aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-24 12:44:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-24 12:54:11 +0200
commit1e6bf2ef267495ec8ab483418a79c23d1fa73e0b (patch)
treebcf5e44c9292e8ca4afc1298b3307d097c7cf7a1 /source/sr/sc
parentb3af6d45ec04aa0bb3861e7fb1eab95a66c822f2 (diff)
update translations for master/7.0 and add ckb (Central Kurdish) files
Change-Id: If4a63e426ebf7de50806fbd2699cea08b26453e4
Diffstat (limited to 'source/sr/sc')
-rw-r--r--source/sr/sc/messages.po77
1 files changed, 8 insertions, 69 deletions
diff --git a/source/sr/sc/messages.po b/source/sr/sc/messages.po
index a4e952169d1..54abdb173f8 100644
--- a/source/sr/sc/messages.po
+++ b/source/sr/sc/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:07+0100\n"
-"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#. kBovX
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -88,430 +89,369 @@ msgstr "Додатак"
#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
#. * sc/inc/strings.hrc
#: sc/inc/globstr.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
#. RyYMk
#: sc/inc/globstr.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS"
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#. 6ZECs
#: sc/inc/globstr.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#. 2PhSz
#: sc/inc/globstr.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
#. eh6CM
#: sc/inc/globstr.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Превуци и пусти"
#. pMA6E
#: sc/inc/globstr.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Помери"
#. WKVXA
#: sc/inc/globstr.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COPY"
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
#. M7eDr
#: sc/inc/globstr.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS"
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#. GersZ
#: sc/inc/globstr.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
#. cbfQK
#: sc/inc/globstr.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES"
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Особине/линије"
#. xGiQs
#: sc/inc/globstr.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH"
msgid "Column Width"
msgstr "Ширина колоне"
#. ZR5P8
#: sc/inc/globstr.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Оптимална ширина колоне"
#. K7aeb
#: sc/inc/globstr.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
msgstr "Висина реда"
#. XgPgc
#: sc/inc/globstr.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Оптимална висина реда"
#. r6cVy
#: sc/inc/globstr.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
msgid "Fill"
msgstr "Попуни"
#. NKxcc
#: sc/inc/globstr.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MERGE"
msgid "Merge"
msgstr "Споји"
#. pKBTm
#: sc/inc/globstr.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
msgid "Split"
msgstr "Подели"
#. UFMZ8
#: sc/inc/globstr.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
-msgstr "Аутоформатирање"
+msgstr "Аутоматско форматирање"
#. U2cGh
#: sc/inc/globstr.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
#. AS9GC
#: sc/inc/globstr.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
#. y7oGy
#: sc/inc/globstr.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA"
msgid "Input"
msgstr "Унос"
#. kdaGk
#: sc/inc/globstr.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Уметни прелом колоне"
#. TW5af
#: sc/inc/globstr.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK"
msgid "Delete column break"
msgstr "Обриши прелом колоне"
#. smByG
#: sc/inc/globstr.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK"
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Уметни прелом реда"
#. 3CqNF
#: sc/inc/globstr.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK"
msgid "Delete row break"
msgstr "Обриши прелом реда"
#. RqBJC
#: sc/inc/globstr.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE"
msgid "View Details"
msgstr "Прикажи детаље"
#. GrdJA
#: sc/inc/globstr.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE"
msgid "Hide details"
msgstr "Сакриј детаље"
#. VpFsm
#: sc/inc/globstr.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
msgid "Group"
msgstr "Групиши"
#. c9Gz4
#: sc/inc/globstr.hrc:63
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
msgid "Ungroup"
msgstr "Разгрупиши"
#. acouc
#: sc/inc/globstr.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL"
msgid "Select outline level"
msgstr "Изаберите ниво контура"
#. pBxa3
#: sc/inc/globstr.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK"
msgid "View Details"
msgstr "Прикажи детаље"
#. XVMtC
#: sc/inc/globstr.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK"
msgid "Hide details"
msgstr "Сакриј детаље"
#. chMgW
#: sc/inc/globstr.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS"
msgid "Clear Outline"
msgstr "Очисти контуру"
#. QrNkm
#: sc/inc/globstr.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE"
msgid "AutoOutline"
msgstr "Аутоматска контура"
#. Qpi99
#: sc/inc/globstr.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS"
msgid "Subtotals"
msgstr "Међузбирови"
#. 3wmCd
#: sc/inc/globstr.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Поређај"
#. FZYhE
#: sc/inc/globstr.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_QUERY"
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
#. HCcTp
#: sc/inc/globstr.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
msgid "Change Database Range"
msgstr "Промени опсег базе података"
#. x3Rcg
#: sc/inc/globstr.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
msgid "Importing"
msgstr "Увожење"
#. kCWvL
#: sc/inc/globstr.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
msgid "Refresh range"
msgstr "Освежи опсег"
#. tDARx
#: sc/inc/globstr.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
msgid "List names"
msgstr "Излистај називе"
#. EnHNF
#: sc/inc/globstr.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW"
msgid "Create pivot table"
msgstr "Направи пивот табелу"
#. iHXHE
#: sc/inc/globstr.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY"
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Уреди пивот табелу"
#. vrufF
#: sc/inc/globstr.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE"
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Обриши пивот табелу"
#. 2YADi
#: sc/inc/globstr.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE"
msgid "Consolidate"
msgstr "Усагласи"
#. aKiED
#: sc/inc/globstr.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
msgid "Use scenario"
msgstr "Користи сценарио"
#. Z4CtD
#: sc/inc/globstr.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
msgid "Create scenario"
msgstr "Направи сценарио"
#. LH3wA
#: sc/inc/globstr.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
msgid "Edit scenario"
msgstr "Уреди сценарио"
#. xbCNx
#: sc/inc/globstr.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Примени стил ћелије"
#. dfVuE
#: sc/inc/globstr.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Уреди стил ћелије"
#. VSw6F
#: sc/inc/globstr.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE"
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Примени стил странице"
#. ALV9B
#: sc/inc/globstr.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Уреди стил странице"
#. vMyjF
#: sc/inc/globstr.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Прати претходнике"
#. kFK3T
#: sc/inc/globstr.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED"
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Уклони претходника"
#. 8Pkj9
#: sc/inc/globstr.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC"
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Прати зависне"
#. RAhZn
#: sc/inc/globstr.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC"
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Уклони зависне"
#. xTvKp
#: sc/inc/globstr.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
msgid "Trace Error"
msgstr "Прати грешку"
#. aSywq
#: sc/inc/globstr.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Уклони сва праћења"
#. Zhot8
#: sc/inc/globstr.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID"
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Означи неисправне податке"
#. NBgVC
#: sc/inc/globstr.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Освежи праћења"
#. 2AuiD
#: sc/inc/globstr.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
msgid "Modify chart data range"
-msgstr "Измени опсег података дијаграма"
+msgstr "Измени опсег података графика"
#. XFDFX
#: sc/inc/globstr.hrc:96
@@ -1208,10 +1148,9 @@ msgstr "Var"
#. XyzD7
#: sc/inc/globstr.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
-msgstr "На овом месту није нађен ниједан дијаграм."
+msgstr "На овом месту није нађен ниједан график."
#. N96nt
#: sc/inc/globstr.hrc:200