diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/scaddins | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/scaddins')
-rw-r--r-- | source/sr/scaddins/source/analysis.po | 3205 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scaddins/source/datefunc.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scaddins/source/pricing.po | 137 |
3 files changed, 2445 insertions, 998 deletions
diff --git a/source/sr/scaddins/source/analysis.po b/source/sr/scaddins/source/analysis.po index 8cbdfd79e7a..290557a6828 100644 --- a/source/sr/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/sr/scaddins/source/analysis.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:03+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,929 +12,25 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" -"string.text" -msgid "WORKDAY" -msgstr "WORKDAY" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" -"string.text" -msgid "YEARFRAC" -msgstr "YEARFRAC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" -"string.text" -msgid "EDATE" -msgstr "EDATE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" -"string.text" -msgid "WEEKNUM" -msgstr "WEEKNUM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" -"string.text" -msgid "EOMONTH" -msgstr "EOMONTH" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" -"string.text" -msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "NETWORKDAYS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" -"string.text" -msgid "AMORDEGRC" -msgstr "AMORDEGRC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" -"string.text" -msgid "AMORLINC" -msgstr "AMORLINC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" -"string.text" -msgid "ACCRINT" -msgstr "ACCRINT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" -"string.text" -msgid "ACCRINTM" -msgstr "ACCRINTM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" -"string.text" -msgid "RECEIVED" -msgstr "RECEIVED" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" -"string.text" -msgid "DISC" -msgstr "DISC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" -"string.text" -msgid "DURATION" -msgstr "DURATION" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" -"string.text" -msgid "EFFECT" -msgstr "EFFECT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" -"string.text" -msgid "CUMPRINC" -msgstr "CUMPRINC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" -"string.text" -msgid "CUMIPMT" -msgstr "CUMIPMT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" -"string.text" -msgid "PRICE" -msgstr "PRICE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" -"string.text" -msgid "PRICEDISC" -msgstr "PRICEDISC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" -"string.text" -msgid "PRICEMAT" -msgstr "PRICEMAT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" -"string.text" -msgid "MDURATION" -msgstr "MDURATION" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" -"string.text" -msgid "NOMINAL" -msgstr "NOMINAL" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" -"string.text" -msgid "DOLLARFR" -msgstr "DOLLARFR" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" -"string.text" -msgid "DOLLARDE" -msgstr "DOLLARDE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" -"string.text" -msgid "YIELD" -msgstr "YIELD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" -"string.text" -msgid "YIELDDISC" -msgstr "YIELDDISC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" -"string.text" -msgid "YIELDMAT" -msgstr "YIELDMAT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" -"string.text" -msgid "TBILLEQ" -msgstr "TBILLEQ" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" -"string.text" -msgid "TBILLPRICE" -msgstr "TBILLPRICE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" -"string.text" -msgid "TBILLYIELD" -msgstr "TBILLYIELD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" -"string.text" -msgid "ODDFPRICE" -msgstr "ODDFPRICE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" -"string.text" -msgid "ODDFYIELD" -msgstr "ODDFYIELD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" -"string.text" -msgid "ODDLPRICE" -msgstr "ODDLPRICE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" -"string.text" -msgid "ODDLYIELD" -msgstr "ODDLYIELD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" -"string.text" -msgid "XIRR" -msgstr "XIRR" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" -"string.text" -msgid "XNPV" -msgstr "XNPV" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" -"string.text" -msgid "INTRATE" -msgstr "INTRATE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" -"string.text" -msgid "COUPNCD" -msgstr "COUPNCD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" -"string.text" -msgid "COUPDAYS" -msgstr "COUPDAYS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" -"string.text" -msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "COUPDAYSNC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" -"string.text" -msgid "COUPDAYBS" -msgstr "COUPDAYBS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" -"string.text" -msgid "COUPPCD" -msgstr "COUPPCD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" -"string.text" -msgid "COUPNUM" -msgstr "COUPNUM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" -"string.text" -msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "FVSCHEDULE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" -"string.text" -msgid "ISEVEN" -msgstr "ISEVEN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" -"string.text" -msgid "ISODD" -msgstr "ISODD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" -"string.text" -msgid "GCD" -msgstr "GCD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" -"string.text" -msgid "LCM" -msgstr "LCM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" -"string.text" -msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "MULTINOMIAL" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" -"string.text" -msgid "SERIESSUM" -msgstr "SERIESSUM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" -"string.text" -msgid "QUOTIENT" -msgstr "QUOTIENT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" -"string.text" -msgid "MROUND" -msgstr "MROUND" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" -"string.text" -msgid "SQRTPI" -msgstr "SQRTPI" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" -"string.text" -msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "RANDBETWEEN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" -"string.text" -msgid "BESSELI" -msgstr "BESSELI" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" -"string.text" -msgid "BESSELJ" -msgstr "BESSELJ" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" -"string.text" -msgid "BESSELK" -msgstr "BESSELK" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" -"string.text" -msgid "BESSELY" -msgstr "BESSELY" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" -"string.text" -msgid "BIN2DEC" -msgstr "BIN2DEC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" -"string.text" -msgid "BIN2HEX" -msgstr "BIN2HEX" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" -"string.text" -msgid "BIN2OCT" -msgstr "BIN2OCT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" -"string.text" -msgid "DELTA" -msgstr "DELTA" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" -"string.text" -msgid "DEC2BIN" -msgstr "DEC2BIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" -"string.text" -msgid "DEC2HEX" -msgstr "DEC2HEX" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" -"string.text" -msgid "DEC2OCT" -msgstr "DEC2OCT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" -"string.text" -msgid "ERF" -msgstr "ERF" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" -"string.text" -msgid "ERFC" -msgstr "ERFC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" -"string.text" -msgid "GESTEP" -msgstr "GESTEP" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" -"string.text" -msgid "HEX2BIN" -msgstr "HEX2BIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" -"string.text" -msgid "HEX2DEC" -msgstr "HEX2DEC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" -"string.text" -msgid "HEX2OCT" -msgstr "HEX2OCT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" -"string.text" -msgid "IMABS" -msgstr "IMABS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" -"string.text" -msgid "IMAGINARY" -msgstr "IMAGINARY" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" -"string.text" -msgid "IMPOWER" -msgstr "IMPOWER" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" -"string.text" -msgid "IMARGUMENT" -msgstr "IMARGUMENT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" -"string.text" -msgid "IMCOS" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" -"string.text" -msgid "IMDIV" -msgstr "IMDIV" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" -"string.text" -msgid "IMEXP" -msgstr "IMEXP" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" -"string.text" -msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "IMCONJUGATE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" -"string.text" -msgid "IMLN" -msgstr "IMLN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" -"string.text" -msgid "IMLOG10" -msgstr "IMLOG10" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" -"string.text" -msgid "IMLOG2" -msgstr "IMLOG2" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" -"string.text" -msgid "IMPRODUCT" -msgstr "IMPRODUCT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" -"string.text" -msgid "IMREAL" -msgstr "IMREAL" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" -"string.text" -msgid "IMSIN" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" -"string.text" -msgid "IMSUB" -msgstr "IMSUB" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" -"string.text" -msgid "IMSUM" -msgstr "IMSUM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" -"string.text" -msgid "IMSQRT" -msgstr "IMSQRT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" -"string.text" -msgid "IMTAN" -msgstr "IMTAN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" -"string.text" -msgid "IMSEC" -msgstr "IMSEC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" -"string.text" -msgid "IMCSC" -msgstr "IMCSC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSINH" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOSH" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" -"string.text" -msgid "IMSECH" -msgstr "IMSECH" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" -"string.text" -msgid "IMCSCH" -msgstr "IMCSCH" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" -"string.text" -msgid "COMPLEX" -msgstr "COMPLEX" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" -"string.text" -msgid "OCT2BIN" -msgstr "OCT2BIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" -"string.text" -msgid "OCT2DEC" -msgstr "OCT2DEC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" -"string.text" -msgid "OCT2HEX" -msgstr "OCT2HEX" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" -"string.text" -msgid "CONVERT" -msgstr "CONVERT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" -"string.text" -msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "FACTDOUBLE" - +#. vmpEf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" +msgid "" +"Returns the serial number of the date before or after a specified number of " +"workdays" msgstr "Враћа редни број дана пре или после одређеног броја радних дана" +#. xQBG6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -943,6 +40,7 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" +#. 5pNoj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -952,6 +50,7 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" +#. DaRMi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -961,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Дани" +#. 7MD9F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -970,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "Број радних дана пре или после почетног датума" +#. ESwGe #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -979,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "Празници" +#. 8C5iC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -988,16 +90,21 @@ msgctxt "" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Листа вредности датума нерадних дана (одмор, празник, итд.)" +#. yycci #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" +msgid "" +"Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a " +"year fraction" msgstr "Враћа број целих дана између почетног и крајњег датума као део године" +#. SgKuk #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" @@ -1006,7 +113,9 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" +#. 3ZVCZ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" @@ -1015,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" +#. jZDUv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1024,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Крајњи датум" +#. kq272 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1033,6 +144,7 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "Крајњи датум" +#. AHtSK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1042,6 +154,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. hAogv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1051,16 +164,23 @@ msgctxt "" msgid "Basis for determining the interest days" msgstr "Основа за одређивање дана камате" +#. Au76P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" -msgstr "Враћа редни број датума који је одређен број месеци пре или после почетног датума" +msgid "" +"Returns the serial number of the date that is a specified number of months " +"before or after the start date" +msgstr "" +"Враћа редни број датума који је одређен број месеци пре или после почетног " +"датума" +#. mjw8e #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" @@ -1069,7 +189,9 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" +#. sJJEG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" @@ -1078,6 +200,7 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" +#. ReDot #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1087,6 +210,7 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Месеци" +#. SUNWM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1096,15 +220,18 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Број месеци пре или после почетног датума" +#. KRJDB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." +msgid "" +"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." msgstr "Враћа број календарске седмице у којој се одређени датум појављује." +#. BBkjK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1114,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. Szw27 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1123,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "The date" msgstr "Датум" +#. urJZG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1132,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "Return type" msgstr "Врста повраћаја" +#. YAaCC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1141,16 +271,23 @@ msgctxt "" msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" msgstr "Број од 1 до 3 који одређује дан којим седмица почиње" +#. MEBN5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" -msgstr "Враћа редни број последњег дана месеца којим је одређени број месеци пре или после почетног датума" +msgid "" +"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain " +"number of months before or after the start date" +msgstr "" +"Враћа редни број последњег дана месеца којим је одређени број месеци пре или " +"после почетног датума" +#. TsCDR #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -1159,7 +296,9 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" +#. DbdEL #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -1168,7 +307,9 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" +#. FZ3k4 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -1177,7 +318,9 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Месеци" +#. JbGj7 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -1186,6 +329,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Број месеци пре или после почетног датума" +#. FFvBM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1195,7 +339,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of workdays between two dates" msgstr "Враћа број радних дана између два датума" +#. oW7Au #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -1204,7 +350,9 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" +#. xGJBN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -1213,7 +361,9 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" +#. mCxRq #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -1222,7 +372,9 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Крајњи датум" +#. noo7C #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -1231,7 +383,9 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "Крајњи датум" +#. gzDAL #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -1240,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "Празници" +#. unEQx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1247,8 +402,10 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "Листа вредности датума који представљају нерадне дане (одмор, празник, итд.)" +msgstr "" +"Листа вредности датума који представљају нерадне дане (одмор, празник, итд.)" +#. euGgs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1258,6 +415,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "Враћа вредност „тачно“ уколико је број паран" +#. VsZCG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1267,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. BFjoR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1276,6 +435,7 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "Број" +#. Eez7w #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1285,7 +445,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "Враћа вредност „тачно“ уколико је број непаран" +#. GD46D #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" @@ -1294,7 +456,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. k9Are #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" @@ -1303,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "Број" +#. B3DFV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1312,6 +477,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Враћа мултиномски коефицијент низа бројева" +#. pbZFj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1321,15 +487,18 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "Број(еви)" +#. HHVEW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" +msgid "" +"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "Број или листа бројева за рачунање мултиномског коефицијента" +#. LYRJS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1339,6 +508,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "Враћа збир низа степенова" +#. 5c4TD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1346,8 +516,9 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "X" +msgstr "" +#. QqFkx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1357,6 +528,7 @@ msgctxt "" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "Независна променљива низа степенова" +#. ksJGQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1364,8 +536,9 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "" +#. yiucD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1375,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "Почетни степен на који треба подићи x" +#. o3P5X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1382,8 +556,9 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "M" -msgstr "M" +msgstr "" +#. cDJR4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1393,6 +568,7 @@ msgctxt "" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "Вредност за коју треба повећати n за сваки члан низа" +#. NbjPo #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1402,15 +578,20 @@ msgctxt "" msgid "Coefficients" msgstr "Коефицијенти" +#. NzWmE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" "9\n" "string.text" -msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" -msgstr "Скуп коефицијената којима је помножен сваки следећи степен променљиве x" +msgid "" +"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is " +"multiplied" +msgstr "" +"Скуп коефицијената којима је помножен сваки следећи степен променљиве x" +#. ksJ6q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1420,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "Враћа целобројни део при дељењу" +#. euLWg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1429,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "Бројилац" +#. BsPWY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1438,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "Дељеник" +#. FSr4Y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1447,6 +631,7 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "Именилац" +#. CVAmX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1456,6 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "Делилац" +#. FXVBd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1465,7 +651,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "Враћа број заокружен на најближу вредност дељиву одређеним бројем" +#. gcPFZ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" @@ -1474,6 +662,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. Nq3WM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1483,6 +672,7 @@ msgctxt "" msgid "The number to round off" msgstr "Број за заокруживање" +#. k7G95 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1492,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple" msgstr "Умножак" +#. nd6EM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1501,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "Умножак броја на који желите да заокружите број" +#. ECLDw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1510,7 +702,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "Враћа квадратни корен броја помноженог са Пи" +#. GuZzR #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" @@ -1519,6 +713,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. 6AxKN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1528,6 +723,7 @@ msgctxt "" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "Број којим је помножено Пи" +#. mFwk5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1537,6 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "Враћа насумични цео број из задатог опсега" +#. gXJjD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1546,6 +743,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" +#. xgZ5J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1555,6 +753,7 @@ msgctxt "" msgid "The smallest integer returned" msgstr "Најмањи враћени цео број" +#. 53Xtb #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1564,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" +#. LBgBH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1573,6 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "The largest integer returned" msgstr "Највећи враћени цео број" +#. 7pTXG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1582,7 +783,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the greatest common divisor" msgstr "Враћа највећи заједнички делилац" +#. gQjwm #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" @@ -1591,6 +794,7 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "Број(еви)" +#. SyAEA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1600,6 +804,7 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Број или низ бројева" +#. hZczM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1609,7 +814,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the least common multiple" msgstr "Враћа најмањи заједнички садржалац" +#. y2zEr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" @@ -1618,7 +825,9 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "Број(еви)" +#. pZjnd #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" @@ -1627,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Број или низ бројева" +#. hQFoN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1636,6 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "Враћа измењену Беселову функцију In(x)" +#. cD5Aq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1643,8 +854,9 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "X" +msgstr "" +#. bACuy #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1654,6 +866,7 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције" +#. NRRZX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1661,8 +874,9 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "" +#. uUCAj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1672,6 +886,7 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Редослед Беселове функције" +#. aoFgN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1681,6 +896,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "Враћа Беселову функцију Jn(x)" +#. hRqcg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1688,17 +904,20 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "X" +msgstr "" +#. vCVAz #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" "3\n" "string.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "Вредност у којој се вредност функције проверава" +msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције" +#. KDe5v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1706,9 +925,11 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "" +#. mSzYM #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" @@ -1717,6 +938,7 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Редослед Беселове функције" +#. KBFDb #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1726,6 +948,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Враћа Беселову функцију Kn(x)" +#. egYEK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1733,17 +956,20 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "X" +msgstr "" +#. GDmJB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" "3\n" "string.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "Вредност у којој се вредност функције проверава" +msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције" +#. LwwtC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1751,9 +977,11 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "" +#. nbAHn #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" @@ -1762,6 +990,7 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Редослед Беселове функције" +#. zxDiU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1771,6 +1000,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "Враћа Беселову функцију Yn(x)" +#. u6zKM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1778,17 +1008,20 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "X" +msgstr "" +#. y3vFa #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" "3\n" "string.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "Вредност у којој се вредност функције проверава" +msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције" +#. EGMqA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1796,9 +1029,11 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "" +#. XfMAX #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" @@ -1807,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Редослед Беселове функције" +#. sYWZ4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1816,7 +1052,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "Претвара бинарни број у октални" +#. aHe7V #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" @@ -1825,6 +1063,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. 8VL6a #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1834,6 +1073,7 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)" +#. E57Ad #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1843,6 +1083,7 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Места" +#. rCGCR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1852,6 +1093,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" +#. HMzjE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1861,7 +1103,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "Претвара бинарни број у децимални" +#. CiBjr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" @@ -1870,7 +1114,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. SWkqB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" @@ -1879,6 +1125,7 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)" +#. WLAuB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1888,7 +1135,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "Претвара бинарни број у хексадецимални" +#. 328Mp #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" @@ -1897,7 +1146,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. PzyMw #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" @@ -1906,7 +1157,9 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)" +#. xCfEx #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" @@ -1915,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Места" +#. nGqx8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1924,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used." msgstr "Број коришћених места." +#. GRuNw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1933,7 +1188,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "Преводи октални број у бинарни" +#. xzAgF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" @@ -1942,6 +1199,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. wrrXW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1951,7 +1209,9 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Октални број за претварање (у текст)" +#. 3DVr7 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" @@ -1960,7 +1220,9 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Места" +#. 5sdDA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" @@ -1969,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" +#. z6LSc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1978,7 +1241,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "Преводи октални број у децимални" +#. 62UAh #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" @@ -1987,7 +1252,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. sxpHB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" @@ -1996,6 +1263,7 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Октални број за претварање (у текст)" +#. Jrzq3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2005,7 +1273,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "Преводи октални број у хексадецимални" +#. DihVT #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -2014,7 +1284,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. 8WVgG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -2023,7 +1295,9 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Октални број за претварање (у текст)" +#. iV6ob #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -2032,7 +1306,9 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Места" +#. mMgr5 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -2041,6 +1317,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" +#. gtNKg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2050,7 +1327,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "Претвара децимални број у бинарни" +#. ArFYg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" @@ -2059,6 +1338,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. DMsV2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2068,7 +1348,9 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Децимални цели број за претварање" +#. odyiY #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" @@ -2077,7 +1359,9 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Места" +#. 8LDiD #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" @@ -2086,6 +1370,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" +#. LDwCT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2095,7 +1380,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "Претвара децимални број у хексадецимални" +#. u9md2 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -2104,7 +1391,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. 7vhbz #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -2113,7 +1402,9 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Децимални цели број за претварање" +#. 8MKwA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -2122,7 +1413,9 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Места" +#. irGM8 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -2131,6 +1424,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" +#. JVcUH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2140,7 +1434,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "Претвара децимални број у октални" +#. BQJpE #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" @@ -2149,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. 5WmHU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2158,7 +1455,9 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "Децимални број" +#. fEkSN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" @@ -2167,7 +1466,9 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Места" +#. W62cy #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" @@ -2176,6 +1477,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" +#. sC97t #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2185,7 +1487,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "Претвара хексадецимални број у бинарни" +#. nknGg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -2194,6 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. W22Hq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2203,7 +1508,9 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)" +#. 9TQzY #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -2212,7 +1519,9 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Места" +#. xPyby #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -2221,6 +1530,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" +#. GBDrZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2230,7 +1540,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "Претвара хексадецимални број у децимални" +#. GmRjG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" @@ -2239,7 +1551,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. DRCck #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" @@ -2248,6 +1562,7 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)" +#. CGBvb #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2257,7 +1572,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "Преводи хексадецимални број у октални" +#. eEs7E #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -2266,7 +1583,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. gjFyH #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -2275,7 +1594,9 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)" +#. A8DAN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -2284,7 +1605,9 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Места" +#. P3fmD #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -2293,6 +1616,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" +#. vXJmG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2302,6 +1626,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "Проверава да ли су две вредности једнаке" +#. 7FkGc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2311,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Number 1" msgstr "Број 1" +#. WyTtJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2320,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "The first number" msgstr "Први број" +#. FucDj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2329,6 +1656,7 @@ msgctxt "" msgid "Number 2" msgstr "Број 2" +#. DcbcC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2338,6 +1666,7 @@ msgctxt "" msgid "The second number" msgstr "Други број" +#. L672d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2347,6 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the error function" msgstr "Враћа функцију грешке" +#. my3nB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2356,6 +1686,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "Доња граница" +#. 4Ycsi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2365,6 +1696,7 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Доња граница за интеграцију" +#. EtPnr #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2374,6 +1706,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit" msgstr "Горња граница" +#. sL4Ai #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2383,6 +1716,7 @@ msgctxt "" msgid "The upper limit for integration" msgstr "Горња граница за интеграцију" +#. Wgmmu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2392,7 +1726,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "Враћа комплементарну функцију грешке" +#. dzakx #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" @@ -2401,7 +1737,9 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "Доња граница" +#. kYf9C #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" @@ -2410,6 +1748,7 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Доња граница за интеграцију" +#. DBz3C #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2419,7 +1758,9 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "Проверава да ли је број већи од вредности прага" +#. kBFTr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" @@ -2428,6 +1769,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. g8EGp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2437,6 +1779,7 @@ msgctxt "" msgid "The value to test against step" msgstr "Вредност за тестирање према кораку" +#. To9Ae #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2446,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Step" msgstr "Корак" +#. 6B64k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2455,6 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "The threshhold value" msgstr "Вредност прага" +#. 6eGE3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2464,7 +1809,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "Враћа двоструки факторијел броја" +#. gqWcF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" @@ -2473,7 +1820,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. rQK2q #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" @@ -2482,6 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "Број" +#. Kv6Gh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2491,6 +1841,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "Враћа апсолутну вредност (модул) комплексног броја" +#. F9SUp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2500,6 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. uG9ej #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2509,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. dsEFU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2518,7 +1871,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "Враћа имагинарни део комплексног броја" +#. QFopM #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" @@ -2527,7 +1882,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. GJeDV #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" @@ -2536,6 +1893,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. EGaUh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2545,7 +1903,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns a complex number raised to an integer power" msgstr "Враћа комплексни број подигнут на целобројни степен" +#. sWFGF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" @@ -2554,7 +1914,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. Nb8BU #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" @@ -2563,7 +1925,9 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. E2wNh #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" @@ -2572,6 +1936,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. VoBGj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2581,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "Степен на који је диже комплексни број" +#. sgsXU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2590,7 +1956,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "Враћа аргумент као угао изражен у радијанима" +#. BJCLH #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" @@ -2599,6 +1967,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. nmWcF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2608,6 +1977,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. 9BMRu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2617,7 +1987,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "Враћа косинус комплексног броја" +#. SsNAn #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" @@ -2626,7 +1998,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. JEXsE #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" @@ -2635,6 +2009,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. mSsaT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2644,7 +2019,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "Враћа количник два комплексна броја" +#. HFXXc #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -2653,7 +2030,9 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "Бројилац" +#. YFEPi #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -2662,7 +2041,9 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "Дељеник" +#. FjDFx #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -2671,7 +2052,9 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "Именилац" +#. CkUXw #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -2680,6 +2063,7 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "Делилац" +#. bwWr4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2689,7 +2073,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "Враћа алгебарски облик експоненцијалног облика комплексног броја" +#. kxkcc #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" @@ -2698,7 +2084,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. BPfHW #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" @@ -2707,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. 6NpYd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2716,7 +2105,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "Враћа конјуговано комплексни број" +#. T6XRg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" @@ -2725,7 +2116,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. uRdSA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" @@ -2734,6 +2127,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. nW87F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2743,7 +2137,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "Враћа природни логаритам комплексног броја" +#. ZTDEz #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" @@ -2752,7 +2148,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. rrADT #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" @@ -2761,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. FUpg6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2770,7 +2169,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "Враћа декадни логаритам комплексног броја" +#. pBcb5 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" @@ -2779,7 +2180,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. 7C5tD #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" @@ -2788,6 +2191,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. EXBBs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2797,7 +2201,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "Враћа логаритам основе 2 комплексног броја" +#. ZZWrD #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" @@ -2806,7 +2212,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. GBxwz #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" @@ -2815,6 +2223,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. 5VA5w #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2824,7 +2233,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Враћа производ неколико комплексних бројева" +#. 42K8E #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" @@ -2833,6 +2244,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. YCm5A #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2842,7 +2254,9 @@ msgctxt "" msgid "The first complex number" msgstr "Први комплексни број" +#. 6pb9M #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" @@ -2851,6 +2265,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. XVfxT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2860,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Another complex number" msgstr "Још један комплексни број" +#. rQyiX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2869,7 +2285,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "Враћа реални коефицијент комплексног броја" +#. osSnw #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" @@ -2878,7 +2296,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. CZhJG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" @@ -2887,6 +2307,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. QPDkx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2896,7 +2317,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "Враћа синус комплексног броја" +#. Y3Fgw #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" @@ -2905,7 +2328,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. Fg2rB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" @@ -2914,6 +2339,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. pCwcH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2923,6 +2349,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Враћа разлику два комплексна броја" +#. hg8C5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2932,7 +2359,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "Комплексни број 1" +#. M6Kqy #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" @@ -2941,6 +2370,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "Комплексни број 1" +#. hTFMA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2950,7 +2380,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "Комплексни број 2" +#. MBCZd #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" @@ -2959,6 +2391,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "Комплексни број 2" +#. xkwz7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2968,7 +2401,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "Враћа квадратни корен комплексног броја" +#. AiLXA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" @@ -2977,7 +2412,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. snhPV #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" @@ -2986,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. uSe75 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2995,7 +2433,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "Враћа збир комплексних бројева" +#. yWAoX #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" @@ -3004,7 +2444,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. q4FS6 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" @@ -3013,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" +#. YZ9Pk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3022,7 +2465,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "Враћа тангенс комплексног броја" +#. HmU7e #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" @@ -3031,7 +2476,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. DcVr5 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" @@ -3040,6 +2487,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. X6woF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3049,7 +2497,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "Враћа секанс комплексног броја" +#. mG7Xh #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" @@ -3058,7 +2508,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. qCeDw #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" @@ -3067,6 +2519,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. PrEHE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3076,7 +2529,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "Враћа косеканс комплексног броја" +#. rVQjN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" @@ -3085,7 +2540,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. ZAEd5 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" @@ -3094,6 +2551,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. EyNFt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3103,7 +2561,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "Враћа котангенс комплексног броја" +#. SShRB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" @@ -3112,7 +2572,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. GbYy6 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" @@ -3121,6 +2583,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. myVrC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3130,7 +2593,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "Враћа синус хиперболички комплексног броја." +#. CAHvb #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" @@ -3139,7 +2604,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. anJqq #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" @@ -3148,6 +2615,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. cyJtB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3157,7 +2625,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "Враћа косинус хиперболички комплексног броја." +#. Tvrhu #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" @@ -3166,7 +2636,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. SHKHv #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" @@ -3175,6 +2647,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. E2PFF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3184,7 +2657,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "Враћа секанс хиперболички комплексног броја." +#. CtfMA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" @@ -3193,7 +2668,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. 9vHHt #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" @@ -3202,6 +2679,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. AaL4p #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3211,7 +2689,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "Враћа косеканс хиперболички комплексног броја." +#. BCPdx #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" @@ -3220,7 +2700,9 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" +#. ncFAj #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" @@ -3229,6 +2711,7 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" +#. UFYAz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3238,6 +2721,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "Преводи реални и имагинарни коефицијент у комплексни број" +#. wEBC9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3247,6 +2731,7 @@ msgctxt "" msgid "Real num" msgstr "Реални број" +#. MdU4K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3256,6 +2741,7 @@ msgctxt "" msgid "The real coefficient" msgstr "Реални коефицијент" +#. EZZoz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3265,6 +2751,7 @@ msgctxt "" msgid "I num" msgstr "Имагинарни број" +#. j4JHV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3274,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "Имагинарни коефицијент" +#. SGBGf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3283,6 +2771,7 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "Суфикс" +#. Aryut #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3292,6 +2781,7 @@ msgctxt "" msgid "The suffix" msgstr "Суфикс" +#. W5E64 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3301,7 +2791,9 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "Преводи број из једног мерног система у други" +#. AbVQd #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" @@ -3310,7 +2802,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. FovFJ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" @@ -3319,6 +2813,7 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "Број" +#. NDWZ2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3328,6 +2823,7 @@ msgctxt "" msgid "From unit" msgstr "Из јединице" +#. AXxfX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3337,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for number" msgstr "Мерна јединица броја" +#. PmKMD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3346,6 +2843,7 @@ msgctxt "" msgid "To unit" msgstr "У јединицу" +#. tNe2W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3355,15 +2853,20 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "Мерна јединица резултата" +#. AD7tA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период" +msgid "" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " +"period" +msgstr "" +"Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период" +#. UyYm5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3373,6 +2876,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Цена" +#. St2MR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3382,6 +2886,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "Почетна цена имовине" +#. 7GUUJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3391,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "Датум куповине" +#. QMVAS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3400,6 +2906,7 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Датум куповине имовине" +#. aAuzx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3409,6 +2916,7 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "Први период" +#. Vxc7G #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3418,6 +2926,7 @@ msgctxt "" msgid "Date the first period ends" msgstr "Датум завршетка првог периода" +#. WP6bE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3427,6 +2936,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Ликвидациона" +#. FbNau #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3436,6 +2946,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Ликвидациона вредност имовине на крају њеног живота" +#. KWmmM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3445,6 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Период" +#. KB58x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3454,6 +2966,7 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "Период" +#. 9AtEe #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3463,6 +2976,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. VfTne #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3472,7 +2986,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Стопа амортизације" +#. AwBcm #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" @@ -3481,6 +2997,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. jEmqD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3490,16 +3007,23 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "Годишња основа за коришћење" +#. Tfg5i #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период" +msgid "" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " +"period" +msgstr "" +"Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период" +#. o3dfF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3508,7 +3032,9 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Цена" +#. BrPx3 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3517,7 +3043,9 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "Почетна цена имовине" +#. NjwPG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3526,7 +3054,9 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "Датум куповине" +#. fxpeC #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3535,7 +3065,9 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Датум куповине имовине" +#. LFcX3 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3544,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "Први период" +#. aABtw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3553,7 +3086,9 @@ msgctxt "" msgid "The date the first period ends" msgstr "Датум завршетка првог периода" +#. GVi2T #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3562,6 +3097,7 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Ликвидациона" +#. eAqA4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3571,7 +3107,9 @@ msgctxt "" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Ликвидациона вредност имовине на крају њеног живота" +#. dL7Mq #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3580,7 +3118,9 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Период" +#. aCdrX #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3589,7 +3129,9 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "Период" +#. zJuKU #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3598,7 +3140,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. sdwnd #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3607,7 +3151,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Стопа амортизације" +#. FMurd #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3616,7 +3162,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. 3jYCr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3625,6 +3173,7 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "Годишња основа за коришћење" +#. z5FMG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3632,8 +3181,11 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" -msgstr "Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа периодична камата" +msgstr "" +"Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа периодична " +"камата" +#. tdXFW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3643,6 +3195,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Издавање" +#. xWZJF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3652,6 +3205,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue date of the security" msgstr "Датум издавања хартије од вредности" +#. GCapw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3661,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "First interest" msgstr "Прва камата" +#. oKXKK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3670,6 +3225,7 @@ msgctxt "" msgid "First interest date of the security" msgstr "Датум прве камате на хартије од вредности" +#. DTKC4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3679,6 +3235,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. h59Uh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3688,7 +3245,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. 94Bih #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" @@ -3697,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. DA4C9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3706,6 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. LU4xS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3715,6 +3276,7 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "Номинална" +#. UJyN3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3724,6 +3286,7 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "Номинална вредност" +#. eTETv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3733,6 +3296,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. QDkb4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3742,7 +3306,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. 3Rt6E #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" @@ -3751,6 +3317,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. f5NTt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3760,16 +3327,22 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. SPUpd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" -msgstr "Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа камата по доспећу" +msgid "" +"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" +msgstr "" +"Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа камата по " +"доспећу" +#. TBNxq #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3778,6 +3351,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Издавање" +#. hRF68 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3787,7 +3361,9 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" +#. YCbFW #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3796,7 +3372,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. iZqmX #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3805,7 +3383,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. VpBeR #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3814,7 +3394,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. iCEq6 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3823,7 +3405,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. fxD32 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3832,7 +3416,9 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "Номинална" +#. zb8Aq #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3841,7 +3427,9 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "Номинална вредност" +#. jGHPA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3850,7 +3438,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. JyBvP #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3859,6 +3449,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. QHBha #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3866,9 +3457,12 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" -msgstr "Враћа отплаћени износ по доспећу за потпуно инвестиране хартије од вредности" +msgstr "" +"Враћа отплаћени износ по доспећу за потпуно инвестиране хартије од вредности" +#. cCnfm #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" @@ -3877,7 +3471,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. EYwWx #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" @@ -3886,6 +3482,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. MGzhA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3895,6 +3492,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. WuEMF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3904,6 +3502,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. Ud8LQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3913,6 +3512,7 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "Инвестиција" +#. 9CvGk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3922,6 +3522,7 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "Инвестиција" +#. K3RZk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3931,6 +3532,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Дисконт" +#. XAzNA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3940,7 +3542,9 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "Дисконт" +#. 2A4pE #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" @@ -3949,7 +3553,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. NL8Af #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" @@ -3958,6 +3564,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. SDipc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3967,7 +3574,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "Враћа дисконтну стопу за хартију од вредности" +#. kFh2u #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3976,7 +3585,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. Cp9oF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3985,7 +3596,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. FrwKi #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3994,7 +3607,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. Ju3Mg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -4003,6 +3618,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. 3BVC8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4012,6 +3628,7 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Цена" +#. i8oHe #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4021,6 +3638,7 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Цена" +#. KFzFr #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4030,6 +3648,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. g6GGE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4039,7 +3658,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. yoNVe #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -4048,7 +3669,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. 5PNXX #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -4057,16 +3680,23 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. Y9aav #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" -msgstr "Враћа годишње Меколијево трајање хартија од вредности са периодичним отплатама камате" +msgid "" +"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest " +"payments" +msgstr "" +"Враћа годишње Меколијево трајање хартија од вредности са периодичним " +"отплатама камате" +#. 8LTmA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -4075,7 +3705,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. XtBr5 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -4084,7 +3716,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. qRh3o #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -4093,7 +3727,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. arCad #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -4102,6 +3738,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. PxLFX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4111,6 +3748,7 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "Купон" +#. PBVnn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4120,6 +3758,7 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "Стопа купона" +#. TBbbp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4129,6 +3768,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Принос" +#. Aq5Gz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4138,7 +3778,9 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Принос" +#. EAemU #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -4147,7 +3789,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. 4XvxA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -4156,7 +3800,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. 4tdud #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -4165,7 +3811,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. CZAyA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -4174,6 +3822,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. FMyAB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4183,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "Враћа ефективну годишњу каматну стопу" +#. VZiUV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4192,6 +3842,7 @@ msgctxt "" msgid "Nominal rate" msgstr "Номинална стопа" +#. UzxEQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4201,6 +3852,7 @@ msgctxt "" msgid "The nominal rate" msgstr "Номинална стопа" +#. SAd8P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4210,6 +3862,7 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" +#. YKAav #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4219,16 +3872,20 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "Периоди" +#. HrSEQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" +msgid "" +"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "Враћа кумулативну главницу зајма, за плаћање између два периода" +#. dEPf6 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" @@ -4237,7 +3894,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. cjjFP #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" @@ -4246,6 +3905,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. y4K9L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4255,6 +3915,7 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Број периода плаћања" +#. H3Vmx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4264,6 +3925,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "Број периода плаћања" +#. Ay2qB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4273,6 +3935,7 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" +#. MnKA7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4282,6 +3945,7 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "Тренутна вредност" +#. SpKMM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4291,6 +3955,7 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "Почетни период" +#. hEiQu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4300,6 +3965,7 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "Почетни период" +#. JDVbU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4309,6 +3975,7 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "Период истека" +#. TKTYS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4318,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "Период истека" +#. UoMfG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4327,6 +3995,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" +#. Bx4j5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4336,6 +4005,7 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "Врста доспећа" +#. g4KQF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4345,7 +4015,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "Враћа кумулативну камату, за плаћање између два периода" +#. 3FEsH #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4354,7 +4026,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. RgpFs #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4363,7 +4037,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. G3AN9 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4372,7 +4048,9 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Број периода плаћања" +#. 7iPvp #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4381,7 +4059,9 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "Број периода плаћања" +#. Raj3P #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4390,7 +4070,9 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" +#. CWbQF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4399,7 +4081,9 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "Тренутна вредност" +#. qfBzM #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4408,7 +4092,9 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "Почетни период" +#. aZJJt #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4417,7 +4103,9 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "Почетни период" +#. f2ARa #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4426,7 +4114,9 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "Период истека" +#. SNsrT #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4435,7 +4125,9 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "Период истека" +#. xQML3 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4444,7 +4136,9 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" +#. Ac2DE #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4453,16 +4147,23 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "Врста доспећа" +#. ZNXE3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" -msgstr "Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности које плаћају периодичну камату" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " +"periodic interest" +msgstr "" +"Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности " +"које плаћају периодичну камату" +#. NMCA5 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4471,7 +4172,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. CbCHE #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4480,7 +4183,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. XcTNa #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4489,7 +4194,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. ihge2 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4498,7 +4205,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. 3DsBw #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4507,7 +4216,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. PE9Uf #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4516,7 +4227,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. CxJNe #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4525,7 +4238,9 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Принос" +#. 6EcMQ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4534,7 +4249,9 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Принос" +#. aJJqr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4543,7 +4260,9 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. otuY7 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4552,7 +4271,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. eWPTa #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4561,7 +4282,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. TD23D #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4570,7 +4293,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. pnNvu #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4579,7 +4304,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. f2FTg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4588,16 +4315,22 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. 4cQCF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" -msgstr "Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од дисконтне вредности" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" +msgstr "" +"Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од дисконтне " +"вредности" +#. vYkiC #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4606,7 +4339,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. fhvvY #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4615,7 +4350,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. m4C6M #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4624,7 +4361,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. CcFBL #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4633,7 +4372,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. Wp6jE #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4642,7 +4383,9 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Дисконт" +#. XUikb #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4651,7 +4394,9 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "Дисконт" +#. HYPW9 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4660,7 +4405,9 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. 2BhFg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4669,7 +4416,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. cWXVr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4678,7 +4427,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. Bg2EF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4687,16 +4438,23 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. Nyx6J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" -msgstr "Враћа цену по 100 ховчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности које плаћају камату по доспећу" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " +"interest at maturity" +msgstr "" +"Враћа цену по 100 ховчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности " +"које плаћају камату по доспећу" +#. rka3A #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4705,7 +4463,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. DDtLe #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4714,7 +4474,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. EZBSC #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4723,7 +4485,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. ag49G #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4732,7 +4496,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. vCSEA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4741,7 +4507,9 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Издавање" +#. Bg4wc #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4750,7 +4518,9 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" +#. 48XQm #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4759,7 +4529,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. STbUt #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4768,7 +4540,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. LEbFc #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4777,7 +4551,9 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Принос" +#. CtA5L #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4786,7 +4562,9 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Принос" +#. sHUsC #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4795,7 +4573,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. fGKFA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4804,16 +4584,23 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. XB3Cf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" -msgstr "Враћа измењено Меколијево трајање за хартију од вредности са предпостављеном паритетном вредношћу од 100 новчаних јединица" +msgid "" +"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par " +"value of 100 currency units" +msgstr "" +"Враћа измењено Меколијево трајање за хартију од вредности са предпостављеном " +"паритетном вредношћу од 100 новчаних јединица" +#. H4Rx4 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4822,7 +4609,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. CBBao #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4831,7 +4620,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. C5huv #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4840,7 +4631,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. ncvC4 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4849,7 +4642,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. HN8A2 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4858,7 +4653,9 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "Купон" +#. 7DyX9 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4867,7 +4664,9 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "Стопа купона" +#. k3uHs #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4876,7 +4675,9 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Принос" +#. 2NCPG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4885,7 +4686,9 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Принос" +#. 5ACxa #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4894,7 +4697,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. fFZgT #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4903,7 +4708,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. AJpXG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4912,7 +4719,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. 3xgkL #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4921,6 +4730,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. Qfqzn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4930,6 +4740,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "Враћа годишњу номиналну каматну стопу" +#. Eo4xd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4939,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Effective rate" msgstr "Ефективна стопа" +#. tPxGv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4948,7 +4760,9 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "Ефективна каматна стопа" +#. WpXob #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" @@ -4957,7 +4771,9 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" +#. JgAnA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" @@ -4966,15 +4782,18 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "Периоди" +#. ACBda #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" +msgid "" +"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "Претвара децимално изражену цену у цену изражену као разломак" +#. QBJEk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4984,7 +4803,9 @@ msgctxt "" msgid "Decimal dollar" msgstr "Децимални долар" +#. kSq6n #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" @@ -4993,6 +4814,7 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "Децимални број" +#. WSeNV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5002,7 +4824,9 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Разломак" +#. i9GyW #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" @@ -5011,15 +4835,18 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "Делилац" +#. hdkeU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" +msgid "" +"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "Претвара цену изражену као разломак у децимално изражену цену" +#. YmeeA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5029,6 +4856,7 @@ msgctxt "" msgid "Fractional dollar" msgstr "Долар разломка" +#. 8YUKg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5038,7 +4866,9 @@ msgctxt "" msgid "The number as a fraction" msgstr "Број као разломак" +#. 9JA5e #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" @@ -5047,7 +4877,9 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Разломак" +#. wmtDH #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" @@ -5056,6 +4888,7 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "Делилац" +#. GT2fw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5065,7 +4898,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "Враћа принос на хартију од вредности која плаћа периодичну камату" +#. 2UQhz #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5074,7 +4909,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. 4KUFW #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5083,7 +4920,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. KA9Lw #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5092,7 +4931,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. GP5Ab #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5101,7 +4942,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. tGBKD #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5110,7 +4953,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. TqTWr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5119,7 +4964,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. AnMAD #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5128,7 +4975,9 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Цена" +#. gNAME #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5137,7 +4986,9 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Цена" +#. hfBCG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5146,7 +4997,9 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. eKHCA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5155,7 +5008,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. jPB8e #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5164,7 +5019,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. bvaMt #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5173,7 +5030,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. R7c4h #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5182,7 +5041,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. irK8c #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5191,6 +5052,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. iuQnm #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5200,7 +5062,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "Враћа годишњи принос на дисконтовану хартију од вредности" +#. nGMbU #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5209,7 +5073,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. aNmkm #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5218,7 +5084,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. FjTSm #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5227,7 +5095,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. 2JBW6 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5236,7 +5106,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. kJHzj #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5245,7 +5117,9 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Цена" +#. YLskd #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5254,7 +5128,9 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Цена" +#. RGnwT #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5263,7 +5139,9 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. g8hJF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5272,7 +5150,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. qPb6v #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5281,7 +5161,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. 3QaEv #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5290,6 +5172,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. BfjuC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5297,9 +5180,12 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" -msgstr "Враћа годишњи принос хартије од вредности која исплаћује камату по доспећу" +msgstr "" +"Враћа годишњи принос хартије од вредности која исплаћује камату по доспећу" +#. TmBoG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5308,7 +5194,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. BnhhQ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5317,7 +5205,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. BCJNv #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5326,7 +5216,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. FnXEJ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5335,7 +5227,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. zjAC6 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5344,7 +5238,9 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Издавање" +#. DAG9J #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5353,7 +5249,9 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" +#. dy4BN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5362,7 +5260,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. ZESQE #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5371,7 +5271,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. j6DFS #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5380,7 +5282,9 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Цена" +#. s57AG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5389,7 +5293,9 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Цена" +#. SSgLC #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5398,7 +5304,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. nFSsG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5407,6 +5315,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. CmKjR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5416,7 +5325,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "Враћа добит еквивалентну обвезници народне банке" +#. XaAap #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5425,7 +5336,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. VKaW6 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5434,7 +5347,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. 9ucsY #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5443,7 +5358,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. mGGkf #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5452,7 +5369,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. RFWEb #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5461,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Дисконт" +#. infNN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5470,6 +5390,7 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "Дисконтна стопа" +#. e8DVw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5477,9 +5398,13 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" -msgstr "Враћа цену од 100 новчаних јединица номиналне вредности за обвезницу народне банке" +msgstr "" +"Враћа цену од 100 новчаних јединица номиналне вредности за обвезницу народне " +"банке" +#. skBbC #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5488,7 +5413,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. pbASr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5497,7 +5424,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. 5CQqC #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5506,7 +5435,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. z97Ey #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5515,7 +5446,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. DxA4P #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5524,7 +5457,9 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Дисконт" +#. dkoj4 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5533,6 +5468,7 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "Дисконтна стопа" +#. P4WjL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5542,7 +5478,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "Враћа принос на обвезницу народне банке" +#. WCPGG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5551,7 +5489,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. xKSsB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5560,7 +5500,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. rjqj8 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5569,7 +5511,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. YteaH #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5578,7 +5522,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. fphBP #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5587,7 +5533,9 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Цена" +#. DpSAg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5596,16 +5544,22 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Цена" +#. gSR5y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним првим периодом" +msgid "" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" +msgstr "" +"Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним " +"првим периодом" +#. mJvdN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5614,7 +5568,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. L48Pg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5623,7 +5579,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. FFwBF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5632,7 +5590,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. 2JXqJ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5641,7 +5601,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. v8kDi #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5650,7 +5612,9 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Издавање" +#. Jxxta #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5659,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" +#. bAJgB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5668,6 +5633,7 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "Први купон" +#. X6EUS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5677,7 +5643,9 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "Датум првог купона" +#. nSaxs #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5686,7 +5654,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. LvCGF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5695,7 +5665,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. 7MxD7 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5704,7 +5676,9 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Принос" +#. tXR6B #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5713,7 +5687,9 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Принос" +#. gDfpu #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5722,7 +5698,9 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. 4zNZk #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5731,7 +5709,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. 5o8G5 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5740,7 +5720,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. ACmDx #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5749,7 +5731,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. utkvr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5758,7 +5742,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. BEGCB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5767,6 +5753,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. yHLCB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5776,7 +5763,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним првим периодом" +#. gTiEJ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5785,7 +5774,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. Cmg58 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5794,7 +5785,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. khEDz #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5803,7 +5796,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. ZcGCi #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5812,7 +5807,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. Fk8V4 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5821,7 +5818,9 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Издавање" +#. AFHV2 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5830,7 +5829,9 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" +#. GukCs #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5839,7 +5840,9 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "Први купон" +#. vYrGh #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5848,7 +5851,9 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "Датум првог купона" +#. PFPBB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5857,7 +5862,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. 4CQoH #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5866,7 +5873,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. PGxG2 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5875,7 +5884,9 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Цена" +#. FVXz7 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5884,7 +5895,9 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Цена" +#. bYWBF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5893,7 +5906,9 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. LViBw #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5902,7 +5917,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. KDCbz #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5911,7 +5928,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. 2uLBH #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5920,7 +5939,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. C954e #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5929,7 +5950,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. HnLfF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5938,16 +5961,22 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. 6buPR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" -msgstr "Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним последњим периодом" +msgid "" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" +msgstr "" +"Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним " +"последњим периодом" +#. vMXSj #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -5956,7 +5985,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. C4buB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -5965,7 +5996,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. 6oP8E #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -5974,7 +6007,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. dhQD5 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -5983,6 +6018,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. EAwG9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5992,6 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr "Последња камата" +#. E8vWK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6001,7 +6038,9 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "Датум последње камате" +#. hH4vf #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6010,7 +6049,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. amX6v #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6019,7 +6060,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. feGJq #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6028,7 +6071,9 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Принос" +#. GD5Yu #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6037,7 +6082,9 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Принос" +#. qfApH #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6046,7 +6093,9 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. s2uar #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6055,7 +6104,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. a4Neg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6064,7 +6115,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. EjtYC #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6073,7 +6126,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. BMxoD #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6082,7 +6137,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. gnSSN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6091,6 +6148,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. Pe9J2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6098,9 +6156,12 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" -msgstr "Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним последњим периодом" +msgstr "" +"Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним последњим периодом" +#. TUb7o #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6109,7 +6170,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. LmzUr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6118,7 +6181,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. sGn22 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6127,7 +6192,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. EPnbe #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6136,7 +6203,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. E95rH #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6145,7 +6214,9 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr "Последња камата" +#. 5GDGP #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6154,7 +6225,9 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "Датум последње камате" +#. HCihN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6163,7 +6236,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. EAD4b #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6172,7 +6247,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. pTG5i #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6181,7 +6258,9 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Цена" +#. sFxVe #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6190,7 +6269,9 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Цена" +#. iJzBs #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6199,7 +6280,9 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. SUH6q #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6208,7 +6291,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. otABc #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6217,7 +6302,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. 62DyU #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6226,7 +6313,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. rb9BJ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6235,7 +6324,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. mEe7J #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6244,15 +6335,18 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. 85tPn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" +msgid "" +"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Враћа интерну стопу повраћаја за непериодични распоред отплате" +#. kjLmi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6262,6 +6356,7 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Вредности" +#. gDESD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6271,6 +6366,7 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "Вредности" +#. XkVFR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6280,6 +6376,7 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "Датуми" +#. XFFX7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6289,6 +6386,7 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "Датуми" +#. CCYkB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6298,6 +6396,7 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "Процена" +#. FLAWr #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6307,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "The guess" msgstr "Процена" +#. vGqGR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6316,7 +6416,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Враћа нето садашњу вредност за непериодични распоред отплате" +#. rh4FB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6325,7 +6427,9 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Стопа" +#. AFda3 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6334,7 +6438,9 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Стопа" +#. AFuxN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6343,7 +6449,9 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Вредности" +#. 3CJMF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6352,7 +6460,9 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "Вредности" +#. ueAFb #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6361,7 +6471,9 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "Датуми" +#. 2NSFP #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6370,6 +6482,7 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "Датуми" +#. nBr2f #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6379,7 +6492,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "Враћа каматну стопу за потпуно инвестирану хартију од вредности" +#. qEQM8 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6388,7 +6503,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. iNQVG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6397,7 +6514,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. vPXeB #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6406,7 +6525,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. HDGXb #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6415,7 +6536,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. ynfec #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6424,7 +6547,9 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "Инвестиција" +#. eaR94 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6433,7 +6558,9 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "Инвестиција" +#. NEjG5 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6442,7 +6569,9 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" +#. Key5D #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6451,7 +6580,9 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" +#. zjkdK #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6460,7 +6591,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. 26fyK #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6469,6 +6602,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. ZkR4n #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6478,7 +6612,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "Враћа датум првог купона после датума поравнања" +#. FaQPg #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6487,7 +6623,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. UxTku #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6496,7 +6634,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. LJEyN #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6505,7 +6645,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. pkiDM #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6514,7 +6656,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. YebWy #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6523,7 +6667,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. idG7E #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6532,7 +6678,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. 5ZX7p #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6541,7 +6689,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. aErSc #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6550,16 +6700,21 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. cYCWX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" +msgid "" +"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement " +"date" msgstr "Враћа број дана у периоду купона који садржи датум поравнања" +#. JACVQ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6568,7 +6723,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. nDBY2 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6577,7 +6734,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. HDT3c #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6586,7 +6745,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. s6mAA #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6595,7 +6756,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. p6sfT #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6604,7 +6767,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. 58LC7 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6613,7 +6778,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. E7U5r #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6622,7 +6789,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. rwabn #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6631,16 +6800,20 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. FBGxa #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" +msgid "" +"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "Враћа број дана од дана поравнања до датума следећег купона" +#. kuitL #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6649,7 +6822,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. FUDWG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6658,7 +6833,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. Wim7W #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6667,7 +6844,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. 9jCzR #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6676,7 +6855,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. hFvjX #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6685,7 +6866,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. DkBPe #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6694,7 +6877,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. oYQBE #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6703,7 +6888,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. Tpfoi #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6712,16 +6899,21 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. KBBcx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" +msgid "" +"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the " +"settlement date" msgstr "Враћа број дана од почетка периода купона до дана поравнања" +#. qADot #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6730,7 +6922,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. KR5D7 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6739,7 +6933,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. T8zPK #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6748,7 +6944,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. GMtSG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6757,7 +6955,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. XUTXF #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6766,7 +6966,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. cD4py #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6775,7 +6977,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. jb5qT #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6784,7 +6988,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. dLiTM #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6793,6 +6999,7 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. 2iCqW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6802,7 +7009,9 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "Враћа датум последњег купона пред датум поравнања" +#. DbiCq #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6811,7 +7020,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. Bsi57 #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6820,7 +7031,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. d3bNC #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6829,7 +7042,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. qA4ws #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6838,7 +7053,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. Ltudr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6847,7 +7064,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. zHf7T #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6856,7 +7075,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. QMP3R #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6865,7 +7086,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. E3chf #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6874,16 +7097,21 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. DyfXD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" +msgid "" +"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity " +"dates" msgstr "Враћа број наплативих купона између датума поравнања и доспећа" +#. LCetr #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -6892,7 +7120,9 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" +#. n6tYs #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -6901,7 +7131,9 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" +#. jLhrj #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -6910,7 +7142,9 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. 9KGoQ #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -6919,7 +7153,9 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" +#. YPRQx #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -6928,7 +7164,9 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" +#. K4yEe #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -6937,7 +7175,9 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" +#. GmCRG #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -6946,7 +7186,9 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Основа" +#. aXFLd #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -6955,15 +7197,21 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Основа" +#. BkVLD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" -msgstr "Враћа будућу вредност почетне главнице после примењивања низа сложених каматних стопа" +msgid "" +"Returns the future value of the initial principal after a series of compound " +"interest rates are applied" +msgstr "" +"Враћа будућу вредност почетне главнице после примењивања низа сложених " +"каматних стопа" +#. EXJdC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6973,6 +7221,7 @@ msgctxt "" msgid "Principal" msgstr "Главница" +#. GcGUQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6982,6 +7231,7 @@ msgctxt "" msgid "The principal" msgstr "Главница" +#. titxV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6991,6 +7241,7 @@ msgctxt "" msgid "Schedule" msgstr "Распоред" +#. tMEGk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6999,3 +7250,1013 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The schedule" msgstr "Распоред" + +#. rMBDp +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" +"string.text" +msgid "WORKDAY" +msgstr "WORKDAY" + +#. kGmgF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" +"string.text" +msgid "YEARFRAC" +msgstr "YEARFRAC" + +#. RnTE8 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" +"string.text" +msgid "EDATE" +msgstr "EDATE" + +#. fL5qd +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" +"string.text" +msgid "WEEKNUM" +msgstr "WEEKNUM" + +#. hGiQU +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" +"string.text" +msgid "EOMONTH" +msgstr "EOMONTH" + +#. 2s2Ci +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" +"string.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "NETWORKDAYS" + +#. cqNFM +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" +"string.text" +msgid "AMORDEGRC" +msgstr "AMORDEGRC" + +#. Vyaq3 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" +"string.text" +msgid "AMORLINC" +msgstr "AMORLINC" + +#. z9irP +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" +"string.text" +msgid "ACCRINT" +msgstr "ACCRINT" + +#. xGuEM +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" +"string.text" +msgid "ACCRINTM" +msgstr "ACCRINTM" + +#. 83LwA +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" +"string.text" +msgid "RECEIVED" +msgstr "RECEIVED" + +#. 6HHZX +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" +"string.text" +msgid "DISC" +msgstr "DISC" + +#. ET83v +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" +"string.text" +msgid "DURATION" +msgstr "DURATION" + +#. zCxoq +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" +"string.text" +msgid "EFFECT" +msgstr "EFFECT" + +#. 7AYEt +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" +"string.text" +msgid "CUMPRINC" +msgstr "CUMPRINC" + +#. giE2c +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" +"string.text" +msgid "CUMIPMT" +msgstr "CUMIPMT" + +#. TrN8j +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" +"string.text" +msgid "PRICE" +msgstr "PRICE" + +#. PSxKu +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" +"string.text" +msgid "PRICEDISC" +msgstr "PRICEDISC" + +#. AkksF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" +"string.text" +msgid "PRICEMAT" +msgstr "PRICEMAT" + +#. nENuF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" +"string.text" +msgid "MDURATION" +msgstr "MDURATION" + +#. dTciF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" +"string.text" +msgid "NOMINAL" +msgstr "NOMINAL" + +#. tCGEv +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" +"string.text" +msgid "DOLLARFR" +msgstr "DOLLARFR" + +#. b3c5F +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" +"string.text" +msgid "DOLLARDE" +msgstr "DOLLARDE" + +#. dMKqD +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" +"string.text" +msgid "YIELD" +msgstr "YIELD" + +#. etCXF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" +"string.text" +msgid "YIELDDISC" +msgstr "YIELDDISC" + +#. W5ij7 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" +"string.text" +msgid "YIELDMAT" +msgstr "YIELDMAT" + +#. fRGcn +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" +"string.text" +msgid "TBILLEQ" +msgstr "TBILLEQ" + +#. sNGGb +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" +"string.text" +msgid "TBILLPRICE" +msgstr "TBILLPRICE" + +#. CEeGV +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" +"string.text" +msgid "TBILLYIELD" +msgstr "TBILLYIELD" + +#. Bv7hm +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" +"string.text" +msgid "ODDFPRICE" +msgstr "ODDFPRICE" + +#. 5sKBo +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" +"string.text" +msgid "ODDFYIELD" +msgstr "ODDFYIELD" + +#. ZBn5D +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" +"string.text" +msgid "ODDLPRICE" +msgstr "ODDLPRICE" + +#. bEdTF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" +"string.text" +msgid "ODDLYIELD" +msgstr "ODDLYIELD" + +#. EKqrE +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" +"string.text" +msgid "XIRR" +msgstr "XIRR" + +#. hn3KX +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" +"string.text" +msgid "XNPV" +msgstr "XNPV" + +#. 8P3JL +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" +"string.text" +msgid "INTRATE" +msgstr "INTRATE" + +#. D8crD +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" +"string.text" +msgid "COUPNCD" +msgstr "COUPNCD" + +#. gF8PM +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" +"string.text" +msgid "COUPDAYS" +msgstr "COUPDAYS" + +#. h9Uhw +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" +"string.text" +msgid "COUPDAYSNC" +msgstr "COUPDAYSNC" + +#. 9BDGp +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" +"string.text" +msgid "COUPDAYBS" +msgstr "COUPDAYBS" + +#. NxQyv +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" +"string.text" +msgid "COUPPCD" +msgstr "COUPPCD" + +#. PT2LT +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" +"string.text" +msgid "COUPNUM" +msgstr "COUPNUM" + +#. PAGij +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" +"string.text" +msgid "FVSCHEDULE" +msgstr "FVSCHEDULE" + +#. 8zjDt +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" +"string.text" +msgid "ISEVEN" +msgstr "ISEVEN" + +#. PjGBW +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" +"string.text" +msgid "ISODD" +msgstr "ISODD" + +#. yLkFC +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" +"string.text" +msgid "GCD" +msgstr "GCD" + +#. xrRGD +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" +"string.text" +msgid "LCM" +msgstr "LCM" + +#. Gw9iH +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" +"string.text" +msgid "MULTINOMIAL" +msgstr "MULTINOMIAL" + +#. e9f3r +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" +"string.text" +msgid "SERIESSUM" +msgstr "SERIESSUM" + +#. MKPGe +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" +"string.text" +msgid "QUOTIENT" +msgstr "QUOTIENT" + +#. kkrhF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" +"string.text" +msgid "MROUND" +msgstr "MROUND" + +#. pzJ2T +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" +"string.text" +msgid "SQRTPI" +msgstr "SQRTPI" + +#. MM79F +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" +"string.text" +msgid "RANDBETWEEN" +msgstr "RANDBETWEEN" + +#. EFSFy +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" +"string.text" +msgid "BESSELI" +msgstr "BESSELI" + +#. oyZnL +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" +"string.text" +msgid "BESSELJ" +msgstr "BESSELJ" + +#. Frcpi +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" +"string.text" +msgid "BESSELK" +msgstr "BESSELK" + +#. NQCGW +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" +"string.text" +msgid "BESSELY" +msgstr "BESSELY" + +#. 2C4PK +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" +"string.text" +msgid "BIN2DEC" +msgstr "BIN2DEC" + +#. zrP9E +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" +"string.text" +msgid "BIN2HEX" +msgstr "BIN2HEX" + +#. 3tbwu +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" +"string.text" +msgid "BIN2OCT" +msgstr "BIN2OCT" + +#. PHzDg +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" +"string.text" +msgid "DELTA" +msgstr "DELTA" + +#. AJC9F +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" +"string.text" +msgid "DEC2BIN" +msgstr "DEC2BIN" + +#. bpBJG +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" +"string.text" +msgid "DEC2HEX" +msgstr "DEC2HEX" + +#. dnxfS +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" +"string.text" +msgid "DEC2OCT" +msgstr "DEC2OCT" + +#. WFFDC +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" +"string.text" +msgid "ERF" +msgstr "ERF" + +#. 7CPZS +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" +"string.text" +msgid "ERFC" +msgstr "ERFC" + +#. YAJQK +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" +"string.text" +msgid "GESTEP" +msgstr "GESTEP" + +#. B2YNX +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" +"string.text" +msgid "HEX2BIN" +msgstr "HEX2BIN" + +#. kNsKk +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" +"string.text" +msgid "HEX2DEC" +msgstr "HEX2DEC" + +#. jfDsA +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" +"string.text" +msgid "HEX2OCT" +msgstr "HEX2OCT" + +#. FBn6B +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" +"string.text" +msgid "IMABS" +msgstr "IMABS" + +#. QYDVB +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" +"string.text" +msgid "IMAGINARY" +msgstr "IMAGINARY" + +#. GGQs6 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" +"string.text" +msgid "IMPOWER" +msgstr "IMPOWER" + +#. J8V8z +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" +"string.text" +msgid "IMARGUMENT" +msgstr "IMARGUMENT" + +#. QBnyT +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" +"string.text" +msgid "IMCOS" +msgstr "IMCOS" + +#. RhiUy +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" +"string.text" +msgid "IMDIV" +msgstr "IMDIV" + +#. WAfnR +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" +"string.text" +msgid "IMEXP" +msgstr "IMEXP" + +#. iqoX7 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" +"string.text" +msgid "IMCONJUGATE" +msgstr "IMCONJUGATE" + +#. Sc6mT +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" +"string.text" +msgid "IMLN" +msgstr "IMLN" + +#. MNkNW +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" +"string.text" +msgid "IMLOG10" +msgstr "IMLOG10" + +#. GABGC +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" +"string.text" +msgid "IMLOG2" +msgstr "IMLOG2" + +#. KcP8D +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" +"string.text" +msgid "IMPRODUCT" +msgstr "IMPRODUCT" + +#. XxrtP +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" +"string.text" +msgid "IMREAL" +msgstr "IMREAL" + +#. ChCKv +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" +"string.text" +msgid "IMSIN" +msgstr "IMSIN" + +#. WSpWr +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" +"string.text" +msgid "IMSUB" +msgstr "IMSUB" + +#. 5dggL +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" +"string.text" +msgid "IMSUM" +msgstr "IMSUM" + +#. on4GJ +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" +"string.text" +msgid "IMSQRT" +msgstr "IMSQRT" + +#. kMNhg +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" +"string.text" +msgid "IMTAN" +msgstr "IMTAN" + +#. p2cPB +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" +"string.text" +msgid "IMSEC" +msgstr "IMSEC" + +#. tFG7J +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" +"string.text" +msgid "IMCSC" +msgstr "IMCSC" + +#. k2mSC +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" +"string.text" +msgid "IMCOT" +msgstr "IMCOT" + +#. ZwUUB +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" +"string.text" +msgid "IMSINH" +msgstr "IMSINH" + +#. ErNKG +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" +"string.text" +msgid "IMCOSH" +msgstr "IMCOSH" + +#. BZqDR +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" +"string.text" +msgid "IMSECH" +msgstr "IMSECH" + +#. Gk9GH +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" +"string.text" +msgid "IMCSCH" +msgstr "IMCSCH" + +#. mDhAE +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" +"string.text" +msgid "COMPLEX" +msgstr "COMPLEX" + +#. kjrZm +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" +"string.text" +msgid "OCT2BIN" +msgstr "OCT2BIN" + +#. BeZUW +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" +"string.text" +msgid "OCT2DEC" +msgstr "OCT2DEC" + +#. CRsqb +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" +"string.text" +msgid "OCT2HEX" +msgstr "OCT2HEX" + +#. TNWeA +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" +"string.text" +msgid "CONVERT" +msgstr "CONVERT" + +#. CjDvf +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" +"string.text" +msgid "FACTDOUBLE" +msgstr "FACTDOUBLE" diff --git a/source/sr/scaddins/source/datefunc.po b/source/sr/scaddins/source/datefunc.po index 3de4aef542e..ef42d0454ee 100644 --- a/source/sr/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/sr/scaddins/source/datefunc.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. c9Yb3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "Рачуна број седмица у одређеном периоду" +#. BmBYA #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" +#. zkrtD #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "Први дан периода" +#. AHM84 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Крајњи датум" +#. SgGvz #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "Последњи дан периода" +#. HPVEe #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -68,15 +75,21 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" +#. rsDdF #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" "7\n" "string.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." -msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске седмице." +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"weeks." +msgstr "" +"Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске " +"седмице." +#. FqH9T #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -86,7 +99,9 @@ msgctxt "" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "Одређује број месеци у одређеном периоду." +#. 4gase #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" @@ -95,6 +110,7 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" +#. xoDn8 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -104,7 +120,9 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period." msgstr "Први дан периода." +#. YhNeE #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" @@ -113,6 +131,7 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Крајњи датум" +#. aHv9c #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -122,7 +141,9 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period." msgstr "Последњи дан периода." +#. n8cNB #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" @@ -131,15 +152,21 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" +#. EkJEn #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" "7\n" "string.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." -msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у календару." +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"months." +msgstr "" +"Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у " +"календару." +#. ni77P #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -149,7 +176,9 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "Рачуна број година у одређеном периоду." +#. RqbB2 #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -158,7 +187,9 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" +#. fDWbx #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -167,7 +198,9 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "Први дан периода" +#. BA4cZ #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -176,7 +209,9 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Крајњи датум" +#. 7gmD3 #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -185,7 +220,9 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "Последњи дан периода" +#. FdgUY #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -194,24 +231,33 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" +#. EaBS6 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" "7\n" "string.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." -msgstr "Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у календару." +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"years." +msgstr "" +"Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у " +"календару." +#. kt3PZ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)." +msgid "" +"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." +msgstr "" +"Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)." +#. p5M9j #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -221,6 +267,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. E9ys2 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -230,16 +277,20 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Било који дан у жељеној години" +#. KQLCb #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" +msgid "" +"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "Враћа број дана у месецу унетог датума." +#. KoNfM #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" @@ -248,6 +299,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. UAE2U #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -257,16 +309,20 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired month" msgstr "Било који дан у жељеном месецу" +#. KCA2C #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." +msgid "" +"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "Враћа број дана године унетог датума." +#. 5xHyG #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" @@ -275,7 +331,9 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. wW5zA #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" @@ -284,16 +342,20 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Било који дан у жељеној години" +#. 3XCdG #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" +msgid "" +"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "Враћа број седмица у години унетог датума." +#. 2UY6h #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" @@ -302,7 +364,9 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. CjyFY #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" @@ -311,6 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Било који дан у жељеној години" +#. 4wRUM #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -320,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "Шифрује или дешифрује текст користећи алгоритам РОТ13" +#. KcxDX #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -329,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. FDTba #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -338,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "Текст за шифровање или већ шифровани текст" +#. pkA8s #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -347,6 +415,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKS" msgstr "WEEKS" +#. F5CeW #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -356,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "MONTHS" msgstr "MONTHS" +#. BLYYA #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -365,6 +435,7 @@ msgctxt "" msgid "YEARS" msgstr "YEARS" +#. Qwaut #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -374,6 +445,7 @@ msgctxt "" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "ISLEAPYEAR" +#. EpbA3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -383,6 +455,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "DAYSINMONTH" +#. vE7vk #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -392,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "DAYSINYEAR" +#. 5Te2e #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -401,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "WEEKSINYEAR" +#. QCbCd #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" diff --git a/source/sr/scaddins/source/pricing.po b/source/sr/scaddins/source/pricing.po index fccc9587b8b..4df7e3a40e2 100644 --- a/source/sr/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/sr/scaddins/source/pricing.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -11,10 +12,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. YjJcK #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "pricing of a barrier option" msgstr "" +#. rnzy6 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -33,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "spot" msgstr "" +#. Zk5Fm #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -42,6 +47,7 @@ msgctxt "" msgid "price/value of the underlying asset" msgstr "" +#. PLgJi #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -51,6 +57,7 @@ msgctxt "" msgid "vol" msgstr "" +#. 7y649 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -60,6 +67,7 @@ msgctxt "" msgid "annual volatility of the underlying asset" msgstr "" +#. 3bbmG #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -69,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "r" msgstr "" +#. G9L5h #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "interest rate (continuously compounded)" msgstr "" +#. 58YAA #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "rf" msgstr "" +#. BoQaW #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -96,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" +#. DEwGk #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -105,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "" +#. 3gifS #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -114,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "time to maturity of the option in years" msgstr "" +#. H5ZyD #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -123,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "strike" msgstr "" +#. S9g9C #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -132,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "strike level of the option" msgstr "" +#. oNS7D #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -141,6 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_low" msgstr "" +#. aVLGS #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -150,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" +#. A87yk #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -159,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_up" msgstr "" +#. ZnRJ8 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" +#. R9qdD #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "rebate" msgstr "" +#. w6AzA #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt "" msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" +#. yvhiH #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt "" msgid "put/call" msgstr "" +#. AysAH #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" +#. Wk3eB #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -213,6 +237,7 @@ msgctxt "" msgid "knock in/out" msgstr "" +#. 3EDcv #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -222,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" +#. j3zNK #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -231,33 +257,44 @@ msgctxt "" msgid "barrier_type" msgstr "" +#. K8EsM #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "25\n" "string.text" -msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgid "" +"string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " +"the (e)nd/maturity" msgstr "" +#. n9Bmy #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "26\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "зелена" +#. 5Mo6k #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "27\n" "string.text" -msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgid "" +"optional parameter, if left out then the function simply returns the option " +"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " +"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, " +"v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" +#. j3pE3 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -267,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" +#. 4AEeG #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -276,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "spot" msgstr "" +#. CBE2C #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -285,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "price/value of the underlying asset" msgstr "" +#. D9K3y #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -294,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "vol" msgstr "" +#. xpbWs #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -303,6 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "annual volatility of the underlying asset" msgstr "" +#. ACbCo #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -312,6 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "r" msgstr "" +#. vqhxC #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -321,6 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "interest rate (continuously compounded)" msgstr "" +#. CuHDV #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -330,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "rf" msgstr "" +#. zsSkZ #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -339,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" +#. 6aDF2 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -348,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "" +#. DYGwS #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -357,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "time to maturity of the option in years" msgstr "" +#. HDBUx #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -366,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_low" msgstr "" +#. hHhMG #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -375,6 +424,7 @@ msgctxt "" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" +#. KZQEB #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -384,6 +434,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_up" msgstr "" +#. os6vn #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -393,6 +444,7 @@ msgctxt "" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" +#. Fsggb #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -402,15 +454,19 @@ msgctxt "" msgid "foreign/domestic" msgstr "" +#. yNTy8 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "17\n" "string.text" -msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +msgid "" +"string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or " +"nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" +#. 2btZd #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -420,15 +476,19 @@ msgctxt "" msgid "knock in/out" msgstr "" +#. iAJMN #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "19\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" +msgid "" +"string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut " +"(no-touch)" msgstr "" +#. anw3r #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -438,42 +498,56 @@ msgctxt "" msgid "barrier_type" msgstr "" +#. b4AFG #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "21\n" "string.text" -msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgid "" +"string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " +"the (e)nd/maturity" msgstr "" +#. 9Dvhf #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "22\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "зелена" +#. WeKiR #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "23\n" "string.text" -msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgid "" +"optional parameter, if left out then the function simply returns the option " +"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " +"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, " +"v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" +#. 2RNXF #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "1\n" "string.text" -msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "" +"probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + " +"vol dW" msgstr "" +#. 8sK9W #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -483,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "spot" msgstr "" +#. oCrtc #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -492,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "price/value S of the underlying asset" msgstr "" +#. GZtL2 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -501,6 +577,7 @@ msgctxt "" msgid "vol" msgstr "" +#. nWREx #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -510,6 +587,7 @@ msgctxt "" msgid "annual volatility of the underlying asset" msgstr "" +#. ttgtN #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -519,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "drift" msgstr "" +#. Xvqo6 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -528,6 +607,7 @@ msgctxt "" msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" +#. hUwQh #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -537,6 +617,7 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "" +#. kAMFz #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -546,6 +627,7 @@ msgctxt "" msgid "time to maturity" msgstr "" +#. o7zQ3 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -555,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_low" msgstr "" +#. EjACa #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -564,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" +#. CqNYM #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -573,6 +657,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_up" msgstr "" +#. 3YD6G #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -582,15 +667,22 @@ msgctxt "" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" +#. AoPie #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "1\n" "string.text" -msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" +msgid "" +"probability that an asset will at maturity end up between two barrier " +"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional " +"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in " +"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a " +"put will be returned)" msgstr "" +#. YHCEw #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -600,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "spot" msgstr "" +#. 6KUkc #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -609,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "price/value of the asset" msgstr "" +#. RDcxB #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -618,6 +712,7 @@ msgctxt "" msgid "vol" msgstr "" +#. LX5Ft #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -627,6 +722,7 @@ msgctxt "" msgid "annual volatility of the asset" msgstr "" +#. GCYAw #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -636,6 +732,7 @@ msgctxt "" msgid "drift" msgstr "" +#. 5jVW6 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -645,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" +#. Nu3yM #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -654,6 +752,7 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "" +#. cQeeB #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -663,6 +762,7 @@ msgctxt "" msgid "time to maturity in years" msgstr "" +#. Nf4f4 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -672,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_low" msgstr "" +#. JE4wF #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -681,6 +782,7 @@ msgctxt "" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" +#. sBEGD #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -690,6 +792,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_up" msgstr "" +#. HL7cb #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -699,6 +802,7 @@ msgctxt "" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" +#. fBqAN #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -708,6 +812,7 @@ msgctxt "" msgid "put/call" msgstr "" +#. qyWvE #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -717,6 +822,7 @@ msgctxt "" msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" +#. BVcTZ #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -726,6 +832,7 @@ msgctxt "" msgid "strike" msgstr "" +#. FcVGD #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -735,6 +842,7 @@ msgctxt "" msgid "optional strike level" msgstr "" +#. aXoaK #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -744,6 +852,7 @@ msgctxt "" msgid "OPT_BARRIER" msgstr "" +#. Y3VTD #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -753,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" +#. RTkVk #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -762,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "OPT_PROB_HIT" msgstr "" +#. 46dEf #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" |