aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
commit91d7065cae5bfbcfcf243fe9dcefbca6e13c42fa (patch)
treed2ca26e5bf18d3cf9a22465fc0cb9506b7e98c55 /source/sr/scp2
parentde5d1bf0aa459e78c73782b5f9b5f2f7da5734c5 (diff)
fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
Diffstat (limited to 'source/sr/scp2')
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/accessories.po540
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/activex.po13
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/base.po24
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/calc.po46
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/draw.po27
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/extensions.po122
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/gnome.po9
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/graphicfilter.po37
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/impress.po40
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/kde.po5
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/math.po19
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/onlineupdate.po12
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/ooo.po712
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/python.po36
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/quickstart.po13
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/sdkoo.po13
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/smoketest.po5
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/stdlibs.po8
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/tde.po8
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/winexplorerext.po13
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/writer.po43
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/xsltfilter.po5
22 files changed, 115 insertions, 1635 deletions
diff --git a/source/sr/scp2/source/accessories.po b/source/sr/scp2/source/accessories.po
index 909d79573d2..7f0a66d00e5 100644
--- a/source/sr/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/sr/scp2/source/accessories.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:02+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. o76EB
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -25,20 +23,14 @@ msgctxt ""
msgid "Accessories"
msgstr "Додаци"
-#. zACDN
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"Корисни додаци за %PRODUCTNAME укључујући галерије, шаблоне, примере "
-"докумената и фонтове."
+msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
+msgstr "Корисни додаци за %PRODUCTNAME укључујући галерије, шаблоне, примере докумената и фонтове."
-#. AerSb
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -47,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#. g27Ap
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -56,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
msgstr "Додатни фонтови за %PRODUCTNAME и друге програме."
-#. YtpKh
#: module_gallery_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_gallery_accessories.ulf\n"
@@ -65,17 +55,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Gallery Themes"
msgstr "Додатне колекције галерија"
-#. qB2hA
#: module_gallery_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_gallery_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
+msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
msgstr "%PRODUCTNAME галерија садржи више од 3400 графичких елемената."
-#. nWbdE
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -84,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample documents"
msgstr "Примери докумената"
-#. Y532L
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -93,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample documents are good for learning."
msgstr "Примери документи који су згодни за учење."
-#. FG37W
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -102,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documentations"
msgstr "Документација"
-#. FedrU
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -111,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME documentations."
msgstr "%PRODUCTNAME документација."
-#. dS8w7
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -120,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advertisement"
msgstr "Реклама"
-#. 6VUGX
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -129,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
msgstr "%PRODUCTNAME рекламни материјал."
-#. 4nFze
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -139,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "енглески"
-#. AaqTX
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за енглески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. SxgFa
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "немачки"
-#. vDD4W
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -169,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за немачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UKWSF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -179,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
-#. 7ya2D
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -189,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за француски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. iLt43
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -199,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
-#. zH9hX
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -209,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за италијански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KLQVw
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -219,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
-#. FEHfX
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за шпански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. n6ZTv
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -239,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
-#. bvEsF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -249,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира шведску подршку у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. VCPbV
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -259,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
-#. c7pVF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -269,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за португалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. LRZaC
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -279,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
-#. dxbEE
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -289,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за португалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. iKG7a
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
-#. mXpQG
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -309,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за јапански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5y8Kw
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
-#. CGhCf
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -329,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за корејски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. M6HL3
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поједностављено)"
-#. 6DtR5
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -347,11 +307,8 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за кинески с поједностављеним карактерима у %PRODUCTNAME "
-"%PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за кинески с поједностављеним карактерима у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CBfEB
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -361,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционални)"
-#. FRtkG
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -369,10 +325,8 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за традициоални кинески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за традициоални кинески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EA3ac
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -382,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
-#. iDTYb
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -392,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за холандски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FVD5b
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
-#. hNFSC
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -412,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за мађарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rqskL
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -422,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
-#. QiEmG
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за пољски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. TVyFM
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -442,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
-#. fEd4T
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -452,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за руски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4SCDb
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -462,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
-#. 63NRm
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за турски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Ck7pf
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
-#. XpzrZ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за грчки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F3uS8
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -502,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
-#. X5byF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -512,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за тајландски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2mUUK
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
-#. iYCEu
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -532,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за чешки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. oyDRd
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -542,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
-#. GDGSE
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -552,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за словачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. AJUcj
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
-#. ZZobF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -572,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за хрватски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FE27s
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -582,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
-#. XMgdU
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за естонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EEiPr
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
-#. FKaCa
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -612,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за вијетнамски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. HPskL
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -622,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
-#. VfBJU
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бугарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Denxd
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
-#. DhasX
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за кмерски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. eX8Zi
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -662,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "панџаби"
-#. SLmMy
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -672,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за панџаби у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EBCzc
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -682,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. FQxBF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -692,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за гуџарати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uyEK9
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -702,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
-#. ZcwbJ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за тамилски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xB7WF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -722,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
-#. GmwXU
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -732,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за тамилски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zNoTK
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
-#. Gnqr9
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -752,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за хинди у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Ba7MV
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
-#. BCuDy
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -772,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за хинди у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CujCW
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -782,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "јужни сото (суту)"
-#. 7cGLD
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -792,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wWorS
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -802,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "цвана"
-#. aDyzW
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -812,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик цвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wCCsi
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -822,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "коса"
-#. N83MF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -832,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6nVqL
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
-#. txQjf
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за зулу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7mecD
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
-#. L5GAi
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -872,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за африканс у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DHawS
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -882,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
-#. YdURr
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -892,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за свахили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. A6AVG
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -902,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
-#. Dz4fC
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за свахили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KorjP
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -922,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
-#. vYXym
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за лаоски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DFvct
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "бурмански"
-#. R8GY5
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -950,10 +847,8 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за бурмански (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за бурмански (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7ZPHd
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -963,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "сото, северни"
-#. EWUhF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -973,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за северни сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GSWh2
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -983,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалски"
-#. DfuCZ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -993,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бенгалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. BV2op
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1003,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
-#. mFby9
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1011,10 +901,8 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за бенгалски (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за бенгалски (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6dDzG
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
-#. o5eAG
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1034,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бенгалски (Индија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vBTjF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1044,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "орија"
-#. aYDwP
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1054,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8FhiQ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "орија"
-#. EYDkB
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rcBJw
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
-#. Q84q8
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик марати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DasVN
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
-#. Ab8kD
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1114,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик марати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R6BJS
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
-#. WAQh7
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за непалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. BMCAV
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. fL2pq
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за арапски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. jEqXD
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. LZ2BW
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за арапски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. thyWc
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
-#. CANuH
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за каталонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 9ZCEF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
-#. BDjkV
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за дански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KRvj5
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
-#. Wdd6p
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за фински у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8BkRu
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
-#. ZBMSD
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за хебрејски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CAesz
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
-#. eWcxm
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за исландски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ELGJv
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "норвешки (књижевни)"
-#. RofSS
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1292,10 +1153,8 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за норвешки (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за норвешки (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xtpFr
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "норвешки (ниношк)"
-#. 2i2Cd
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за норвешки (ниношк) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GEPid
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "реторомански"
-#. VBfHo
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за реторомански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. TLeDy
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
-#. Dbvsx
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за румунски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qEFje
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
-#. BWyQS
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за албански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. WoJiN
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "урду"
-#. u732r
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Fsem4
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
-#. N6xPW
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за индонежански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mcAkB
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
-#. s5Loy
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за украјински у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. VeCvd
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
-#. yGmFN
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за белоруски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UVAnz
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
-#. NXss5
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за словеначки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. j7wo7
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
-#. CYtgM
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за летонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xnpEp
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
-#. yAEk2
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за литвански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KCCgF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "јерменски"
-#. TroFQ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за јерменски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. MmSA7
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскијски"
-#. L78yQ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за баскијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PBgKf
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
-#. FwqjZ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за македонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kMutL
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "малтешки"
-#. XBzyA
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за малтешки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CG2Hu
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
-#. sqDCn
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за велшки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. AeAGJ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
-#. rBDQa
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за галицијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kBMbf
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "српски (латиницом)"
-#. uoUT2
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за српски (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. BNP5J
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "српски (латиницом)"
-#. ZEqLp
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за српски (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ADpaJ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
-#. JNL95
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за ирски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. JHpXM
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (ћирилицом)"
-#. cC8DP
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за српски (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4GdM7
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (ћирилицом)"
-#. AMrJB
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за српски (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. N43Lr
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
-#. K7CAp
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бошњачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XKg8M
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "асамски"
-#. jg8zT
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за асамски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. WGAmB
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "кињаруанда"
-#. szV9F
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик кињаруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. q5yHc
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "санскрит"
-#. fapfH
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за санскрит у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T8bA3
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "фарси (персијски)"
-#. TZDBM
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за фарси у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s6ALS
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "фарски"
-#. ZTDDZ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за фарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Yav9u
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian"
msgstr "лужичкосрпски"
-#. yviof
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за лужичкосрпски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7GZMz
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
-#. dPoFt
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за татарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. grb7Q
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
-#. BfFJJ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик цонга у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. RBJ5r
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish"
msgstr "јидиш"
-#. T6yjt
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за јидиш у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 9pB3C
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
-#. FF4BF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бретонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. HwNGz
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "јужни ндебеле"
-#. our4u
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1973,10 +1765,8 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за језик јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за језик јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. St7hY
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
-#. sBMZF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик свази у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q6KCo
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2006,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
-#. AGeN4
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2016,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wCSBb
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2026,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
-#. pbzcG
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2036,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик канада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. r9qTV
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2046,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "малајски (малезијски)"
-#. H26Vu
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2056,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за малајски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. SejBD
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2066,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџички"
-#. 2SBJ2
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2076,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за таџички у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DCaPm
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2086,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
-#. PZbP7
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2096,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за курдски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. REaVD
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2106,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "џонка"
-#. cAtrF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик џонка у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Js5zF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2126,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузински"
-#. 2WGG9
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2136,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за грузијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pBVHk
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2146,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
-#. AbmFn
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2156,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за есперанто у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PY4pK
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2166,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. eXKFj
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2176,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за гуџарати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xtJUC
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2186,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "енглески (Јужна Африка)"
-#. EnSoH
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2194,10 +1963,8 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подшку за енглески (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подшку за енглески (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ZxGtX
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2207,20 +1974,15 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "енглески (Велика Британија)"
-#. 2CPHZ
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за енглески (Велика Британија) у %PRODUCTNAME "
-"%PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за енглески (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. LLFNd
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2230,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "урду"
-#. XYZ9J
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. BJhD2
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
-#. 93aZ2
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик малајалам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. LJwxM
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#. dwgmh
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mnDqN
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrinya"
msgstr "тигриња"
-#. dAUDP
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик тигриња у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. afPE6
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "узбечки"
-#. btkvF
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за узбечки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. n9PB8
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
-#. DiFsR
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за монголски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Cerkc
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "казашки"
-#. wuMvq
#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за казашки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NvYme
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2369,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. STrjp
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2378,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
msgstr "Направите савршене документе за час уз помоћ шаблона."
-#. ahP7d
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2387,20 +2133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Common templates"
msgstr "Заједнички шаблони"
-#. 3CH4i
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"Савршени документи за час уз готове шаблоне. Заједнички шаблони садрже "
-"шаблоне који не зависе од језика."
+msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
+msgstr "Савршени документи за час уз готове шаблоне. Заједнички шаблони садрже шаблоне који не зависе од језика."
-#. JumKH
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2409,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "енглески"
-#. BBhE5
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2418,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за енглески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. dGERB
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2427,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "немачки"
-#. UcU6c
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2436,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за немачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. baQjq
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2445,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
-#. JK783
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2454,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за француски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. eDhGV
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2463,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
-#. UYALA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2472,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за италијански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6DCpN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2481,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
-#. eXGJA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2490,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за шпански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. aDknP
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2499,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
-#. CEFDs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2508,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира шведску подршку у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rPuiJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2517,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
-#. iygGn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2526,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за португалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CvpAu
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2535,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
-#. HvtJk
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за португалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ctfCc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2554,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
-#. VLmte
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2563,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за јапански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GFw95
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2572,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
-#. Di2EV
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2581,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за корејски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. bmmz9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2590,18 +2310,14 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поједностављено)"
-#. cFiKo
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за кинески с поједностављеним карактерима у %PRODUCTNAME "
-"%PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за кинески с поједностављеним карактерима у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. YjvRh
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2610,17 +2326,14 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционални)"
-#. kgvok
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за традициоални кинески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за традициоални кинески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wpdqK
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2629,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
-#. Ef6ZE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2638,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за холандски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yqggE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2647,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
-#. WFmZG
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2656,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за мађарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m74VV
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2665,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
-#. zGVo2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2674,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за пољски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. woczt
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2683,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
-#. GXmpE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2692,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за руски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Rp879
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2701,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
-#. Zm5cR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2710,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за турски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UEhbQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2719,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
-#. J9Ws4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2728,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за грчки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fQSVo
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2737,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
-#. 46pRs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2746,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за тајландски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. aDCwc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2755,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
-#. EJpDR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2764,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за чешки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xFbFC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2773,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
-#. BoTYL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2782,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за словачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DuzZm
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2791,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
-#. qJiEf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2800,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за хрватски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EqVCu
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2809,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
-#. oWdG2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2818,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за естонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GMG54
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2827,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
-#. ESiZA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2836,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за вијетнамски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wAMJZ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2845,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
-#. aWqRy
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2854,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бугарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XDPTJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2863,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
-#. gBDr2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2872,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за кмерски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qcTxC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2881,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "панџаби"
-#. tVdqQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2890,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за панџаби у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4PQfz
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2899,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. ciDPQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2908,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за гуџарати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Czw7u
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2917,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
-#. LEKav
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2926,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за тамилски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. WbWbH
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
-#. RDr22
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за тамилски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. bVNxc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2955,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
-#. dBDse
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2964,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за хинди у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ACWGT
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
-#. LnxqN
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за хинди у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. MgEaY
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2993,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "јужни сото (суту)"
-#. izeM6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3002,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pFGbK
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3011,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "цвана"
-#. poB7c
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3020,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик цвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EfuY4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3029,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "коса"
-#. TsYLc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3038,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. warna
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3047,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
-#. Ny2BL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3056,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за зулу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. eZFzg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3065,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
-#. BEbFf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3074,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за африканс у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. A2wa2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3083,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
-#. 5LtcE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3092,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за свахили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CBptf
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3102,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
-#. AsM2m
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3112,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за свахили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FtzwS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3121,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
-#. P6Eqw
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3130,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за лаоски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. A4byM
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3139,17 +2796,14 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "бурмански"
-#. 7HwDP
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за бурмански (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за бурмански (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T3F3C
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3158,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "сото, северни"
-#. sbMWF
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3167,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за северни сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. BpjtS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3176,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалски"
-#. gNVZC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3185,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бенгалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rFXhv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3194,17 +2844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
-#. NHVss
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за бенгалски (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за бенгалски (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GAEsb
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3213,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
-#. BATyi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3222,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бенгалски (Индија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Fo9gw
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3231,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "орија"
-#. FJqvs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3240,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PpEwN
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3250,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "орија"
-#. 5KAGb
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3260,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. WvREN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3269,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
-#. vpM3d
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3278,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик марати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 9ZRtZ
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3288,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
-#. DARQf
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3298,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик марати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EndAK
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3307,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
-#. tpib9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3316,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за непалски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Lca2L
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3325,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. mvhis
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3334,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за арапски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. MzFGg
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3344,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. BgZEs
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3354,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за арапски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. YscjC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3363,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
-#. iT5Fu
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3372,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за каталонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4Ga6q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3381,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
-#. EcRnf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3390,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за дански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6AbWX
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3399,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
-#. 7LmiL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3408,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за фински у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Du9F3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3417,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
-#. seoYP
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3426,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за хебрејски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T5FDw
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3435,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
-#. ZfDsg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3444,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за исландски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Qr9TL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3453,17 +3074,14 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "норвешки (књижевни)"
-#. uTSGR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за норвешки (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за норвешки (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zEQwB
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3472,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "норвешки (ниношк)"
-#. EA5vq
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3481,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за норвешки (ниношк) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yU7Wb
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3490,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "реторомански"
-#. Niwze
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3499,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за реторомански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. usFQw
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3508,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
-#. 4GsPP
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3517,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за румунски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fgqvg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3526,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
-#. LMtt4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3535,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за албански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Nb4mg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3544,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "урду"
-#. P8PTG
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3553,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FpBcr
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3562,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
-#. 7vYj6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3571,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за индонежански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KxkJq
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3580,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
-#. kEvkU
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3589,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за украјински у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rVfXA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3598,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
-#. Xhdsw
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3607,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за белоруски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 9qdQw
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3616,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
-#. HeRxK
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3625,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за словеначки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fAaSZ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3634,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
-#. bHUMq
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3643,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за летонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XuAEE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3652,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
-#. XiFQS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3661,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за литвански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4abVD
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3670,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "јерменски"
-#. j8ijw
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3679,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за јерменски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. A3L2y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3688,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскијски"
-#. 5SbsA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3697,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за баскијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 769zG
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3706,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
-#. G5hP7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3715,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за македонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. gEghu
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3724,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "малтешки"
-#. 8uJBv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3733,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за малтешки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uba99
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3742,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
-#. 5AqBA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3751,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за велшки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DGkML
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3760,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
-#. aoAtC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3769,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за галицијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Ta6AC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3778,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "српски (латиницом)"
-#. RThFx
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3787,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за српски (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. psFBT
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "српски (латиницом)"
-#. BzFBf
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3807,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за српски (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. smRqd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3816,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
-#. XUxAS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3825,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за ирски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 93BRK
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3834,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (ћирилицом)"
-#. NrwEE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3843,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за српски (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. AnoUS
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (ћирилицом)"
-#. fGoqg
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за српски (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zFHGK
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3872,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
-#. uqBvL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3881,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бошњачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kFUcj
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3890,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "асамски"
-#. FzoDj
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3899,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за асамски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m26Qu
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3908,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "кињаруанда"
-#. PgB5Q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3917,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик кињаруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fZPLa
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3926,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "санскрит"
-#. wHmAn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3935,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за санскрит у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 9rzGj
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3944,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "фарси (персијски)"
-#. NKaCy
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3953,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за фарси у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XD6G2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3962,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "фарски"
-#. 6AEYC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3971,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за фарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. txbPL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3980,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian"
msgstr "лужичкосрпски"
-#. PEaz2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3989,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за лужичкосрпски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. hbF5m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3998,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
-#. GVBEQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4007,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за татарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XADHZ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4016,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
-#. GCuQG
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4025,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик цонга у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4NEBK
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4034,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish"
msgstr "јидиш"
-#. 4nZ5G
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4043,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за јидиш у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 48iDk
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4052,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
-#. AmfDM
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4061,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за бретонски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EkCNQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4070,17 +3622,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "јужни ндебеле"
-#. AsdGP
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за језик јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за језик јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. A6hiF
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4089,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
-#. 5hyYj
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4098,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик свази у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qtiE7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4107,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
-#. nj9PZ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4116,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T5o59
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4125,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
-#. EJJRV
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4134,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик канада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. aEpqw
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4143,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "малајски (малезијски)"
-#. FBqGU
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4152,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за малајски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ADJFS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4161,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџички"
-#. vQgKX
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4170,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за таџички у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. APw9C
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4179,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
-#. yGjac
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4188,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за курдски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6gBgF
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4197,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "џонка"
-#. tpyNf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4206,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик џонка у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3LYED
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4215,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузински"
-#. BMDkd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4224,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за грузијски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. N62wG
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4233,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
-#. 3SFCb
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4242,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за есперанто у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 86TuM
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4252,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. vLNjC
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4262,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за гуџарати у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. D8TkF
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4271,17 +3800,14 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "енглески (Јужна Африка)"
-#. kGxqW
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подшку за енглески (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подшку за енглески (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. d6Bnu
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4290,19 +3816,14 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "енглески (Велика Британија)"
-#. oDRFR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира подршку за енглески (Велика Британија) у %PRODUCTNAME "
-"%PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира подршку за енглески (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7DzAB
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4312,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "урду"
-#. 8Hywn
#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4322,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за урду у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4FkAU
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4331,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
-#. kswXi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4340,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик малајалам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. iDREY
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4349,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#. Sn9nk
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4358,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. WVRLp
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4367,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrinya"
msgstr "тигриња"
-#. GZARE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4376,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за језик тигриња у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2CnCp
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4385,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "узбечки"
-#. E5Gwj
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4394,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за узбечки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QNySt
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4403,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
-#. 8sax3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4412,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за монголски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KP3VD
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -4421,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "казашки"
-#. VPots
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/activex.po b/source/sr/scp2/source/activex.po
index 34c62afd8b9..a0480fe1987 100644
--- a/source/sr/scp2/source/activex.po
+++ b/source/sr/scp2/source/activex.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. jydgc
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
@@ -24,15 +22,10 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Control"
msgstr "ActiveX контрола"
-#. Z6nYD
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME "
-"documents."
-msgstr ""
-"Компонента која омогућава да Microsoft Internet Explorer приказује "
-"%PRODUCTNAME документе."
+msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
+msgstr "Компонента која омогућава да Microsoft Internet Explorer приказује %PRODUCTNAME документе."
diff --git a/source/sr/scp2/source/base.po b/source/sr/scp2/source/base.po
index ccebefb6f1f..a1290db93e6 100644
--- a/source/sr/scp2/source/base.po
+++ b/source/sr/scp2/source/base.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,26 +11,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. cbtbu
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
"folderitem_base.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_BASE\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Manage databases, create queries and reports to track and manage your "
-"information by using Base."
-msgstr ""
-"Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење података "
-"у програму База."
+msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
+msgstr "Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење података у програму База."
-#. nSMds
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -40,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Базе"
-#. AGMBG
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -49,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
msgstr "Направите базе података и уређујте их у %PRODUCTNAME Бази."
-#. nTWAu
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -58,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Програмски модул"
-#. Fj3py
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -67,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr "Програм %PRODUCTNAME Базе"
-#. NFXnv
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -76,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Базе"
-#. 7XyZv
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -85,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Базе"
-#. 5fcpj
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -94,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "Повезивање на PostgreSQL"
-#. Kfv2H
#: postgresqlsdbc.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -104,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "Повезивање на PostgreSQL"
-#. DXpPd
#: registryitem_base.ulf
msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/calc.po b/source/sr/scp2/source/calc.po
index 5ef5c136608..ce5a1b5e380 100644
--- a/source/sr/scp2/source/calc.po
+++ b/source/sr/scp2/source/calc.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rTGYE
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -24,20 +22,14 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
-#. yfZ8B
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets "
-"by using Calc."
-msgstr ""
-"Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз "
-"Рачун."
+msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
+msgstr "Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз Рачун."
-#. 2sEBu
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -46,20 +38,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Рачун"
-#. erCpE
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets "
-"by using %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
-"Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз "
-"%PRODUCTNAME Рачун."
+msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr "Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз %PRODUCTNAME Рачун."
-#. LAxSN
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -68,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Програмски модул"
-#. yrtDF
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -77,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Програм %PRODUCTNAME Рачун"
-#. 4gcnp
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Рачун"
-#. wVArW
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Рачун"
-#. pturF
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -104,20 +86,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Додатак"
-#. yVG6t
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Add-ins are additional programs that make new functions available in "
-"%PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
-"Уметци су додатни програми који обезбеђују нове функције за %PRODUCTNAME "
-"Рачун."
+msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr "Уметци су додатни програми који обезбеђују нове функције за %PRODUCTNAME Рачун."
-#. xtCyD
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -126,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Нов"
-#. PGkDJ
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -135,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION таблица"
-#. KXEGd
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -144,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION шаблон таблице"
-#. ChktK
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -153,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "ОДФ таблица"
-#. oS5qx
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -162,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "ОДФ шаблон таблице"
-#. B2tXa
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -171,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel 97-2003 радни лист"
-#. aAdan
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -180,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel радни лист"
-#. QGyiB
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -189,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97-2003 шаблон"
-#. sputX
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/draw.po b/source/sr/scp2/source/draw.po
index dd9da5cec91..50e8ed684e5 100644
--- a/source/sr/scp2/source/draw.po
+++ b/source/sr/scp2/source/draw.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:10+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. txsAG
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#. V3A3J
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у Цртању."
-#. w5oJE
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -45,18 +40,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Цртање"
-#. Sm97Z
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr ""
-"Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у %PRODUCTNAME Цртању."
+msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
+msgstr "Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у %PRODUCTNAME Цртању."
-#. 6iuU9
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -65,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Програмски модул"
-#. oeEM9
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -74,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Програм %PRODUCTNAME Цртање"
-#. MY3tN
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -83,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Цртање"
-#. e6aEb
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -92,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Цртање"
-#. MrkUJ
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -101,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Нов"
-#. jz9C8
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -110,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION цртеж"
-#. PZzAA
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -119,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION шаблон цртежа"
-#. hJF5A
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -128,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "ОДФ цртеж"
-#. MBkrm
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -137,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "ОДФ шаблон цртежа"
-#. ytnen
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -146,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 документ"
-#. AKHEf
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/extensions.po b/source/sr/scp2/source/extensions.po
index c28a45cedba..56a26338783 100644
--- a/source/sr/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/sr/scp2/source/extensions.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. AAPJH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Проширења"
-#. myBG8
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "Корисна %PRODUCTNAME проширења."
-#. 27RjD
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Умањивач презентације"
-#. ptgAV
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Умањивач презентације"
-#. 6wjge
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Слање на Медијавики"
-#. QKfYR
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -74,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Слање на Медијавики"
-#. VvqDP
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -83,18 +74,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "Број словима"
-#. iR2KG
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert "
-"numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
+msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
msgstr ""
-#. tWawb
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -103,22 +90,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
msgstr "Палета за мађарске референце"
-#. 3JXUv
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"Палета алатки која додаје унакрсне референце уз аутоматске условне чланове "
-"за мађарски (нпр. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) како би се избегла лоше слагање "
-"члана и броја у унакрсним референцама."
+msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
+msgstr "Палета алатки која додаје унакрсне референце уз аутоматске условне чланове за мађарски (нпр. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) како би се избегла лоше слагање члана и броја у унакрсним референцама."
-#. V7sgE
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -127,24 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Typography toolbar"
msgstr "Палета за типографију"
-#. wAezk
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"Палета алатки за својства паметних графит фонтова: лигатуре, мала велика, "
-"традиционални стил бројева, пропорционални и бројеви исте ширине, аутоматско "
-"одвајање хиљада, знак минус, прави експонент и индекс, варијанте са немачким "
-"умлаутима, разломци."
+msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
+msgstr "Палета алатки за својства паметних графит фонтова: лигатуре, мала велика, традиционални стил бројева, пропорционални и бројеви исте ширине, аутоматско одвајање хиљада, знак минус, прави експонент и индекс, варијанте са немачким умлаутима, разломци."
-#. JwC2B
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -153,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Претвори текст у бројеве"
-#. uHRYR
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -163,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Претвори текст у бројеве"
-#. TJ5qV
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -172,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Прозор за надгледање"
-#. orYNC
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -182,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Прозор за надгледање"
-#. pkzzk
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -191,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Дијаграм"
-#. zqQDx
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Дијаграм"
-#. 5YqiL
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -210,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Контролор"
-#. Yhh2H
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Контролор"
-#. RxTXC
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -229,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Баркод"
-#. buybQ
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -239,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Баркод"
-#. zBkuM
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -248,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Документи и Zoho"
-#. fTxwB
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -258,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Документи и Zoho"
-#. 5WGAK
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -267,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Решавач нелинеарних проблема"
-#. EaiY8
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Решавач нелинеарних проблема"
-#. omdTH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -286,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool отворени коректор писања"
-#. TBHYt
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool отворени коректор писања"
-#. BzGzj
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -306,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Повезивање на MySQL"
-#. jVz9Q
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Повезивање на MySQL"
-#. MP5fB
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -325,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Пакет са професионалним шаблонима"
-#. qjhfC
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -335,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Пакет са професионалним шаблонима"
-#. LZweA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -344,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Скриптовање за BeanShell"
-#. CePGk
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Скриптовање за BeanShell"
-#. vQJCy
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -363,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Скриптовање за јаваскрипт"
-#. YAXrN
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -373,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Скриптовање за јаваскрипт"
-#. NLweH
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -382,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "енглески"
-#. r3h4r
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -391,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за енглески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. BEuT9
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -400,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "немачки"
-#. ejPDE
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -409,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за немачки у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DcjGg
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -418,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
-#. G3sBX
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -427,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за француски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7FygD
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -436,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
-#. dR45F
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -445,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за италијански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. hFMFe
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -454,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
-#. XNN7F
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -463,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за шпански у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. y8cnS
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -472,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
-#. B23ZT
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -480,45 +414,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира подршку за мађарски у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_extensions.ulf\n"
-#~ "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Report Builder"
-#~ msgstr "Градитељ извештаја"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_extensions.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Report Builder"
-#~ msgstr "Градитељ извештаја"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_extensions.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Numbertext"
-#~ msgstr "Број словима"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_extensions.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "MySQL Connector"
-#~ msgstr "Повезивање на MySQL"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_extensions.ulf\n"
-#~ "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Script provider for Python"
-#~ msgstr "Скриптовање за питон"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_extensions.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Script provider for Python"
-#~ msgstr "Скриптовање за питон"
diff --git a/source/sr/scp2/source/gnome.po b/source/sr/scp2/source/gnome.po
index ac3b1a2fae6..e2f2495f448 100644
--- a/source/sr/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/sr/scp2/source/gnome.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. VCiDR
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
@@ -24,13 +22,10 @@ msgctxt ""
msgid "GNOME Integration"
msgstr "Интеграција у Гном"
-#. YDKp4
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop "
-"Environment."
+msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
msgstr "Интеграција пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у Гном радно окружење."
diff --git a/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po b/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po
index d096a89e044..2a05fa4f350 100644
--- a/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ZjRdR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -24,18 +22,14 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filters"
msgstr "Графички филтери"
-#. b7DhJ
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr ""
-"Да би могли да се читају страни графички формати, неопходни су додатни "
-"филтери."
+msgstr "Да би могли да се читају страни графички формати, неопходни су додатни филтери."
-#. AGhyB
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -44,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Филтер за увоз из Adobe Photoshop-а"
-#. 7g8wn
#: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -54,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Филтер за увоз из Adobe Photoshop-а"
-#. BuJNs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -63,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA Import"
msgstr "Увоз из TGA"
-#. sGasR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -72,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "Филтер за увоз из TGA TrueVision TARGA-е"
-#. 2eKBa
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -81,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "Филтер за увоз из EPS-а"
-#. TYdEn
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -90,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "Филтер за увоз и извоз за учаурени постскрипт"
-#. MjpxH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -99,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Филтер за извоз у XPM"
-#. E2iXD
#: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Филтер за извоз у XPM"
-#. NcCsf
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -118,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "Увоз-извоз преносиве битмапе"
-#. fEnkH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -127,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Филтери за увоз и извоз за преносиву битмапу"
-#. p4zwV
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -136,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "Увоз-извоз за SUN Rasterfile"
-#. qws72
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -145,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "Филтери за увоз и извоз за SUN Rasterfile"
-#. XNt5u
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -154,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "Увоз из AutoCAD-а"
-#. BaBAs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -163,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "Филтер за увоз из AutoCAD-а"
-#. Ce6Le
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -172,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "Увоз из Кодаковог фото ЦД-а"
-#. rCMDw
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "Филтер за увоз из Кодаковог фото ЦД-а"
-#. bYCLv
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -190,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "Увоз-извоз за Mac-Pict"
-#. hZQqt
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -199,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "Филтери за увоз и извоз за Mac-Pict"
-#. 7RyBK
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -208,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "Ивоз-извоз за OS/2 метадатотеке"
-#. WfEjP
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -217,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "Филтери за увоз и извоз за OS/2 метадатотеке"
-#. ARyAy
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -226,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX Import"
msgstr "Увоз PCX-а"
-#. NmYRD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -235,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Увоз за Z-Soft PCX"
-#. WHSoW
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -244,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "TIFF увоз-извоз"
-#. oUH68
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -253,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "Филтер за увоз и извоз за TIFF"
-#. AhuaC
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export"
msgstr "СВГ извоз"
-#. FFAAR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -271,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "Филтер за извоз у СВГ"
-#. ygDfy
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -280,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-#. qAk8E
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/impress.po b/source/sr/scp2/source/impress.po
index 6e7d0b04c85..c24724c28e1 100644
--- a/source/sr/scp2/source/impress.po
+++ b/source/sr/scp2/source/impress.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. USjxN
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -24,20 +22,14 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#. MaeYG
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using "
-"Impress."
-msgstr ""
-"Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у "
-"Презентацији."
+msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
+msgstr "Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у Презентацији."
-#. 4XJxj
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -46,20 +38,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Презентација"
-#. 44gb8
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using "
-"%PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
-"Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у "
-"%PRODUCTNAME Презентацији."
+msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
+msgstr "Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у %PRODUCTNAME Презентацији."
-#. 33n88
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -68,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Програмски модул"
-#. gfK75
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -77,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Програм %PRODUCTNAME Презентација"
-#. CsaFh
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Презентацију"
-#. vAPBy
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Презентацију"
-#. GP4h7
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -104,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "OpenGL прелази за програм %PRODUCTNAME Презентација"
-#. TmVwq
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -113,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "OpenGL прелази за програм %PRODUCTNAME Презентација."
-#. Bg4eB
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -122,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Нов"
-#. A64Em
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -131,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
-#. oR4ox
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -140,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION презентација"
-#. AFWjY
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -149,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION шаблон презентације"
-#. GbPTM
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -158,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "ОДФ презентација"
-#. 6KPeW
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -167,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "ОДФ шаблон презентације"
-#. FPmTX
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -176,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 презентација"
-#. XVGBP
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -185,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Microsoft PowerPoint ток презентације"
-#. c8FUE
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -194,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
-#. krens
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -203,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 шаблон"
-#. DkZrz
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/kde.po b/source/sr/scp2/source/kde.po
index eb00c84ffa5..f76c1b16ac3 100644
--- a/source/sr/scp2/source/kde.po
+++ b/source/sr/scp2/source/kde.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. AnuFs
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE Integration"
msgstr "Интеграција у КДЕ"
-#. mCG7Y
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/math.po b/source/sr/scp2/source/math.po
index a27f98b9159..5bb30db179b 100644
--- a/source/sr/scp2/source/math.po
+++ b/source/sr/scp2/source/math.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hBjNe
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
"folderitem_math.ulf\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Направите и уређујте научне формуле и једначине у Математици."
-#. GhCeF
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -33,18 +30,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Математика"
-#. AhgCA
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr ""
-"Направите и уређујте научне формуле и једначине у %PRODUCTNAME Математици."
+msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
+msgstr "Направите и уређујте научне формуле и једначине у %PRODUCTNAME Математици."
-#. BUC7Z
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -53,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Програмски модул"
-#. MCPma
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -62,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
msgstr "Програм %PRODUCTNAME Математика"
-#. 2zAjE
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -71,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Математику"
-#. 5jFUu
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -80,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Математику"
-#. wcGkE
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -89,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Нов"
-#. eHa5D
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -98,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Формуле"
-#. 6XiB5
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/onlineupdate.po b/source/sr/scp2/source/onlineupdate.po
index a463b7d91f1..32ad93ff169 100644
--- a/source/sr/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/sr/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hXBF6
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
@@ -24,14 +22,10 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Ажурирање преко мреже"
-#. ksTdh
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes "
-"available."
-msgstr ""
-"Будите обавештени чим постанe доступно ново издање пакета %PRODUCTNAME."
+msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
+msgstr "Будите обавештени чим постанe доступно ново издање пакета %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/sr/scp2/source/ooo.po b/source/sr/scp2/source/ooo.po
index eccbe51c15b..5f61b1f1a88 100644
--- a/source/sr/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sr/scp2/source/ooo.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -26,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Из шаблона"
-#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -35,20 +31,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Отвори документ"
-#. FypdV
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"Либреофис, канцеларијски софтверски пакет који омогућава „Документ "
-"фондација“. Погледајте http://www.documentfoundation.org"
+msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "Либреофис, канцеларијски софтверски пакет који омогућава „Документ фондација“. Погледајте http://www.documentfoundation.org"
-#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -57,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Додатни пакети помоћи"
-#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Додатни пакети помоћи"
-#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -76,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
-#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -84,11 +71,8 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME "
-"%PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "немачки"
-#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -107,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на немачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GigxH
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -117,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
-#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -126,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на француском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -136,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
-#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на италијанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -155,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
-#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -164,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на шпанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -174,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
-#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -183,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на шведском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
-#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -202,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
-#. snHh9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -232,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
-#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на јапанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
-#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -260,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на корејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -270,17 +236,14 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поједностављени)"
-#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира помоћ на поједностављеном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира помоћ на поједностављеном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,17 +253,14 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционални)"
-#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира помоћ на традиционалном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира помоћ на традиционалном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qkugj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -310,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
-#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -319,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на холандском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -329,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
-#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -338,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на мађарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DQme4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
-#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на пољском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -367,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
-#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на руском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
-#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на турском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. aAyip
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -405,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
-#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -414,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на грчком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -424,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
-#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на тајском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
-#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -452,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на чешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -462,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
-#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -471,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на словачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
-#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -490,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на хрватском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. isGDB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
-#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -509,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на естонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -519,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
-#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на вијетнамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -538,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
-#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -547,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бугарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. hHEri
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
-#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -566,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на кмерском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -576,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "панџаби"
-#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на панџабију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -595,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
-#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -604,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на тамилском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
-#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -623,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на хиндију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -633,17 +559,14 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "јужни сото (суту)"
-#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира помоћ на језику јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -653,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "цвана"
-#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -662,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику цвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -672,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "коса"
-#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. tECTH
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -691,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
-#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -700,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику зулу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -710,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
-#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -719,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на африкансу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -729,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
-#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на свахилију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -748,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
-#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -757,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на лаошком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "сото, северни"
-#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику северни сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,17 +695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
-#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира помоћ на бенгалском (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xFibU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -806,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
-#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -815,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Индија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. RjJqF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -825,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "оријски"
-#. fAuSC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -844,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
-#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -853,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на маратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. deM7s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -863,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
-#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на непалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -882,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -891,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на арапском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -901,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
-#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -910,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7rB9P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -920,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "каталонски (валенсијски)"
-#. bF5zb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -939,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
-#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -948,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на данском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -958,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
-#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -967,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на финском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -977,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
-#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на хебрејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mipqD
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -996,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
-#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1005,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на исландском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1015,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "норвешки (књижевни)"
-#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на норвешком (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1034,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "новонорвешки"
-#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1043,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на новонорвешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
-#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1062,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на румунском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1072,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
-#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на албанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1091,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
-#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1100,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на индонежанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1110,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
-#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1119,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на украјинском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
-#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на белоруском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
-#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1157,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на словеначком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
-#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на летонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
-#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1195,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на литванском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскијски"
-#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1214,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на баскијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
-#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на македонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
-#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1252,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на велшком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
-#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1271,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. nu2Br
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "српски (латиницом)"
-#. 69M5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1290,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на српском (латиницом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
-#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1309,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на ирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (ћирилицом)"
-#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на српском (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
-#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1347,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бошњачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "астуријски"
-#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1366,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на астуријском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "кињаруанда"
-#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику кињаруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1394,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
-#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
-#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1423,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на татарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
-#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1442,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику цонга у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
-#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1461,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бретонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. emsat
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "јужни ндебеле"
-#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
-#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1499,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на свазију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
-#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1518,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
-#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику канада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџички"
-#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1556,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на таџичком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
-#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1575,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на курдском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "џонка"
-#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1594,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику џонка у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузински"
-#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1613,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
-#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на есперанту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1651,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на гуџаратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rsekA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1661,17 +1477,14 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "енглески (Јужна Африка)"
-#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира помоћ на енглеском (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1681,18 +1494,14 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "енглески (Велика Британија)"
-#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME "
-"%PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "узбечки"
-#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1711,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на узбечком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Da85C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
-#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1730,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на монголском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1740,17 +1545,14 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "бурмански"
-#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Инсталира помоћ на бурманском (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgstr "Инсталира помоћ на бурманском (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетски"
-#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на тибетском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FJL97
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "окситански"
-#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1788,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на окситанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "оромо"
-#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1807,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику оромо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
-#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1826,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику синхалески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ујгурски"
-#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1845,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на ујгурском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "асамејски"
-#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1864,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на асамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "бодо"
-#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1883,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику бодо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "догри"
-#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1902,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику догри у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "шкотски гелски"
-#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1921,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на шкотском галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "казашки"
-#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1940,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на казашком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "конкани"
-#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1959,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику конкани у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "кашмирски"
-#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1978,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на кашмирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "маитхили "
-#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1997,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику маитхили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2007,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
-#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2016,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику малајалам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2026,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "манипури"
-#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2035,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику манипури у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2045,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "санскрит (Индија)"
-#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2054,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на санскриту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2064,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "сантали"
-#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2073,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику сантали у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. sApan
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2083,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "синдхи"
-#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2092,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику синдхи у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2102,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2111,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. tosij
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2121,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "сидама"
-#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2130,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на сидала језику у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2140,20 +1902,14 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Развој локализације"
-#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before "
-"each paragraph"
-msgstr ""
-"Инсталира помоћ енглеском са ознакама пре сваког пасуса које помажу у "
-"локализацији пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
+msgstr "Инсталира помоћ енглеском са ознакама пре сваког пасуса које помажу у локализацији пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qDPst
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2162,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Додатне локализације сучеља"
-#. eq2jA
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2172,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Додатне локализације сучеља"
-#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
-#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2191,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)"
-#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "немачки"
-#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на немачком"
-#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2218,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
-#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2227,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на француском"
-#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
-#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на италијанском"
-#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2254,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
-#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2263,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на шпанском"
-#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
-#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на шведском"
-#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2290,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
-#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2299,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на португалском"
-#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2308,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
-#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на португалском"
-#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2327,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
-#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на јапанском"
-#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
-#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2354,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на корејском"
-#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2363,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поједностављени)"
-#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2372,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (поједностављени)"
-#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционални)"
-#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (традиционални)"
-#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2399,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
-#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на холандском"
-#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
-#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2426,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на мађарском"
-#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2435,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
-#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на пољском"
-#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
-#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на руском"
-#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2471,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
-#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на турском"
-#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
-#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2498,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на грчком"
-#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2507,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
-#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2516,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на таи језику"
-#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
-#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на чешком"
-#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2543,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
-#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на словачком"
-#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
-#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2570,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на хрватском"
-#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2579,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
-#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2588,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на естонском"
-#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
-#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2606,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на вијетнамском"
-#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
-#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бугарском"
-#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
-#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2642,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на кмерском"
-#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2651,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "панџаби"
-#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2660,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на панџаби"
-#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
-#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2678,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на тамилском"
-#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2687,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
-#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на хиндију"
-#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "јужни сото (суту)"
-#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2714,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на јужно сотском (суту)"
-#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2723,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "цвана"
-#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2732,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на сецванском"
-#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "коса"
-#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2750,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на косанском"
-#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2759,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
-#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на зулу језику"
-#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
-#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2786,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на африкансу"
-#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2795,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
-#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2804,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на свахилију"
-#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
-#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2822,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на лаоском"
-#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2831,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "бурмански"
-#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бурманском (Мјанмар)"
-#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "сото, северни"
-#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2858,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на северно сотском"
-#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2867,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
-#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2876,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Бангладеш)"
-#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
-#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2894,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Индија)"
-#. ydSSH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2903,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "оријски"
-#. QnW7C
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на орија језику"
-#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
-#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2930,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на марати језику"
-#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2939,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
-#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2948,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на непалском"
-#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2966,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на арапском"
-#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2975,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
-#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на каталонском"
-#. k7BfA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "каталонски (валенсијски)"
-#. PW3TU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3002,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на каталонском (Валенсија)"
-#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3011,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
-#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3020,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на данском"
-#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
-#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3038,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на финском"
-#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3047,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
-#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на хебрејском"
-#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
-#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на исландском"
-#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3083,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "норвешки (књижевни)"
-#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3092,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (књижевни)"
-#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "новонорвешки"
-#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3110,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (новонор)"
-#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3119,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
-#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на румунском"
-#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
-#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на албанском"
-#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3155,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
-#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3164,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на индонежанском"
-#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
-#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3182,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на украјинском"
-#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3191,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
-#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на белоруском"
-#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3209,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
-#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3218,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на словеначком"
-#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3227,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
-#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3236,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на летонском"
-#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
-#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3254,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на литванском"
-#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3263,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскијски"
-#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на баскијском"
-#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3281,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
-#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3290,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на македонском"
-#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3299,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
-#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3308,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на велшком"
-#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3317,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
-#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3326,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на галицијском"
-#. 62NTj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "српски (латиницом)"
-#. eQXZQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на српском (латиницом)"
-#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3353,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
-#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3362,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на ирском"
-#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3371,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (ћирилицом)"
-#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3380,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на српском (ћирилицом)"
-#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3389,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
-#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бошњачком"
-#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "астуријски"
-#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на астуријском"
-#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3425,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "кињаруанда"
-#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3434,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на руандском"
-#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3443,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
-#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на грузијском"
-#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
-#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на татарском"
-#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
-#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3489,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на цонга језику"
-#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3498,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
-#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3507,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бретонском"
-#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3516,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "јужни ндебеле"
-#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3525,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на јужно-ндебеле језику"
-#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
-#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3543,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на свазиском"
-#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
-#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на венда језику"
-#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3570,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
-#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3579,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на канада језику"
-#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3588,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџички"
-#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3597,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на таџичком"
-#. rQdDu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3606,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
-#. 8jKSW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3615,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на курдском"
-#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "џонка"
-#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на џонгка језику"
-#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3642,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузински"
-#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3651,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на грузијском"
-#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3660,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
-#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3669,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на есперанту"
-#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3678,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на гуџаратију"
-#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "енглески (Јужна Африка)"
-#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Јужна Африка)"
-#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3714,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "енглески (Велика Британија)"
-#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3723,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)"
-#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3732,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "узбечки"
-#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3741,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на узбечком"
-#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3750,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
-#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3759,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на монголском"
-#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3768,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетски"
-#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3777,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на тибетском"
-#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3786,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "окситански"
-#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3795,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на окситанском"
-#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3804,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "оромо"
-#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3813,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на оромо језику"
-#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3822,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
-#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3831,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на синхалеском"
-#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3840,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ујгурски"
-#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3849,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на ујгурском"
-#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3858,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "асамејски"
-#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3867,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на асамском"
-#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3876,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "бодо"
-#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3885,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бодо језику"
-#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3894,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "догри"
-#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3903,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на догри језику"
-#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3912,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "шкотски гелски"
-#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3921,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на шкотском галском"
-#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3930,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "казашки"
-#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3939,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на казашком"
-#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3948,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "конкани"
-#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3957,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на конканију"
-#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3966,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "кашмирски"
-#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3975,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на кашмирском"
-#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3984,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "маитхили "
-#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3993,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на маитхилију"
-#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4002,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
-#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4011,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на малајаламском"
-#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4020,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "манипури"
-#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4029,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на манипурију"
-#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4038,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "санскрит (Индија)"
-#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4047,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на санскриту"
-#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4056,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "сантали"
-#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4065,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на санталију"
-#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4074,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "синдхи"
-#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4083,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на синдхију"
-#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4092,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4101,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на телугу језику"
-#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4110,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "луксембуршки "
-#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4119,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на луксенбуршком"
-#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4128,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "амарски"
-#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4137,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на амарском"
-#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4146,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "сидама"
-#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4155,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на сидала језику"
-#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -4164,18 +3698,14 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Развој локализације"
-#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr ""
-"Инсталира сучеље на енглеском са јединственим ИД префиксом сваког елемента"
+msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
+msgstr "Инсталира сучеље на енглеском са јединственим ИД префиксом сваког елемента"
-#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4194,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4203,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Програмски модули пакета %PRODUCTNAME"
-#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4212,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Листа свих модула пакета %PRODUCTNAME који могу да се инсталирају."
-#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4221,20 +3747,14 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Опционе компоненте"
-#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME "
-"programs."
-msgstr ""
-"Уобичајене компоненте и додатни програми дељени међу свим програмима пакета "
-"%PRODUCTNAME."
+msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
+msgstr "Уобичајене компоненте и додатни програми дељени међу свим програмима пакета %PRODUCTNAME."
-#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4243,17 +3763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Речници"
-#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
+msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Провера писања, прелом речи, речници синонима и провера граматике."
-#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4263,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
-#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Африканс: провера писања и прелом речи"
-#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "арагонски"
-#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4290,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Арагонски: провера писања"
-#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4300,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4309,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима"
-#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4319,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
-#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Белоруски: провера писања"
-#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4338,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
-#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4347,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Бугарски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4356,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалски"
-#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4365,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Бенгалски: провера писања"
-#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4375,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
-#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Бретонски: провера писања"
-#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4394,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
-#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4404,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Галицијски: провера писања"
-#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4414,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
-#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4423,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Каталонски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4433,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
-#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4442,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Чешки: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4452,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
-#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4461,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дански: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4471,20 +3966,14 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "немачки"
-#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation "
-"rules, and thesauri"
-msgstr ""
-"Немачки (Аустрија, Немачка и Швајцарска): провера писања, прелом речи и "
-"речници синонима"
+msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
+msgstr "Немачки (Аустрија, Немачка и Швајцарска): провера писања, прелом речи и речници синонима"
-#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4494,19 +3983,14 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "енглески"
-#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
-"checker"
-msgstr ""
-"Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
+msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
-#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
-#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4525,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Грчки: провера писања и прелом речи"
-#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4535,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
-#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Шпански: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
-#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Естонски: провера писања и прелом речи"
-#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4573,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
-#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4582,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Француски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4592,7 +4068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "шкотски гелски"
-#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Шкотски гелски: провера писања"
-#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
-#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4620,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Галицијски: провера писања"
-#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4639,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Гуџарати: провера писања"
-#. TETpE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
-#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4658,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Хебрејски: провера писања"
-#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4668,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
-#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4677,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Хинди: провера писања"
-#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4687,19 +4153,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
-#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
-"checker"
-msgstr ""
-"Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
+msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
-#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4709,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
-#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4718,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Хрватски: провера писања и прелом речи"
-#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
-#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4738,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима"
-#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
-#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4757,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Италијански: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. mfphx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4766,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "курдски (Турска)"
-#. guwJT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4775,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "Курдски (Турска): провера писања"
-#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
-#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4794,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Литвански: провера писања и прелом речи"
-#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4804,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
-#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4813,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Летонски: провера писања и прелом речи"
-#. s33jG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4823,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
-#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4832,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Непалски: провера писања и речник синонима"
-#. QanF5
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4842,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
-#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4851,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Холандски: провера писања и прелом речи"
-#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4860,19 +4305,14 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "норвешки"
-#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and "
-"thesaurus"
-msgstr ""
-"Норвешки (ниношк и књижевни): провера писања, прелом речи и речник синонима"
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Норвешки (ниношк и књижевни): провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4882,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "окситански"
-#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4891,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Окитански: провера писања"
-#. QicMe
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
-#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4910,7 +4347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Пољски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. 6TMJ8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4919,18 +4355,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "бразилски португалски"
-#. iyFvg
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and "
-"hyphenation rules"
+msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Бразилски португалски: провера писања (Реформа 1990.) и прелом речи"
-#. KZETs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4940,17 +4372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
-#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Европски португалски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4960,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
-#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4969,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Румунски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
-#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4988,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Руски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
-#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5007,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Синхалески: провера писања"
-#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5017,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
-#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5026,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словачки: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5036,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
-#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5045,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словеначки: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5054,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "српски"
-#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5063,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Српски (ћирилицом и латиницом): провера писања и прелом речи"
-#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5073,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
-#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5082,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Шведски: провера писања и речник синонима"
-#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5092,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
-#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5101,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Свахили: провера писања"
-#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5111,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5120,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Телугу: провера писања и прелом речи"
-#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5130,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
-#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5139,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Тајски: провера писања"
-#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5149,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
-#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5158,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Украјински: провера писања, прелом речи и речник синонима"
-#. azarG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5168,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
-#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5177,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Вијетнамски: провера писања"
-#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5187,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
-#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5196,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Зулу: прелом речи"
-#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5206,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Градитељ извештаја"
-#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -5215,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
-#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -5224,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Интеграција у радну површину"
-#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -5233,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Интеграција програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у радну површину."
-#. zD2Qh
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -5242,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Нов"
-#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -5251,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Инсталирај"
-#. As7Kd
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -5260,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION датотека са поставкама"
-#. YaKHt
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -5269,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 5.0 шаблон"
-#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -5277,52 +4672,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "LibreOffice"
msgstr "Либреофис"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_langpack.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Installs the English user interface"
-#~ msgstr "Инсталира сучеље на енглеском"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_langpack.ulf\n"
-#~ "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Farsi"
-#~ msgstr "фарси"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_langpack.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Installs the Farsi user interface"
-#~ msgstr "Инсталира сучеље на фарсију"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_helppack.ulf\n"
-#~ "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "енглески"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_helppack.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "Инсталира помоћ на енглеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_helppack.ulf\n"
-#~ "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Farsi"
-#~ msgstr "фарси"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_helppack.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "Инсталира помоћ на фарсију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/sr/scp2/source/python.po b/source/sr/scp2/source/python.po
index 9f56813ced5..603a510dedf 100644
--- a/source/sr/scp2/source/python.po
+++ b/source/sr/scp2/source/python.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LM3f9
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr "Либрелого"
-#. TucsB
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n"
@@ -32,34 +29,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
msgstr "Либрелого палета за Writer"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_python.ulf\n"
-#~ "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Python-UNO Bridge"
-#~ msgstr "Python-UNO мост"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_python.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid ""
-#~ "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting "
-#~ "language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Додаје могућност аутоматизације у %PRODUCTNAME програмским језиком пајтон."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_python_mailmerge.ulf\n"
-#~ "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "E-mail Mailmerge"
-#~ msgstr "Циркуларна е-пошта"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "module_python_mailmerge.ulf\n"
-#~ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE\n"
-#~ "LngText.text"
-#~ msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
-#~ msgstr "Модул који омогућава циркуларну е-пошту у пакету %PRODUCTNAME"
diff --git a/source/sr/scp2/source/quickstart.po b/source/sr/scp2/source/quickstart.po
index 423853c3847..f6f4dacc9bb 100644
--- a/source/sr/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/sr/scp2/source/quickstart.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pVpqD
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
@@ -24,15 +22,10 @@ msgctxt ""
msgid "Quickstarter"
msgstr "Брзи покретач"
-#. xpagt
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Loads basic components on system start to accelerate start up time of "
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
-"Учитава основне делове одмах по укључивању система како би се %PRODUCTNAME "
-"%PRODUCTVERSION брже покретао."
+msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgstr "Учитава основне делове одмах по укључивању система како би се %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION брже покретао."
diff --git a/source/sr/scp2/source/sdkoo.po b/source/sr/scp2/source/sdkoo.po
index 025321d9fb0..4e020040836 100644
--- a/source/sr/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/source/sr/scp2/source/sdkoo.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B54it
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
@@ -24,15 +22,10 @@ msgctxt ""
msgid "Software Development Kit (SDK)"
msgstr "Комплет за развој софтвера (СДК)"
-#. 7MfAM
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program "
-"with and for the office."
-msgstr ""
-"Комплет за развој софтвера садржи сав неопходан алат, примере и "
-"документацију за програмирање са и за канцеларијски пакет."
+msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
+msgstr "Комплет за развој софтвера садржи сав неопходан алат, примере и документацију за програмирање са и за канцеларијски пакет."
diff --git a/source/sr/scp2/source/smoketest.po b/source/sr/scp2/source/smoketest.po
index 5f4f38ff7ca..2531972c31b 100644
--- a/source/sr/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/sr/scp2/source/smoketest.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:38+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5d2iw
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION — тестирање"
-#. keMry
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/stdlibs.po b/source/sr/scp2/source/stdlibs.po
index 50a9158b36f..58c76d8f92f 100644
--- a/source/sr/scp2/source/stdlibs.po
+++ b/source/sr/scp2/source/stdlibs.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. zTGEi
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Compiler Libraries"
msgstr "Стандардне библиотеке компајлера"
-#. QubNw
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/tde.po b/source/sr/scp2/source/tde.po
index 97882a39737..4da51c9ae2a 100644
--- a/source/sr/scp2/source/tde.po
+++ b/source/sr/scp2/source/tde.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. HGkde
#: module_tde.ulf
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDE Integration"
msgstr "Интеграција у ТДЕ"
-#. HDbVR
#: module_tde.ulf
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po b/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po
index 48b5fd2c065..ab510ecfb13 100644
--- a/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9FHTe
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
@@ -24,15 +22,10 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Explorer Extension"
msgstr "Проширење за Windows Explorer"
-#. 4Jih3
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about "
-"%PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr ""
-"Омогућава да Microsoft Windows Explorer може да приказује податке о "
-"%PRODUCTNAME документима, на пример њихове умањене прегледе."
+msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
+msgstr "Омогућава да Microsoft Windows Explorer може да приказује податке о %PRODUCTNAME документима, на пример њихове умањене прегледе."
diff --git a/source/sr/scp2/source/writer.po b/source/sr/scp2/source/writer.po
index b237fc39b0a..3deca751e2d 100644
--- a/source/sr/scp2/source/writer.po
+++ b/source/sr/scp2/source/writer.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. V3iDr
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "ХТМЛ документ"
-#. SL8qT
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -33,20 +30,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текст"
-#. bGNkV
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
-"pages by using Writer."
-msgstr ""
-"Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у "
-"Писцу."
+msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
+msgstr "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у Писцу."
-#. 3iX4u
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -55,20 +46,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Писац"
-#. XqGfc
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
-msgid ""
-"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
-"pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
-"Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у "
-"%PRODUCTNAME Писцу."
+msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у %PRODUCTNAME Писцу."
-#. GCUDe
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -77,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Програмски модул"
-#. CzaW6
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Програм %PRODUCTNAME Писац"
-#. zYAFQ
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Писца"
-#. j3zwV
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -104,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Писца"
-#. 5BavU
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -113,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX Export"
msgstr "Извоз у Латех"
-#. YN2aC
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -122,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
msgstr "Филтер за извоз докумената Писца у Латех. "
-#. 9mhd6
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -131,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Нов"
-#. GaQQD
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -140,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION текстуални документ"
-#. dG5h9
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -149,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION главни документ"
-#. iZ8qv
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -158,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION шаблон текстуалног документа"
-#. Xd6BL
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -167,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "ОДФ текст"
-#. HACXx
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -176,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "ОДФ шаблон текста"
-#. LNxi7
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -185,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "ОДФ главни документ"
-#. 9pRkz
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -194,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Шаблон ХТМЛ документа"
-#. 9LaGH
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -203,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr "Microsoft Word 97-2003 документ"
-#. S7R4Z
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -212,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word документ"
-#. uEDNQ
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -221,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97-2003 шаблон"
-#. kzVhN
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -230,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Microsoft Word шаблон"
-#. wyEB5
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/xsltfilter.po b/source/sr/scp2/source/xsltfilter.po
index e2ae761378a..7c09b40dca2 100644
--- a/source/sr/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/sr/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. VPt2X
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "Примери XSLT филтера"
-#. QqGa5
#: module_xsltfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""