diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:03:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:16:30 +0100 |
commit | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch) | |
tree | e5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/sr/scp2 | |
parent | 37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/sr/scp2')
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/extensions.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/gnome.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/ooo.po | 699 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/winexplorerext.po | 10 |
4 files changed, 720 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/sr/scp2/source/extensions.po b/source/sr/scp2/source/extensions.po index 7dfd6bfc75e..fc3737444fe 100644 --- a/source/sr/scp2/source/extensions.po +++ b/source/sr/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -12,10 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. AAPJH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "Проширења" +#. myBG8 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "Корисна %PRODUCTNAME проширења." +#. 6wjge #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "Слање на Медијавики" +#. QKfYR #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "Слање на Медијавики" +#. VvqDP #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbertext" msgstr "Број словима" +#. iR2KG #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" +#. JwC2B #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Претвори текст у бројеве" +#. uHRYR #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -82,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Претвори текст у бројеве" +#. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -90,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Решавач нелинеарних проблема" +#. EaiY8 #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,6 +109,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Решавач нелинеарних проблема" +#. omdTH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -107,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool отворени коректор писања" +#. TBHYt #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -116,24 +128,7 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool отворени коректор писања" -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" -"LngText.text" -msgid "MySQL Connector" -msgstr "Повезивање на MySQL" - -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" -"LngText.text" -msgid "MySQL Connector" -msgstr "Повезивање на MySQL" - +#. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -142,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Скриптовање за BeanShell" +#. CePGk #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -151,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Скриптовање за BeanShell" +#. vQJCy #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -159,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Скриптовање за јаваскрипт" +#. YAXrN #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sr/scp2/source/gnome.po b/source/sr/scp2/source/gnome.po index f7914084a5e..615a4015ecf 100644 --- a/source/sr/scp2/source/gnome.po +++ b/source/sr/scp2/source/gnome.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -11,9 +11,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +#. VCiDR #: module_gnome.ulf msgctxt "" "module_gnome.ulf\n" @@ -22,10 +23,11 @@ msgctxt "" msgid "GNOME Integration" msgstr "Интеграција у Гном" +#. u9uG8 #: module_gnome.ulf msgctxt "" "module_gnome.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" -msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment." -msgstr "Интеграција пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у Гном радно окружење." +msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment." +msgstr "" diff --git a/source/sr/scp2/source/ooo.po b/source/sr/scp2/source/ooo.po index 57fb560e94c..9609c51f368 100644 --- a/source/sr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sr/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:26+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -12,9 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "Из шаблона" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -31,14 +33,25 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Отвори документ" +#. bAzsW +#: folderitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"folderitem_ooo.ulf\n" +"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" +msgstr "" + +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" -msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org" -msgstr "Либреофис, канцеларијски софтверски пакет који омогућава „Документ фондација“. Погледајте http://www.documentfoundation.org" +msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" +msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Додатни пакети помоћи" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Додатни пакети помоћи" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -82,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "немачки" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -90,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на немачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GigxH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "француски" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -107,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на француском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -116,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "италијански" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -124,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на италијанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -133,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "шпански" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -141,6 +165,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на шпанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,6 +175,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "шведски" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -158,6 +184,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на шведском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -167,6 +194,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -175,6 +203,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -184,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -193,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "јапански" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -210,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на јапанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -219,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "корејски" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -227,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на корејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -236,6 +271,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављени)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -244,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на поједностављеном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -253,6 +290,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -261,6 +299,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на традиционалном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qkugj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -270,6 +309,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "холандски" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -278,6 +318,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на холандском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,6 +328,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -295,6 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на мађарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -304,6 +347,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -312,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на пољском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -321,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -329,6 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на руском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -338,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "турски" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -346,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на турском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. aAyip #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -355,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -363,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на грчком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -372,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -380,6 +432,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на тајском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -389,6 +442,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -397,6 +451,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на чешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -406,6 +461,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -414,6 +470,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на словачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -423,6 +480,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -431,6 +489,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на хрватском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. isGDB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -440,6 +499,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -448,6 +508,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на естонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -457,6 +518,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -465,6 +527,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на вијетнамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -474,6 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -482,6 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бугарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hHEri #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -491,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -499,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на кмерском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -508,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -516,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на панџабију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -525,6 +594,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -533,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на тамилском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -542,6 +613,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -550,6 +622,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на хиндију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -559,6 +632,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "јужни сото (суту)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -567,6 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -576,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "цвана" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -584,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику цвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -593,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "коса" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -601,6 +679,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tECTH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -610,6 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -618,6 +698,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику зулу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -627,6 +708,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -635,6 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на африкансу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -644,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -652,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на свахилију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -661,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -669,6 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на лаошком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -678,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -686,6 +774,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику северни сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -695,6 +784,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -703,6 +793,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xFibU #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -712,6 +803,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -720,6 +812,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Индија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -728,6 +821,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -737,6 +831,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -746,6 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -754,6 +850,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на маратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. deM7s #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -763,6 +860,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "непалски" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -771,6 +869,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на непалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -780,6 +879,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -788,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на арапском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -797,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -805,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -814,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "каталонски (валенсијски)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -823,6 +927,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -832,6 +937,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -840,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на данском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -849,6 +956,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "фински" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -857,6 +965,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на финском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -866,6 +975,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -874,6 +984,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на хебрејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mipqD #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -883,6 +994,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -891,6 +1003,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на исландском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -900,6 +1013,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "норвешки (књижевни)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -908,6 +1022,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на норвешком (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -917,6 +1032,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "новонорвешки" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -925,6 +1041,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на новонорвешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -934,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "румунски" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -942,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на румунском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -951,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "албански" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -959,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на албанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -968,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -976,6 +1098,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на индонежанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -985,6 +1108,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -993,6 +1117,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на украјинском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1002,6 +1127,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1010,6 +1136,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на белоруском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1019,6 +1146,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1027,6 +1155,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на словеначком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1036,6 +1165,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1044,6 +1174,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на летонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1053,6 +1184,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1061,6 +1193,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на литванском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1070,6 +1203,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "баскијски" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1078,6 +1212,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на баскијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1087,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1095,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на македонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1104,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "велшки" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1112,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на велшком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1121,6 +1260,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1129,6 +1269,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1138,6 +1279,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1147,6 +1289,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на српском (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1156,6 +1299,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ирски" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1164,6 +1308,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на ирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1173,6 +1318,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1181,6 +1327,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на српском (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1190,6 +1337,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1198,6 +1346,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бошњачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1207,6 +1356,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "астуријски" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1215,6 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на астуријском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "кињаруанда" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику кињаруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1258,6 +1413,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "татарски" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1266,6 +1422,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на татарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику цонга у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1292,6 +1451,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1300,6 +1460,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бретонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. emsat #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1309,6 +1470,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "јужни ндебеле" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1317,6 +1479,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1326,6 +1489,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "свази" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1334,6 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на свазију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1343,6 +1508,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "венда" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1351,6 +1517,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1360,6 +1527,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1368,6 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику канада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1377,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "таџички" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1385,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на таџичком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "курдски" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1402,6 +1574,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на курдском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1411,6 +1584,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1419,6 +1593,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику џонка у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1428,6 +1603,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "грузински" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1436,6 +1612,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1445,6 +1622,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1453,6 +1631,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на есперанту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1462,6 +1641,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1470,6 +1650,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на гуџаратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1479,6 +1660,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "гуџарати" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1488,6 +1670,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на гуџаратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rsekA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1497,6 +1680,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1505,6 +1689,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1514,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "енглески (Велика Британија)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1522,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1531,6 +1718,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "узбечки" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1539,6 +1727,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на узбечком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Da85C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1548,6 +1737,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1556,6 +1746,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на монголском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1565,6 +1756,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1573,6 +1765,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бурманском (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +#. bV4tK #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1582,6 +1775,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "тибетски" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1590,6 +1784,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на тибетском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1599,6 +1794,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "окситански" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1607,6 +1803,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на окситанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1616,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "оромо" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1624,6 +1822,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику оромо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1633,6 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1641,6 +1841,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику синхалески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1650,6 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ујгурски" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1658,6 +1860,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на ујгурском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1667,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "асамејски" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1675,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на асамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1684,6 +1889,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "бодо" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1692,6 +1898,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику бодо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1701,6 +1908,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "догри" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1709,6 +1917,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику догри у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,6 +1927,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "шкотски гелски" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1726,6 +1936,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на шкотском галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1735,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "казашки" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1743,6 +1955,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на казашком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1752,6 +1965,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "конкани" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1760,6 +1974,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику конкани у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1769,6 +1984,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "кашмирски" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1777,6 +1993,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на кашмирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1786,6 +2003,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "маитхили " +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1794,6 +2012,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику маитхили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1803,6 +2022,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1811,6 +2031,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику малајалам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1820,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "манипури" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1828,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику манипури у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1837,6 +2060,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "санскрит (Индија)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1845,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на санскриту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1854,6 +2079,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "сантали" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1862,6 +2088,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику сантали у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sApan #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1871,6 +2098,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "синдхи" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1879,6 +2107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику синдхи у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1888,6 +2117,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1896,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tosij #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1905,6 +2136,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "сидама" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1913,6 +2145,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на сидала језику у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1922,6 +2155,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Развој локализације" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1930,23 +2164,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "Инсталира помоћ енглеском са ознакама пре сваког пасуса које помажу у локализацији пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Додатне локализације сучеља" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Додатне локализације сучеља" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1955,6 +2191,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1964,6 +2201,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1972,6 +2210,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "немачки" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1980,6 +2219,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "Инсталира сучеље на немачком" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1988,6 +2228,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "француски" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1996,6 +2237,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "Инсталира сучеље на француском" +#. FWTCS +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n" +"LngText.text" +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#. iQ65Q +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Frisian user interface" +msgstr "" + +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2004,6 +2264,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "италијански" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2012,6 +2273,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на италијанском" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2020,6 +2282,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "шпански" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2028,6 +2291,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на шпанском" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2036,6 +2300,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "шведски" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2044,6 +2309,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на шведском" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2052,6 +2318,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2060,6 +2327,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на португалском" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2068,6 +2336,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2077,6 +2346,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на португалском" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2085,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "јапански" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2093,6 +2364,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на јапанском" +#. k48KT +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n" +"LngText.text" +msgid "Kabyle" +msgstr "" + +#. KS3XA +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Kabyle user interface" +msgstr "" + +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2101,6 +2391,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "корејски" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2109,6 +2400,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "Инсталира сучеље на корејском" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2117,6 +2409,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављени)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2125,6 +2418,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (поједностављени)" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2133,6 +2427,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2141,6 +2436,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (традиционални)" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2149,6 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "холандски" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2157,6 +2454,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Инсталира сучеље на холандском" +#. 2W3Vs +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" +"LngText.text" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#. uCTAw +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" +msgstr "" + +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2165,6 +2481,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2174,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грузијском" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2182,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2190,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на мађарском" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2198,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2206,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на пољском" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2214,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2222,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на руском" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2230,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "турски" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2238,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на турском" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2246,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2254,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грчком" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2262,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2270,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "Инсталира сучеље на таи језику" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2278,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2286,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "Инсталира сучеље на чешком" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2294,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2302,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "Инсталира сучеље на словачком" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2310,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2318,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на хрватском" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2326,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2334,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на естонском" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2342,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2350,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на вијетнамском" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2358,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2366,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бугарском" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2374,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2382,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кмерском" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2390,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2398,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на панџаби" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2406,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2414,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "Инсталира сучеље на тамилском" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2422,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2430,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на хиндију" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2438,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "јужни сото (суту)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2446,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на јужно сотском (суту)" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2454,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "цвана" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2462,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "Инсталира сучеље на сецванском" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2470,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "коса" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2478,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "Инсталира сучеље на косанском" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2486,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2494,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "Инсталира сучеље на зулу језику" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2502,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2510,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "Инсталира сучеље на африкансу" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2518,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2526,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Инсталира сучеље на свахилију" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2534,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2542,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "Инсталира сучеље на лаоском" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2550,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2558,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бурманском (Мјанмар)" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2566,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2574,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "Инсталира сучеље на северно сотском" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2582,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2590,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Бангладеш)" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2598,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2606,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Индија)" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2614,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2623,6 +2996,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "Инсталира сучеље на орија језику" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2631,6 +3005,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2639,6 +3014,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на марати језику" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2647,6 +3023,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "непалски" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2655,6 +3032,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "Инсталира сучеље на непалском" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2663,6 +3041,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2671,6 +3050,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на арапском" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2679,6 +3059,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2687,6 +3068,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Инсталира сучеље на каталонском" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2696,6 +3078,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "каталонски (валенсијски)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2705,6 +3088,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на каталонском (Валенсија)" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2713,6 +3097,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2721,6 +3106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на данском" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2729,6 +3115,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "фински" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2737,6 +3124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на финском" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2745,6 +3133,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2753,6 +3142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Инсталира сучеље на хебрејском" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2761,6 +3151,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2769,6 +3160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на исландском" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2777,6 +3169,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "норвешки (књижевни)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2785,6 +3178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (књижевни)" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2793,6 +3187,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "новонорвешки" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2801,6 +3196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (новонор)" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2809,6 +3205,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "румунски" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2817,6 +3214,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на румунском" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2825,6 +3223,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "албански" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2833,6 +3232,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на албанском" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2841,6 +3241,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2849,6 +3250,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на индонежанском" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2857,6 +3259,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2865,6 +3268,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на украјинском" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2873,6 +3277,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2881,6 +3286,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на белоруском" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2889,6 +3295,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2897,6 +3304,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на словеначком" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2905,6 +3313,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2913,6 +3322,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на летонском" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2921,6 +3331,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2929,6 +3340,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на литванском" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2937,6 +3349,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "баскијски" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2945,6 +3358,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "Инсталира сучеље на баскијском" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2953,6 +3367,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2961,6 +3376,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на македонском" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2969,6 +3385,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "велшки" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2977,6 +3394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "Инсталира сучеље на велшком" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2985,6 +3403,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2993,6 +3412,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "Инсталира сучеље на галицијском" +#. eamnD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3002,6 +3422,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3011,6 +3432,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на српском (латиницом)" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3019,6 +3441,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ирски" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3027,6 +3450,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на ирском" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3035,6 +3459,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3043,6 +3468,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на српском (ћирилицом)" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3051,6 +3477,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3059,6 +3486,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бошњачком" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3067,6 +3495,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "астуријски" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3075,6 +3504,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на астуријском" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3083,6 +3513,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "кињаруанда" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3091,6 +3522,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "Инсталира сучеље на руандском" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3099,6 +3531,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3108,6 +3541,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грузијском" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3116,6 +3550,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "татарски" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3124,6 +3559,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "Инсталира сучеље на татарском" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3132,6 +3568,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3140,6 +3577,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "Инсталира сучеље на цонга језику" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3148,6 +3586,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3156,6 +3595,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бретонском" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3164,6 +3604,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "јужни ндебеле" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3172,6 +3613,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "Инсталира сучеље на јужно-ндебеле језику" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3180,6 +3622,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "свази" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3188,6 +3631,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на свазиском" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3196,6 +3640,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "венда" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3204,6 +3649,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Инсталира сучеље на венда језику" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3212,6 +3658,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3221,6 +3668,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на венда језику" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3229,6 +3677,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3237,6 +3686,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "Инсталира сучеље на канада језику" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3245,6 +3695,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "таџички" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3253,6 +3704,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "Инсталира сучеље на таџичком" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3262,6 +3714,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "курдски" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3271,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на курдском" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3279,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3287,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "Инсталира сучеље на џонгка језику" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3295,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "грузински" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3303,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грузијском" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3311,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3319,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "Инсталира сучеље на есперанту" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3327,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3335,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Инсталира сучеље на гуџаратију" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3344,6 +3806,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "гуџарати" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3353,6 +3816,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "Инсталира сучеље на гуџаратију" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3361,6 +3825,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3369,6 +3834,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Јужна Африка)" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3377,6 +3843,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "енглески (Велика Британија)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3385,6 +3852,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3393,6 +3861,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "узбечки" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3401,6 +3870,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Инсталира сучеље на узбечком" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3409,6 +3879,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3417,6 +3888,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на монголском" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3425,6 +3897,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "тибетски" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3433,6 +3906,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "Инсталира сучеље на тибетском" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3441,6 +3915,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "окситански" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3449,6 +3924,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "Инсталира сучеље на окситанском" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3457,6 +3933,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "оромо" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3465,6 +3942,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "Инсталира сучеље на оромо језику" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3473,6 +3951,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3481,6 +3960,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Инсталира сучеље на синхалеском" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3489,6 +3969,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ујгурски" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3497,6 +3978,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "Инсталира сучеље на ујгурском" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3505,6 +3987,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "асамејски" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3513,6 +3996,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на асамском" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3521,6 +4005,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "бодо" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3529,6 +4014,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бодо језику" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3537,6 +4023,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "догри" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3545,6 +4032,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "Инсталира сучеље на догри језику" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3553,6 +4041,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "шкотски гелски" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3561,6 +4050,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на шкотском галском" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3569,6 +4059,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "казашки" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3577,6 +4068,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "Инсталира сучеље на казашком" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3585,6 +4077,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "конкани" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3593,6 +4086,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "Инсталира сучеље на конканију" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3601,6 +4095,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "кашмирски" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3609,6 +4104,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кашмирском" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3617,6 +4113,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "маитхили " +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3625,6 +4122,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "Инсталира сучеље на маитхилију" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3633,6 +4131,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3641,6 +4140,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "Инсталира сучеље на малајаламском" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3649,6 +4149,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "манипури" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3657,6 +4158,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "Инсталира сучеље на манипурију" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3665,6 +4167,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "санскрит (Индија)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3673,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "Инсталира сучеље на санскриту" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3681,6 +4185,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "сантали" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3689,6 +4194,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "Инсталира сучеље на санталију" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3697,6 +4203,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "синдхи" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3705,6 +4212,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на синдхију" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3713,6 +4221,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3721,6 +4230,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "Инсталира сучеље на телугу језику" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3729,6 +4239,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "луксембуршки " +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3737,6 +4248,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на луксенбуршком" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3745,6 +4257,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "амарски" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3753,6 +4266,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на амарском" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3761,6 +4275,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "сидама" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3769,6 +4284,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Инсталира сучеље на сидала језику" +#. qFqud +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" +"LngText.text" +msgid "Silesian" +msgstr "" + +#. Erz8u +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Silesian user interface" +msgstr "" + +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3777,6 +4311,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Развој локализације" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3785,6 +4320,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском са јединственим ИД префиксом сваког елемента" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3793,6 +4329,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3802,6 +4339,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3810,6 +4348,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "Програмски модули пакета %PRODUCTNAME" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3818,6 +4357,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "Листа свих модула пакета %PRODUCTNAME који могу да се инсталирају." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3826,6 +4366,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "Опционе компоненте" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3834,6 +4375,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "Уобичајене компоненте и додатни програми дељени међу свим програмима пакета %PRODUCTNAME." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3842,6 +4384,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Речници" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3850,6 +4393,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "Провера писања, прелом речи, речници синонима и провера граматике." +#. MYXBi #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3859,6 +4403,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3867,6 +4412,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Африканс: провера писања и прелом речи" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3875,6 +4421,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "арагонски" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3883,6 +4430,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Арагонски: провера писања" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3892,6 +4440,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3900,6 +4449,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3909,6 +4459,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3917,6 +4468,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Белоруски: провера писања" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3926,6 +4478,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3934,6 +4487,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Бугарски: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3942,6 +4496,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "бенгалски" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3950,6 +4505,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Бенгалски: провера писања" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3958,6 +4514,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3966,6 +4523,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3975,6 +4533,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3983,6 +4542,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Бретонски: провера писања" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3992,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4001,6 +4562,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Галицијски: провера писања" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4010,6 +4572,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4018,6 +4581,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Каталонски: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4027,6 +4591,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4035,6 +4600,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Чешки: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4044,6 +4610,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4052,6 +4619,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Дански: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4061,6 +4629,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "немачки" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4069,6 +4638,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "Немачки (Аустрија, Немачка и Швајцарска): провера писања, прелом речи и речници синонима" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4078,6 +4648,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "енглески" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4086,6 +4657,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4095,6 +4667,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4103,6 +4676,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Грчки: провера писања и прелом речи" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4112,6 +4686,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "шпански" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4120,6 +4695,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Шпански: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4129,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4137,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Естонски: провера писања и прелом речи" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4146,6 +4724,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "француски" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4154,6 +4733,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Француски: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4163,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "шкотски гелски" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4171,6 +4752,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "Шкотски гелски: провера писања" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4180,6 +4762,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4188,6 +4771,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Галицијски: провера писања" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4197,6 +4781,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4205,6 +4790,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Гуџарати: провера писања" +#. TETpE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4214,6 +4800,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4222,6 +4809,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Хебрејски: провера писања" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4231,6 +4819,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4239,6 +4828,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Хинди: провера писања" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4248,6 +4838,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4256,6 +4847,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4265,6 +4857,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4273,6 +4866,25 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Хрватски: провера писања и прелом речи" +#. kfnGf +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#. bKFJd +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "" + +#. G6XKV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4282,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4291,6 +4904,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4300,6 +4914,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "италијански" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4308,6 +4923,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Италијански: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4316,6 +4932,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4324,6 +4941,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4333,6 +4951,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4342,6 +4961,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "Тајски: провера писања" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4351,6 +4971,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4359,6 +4980,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Литвански: провера писања и прелом речи" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4368,6 +4990,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4376,6 +4999,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Летонски: провера писања и прелом речи" +#. s33jG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4385,6 +5009,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "непалски" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4393,6 +5018,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Непалски: провера писања и речник синонима" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4402,6 +5028,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "холандски" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4410,6 +5037,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Холандски: провера писања и прелом речи" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4418,6 +5046,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "норвешки" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4426,6 +5055,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Норвешки (ниношк и књижевни): провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4435,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "окситански" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4443,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Окитански: провера писања" +#. QicMe #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4452,6 +5084,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4460,6 +5093,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Пољски: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4469,6 +5103,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4478,6 +5113,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Бразилски португалски: провера писања (Реформа 1990.) и прелом речи" +#. KZETs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4487,6 +5123,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4495,6 +5132,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Европски португалски: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4504,6 +5142,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "румунски" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4512,6 +5151,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Румунски: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4521,6 +5161,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4529,6 +5170,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Руски: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4538,6 +5180,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4546,6 +5189,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Синхалески: провера писања" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4555,6 +5199,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4563,6 +5208,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Словачки: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4572,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4580,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Словеначки: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. S7shF #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4589,6 +5237,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "албански" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4598,6 +5247,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "Галицијски: провера писања" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4606,6 +5256,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "српски" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4614,6 +5265,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Српски (ћирилицом и латиницом): провера писања и прелом речи" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4623,6 +5275,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "шведски" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4631,6 +5284,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Шведски: провера писања и речник синонима" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4640,6 +5294,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "свахили" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4648,6 +5303,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Свахили: провера писања" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4657,6 +5313,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4665,6 +5322,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Телугу: провера писања и прелом речи" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4674,6 +5332,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4682,6 +5341,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Тајски: провера писања" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4691,6 +5351,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4699,6 +5360,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Украјински: провера писања, прелом речи и речник синонима" +#. azarG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4708,6 +5370,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4716,6 +5379,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Вијетнамски: провера писања" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4725,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4733,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Зулу: прелом речи" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4742,6 +5408,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Градитељ извештаја" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4750,6 +5417,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4758,6 +5426,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "Интеграција у радну површину" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4766,6 +5435,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Интеграција програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у радну површину." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4774,6 +5444,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Инсталирај" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4782,6 +5453,16 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q +#: registryitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"registryitem_ooo.ulf\n" +"STR_REG_VAL_EXTENSION\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Extension" +msgstr "" + +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po b/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po index 9c4d6777988..81a4935eb64 100644 --- a/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -11,9 +11,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +#. 9FHTe #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" @@ -22,10 +23,11 @@ msgctxt "" msgid "Windows Explorer Extension" msgstr "Проширење за Windows Explorer" +#. JLDMa #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" -msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." -msgstr "Омогућава да Microsoft Windows Explorer може да приказује податке о %PRODUCTNAME документима, на пример њихове умањене прегледе." +msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." +msgstr "" |