24632,6 +28093,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "~Унарни/бинарни оператори" +#. fU3Ww #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24642,6 +28104,7 @@ msgctxt "" msgid "~Relations" msgstr "~Релације" +#. xE5UF #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24652,6 +28115,7 @@ msgctxt "" msgid "~Set Operations" msgstr "~Скуповне операције" +#. NGa2A #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24662,6 +28126,7 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "Функције" +#. w7Af9 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24672,6 +28137,7 @@ msgctxt "" msgid "O~perators" msgstr "~Оператори" +#. hu8z6 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24682,6 +28148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Attributes" msgstr "~Особине" +#. rZPUN #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24692,6 +28159,7 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Заграде" +#. DYtrW #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24702,6 +28170,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "Формат" +#. QBa62 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24712,6 +28181,7 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "~Остали" +#. uXvss #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24721,6 +28191,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Panel" msgstr "" +#. M9ihe #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24730,6 +28201,7 @@ msgctxt "" msgid "View Panel" msgstr "" +#. ntzBZ #: MathWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24740,6 +28212,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. bFZS6 #: MathWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24750,6 +28223,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатке" +#. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24760,132 +28234,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.TabbedCompact\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarCompact\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarFull\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual single" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tabbed" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" - -#: Notebookbar.xcu -msgctxt "" -"Notebookbar.xcu\n" -"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" - +#. 7sFjM #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24896,6 +28245,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "Заглавље и подножје извештаја..." +#. EACbA #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24906,6 +28256,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "Заглавље и подножје странице..." +#. DVRia #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24916,6 +28267,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "~Лењир" +#. 8DYFD #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24926,6 +28278,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "Ређање и груписање" +#. jyNFG #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24936,6 +28289,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "Додај поље" +#. FX4aQ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24946,6 +28300,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "У~словно форматирање" +#. ExGip #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24956,6 +28311,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Поставке странице" +#. gjz9i #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24966,6 +28322,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "~Страница..." +#. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24976,6 +28333,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "Уклони ~директно форматирање" +#. ti7jv #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24986,6 +28344,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "Број стр~ане..." +#. Q5GAj #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24996,6 +28355,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "Да~тум и време..." +#. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25005,6 +28365,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "" +#. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25014,6 +28375,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" +#. suBJb #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25024,6 +28386,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Боја фонта" +#. oRqAD #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25034,6 +28397,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "Мр~ежа" +#. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25043,6 +28407,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" +#. 5CBUX #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25053,6 +28418,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "По~себно убацивање..." +#. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25062,6 +28428,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "" +#. Yts2i #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25072,6 +28439,7 @@ msgctxt "" msgid "Image..." msgstr "~Страница..." +#. E872w #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25082,6 +28450,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Текст" +#. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25091,6 +28460,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "" +#. eCwdZ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25101,6 +28471,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "Навигатор извештаја" +#. e53sU #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25111,6 +28482,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "~Прилагоди према најмањој ширини" +#. Q4279 #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25121,6 +28493,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "~Прилагоди према најмањој висини" +#. ZGQxi #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25131,6 +28504,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "~Прилагоди према највећој ширини" +#. nWQ4q #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25141,6 +28515,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "~Прилагоди према највећој висини" +#. bEFbz #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25151,6 +28526,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Особине" +#. SJ6eu #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25161,6 +28537,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "~Дистрибуција..." +#. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25170,6 +28547,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "" +#. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25179,6 +28557,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "" +#. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25188,6 +28567,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "" +#. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25197,6 +28577,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "" +#. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25206,6 +28587,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "" +#. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25215,6 +28597,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "" +#. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25224,6 +28607,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "" +#. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25233,6 +28617,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "" +#. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25242,6 +28627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "" +#. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25251,6 +28637,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "" +#. MgnKX #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25261,6 +28648,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Контроле" +#. VhGHC #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25271,6 +28659,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "По~равнање" +#. rUSaA #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25281,6 +28670,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "Промени величину" +#. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25290,6 +28680,7 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "" +#. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25299,6 +28690,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "" +#. NymxZ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25309,6 +28701,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Одељак" +#. tENM4 #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25319,6 +28712,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Смотај" +#. YxfD8 #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25329,6 +28723,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "Скупи од врха" +#. Juv65 #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25339,6 +28734,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "Скупи од дна" +#. ECNvB #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25349,6 +28745,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "Боја позадине" +#. GZdEa #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25359,6 +28756,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "Излазни формат извештаја" +#. wcLij #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25369,6 +28767,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "~Вођице" +#. GjVY4 #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25379,6 +28778,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Промена величине ~објекта" +#. B6dcS #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25389,6 +28789,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Особине" +#. GEHrf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25399,6 +28800,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" +#. g8fyJ #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25409,6 +28811,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "~Облици" +#. DtiXt #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25419,6 +28822,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "~Галерија" +#. 8s6F9 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25428,6 +28832,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slides" msgstr "" +#. AfH6t #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25438,6 +28843,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Анимације" +#. ZBnfV #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25448,6 +28854,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Прелаз са слајдова" +#. TMaaP #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25458,6 +28865,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "На~вигација" +#. 77x3J #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25468,6 +28876,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Сти~лови" +#. f29Vc #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25478,6 +28887,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функције" +#. 933jA #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25487,6 +28897,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "" +#. rtuWS #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25497,6 +28908,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Графички уређивач" +#. YS3Gr #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25507,6 +28919,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Особине" +#. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25517,6 +28930,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" +#. zb84E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25527,6 +28941,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "~Знак..." +#. aCGNS #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25537,6 +28952,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. VAX5E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25547,6 +28963,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Сти~лови" +#. Enn95 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25557,6 +28974,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" +#. 45WC7 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25567,6 +28985,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "За~главље" +#. V5auD #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25577,6 +28996,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подно~жје" +#. 4FE4o #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25587,6 +29007,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Површ" +#. GBNW2 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25597,6 +29018,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" +#. TcANi #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25607,6 +29029,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" +#. LAb2y #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25617,6 +29040,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "~Галерија" +#. hKwDG #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25627,6 +29051,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Место и ~величина..." +#. vnPii #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25637,6 +29062,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. Khag4 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25647,6 +29073,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" +#. FSj4z #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25657,6 +29084,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Уметни с~лајд" +#. E9FJB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25667,6 +29095,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Изглед слајда" +#. RXZGB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25677,6 +29106,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Коришћено у овој презентацији" +#. wdioB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25687,6 +29117,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Недавно коришћено" +#. CBBgf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25697,6 +29128,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Доступно за употребу" +#. n7BmE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25707,6 +29139,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Анимације" +#. W2JmC #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25717,6 +29150,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Прелаз са слајдова" +#. h69L6 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25727,6 +29161,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Дизајн табеле" +#. D4pod #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25737,6 +29172,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "Празно" +#. MA4Rp #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25747,6 +29183,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "По~равнање" +#. HGfbS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25756,6 +29193,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Appearance" msgstr "" +#. uZmEG #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25766,6 +29204,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Формат броја..." +#. DiLQa #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25776,6 +29215,17 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" +#. MokHT +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ListsPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. Y8pTf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25786,6 +29236,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "~Прелом" +#. Ge2J6 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25796,6 +29247,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "На~вигација" +#. EsEqC #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25806,6 +29258,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "На~вигација" +#. G8GEE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25816,6 +29269,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "На~вигација" +#. DX8t3 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25825,6 +29279,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "" +#. DC8Ky #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25835,6 +29290,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Сти~лови" +#. ZA383 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25845,6 +29301,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функције" +#. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25854,6 +29311,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Presets" msgstr "" +#. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25863,6 +29321,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "" +#. Z4GcB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25873,6 +29332,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Елементи" +#. vsTQJ #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25883,6 +29343,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Серија" +#. dCZ4d #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25893,6 +29354,7 @@ msgctxt "" msgid "Trendline" msgstr "Линија тренда" +#. DMwpE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25903,6 +29365,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Bar" msgstr "Ознаке грешке на оси X" +#. GaGtZ #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25913,6 +29376,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "О~са" +#. zKHJR #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25923,6 +29387,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Површ" +#. CK6Fu #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25933,387 +29398,357 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" +#. no5q6 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TableEditPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Character" -msgstr "~Знак..." - -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~New" -msgstr "~Нова" - -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Close Window" -msgstr "Затвори прозор" +msgid "Table" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. CDJWW +#: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" -"Label\n" +"StartModuleWindowState.xcu\n" +"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Копирај" +msgid "Standard" +msgstr "Уобичајена" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. A3mmd +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Cut" -msgstr "Исеци" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. NJfBH +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "What's ~This?" -msgstr "Шта је ~ово?" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. UTzyD +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "%PRODUCTNAME ~помоћ" +msgid "Sidebar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. TTPWA +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Document From Template" -msgstr "Нови документ из шаблона" +msgid "Tabbed" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. 8Nfyz +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~Отвори..." +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. 5CbqL +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Load URL" -msgstr "Учитај УРЛ" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. qM7MP +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Paste" -msgstr "У~баци" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. jjRxj +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Print..." -msgstr "~Штампај..." +msgid "Contextual Single" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. sbj8Q +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" -msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "~Подешавања штампача..." +msgid "Contextual groups" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. L5JbD +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xit" -msgstr "Н~апусти" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. t8D2m +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Save" -msgstr "~Сачувај" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. VnDYA +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save ~As..." -msgstr "Сачувај ~као..." +msgid "Sidebar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. NZEoV +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Документ ~е-поштом..." +msgid "Tabbed" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. 5bBrj +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "~Својства..." +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. EfebG +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Undo" -msgstr "Опозови" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. is78h +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Уређивање" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. GPGPB +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Помоћ" +msgid "Contextual groups" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. C6x8E +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Macros" -msgstr "~Макрои" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. GDJio +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File" -msgstr "~Датотека" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. 8frgn +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Tools" -msgstr "~Алатке" +msgid "Tabbed" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. DnZxB +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~View" -msgstr "П~риказ" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" -#: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy +#. quFBW +#: ToolbarMode.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Window" -msgstr "Про~зор" - -#: StartModuleWindowState.xcu -msgctxt "" -"StartModuleWindowState.xcu\n" -"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Уобичајена" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" +#. tGs79 #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумевано" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" +#. WcJLU #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single Toolbar" +msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. ekpVE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sidebar" +msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. mrACC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notebookbar" +msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. D27KE #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумевано" +msgid "Tabbed" +msgstr "" +#. mGCMC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single Toolbar" +msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sidebar" +msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. d5b6f #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notebookbar" +msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. FncB5 #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.ContextualSingle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумевано" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" +#. 5eckD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" +"..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single Toolbar" +msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. DQTVG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n" +"..ToolbarMode.Applications.Base.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notebookbar" +msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26323,6 +29758,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Text Box" msgstr "" +#. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26332,6 +29768,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Text Box" msgstr "" +#. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26341,6 +29778,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "А~утоматски текст..." +#. u385y #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26351,6 +29789,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "~Уобичајено" +#. DVeEj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26361,6 +29800,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Уобичајено" +#. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26370,6 +29810,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "Уметни заглавље" +#. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26379,6 +29820,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "Уметни подножје" +#. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26388,15 +29830,17 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "Покрени унос аутоматског текста" +#. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "~Скривени пасуси" +msgid "Field ~Hidden Paragraphs" +msgstr "" +#. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26406,6 +29850,7 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "Скр~ипта..." +#. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26415,6 +29860,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "Сидро на знак" +#. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26424,6 +29870,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Ка ~знаку" +#. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26433,6 +29880,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Број странице" +#. EZf9K #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26443,6 +29891,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader and Footer" msgstr "~Заглавље и подножје..." +#. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26452,6 +29901,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "За~главље" +#. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26461,6 +29911,7 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "Подно~жје" +#. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26470,6 +29921,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "Увећање прегледа" +#. BAjyc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26480,6 +29932,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "Енднота" +#. DCdHL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26489,6 +29942,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "" +#. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26498,6 +29952,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "Препознавање бројева" +#. JnmXz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26508,6 +29963,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~ction..." msgstr "~Одељак..." +#. ABV9G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26518,6 +29974,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Садржај" +#. grDZ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26527,6 +29984,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" +#. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26536,6 +29994,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "" +#. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26545,6 +30004,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~Библиографска ставка..." +#. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26554,6 +30014,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26563,6 +30024,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26572,6 +30034,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Аутоматско исправљање" +#. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26581,6 +30044,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Боја фонта" +#. uu7LH #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26591,6 +30055,7 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "~Освежи све" +#. dBepP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26601,6 +30066,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "Садр~жај и пописи" +#. XPn5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26610,6 +30076,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Index" msgstr "" +#. bQdcg #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26620,6 +30087,7 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "Тренутни ~попис" +#. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26629,6 +30097,7 @@ msgctxt "" msgid "Update index" msgstr "" +#. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26638,52 +30107,58 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "Обриши попис" +#. crvpL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Protect..." +msgid "Reject" msgstr "" +#. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Protect Track Changes" +msgid "Reject Track Change" msgstr "" +#. ABbj4 #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" -"Label\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Reject" -msgstr "" +msgid "Reject Change" +msgstr "Одбаци измену" +#. Q84GZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" -"TooltipLabel\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Reject Track Change" +msgid "Reject and Move to Next" msgstr "" +#. riKrf #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" -"PopupLabel\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "Одбаци измену" +msgid "Reject Track Change and select the next one" +msgstr "" +#. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26694,6 +30169,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Изабери све" +#. aQf94 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26703,6 +30179,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Tracked Changes" msgstr "" +#. nzLar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26712,6 +30189,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. 9iqGn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26722,6 +30200,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Прихватам" +#. CShB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26731,6 +30210,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Track Change" msgstr "" +#. E4nSp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26741,6 +30221,27 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Прихвати измену" +#. BMTLL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept and Move to Next" +msgstr "" + +#. ueUPj +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. TFCgf #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26751,6 +30252,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Прихвати све" +#. CJ4BF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26760,6 +30262,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Tracked Changes" msgstr "" +#. VgBB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26769,6 +30272,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Changes" msgstr "" +#. kja8B #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26779,6 +30283,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Текст" +#. dkUAM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26788,6 +30293,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Track Change" msgstr "" +#. B7bo8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26798,6 +30304,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious" msgstr "Претходни" +#. x2mYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26807,6 +30314,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Track Change" msgstr "" +#. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26816,6 +30324,7 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "~Везе" +#. fQQgY #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26826,6 +30335,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "~Забележи" +#. fUFWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26835,6 +30345,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. uTnAC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26844,6 +30355,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Functions" msgstr "" +#. EuyGQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26853,6 +30365,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" +#. Qvz6V #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26863,6 +30376,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Прикажи" +#. yBTWr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26872,6 +30386,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26881,15 +30396,57 @@ msgctxt "" msgid "~Track Changes" msgstr "" +#. sMgCx +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "T~ooltips" +msgstr "" + +#. EitKc +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show change authorship in tooltips" +msgstr "" + +#. rYNAa +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UseHeaderFooterMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use header/footer menu" +msgstr "" + +#. 3nEko +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UseHeaderFooterMenu\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" +msgstr "" + +#. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go t~o Page" +msgid "Go t~o Page..." msgstr "" +#. FFXsF #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26900,6 +30457,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "~Документ..." +#. hupz9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26909,6 +30467,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26918,6 +30477,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "~Освежи све" +#. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26927,6 +30487,7 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "К~оверта..." +#. tHEgG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26937,6 +30498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "~Управљање..." +#. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26946,6 +30508,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26955,6 +30518,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "Уреди попис" +#. YCGC8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26965,6 +30529,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~Библиографска ставка..." +#. SyBgc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26975,44 +30540,7 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "Графици" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "~Хипервеза" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Уреди хипервезу" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Уклони хипервезу" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Копирај дестинацију хипервезе" - +#. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27022,6 +30550,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "О~бележивач..." +#. BBqAd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27032,6 +30561,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Уметни обележивач" +#. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27041,6 +30571,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor..." msgstr "" +#. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27050,6 +30581,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "Уметни пасус" +#. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27059,6 +30591,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "Ручни пре~лом..." +#. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27068,6 +30601,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "Уметни прелом колоне" +#. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27077,6 +30611,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Fields..." msgstr "" +#. dGxyV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27087,6 +30622,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "Замени ~базу података..." +#. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27096,6 +30632,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "Наслов..." +#. cCPCa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27106,6 +30643,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption" msgstr "Уметни одељак" +#. pJhA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27115,6 +30653,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "" +#. KZGYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27124,6 +30663,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "" +#. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27133,6 +30673,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "Унакрсна референца..." +#. uBUDR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27142,6 +30683,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cross-reference" msgstr "" +#. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27151,6 +30693,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Уметни хипервезу" +#. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27160,6 +30703,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Уметни ручни прелом реда" +#. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27169,6 +30713,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "Уметни друге објекте" +#. cLt96 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27179,6 +30724,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "~Прелом странице" +#. LRMzC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27189,6 +30735,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "Уметни ~прелом реда" +#. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27199,6 +30746,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. oDzRv #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27209,6 +30757,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Table..." msgstr "Уметни ~ћелије..." +#. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27218,6 +30767,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "" +#. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27227,6 +30777,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame Interactively" msgstr "" +#. ZAeYC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27237,6 +30788,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. NABiA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27247,6 +30799,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame..." msgstr "Ок~вир..." +#. f6Qqo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27257,6 +30810,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "Уметни оквир" +#. ncwKN #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27267,6 +30821,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "~Ставка пописа..." +#. iAFni #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27277,6 +30832,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Уметни ставку у попис" +#. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27286,6 +30842,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Ручно уметни оквир једноструке колоне" +#. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27295,6 +30852,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Промени сидро" +#. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27304,6 +30862,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "Усидри страницу" +#. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27313,6 +30872,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Ка ~страници" +#. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27322,6 +30882,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "Усидри пасус" +#. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27331,6 +30892,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Ка ~пасусу" +#. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27340,6 +30902,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "Промени место" +#. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27349,6 +30912,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "~Циркуларна пошта..." +#. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27358,6 +30922,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "~Помоћник за циркуларну пошту..." +#. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27367,6 +30932,7 @@ msgctxt "" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "" +#. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27376,6 +30942,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "" +#. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27385,6 +30952,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "" +#. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27394,6 +30962,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "" +#. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27403,6 +30972,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "" +#. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27412,6 +30982,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "" +#. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27421,6 +30992,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" +#. veNqQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27430,6 +31002,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Merged Documents" msgstr "" +#. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27439,16 +31012,17 @@ msgctxt "" msgid "Print Merged Documents" msgstr "" +#. DWp3J #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeEmailDocuments\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send E-Mail Messages" -msgstr "Шаљем е-пошту" +msgid "Send Email Messages" +msgstr "" +#. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27458,6 +31032,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "Сидро на оквир" +#. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27467,6 +31042,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "На ~оквир" +#. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27476,6 +31052,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Формула..." +#. FYdBB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27486,15 +31063,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Уметни формулу" +#. 4tQrL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "Особине текста" +msgid "Text Attributes..." +msgstr "" +#. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27504,6 +31083,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "Сидро као знак" +#. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27513,6 +31093,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Као з~нак" +#. dapfz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27523,6 +31104,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. YFrqh #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27533,6 +31115,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Уметни објекат" +#. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27542,6 +31125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" +#. xCHyn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27552,6 +31136,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "По~ља" +#. Cxou4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27562,6 +31147,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Уметни ћелију" +#. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27571,6 +31157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Датум" +#. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27580,6 +31167,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "Направи главни ~документ" +#. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27589,6 +31177,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "~Време" +#. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27598,6 +31187,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "Број ~странице" +#. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27607,6 +31197,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "Б~рој страница" +#. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27616,6 +31207,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Тема" +#. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27625,15 +31217,17 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "~Наслов" +#. Vf5oi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Author" -msgstr "~Аутор" +msgid "First ~Author" +msgstr "" +#. FqzAb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27644,6 +31238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "Фуснота" +#. BbSUw #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27654,6 +31249,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "Уметни фусноту" +#. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27663,6 +31259,7 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "Примен~и" +#. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27672,6 +31269,7 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "~Током куцања" +#. FA8kc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27682,6 +31280,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Број странице" +#. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27691,15 +31290,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Стил странице" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Double Underline " -msgstr "Дупло подвучено" - +#. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27709,6 +31300,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Примени и ~уреди промене" +#. BZfML #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27719,6 +31311,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Режим избора" +#. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27728,6 +31321,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Хипервезе активне" +#. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27737,6 +31331,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Експонент" +#. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27746,6 +31341,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Индекс" +#. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27755,6 +31351,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "Изабери знак лево" +#. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27764,6 +31361,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "Изабери знак десно" +#. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27773,6 +31371,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "Изабери до линије на врху" +#. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27782,6 +31381,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Изабери надоле" +#. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27791,6 +31391,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "Изабери до почетка реда" +#. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27800,6 +31401,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "Изабери до краја линије" +#. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27809,6 +31411,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Изабери до почетка документа" +#. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27818,6 +31421,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Изабери до краја документа" +#. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27827,6 +31431,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "Изабери до почетка следеће странице" +#. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27836,6 +31441,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "Изабери до краја следеће странице" +#. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27845,6 +31451,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "Изабери до почетка претходне странице" +#. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27854,6 +31461,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "Изабери до краја претходне странице" +#. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27863,6 +31471,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "Изабери до почетка странице" +#. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27872,6 +31481,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "Контура у ~презентацију" +#. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27881,6 +31491,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "Изабери до краја странице" +#. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27890,6 +31501,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "Контура у ~списак исечака" +#. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27899,6 +31511,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "" +#. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27908,6 +31521,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "" +#. HqrLX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27917,6 +31531,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 1~80°" msgstr "" +#. bF3xx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27926,6 +31541,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset R~otation" msgstr "" +#. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27935,6 +31551,7 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "Направи ~ХТМЛ документ" +#. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27944,6 +31561,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "Изабери до почетка пасуса" +#. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27953,6 +31571,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "Изабери до краја пасуса" +#. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27962,6 +31581,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "Изабери до речи десно" +#. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27971,6 +31591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "Изабери до почетка речи" +#. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27980,6 +31601,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "Изабери до следеће реченице" +#. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27989,6 +31611,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "Изабери до претходне реченице" +#. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27998,6 +31621,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "Изабери до претходне странице" +#. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28007,6 +31631,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "Изабери до следеће странице" +#. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28016,6 +31641,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "До следећег одељка" +#. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28025,6 +31651,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "До претходног одељка" +#. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28034,6 +31661,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "Формат броја..." +#. jS5J8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28044,6 +31672,7 @@ msgctxt "" msgid "~Load Styles..." msgstr "Учитај стилове..." +#. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28053,6 +31682,7 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "Направи а~утоматски апстракт" +#. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28062,6 +31692,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "Аутоматски апст~ракт у презентацију..." +#. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28071,6 +31702,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ивице" +#. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28080,15 +31712,17 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "Колоне на страници" +#. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Column Type" +msgid "Page Columns" msgstr "" +#. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28098,24 +31732,17 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" +#. Dcn5V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "Поставке странице" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~Страница..." +msgid "~Page Style..." +msgstr "" +#. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28125,6 +31752,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "Насловна страница..." +#. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28134,6 +31762,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "Ко~лоне..." +#. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28143,6 +31772,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Искључи велика слова" +#. 26bn9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28153,6 +31783,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "Својства нацртаног објекта" +#. viVyG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28163,6 +31794,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Својства..." +#. wwpGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28173,6 +31805,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Properties" msgstr "Својства оквира" +#. UC94s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28183,6 +31816,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Својства..." +#. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28192,6 +31826,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Својства та~беле..." +#. EsGBT #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28202,6 +31837,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Својства..." +#. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28212,6 +31848,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "Својства та~беле..." +#. bBVxV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28222,6 +31859,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Фусноте и ендноте..." +#. eE5gP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28232,6 +31870,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Фусноте и ендноте..." +#. ZPvDo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28241,6 +31880,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. MiDZG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28251,6 +31891,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Уклони ~директно форматирање" +#. eogPF #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28261,6 +31902,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Уклони ~директно форматирање" +#. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28270,6 +31912,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "Искључи прелом" +#. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28279,6 +31922,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Преламање странице" +#. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28288,6 +31932,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "" +#. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28297,6 +31942,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "" +#. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28306,6 +31952,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Прелом кроз" +#. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28315,6 +31962,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" +#. HRuMm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28325,6 +31973,7 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "Штампај документ" +#. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28334,6 +31983,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Поравнај слева" +#. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28343,6 +31993,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Затвори преглед" +#. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28352,6 +32003,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Поравнај здесна" +#. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28361,6 +32013,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "Центрирај водоравно" +#. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28370,6 +32023,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "" +#. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28379,6 +32033,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "" +#. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28388,6 +32043,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "" +#. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28397,6 +32053,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "Примени стил странице" +#. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28406,15 +32063,27 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "П~оља..." +#. Myv3t +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit F~ields..." +msgstr "" + +#. rtChw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "В~езе..." +msgid "Lin~ks to External Files..." +msgstr "" +#. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28424,6 +32093,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "Те~кст <-> Табела..." +#. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28433,6 +32103,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "~Табела у текст..." +#. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28442,6 +32113,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "~Текст у табелу..." +#. RGGHV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28451,6 +32123,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" msgstr "" +#. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28460,6 +32133,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "По~ређај..." +#. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28469,6 +32143,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "~Редове..." +#. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28478,6 +32153,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" +#. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28487,15 +32163,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Уметни ред" - +#. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28505,6 +32173,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" +#. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28514,6 +32183,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28523,52 +32193,47 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "~Колоне..." +#. sVEB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Columns Left" +msgid "Insert Columns Before" msgstr "" +#. Q4jKn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Columns ~Left" +msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. oY3As #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Уметни колону" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Columns Right" -msgstr "Уметни ћелије надесно" +msgid "Insert Columns After" +msgstr "" +#. ZAewq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Columns R~ight" +msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28578,6 +32243,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "По~себно убацивање..." +#. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28588,6 +32254,67 @@ msgctxt "" msgid "~More Options..." msgstr "Више опција..." +#. V36RP +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste as Nested Table" +msgstr "" + +#. E2BRL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "~Nested Table" +msgstr "" + +#. jWjL7 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste as Rows Above" +msgstr "" + +#. eG4dp +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "" + +#. fmNGn +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste as Columns Before" +msgstr "" + +#. kQfFH +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns ~Before" +msgstr "" + +#. rzDZU #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28598,6 +32325,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Обриши редове" +#. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28607,6 +32335,17 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Редови" +#. mBMTr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected rows" +msgstr "" + +#. WGcRm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28617,6 +32356,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Обриши колоне" +#. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28626,6 +32366,17 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Колоне" +#. rhbdp +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected columns" +msgstr "" + +#. RxF66 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28636,6 +32387,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table" msgstr "Изабери табелу" +#. j2gNJ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28646,6 +32398,17 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Табела" +#. bFjMz +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete table" +msgstr "" + +#. f2Fpk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28655,6 +32418,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "Подели ћелије..." +#. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28664,6 +32428,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Споји ћелије" +#. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28673,6 +32438,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Висина реда..." +#. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28682,6 +32448,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "Ширина ~колоне..." +#. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28691,6 +32458,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28700,6 +32468,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Набрајање и нумерисање..." +#. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28709,6 +32478,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "Ка знаку лево" +#. T7tEU #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28719,6 +32489,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "~Ставка пописа..." +#. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28728,6 +32499,7 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "Иди десно" +#. zPVjv #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28738,6 +32510,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Изабери ред" +#. LpUtu #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28748,6 +32521,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ред" +#. xCwiq #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28758,6 +32532,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "Изабери све" +#. QH2nm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28768,6 +32543,17 @@ msgctxt "" msgid "C~ell" msgstr "Ћ~елије" +#. 8gRgK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Select Cell" +msgstr "" + +#. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28777,6 +32563,7 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "До линије на врху" +#. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28786,6 +32573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Изабери колону" +#. d4BVj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28796,6 +32584,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Колоне" +#. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28805,6 +32594,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Поља" +#. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28814,6 +32604,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Изабери табелу" +#. dPaC3 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28824,6 +32615,17 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Табела" +#. Af8EP +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Select Table" +msgstr "" + +#. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28833,6 +32635,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "До линије испод" +#. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28842,6 +32645,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "До почетка реда" +#. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28851,6 +32655,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "Покрени поље макроа" +#. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28860,6 +32665,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "Заштити ћелије" +#. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28869,6 +32675,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "На крај реда" +#. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28878,6 +32685,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "Фо~рмула" +#. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28887,6 +32695,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "До почетка документа" +#. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28896,6 +32705,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "Израчунај табелу" +#. ZuZDb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28906,6 +32716,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Cells" msgstr "Уклони заштиту са ћелија" +#. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28915,6 +32726,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "До краја документа" +#. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28924,6 +32736,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "Један ниво доле" +#. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28933,6 +32746,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "На почетак следеће странице" +#. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28942,6 +32756,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "Један ниво горе" +#. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28951,6 +32766,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Оптимална ширина колоне" +#. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28960,6 +32776,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "До претходног пасуса у нивоу" +#. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28969,6 +32786,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "На крај следеће странице" +#. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28978,6 +32796,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "На почетак претходне странице" +#. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28987,6 +32806,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "До следећег пасуса у нивоу" +#. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28996,6 +32816,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Помери нагоре" +#. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29005,6 +32826,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "На крај претходне странице" +#. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29014,6 +32836,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Помери надоле" +#. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29023,6 +32846,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "На почетак странице" +#. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29032,6 +32856,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "На крај странице" +#. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29041,6 +32866,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Уметни ненумерисану ставку" +#. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29050,6 +32876,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "Искључи нумерисање" +#. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29059,6 +32886,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Оптимална висина реда" +#. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29068,6 +32896,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "На почетак колоне" +#. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29077,6 +32906,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Помери наниже са подтачкама" +#. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29086,6 +32916,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "На крај колоне" +#. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29095,6 +32926,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Помери навише са подтачкама" +#. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29104,6 +32936,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Помери навише са подтачкама" +#. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29113,6 +32946,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "На почетак пасуса" +#. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29122,6 +32956,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Помери наниже са подтачкама" +#. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29131,6 +32966,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "На крај пасуса" +#. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29140,6 +32976,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "Освежи поља за унос" +#. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29149,6 +32986,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "До речи десно" +#. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29158,6 +32996,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "На прву реч лево" +#. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29167,6 +33006,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "До следеће реченице" +#. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29176,6 +33016,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Приказ нумерисања" +#. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29185,6 +33026,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "До претходне реченице" +#. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29194,6 +33036,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "До следећег поља за унос" +#. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29203,6 +33046,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "Брисање уназад" +#. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29212,6 +33056,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "До претходног поља за унос" +#. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29221,6 +33066,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Обриши до краја реченице" +#. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29230,6 +33076,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Понови претрагу" +#. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29239,6 +33086,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "Обриши до почетка реченице" +#. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29248,6 +33096,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "Обриши до краја речи" +#. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29257,6 +33106,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "Обриши до почетка речи" +#. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29266,6 +33116,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "Обриши до краја линије" +#. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29275,6 +33126,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "Обриши до почетка линије" +#. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29284,6 +33136,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "Обриши до краја пасуса" +#. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29293,6 +33146,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Обриши до почетка пасуса" +#. AqNyN #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29303,6 +33157,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Обриши ред" +#. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29312,6 +33167,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Претходна страница" +#. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29321,6 +33177,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "" +#. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29330,6 +33187,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Следећа страница" +#. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29339,6 +33197,7 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "Вишеструки избор" +#. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29348,6 +33207,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "Форматирање странице" +#. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29357,6 +33217,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "Проширени избор" +#. MqMFd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29367,6 +33228,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "~Фусноте и ендноте..." +#. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29376,6 +33238,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" +#. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29385,6 +33248,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Backspace" msgstr "" +#. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29394,6 +33258,17 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "Изабери реч" +#. BD3VR +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectSentence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sentence" +msgstr "" + +#. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29403,6 +33278,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Формат броја: обичан" +#. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29412,6 +33288,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "~Одељци..." +#. GDhGc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29421,6 +33298,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Section..." msgstr "" +#. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29430,6 +33308,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "На референцу" +#. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29439,6 +33318,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "До следећег објекта" +#. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29448,6 +33328,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Формат броја: децималан" +#. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29457,6 +33338,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "До претходног објекта" +#. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29466,6 +33348,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Формат броја: експоненцијалан" +#. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29475,6 +33358,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "До следећег обележивача" +#. pRZGA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29485,6 +33369,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Date" msgstr "Формат броја: датум" +#. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29494,6 +33379,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "До претходног обележивача" +#. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29503,6 +33389,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "До почетка табеле" +#. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29512,6 +33399,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Уклони заштиту са листа" +#. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29521,6 +33409,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "Формат броја: време" +#. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29530,6 +33419,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "До краја табеле" +#. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29539,6 +33429,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "Формат броја: валута" +#. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29548,6 +33439,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "На следећу табелу" +#. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29557,6 +33449,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "Формат броја: проценат" +#. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29566,6 +33459,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "На претходну табелу" +#. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29575,6 +33469,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "На почетак следеће колоне" +#. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29584,6 +33479,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Оптимално преламање странице" +#. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29593,6 +33489,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "До краја следеће колоне" +#. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29602,6 +33499,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "У ~позадини" +#. U7dpe #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29612,6 +33510,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "У ~позадини" +#. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29621,6 +33520,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "До почетка претходне колоне" +#. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29630,6 +33530,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "До претходне колоне" +#. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29639,6 +33540,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "Поравнај по врху реда" +#. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29648,6 +33550,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "На одредиште фусноте" +#. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29657,6 +33560,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "Поравнај по дну реда" +#. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29666,6 +33570,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "На следећу фусноту" +#. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29675,6 +33580,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "Усправно поравнај по средини реда" +#. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29684,6 +33590,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "На претходну фусноту" +#. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29693,6 +33600,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "Поравнај по врху знака" +#. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29702,6 +33610,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "На следећи оквир" +#. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29711,6 +33620,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "Повежи оквире" +#. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29720,6 +33630,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "Поравнај по дну знака" +#. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29729,6 +33640,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "Развежи оквире" +#. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29738,6 +33650,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "Постави курсор на сидро" +#. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29747,6 +33660,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "Усправно поравнај по средини знака" +#. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29756,6 +33670,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Започни ново набрајање" +#. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29765,6 +33680,7 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "На заглавље" +#. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29774,6 +33690,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "Прелом лево" +#. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29783,6 +33700,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "На подножје" +#. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29792,6 +33710,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "Прелом десно" +#. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29801,6 +33720,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "Направи одраз објекта на парним страницама" +#. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29810,6 +33730,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "Ознака индекса у индекс" +#. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29819,6 +33740,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Уреди фусноту или ендноту" +#. LzYDs #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29829,6 +33751,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "Обрни графику на парним страницама" +#. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29838,6 +33761,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "Подели табелу..." +#. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29847,6 +33771,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "Преломи први пасус" +#. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29856,6 +33781,17 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "П~рви пасус" +#. kCyrV +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMinimalColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Minimize Column Width" +msgstr "" + +#. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29865,6 +33801,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "~Распореди колоне подједнако" +#. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29874,6 +33811,17 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "Повећај вредност увлачења" +#. 8swqU +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMinimalRowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Minimize Row Height" +msgstr "" + +#. 9RUey #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29884,6 +33832,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Распореди колоне подједнако" +#. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29893,6 +33842,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "Укључи прелом контуре" +#. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29902,6 +33852,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Контура" +#. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29911,6 +33862,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "Умањи вредност увлачења" +#. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29920,6 +33872,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "Споји табелу" +#. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29929,6 +33882,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "До претходног пасуса" +#. s998H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29938,6 +33892,7 @@ msgctxt "" msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "" +#. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29947,6 +33902,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "Изабери пасус" +#. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29956,6 +33912,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "До следећег пасуса" +#. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29965,6 +33922,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "На следећи местодржач" +#. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29974,6 +33932,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "На претходни местодржач " +#. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29983,6 +33942,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Табела: фиксирана" +#. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29992,6 +33952,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "Директно на почетак документа" +#. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30001,6 +33962,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Табела: фиксирана, сразмерна" +#. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30010,6 +33972,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "Освежи приказ" +#. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30019,6 +33982,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "Директно на крај документа" +#. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30028,6 +33992,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Табела: променљива" +#. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30037,6 +34002,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "Прелом текста..." +#. jNHAB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30046,6 +34012,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." +#. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30055,6 +34022,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "Иди до следеће ознаке пописа" +#. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30064,15 +34032,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Иди на претходни обележивач индекса" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sum" -msgstr "Збир" - +#. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30082,6 +34042,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "Иди до следеће формуле табеле" +#. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30091,6 +34052,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "Иди на претходну формулу у табели" +#. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30100,6 +34062,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "Иди до следеће неисправне формуле табеле" +#. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30109,6 +34072,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Иди на претходну неисправну формулу у табели" +#. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30118,6 +34082,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Изабери текст" +#. YCSWp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30128,6 +34093,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "~Лењир" +#. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30137,6 +34103,27 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "Набрајање ~линија..." +#. TGCn2 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "" + +#. R3huy +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "" + +#. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30146,6 +34133,7 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30155,6 +34143,7 @@ msgctxt "" msgid "~Images and Charts" msgstr "" +#. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30164,6 +34153,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "Боја попуне фонта" +#. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30173,6 +34163,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "~Границе текста" +#. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30182,6 +34173,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Синоними..." +#. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30191,6 +34183,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30200,6 +34193,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Поља" +#. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30209,6 +34203,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "Попуна истицања" +#. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30218,6 +34213,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Усправни лењир" +#. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30227,6 +34223,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "~Прелом речи..." +#. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30236,6 +34233,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Усправни клизач" +#. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30245,6 +34243,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "Додај непознате речи" +#. sHcA6 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30255,6 +34254,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Водоравни клизач" +#. nH47Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30264,6 +34264,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter ~Numbering..." msgstr "" +#. ZiKEi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30273,6 +34274,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" +#. YNpFG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30283,6 +34285,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "Ознака форматирања" +#. FFNXc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30293,6 +34296,7 @@ msgctxt "" msgid "For~matting Marks" msgstr "Ознака форматирања" +#. 9EFfF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30302,6 +34306,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Formatting Marks" msgstr "" +#. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30311,6 +34316,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "" +#. RHnwE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30321,6 +34327,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "По~ређај..." +#. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30330,6 +34337,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "Се~нке поља" +#. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30339,6 +34347,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "~Израчунај" +#. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30348,6 +34357,7 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "Имена ~поља" +#. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30357,6 +34367,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Границе табеле" +#. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30366,6 +34377,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "Преглед књиге" +#. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30375,24 +34387,27 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "Уклони директне формате знакова" +#. ExWEB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "е-поштом као ~Microsoft Word..." +msgid "Email as ~Microsoft Word..." +msgstr "" +#. CRkbD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "е-поштом као ~ОДФ текст..." +msgid "Email as ~OpenDocument Text..." +msgstr "" +#. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30402,6 +34417,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "~Уобичајено" +#. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30411,6 +34427,7 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "~Избор блока" +#. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30420,6 +34437,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Отвори..." +#. K4vtX #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30430,52 +34448,77 @@ msgctxt "" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "Опције паметне ознаке..." +#. tBP2P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~able" -msgstr "~Табела" +msgid "Clone" +msgstr "" + +#. oZiqw +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Clone Formatting" +msgstr "" +#. 59EAt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" +msgstr "" + +#. 7PCFf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:CharacterMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert" -msgstr "У~метни" +msgid "C~haracter" +msgstr "" +#. yGCHt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" +msgid "P~aragraph" +msgstr "" +#. FLDPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberingMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Select" -msgstr "~Изабери" +msgid "~Bullets and Numbering" +msgstr "" +#. ZmR9V #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Si~ze" -msgstr "Величина" +msgid "~Select" +msgstr "~Изабери" +#. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30485,6 +34528,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Претвори" +#. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30494,6 +34538,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Освежи" +#. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30503,6 +34548,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "" +#. d4KEC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30512,6 +34558,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments..." msgstr "" +#. nAEa4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30521,15 +34568,17 @@ msgctxt "" msgid "~Format All Comments..." msgstr "" +#. kivrj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Word Count" -msgstr "~Број речи" +msgid "~Word Count..." +msgstr "" +#. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30539,6 +34588,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Сти~лови" +#. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30548,16 +34598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Прелом" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Alignment" -msgstr "По~равнање" - +#. KTWTs #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30568,6 +34609,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Распореди" +#. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30577,6 +34619,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "Аутоматско ~исправљање" +#. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30586,6 +34629,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "" +#. 7aCtf #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30596,6 +34640,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Режим избора" +#. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30605,6 +34650,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Настави претходно набрајање" +#. oCEjg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30614,6 +34660,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate By" msgstr "" +#. 2bsCo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30624,6 +34671,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Element" msgstr "Претходни коментар" +#. KAB4c #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30634,6 +34682,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Element" msgstr "Наредни коментар" +#. cGBsA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30643,6 +34692,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" +#. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30652,6 +34702,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Напред" +#. R4cP9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30662,6 +34713,17 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "Водоравна линија" +#. TcmND +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HorizontalLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal ~Line" +msgstr "" + +#. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30671,6 +34733,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. K3yd3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30680,6 +34743,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. Qp9qA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30689,6 +34753,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" +#. LRDnV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30699,6 +34764,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" +#. nTFs5 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30709,6 +34775,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" +#. Cp7pE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30719,6 +34786,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Paragraph Style" msgstr "Примењени стилови пасуса" +#. GyeoD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30729,6 +34797,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "Поднаслов" +#. Guok9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30739,6 +34808,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "Поднаслов" +#. Fzdyf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30748,6 +34818,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" +#. b8Nqa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30758,6 +34829,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "Наслов 1" +#. eRnxM #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30768,6 +34840,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "Наслов 1" +#. sR7Dv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30777,6 +34850,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" +#. zKbSB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30787,6 +34861,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "Наслов 2" +#. FfmEY #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30797,6 +34872,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "Наслов 2" +#. B2DRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30806,6 +34882,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" +#. ZetCn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30816,6 +34893,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "Наслов 3" +#. iVgff #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30826,6 +34904,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "Наслов 3" +#. 5viXu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30835,6 +34914,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" +#. k53FG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30845,6 +34925,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "Наслов 4" +#. CjEN7 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30855,6 +34936,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "Наслов 4" +#. fW95P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30864,6 +34946,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" +#. FjBvj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30874,6 +34957,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "Наслов 5" +#. oyAXE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30884,6 +34968,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "Наслов 5" +#. VKdxm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30893,6 +34978,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" +#. vhWdD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30903,6 +34989,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "Наслов 6" +#. HEHGi #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30913,6 +35000,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "Наслов 6" +#. A8xfL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30922,6 +35010,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" +#. PZvwB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30932,6 +35021,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "Цитати" +#. evCdC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30942,6 +35032,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "Цитати" +#. dDoKs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30951,6 +35042,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" +#. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30961,6 +35053,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Преформатирани текст" +#. nGLkD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30971,6 +35064,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Преформатирани текст" +#. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30980,6 +35074,7 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "" +#. fQ4qE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30990,6 +35085,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "Поље за текст" +#. D88SE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31000,6 +35096,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "Поље за текст" +#. Y6D9h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31009,15 +35106,17 @@ msgctxt "" msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "" +#. 3LYMu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. UJ5WP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31027,6 +35126,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. MMmKt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31036,6 +35136,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Character Style" msgstr "" +#. idpKA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31046,6 +35147,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "Наглашавање" +#. FgGtz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31056,6 +35158,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "Наглашавање" +#. d6TqC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31065,6 +35168,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" +#. JNbe4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31075,6 +35179,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "Јако истицање" +#. PZ7tA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31085,6 +35190,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "Јако истицање" +#. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31094,6 +35200,7 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" +#. gVtiB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31104,6 +35211,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "Цитати" +#. 9LD4r #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31114,6 +35222,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "Цитати" +#. Pbsp9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31123,6 +35232,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation Character Style" msgstr "" +#. JJF6G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31133,6 +35243,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "Текст извора" +#. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31143,6 +35254,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "Текст извора" +#. UPsiE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31152,6 +35264,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Text Character Style" msgstr "" +#. PcXWP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31161,6 +35274,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. 5VeqG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31170,6 +35284,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. NUwJh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31179,15 +35294,17 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List Style" msgstr "" +#. ejkoY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" msgstr "" +#. FuA2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31197,6 +35314,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. eqFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31206,33 +35324,207 @@ msgctxt "" msgid "Number List Style" msgstr "" +#. 6WvcD +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ABC&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Uppercase List" +msgstr "" + +#. ANFq2 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Uppercase List" +msgstr "" + +#. ibYaL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Uppercase List Style" +msgstr "" + +#. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering abc&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Roman List" +msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. U5Zpv +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Lowercase List" +msgstr "" + +#. v4bou +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Alphabet Lowercase List Style" +msgstr "" + +#. Zw2YY +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering IVX&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman Uppercase List" +msgstr "" + +#. XjpAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Roman List" +msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. 96STR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Roman List Style" +msgid "Roman Uppercase List Style" +msgstr "" + +#. 6sVu3 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ivx&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman Lowercase List" +msgstr "" + +#. KRgRj +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&FamilyName:string=TableStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default Style" +msgstr "" + +#. 4AbSB +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Academic&FamilyName:string=TableStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Academic" +msgstr "" + +#. PaUqk +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Elegant&FamilyName:string=TableStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Elegant" +msgstr "" + +#. YFspw +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Financial&FamilyName:string=TableStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. 4MxDZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Blue&FamilyName:string=TableStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Box List Blue" +msgstr "" + +#. 7z6aa +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Green&FamilyName:string=TableStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Box List Green" +msgstr "" + +#. 2HgEy +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Red&FamilyName:string=TableStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Box List Red" +msgstr "" + +#. PWGpE +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Yellow&FamilyName:string=TableStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Box List Yellow" +msgstr "" + +#. JGydq +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman Lowercase List" +msgstr "" + +#. N7a3d +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "" +#. K9EGb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31243,6 +35535,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Стил пасуса" +#. QjBFe #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31253,6 +35546,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "Стил пасуса" +#. C4n6w #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31263,6 +35557,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Презентација" +#. aUVtG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31272,15 +35567,17 @@ msgctxt "" msgid "Page Size" msgstr "" +#. KhaKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Margin" +msgid "Page Margins" msgstr "" +#. pGrR5 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31291,6 +35588,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Висеће увлачење" +#. 6PYVy #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31301,15 +35599,47 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "Водени жиг" +#. ZABPA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableCellBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "More Fields" +msgid "Table Cell Background Color" msgstr "" +#. 9xx6Q +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MSCompatActiveXControls\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "ActiveX Controls" +msgstr "" + +#. vzPPx +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MSCompatLegacyControls\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legacy Form Fields" +msgstr "" + +#. 94eA6 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MSCompatContentControls\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Content Controls" +msgstr "" + +#. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31320,6 +35650,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ком~ентар" +#. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31330,6 +35661,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31340,6 +35672,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Развуци текст" +#. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31350,6 +35683,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31360,6 +35694,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31370,6 +35705,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "На следећи оквир" +#. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31380,6 +35716,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31390,6 +35727,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31400,6 +35738,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE објекат" +#. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31410,6 +35749,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31420,6 +35760,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31430,6 +35771,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31440,6 +35782,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31450,6 +35793,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31459,6 +35803,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31469,6 +35814,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатке" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31479,6 +35825,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31489,6 +35836,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Набрајање и нумерисање" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31499,6 +35847,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Својства нацртаног објекта" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31508,6 +35857,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31518,6 +35868,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31528,6 +35879,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31538,6 +35890,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31548,6 +35901,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31558,6 +35912,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31568,16 +35923,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31588,6 +35934,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31598,6 +35945,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31608,6 +35956,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31617,6 +35966,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31627,6 +35977,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31637,6 +35988,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31647,6 +35999,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Уметни објекат" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31657,6 +36010,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE објекат" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31667,6 +36021,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" +#. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31677,6 +36032,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31687,6 +36043,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Текстуални објекат" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31697,6 +36054,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31707,6 +36065,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31717,6 +36076,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31727,6 +36087,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31737,6 +36098,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31747,6 +36109,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31757,6 +36120,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31767,6 +36131,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31777,6 +36142,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31787,6 +36153,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31797,6 +36164,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31807,6 +36175,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31817,6 +36186,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ком~ентар" +#. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31827,6 +36197,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31837,6 +36208,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Развуци текст" +#. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31847,6 +36219,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31857,6 +36230,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31867,6 +36241,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "На следећи оквир" +#. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31877,6 +36252,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31887,6 +36263,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31897,6 +36274,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE објекат" +#. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31907,6 +36285,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31917,6 +36296,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31927,6 +36307,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31937,6 +36318,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31947,6 +36329,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" +#. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31957,6 +36340,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31967,6 +36351,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатке" +#. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31977,6 +36362,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31987,6 +36373,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Набрајање и нумерисање" +#. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31997,6 +36384,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Својства нацртаног објекта" +#. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32006,6 +36394,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32016,6 +36405,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32026,6 +36416,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32036,6 +36427,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32046,6 +36438,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32056,6 +36449,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32066,16 +36460,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32086,6 +36471,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32096,6 +36482,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32106,6 +36493,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32115,6 +36503,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32125,6 +36514,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32135,6 +36525,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32145,6 +36536,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE објекат" +#. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32155,6 +36547,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" +#. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32165,6 +36558,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32175,6 +36569,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Текстуални објекат" +#. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32185,6 +36580,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32195,6 +36591,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32205,6 +36602,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32215,6 +36613,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32225,6 +36624,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32235,6 +36635,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32245,6 +36646,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32255,6 +36657,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32265,6 +36668,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32275,6 +36679,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32285,6 +36690,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32295,6 +36701,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32304,6 +36711,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Навигација" +#. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32313,6 +36721,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32322,6 +36731,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32332,6 +36742,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ком~ентар" +#. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32342,6 +36753,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32352,6 +36764,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Развуци текст" +#. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32362,6 +36775,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32372,6 +36786,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32382,6 +36797,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "На следећи оквир" +#. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32392,6 +36808,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32402,6 +36819,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32412,6 +36830,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE објекат" +#. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32422,6 +36841,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32432,6 +36852,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32442,6 +36863,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32452,6 +36874,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32462,6 +36885,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. FftME #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32471,6 +36895,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "" +#. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32481,6 +36906,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатке" +#. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32491,6 +36917,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32501,6 +36928,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Набрајање и нумерисање" +#. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32511,6 +36939,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Својства нацртаног објекта" +#. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32520,6 +36949,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32530,6 +36960,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32540,6 +36971,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32550,6 +36982,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32560,6 +36993,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32570,6 +37004,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32580,16 +37015,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32600,6 +37026,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32610,6 +37037,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32620,6 +37048,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32629,6 +37058,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32639,6 +37069,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32649,6 +37080,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. igocp #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32659,6 +37091,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Уметни објекат" +#. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32669,6 +37102,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE објекат" +#. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32679,6 +37113,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" +#. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32689,6 +37124,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32699,6 +37135,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Текстуални објекат" +#. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32709,6 +37146,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32719,6 +37157,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32729,6 +37168,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32739,6 +37179,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32749,6 +37190,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32759,6 +37201,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32769,6 +37212,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32779,6 +37223,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32789,6 +37234,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32799,6 +37245,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32809,6 +37256,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32819,6 +37267,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32829,6 +37278,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ком~ентар" +#. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32839,6 +37289,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32849,6 +37300,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32859,6 +37311,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "На следећи оквир" +#. aERay #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32869,6 +37322,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32879,6 +37333,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE објекат" +#. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32889,6 +37344,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32899,6 +37355,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "ХТМЛ изворни код" +#. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32909,6 +37366,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32919,6 +37377,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32929,6 +37388,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32939,6 +37399,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" +#. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32949,6 +37410,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32959,6 +37421,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатке" +#. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32969,6 +37432,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE објекат" +#. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32979,6 +37443,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32989,6 +37454,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32999,6 +37465,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33009,6 +37476,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Текстуални објекат" +#. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33019,6 +37487,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Својства нацртаног објекта" +#. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33029,6 +37498,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33039,6 +37509,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33049,6 +37520,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33059,6 +37531,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33069,6 +37542,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33079,6 +37553,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33089,16 +37564,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33109,6 +37575,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33119,6 +37586,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33128,6 +37596,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33138,6 +37607,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33148,6 +37618,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Набрајање и нумерисање" +#. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33158,6 +37629,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33168,6 +37640,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33178,6 +37651,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33188,6 +37662,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33198,6 +37673,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33208,6 +37684,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33218,6 +37695,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33228,6 +37706,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33238,6 +37717,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33248,6 +37728,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33258,6 +37739,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ком~ентар" +#. P3xkB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33268,6 +37750,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33278,6 +37761,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Развуци текст" +#. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33288,6 +37772,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33298,6 +37783,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33308,6 +37794,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "На следећи оквир" +#. pFAxR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33318,6 +37805,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. b32LB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33328,6 +37816,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. q9cZg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33337,6 +37826,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. qgAuR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33347,6 +37837,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE објекат" +#. s4qQE #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33357,6 +37848,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. 63SJV #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33367,6 +37859,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. HeoZo #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33377,6 +37870,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33387,6 +37881,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. nWTBm #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33396,6 +37891,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. UDnFL #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33406,6 +37902,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" +#. 9vptu #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33416,6 +37913,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. UHYbB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33425,6 +37923,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "" +#. EWYQC #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33435,26 +37934,27 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатке" +#. KDYnt #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Линије" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. JACSD #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Стрелице" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33464,6 +37964,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. E9KMT #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33474,6 +37975,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. Da95D #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33484,6 +37986,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Набрајање и нумерисање" +#. cFtve #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33494,6 +37997,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Својства нацртаног објекта" +#. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33503,6 +38007,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33513,6 +38018,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. d7F2G #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33523,6 +38029,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33533,6 +38040,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. FE5oB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33543,6 +38051,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. uCE9z #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33553,6 +38062,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. rptAZ #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33563,16 +38073,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. PaNfG #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33583,6 +38084,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. u7kSX #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33593,6 +38095,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33603,6 +38106,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33612,6 +38116,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33622,6 +38127,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. kPwDN #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33632,6 +38138,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. JF4mA #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33642,6 +38149,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE објекат" +#. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33651,6 +38159,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. tqq5K #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33661,6 +38170,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. MNMGR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33671,6 +38181,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Текстуални објекат" +#. Det9B #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33681,6 +38192,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. fmEKa #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33691,6 +38203,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. FvCkN #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33701,6 +38214,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. BUnXb #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33711,6 +38225,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. tstPZ #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33721,6 +38236,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33731,6 +38247,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. PYq3H #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33741,6 +38258,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. fKkYi #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33751,6 +38269,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33761,6 +38280,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. EMNNE #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33771,6 +38291,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. W55tM #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33781,6 +38302,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. BKneo #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33791,6 +38313,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облици словописа" +#. GFM28 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33801,6 +38324,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Навигација" +#. aGBgR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33810,6 +38334,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "Лого" +#. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33819,6 +38344,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33828,6 +38354,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. h6gRt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33837,6 +38364,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33847,6 +38375,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Ком~ентар" +#. NqPah #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33857,6 +38386,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "~Облици" +#. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33867,6 +38397,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Развуци текст" +#. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33877,6 +38408,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Контроле обрасца" +#. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33887,6 +38419,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33897,6 +38430,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "На следећи оквир" +#. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33907,6 +38441,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33917,6 +38452,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Мултимедија" +#. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33927,6 +38463,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE објекат" +#. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33937,6 +38474,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33947,6 +38485,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33957,6 +38496,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33966,6 +38506,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајена" +#. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33975,6 +38516,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" +#. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33984,6 +38526,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" +#. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33993,6 +38536,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатке" +#. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34002,6 +38546,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34011,6 +38556,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Набрајање и нумерисање" +#. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34020,6 +38566,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Својства нацртаног објекта" +#. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34029,6 +38576,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34038,6 +38586,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" +#. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34047,6 +38596,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3Д подешавања" +#. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34056,6 +38606,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Форматирање текстуалног оквира" +#. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34065,6 +38616,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Филтер обрасца" +#. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34074,6 +38626,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Навигација обрасца" +#. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34083,15 +38636,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Контроле обрасца" -#: XFormsWindowState.xcu -msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Још контрола" - +#. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34101,6 +38646,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Израда обрасца" +#. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34110,6 +38656,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34119,6 +38666,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Цео екран" +#. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34128,6 +38676,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. hVGao #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -34138,6 +38687,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34147,6 +38697,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34156,6 +38707,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Уметни објекат" +#. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34165,6 +38717,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE објекат" +#. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34174,6 +38727,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" +#. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -34184,6 +38738,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пре штампања" +#. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34193,6 +38748,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Текстуални објекат" +#. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34202,6 +38758,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Уобичајена (режим приказа)" +#. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34211,6 +38768,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34220,6 +38778,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34229,6 +38788,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34238,6 +38798,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" +#. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34247,6 +38808,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Стрелице блока" +#. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34256,6 +38818,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Дијаграм тока" +#. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34265,6 +38828,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Звезде и заставе" +#. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34274,6 +38838,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Облици симбола" +#. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34283,6 +38848,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" +#. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34292,6 +38858,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" |