diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-11 15:29:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-11 15:29:28 +0200 |
commit | 91d7065cae5bfbcfcf243fe9dcefbca6e13c42fa (patch) | |
tree | d2ca26e5bf18d3cf9a22465fc0cb9506b7e98c55 /source/sr/scp2 | |
parent | de5d1bf0aa459e78c73782b5f9b5f2f7da5734c5 (diff) |
fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
Diffstat (limited to 'source/sr/scp2')
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/accessories.po | 540 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/activex.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/base.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/calc.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/draw.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/extensions.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/gnome.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/graphicfilter.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/impress.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/kde.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/math.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/onlineupdate.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/ooo.po | 712 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/python.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/quickstart.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/sdkoo.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/smoketest.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/stdlibs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/tde.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/winexplorerext.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/writer.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/xsltfilter.po | 5 |
22 files changed, 115 insertions, 1635 deletions
diff --git a/source/sr/scp2/source/accessories.po b/source/sr/scp2/source/accessories.po index 909d79573d2..7f0a66d00e5 100644 --- a/source/sr/scp2/source/accessories.po +++ b/source/sr/scp2/source/accessories.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:02+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -16,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. o76EB #: module_accessories.ulf msgctxt "" "module_accessories.ulf\n" @@ -25,20 +23,14 @@ msgctxt "" msgid "Accessories" msgstr "Додаци" -#. zACDN #: module_accessories.ulf msgctxt "" "module_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n" "LngText.text" -msgid "" -"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, " -"Sample documents and Fonts." -msgstr "" -"Корисни додаци за %PRODUCTNAME укључујући галерије, шаблоне, примере " -"докумената и фонтове." +msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts." +msgstr "Корисни додаци за %PRODUCTNAME укључујући галерије, шаблоне, примере докумената и фонтове." -#. AerSb #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" "module_font_accessories.ulf\n" @@ -47,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#. g27Ap #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" "module_font_accessories.ulf\n" @@ -56,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications." msgstr "Додатни фонтови за %PRODUCTNAME и друге програме." -#. YtpKh #: module_gallery_accessories.ulf msgctxt "" "module_gallery_accessories.ulf\n" @@ -65,17 +55,14 @@ msgctxt "" msgid "Additional Gallery Themes" msgstr "Додатне колекције галерија" -#. qB2hA #: module_gallery_accessories.ulf msgctxt "" "module_gallery_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" "LngText.text" -msgid "" -"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes." +msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes." msgstr "%PRODUCTNAME галерија садржи више од 3400 графичких елемената." -#. nWbdE #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -84,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample documents" msgstr "Примери докумената" -#. Y532L #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -93,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample documents are good for learning." msgstr "Примери документи који су згодни за учење." -#. FG37W #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -102,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Documentations" msgstr "Документација" -#. FedrU #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -111,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME documentations." msgstr "%PRODUCTNAME документација." -#. dS8w7 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -120,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Advertisement" msgstr "Реклама" -#. 6VUGX #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -129,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials." msgstr "%PRODUCTNAME рекламни материјал." -#. 4nFze #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -139,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "енглески" -#. AaqTX #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -149,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за енглески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. SxgFa #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "немачки" -#. vDD4W #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -169,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за немачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. UKWSF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -179,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "француски" -#. 7ya2D #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -189,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за француски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. iLt43 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -199,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "италијански" -#. zH9hX #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -209,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за италијански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KLQVw #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -219,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "шпански" -#. FEHfX #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -229,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за шпански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. n6ZTv #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -239,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "шведски" -#. bvEsF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -249,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира шведску подршку у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. VCPbV #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -259,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" -#. c7pVF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -269,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за португалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. LRZaC #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -279,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" -#. dxbEE #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -289,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за португалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. iKG7a #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -299,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#. mXpQG #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -309,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за јапански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 5y8Kw #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "корејски" -#. CGhCf #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -329,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за корејски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. M6HL3 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављено)" -#. 6DtR5 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -347,11 +307,8 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за кинески с поједностављеним карактерима у %PRODUCTNAME " -"%PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за кинески с поједностављеним карактерима у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CBfEB #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -361,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" -#. FRtkG #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -369,10 +325,8 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за традициоални кинески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за традициоални кинески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EA3ac #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -382,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "холандски" -#. iDTYb #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -392,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за холандски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. FVD5b #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" -#. hNFSC #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -412,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за мађарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rqskL #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -422,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" -#. QiEmG #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за пољски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. TVyFM #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -442,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" -#. fEd4T #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -452,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за руски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4SCDb #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -462,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "турски" -#. 63NRm #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за турски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Ck7pf #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" -#. XpzrZ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за грчки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. F3uS8 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -502,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" -#. X5byF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -512,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за тајландски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 2mUUK #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -522,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" -#. iYCEu #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -532,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за чешки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. oyDRd #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -542,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" -#. GDGSE #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -552,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за словачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. AJUcj #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" -#. ZZobF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -572,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за хрватски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. FE27s #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -582,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" -#. XMgdU #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -592,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за естонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EEiPr #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -602,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" -#. FKaCa #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -612,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за вијетнамски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. HPskL #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -622,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" -#. VfBJU #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -632,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бугарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Denxd #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -642,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" -#. DhasX #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -652,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за кмерски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. eX8Zi #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -662,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" -#. SLmMy #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -672,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за панџаби у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EBCzc #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -682,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. FQxBF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -692,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за гуџарати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. uyEK9 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -702,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" -#. ZcwbJ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -712,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за тамилски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xB7WF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -722,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" -#. GmwXU #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -732,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за тамилски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. zNoTK #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" -#. Gnqr9 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -752,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за хинди у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Ba7MV #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -762,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" -#. BCuDy #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -772,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за хинди у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CujCW #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -782,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "јужни сото (суту)" -#. 7cGLD #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -792,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wWorS #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -802,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "цвана" -#. aDyzW #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -812,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик цвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wCCsi #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -822,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "коса" -#. N83MF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -832,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 6nVqL #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" -#. txQjf #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за зулу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7mecD #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -862,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" -#. L5GAi #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -872,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за африканс у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DHawS #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -882,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" -#. YdURr #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -892,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за свахили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. A6AVG #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -902,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" -#. Dz4fC #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -912,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за свахили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KorjP #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -922,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" -#. vYXym #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за лаоски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DFvct #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" -#. R8GY5 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -950,10 +847,8 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за бурмански (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за бурмански (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7ZPHd #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -963,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" -#. EWUhF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -973,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за северни сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. GSWh2 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -983,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "бенгалски" -#. DfuCZ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -993,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бенгалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. BV2op #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1003,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" -#. mFby9 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1011,10 +901,8 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за бенгалски (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за бенгалски (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 6dDzG #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" -#. o5eAG #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1034,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бенгалски (Индија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. vBTjF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1044,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "орија" -#. aYDwP #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1054,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 8FhiQ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "орија" -#. EYDkB #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rcBJw #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" -#. Q84q8 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик марати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DasVN #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" -#. Ab8kD #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1114,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик марати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. R6BJS #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1124,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "непалски" -#. WAQh7 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1134,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за непалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. BMCAV #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1144,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. fL2pq #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1154,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за арапски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. jEqXD #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1164,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. LZ2BW #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1174,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за арапски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. thyWc #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" -#. CANuH #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1194,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за каталонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 9ZCEF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1204,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" -#. BDjkV #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1214,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за дански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KRvj5 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "фински" -#. Wdd6p #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за фински у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 8BkRu #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" -#. ZBMSD #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1254,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за хебрејски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CAesz #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" -#. eWcxm #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1274,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за исландски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ELGJv #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1284,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "норвешки (књижевни)" -#. RofSS #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1292,10 +1153,8 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за норвешки (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за норвешки (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xtpFr #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1305,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "норвешки (ниношк)" -#. 2i2Cd #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1315,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за норвешки (ниношк) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. GEPid #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1325,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "реторомански" -#. VBfHo #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1335,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за реторомански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. TLeDy #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1345,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "румунски" -#. Dbvsx #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1355,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за румунски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qEFje #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1365,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "албански" -#. BWyQS #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1375,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за албански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. WoJiN #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1385,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "урду" -#. u732r #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1395,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Fsem4 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" -#. N6xPW #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за индонежански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. mcAkB #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1425,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" -#. s5Loy #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1435,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за украјински у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. VeCvd #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" -#. yGmFN #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1455,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за белоруски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. UVAnz #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1465,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" -#. NXss5 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1475,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за словеначки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. j7wo7 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" -#. CYtgM #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1495,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за летонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xnpEp #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" -#. yAEk2 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1515,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за литвански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KCCgF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1525,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "јерменски" -#. TroFQ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1535,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за јерменски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. MmSA7 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1545,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "баскијски" -#. L78yQ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1555,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за баскијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. PBgKf #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1565,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" -#. FwqjZ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за македонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. kMutL #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "малтешки" -#. XBzyA #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1595,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за малтешки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CG2Hu #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1605,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "велшки" -#. sqDCn #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1615,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за велшки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. AeAGJ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1625,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" -#. rBDQa #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1635,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за галицијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. kBMbf #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1645,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" -#. uoUT2 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1655,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за српски (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. BNP5J #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1665,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" -#. ZEqLp #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за српски (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ADpaJ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1685,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ирски" -#. JNL95 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1695,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за ирски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. JHpXM #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1705,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" -#. cC8DP #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1715,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за српски (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4GdM7 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1725,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" -#. AMrJB #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1735,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за српски (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. N43Lr #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1745,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" -#. K7CAp #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1755,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бошњачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. XKg8M #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1765,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "асамски" -#. jg8zT #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1775,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за асамски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. WGAmB #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1785,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "кињаруанда" -#. szV9F #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1795,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик кињаруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. q5yHc #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1805,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "санскрит" -#. fapfH #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1815,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за санскрит у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. T8bA3 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1825,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "фарси (персијски)" -#. TZDBM #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1835,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за фарси у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s6ALS #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1845,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "фарски" -#. ZTDDZ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1855,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за фарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Yav9u #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1865,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian" msgstr "лужичкосрпски" -#. yviof #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1875,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за лужичкосрпски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7GZMz #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1885,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "татарски" -#. dPoFt #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1895,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за татарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. grb7Q #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1905,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" -#. BfFJJ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1915,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик цонга у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. RBJ5r #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1925,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish" msgstr "јидиш" -#. T6yjt #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1935,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за јидиш у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 9pB3C #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1945,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" -#. FF4BF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1955,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бретонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. HwNGz #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1965,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "јужни ндебеле" -#. our4u #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1973,10 +1765,8 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за језик јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за језик јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. St7hY #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1986,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "свази" -#. sBMZF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1996,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик свази у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Q6KCo #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2006,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "венда" -#. AGeN4 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2016,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wCSBb #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2026,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" -#. pbzcG #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2036,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик канада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. r9qTV #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2046,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysian)" msgstr "малајски (малезијски)" -#. H26Vu #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2056,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за малајски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. SejBD #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2066,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "таџички" -#. 2SBJ2 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2076,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за таџички у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DCaPm #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2086,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "курдски" -#. PZbP7 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2096,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за курдски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. REaVD #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2106,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" -#. cAtrF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2116,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик џонка у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Js5zF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2126,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "грузински" -#. 2WGG9 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2136,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за грузијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. pBVHk #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2146,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" -#. AbmFn #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2156,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за есперанто у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. PY4pK #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2166,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. eXKFj #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2176,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за гуџарати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xtJUC #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2186,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" -#. EnSoH #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2194,10 +1963,8 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подшку за енглески (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подшку за енглески (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ZxGtX #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2207,20 +1974,15 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "енглески (Велика Британија)" -#. 2CPHZ #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" -msgid "" -"Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за енглески (Велика Британија) у %PRODUCTNAME " -"%PRODUCTVERSION" +msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за енглески (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. LLFNd #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2230,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "урду" -#. XYZ9J #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2240,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. BJhD2 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2250,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" -#. 93aZ2 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2260,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик малајалам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. LJwxM #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2270,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#. dwgmh #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2280,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. mnDqN #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2290,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrinya" msgstr "тигриња" -#. dAUDP #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2300,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик тигриња у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. afPE6 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2310,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "узбечки" -#. btkvF #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2320,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за узбечки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. n9PB8 #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2330,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" -#. DiFsR #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за монголски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Cerkc #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2350,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "казашки" -#. wuMvq #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2360,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за казашки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. NvYme #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2369,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. STrjp #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2378,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Create perfect documents within seconds with document templates." msgstr "Направите савршене документе за час уз помоћ шаблона." -#. ahP7d #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2387,20 +2133,14 @@ msgctxt "" msgid "Common templates" msgstr "Заједнички шаблони" -#. 3CH4i #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n" "LngText.text" -msgid "" -"Create perfect documents within seconds with document templates. Common " -"templates contain language independent templates." -msgstr "" -"Савршени документи за час уз готове шаблоне. Заједнички шаблони садрже " -"шаблоне који не зависе од језика." +msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates." +msgstr "Савршени документи за час уз готове шаблоне. Заједнички шаблони садрже шаблоне који не зависе од језика." -#. JumKH #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2409,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "енглески" -#. BBhE5 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2418,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за енглески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. dGERB #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2427,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "немачки" -#. UcU6c #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2436,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за немачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. baQjq #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2445,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "француски" -#. JK783 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2454,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за француски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. eDhGV #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2463,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "италијански" -#. UYALA #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2472,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за италијански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 6DCpN #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2481,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "шпански" -#. eXGJA #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2490,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за шпански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. aDknP #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2499,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "шведски" -#. CEFDs #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2508,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира шведску подршку у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rPuiJ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2517,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" -#. iygGn #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2526,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за португалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CvpAu #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2535,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" -#. HvtJk #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2545,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за португалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ctfCc #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2554,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#. VLmte #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2563,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за јапански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. GFw95 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2572,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "корејски" -#. Di2EV #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2581,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за корејски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. bmmz9 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2590,18 +2310,14 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављено)" -#. cFiKo #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за кинески с поједностављеним карактерима у %PRODUCTNAME " -"%PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за кинески с поједностављеним карактерима у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. YjvRh #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2610,17 +2326,14 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" -#. kgvok #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за традициоални кинески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за традициоални кинески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wpdqK #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2629,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "холандски" -#. Ef6ZE #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2638,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за холандски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. yqggE #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2647,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" -#. WFmZG #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2656,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за мађарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. m74VV #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2665,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" -#. zGVo2 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2674,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за пољски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. woczt #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2683,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" -#. GXmpE #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2692,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за руски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Rp879 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2701,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "турски" -#. Zm5cR #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2710,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за турски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. UEhbQ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2719,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" -#. J9Ws4 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2728,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за грчки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. fQSVo #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2737,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" -#. 46pRs #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2746,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за тајландски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. aDCwc #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2755,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" -#. EJpDR #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2764,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за чешки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xFbFC #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2773,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" -#. BoTYL #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2782,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за словачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DuzZm #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2791,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" -#. qJiEf #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2800,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за хрватски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EqVCu #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2809,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" -#. oWdG2 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2818,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за естонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. GMG54 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2827,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" -#. ESiZA #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2836,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за вијетнамски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wAMJZ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2845,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" -#. aWqRy #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2854,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бугарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. XDPTJ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2863,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" -#. gBDr2 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2872,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за кмерски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qcTxC #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2881,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" -#. tVdqQ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2890,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за панџаби у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4PQfz #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2899,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. ciDPQ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2908,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за гуџарати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Czw7u #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2917,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" -#. LEKav #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2926,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за тамилски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. WbWbH #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2936,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" -#. RDr22 #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2946,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за тамилски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. bVNxc #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2955,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" -#. dBDse #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2964,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за хинди у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ACWGT #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2974,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" -#. LnxqN #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2984,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за хинди у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. MgEaY #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2993,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "јужни сото (суту)" -#. izeM6 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3002,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. pFGbK #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3011,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "цвана" -#. poB7c #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3020,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик цвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EfuY4 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3029,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "коса" -#. TsYLc #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3038,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. warna #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3047,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" -#. Ny2BL #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3056,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за зулу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. eZFzg #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3065,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" -#. BEbFf #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3074,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за африканс у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. A2wa2 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3083,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" -#. 5LtcE #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3092,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за свахили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CBptf #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3102,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" -#. AsM2m #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3112,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за свахили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. FtzwS #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3121,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" -#. P6Eqw #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3130,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за лаоски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. A4byM #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3139,17 +2796,14 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" -#. 7HwDP #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за бурмански (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за бурмански (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. T3F3C #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3158,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" -#. sbMWF #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3167,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за северни сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. BpjtS #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3176,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "бенгалски" -#. gNVZC #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3185,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бенгалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rFXhv #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3194,17 +2844,14 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" -#. NHVss #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за бенгалски (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за бенгалски (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. GAEsb #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3213,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" -#. BATyi #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3222,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бенгалски (Индија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Fo9gw #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3231,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "орија" -#. FJqvs #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3240,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. PpEwN #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3250,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "орија" -#. 5KAGb #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3260,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. WvREN #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3269,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" -#. vpM3d #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3278,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик марати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 9ZRtZ #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3288,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" -#. DARQf #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3298,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик марати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EndAK #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3307,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "непалски" -#. tpib9 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3316,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за непалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Lca2L #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3325,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. mvhis #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3334,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за арапски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. MzFGg #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3344,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. BgZEs #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3354,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за арапски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. YscjC #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3363,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" -#. iT5Fu #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3372,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за каталонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4Ga6q #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3381,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" -#. EcRnf #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3390,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за дански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 6AbWX #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3399,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "фински" -#. 7LmiL #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3408,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за фински у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Du9F3 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3417,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" -#. seoYP #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3426,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за хебрејски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. T5FDw #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3435,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" -#. ZfDsg #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3444,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за исландски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Qr9TL #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3453,17 +3074,14 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "норвешки (књижевни)" -#. uTSGR #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за норвешки (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за норвешки (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. zEQwB #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3472,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "норвешки (ниношк)" -#. EA5vq #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3481,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за норвешки (ниношк) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. yU7Wb #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3490,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "реторомански" -#. Niwze #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3499,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за реторомански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. usFQw #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3508,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "румунски" -#. 4GsPP #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3517,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за румунски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. fgqvg #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3526,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "албански" -#. LMtt4 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3535,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за албански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Nb4mg #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3544,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "урду" -#. P8PTG #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3553,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. FpBcr #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3562,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" -#. 7vYj6 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3571,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за индонежански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KxkJq #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3580,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" -#. kEvkU #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3589,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за украјински у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rVfXA #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3598,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" -#. Xhdsw #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3607,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за белоруски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 9qdQw #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3616,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" -#. HeRxK #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3625,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за словеначки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. fAaSZ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3634,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" -#. bHUMq #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3643,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за летонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. XuAEE #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3652,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" -#. XiFQS #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3661,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за литвански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4abVD #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3670,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "јерменски" -#. j8ijw #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3679,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за јерменски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. A3L2y #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3688,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "баскијски" -#. 5SbsA #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3697,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за баскијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 769zG #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3706,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" -#. G5hP7 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3715,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за македонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. gEghu #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3724,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "малтешки" -#. 8uJBv #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3733,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за малтешки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. uba99 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3742,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "велшки" -#. 5AqBA #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3751,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за велшки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DGkML #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3760,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" -#. aoAtC #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3769,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за галицијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Ta6AC #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3778,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" -#. RThFx #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3787,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за српски (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. psFBT #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3797,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" -#. BzFBf #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3807,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за српски (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. smRqd #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3816,7 +3396,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ирски" -#. XUxAS #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3825,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за ирски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 93BRK #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3834,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" -#. NrwEE #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3843,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за српски (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. AnoUS #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3853,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" -#. fGoqg #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3863,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за српски (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. zFHGK #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3872,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" -#. uqBvL #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3881,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бошњачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. kFUcj #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3890,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "асамски" -#. FzoDj #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3899,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за асамски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. m26Qu #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3908,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "кињаруанда" -#. PgB5Q #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3917,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик кињаруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. fZPLa #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3926,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "санскрит" -#. wHmAn #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3935,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за санскрит у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 9rzGj #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3944,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "фарси (персијски)" -#. NKaCy #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3953,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за фарси у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. XD6G2 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3962,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "фарски" -#. 6AEYC #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3971,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за фарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. txbPL #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3980,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian" msgstr "лужичкосрпски" -#. PEaz2 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3989,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за лужичкосрпски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. hbF5m #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -3998,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "татарски" -#. GVBEQ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4007,7 +3566,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за татарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. XADHZ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4016,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" -#. GCuQG #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4025,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик цонга у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4NEBK #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4034,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish" msgstr "јидиш" -#. 4nZ5G #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4043,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за јидиш у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 48iDk #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4052,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" -#. AmfDM #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4061,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за бретонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EkCNQ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4070,17 +3622,14 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "јужни ндебеле" -#. AsdGP #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за језик јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за језик јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. A6hiF #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4089,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "свази" -#. 5hyYj #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4098,7 +3646,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик свази у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qtiE7 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4107,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "венда" -#. nj9PZ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4116,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. T5o59 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4125,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" -#. EJJRV #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4134,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик канада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. aEpqw #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4143,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysian)" msgstr "малајски (малезијски)" -#. FBqGU #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4152,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за малајски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ADJFS #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4161,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "таџички" -#. vQgKX #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4170,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за таџички у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. APw9C #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4179,7 +3718,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "курдски" -#. yGjac #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4188,7 +3726,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за курдски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 6gBgF #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4197,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" -#. tpyNf #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4206,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик џонка у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3LYED #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4215,7 +3750,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "грузински" -#. BMDkd #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4224,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за грузијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. N62wG #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4233,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" -#. 3SFCb #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4242,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за есперанто у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 86TuM #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4252,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. vLNjC #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4262,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за гуџарати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. D8TkF #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4271,17 +3800,14 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" -#. kGxqW #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подшку за енглески (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подшку за енглески (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. d6Bnu #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4290,19 +3816,14 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "енглески (Велика Британија)" -#. oDRFR #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" -msgid "" -"Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира подршку за енглески (Велика Британија) у %PRODUCTNAME " -"%PRODUCTVERSION" +msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира подршку за енглески (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7DzAB #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4312,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "урду" -#. 8Hywn #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4322,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4FkAU #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4331,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" -#. kswXi #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4340,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик малајалам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. iDREY #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4349,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#. Sn9nk #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4358,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. WVRLp #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4367,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrinya" msgstr "тигриња" -#. GZARE #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4376,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за језик тигриња у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 2CnCp #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4385,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "узбечки" -#. E5Gwj #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4394,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за узбечки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. QNySt #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4403,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" -#. 8sax3 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4412,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за монголски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KP3VD #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -4421,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "казашки" -#. VPots #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/activex.po b/source/sr/scp2/source/activex.po index 34c62afd8b9..a0480fe1987 100644 --- a/source/sr/scp2/source/activex.po +++ b/source/sr/scp2/source/activex.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. jydgc #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" @@ -24,15 +22,10 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Control" msgstr "ActiveX контрола" -#. Z6nYD #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" -msgid "" -"Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME " -"documents." -msgstr "" -"Компонента која омогућава да Microsoft Internet Explorer приказује " -"%PRODUCTNAME документе." +msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." +msgstr "Компонента која омогућава да Microsoft Internet Explorer приказује %PRODUCTNAME документе." diff --git a/source/sr/scp2/source/base.po b/source/sr/scp2/source/base.po index ccebefb6f1f..a1290db93e6 100644 --- a/source/sr/scp2/source/base.po +++ b/source/sr/scp2/source/base.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:01+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,26 +11,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. cbtbu #: folderitem_base.ulf msgctxt "" "folderitem_base.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_BASE\n" "LngText.text" -msgid "" -"Manage databases, create queries and reports to track and manage your " -"information by using Base." -msgstr "" -"Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење података " -"у програму База." +msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." +msgstr "Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење података у програму База." -#. nSMds #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -40,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Базе" -#. AGMBG #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -49,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base." msgstr "Направите базе података и уређујте их у %PRODUCTNAME Бази." -#. nTWAu #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -58,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Програмски модул" -#. Fj3py #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -67,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Base" msgstr "Програм %PRODUCTNAME Базе" -#. NFXnv #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -76,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base Help" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Базе" -#. 7XyZv #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -85,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Base" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Базе" -#. 5fcpj #: postgresqlsdbc.ulf msgctxt "" "postgresqlsdbc.ulf\n" @@ -94,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "PostgreSQL Connector" msgstr "Повезивање на PostgreSQL" -#. Kfv2H #: postgresqlsdbc.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -104,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "PostgreSQL Connector" msgstr "Повезивање на PostgreSQL" -#. DXpPd #: registryitem_base.ulf msgctxt "" "registryitem_base.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/calc.po b/source/sr/scp2/source/calc.po index 5ef5c136608..ce5a1b5e380 100644 --- a/source/sr/scp2/source/calc.po +++ b/source/sr/scp2/source/calc.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:36+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rTGYE #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" @@ -24,20 +22,14 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Таблица" -#. yfZ8B #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_CALC\n" "LngText.text" -msgid "" -"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"by using Calc." -msgstr "" -"Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз " -"Рачун." +msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." +msgstr "Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз Рачун." -#. 2sEBu #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -46,20 +38,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Рачун" -#. erCpE #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" -msgid "" -"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"by using %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" -"Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз " -"%PRODUCTNAME Рачун." +msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз %PRODUCTNAME Рачун." -#. LAxSN #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -68,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Програмски модул" -#. yrtDF #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -77,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Calc" msgstr "Програм %PRODUCTNAME Рачун" -#. 4gcnp #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc Help" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Рачун" -#. wVArW #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Рачун" -#. pturF #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -104,20 +86,14 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "Додатак" -#. yVG6t #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n" "LngText.text" -msgid "" -"Add-ins are additional programs that make new functions available in " -"%PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" -"Уметци су додатни програми који обезбеђују нове функције за %PRODUCTNAME " -"Рачун." +msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Уметци су додатни програми који обезбеђују нове функције за %PRODUCTNAME Рачун." -#. xtCyD #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -126,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Нов" -#. PGkDJ #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -135,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION таблица" -#. KXEGd #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -144,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION шаблон таблице" -#. ChktK #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -153,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "ОДФ таблица" -#. oS5qx #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -162,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "ОДФ шаблон таблице" -#. B2tXa #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -171,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" msgstr "Microsoft Excel 97-2003 радни лист" -#. aAdan #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -180,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel радни лист" -#. QGyiB #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -189,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" msgstr "Microsoft Excel 97-2003 шаблон" -#. sputX #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/draw.po b/source/sr/scp2/source/draw.po index dd9da5cec91..50e8ed684e5 100644 --- a/source/sr/scp2/source/draw.po +++ b/source/sr/scp2/source/draw.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:10+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. txsAG #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" -#. V3A3J #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у Цртању." -#. w5oJE #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -45,18 +40,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Цртање" -#. Sm97Z #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" -msgid "" -"Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." -msgstr "" -"Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у %PRODUCTNAME Цртању." +msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." +msgstr "Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у %PRODUCTNAME Цртању." -#. 6iuU9 #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -65,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Програмски модул" -#. oeEM9 #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -74,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" msgstr "Програм %PRODUCTNAME Цртање" -#. MY3tN #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -83,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Цртање" -#. e6aEb #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -92,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Цртање" -#. MrkUJ #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -101,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Нов" -#. jz9C8 #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -110,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION цртеж" -#. PZzAA #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -119,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION шаблон цртежа" -#. hJF5A #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -128,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "ОДФ цртеж" -#. MBkrm #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -137,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "ОДФ шаблон цртежа" -#. ytnen #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -146,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 документ" -#. AKHEf #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/extensions.po b/source/sr/scp2/source/extensions.po index c28a45cedba..56a26338783 100644 --- a/source/sr/scp2/source/extensions.po +++ b/source/sr/scp2/source/extensions.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. AAPJH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "Проширења" -#. myBG8 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "Корисна %PRODUCTNAME проширења." -#. 27RjD #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Умањивач презентације" -#. ptgAV #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Умањивач презентације" -#. 6wjge #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "Слање на Медијавики" -#. QKfYR #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -74,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "Слање на Медијавики" -#. VvqDP #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -83,18 +74,14 @@ msgctxt "" msgid "Numbertext" msgstr "Број словима" -#. iR2KG #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" -msgid "" -"Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert " -"numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." +msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. tWawb #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -103,22 +90,14 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian cross-reference toolbar" msgstr "Палета за мађарске референце" -#. 3JXUv #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n" "LngText.text" -msgid "" -"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian " -"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number " -"combination in cross-references." -msgstr "" -"Палета алатки која додаје унакрсне референце уз аутоматске условне чланове " -"за мађарски (нпр. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) како би се избегла лоше слагање " -"члана и броја у унакрсним референцама." +msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references." +msgstr "Палета алатки која додаје унакрсне референце уз аутоматске условне чланове за мађарски (нпр. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) како би се избегла лоше слагање члана и броја у унакрсним референцама." -#. V7sgE #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -127,24 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "Typography toolbar" msgstr "Палета за типографију" -#. wAezk #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n" "LngText.text" -msgid "" -"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style " -"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, " -"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, " -"fractions." -msgstr "" -"Палета алатки за својства паметних графит фонтова: лигатуре, мала велика, " -"традиционални стил бројева, пропорционални и бројеви исте ширине, аутоматско " -"одвајање хиљада, знак минус, прави експонент и индекс, варијанте са немачким " -"умлаутима, разломци." +msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." +msgstr "Палета алатки за својства паметних графит фонтова: лигатуре, мала велика, традиционални стил бројева, пропорционални и бројеви исте ширине, аутоматско одвајање хиљада, знак минус, прави експонент и индекс, варијанте са немачким умлаутима, разломци." -#. JwC2B #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -153,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Претвори текст у бројеве" -#. uHRYR #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -163,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Претвори текст у бројеве" -#. TJ5qV #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -172,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Прозор за надгледање" -#. orYNC #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -182,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Прозор за надгледање" -#. pkzzk #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -191,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagram" msgstr "Дијаграм" -#. zqQDx #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagram" msgstr "Дијаграм" -#. 5YqiL #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -210,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Validator" msgstr "Контролор" -#. Yhh2H #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -220,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Validator" msgstr "Контролор" -#. RxTXC #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -229,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Barcode" msgstr "Баркод" -#. buybQ #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -239,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Barcode" msgstr "Баркод" -#. zBkuM #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -248,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "Google Документи и Zoho" -#. fTxwB #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -258,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "Google Документи и Zoho" -#. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -267,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Решавач нелинеарних проблема" -#. EaiY8 #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -277,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Решавач нелинеарних проблема" -#. omdTH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -286,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool отворени коректор писања" -#. TBHYt #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool отворени коректор писања" -#. BzGzj #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -306,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connector" msgstr "Повезивање на MySQL" -#. jVz9Q #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -316,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connector" msgstr "Повезивање на MySQL" -#. MP5fB #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -325,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "Пакет са професионалним шаблонима" -#. qjhfC #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -335,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "Пакет са професионалним шаблонима" -#. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -344,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Скриптовање за BeanShell" -#. CePGk #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -354,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Скриптовање за BeanShell" -#. vQJCy #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -363,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Скриптовање за јаваскрипт" -#. YAXrN #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -373,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Скриптовање за јаваскрипт" -#. NLweH #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -382,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "енглески" -#. r3h4r #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -391,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за енглески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. BEuT9 #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -400,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "немачки" -#. ejPDE #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -409,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за немачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DcjGg #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -418,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "француски" -#. G3sBX #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -427,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за француски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7FygD #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -436,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "италијански" -#. dR45F #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -445,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за италијански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. hFMFe #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -454,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "шпански" -#. XNN7F #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -463,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за шпански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. y8cnS #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -472,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" -#. B23ZT #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -480,45 +414,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира подршку за мађарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_extensions.ulf\n" -#~ "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Report Builder" -#~ msgstr "Градитељ извештаја" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_extensions.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Report Builder" -#~ msgstr "Градитељ извештаја" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_extensions.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Numbertext" -#~ msgstr "Број словима" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_extensions.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "MySQL Connector" -#~ msgstr "Повезивање на MySQL" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_extensions.ulf\n" -#~ "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Script provider for Python" -#~ msgstr "Скриптовање за питон" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_extensions.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Script provider for Python" -#~ msgstr "Скриптовање за питон" diff --git a/source/sr/scp2/source/gnome.po b/source/sr/scp2/source/gnome.po index ac3b1a2fae6..e2f2495f448 100644 --- a/source/sr/scp2/source/gnome.po +++ b/source/sr/scp2/source/gnome.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. VCiDR #: module_gnome.ulf msgctxt "" "module_gnome.ulf\n" @@ -24,13 +22,10 @@ msgctxt "" msgid "GNOME Integration" msgstr "Интеграција у Гном" -#. YDKp4 #: module_gnome.ulf msgctxt "" "module_gnome.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" -msgid "" -"System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop " -"Environment." +msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment." msgstr "Интеграција пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у Гном радно окружење." diff --git a/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po b/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po index d096a89e044..2a05fa4f350 100644 --- a/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ZjRdR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -24,18 +22,14 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filters" msgstr "Графички филтери" -#. b7DhJ #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien graphic formats." -msgstr "" -"Да би могли да се читају страни графички формати, неопходни су додатни " -"филтери." +msgstr "Да би могли да се читају страни графички формати, неопходни су додатни филтери." -#. AGhyB #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -44,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из Adobe Photoshop-а" -#. 7g8wn #: module_graphicfilter.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -54,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из Adobe Photoshop-а" -#. BuJNs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -63,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "TGA Import" msgstr "Увоз из TGA" -#. sGasR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -72,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из TGA TrueVision TARGA-е" -#. 2eKBa #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -81,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "EPS Import/Export Filter" msgstr "Филтер за увоз из EPS-а" -#. TYdEn #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -90,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" msgstr "Филтер за увоз и извоз за учаурени постскрипт" -#. MjpxH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -99,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "Филтер за извоз у XPM" -#. E2iXD #: module_graphicfilter.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "Филтер за извоз у XPM" -#. NcCsf #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -118,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export" msgstr "Увоз-извоз преносиве битмапе" -#. fEnkH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -127,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" msgstr "Филтери за увоз и извоз за преносиву битмапу" -#. p4zwV #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -136,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export" msgstr "Увоз-извоз за SUN Rasterfile" -#. qws72 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -145,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" msgstr "Филтери за увоз и извоз за SUN Rasterfile" -#. XNt5u #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -154,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import" msgstr "Увоз из AutoCAD-а" -#. BaBAs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -163,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из AutoCAD-а" -#. Ce6Le #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -172,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import" msgstr "Увоз из Кодаковог фото ЦД-а" -#. rCMDw #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из Кодаковог фото ЦД-а" -#. bYCLv #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -190,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export" msgstr "Увоз-извоз за Mac-Pict" -#. hZQqt #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -199,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" msgstr "Филтери за увоз и извоз за Mac-Pict" -#. 7RyBK #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -208,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export" msgstr "Ивоз-извоз за OS/2 метадатотеке" -#. WfEjP #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -217,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" msgstr "Филтери за увоз и извоз за OS/2 метадатотеке" -#. ARyAy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -226,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "PCX Import" msgstr "Увоз PCX-а" -#. NmYRD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -235,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Z-Soft PCX Import" msgstr "Увоз за Z-Soft PCX" -#. WHSoW #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -244,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import/Export" msgstr "TIFF увоз-извоз" -#. oUH68 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -253,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import and Export Filter" msgstr "Филтер за увоз и извоз за TIFF" -#. AhuaC #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export" msgstr "СВГ извоз" -#. FFAAR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -271,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export Filter" msgstr "Филтер за извоз у СВГ" -#. ygDfy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -280,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" -#. qAk8E #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/impress.po b/source/sr/scp2/source/impress.po index 6e7d0b04c85..c24724c28e1 100644 --- a/source/sr/scp2/source/impress.po +++ b/source/sr/scp2/source/impress.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:18+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. USjxN #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" @@ -24,20 +22,14 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. MaeYG #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n" "LngText.text" -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " -"Impress." -msgstr "" -"Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у " -"Презентацији." +msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." +msgstr "Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у Презентацији." -#. 4XJxj #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -46,20 +38,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Презентација" -#. 44gb8 #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " -"%PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" -"Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у " -"%PRODUCTNAME Презентацији." +msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." +msgstr "Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у %PRODUCTNAME Презентацији." -#. 33n88 #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -68,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Програмски модул" -#. gfK75 #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -77,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" msgstr "Програм %PRODUCTNAME Презентација" -#. CsaFh #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Презентацију" -#. vAPBy #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Презентацију" -#. GP4h7 #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" "module_ogltrans.ulf\n" @@ -104,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" msgstr "OpenGL прелази за програм %PRODUCTNAME Презентација" -#. TmVwq #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" "module_ogltrans.ulf\n" @@ -113,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." msgstr "OpenGL прелази за програм %PRODUCTNAME Презентација." -#. Bg4eB #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -122,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Нов" -#. A64Em #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -131,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Прикажи" -#. oR4ox #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -140,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION презентација" -#. AFWjY #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -149,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION шаблон презентације" -#. GbPTM #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -158,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "ОДФ презентација" -#. 6KPeW #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -167,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "ОДФ шаблон презентације" -#. FPmTX #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -176,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 презентација" -#. XVGBP #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -185,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Show" msgstr "Microsoft PowerPoint ток презентације" -#. c8FUE #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -194,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint презентација" -#. krens #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -203,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 шаблон" -#. DkZrz #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/kde.po b/source/sr/scp2/source/kde.po index eb00c84ffa5..f76c1b16ac3 100644 --- a/source/sr/scp2/source/kde.po +++ b/source/sr/scp2/source/kde.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. AnuFs #: module_kde.ulf msgctxt "" "module_kde.ulf\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE Integration" msgstr "Интеграција у КДЕ" -#. mCG7Y #: module_kde.ulf msgctxt "" "module_kde.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/math.po b/source/sr/scp2/source/math.po index a27f98b9159..5bb30db179b 100644 --- a/source/sr/scp2/source/math.po +++ b/source/sr/scp2/source/math.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:52+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hBjNe #: folderitem_math.ulf msgctxt "" "folderitem_math.ulf\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "Направите и уређујте научне формуле и једначине у Математици." -#. GhCeF #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -33,18 +30,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Математика" -#. AhgCA #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" -msgid "" -"Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." -msgstr "" -"Направите и уређујте научне формуле и једначине у %PRODUCTNAME Математици." +msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." +msgstr "Направите и уређујте научне формуле и једначине у %PRODUCTNAME Математици." -#. BUC7Z #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -53,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Програмски модул" -#. MCPma #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -62,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Math" msgstr "Програм %PRODUCTNAME Математика" -#. 2zAjE #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -71,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math Help" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Математику" -#. 5jFUu #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -80,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Math" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Математику" -#. wcGkE #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" @@ -89,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Нов" -#. eHa5D #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" @@ -98,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Формуле" -#. 6XiB5 #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/onlineupdate.po b/source/sr/scp2/source/onlineupdate.po index a463b7d91f1..32ad93ff169 100644 --- a/source/sr/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/sr/scp2/source/onlineupdate.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hXBF6 #: module_onlineupdate.ulf msgctxt "" "module_onlineupdate.ulf\n" @@ -24,14 +22,10 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Ажурирање преко мреже" -#. ksTdh #: module_onlineupdate.ulf msgctxt "" "module_onlineupdate.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" -msgid "" -"Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes " -"available." -msgstr "" -"Будите обавештени чим постанe доступно ново издање пакета %PRODUCTNAME." +msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available." +msgstr "Будите обавештени чим постанe доступно ново издање пакета %PRODUCTNAME." diff --git a/source/sr/scp2/source/ooo.po b/source/sr/scp2/source/ooo.po index eccbe51c15b..5f61b1f1a88 100644 --- a/source/sr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sr/scp2/source/ooo.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:26+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,12 +11,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -26,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "Из шаблона" -#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -35,20 +31,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Отвори документ" -#. FypdV #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" -msgid "" -"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document " -"Foundation. See http://www.documentfoundation.org" -msgstr "" -"Либреофис, канцеларијски софтверски пакет који омогућава „Документ " -"фондација“. Погледајте http://www.documentfoundation.org" +msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org" +msgstr "Либреофис, канцеларијски софтверски пакет који омогућава „Документ фондација“. Погледајте http://www.documentfoundation.org" -#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -57,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Додатни пакети помоћи" -#. vaGBF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Додатни пакети помоћи" -#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -76,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" -#. Bz4jG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -84,11 +71,8 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME " -"%PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EHWAj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "немачки" -#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -107,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на немачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. GigxH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -117,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "француски" -#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -126,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на француском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qGeDg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -136,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "италијански" -#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -145,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на италијанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. QG9eB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -155,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "шпански" -#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -164,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на шпанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. mAjgA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -174,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "шведски" -#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -183,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на шведском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wPHjA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -193,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" -#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -202,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. NFgCe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" -#. snHh9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -232,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -241,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на јапанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. iGE8W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -251,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "корејски" -#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -260,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на корејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. NhPo7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -270,17 +236,14 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављени)" -#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира помоћ на поједностављеном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира помоћ на поједностављеном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. UsZM3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -290,17 +253,14 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" -#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира помоћ на традиционалном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира помоћ на традиционалном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qkugj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -310,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "холандски" -#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -319,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на холандском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. f4GBX #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -329,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" -#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -338,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на мађарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DQme4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" -#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на пољском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. YpbLq #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -367,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" -#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -376,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на руском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -386,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "турски" -#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -395,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на турском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. aAyip #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -405,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" -#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -414,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на грчком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. cuDpB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -424,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" -#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -433,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на тајском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. U9MW3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -443,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" -#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -452,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на чешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 2GK2k #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -462,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" -#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -471,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на словачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qoeyK #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" -#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -490,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на хрватском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. isGDB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -500,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" -#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -509,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на естонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. BMt6C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -519,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" -#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -528,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на вијетнамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. hwVvG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -538,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" -#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -547,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бугарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. hHEri #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -557,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" -#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -566,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на кмерском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. kcEy4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -576,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" -#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -585,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на панџабију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. J5fRD #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -595,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" -#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -604,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на тамилском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -614,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" -#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -623,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на хиндију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. iBo5F #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -633,17 +559,14 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "јужни сото (суту)" -#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира помоћ на језику јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. AEyYs #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -653,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "цвана" -#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -662,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику цвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Qbdyd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -672,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "коса" -#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -681,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. tECTH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -691,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" -#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -700,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику зулу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xDpWR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -710,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" -#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -719,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на африкансу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. HBLuX #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -729,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" -#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -738,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на свахилију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DYnBA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -748,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" -#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -757,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на лаошком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Vz23C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -767,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" -#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -776,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику северни сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. NvTJw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -786,17 +695,14 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" -#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира помоћ на бенгалском (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xFibU #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" -#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -815,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Индија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. RjJqF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -825,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "оријски" -#. fAuSC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -834,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. yyNHB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -844,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" -#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -853,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на маратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. deM7s #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -863,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "непалски" -#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -872,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на непалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. XkJFt #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -882,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -891,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на арапском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wtbd7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -901,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" -#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -910,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7rB9P #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -920,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "каталонски (валенсијски)" -#. bF5zb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -929,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. vFJBH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -939,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" -#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -948,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на данском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. QBcxa #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -958,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "фински" -#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -967,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на финском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. mVr2U #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -977,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" -#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -986,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на хебрејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. mipqD #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -996,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" -#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1005,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на исландском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7HqCw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1015,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "норвешки (књижевни)" -#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1024,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на норвешком (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. uVnCW #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1034,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "новонорвешки" -#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1043,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на новонорвешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. RqU7H #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1053,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "румунски" -#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1062,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на румунском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ASMW5 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1072,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "албански" -#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1081,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на албанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ApYdi #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1091,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" -#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1100,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на индонежанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CBBv7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1110,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" -#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1119,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на украјинском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wV2WJ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1129,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" -#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1138,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на белоруском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. L4DtD #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1148,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" -#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1157,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на словеначком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. pDdtc #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1167,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" -#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1176,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на летонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. SuvD6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1186,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" -#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1195,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на литванском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. hLcFR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1205,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "баскијски" -#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1214,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на баскијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 46W2Q #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1224,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" -#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1233,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на македонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. jfrBS #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1243,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "велшки" -#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1252,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на велшком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. q2Q4i #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1262,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" -#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1271,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. nu2Br #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1281,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" -#. 69M5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1290,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на српском (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. mqGg4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1300,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ирски" -#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1309,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на ирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rm9kd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1319,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" -#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1328,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на српском (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. MGEFE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1338,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" -#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1347,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бошњачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. YKoPE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1357,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "астуријски" -#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1366,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на астуријском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. v9cpd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1376,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "кињаруанда" -#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1385,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику кињаруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1394,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" -#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1404,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. XfQPM #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1414,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "татарски" -#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1423,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на татарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1433,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" -#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1442,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику цонга у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. vRzNC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1452,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" -#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1461,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бретонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. emsat #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1471,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "јужни ндебеле" -#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1480,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 42ybw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1490,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "свази" -#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1499,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на свазију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wxSEg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1509,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "венда" -#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1518,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1528,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" -#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1537,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику канада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1547,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "таџички" -#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1556,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на таџичком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CQxCR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1566,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "курдски" -#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1575,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на курдском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. TSYpW #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1585,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" -#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1594,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику џонка у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. YEBFY #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1604,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "грузински" -#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1613,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. FjsKx #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1623,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" -#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1632,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на есперанту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. VCEVj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1642,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1651,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на гуџаратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rsekA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1661,17 +1477,14 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" -#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира помоћ на енглеском (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Qi96F #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1681,18 +1494,14 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "енглески (Велика Британија)" -#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME " -"%PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CGWCQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1702,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "узбечки" -#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1711,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на узбечком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Da85C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1721,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" -#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1730,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на монголском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CzcXG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1740,17 +1545,14 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" -#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Инсталира помоћ на бурманском (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgstr "Инсталира помоћ на бурманском (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -#. bV4tK #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1760,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "тибетски" -#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1769,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на тибетском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. FJL97 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1779,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "окситански" -#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1788,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на окситанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. A6Hed #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1798,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "оромо" -#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1807,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику оромо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 2a58x #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1817,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" -#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1826,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику синхалески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. BcGYP #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1836,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ујгурски" -#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1845,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на ујгурском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rrFCf #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1855,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "асамејски" -#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1864,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на асамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. X6xDL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1874,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "бодо" -#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1883,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику бодо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 42sWG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "догри" -#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1902,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику догри у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1912,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "шкотски гелски" -#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1921,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на шкотском галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Y6kem #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1931,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "казашки" -#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1940,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на казашком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. x4Y6W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1950,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "конкани" -#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1959,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику конкани у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. jJyAc #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1969,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "кашмирски" -#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1978,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на кашмирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. sKBbF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1988,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "маитхили " -#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1997,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику маитхили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. VE3tA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2007,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" -#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2016,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику малајалам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. NkQSU #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2026,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "манипури" -#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2035,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику манипури у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. XFS5Q #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2045,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "санскрит (Индија)" -#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2054,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на санскриту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. pd9kB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2064,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "сантали" -#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2073,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику сантали у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. sApan #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2083,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "синдхи" -#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2092,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику синдхи у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. zLTCg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2102,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2111,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. tosij #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2121,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "сидама" -#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2130,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на сидала језику у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. MwRfA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2140,20 +1902,14 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Развој локализације" -#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" -msgid "" -"Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before " -"each paragraph" -msgstr "" -"Инсталира помоћ енглеском са ознакама пре сваког пасуса које помажу у " -"локализацији пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" +msgstr "Инсталира помоћ енглеском са ознакама пре сваког пасуса које помажу у локализацији пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qDPst #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2162,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional user interface languages" msgstr "Додатне локализације сучеља" -#. eq2jA #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2172,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional user interface languages" msgstr "Додатне локализације сучеља" -#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2181,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" -#. ZyT5e #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2191,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)" -#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2200,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "немачки" -#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2209,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "Инсталира сучеље на немачком" -#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2218,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "француски" -#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2227,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "Инсталира сучеље на француском" -#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2236,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "италијански" -#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2245,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на италијанском" -#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2254,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "шпански" -#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2263,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на шпанском" -#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2272,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "шведски" -#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2281,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на шведском" -#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2290,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" -#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2299,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на португалском" -#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2308,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" -#. BBVGp #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2318,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на португалском" -#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2327,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2336,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на јапанском" -#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2345,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "корејски" -#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2354,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "Инсталира сучеље на корејском" -#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2363,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављени)" -#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2372,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (поједностављени)" -#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2381,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" -#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2390,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (традиционални)" -#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2399,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "холандски" -#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2408,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Инсталира сучеље на холандском" -#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2417,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" -#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2426,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на мађарском" -#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2435,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" -#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2444,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на пољском" -#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2453,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" -#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2462,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на руском" -#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2471,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "турски" -#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2480,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на турском" -#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2489,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" -#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2498,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грчком" -#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2507,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" -#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2516,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "Инсталира сучеље на таи језику" -#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2525,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" -#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2534,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "Инсталира сучеље на чешком" -#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2543,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" -#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2552,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "Инсталира сучеље на словачком" -#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2561,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" -#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2570,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на хрватском" -#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2579,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" -#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2588,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на естонском" -#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2597,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" -#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2606,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на вијетнамском" -#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2615,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" -#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2624,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бугарском" -#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2633,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" -#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2642,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кмерском" -#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2651,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" -#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2660,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на панџаби" -#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2669,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" -#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2678,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "Инсталира сучеље на тамилском" -#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2687,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" -#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2696,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на хиндију" -#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2705,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "јужни сото (суту)" -#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2714,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на јужно сотском (суту)" -#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2723,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "цвана" -#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2732,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "Инсталира сучеље на сецванском" -#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2741,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "коса" -#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2750,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "Инсталира сучеље на косанском" -#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2759,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" -#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2768,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "Инсталира сучеље на зулу језику" -#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2777,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" -#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2786,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "Инсталира сучеље на африкансу" -#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2795,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" -#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2804,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Инсталира сучеље на свахилију" -#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2813,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" -#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2822,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "Инсталира сучеље на лаоском" -#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2831,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" -#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2840,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бурманском (Мјанмар)" -#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2849,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" -#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2858,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "Инсталира сучеље на северно сотском" -#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2867,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" -#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2876,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Бангладеш)" -#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2885,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" -#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2894,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Индија)" -#. ydSSH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2903,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "оријски" -#. QnW7C #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2912,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oriya user interface" msgstr "Инсталира сучеље на орија језику" -#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2921,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" -#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2930,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на марати језику" -#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2939,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "непалски" -#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2948,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "Инсталира сучеље на непалском" -#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2957,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2966,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на арапском" -#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2975,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" -#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2984,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Инсталира сучеље на каталонском" -#. k7BfA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2993,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "каталонски (валенсијски)" -#. PW3TU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3002,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на каталонском (Валенсија)" -#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3011,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" -#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3020,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на данском" -#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3029,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "фински" -#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3038,7 +2697,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на финском" -#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3047,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" -#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3056,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Инсталира сучеље на хебрејском" -#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3065,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" -#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3074,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на исландском" -#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3083,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "норвешки (књижевни)" -#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3092,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (књижевни)" -#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3101,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "новонорвешки" -#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3110,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (новонор)" -#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3119,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "румунски" -#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3128,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на румунском" -#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3137,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "албански" -#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3146,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на албанском" -#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3155,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" -#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3164,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на индонежанском" -#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3173,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" -#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3182,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на украјинском" -#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3191,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" -#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3200,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на белоруском" -#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3209,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" -#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3218,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на словеначком" -#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3227,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" -#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3236,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на летонском" -#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3245,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" -#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3254,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на литванском" -#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3263,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "баскијски" -#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3272,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "Инсталира сучеље на баскијском" -#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3281,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" -#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3290,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на македонском" -#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3299,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "велшки" -#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3308,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "Инсталира сучеље на велшком" -#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3317,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" -#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3326,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "Инсталира сучеље на галицијском" -#. 62NTj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3335,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" -#. eQXZQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3344,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на српском (латиницом)" -#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3353,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ирски" -#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3362,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на ирском" -#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3371,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" -#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3380,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на српском (ћирилицом)" -#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3389,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" -#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3398,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бошњачком" -#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3407,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "астуријски" -#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3416,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на астуријском" -#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3425,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "кињаруанда" -#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3434,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "Инсталира сучеље на руандском" -#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3443,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" -#. oC3fc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3453,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грузијском" -#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3462,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "татарски" -#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3471,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "Инсталира сучеље на татарском" -#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3480,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" -#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3489,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "Инсталира сучеље на цонга језику" -#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3498,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" -#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3507,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бретонском" -#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3516,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "јужни ндебеле" -#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3525,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "Инсталира сучеље на јужно-ндебеле језику" -#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3534,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "свази" -#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3543,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на свазиском" -#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3552,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "венда" -#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3561,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Инсталира сучеље на венда језику" -#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3570,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" -#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3579,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "Инсталира сучеље на канада језику" -#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3588,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "таџички" -#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3597,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "Инсталира сучеље на таџичком" -#. rQdDu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3606,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "курдски" -#. 8jKSW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3615,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на курдском" -#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3624,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" -#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3633,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "Инсталира сучеље на џонгка језику" -#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3642,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "грузински" -#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3651,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грузијском" -#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3660,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" -#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3669,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "Инсталира сучеље на есперанту" -#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3678,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3687,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Инсталира сучеље на гуџаратију" -#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3696,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" -#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3705,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Јужна Африка)" -#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3714,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "енглески (Велика Британија)" -#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3723,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)" -#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3732,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "узбечки" -#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3741,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Инсталира сучеље на узбечком" -#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3750,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" -#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3759,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на монголском" -#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3768,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "тибетски" -#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3777,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "Инсталира сучеље на тибетском" -#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3786,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "окситански" -#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3795,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "Инсталира сучеље на окситанском" -#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3804,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "оромо" -#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3813,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "Инсталира сучеље на оромо језику" -#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3822,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" -#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3831,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Инсталира сучеље на синхалеском" -#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3840,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ујгурски" -#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3849,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "Инсталира сучеље на ујгурском" -#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3858,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "асамејски" -#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3867,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на асамском" -#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3876,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "бодо" -#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3885,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бодо језику" -#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3894,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "догри" -#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3903,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "Инсталира сучеље на догри језику" -#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3912,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "шкотски гелски" -#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3921,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на шкотском галском" -#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3930,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "казашки" -#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3939,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "Инсталира сучеље на казашком" -#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3948,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "конкани" -#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3957,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "Инсталира сучеље на конканију" -#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3966,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "кашмирски" -#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3975,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кашмирском" -#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3984,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "маитхили " -#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3993,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "Инсталира сучеље на маитхилију" -#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4002,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" -#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4011,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "Инсталира сучеље на малајаламском" -#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4020,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "манипури" -#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4029,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "Инсталира сучеље на манипурију" -#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4038,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "санскрит (Индија)" -#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4047,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "Инсталира сучеље на санскриту" -#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4056,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "сантали" -#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4065,7 +3610,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "Инсталира сучеље на санталију" -#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4074,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "синдхи" -#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4083,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на синдхију" -#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4092,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4101,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "Инсталира сучеље на телугу језику" -#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4110,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "луксембуршки " -#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4119,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на луксенбуршком" -#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4128,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "амарски" -#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4137,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на амарском" -#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4146,7 +3682,6 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "сидама" -#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4155,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Инсталира сучеље на сидала језику" -#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -4164,18 +3698,14 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Развој локализације" -#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" -msgid "" -"Installs the English user interface with a key ID before each UI element" -msgstr "" -"Инсталира сучеље на енглеском са јединственим ИД префиксом сваког елемента" +msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" +msgstr "Инсталира сучеље на енглеском са јединственим ИД префиксом сваког елемента" -#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4184,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. AzNK3 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4194,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4203,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "Програмски модули пакета %PRODUCTNAME" -#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4212,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "Листа свих модула пакета %PRODUCTNAME који могу да се инсталирају." -#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4221,20 +3747,14 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "Опционе компоненте" -#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n" "LngText.text" -msgid "" -"Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME " -"programs." -msgstr "" -"Уобичајене компоненте и додатни програми дељени међу свим програмима пакета " -"%PRODUCTNAME." +msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." +msgstr "Уобичајене компоненте и додатни програми дељени међу свим програмима пакета %PRODUCTNAME." -#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4243,17 +3763,14 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Речници" -#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" -msgid "" -"Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." +msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "Провера писања, прелом речи, речници синонима и провера граматике." -#. MYXBi #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4263,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" -#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4272,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Африканс: провера писања и прелом речи" -#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4281,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "арагонски" -#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4290,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Арагонски: провера писања" -#. qN2sF #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4300,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4309,7 +3821,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима" -#. RrDK6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4319,7 +3830,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" -#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4328,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Белоруски: провера писања" -#. B9iCs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4338,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" -#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4347,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Бугарски: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4356,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "бенгалски" -#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4365,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Бенгалски: провера писања" -#. gjKdw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4375,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" -#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4384,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Бретонски: провера писања" -#. z3N6j #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4394,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" -#. icYu4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4404,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Галицијски: провера писања" -#. YgTuV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4414,7 +3915,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" -#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4423,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Каталонски: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. CCE5q #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4433,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" -#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4442,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Чешки: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. gS2wr #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4452,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" -#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4461,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Дански: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. 7swZQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4471,20 +3966,14 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "немачки" -#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" -msgid "" -"German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation " -"rules, and thesauri" -msgstr "" -"Немачки (Аустрија, Немачка и Швајцарска): провера писања, прелом речи и " -"речници синонима" +msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" +msgstr "Немачки (Аустрија, Немачка и Швајцарска): провера писања, прелом речи и речници синонима" -#. CkBTE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4494,19 +3983,14 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "енглески" -#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" -msgid "" -"English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar " -"checker" -msgstr "" -"Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике" +msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике" -#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4516,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" -#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4525,7 +4008,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Грчки: провера писања и прелом речи" -#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4535,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "шпански" -#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4544,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Шпански: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. KRfJz #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4554,7 +4034,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" -#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4563,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Естонски: провера писања и прелом речи" -#. 5QqAr #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4573,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "француски" -#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4582,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Француски: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. gFGrA #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4592,7 +4068,6 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "шкотски гелски" -#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4601,7 +4076,6 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "Шкотски гелски: провера писања" -#. QZv9T #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4611,7 +4085,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" -#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4620,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Галицијски: провера писања" -#. BfhaS #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4630,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4639,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Гуџарати: провера писања" -#. TETpE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4649,7 +4119,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" -#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4658,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Хебрејски: провера писања" -#. Bw48q #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4668,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" -#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4677,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Хинди: провера писања" -#. 9p6WB #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4687,19 +4153,14 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" -#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" -msgid "" -"Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar " -"checker" -msgstr "" -"Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике" +msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике" -#. QDFn9 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4709,7 +4170,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" -#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4718,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Хрватски: провера писања и прелом речи" -#. G6XKV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4728,7 +4187,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" -#. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4738,7 +4196,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима" -#. eMWNC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4748,7 +4205,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "италијански" -#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4757,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Италијански: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. mfphx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4766,7 +4221,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "курдски (Турска)" -#. guwJT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4775,7 +4229,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" msgstr "Курдски (Турска): провера писања" -#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4785,7 +4238,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" -#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4794,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Литвански: провера писања и прелом речи" -#. f8VcG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4804,7 +4255,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" -#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4813,7 +4263,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Летонски: провера писања и прелом речи" -#. s33jG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4823,7 +4272,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "непалски" -#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4832,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Непалски: провера писања и речник синонима" -#. QanF5 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4842,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "холандски" -#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4851,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Холандски: провера писања и прелом речи" -#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4860,19 +4305,14 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "норвешки" -#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" -msgid "" -"Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and " -"thesaurus" -msgstr "" -"Норвешки (ниношк и књижевни): провера писања, прелом речи и речник синонима" +msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Норвешки (ниношк и књижевни): провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. FDCJV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4882,7 +4322,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "окситански" -#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4891,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Окитански: провера писања" -#. QicMe #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4901,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" -#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4910,7 +4347,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Пољски: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. 6TMJ8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4919,18 +4355,14 @@ msgctxt "" msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "бразилски португалски" -#. iyFvg #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "" -"Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and " -"hyphenation rules" +msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Бразилски португалски: провера писања (Реформа 1990.) и прелом речи" -#. KZETs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4940,17 +4372,14 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" -#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" -msgid "" -"European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Европски португалски: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. pBzE7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4960,7 +4389,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "румунски" -#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4969,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Румунски: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. wUTBC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4979,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" -#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4988,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Руски: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. LvDHM #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4998,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" -#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5007,7 +4431,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Синхалески: провера писања" -#. DrzpP #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5017,7 +4440,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" -#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5026,7 +4448,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Словачки: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. ypzEV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5036,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" -#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5045,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Словеначки: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5054,7 +4473,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "српски" -#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5063,7 +4481,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Српски (ћирилицом и латиницом): провера писања и прелом речи" -#. a5sxo #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5073,7 +4490,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "шведски" -#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5082,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Шведски: провера писања и речник синонима" -#. AGpUb #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5092,7 +4507,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" -#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5101,7 +4515,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Свахили: провера писања" -#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5111,7 +4524,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5120,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Телугу: провера писања и прелом речи" -#. w2MSG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5130,7 +4541,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" -#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5139,7 +4549,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Тајски: провера писања" -#. gyKCb #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5149,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" -#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5158,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Украјински: провера писања, прелом речи и речник синонима" -#. azarG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5168,7 +4575,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" -#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5177,7 +4583,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Вијетнамски: провера писања" -#. fq4qC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5187,7 +4592,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" -#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5196,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Зулу: прелом речи" -#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5206,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Градитељ извештаја" -#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -5215,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" -#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -5224,7 +4625,6 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "Интеграција у радну површину" -#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -5233,7 +4633,6 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Интеграција програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у радну површину." -#. zD2Qh #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -5242,7 +4641,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Нов" -#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -5251,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Инсталирај" -#. As7Kd #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -5260,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File" msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION датотека са поставкама" -#. YaKHt #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -5269,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 5.0 Template" msgstr "StarOffice 5.0 шаблон" -#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -5277,52 +4672,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "LibreOffice" msgstr "Либреофис" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_langpack.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Installs the English user interface" -#~ msgstr "Инсталира сучеље на енглеском" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_langpack.ulf\n" -#~ "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Farsi" -#~ msgstr "фарси" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_langpack.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Installs the Farsi user interface" -#~ msgstr "Инсталира сучеље на фарсију" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_helppack.ulf\n" -#~ "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "English" -#~ msgstr "енглески" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_helppack.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#~ msgstr "Инсталира помоћ на енглеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_helppack.ulf\n" -#~ "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Farsi" -#~ msgstr "фарси" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_helppack.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#~ msgstr "Инсталира помоћ на фарсију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" diff --git a/source/sr/scp2/source/python.po b/source/sr/scp2/source/python.po index 9f56813ced5..603a510dedf 100644 --- a/source/sr/scp2/source/python.po +++ b/source/sr/scp2/source/python.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LM3f9 #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "Либрелого" -#. TucsB #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" @@ -32,34 +29,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer" msgstr "Либрелого палета за Writer" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_python.ulf\n" -#~ "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Python-UNO Bridge" -#~ msgstr "Python-UNO мост" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_python.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "" -#~ "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting " -#~ "language." -#~ msgstr "" -#~ "Додаје могућност аутоматизације у %PRODUCTNAME програмским језиком пајтон." - -#~ msgctxt "" -#~ "module_python_mailmerge.ulf\n" -#~ "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "E-mail Mailmerge" -#~ msgstr "Циркуларна е-пошта" - -#~ msgctxt "" -#~ "module_python_mailmerge.ulf\n" -#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE\n" -#~ "LngText.text" -#~ msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature" -#~ msgstr "Модул који омогућава циркуларну е-пошту у пакету %PRODUCTNAME" diff --git a/source/sr/scp2/source/quickstart.po b/source/sr/scp2/source/quickstart.po index 423853c3847..f6f4dacc9bb 100644 --- a/source/sr/scp2/source/quickstart.po +++ b/source/sr/scp2/source/quickstart.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pVpqD #: module_quickstart.ulf msgctxt "" "module_quickstart.ulf\n" @@ -24,15 +22,10 @@ msgctxt "" msgid "Quickstarter" msgstr "Брзи покретач" -#. xpagt #: module_quickstart.ulf msgctxt "" "module_quickstart.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n" "LngText.text" -msgid "" -"Loads basic components on system start to accelerate start up time of " -"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "" -"Учитава основне делове одмах по укључивању система како би се %PRODUCTNAME " -"%PRODUCTVERSION брже покретао." +msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgstr "Учитава основне делове одмах по укључивању система како би се %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION брже покретао." diff --git a/source/sr/scp2/source/sdkoo.po b/source/sr/scp2/source/sdkoo.po index 025321d9fb0..4e020040836 100644 --- a/source/sr/scp2/source/sdkoo.po +++ b/source/sr/scp2/source/sdkoo.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. B54it #: module_sdkoo.ulf msgctxt "" "module_sdkoo.ulf\n" @@ -24,15 +22,10 @@ msgctxt "" msgid "Software Development Kit (SDK)" msgstr "Комплет за развој софтвера (СДК)" -#. 7MfAM #: module_sdkoo.ulf msgctxt "" "module_sdkoo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n" "LngText.text" -msgid "" -"The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program " -"with and for the office." -msgstr "" -"Комплет за развој софтвера садржи сав неопходан алат, примере и " -"документацију за програмирање са и за канцеларијски пакет." +msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office." +msgstr "Комплет за развој софтвера садржи сав неопходан алат, примере и документацију за програмирање са и за канцеларијски пакет." diff --git a/source/sr/scp2/source/smoketest.po b/source/sr/scp2/source/smoketest.po index 5f4f38ff7ca..2531972c31b 100644 --- a/source/sr/scp2/source/smoketest.po +++ b/source/sr/scp2/source/smoketest.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:38+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 5d2iw #: module_smoketest.ulf msgctxt "" "module_smoketest.ulf\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION — тестирање" -#. keMry #: module_smoketest.ulf msgctxt "" "module_smoketest.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/stdlibs.po b/source/sr/scp2/source/stdlibs.po index 50a9158b36f..58c76d8f92f 100644 --- a/source/sr/scp2/source/stdlibs.po +++ b/source/sr/scp2/source/stdlibs.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:02+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. zTGEi #: module_stdlibs.ulf msgctxt "" "module_stdlibs.ulf\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Compiler Libraries" msgstr "Стандардне библиотеке компајлера" -#. QubNw #: module_stdlibs.ulf msgctxt "" "module_stdlibs.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/tde.po b/source/sr/scp2/source/tde.po index 97882a39737..4da51c9ae2a 100644 --- a/source/sr/scp2/source/tde.po +++ b/source/sr/scp2/source/tde.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:03+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. HGkde #: module_tde.ulf msgctxt "" "module_tde.ulf\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "TDE Integration" msgstr "Интеграција у ТДЕ" -#. HDbVR #: module_tde.ulf msgctxt "" "module_tde.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po b/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po index 48b5fd2c065..ab510ecfb13 100644 --- a/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 9FHTe #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" @@ -24,15 +22,10 @@ msgctxt "" msgid "Windows Explorer Extension" msgstr "Проширење за Windows Explorer" -#. 4Jih3 #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" -msgid "" -"Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about " -"%PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." -msgstr "" -"Омогућава да Microsoft Windows Explorer може да приказује податке о " -"%PRODUCTNAME документима, на пример њихове умањене прегледе." +msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." +msgstr "Омогућава да Microsoft Windows Explorer може да приказује податке о %PRODUCTNAME документима, на пример њихове умањене прегледе." diff --git a/source/sr/scp2/source/writer.po b/source/sr/scp2/source/writer.po index b237fc39b0a..3deca751e2d 100644 --- a/source/sr/scp2/source/writer.po +++ b/source/sr/scp2/source/writer.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:13+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. V3iDr #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "ХТМЛ документ" -#. SL8qT #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -33,20 +30,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Текст" -#. bGNkV #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages by using Writer." -msgstr "" -"Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у " -"Писцу." +msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." +msgstr "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у Писцу." -#. 3iX4u #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -55,20 +46,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Писац" -#. XqGfc #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" -"Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у " -"%PRODUCTNAME Писцу." +msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у %PRODUCTNAME Писцу." -#. GCUDe #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -77,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Програмски модул" -#. CzaW6 #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Програм %PRODUCTNAME Писац" -#. zYAFQ #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Писца" -#. j3zwV #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -104,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Писца" -#. 5BavU #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -113,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX Export" msgstr "Извоз у Латех" -#. YN2aC #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -122,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." msgstr "Филтер за извоз докумената Писца у Латех. " -#. 9mhd6 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -131,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Нов" -#. GaQQD #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -140,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION текстуални документ" -#. dG5h9 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -149,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION главни документ" -#. iZ8qv #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -158,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION шаблон текстуалног документа" -#. Xd6BL #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -167,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ОДФ текст" -#. HACXx #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -176,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "ОДФ шаблон текста" -#. LNxi7 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -185,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "ОДФ главни документ" -#. 9pRkz #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -194,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "Шаблон ХТМЛ документа" -#. 9LaGH #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -203,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" msgstr "Microsoft Word 97-2003 документ" -#. S7R4Z #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -212,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word документ" -#. uEDNQ #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -221,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" msgstr "Microsoft Word 97-2003 шаблон" -#. kzVhN #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -230,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Microsoft Word шаблон" -#. wyEB5 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/xsltfilter.po b/source/sr/scp2/source/xsltfilter.po index e2ae761378a..7c09b40dca2 100644 --- a/source/sr/scp2/source/xsltfilter.po +++ b/source/sr/scp2/source/xsltfilter.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. VPt2X #: module_xsltfilter.ulf msgctxt "" "module_xsltfilter.ulf\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "XSLT Sample Filters" msgstr "Примери XSLT филтера" -#. QqGa5 #: module_xsltfilter.ulf #, fuzzy msgctxt "" |