aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-24 14:05:15 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-24 14:30:32 +0100
commit1b5f6fc07a18c8426746d97211a449b85a74a0ca (patch)
tree2b2246e0a2d18c85da4b54c9c5a051d5f656612c /source/sr/scaddins
parenta0c08eb77f9fd9e3b53f5c40abb554e83195fa27 (diff)
update sr and sr-Latn to current templates
Serbian seems to be an abandoned translation though... Change-Id: I6a667687cafae9229831772242555a7cb65267d1
Diffstat (limited to 'source/sr/scaddins')
-rw-r--r--source/sr/scaddins/messages.po5880
1 files changed, 2615 insertions, 3265 deletions
diff --git a/source/sr/scaddins/messages.po b/source/sr/scaddins/messages.po
index 26443a0d97b..5efdd01ddfb 100644
--- a/source/sr/scaddins/messages.po
+++ b/source/sr/scaddins/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#. extracted from scaddins/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:03+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -12,5971 +12,5321 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. efKm5
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the date before or after a specified number of "
-"workdays"
+#: analysis.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
+msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "Враћа редни број дана пре или после одређеног броја радних дана"
-#. dBJjF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday"
+#: analysis.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. yRdJV
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday"
+#: analysis.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. GLG9R
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday"
+#: analysis.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Days"
msgstr "Дани"
-#. e7ESU
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday"
+#: analysis.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Број радних дана пре или после почетног датума"
-#. zNQ7Q
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday"
+#: analysis.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Holidays"
msgstr "Празници"
-#. nNNPo
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday"
+#: analysis.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Листа вредности датума нерадних дана (одмор, празник, итд.)"
-#. A2teF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac"
-msgid ""
-"Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
+#: analysis.hrc:38
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
+msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
msgstr ""
-#. GpKBD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:39
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac"
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. TG9EE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:40
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac"
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. cSBYR
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac"
+#: analysis.hrc:41
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
-#. ubUSQ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac"
+#: analysis.hrc:42
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "The end date"
msgstr "Крајњи датум"
-#. ECBb8
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac"
+#: analysis.hrc:43
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. 6eRDF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac"
+#: analysis.hrc:44
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
msgstr ""
-#. vubxB
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the date that is a specified number of months "
-"before or after the start date"
-msgstr ""
-"Враћа редни број датума који је одређен број месеци пре или после почетног "
-"датума"
+#: analysis.hrc:49
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
+msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
+msgstr "Враћа редни број датума који је одређен број месеци пре или после почетног датума"
-#. rX4SF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:50
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate"
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. GKuGe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:51
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate"
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. CoZvH
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate"
+#: analysis.hrc:52
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Months"
msgstr "Месеци"
-#. R9DRu
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate"
+#: analysis.hrc:53
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Број месеци пре или после почетног датума"
-#. DfvUJ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum"
+#: analysis.hrc:58
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid ""
-"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
-msgstr "Враћа број календарске седмице у којој се одређени датум појављује."
+"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
+msgstr ""
-#. xDaW4
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum"
+#: analysis.hrc:59
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. 7zN5w
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum"
-msgid "The date"
-msgstr "Датум"
+#: analysis.hrc:60
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
+msgid "The date or date serial number"
+msgstr ""
-#. G6Bse
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum"
+#: analysis.hrc:61
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Return type"
msgstr "Врста повраћаја"
-#. JuzSK
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum"
-msgid ""
-"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
-msgstr ""
+#: analysis.hrc:62
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
+msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
+msgstr "Показује први дан у седмици (1 = недеља, друге вредности = понедељак)."
-#. zWoyZ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain "
-"number of months before or after the start date"
-msgstr ""
-"Враћа редни број последњег дана месеца којим је одређени број месеци пре или"
-" после почетног датума"
+#: analysis.hrc:67
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
+msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
+msgstr "Враћа редни број последњег дана месеца којим је одређени број месеци пре или после почетног датума"
-#. GZQ9i
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:68
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth"
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. Apyia
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:69
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth"
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. 4g7SE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:70
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth"
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Months"
msgstr "Месеци"
-#. NMgC3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:71
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth"
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Број месеци пре или после почетног датума"
-#. DTLGW
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays"
-msgid "Returns the number of workdays between two dates"
-msgstr "Враћа број радних дана између два датума"
+#: analysis.hrc:76
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
+msgid ""
+"Returns the number of workdays between two dates.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
+msgstr ""
-#. Y8Bcs
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:77
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. BwaxZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:78
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. 7cNMC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:79
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
-#. hjp3d
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:80
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "The end date"
msgstr "Крајњи датум"
-#. cxLoF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:81
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Holidays"
msgstr "Празници"
-#. uz7RB
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays"
+#: analysis.hrc:82
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
-msgstr ""
-"Листа вредности датума који представљају нерадне дане (одмор, празник, итд.)"
+msgstr "Листа вредности датума који представљају нерадне дане (одмор, празник, итд.)"
-#. WgrBU
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven"
+#: analysis.hrc:87
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Враћа вредност „тачно“ уколико је број паран"
-#. Dm47t
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven"
+#: analysis.hrc:88
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. PgLxH
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven"
+#: analysis.hrc:89
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "The number"
msgstr "Број"
-#. FqLKU
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd"
+#: analysis.hrc:94
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Враћа вредност „тачно“ уколико је број непаран"
-#. WUosh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:95
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd"
+msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. BRcBH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:96
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd"
+msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "The number"
msgstr "Број"
-#. eAWnB
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial"
+#: analysis.hrc:101
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Враћа мултиномски коефицијент низа бројева"
-#. DoN3E
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial"
-msgid "Number(s)"
-msgstr "Број(еви)"
+#: analysis.hrc:102
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
+msgid "Number"
+msgstr "Број"
-#. AmNqq
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial"
-msgid ""
-"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
+#: analysis.hrc:103
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
+msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "Број или листа бројева за рачунање мултиномског коефицијента"
-#. 7L34r
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum"
+#: analysis.hrc:108
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Враћа збир низа степенова"
-#. 825Cu
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum"
+#: analysis.hrc:109
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "X"
msgstr ""
-#. tbZsg
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum"
+#: analysis.hrc:110
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Независна променљива низа степенова"
-#. pnG8h
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum"
+#: analysis.hrc:111
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "N"
msgstr ""
-#. kSuWf
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum"
+#: analysis.hrc:112
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "Почетни степен на који треба подићи x"
-#. ekt6G
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum"
+#: analysis.hrc:113
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "M"
msgstr ""
-#. AAV8i
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum"
+#: analysis.hrc:114
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Вредност за коју треба повећати n за сваки члан низа"
-#. mGB9e
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum"
+#: analysis.hrc:115
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Coefficients"
msgstr "Коефицијенти"
-#. 32UAe
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum"
-msgid ""
-"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is "
-"multiplied"
-msgstr ""
-"Скуп коефицијената којима је помножен сваки следећи степен променљиве x"
+#: analysis.hrc:116
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
+msgstr "Скуп коефицијената којима је помножен сваки следећи степен променљиве x"
-#. bGUPk
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient"
+#: analysis.hrc:121
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Враћа целобројни део при дељењу"
-#. UcGrF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient"
+#: analysis.hrc:122
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Numerator"
msgstr "Бројилац"
-#. PvEDK
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient"
+#: analysis.hrc:123
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The dividend"
msgstr "Дељеник"
-#. ezXoW
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient"
+#: analysis.hrc:124
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Denominator"
msgstr "Именилац"
-#. Bryj9
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient"
+#: analysis.hrc:125
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The divisor"
msgstr "Делилац"
-#. ZD3Yn
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround"
+#: analysis.hrc:130
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Враћа број заокружен на најближу вредност дељиву одређеним бројем"
-#. rFq3u
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:131
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround"
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. JC7xU
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround"
+#: analysis.hrc:132
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "The number to round off"
msgstr "Број за заокруживање"
-#. 8FEDz
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround"
+#: analysis.hrc:133
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Multiple"
msgstr "Умножак"
-#. SLZGF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround"
+#: analysis.hrc:134
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Умножак броја на који желите да заокружите број"
-#. ePQrQ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi"
+#: analysis.hrc:139
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Враћа квадратни корен броја помноженог са Пи"
-#. 3qpEq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:140
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi"
+msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. qxxq2
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi"
+#: analysis.hrc:141
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Број којим је помножено Пи"
-#. inDBv
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween"
+#: analysis.hrc:146
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Враћа насумични цео број из задатог опсега"
-#. VPiDC
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween"
+#: analysis.hrc:147
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#. KEf94
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween"
+#: analysis.hrc:148
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Најмањи враћени цео број"
-#. Nrf9Q
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween"
+#: analysis.hrc:149
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. bWuYX
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween"
+#: analysis.hrc:150
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Највећи враћени цео број"
-#. PoFMA
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd"
-msgid "Returns the greatest common divisor"
-msgstr "Враћа највећи заједнички делилац"
+#: analysis.hrc:155
+msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
+msgid ""
+"Returns the greatest common divisor.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
+msgstr ""
-#. EBTmy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:156
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd"
-msgid "Number(s)"
-msgstr "Број(еви)"
+msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
+msgid "Number"
+msgstr "Број"
-#. 73mgD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd"
+#: analysis.hrc:157
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Број или низ бројева"
-#. yGmWz
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm"
-msgid "Returns the least common multiple"
-msgstr "Враћа најмањи заједнички садржалац"
+#: analysis.hrc:162
+msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
+msgid ""
+"Returns the least common multiple.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
+msgstr ""
-#. kFbC4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:163
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm"
-msgid "Number(s)"
-msgstr "Број(еви)"
+msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
+msgid "Number"
+msgstr "Број"
-#. 4FFrn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:164
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm"
+msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Број или низ бројева"
-#. nVPdw
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli"
+#: analysis.hrc:169
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Враћа измењену Беселову функцију In(x)"
-#. tB92F
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli"
+#: analysis.hrc:170
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "X"
msgstr ""
-#. zjBBQ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli"
+#: analysis.hrc:171
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције"
-#. Cy4EL
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli"
+#: analysis.hrc:172
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "N"
msgstr ""
-#. EiaCH
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli"
+#: analysis.hrc:173
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Редослед Беселове функције"
-#. 2Ectw
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj"
+#: analysis.hrc:178
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Враћа Беселову функцију Jn(x)"
-#. 4DViD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj"
+#: analysis.hrc:179
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "X"
msgstr ""
-#. q2tW5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:180
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj"
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције"
-#. kYaXJ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj"
+#: analysis.hrc:181
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "N"
msgstr ""
-#. qw8ct
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:182
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj"
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Редослед Беселове функције"
-#. KEAXh
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk"
+#: analysis.hrc:187
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Враћа Беселову функцију Kn(x)"
-#. Eu6SE
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk"
+#: analysis.hrc:188
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "X"
msgstr ""
-#. tBoqf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:189
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk"
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције"
-#. XFFoK
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk"
+#: analysis.hrc:190
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "N"
msgstr ""
-#. TsUBQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:191
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk"
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Редослед Беселове функције"
-#. 2jDzQ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely"
+#: analysis.hrc:196
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Враћа Беселову функцију Yn(x)"
-#. c8U9k
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely"
+#: analysis.hrc:197
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "X"
msgstr ""
-#. ohZhn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:198
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely"
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције"
-#. MkbPY
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely"
+#: analysis.hrc:199
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "N"
msgstr ""
-#. gGAYk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:200
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely"
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Редослед Беселове функције"
-#. XPcoA
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct"
+#: analysis.hrc:205
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Претвара бинарни број у октални"
-#. 6Ayjd
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:206
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct"
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. rg8D9
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct"
+#: analysis.hrc:207
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)"
-#. 5Nax4
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct"
+#: analysis.hrc:208
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#. q2WFX
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct"
+#: analysis.hrc:209
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
-#. cWEtg
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec"
+#: analysis.hrc:214
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Претвара бинарни број у децимални"
-#. BsnAp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:215
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec"
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. xUjsA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:216
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec"
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)"
-#. kEgfk
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex"
+#: analysis.hrc:221
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Претвара бинарни број у хексадецимални"
-#. Kg9Cf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:222
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. wUQFb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:223
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)"
-#. JUR56
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:224
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#. WtFTX
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex"
+#: analysis.hrc:225
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number of places used."
msgstr "Број коришћених места."
-#. cq3cF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin"
+#: analysis.hrc:230
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Преводи октални број у бинарни"
-#. aDDsE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:231
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin"
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. HRoDB
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin"
+#: analysis.hrc:232
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Октални број за претварање (у текст)"
-#. bzMpX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:233
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin"
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#. RVNNX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:234
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin"
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
-#. GfDGd
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec"
+#: analysis.hrc:239
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Преводи октални број у децимални"
-#. cpFkP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:240
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec"
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. DrFrw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:241
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec"
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Октални број за претварање (у текст)"
-#. ALx7r
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex"
+#: analysis.hrc:246
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Преводи октални број у хексадецимални"
-#. sTbb7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:247
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. ANoAB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:248
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Октални број за претварање (у текст)"
-#. rfxYg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:249
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#. 3hkCF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:250
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
-#. 63VG9
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin"
+#: analysis.hrc:255
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Претвара децимални број у бинарни"
-#. dEkFt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:256
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. rDs7F
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin"
+#: analysis.hrc:257
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Децимални цели број за претварање"
-#. c2X2C
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:258
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#. epaFZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:259
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
-#. ah4sy
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex"
+#: analysis.hrc:264
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Претвара децимални број у хексадецимални"
-#. tSHQj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:265
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. TYRRC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:266
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Децимални цели број за претварање"
-#. uezBK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:267
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#. jt7KD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:268
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
-#. oVmXF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct"
+#: analysis.hrc:273
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Претвара децимални број у октални"
-#. YQSWq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:274
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. dGiJH
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct"
+#: analysis.hrc:275
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "The decimal number"
msgstr "Децимални број"
-#. ZCqdR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:276
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#. vd3uC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:277
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct"
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
-#. 4YFow
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin"
+#: analysis.hrc:282
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Претвара хексадецимални број у бинарни"
-#. EghjE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:283
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin"
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. xEBXn
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin"
+#: analysis.hrc:284
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)"
-#. FUrxX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:285
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin"
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#. 4CZLB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:286
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin"
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
-#. WvfVa
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec"
+#: analysis.hrc:291
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Претвара хексадецимални број у децимални"
-#. GEptP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:292
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec"
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. tC5H2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:293
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec"
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)"
-#. LoFkD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct"
+#: analysis.hrc:298
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Преводи хексадецимални број у октални"
-#. KwwMz
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:299
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct"
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. 7c8ip
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:300
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct"
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)"
-#. JjcEa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:301
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct"
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#. DGEhW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:302
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct"
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
-#. Tv3Jo
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta"
+#: analysis.hrc:307
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Проверава да ли су две вредности једнаке"
-#. TegDi
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta"
+#: analysis.hrc:308
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 1"
msgstr "Број 1"
-#. bzYiq
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta"
+#: analysis.hrc:309
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "The first number"
msgstr "Први број"
-#. ucMFA
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta"
+#: analysis.hrc:310
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 2"
msgstr "Број 2"
-#. YLoCZ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta"
+#: analysis.hrc:311
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "The second number"
msgstr "Други број"
-#. shfK5
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf"
+#: analysis.hrc:316
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Returns the error function"
msgstr "Враћа функцију грешке"
-#. aZ6FF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf"
+#: analysis.hrc:317
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Lower limit"
msgstr "Доња граница"
-#. rApmw
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf"
+#: analysis.hrc:318
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Доња граница за интеграцију"
-#. BiBjk
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf"
+#: analysis.hrc:319
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Upper limit"
msgstr "Горња граница"
-#. DhRH7
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf"
+#: analysis.hrc:320
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "Горња граница за интеграцију"
-#. MBYEq
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc"
+#: analysis.hrc:325
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Враћа комплементарну функцију грешке"
-#. TtUAp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:326
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc"
+msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Lower limit"
msgstr "Доња граница"
-#. FHtaQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:327
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc"
+msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Доња граница за интеграцију"
-#. KQVzA
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep"
+#: analysis.hrc:332
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Проверава да ли је број већи од вредности прага"
-#. DH9qa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:333
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep"
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. 52FPH
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep"
+#: analysis.hrc:334
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "The value to test against step"
msgstr "Вредност за тестирање према кораку"
-#. HenRA
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep"
+#: analysis.hrc:335
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Step"
msgstr "Корак"
-#. kG7F8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:336
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep"
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "The threshold value"
msgstr "Вредност прага"
-#. ByTAS
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble"
+#: analysis.hrc:341
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Враћа двоструки факторијел броја"
-#. VE2mF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:342
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble"
+msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. CViE9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:343
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble"
+msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "The number"
msgstr "Број"
-#. NSQvu
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs"
+#: analysis.hrc:348
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "Враћа апсолутну вредност (модул) комплексног броја"
-#. cmDyV
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs"
+#: analysis.hrc:349
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. 4D9gC
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs"
+#: analysis.hrc:350
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. xpvyF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary"
+#: analysis.hrc:355
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Враћа имагинарни део комплексног броја"
-#. FXkEt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:356
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary"
+msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. fa2Ft
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:357
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary"
+msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. 2jA62
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:362
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower"
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
msgstr "Враћа комплексни број подигнут на целобројни степен"
-#. SGCFe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:363
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower"
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. XbEJJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:364
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower"
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. Q6dXN
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:365
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower"
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. kEXhY
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower"
+#: analysis.hrc:366
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Степен на који је диже комплексни број"
-#. 4EhGE
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument"
+#: analysis.hrc:371
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Враћа аргумент као угао изражен у радијанима"
-#. iYtRb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:372
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument"
+msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. 3w6bY
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument"
+#: analysis.hrc:373
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. 7pnKm
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos"
+#: analysis.hrc:378
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Враћа косинус комплексног броја"
-#. MBy6E
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:379
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. GqNCz
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:380
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. wY3Dc
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv"
+#: analysis.hrc:385
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Враћа количник два комплексна броја"
-#. roEEE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:386
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv"
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Numerator"
msgstr "Бројилац"
-#. uamJr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:387
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv"
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The dividend"
msgstr "Дељеник"
-#. CqBFT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:388
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv"
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Denominator"
msgstr "Именилац"
-#. hGABE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:389
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv"
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The divisor"
msgstr "Делилац"
-#. eRkaE
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp"
+#: analysis.hrc:394
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Враћа алгебарски облик експоненцијалног облика комплексног броја"
-#. L5TrW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:395
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp"
+msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. gvWrC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:396
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp"
+msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. rfozN
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate"
+#: analysis.hrc:401
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Враћа конјуговано комплексни број"
-#. 8C6ey
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:402
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate"
+msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. m4vJa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:403
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate"
+msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. GtXNp
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln"
+#: analysis.hrc:408
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Враћа природни логаритам комплексног броја"
-#. WPk5S
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:409
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln"
+msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. babSS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:410
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln"
+msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. LCw26
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10"
+#: analysis.hrc:415
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Враћа декадни логаритам комплексног броја"
-#. bQxjT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:416
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10"
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. 54Xh8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:417
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10"
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. WBFhv
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2"
+#: analysis.hrc:422
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Враћа логаритам основе 2 комплексног броја"
-#. ToESh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:423
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2"
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. ZThVD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:424
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2"
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. z58oy
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct"
+#: analysis.hrc:429
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Враћа производ неколико комплексних бројева"
-#. XRrkZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct"
+msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. dceje
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct"
+#: analysis.hrc:431
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "The first complex number"
msgstr "Први комплексни број"
-#. XRrkZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:433
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct"
-msgid "Complex number"
-msgstr "Комплексни број"
-
-#. CwoRZ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct"
+msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Another complex number"
msgstr "Још један комплексни број"
-#. bAsJT
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal"
+#: analysis.hrc:438
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Враћа реални коефицијент комплексног броја"
-#. FkuFF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:439
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal"
+msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. XoQsE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:440
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal"
+msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. FpeQE
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin"
+#: analysis.hrc:445
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Враћа синус комплексног броја"
-#. egGMk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:446
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. yu3sP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:447
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. Zc7vD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub"
+#: analysis.hrc:452
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Враћа разлику два комплексна броја"
-#. BhC5n
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub"
-msgid "Complex number 1"
-msgstr "Комплексни број 1"
-
-#. BhC5n
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 1"
msgstr "Комплексни број 1"
-#. Cbx7E
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub"
-msgid "Complex number 2"
-msgstr "Комплексни број 2"
-
-#. Cbx7E
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 2"
msgstr "Комплексни број 2"
-#. zyGMh
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt"
+#: analysis.hrc:461
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Враћа квадратни корен комплексног броја"
-#. uDPAp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:462
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. afmbg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:463
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. DA3SX
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum"
+#: analysis.hrc:468
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Враћа збир комплексних бројева"
-#. CKUuK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:469
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. EiZ9g
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:470
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. 3Fsfm
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan"
+#: analysis.hrc:475
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Враћа тангенс комплексног броја"
-#. pKkEo
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:476
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan"
+msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. XE5G9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:477
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan"
+msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. UywAh
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec"
+#: analysis.hrc:482
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Враћа секанс комплексног броја"
-#. W7nhF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:483
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. RYCqD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:484
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. p6RDy
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc"
+#: analysis.hrc:489
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Враћа косеканс комплексног броја"
-#. AGDxi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:490
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. 4BM2w
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:491
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. fGYfU
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot"
+#: analysis.hrc:496
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Враћа котангенс комплексног броја"
-#. FizMA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:497
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. kQvzT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:498
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. x9jV4
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh"
+#: analysis.hrc:503
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Враћа синус хиперболички комплексног броја."
-#. FBmye
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:504
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. bVaUb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:505
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. F4B86
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh"
+#: analysis.hrc:510
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Враћа косинус хиперболички комплексног броја."
-#. oP9dE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:511
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. XDBA3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:512
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. 9ZhxF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech"
+#: analysis.hrc:517
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Враћа секанс хиперболички комплексног броја."
-#. fUgFU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:518
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. PnCXE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:519
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech"
+msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. prJJ4
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch"
+#: analysis.hrc:524
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Враћа косеканс хиперболички комплексног броја."
-#. LDDbj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:525
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. T5SXU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:526
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch"
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
-#. 5b73M
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex"
+#: analysis.hrc:531
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Преводи реални и имагинарни коефицијент у комплексни број"
-#. 4tH63
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex"
+#: analysis.hrc:532
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Real num"
msgstr "Реални број"
-#. Vezkd
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex"
+#: analysis.hrc:533
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The real coefficient"
msgstr "Реални коефицијент"
-#. FUHAj
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex"
+#: analysis.hrc:534
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "I num"
msgstr "Имагинарни број"
-#. 8CHQN
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex"
+#: analysis.hrc:535
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Имагинарни коефицијент"
-#. eDhLD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex"
+#: analysis.hrc:536
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
-#. yEBaD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex"
+#: analysis.hrc:537
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The suffix"
msgstr "Суфикс"
-#. xUvcy
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert"
+#: analysis.hrc:542
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Преводи број из једног мерног система у други"
-#. aHYQm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:543
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert"
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. pyWY7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:544
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert"
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "The number"
msgstr "Број"
-#. MyiPn
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert"
+#: analysis.hrc:545
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "From unit"
msgstr "Из јединице"
-#. UKb5J
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert"
+#: analysis.hrc:546
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Мерна јединица броја"
-#. 84Adn
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert"
+#: analysis.hrc:547
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "To unit"
msgstr "У јединицу"
-#. 48ibT
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert"
+#: analysis.hrc:548
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Мерна јединица резултата"
-#. 8DGDp
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
-msgid ""
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
-"period"
-msgstr ""
-"Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период"
+#: analysis.hrc:553
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
+msgstr "Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период"
-#. oqzDH
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:554
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost"
msgstr "Цена"
-#. aFCGA
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:555
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Почетна цена имовине"
-#. NLekx
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:556
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date purchased"
msgstr "Датум куповине"
-#. Az5QK
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:557
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Датум куповине имовине"
-#. qSL23
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:558
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "First period"
msgstr "Први период"
-#. CUyB3
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:559
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Датум завршетка првог периода"
-#. 8EkAx
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:560
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage"
msgstr "Ликвидациона"
-#. ZRWMr
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:561
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Ликвидациона вредност имовине на крају њеног живота"
-#. BhnBS
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:562
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#. UvF9V
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:563
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The period"
msgstr "Период"
-#. iJcQA
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:564
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. 6SK4H
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:565
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Стопа амортизације"
-#. tjjxs
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:566
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. zGCpx
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc"
+#: analysis.hrc:567
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Годишња основа за коришћење"
-#. hUL9K
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:572
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
-msgid ""
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
-"period"
-msgstr ""
-"Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
+msgstr "Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период"
-#. 3Amhm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:573
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost"
msgstr "Цена"
-#. BzQMg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:574
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Почетна цена имовине"
-#. 27tGk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:575
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Date purchased"
msgstr "Датум куповине"
-#. dtwG5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:576
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Датум куповине имовине"
-#. jXMkX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:577
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "First period"
msgstr "Први период"
-#. tsAGD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+#: analysis.hrc:578
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Датум завршетка првог периода"
-#. BCZUC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:579
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Salvage"
msgstr "Ликвидациона"
-#. Qegro
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+#: analysis.hrc:580
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Ликвидациона вредност имовине на крају њеног живота"
-#. qkugB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:581
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#. r7UqS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:582
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The period"
msgstr "Период"
-#. 8yKwn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:583
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. oWbt4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:584
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Стопа амортизације"
-#. nJfL2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:585
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. XtNp4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:586
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Годишња основа за коришћење"
-#. 4bgzJ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
-msgid ""
-"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
-msgstr ""
-"Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа периодична "
-"камата"
+#: analysis.hrc:591
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
+msgstr "Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа периодична камата"
-#. E2XFB
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:592
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
-#. eCAh3
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:593
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Датум издавања хартије од вредности"
-#. EFbG2
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:594
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest"
msgstr "Прва камата"
-#. PtPLL
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:595
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Датум прве камате на хартије од вредности"
-#. R8CA8
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:596
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. HDT69
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:597
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. jN2CM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:598
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. dBtUp
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:599
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. ZHSS6
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:600
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Par"
msgstr "Номинална"
-#. 2uCRJ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:601
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The par value"
msgstr "Номинална вредност"
-#. rMuDX
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:602
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. jBrsD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:603
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. Psjfg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:604
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. eRDCx
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint"
+#: analysis.hrc:605
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. L2vnC
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
-msgid ""
-"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
-msgstr ""
-"Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа камата по "
-"доспећу"
+#: analysis.hrc:610
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
+msgstr "Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа камата по доспећу"
-#. yWktx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:611
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
-#. Qt9CG
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+#: analysis.hrc:612
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
-#. Q7zUr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:613
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 8o2ku
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:614
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. JUVcF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:615
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. ZkFBH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:616
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. tobtH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:617
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Par"
msgstr "Номинална"
-#. Drtso
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:618
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The par value"
msgstr "Номинална вредност"
-#. pNY32
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:619
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. RzQQD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:620
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm"
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. eePkk
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+#: analysis.hrc:625
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
-msgstr ""
-"Враћа отплаћени износ по доспећу за потпуно инвестиране хартије од вредности"
+msgstr "Враћа отплаћени износ по доспећу за потпуно инвестиране хартије од вредности"
-#. Z8tMv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:626
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. EGXEd
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:627
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. E6Jvg
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+#: analysis.hrc:628
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. LFphy
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+#: analysis.hrc:629
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. S2Cg3
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+#: analysis.hrc:630
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Investment"
msgstr "Инвестиција"
-#. DAETF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+#: analysis.hrc:631
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The investment"
msgstr "Инвестиција"
-#. kpwbA
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+#: analysis.hrc:632
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Discount"
msgstr "Дисконт"
-#. vYDtJ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+#: analysis.hrc:633
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The discount"
msgstr "Дисконт"
-#. MAFrF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:634
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. KCtyC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:635
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received"
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. ELfft
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+#: analysis.hrc:640
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Враћа дисконтну стопу за хартију од вредности"
-#. sFo23
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:641
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. QqxFA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:642
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. xRiUa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:643
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. mLzNj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:644
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. YBMZ5
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+#: analysis.hrc:645
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
-#. heXy4
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+#: analysis.hrc:646
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The price"
msgstr "Цена"
-#. d9HQD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+#: analysis.hrc:647
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. AAtqi
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+#: analysis.hrc:648
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. 9gyY4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:649
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. 2D2x5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:650
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc"
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. y8QCk
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
-msgid ""
-"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest "
-"payments"
-msgstr ""
-"Враћа годишње Меколијево трајање хартија од вредности са периодичним "
-"отплатама камате"
+#: analysis.hrc:655
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
+msgstr "Враћа годишње Меколијево трајање хартија од вредности са периодичним отплатама камате"
-#. 2V4ES
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:656
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. r7BsF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:657
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 8sUCW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:658
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. ZX8eo
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:659
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. QiEEY
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+#: analysis.hrc:660
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
-#. uax5i
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+#: analysis.hrc:661
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The coupon rate"
msgstr "Стопа купона"
-#. afirV
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+#: analysis.hrc:662
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
-#. EzCMK
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+#: analysis.hrc:663
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
-#. N5gZG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:664
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. dQozE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:665
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. nfULq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:666
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. 9zKsE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:667
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration"
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. FSkg7
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect"
+#: analysis.hrc:672
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Враћа ефективну годишњу каматну стопу"
-#. 3YbEY
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect"
+#: analysis.hrc:673
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Nominal rate"
msgstr "Номинална стопа"
-#. 9n3AQ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect"
+#: analysis.hrc:674
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "The nominal rate"
msgstr "Номинална стопа"
-#. DLFbE
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect"
+#: analysis.hrc:675
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. hzjiw
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect"
+#: analysis.hrc:676
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "The periods"
msgstr "Периоди"
-#. EZxWF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
-msgid ""
-"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
+#: analysis.hrc:681
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "Враћа кумулативну главницу зајма, за плаћање између два периода"
-#. jY5b7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:682
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. 9Gtxh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:683
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. YJvTj
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:684
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Nper"
msgstr "Број периода плаћања"
-#. Fu8H3
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:685
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Број периода плаћања"
-#. hnEBq
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:686
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. pKp4J
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:687
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The present value"
msgstr "Тренутна вредност"
-#. ckGhB
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:688
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Start period"
msgstr "Почетни период"
-#. 2Pnrq
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:689
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The start period"
msgstr "Почетни период"
-#. TiqkS
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:690
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "End period"
msgstr "Период истека"
-#. CSqau
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:691
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The end period"
msgstr "Период истека"
-#. 27UXo
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:692
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. 9BWQJ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc"
+#: analysis.hrc:693
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The type of maturity"
msgstr "Врста доспећа"
-#. YXUtw
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+#: analysis.hrc:698
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Враћа кумулативну камату, за плаћање између два периода"
-#. 5F6ND
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:699
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. SNDfZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:700
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. DiwEW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:701
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Nper"
msgstr "Број периода плаћања"
-#. DwDxb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:702
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Број периода плаћања"
-#. 9DeFz
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:703
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. JKs4h
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:704
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The present value"
msgstr "Тренутна вредност"
-#. ME3sS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:705
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Start period"
msgstr "Почетни период"
-#. BXFk6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:706
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The start period"
msgstr "Почетни период"
-#. WbFoG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:707
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "End period"
msgstr "Период истека"
-#. JVGPD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:708
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The end period"
msgstr "Период истека"
-#. ngVAS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:709
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. 9tvXx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:710
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt"
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The type of maturity"
msgstr "Врста доспећа"
-#. dJB3q
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
-msgid ""
-"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
-"periodic interest"
-msgstr ""
-"Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности"
-" које плаћају периодичну камату"
+#: analysis.hrc:715
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
+msgstr "Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности које плаћају периодичну камату"
-#. gWjvP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:716
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. rUJjL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:717
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. DfCfS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:718
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. yfBGz
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:719
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. PyayU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:720
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. fVEeE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:721
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. BLCpD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:722
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
-#. B3hgg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:723
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
-#. vsDVD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:724
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. C56VF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:725
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. K7BCT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:726
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. qTYXX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:727
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. GLzE8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:728
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. E3wDt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:729
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price"
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. KrY9J
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
-msgid ""
-"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
-msgstr ""
-"Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од дисконтне"
-" вредности"
+#: analysis.hrc:734
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
+msgstr "Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од дисконтне вредности"
-#. oNTUe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:735
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. xBEBC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:736
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. QdCsA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:737
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. b3SMo
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:738
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. rJgeg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:739
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Discount"
msgstr "Дисконт"
-#. Gj6FC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:740
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The discount"
msgstr "Дисконт"
-#. Z24ww
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:741
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. jfdAB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:742
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. uZegA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:743
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. N7PER
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:744
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. EAncY
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
-msgid ""
-"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
-"interest at maturity"
-msgstr ""
-"Враћа цену по 100 ховчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности"
-" које плаћају камату по доспећу"
+#: analysis.hrc:749
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
+msgstr "Враћа цену по 100 ховчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности које плаћају камату по доспећу"
-#. rMGfY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:750
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 3xnMb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:751
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. uFQ7F
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:752
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. P9FgD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:753
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. b9Wbe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:754
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
-#. MjwUP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:755
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
-#. d4nAV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:756
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. Lz28t
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:757
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. viUm8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:758
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
-#. FeBrG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:759
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
-#. SiiBD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:760
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. Ce4L3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:761
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat"
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. uxvP5
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
-msgid ""
-"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par "
-"value of 100 currency units"
-msgstr ""
-"Враћа измењено Меколијево трајање за хартију од вредности са предпостављеном"
-" паритетном вредношћу од 100 новчаних јединица"
+#: analysis.hrc:766
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
+msgstr "Враћа измењено Меколијево трајање за хартију од вредности са предпостављеном паритетном вредношћу од 100 новчаних јединица"
-#. hUDuG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:767
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 7Ebho
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:768
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. Ed6CW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:769
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. oWcDg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:770
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. AiLVC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:771
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
-#. LRvJB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:772
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The coupon rate"
msgstr "Стопа купона"
-#. 3aqYR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:773
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
-#. Q26jd
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:774
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
-#. G6SEW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:775
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. d6mND
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:776
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. QaX5C
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:777
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. 32HDy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:778
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration"
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. 4AyBT
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal"
+#: analysis.hrc:783
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Враћа годишњу номиналну каматну стопу"
-#. aFbmg
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal"
+#: analysis.hrc:784
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Effective rate"
msgstr "Ефективна стопа"
-#. AYU4F
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal"
+#: analysis.hrc:785
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Ефективна каматна стопа"
-#. TBXYn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:786
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal"
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. 8xEBn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:787
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal"
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "The periods"
msgstr "Периоди"
-#. V3uRr
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr"
-msgid ""
-"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
+#: analysis.hrc:792
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
+msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "Претвара децимално изражену цену у цену изражену као разломак"
-#. Ddntz
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr"
+#: analysis.hrc:793
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Децимални долар"
-#. PmeYC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:794
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr"
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The decimal number"
msgstr "Децимални број"
-#. 3Dkj3
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr"
+#: analysis.hrc:795
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Fraction"
msgstr "Разломак"
-#. 6SpoA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:796
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr"
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The divisor"
msgstr "Делилац"
-#. YabEa
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde"
-msgid ""
-"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
+#: analysis.hrc:801
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
+msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "Претвара цену изражену као разломак у децимално изражену цену"
-#. okCbF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde"
+#: analysis.hrc:802
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Долар разломка"
-#. NBuYC
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde"
+#: analysis.hrc:803
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Број као разломак"
-#. kQApy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:804
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde"
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fraction"
msgstr "Разломак"
-#. cAAmT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:805
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde"
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The divisor"
msgstr "Делилац"
-#. EAE4K
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+#: analysis.hrc:810
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Враћа принос на хартију од вредности која плаћа периодичну камату"
-#. Gr3he
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:811
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 5JjqG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:812
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. DNB8W
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:813
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. GRZiE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:814
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. rtvjt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:815
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. fCF7A
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:816
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. FygfP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:817
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
-#. 8MHud
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:818
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The price"
msgstr "Цена"
-#. 5XSiw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:819
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. 4netv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:820
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. wS5Wq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:821
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. RKzcB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:822
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. SzBeL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:823
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. bWmte
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:824
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield"
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. DxhVx
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+#: analysis.hrc:829
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Враћа годишњи принос на дисконтовану хартију од вредности"
-#. AY9Ws
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:830
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. JrZnt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:831
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. qKw7P
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:832
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. nuewj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:833
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. jx7KJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:834
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
-#. L2R4q
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:835
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The price"
msgstr "Цена"
-#. Mucua
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:836
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. nQW85
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:837
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. R2UJR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:838
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. nxu3i
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:839
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc"
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. McW3a
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+#: analysis.hrc:844
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
-msgstr ""
-"Враћа годишњи принос хартије од вредности која исплаћује камату по доспећу"
+msgstr "Враћа годишњи принос хартије од вредности која исплаћује камату по доспећу"
-#. AViUA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:845
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 6CwZ8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:846
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. Cudbw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:847
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. 5y3EF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:848
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. bsZ4a
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:849
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
-#. N5nQm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:850
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
-#. JMEfF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:851
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. monaA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:852
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. FxHtA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:853
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
-#. FTBWB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:854
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The price"
msgstr "Цена"
-#. S2muH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:855
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. uQoXG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:856
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat"
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. jwjBf
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq"
+#: analysis.hrc:861
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Враћа добит еквивалентну обвезници народне банке"
-#. CCEoe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:862
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. TxieF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:863
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. CBUwY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:864
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. bmuiJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:865
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. fU8a2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:866
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Discount"
msgstr "Дисконт"
-#. thoQG
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq"
+#: analysis.hrc:867
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The discount rate"
msgstr "Дисконтна стопа"
-#. bgnbG
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice"
+#: analysis.hrc:872
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
-msgstr ""
-"Враћа цену од 100 новчаних јединица номиналне вредности за обвезницу народне"
-" банке"
+msgstr "Враћа цену од 100 новчаних јединица номиналне вредности за обвезницу народне банке"
-#. NmBAZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:873
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. sQFno
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:874
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. xxNcW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:875
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. EdESE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:876
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. JEsy4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:877
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Discount"
msgstr "Дисконт"
-#. TgMKs
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:878
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The discount rate"
msgstr "Дисконтна стопа"
-#. oF24q
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield"
+#: analysis.hrc:883
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Враћа принос на обвезницу народне банке"
-#. WhU4G
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:884
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 6WvkS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:885
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. xGRzS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:886
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. WKuRK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:887
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. xVGXX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:888
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
-#. m8ff4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:889
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The price"
msgstr "Цена"
-#. NqiB4
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
-msgid ""
-"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr ""
-"Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним"
-" првим периодом"
+#: analysis.hrc:894
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
+msgstr "Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним првим периодом"
-#. SB8Xr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:895
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 4NuQN
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:896
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. VQA3F
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:897
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. YZi8m
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:898
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. 4LUff
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:899
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
-#. LDkZa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:900
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
-#. BpEEf
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+#: analysis.hrc:901
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "First coupon"
msgstr "Први купон"
-#. KfPXP
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+#: analysis.hrc:902
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The first coupon date"
msgstr "Датум првог купона"
-#. zbJFH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:903
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. 3AG4t
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:904
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. GUWq7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:905
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
-#. NEurx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:906
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
-#. kDXtb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:907
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. 72AaK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:908
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. EAQ5j
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:909
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. f65xq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:910
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. BUpFC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:911
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. zEbLc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:912
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. xnmo2
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+#: analysis.hrc:917
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним првим периодом"
-#. JEnpA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:918
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. yYCJA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:919
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. VhDaB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:920
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. GF7rZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:921
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. ozaFi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:922
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
-#. YbMTw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:923
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
-#. r5Uds
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:924
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "First coupon"
msgstr "Први купон"
-#. yqusD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:925
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The first coupon date"
msgstr "Датум првог купона"
-#. XeDMG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:926
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. 3TDbx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:927
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. C8Je9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:928
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
-#. BE4fu
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:929
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The price"
msgstr "Цена"
-#. BAGbJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:930
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. Fjsji
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:931
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. ihAkZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:932
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. 6wUjJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:933
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. vrvfG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:934
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. WdZev
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:935
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. EDcGH
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
-msgid ""
-"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr ""
-"Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним"
-" последњим периодом"
+#: analysis.hrc:940
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
+msgstr "Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним последњим периодом"
-#. KDBgc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:941
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 9vMDP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:942
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. FB82b
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:943
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. kB23g
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:944
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. yHGKF
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+#: analysis.hrc:945
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Last interest"
msgstr "Последња камата"
-#. WeGLE
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+#: analysis.hrc:946
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The last interest date"
msgstr "Датум последње камате"
-#. 5CExo
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:947
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. n5JzP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:948
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. q4tte
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:949
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
-#. iXSEc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:950
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
-#. CBaju
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:951
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. F2xFY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:952
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. rT6aX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:953
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. m6xuz
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:954
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. d4aJr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:955
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. eXkpx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:956
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. wp3nY
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+#: analysis.hrc:961
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
-msgstr ""
-"Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним последњим периодом"
+msgstr "Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним последњим периодом"
-#. TAswM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:962
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. n7kF9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:963
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. Fu5df
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:964
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. Mrqwt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:965
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. HhiGT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:966
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Last interest"
msgstr "Последња камата"
-#. qQAnC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:967
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The last interest date"
msgstr "Датум последње камате"
-#. TFKif
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:968
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. noMcK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:969
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. mY7TU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:970
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
-#. YvJ2h
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:971
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The price"
msgstr "Цена"
-#. mEMUB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:972
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. 7jHHG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:973
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. N8CQm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:974
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. MwJnh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:975
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. PKUSX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:976
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. 94vza
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:977
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield"
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. WqcBE
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr"
-msgid ""
-"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
+#: analysis.hrc:982
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
+msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Враћа интерну стопу повраћаја за непериодични распоред отплате"
-#. GWDYE
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr"
+#: analysis.hrc:983
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
-#. uCTsD
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr"
+#: analysis.hrc:984
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The values"
msgstr "Вредности"
-#. V5ceo
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr"
+#: analysis.hrc:985
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Dates"
msgstr "Датуми"
-#. Ed5pt
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr"
+#: analysis.hrc:986
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The dates"
msgstr "Датуми"
-#. dxp6D
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr"
+#: analysis.hrc:987
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Guess"
msgstr "Процена"
-#. 6BJR4
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr"
+#: analysis.hrc:988
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The guess"
msgstr "Процена"
-#. pZEQh
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv"
+#: analysis.hrc:993
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Враћа нето садашњу вредност за непериодични распоред отплате"
-#. E4Dza
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:994
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv"
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
-#. NsUDQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:995
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv"
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
-#. BiAQN
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:996
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv"
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
-#. hTmNF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:997
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv"
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The values"
msgstr "Вредности"
-#. 5Qxg8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:998
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv"
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Dates"
msgstr "Датуми"
-#. 97tCM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:999
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv"
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The dates"
msgstr "Датуми"
-#. MDhBY
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+#: analysis.hrc:1004
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Враћа каматну стопу за потпуно инвестирану хартију од вредности"
-#. moimD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1005
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. FJysU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1006
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 3jkFD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1007
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. qLEdF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1008
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. nm27f
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1009
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Investment"
msgstr "Инвестиција"
-#. CQFDN
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1010
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The investment"
msgstr "Инвестиција"
-#. TaCe3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1011
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
-#. bDfWQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1012
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
-#. HESHL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1013
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. 6QsbP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1014
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate"
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. 4nPW4
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd"
+#: analysis.hrc:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Враћа датум првог купона после датума поравнања"
-#. 5FqBW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1020
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. mPHcn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1021
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. NkmoY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1022
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. FM6eK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1023
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. L7MNv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1024
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. zmEsU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1025
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. nmPMj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1026
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. F3e3Z
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1027
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. EMm8B
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays"
-msgid ""
-"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement "
-"date"
+#: analysis.hrc:1032
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Враћа број дана у периоду купона који садржи датум поравнања"
-#. FEQZG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1033
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. JF5sB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1034
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. BTEVi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1035
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. gisGm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1036
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. RPDp9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1037
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. CPNT3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1038
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. Qp6E8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1039
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. CKWaD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1040
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. BVjSv
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc"
-msgid ""
-"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
+#: analysis.hrc:1045
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Враћа број дана од дана поравнања до датума следећег купона"
-#. vGQyx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1046
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. KXr64
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1047
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. fB4tQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1048
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. gAD8e
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1049
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. FBLpG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1050
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. Eg5AE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1051
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. ZWGwB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1052
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. LFfaE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1053
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. jTD9U
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs"
-msgid ""
-"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the "
-"settlement date"
+#: analysis.hrc:1058
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Враћа број дана од почетка периода купона до дана поравнања"
-#. BmmCh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1059
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. eF7AA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1060
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. BDVpr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1061
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. 3B5i4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1062
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. yF9rn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1063
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. shHE7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1064
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. Kfcy5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1065
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. dByYh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1066
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. GuhBJ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd"
+#: analysis.hrc:1071
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Враћа датум последњег купона пред датум поравнања"
-#. ab2MA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1072
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd"
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. 38mAV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1073
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd"
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. xbzy4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1074
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd"
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. Mus6R
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1075
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd"
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. ihT5k
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1076
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd"
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. dnU5E
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1077
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd"
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. HEnMF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1078
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd"
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. WdGLb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1079
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd"
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. oL5vK
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum"
-msgid ""
-"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity "
-"dates"
+#: analysis.hrc:1084
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "Враћа број наплативих купона између датума поравнања и доспећа"
-#. kzVVf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1085
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. JRofK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1086
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
-#. Q8Bzv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1087
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. DagyB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1088
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
-#. VvNY5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1089
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. omAaT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1090
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
-#. dYLaQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1091
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
-#. qrdrR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1092
#, fuzzy
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum"
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
-#. SCT8s
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule"
-msgid ""
-"Returns the future value of the initial principal after a series of compound"
-" interest rates are applied"
-msgstr ""
-"Враћа будућу вредност почетне главнице после примењивања низа сложених "
-"каматних стопа"
+#: analysis.hrc:1097
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
+msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
+msgstr "Враћа будућу вредност почетне главнице после примењивања низа сложених каматних стопа"
-#. h5xB5
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule"
+#: analysis.hrc:1098
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Principal"
msgstr "Главница"
-#. pmJnZ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule"
+#: analysis.hrc:1099
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "The principal"
msgstr "Главница"
-#. agdcH
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule"
+#: analysis.hrc:1100
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Schedule"
msgstr "Распоред"
-#. yFGcJ
-#: analysis.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule"
+#: analysis.hrc:1101
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "The schedule"
msgstr "Распоред"
-#. AwkYB
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "WORKDAY"
-msgstr "WORKDAY"
-
-#. XoxVC
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "YEARFRAC"
-msgstr "YEARFRAC"
-
-#. DnV5J
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "EDATE"
-msgstr "EDATE"
-
-#. 4Xv9z
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
-
-#. tL8Y8
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "EOMONTH"
-msgstr "EOMONTH"
-
-#. E6LLJ
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "NETWORKDAYS"
-
-#. SfhPU
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "AMORDEGRC"
-msgstr "AMORDEGRC"
-
-#. p46ro
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "AMORLINC"
-msgstr "AMORLINC"
-
-#. zhjEJ
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
-
-#. ucwYq
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ACCRINTM"
-msgstr "ACCRINTM"
-
-#. 8gyVe
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "RECEIVED"
-msgstr "RECEIVED"
-
-#. 4KhSC
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DISC"
-msgstr "DISC"
-
-#. zBWhV
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
-
-#. CGRdM
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "EFFECT"
-msgstr "EFFECT"
-
-#. 6yXg5
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
-
-#. eLEFL
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
-
-#. e3GNg
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "PRICE"
-msgstr "PRICE"
-
-#. GTmF2
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "PRICEDISC"
-msgstr "PRICEDISC"
-
-#. FJBw2
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "PRICEMAT"
-msgstr "PRICEMAT"
-
-#. QCoAD
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "MDURATION"
-msgstr "MDURATION"
-
-#. Bx6Ci
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
-
-#. SbCBm
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DOLLARFR"
-msgstr "DOLLARFR"
-
-#. XEeDU
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DOLLARDE"
-msgstr "DOLLARDE"
-
-#. Qwsyw
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "YIELD"
-msgstr "YIELD"
-
-#. JAoD8
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "YIELDDISC"
-msgstr "YIELDDISC"
-
-#. XH5DG
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "YIELDMAT"
-msgstr "YIELDMAT"
-
-#. gCBdb
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "TBILLEQ"
-msgstr "TBILLEQ"
-
-#. dTk7m
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "TBILLPRICE"
-msgstr "TBILLPRICE"
-
-#. KQ5XS
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "TBILLYIELD"
-msgstr "TBILLYIELD"
-
-#. Xdwe8
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "ODDFPRICE"
-
-#. HECGE
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "ODDFYIELD"
-
-#. 4YhBY
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ODDLPRICE"
-msgstr "ODDLPRICE"
-
-#. jKKbo
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ODDLYIELD"
-msgstr "ODDLYIELD"
-
-#. qySKu
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "XIRR"
-msgstr "XIRR"
-
-#. AydNd
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "XNPV"
-msgstr "XNPV"
-
-#. Lsa3B
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "INTRATE"
-msgstr "INTRATE"
-
-#. qUBXA
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "COUPNCD"
-msgstr "COUPNCD"
-
-#. LYEBC
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "COUPDAYS"
-msgstr "COUPDAYS"
-
-#. D8DJ8
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr "COUPDAYSNC"
-
-#. 9EBMF
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "COUPDAYBS"
-msgstr "COUPDAYBS"
-
-#. fuKCY
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "COUPPCD"
-msgstr "COUPPCD"
-
-#. WqBEo
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "COUPNUM"
-msgstr "COUPNUM"
-
-#. FFU7F
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr "FVSCHEDULE"
-
-#. KwDS4
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ISEVEN"
-msgstr "ISEVEN"
-
-#. sVMw8
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ISODD"
-msgstr "ISODD"
-
-#. a2ugH
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
-
-#. fvFD3
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "LCM"
-msgstr "LCM"
-
-#. cg8y2
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr "MULTINOMIAL"
-
-#. dmjQZ
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "SERIESSUM"
-msgstr "SERIESSUM"
-
-#. XbvhG
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "QUOTIENT"
-msgstr "QUOTIENT"
-
-#. H9NcC
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "MROUND"
-msgstr "MROUND"
-
-#. uEZXN
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "SQRTPI"
-msgstr "SQRTPI"
-
-#. 6gbo4
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr "RANDBETWEEN"
-
-#. rpgNy
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "BESSELI"
-msgstr "BESSELI"
-
-#. UiMQ7
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "BESSELJ"
-msgstr "BESSELJ"
-
-#. Ek9RB
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "BESSELK"
-msgstr "BESSELK"
-
-#. Nqyj3
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "BESSELY"
-msgstr "BESSELY"
-
-#. pMP44
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "BIN2DEC"
-msgstr "BIN2DEC"
-
-#. xKFvz
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "BIN2HEX"
-msgstr "BIN2HEX"
-
-#. GEBEt
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "BIN2OCT"
-msgstr "BIN2OCT"
-
-#. eCCxC
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DELTA"
-msgstr "DELTA"
-
-#. XzB2K
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DEC2BIN"
-msgstr "DEC2BIN"
-
-#. gQfNe
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DEC2HEX"
-msgstr "DEC2HEX"
-
-#. 7BknG
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DEC2OCT"
-msgstr "DEC2OCT"
-
-#. LrULA
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ERF"
-msgstr "ERF"
-
-#. VF4Qf
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ERFC"
-msgstr "ERFC"
+#: datefunc.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
+msgstr "Рачуна број седмица у одређеном периоду"
-#. XoCEt
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "GESTEP"
-msgstr "GESTEP"
+#: datefunc.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Start date"
+msgstr "Почетни датум"
-#. 3D7Xb
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "HEX2BIN"
-msgstr "HEX2BIN"
+#: datefunc.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "First day of the period"
+msgstr "Први дан периода"
-#. 2Gk8R
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "HEX2DEC"
-msgstr "HEX2DEC"
+#: datefunc.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "End date"
+msgstr "Крајњи датум"
-#. TKxAY
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "HEX2OCT"
-msgstr "HEX2OCT"
+#: datefunc.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Last day of the period"
+msgstr "Последњи дан периода"
-#. Qvbba
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMABS"
-msgstr "IMABS"
+#: datefunc.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
-#. Fw8wD
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMAGINARY"
-msgstr "IMAGINARY"
+#: datefunc.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
+msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске седмице."
-#. 4jBDa
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMPOWER"
-msgstr "IMPOWER"
+#: datefunc.hrc:38
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Determines the number of months in a specific period."
+msgstr "Одређује број месеци у одређеном периоду."
-#. XKrd7
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMARGUMENT"
-msgstr "IMARGUMENT"
+#: datefunc.hrc:39
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Start date"
+msgstr "Почетни датум"
-#. wE4Vx
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMCOS"
-msgstr "IMCOS"
+#: datefunc.hrc:40
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "First day of the period."
+msgstr "Први дан периода."
-#. jUHNP
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMDIV"
-msgstr "IMDIV"
+#: datefunc.hrc:41
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "End date"
+msgstr "Крајњи датум"
-#. 4kKU7
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMEXP"
-msgstr "IMEXP"
+#: datefunc.hrc:42
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Last day of the period."
+msgstr "Последњи дан периода."
-#. Gwm6S
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr "IMCONJUGATE"
+#: datefunc.hrc:43
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
-#. TBh3E
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMLN"
-msgstr "IMLN"
+#: datefunc.hrc:44
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
+msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у календару."
-#. G5v6K
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMLOG10"
-msgstr "IMLOG10"
+#: datefunc.hrc:49
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Calculates the number of years in a specific period."
+msgstr "Рачуна број година у одређеном периоду."
-#. LsYBs
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMLOG2"
-msgstr "IMLOG2"
+#: datefunc.hrc:50
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Start date"
+msgstr "Почетни датум"
-#. UC4y9
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMPRODUCT"
-msgstr "IMPRODUCT"
+#: datefunc.hrc:51
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "First day of the period"
+msgstr "Први дан периода"
-#. PU4Z6
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMREAL"
-msgstr "IMREAL"
+#: datefunc.hrc:52
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "End date"
+msgstr "Крајњи датум"
-#. CnXPH
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMSIN"
-msgstr "IMSIN"
+#: datefunc.hrc:53
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Last day of the period"
+msgstr "Последњи дан периода"
-#. 5jEEr
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMSUB"
-msgstr "IMSUB"
+#: datefunc.hrc:54
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
-#. oZ6U9
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMSUM"
-msgstr "IMSUM"
+#: datefunc.hrc:55
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
+msgstr "Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у календару."
-#. AG9Vn
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMSQRT"
-msgstr "IMSQRT"
+#: datefunc.hrc:60
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
+msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
+msgstr "Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)."
-#. RYDrL
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMTAN"
-msgstr "IMTAN"
+#: datefunc.hrc:61
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
-#. 4tYNX
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMSEC"
-msgstr "IMSEC"
+#: datefunc.hrc:62
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
+msgid "Any day in the desired year"
+msgstr "Било који дан у жељеној години"
-#. Wz8mX
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMCSC"
-msgstr "IMCSC"
+#: datefunc.hrc:67
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
+msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
+msgstr "Враћа број дана у месецу унетог датума."
-#. QUBLz
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMCOT"
-msgstr "IMCOT"
+#: datefunc.hrc:68
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
-#. cKHDE
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMSINH"
-msgstr "IMSINH"
+#: datefunc.hrc:69
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
+msgid "Any day in the desired month"
+msgstr "Било који дан у жељеном месецу"
-#. uXDEy
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMCOSH"
-msgstr "IMCOSH"
+#: datefunc.hrc:74
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
+msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
+msgstr "Враћа број дана године унетог датума."
-#. 4XRx9
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMSECH"
-msgstr "IMSECH"
+#: datefunc.hrc:75
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
-#. x5qCz
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IMCSCH"
-msgstr "IMCSCH"
+#: datefunc.hrc:76
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
+msgid "Any day in the desired year"
+msgstr "Било који дан у жељеној години"
-#. DfFGT
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "COMPLEX"
-msgstr "COMPLEX"
+#: datefunc.hrc:81
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
+msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
+msgstr "Враћа број седмица у години унетог датума."
-#. iBXYR
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "OCT2BIN"
-msgstr "OCT2BIN"
+#: datefunc.hrc:82
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
-#. mEB5b
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "OCT2DEC"
-msgstr "OCT2DEC"
+#: datefunc.hrc:83
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
+msgid "Any day in the desired year"
+msgstr "Било који дан у жељеној години"
-#. uG3uc
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "OCT2HEX"
-msgstr "OCT2HEX"
+#: datefunc.hrc:88
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
+msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
+msgstr "Шифрује или дешифрује текст користећи алгоритам РОТ13"
-#. EFDPz
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
+#: datefunc.hrc:89
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#. DBNBn
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES"
-msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr "FACTDOUBLE"
+#: datefunc.hrc:90
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
+msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
+msgstr "Текст за шифровање или већ шифровани текст"
-#. 2vniY
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:28
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr ""
-#. EFKyY
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:29
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "spot"
msgstr ""
-#. UyMYj
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:30
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
-#. EiHz8
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:31
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "vol"
msgstr ""
-#. sMQNA
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:32
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#. QdFBY
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:33
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "r"
msgstr ""
-#. M73BM
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:34
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#. BAepL
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:35
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rf"
msgstr ""
-#. EEthQ
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:36
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#. 4NfCE
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:37
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "T"
msgstr ""
-#. CcAC5
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:38
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
-#. z9Fqn
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:39
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "strike"
msgstr ""
-#. iwCRh
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:40
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike level of the option"
msgstr ""
-#. rE7wZ
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:41
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#. smnDu
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:42
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#. kDGvb
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:43
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#. D5Fwh
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:44
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#. gvDEj
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:45
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rebate"
msgstr ""
-#. ydeUK
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:46
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
-#. ue4u5
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:47
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "put/call"
msgstr ""
-#. DYQoW
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:48
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
-#. N54hC
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:49
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
-#. oG33N
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:50
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
-#. tJ29x
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+#: pricing.hrc:51
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
-#. mVhPZ
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid ""
-"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
-"the (e)nd/maturity"
+#: pricing.hrc:52
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
-#. CoCKH
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:53
#, fuzzy
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "greek"
msgstr "зелена"
-#. LsDDK
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid ""
-"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
-"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
-"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga,"
-" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+#: pricing.hrc:54
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
-#. D6FFW
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:59
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
-#. eFPY9
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:60
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "spot"
msgstr ""
-#. Qiiim
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:61
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
-#. GWZ9f
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:62
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "vol"
msgstr ""
-#. tsEDi
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:63
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#. aRrkJ
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:64
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "r"
msgstr ""
-#. BTLEa
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:65
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#. FxG5F
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:66
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "rf"
msgstr ""
-#. kmhNT
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:67
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#. oazjc
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:68
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "T"
msgstr ""
-#. LE9Fq
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:69
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
-#. 9AS5c
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:70
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#. AsnaZ
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:71
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#. ErX58
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:72
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#. vFFKm
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:73
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#. JwVeh
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:74
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "foreign/domestic"
msgstr ""
-#. P4LHH
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid ""
-"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or"
-" nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
+#: pricing.hrc:75
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
-#. ZtSpS
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:76
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
-#. aSJzd
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid ""
-"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut "
-"(no-touch)"
+#: pricing.hrc:77
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr ""
-#. 2YUBF
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+#: pricing.hrc:78
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
-#. eKb2T
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid ""
-"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
-"the (e)nd/maturity"
+#: pricing.hrc:79
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
-#. e6ErM
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:80
#, fuzzy
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "greek"
msgstr "зелена"
-#. BJmDF
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid ""
-"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
-"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
-"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga,"
-" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+#: pricing.hrc:81
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
-#. vP9aU
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid ""
-"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + "
-"vol dW"
+#: pricing.hrc:86
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#. ePxRd
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:87
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "spot"
msgstr ""
-#. EjCAS
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:88
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
-#. kzByE
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:89
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "vol"
msgstr ""
-#. DcKYx
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:90
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#. vdRZm
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:91
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "drift"
msgstr ""
-#. FKBqZ
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:92
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#. qWuMD
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:93
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "T"
msgstr ""
-#. rHPsE
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:94
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Time to maturity"
msgstr ""
-#. g3qiv
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:95
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#. ECsoH
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:96
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#. E2GC9
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:97
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#. rX454
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+#: pricing.hrc:98
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#. VD3KG
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid ""
-"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier "
-"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional "
-"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in "
-"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a "
-"put will be returned)"
+#: pricing.hrc:103
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr ""
-#. yV9rt
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:104
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "spot"
msgstr ""
-#. KxNuC
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:105
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr ""
-#. 48oQ5
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:106
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "vol"
msgstr ""
-#. fD3FY
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:107
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr ""
-#. Epa22
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:108
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "drift"
msgstr ""
-#. S3n5z
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:109
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#. pZHSY
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:110
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "T"
msgstr ""
-#. FEpCx
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:111
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr ""
-#. kSrrG
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:112
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#. JBXBB
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:113
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#. obJm5
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:114
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#. fYRu6
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:115
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#. Yzn9w
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:116
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "put/call"
msgstr ""
-#. E448n
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:117
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
-#. eAkPL
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:118
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "strike"
msgstr ""
-#. btmSa
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+#: pricing.hrc:119
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Optional strike level"
msgstr ""
-#. hWWGb
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_NAMES"
+#. function names as accessible from cells
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier"
msgid "OPT_BARRIER"
msgstr ""
-#. cmij8
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_NAMES"
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch"
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#. a3g3S
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_NAMES"
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit"
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr ""
-#. xa8W9
-#: pricing.src
-msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_NAMES"
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""
-#. EB55b
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
-msgstr "Рачуна број седмица у одређеном периоду"
+#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
+msgid "WEEKS"
+msgstr "WEEKS"
-#. 6Dfnv
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "Start date"
-msgstr "Почетни датум"
+#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
+msgid "MONTHS"
+msgstr "MONTHS"
-#. 4M3fA
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "First day of the period"
-msgstr "Први дан периода"
+#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
+msgid "YEARS"
+msgstr "YEARS"
-#. EvEt6
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "End date"
-msgstr "Крајњи датум"
+#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
+msgid "ISLEAPYEAR"
+msgstr "ISLEAPYEAR"
-#. 2tESG
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "Last day of the period"
-msgstr "Последњи дан периода"
+#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
+msgid "DAYSINMONTH"
+msgstr "DAYSINMONTH"
-#. KjFtn
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
+#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
+msgid "DAYSINYEAR"
+msgstr "DAYSINYEAR"
-#. JyEb8
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"weeks."
-msgstr ""
-"Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске "
-"седмице."
+#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
+msgid "WEEKSINYEAR"
+msgstr "WEEKSINYEAR"
-#. ZpRQH
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "Determines the number of months in a specific period."
-msgstr "Одређује број месеци у одређеном периоду."
+#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
+msgid "ROT13"
+msgstr "ROT13"
-#. amEE8
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:40
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "Start date"
-msgstr "Почетни датум"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
+msgid "WORKDAY"
+msgstr "WORKDAY"
-#. GvWoj
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "First day of the period."
-msgstr "Први дан периода."
+#: strings.hrc:41
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac"
+msgid "YEARFRAC"
+msgstr "YEARFRAC"
-#. ujBMA
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:42
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "End date"
-msgstr "Крајњи датум"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate"
+msgid "EDATE"
+msgstr "EDATE"
-#. kUogh
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "Last day of the period."
-msgstr "Последњи дан периода."
+#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum"
+msgid "WEEKNUM"
+msgstr "WEEKNUM"
-#. 7BUkV
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:44
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth"
+msgid "EOMONTH"
+msgstr "EOMONTH"
-#. fSVtj
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"months."
-msgstr ""
-"Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у "
-"календару."
+#: strings.hrc:45
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays"
+msgid "NETWORKDAYS"
+msgstr "NETWORKDAYS"
-#. bnsAB
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "Calculates the number of years in a specific period."
-msgstr "Рачуна број година у одређеном периоду."
+#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc"
+msgid "AMORDEGRC"
+msgstr "AMORDEGRC"
-#. 8XSMp
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:47
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "Start date"
-msgstr "Почетни датум"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc"
+msgid "AMORLINC"
+msgstr "AMORLINC"
-#. g4aCG
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:48
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "First day of the period"
-msgstr "Први дан периода"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint"
+msgid "ACCRINT"
+msgstr "ACCRINT"
-#. 6Fwmr
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:49
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "End date"
-msgstr "Крајњи датум"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm"
+msgid "ACCRINTM"
+msgstr "ACCRINTM"
-#. g9BW6
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:50
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "Last day of the period"
-msgstr "Последњи дан периода"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received"
+msgid "RECEIVED"
+msgstr "RECEIVED"
-#. fDddN
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:51
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc"
+msgid "DISC"
+msgstr "DISC"
-#. LGsVP
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"years."
-msgstr ""
-"Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у "
-"календару."
+#: strings.hrc:52
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration"
+msgid "DURATION"
+msgstr "DURATION"
-#. aCKfL
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
-msgid ""
-"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
-msgstr ""
-"Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)."
+#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect"
+msgid "EFFECT"
+msgstr "EFFECT"
-#. SkFYE
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc"
+msgid "CUMPRINC"
+msgstr "CUMPRINC"
-#. 72nZd
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
-msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Било који дан у жељеној години"
+#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt"
+msgid "CUMIPMT"
+msgstr "CUMIPMT"
-#. ZYaDB
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
-msgid ""
-"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
-msgstr "Враћа број дана у месецу унетог датума."
+#: strings.hrc:56
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price"
+msgid "PRICE"
+msgstr "PRICE"
-#. 47gF6
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:57
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc"
+msgid "PRICEDISC"
+msgstr "PRICEDISC"
-#. SMugF
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
-msgid "Any day in the desired month"
-msgstr "Било који дан у жељеном месецу"
+#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat"
+msgid "PRICEMAT"
+msgstr "PRICEMAT"
-#. QST2G
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
-msgid ""
-"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
-msgstr "Враћа број дана године унетог датума."
+#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration"
+msgid "MDURATION"
+msgstr "MDURATION"
-#. 5xtzB
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:60
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal"
+msgid "NOMINAL"
+msgstr "NOMINAL"
-#. k49Gm
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:61
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
-msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Било који дан у жељеној години"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr"
+msgid "DOLLARFR"
+msgstr "DOLLARFR"
-#. FuSsr
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
-msgid ""
-"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
-msgstr "Враћа број седмица у години унетог датума."
+#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde"
+msgid "DOLLARDE"
+msgstr "DOLLARDE"
-#. 3EBEz
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:63
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield"
+msgid "YIELD"
+msgstr "YIELD"
-#. JqPwC
-#: datefunc.src
+#: strings.hrc:64
#, fuzzy
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
-msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Било који дан у жељеној години"
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc"
+msgid "YIELDDISC"
+msgstr "YIELDDISC"
-#. EnBhk
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13"
-msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
-msgstr "Шифрује или дешифрује текст користећи алгоритам РОТ13"
+#: strings.hrc:65
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat"
+msgid "YIELDMAT"
+msgstr "YIELDMAT"
-#. tYJF9
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq"
+msgid "TBILLEQ"
+msgstr "TBILLEQ"
-#. TRAC9
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13"
-msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
-msgstr "Текст за шифровање или већ шифровани текст"
+#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice"
+msgid "TBILLPRICE"
+msgstr "TBILLPRICE"
-#. Aut4M
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES"
-msgid "WEEKS"
-msgstr "WEEKS"
+#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield"
+msgid "TBILLYIELD"
+msgstr "TBILLYIELD"
-#. VK8GB
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES"
-msgid "MONTHS"
-msgstr "MONTHS"
+#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice"
+msgid "ODDFPRICE"
+msgstr "ODDFPRICE"
-#. oX2Er
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES"
-msgid "YEARS"
-msgstr "YEARS"
+#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield"
+msgid "ODDFYIELD"
+msgstr "ODDFYIELD"
-#. 2zi47
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr "ISLEAPYEAR"
+#: strings.hrc:71
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice"
+msgid "ODDLPRICE"
+msgstr "ODDLPRICE"
-#. Jffkk
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr "DAYSINMONTH"
+#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield"
+msgid "ODDLYIELD"
+msgstr "ODDLYIELD"
-#. DBP5C
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr "DAYSINYEAR"
+#: strings.hrc:73
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr"
+msgid "XIRR"
+msgstr "XIRR"
-#. qD4KV
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES"
-msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr "WEEKSINYEAR"
+#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv"
+msgid "XNPV"
+msgstr "XNPV"
-#. 83hFs
-#: datefunc.src
-msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ROT13"
-msgstr "ROT13"
+#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate"
+msgid "INTRATE"
+msgstr "INTRATE"
+
+#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd"
+msgid "COUPNCD"
+msgstr "COUPNCD"
+
+#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays"
+msgid "COUPDAYS"
+msgstr "COUPDAYS"
+
+#: strings.hrc:78
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc"
+msgid "COUPDAYSNC"
+msgstr "COUPDAYSNC"
+
+#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs"
+msgid "COUPDAYBS"
+msgstr "COUPDAYBS"
+
+#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd"
+msgid "COUPPCD"
+msgstr "COUPPCD"
+
+#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum"
+msgid "COUPNUM"
+msgstr "COUPNUM"
+
+#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule"
+msgid "FVSCHEDULE"
+msgstr "FVSCHEDULE"
+
+#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven"
+msgid "ISEVEN"
+msgstr "ISEVEN"
+
+#: strings.hrc:84
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd"
+msgid "ISODD"
+msgstr "ISODD"
+
+#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd"
+msgid "GCD"
+msgstr "GCD"
+
+#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm"
+msgid "LCM"
+msgstr "LCM"
+
+#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial"
+msgid "MULTINOMIAL"
+msgstr "MULTINOMIAL"
+
+#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum"
+msgid "SERIESSUM"
+msgstr "SERIESSUM"
+
+#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient"
+msgid "QUOTIENT"
+msgstr "QUOTIENT"
+
+#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround"
+msgid "MROUND"
+msgstr "MROUND"
+
+#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi"
+msgid "SQRTPI"
+msgstr "SQRTPI"
+
+#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween"
+msgid "RANDBETWEEN"
+msgstr "RANDBETWEEN"
+
+#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli"
+msgid "BESSELI"
+msgstr "BESSELI"
+
+#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj"
+msgid "BESSELJ"
+msgstr "BESSELJ"
+
+#: strings.hrc:95
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk"
+msgid "BESSELK"
+msgstr "BESSELK"
+
+#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely"
+msgid "BESSELY"
+msgstr "BESSELY"
+
+#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec"
+msgid "BIN2DEC"
+msgstr "BIN2DEC"
+
+#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex"
+msgid "BIN2HEX"
+msgstr "BIN2HEX"
+
+#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct"
+msgid "BIN2OCT"
+msgstr "BIN2OCT"
+
+#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
+msgid "DELTA"
+msgstr "DELTA"
+
+#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
+msgid "DEC2BIN"
+msgstr "DEC2BIN"
+
+#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex"
+msgid "DEC2HEX"
+msgstr "DEC2HEX"
+
+#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct"
+msgid "DEC2OCT"
+msgstr "DEC2OCT"
+
+#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf"
+msgid "ERF"
+msgstr "ERF"
+
+#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc"
+msgid "ERFC"
+msgstr "ERFC"
+
+#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep"
+msgid "GESTEP"
+msgstr "GESTEP"
+
+#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin"
+msgid "HEX2BIN"
+msgstr "HEX2BIN"
+
+#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec"
+msgid "HEX2DEC"
+msgstr "HEX2DEC"
+
+#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct"
+msgid "HEX2OCT"
+msgstr "HEX2OCT"
+
+#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs"
+msgid "IMABS"
+msgstr "IMABS"
+
+#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary"
+msgid "IMAGINARY"
+msgstr "IMAGINARY"
+
+#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower"
+msgid "IMPOWER"
+msgstr "IMPOWER"
+
+#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument"
+msgid "IMARGUMENT"
+msgstr "IMARGUMENT"
+
+#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos"
+msgid "IMCOS"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv"
+msgid "IMDIV"
+msgstr "IMDIV"
+
+#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp"
+msgid "IMEXP"
+msgstr "IMEXP"
+
+#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate"
+msgid "IMCONJUGATE"
+msgstr "IMCONJUGATE"
+
+#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln"
+msgid "IMLN"
+msgstr "IMLN"
+
+#: strings.hrc:119
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10"
+msgid "IMLOG10"
+msgstr "IMLOG10"
+
+#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2"
+msgid "IMLOG2"
+msgstr "IMLOG2"
+
+#: strings.hrc:121
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct"
+msgid "IMPRODUCT"
+msgstr "IMPRODUCT"
+
+#: strings.hrc:122
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal"
+msgid "IMREAL"
+msgstr "IMREAL"
+
+#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin"
+msgid "IMSIN"
+msgstr "IMSIN"
+
+#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub"
+msgid "IMSUB"
+msgstr "IMSUB"
+
+#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum"
+msgid "IMSUM"
+msgstr "IMSUM"
+
+#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt"
+msgid "IMSQRT"
+msgstr "IMSQRT"
+
+#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan"
+msgid "IMTAN"
+msgstr "IMTAN"
+
+#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec"
+msgid "IMSEC"
+msgstr "IMSEC"
+
+#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc"
+msgid "IMCSC"
+msgstr "IMCSC"
+
+#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot"
+msgid "IMCOT"
+msgstr "IMCOT"
+
+#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh"
+msgid "IMSINH"
+msgstr "IMSINH"
+
+#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh"
+msgid "IMCOSH"
+msgstr "IMCOSH"
+
+#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech"
+msgid "IMSECH"
+msgstr "IMSECH"
+
+#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch"
+msgid "IMCSCH"
+msgstr "IMCSCH"
+
+#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex"
+msgid "COMPLEX"
+msgstr "COMPLEX"
+
+#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin"
+msgid "OCT2BIN"
+msgstr "OCT2BIN"
+
+#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec"
+msgid "OCT2DEC"
+msgstr "OCT2DEC"
+
+#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex"
+msgid "OCT2HEX"
+msgstr "OCT2HEX"
+
+#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert"
+msgid "CONVERT"
+msgstr "CONVERT"
+
+#: strings.hrc:140
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble"
+msgid "FACTDOUBLE"
+msgstr "FACTDOUBLE"