diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:08:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:12:29 +0200 |
commit | 1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (patch) | |
tree | 42aeb67f0d164abb01f73d6ddc7c1d8927a253a3 /source/sr/scp2 | |
parent | 0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9f37f1bad2c1005d8b63991fb1a66cd2f14e259b
Diffstat (limited to 'source/sr/scp2')
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/graphicfilter.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/scp2/source/writer.po | 50 |
2 files changed, 76 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po b/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po index b5618ba0304..921faf4e494 100644 --- a/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/sr/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,34 +3,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" -"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" -"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:16+0000\n" +"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcegraphicfilter/sr/>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +#. yNDcH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Image Filters" -msgstr "" +msgstr "Филтери за слике" +#. NGACu #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien image formats." -msgstr "Да би могли да се читају страни графички формати, неопходни су додатни филтери." +msgstr "Додатни филтери потребни за учитавање страних графичких формата." +#. AGhyB #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -39,8 +42,8 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из Adobe Photoshop-а" +#. 7g8wn #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n" @@ -48,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из Adobe Photoshop-а" +#. BuJNs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -56,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA Import" msgstr "Увоз из TGA" +#. sGasR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -64,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из TGA TrueVision TARGA-е" +#. 2eKBa #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -72,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS Import/Export Filter" msgstr "Филтер за увоз из EPS-а" +#. TYdEn #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" msgstr "Филтер за увоз и извоз за учаурени постскрипт" +#. MjpxH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -88,8 +96,8 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "Филтер за извоз у XPM" +#. E2iXD #: module_graphicfilter.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n" @@ -97,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "Филтер за извоз у XPM" +#. NcCsf #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -105,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export" msgstr "Увоз-извоз преносиве битмапе" +#. fEnkH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -113,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" msgstr "Филтери за увоз и извоз за преносиву битмапу" +#. p4zwV #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -121,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export" msgstr "Увоз-извоз за SUN Rasterfile" +#. qws72 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -129,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" msgstr "Филтери за увоз и извоз за SUN Rasterfile" +#. XNt5u #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -137,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import" msgstr "Увоз из AutoCAD-а" +#. BaBAs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -145,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из AutoCAD-а" +#. Ce6Le #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -153,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import" msgstr "Увоз из Кодаковог фото ЦД-а" +#. rCMDw #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" msgstr "Филтер за увоз из Кодаковог фото ЦД-а" +#. bYCLv #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export" msgstr "Увоз-извоз за Mac-Pict" +#. hZQqt #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -177,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" msgstr "Филтери за увоз и извоз за Mac-Pict" +#. 7RyBK #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -185,6 +204,7 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export" msgstr "Ивоз-извоз за OS/2 метадатотеке" +#. WfEjP #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -193,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" msgstr "Филтери за увоз и извоз за OS/2 метадатотеке" +#. ARyAy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -201,6 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "PCX Import" msgstr "Увоз PCX-а" +#. NmYRD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -209,6 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Z-Soft PCX Import" msgstr "Увоз за Z-Soft PCX" +#. WHSoW #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -217,6 +240,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import/Export" msgstr "TIFF увоз-извоз" +#. oUH68 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -225,6 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import and Export Filter" msgstr "Филтер за увоз и извоз за TIFF" +#. AhuaC #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -233,6 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export" msgstr "СВГ извоз" +#. FFAAR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -241,6 +267,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export Filter" msgstr "Филтер за извоз у СВГ" +#. ygDfy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -249,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" +#. qAk8E #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" diff --git a/source/sr/scp2/source/writer.po b/source/sr/scp2/source/writer.po index 3e93944a424..82aaef85e7f 100644 --- a/source/sr/scp2/source/writer.po +++ b/source/sr/scp2/source/writer.po @@ -3,17 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:13+0100\n" -"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" -"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n" +"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/sr/>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +#. V3iDr #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "ХТМЛ документ" +#. SL8qT #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -30,15 +33,16 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Текст" +#. QEKcn #: folderitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у Писцу." +msgstr "Пишите и уређујте текст и слике у писмима, извештајима и веб страницама помоћу програма Писац." +#. 3iX4u #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -47,15 +51,16 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Писац" +#. FEGQU #: module_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у %PRODUCTNAME Писцу." +msgstr "Пишите и уређујте текст и слике у писмима, извештајима и веб страницама помоћу програма %PRODUCTNAME Писац." +#. GCUDe #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -64,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Програмски модул" +#. CzaW6 #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -72,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Програм %PRODUCTNAME Писац" +#. zYAFQ #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Писца" +#. j3zwV #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME Писца" +#. 5BavU #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -96,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX Export" msgstr "Извоз у Латех" +#. YN2aC #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -104,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." msgstr "Филтер за извоз докумената Писца у Латех. " +#. 9mhd6 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -112,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Нов" +#. GaQQD #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -120,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION текстуални документ" +#. dG5h9 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -128,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION главни документ" +#. iZ8qv #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -136,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION шаблон текстуалног документа" +#. Xd6BL #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -144,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ОДФ текст" +#. HACXx #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -152,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "ОДФ шаблон текста" +#. LNxi7 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -160,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "ОДФ главни документ" +#. 9pRkz #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -168,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "Шаблон ХТМЛ документа" +#. 9LaGH #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -176,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" msgstr "Microsoft Word 97-2003 документ" +#. S7R4Z #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -184,6 +204,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word документ" +#. uEDNQ #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -192,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" msgstr "Microsoft Word 97-2003 шаблон" +#. kzVhN #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -200,6 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Microsoft Word шаблон" +#. wyEB5 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -208,26 +231,29 @@ msgctxt "" msgid "Rich Text Document" msgstr "Обогаћени текст документ (РТФ)" +#. 2xDoA #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office Format текстуални документ" +#. jaoyB #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus Word Pro документ" +#. B4Fya #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "LngText.text" msgid "T602 Text File" -msgstr "" +msgstr "T602 текстуална датотека" |