aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:03:21 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:16:30 +0100
commit614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch)
treee5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/sr/scp2
parent37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/sr/scp2')
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/extensions.po38
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/gnome.po10
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/ooo.po699
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/winexplorerext.po10
4 files changed, 720 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/sr/scp2/source/extensions.po b/source/sr/scp2/source/extensions.po
index 7dfd6bfc75e..fc3737444fe 100644
--- a/source/sr/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/sr/scp2/source/extensions.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -12,10 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. AAPJH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Проширења"
+#. myBG8
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "Корисна %PRODUCTNAME проширења."
+#. 6wjge
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Слање на Медијавики"
+#. QKfYR
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Слање на Медијавики"
+#. VvqDP
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "Број словима"
+#. iR2KG
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
msgstr ""
+#. JwC2B
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Претвори текст у бројеве"
+#. uHRYR
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Претвори текст у бројеве"
+#. 5WGAK
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -90,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Решавач нелинеарних проблема"
+#. EaiY8
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,6 +109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Решавач нелинеарних проблема"
+#. omdTH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -107,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool отворени коректор писања"
+#. TBHYt
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -116,24 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool отворени коректор писања"
-#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
-"LngText.text"
-msgid "MySQL Connector"
-msgstr "Повезивање на MySQL"
-
-#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
-"LngText.text"
-msgid "MySQL Connector"
-msgstr "Повезивање на MySQL"
-
+#. LZweA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -142,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Скриптовање за BeanShell"
+#. CePGk
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Скриптовање за BeanShell"
+#. vQJCy
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -159,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Скриптовање за јаваскрипт"
+#. YAXrN
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sr/scp2/source/gnome.po b/source/sr/scp2/source/gnome.po
index f7914084a5e..615a4015ecf 100644
--- a/source/sr/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/sr/scp2/source/gnome.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -11,9 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. VCiDR
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
@@ -22,10 +23,11 @@ msgctxt ""
msgid "GNOME Integration"
msgstr "Интеграција у Гном"
+#. u9uG8
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
-msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
-msgstr "Интеграција пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у Гном радно окружење."
+msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment."
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/scp2/source/ooo.po b/source/sr/scp2/source/ooo.po
index 57fb560e94c..9609c51f368 100644
--- a/source/sr/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sr/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Из шаблона"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,14 +33,25 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Отвори документ"
+#. bAzsW
+#: folderitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_ooo.ulf\n"
+"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
+msgstr ""
+
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
-msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "Либреофис, канцеларијски софтверски пакет који омогућава „Документ фондација“. Погледајте http://www.documentfoundation.org"
+msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
+msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Додатни пакети помоћи"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Додатни пакети помоћи"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "немачки"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -90,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на немачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -107,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на француском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -116,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -124,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на италијанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -133,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -141,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на шпанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -158,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на шведском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,6 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -175,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -184,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -210,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на јапанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -219,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -227,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на корејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -236,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поједностављени)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -244,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на поједностављеном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -253,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционални)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -261,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на традиционалном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -270,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -278,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на холандском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -295,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на мађарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -304,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на пољском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -321,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на руском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -346,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на турском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -355,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -363,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на грчком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -372,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -380,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на тајском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -389,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -397,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на чешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -406,6 +461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -414,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на словачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -423,6 +480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -431,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на хрватском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -440,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на естонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -457,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на вијетнамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -474,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -482,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бугарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -491,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -499,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на кмерском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -508,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "панџаби"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -516,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на панџабију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -525,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -533,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на тамилском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -542,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -550,6 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на хиндију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -559,6 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "јужни сото (суту)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -567,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -576,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "цвана"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику цвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "коса"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -610,6 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -618,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику зулу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -635,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на африкансу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -644,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -652,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на свахилију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -661,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -669,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на лаошком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -678,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "сото, северни"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -686,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику северни сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -695,6 +784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -703,6 +793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Индија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -737,6 +831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,6 +841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на маратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -771,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на непалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -788,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на арапском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -797,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -805,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -814,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "каталонски (валенсијски)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -823,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -832,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на данском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -849,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на финском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -866,6 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на хебрејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -883,6 +994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -891,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на исландском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -900,6 +1013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "норвешки (књижевни)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -908,6 +1022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на норвешком (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -917,6 +1032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "новонорвешки"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -925,6 +1041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на новонорвешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -934,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -942,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на румунском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -959,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на албанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -968,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на индонежанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -985,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на украјинском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1002,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на белоруском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1019,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1027,6 +1155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на словеначком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1036,6 +1165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1044,6 +1174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на летонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,6 +1184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1061,6 +1193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на литванском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1070,6 +1203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскијски"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1078,6 +1212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на баскијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1087,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1095,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на македонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1104,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на велшком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1121,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1138,6 +1279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "српски (латиницом)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1147,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на српском (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1156,6 +1299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1164,6 +1308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на ирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,6 +1318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (ћирилицом)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1181,6 +1327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на српском (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1190,6 +1337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1198,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бошњачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1207,6 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "астуријски"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1215,6 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на астуријском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "кињаруанда"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику кињаруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1258,6 +1413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1266,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на татарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику цонга у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1292,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1300,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бретонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1309,6 +1470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "јужни ндебеле"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1317,6 +1479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1326,6 +1489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1334,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на свазију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1343,6 +1508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1351,6 +1517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1360,6 +1527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику канада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџички"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на таџичком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1402,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на курдском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1411,6 +1584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "џонка"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1419,6 +1593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику џонка у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1428,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузински"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1436,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1445,6 +1622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1453,6 +1631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на есперанту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1462,6 +1641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1470,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на гуџаратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1479,6 +1660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "гуџарати"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1488,6 +1670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на гуџаратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1497,6 +1680,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "енглески (Јужна Африка)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1514,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "енглески (Велика Британија)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1522,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1531,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "узбечки"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1539,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на узбечком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1548,6 +1737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1556,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на монголском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1565,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "бурмански"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1573,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на бурманском (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1582,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетски"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1590,6 +1784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на тибетском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "окситански"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1607,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на окситанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1616,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "оромо"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику оромо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1633,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику синхалески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1650,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ујгурски"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1658,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на ујгурском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1667,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "асамејски"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1675,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на асамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1684,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "бодо"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1692,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику бодо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1701,6 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "догри"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1709,6 +1917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику догри у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,6 +1927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "шкотски гелски"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1726,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на шкотском галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "казашки"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1743,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на казашком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1752,6 +1965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "конкани"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику конкани у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1769,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "кашмирски"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на кашмирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1786,6 +2003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "маитхили "
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1794,6 +2012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику маитхили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1803,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1811,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику малајалам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1820,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "манипури"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1828,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику манипури у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1837,6 +2060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "санскрит (Индија)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1845,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на санскриту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1854,6 +2079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "сантали"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1862,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику сантали у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1871,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "синдхи"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1879,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику синдхи у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1888,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на језику телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1905,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "сидама"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1913,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помоћ на сидала језику у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1922,6 +2155,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Развој локализације"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1930,23 +2164,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Инсталира помоћ енглеском са ознакама пре сваког пасуса које помажу у локализацији пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Додатне локализације сучеља"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Додатне локализације сучеља"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1955,6 +2191,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1964,6 +2201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1972,6 +2210,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "немачки"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1980,6 +2219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на немачком"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1988,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,6 +2237,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на француском"
+#. FWTCS
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#. iQ65Q
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Frisian user interface"
+msgstr ""
+
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,6 +2264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2012,6 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на италијанском"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,6 +2282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2028,6 +2291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на шпанском"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2036,6 +2300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2044,6 +2309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на шведском"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на португалском"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2077,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на португалском"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2085,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2093,6 +2364,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на јапанском"
+#. k48KT
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kabyle"
+msgstr ""
+
+#. KS3XA
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Kabyle user interface"
+msgstr ""
+
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2101,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2109,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на корејском"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2117,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поједностављени)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2125,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (поједностављени)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционални)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (традиционални)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2454,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на холандском"
+#. 2W3Vs
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. uCTAw
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
+msgstr ""
+
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2174,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на грузијском"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2182,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2190,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на мађарском"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2198,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2206,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на пољском"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2214,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2222,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на руском"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2230,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2238,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на турском"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2246,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2254,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на грчком"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2262,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2270,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на таи језику"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2278,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2286,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на чешком"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2294,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2302,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на словачком"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2310,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2318,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на хрватском"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2326,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2334,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на естонском"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2342,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на вијетнамском"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2358,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2366,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бугарском"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2374,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2382,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на кмерском"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "панџаби"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2398,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на панџаби"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2406,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2414,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на тамилском"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2422,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2430,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на хиндију"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2438,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "јужни сото (суту)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2446,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на јужно сотском (суту)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2454,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "цвана"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на сецванском"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2470,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "коса"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2478,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на косанском"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2486,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2494,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на зулу језику"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2502,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2510,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на африкансу"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2526,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на свахилију"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2542,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на лаоском"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2550,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "бурмански"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2558,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бурманском (Мјанмар)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2566,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "сото, северни"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2574,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на северно сотском"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2582,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2590,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Бангладеш)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2598,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2606,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Индија)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2614,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2623,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на орија језику"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на марати језику"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2647,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2655,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на непалском"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2663,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2671,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на арапском"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2679,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2687,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на каталонском"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2696,6 +3078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "каталонски (валенсијски)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2705,6 +3088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на каталонском (Валенсија)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на данском"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на финском"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на хебрејском"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на исландском"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "норвешки (књижевни)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (књижевни)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "новонорвешки"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (новонор)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на румунском"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на албанском"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на индонежанском"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на украјинском"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на белоруском"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на словеначком"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на летонском"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на литванском"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскијски"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на баскијском"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на македонском"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на велшком"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на галицијском"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3002,6 +3422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "српски (латиницом)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3011,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на српском (латиницом)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3019,6 +3441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3027,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на ирском"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3035,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (ћирилицом)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3043,6 +3468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на српском (ћирилицом)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3051,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3059,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бошњачком"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3067,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "астуријски"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3075,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на астуријском"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3083,6 +3513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "кињаруанда"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3091,6 +3522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на руандском"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3099,6 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3108,6 +3541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на грузијском"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3116,6 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3124,6 +3559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на татарском"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3132,6 +3568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3140,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на цонга језику"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3148,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3156,6 +3595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бретонском"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3164,6 +3604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "јужни ндебеле"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3172,6 +3613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на јужно-ндебеле језику"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3180,6 +3622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3188,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на свазиском"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3196,6 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3204,6 +3649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на венда језику"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3212,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3221,6 +3668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на венда језику"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на канада језику"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџички"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на таџичком"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3262,6 +3714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3271,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на курдском"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3279,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "џонка"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3287,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на џонгка језику"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3295,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузински"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на грузијском"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на есперанту"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на гуџаратију"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3344,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "гуџарати"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3353,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на гуџаратију"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3361,6 +3825,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "енглески (Јужна Африка)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3369,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Јужна Африка)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3377,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "енглески (Велика Британија)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3385,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3393,6 +3861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "узбечки"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3401,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на узбечком"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3409,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3417,6 +3888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на монголском"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3425,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетски"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3433,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на тибетском"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3441,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "окситански"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3449,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на окситанском"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3457,6 +3933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "оромо"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3465,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на оромо језику"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3473,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3481,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на синхалеском"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3489,6 +3969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ујгурски"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3497,6 +3978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на ујгурском"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3505,6 +3987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "асамејски"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3513,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на асамском"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3521,6 +4005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "бодо"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3529,6 +4014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на бодо језику"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3537,6 +4023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "догри"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3545,6 +4032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на догри језику"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3553,6 +4041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "шкотски гелски"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,6 +4050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на шкотском галском"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3569,6 +4059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "казашки"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на казашком"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "конкани"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на конканију"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "кашмирски"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3609,6 +4104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на кашмирском"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3617,6 +4113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "маитхили "
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3625,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на маитхилију"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,6 +4131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3641,6 +4140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на малајаламском"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3649,6 +4149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "манипури"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3657,6 +4158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на манипурију"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3665,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "санскрит (Индија)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3673,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на санскриту"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3681,6 +4185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "сантали"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3689,6 +4194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на санталију"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3697,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "синдхи"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,6 +4212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на синдхију"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3713,6 +4221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3721,6 +4230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на телугу језику"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "луксембуршки "
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3737,6 +4248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на луксенбуршком"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3745,6 +4257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "амарски"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3753,6 +4266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на амарском"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3761,6 +4275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "сидама"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3769,6 +4284,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Инсталира сучеље на сидала језику"
+#. qFqud
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#. Erz8u
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Silesian user interface"
+msgstr ""
+
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3777,6 +4311,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Развој локализације"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3785,6 +4320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Инсталира сучеље на енглеском са јединственим ИД префиксом сваког елемента"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3793,6 +4329,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3802,6 +4339,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3810,6 +4348,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Програмски модули пакета %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3818,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Листа свих модула пакета %PRODUCTNAME који могу да се инсталирају."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3826,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Опционе компоненте"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3834,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Уобичајене компоненте и додатни програми дељени међу свим програмима пакета %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3842,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Речници"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3850,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Провера писања, прелом речи, речници синонима и провера граматике."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3859,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3867,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Африканс: провера писања и прелом речи"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3875,6 +4421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "арагонски"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3883,6 +4430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Арагонски: провера писања"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3892,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3900,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3909,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3917,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Белоруски: провера писања"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3926,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3934,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Бугарски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3942,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалски"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3950,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Бенгалски: провера писања"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3958,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3966,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3975,6 +4533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3983,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Бретонски: провера писања"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3992,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4001,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Галицијски: провера писања"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4010,6 +4572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4018,6 +4581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Каталонски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4027,6 +4591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4035,6 +4600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Чешки: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4044,6 +4610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4052,6 +4619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дански: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4061,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "немачки"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4069,6 +4638,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Немачки (Аустрија, Немачка и Швајцарска): провера писања, прелом речи и речници синонима"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4078,6 +4648,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "енглески"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4086,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4095,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4103,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Грчки: провера писања и прелом речи"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4112,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Шпански: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4129,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Естонски: провера писања и прелом речи"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4146,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4154,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Француски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4163,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "шкотски гелски"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Шкотски гелски: провера писања"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4180,6 +4762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4188,6 +4771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Галицијски: провера писања"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4197,6 +4781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4205,6 +4790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Гуџарати: провера писања"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4214,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4222,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Хебрејски: провера писања"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4231,6 +4819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4239,6 +4828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Хинди: провера писања"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4248,6 +4838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4265,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4866,25 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Хрватски: провера писања и прелом речи"
+#. kfnGf
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
+"LngText.text"
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. bKFJd
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
+"LngText.text"
+msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr ""
+
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4282,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4291,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4300,6 +4914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4308,6 +4923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Италијански: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4316,6 +4932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4324,6 +4941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4333,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4342,6 +4961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Тајски: провера писања"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4351,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Литвански: провера писања и прелом речи"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4368,6 +4990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Летонски: провера писања и прелом речи"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4385,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Непалски: провера писања и речник синонима"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4402,6 +5028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4410,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Холандски: провера писања и прелом речи"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4418,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "норвешки"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +5055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Норвешки (ниношк и књижевни): провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4435,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "окситански"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Окитански: провера писања"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4452,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4460,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Пољски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4469,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4478,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Бразилски португалски: провера писања (Реформа 1990.) и прелом речи"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4487,6 +5123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4495,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Европски португалски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4504,6 +5142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Румунски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4521,6 +5161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4529,6 +5170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Руски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4538,6 +5180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4546,6 +5189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Синхалески: провера писања"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4555,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словачки: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4572,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4580,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словеначки: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4589,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4598,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Галицијски: провера писања"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4606,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "српски"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4614,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Српски (ћирилицом и латиницом): провера писања и прелом речи"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4623,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4631,6 +5284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Шведски: провера писања и речник синонима"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4640,6 +5294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "свахили"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4648,6 +5303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Свахили: провера писања"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4657,6 +5313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4665,6 +5322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Телугу: провера писања и прелом речи"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4674,6 +5332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4682,6 +5341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Тајски: провера писања"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4691,6 +5351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Украјински: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4708,6 +5370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4716,6 +5379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Вијетнамски: провера писања"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4725,6 +5389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4733,6 +5398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Зулу: прелом речи"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4742,6 +5408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Градитељ извештаја"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4750,6 +5417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4758,6 +5426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Интеграција у радну површину"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4766,6 +5435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Интеграција програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у радну површину."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4774,6 +5444,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Инсталирај"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4782,6 +5453,16 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
+#: registryitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_ooo.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_EXTENSION\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Extension"
+msgstr ""
+
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po b/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po
index 9c4d6777988..81a4935eb64 100644
--- a/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/sr/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -11,9 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. 9FHTe
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
@@ -22,10 +23,11 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Explorer Extension"
msgstr "Проширење за Windows Explorer"
+#. JLDMa
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
-msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "Омогућава да Microsoft Windows Explorer може да приказује податке о %PRODUCTNAME документима, на пример њихове умањене прегледе."
+msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search."
+msgstr ""