aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/sd
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/sd')
-rw-r--r--source/sr/sd/source/core.po147
-rw-r--r--source/sr/sd/source/filter/html.po88
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/accessibility.po18
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/animations.po696
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/annotations.po65
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/app.po4414
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/dlg.po4288
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/slideshow.po26
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/table.po17
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/view.po88
-rw-r--r--source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po350
-rw-r--r--source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po636
12 files changed, 6570 insertions, 4263 deletions
diff --git a/source/sr/sd/source/core.po b/source/sr/sd/source/core.po
index ec6882a145f..b2624f1be0d 100644
--- a/source/sr/sd/source/core.po
+++ b/source/sr/sd/source/core.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. rboCd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
+#. MxfBg
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Објекти у позадини"
+#. aFu3g
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Размештај"
+#. umT4L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Контроле"
+#. zBGoj
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Линије за димензије"
+#. hpxsK
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -64,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слајд"
+#. GGspq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -72,7 +81,9 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
+#. sYRXD
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_SLIDE_NAME\n"
@@ -80,7 +91,9 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слајд"
+#. uSBTg
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGE\n"
@@ -88,6 +101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
+#. UMFai
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,6 +110,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(Белешке)"
+#. cG3r2
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -104,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Подсетници"
+#. BTDh2
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -112,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Кликните да уредите облик насловног текста"
+#. vwmGF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -120,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Кликните да уредите облик оквирног текста"
+#. nXAyi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -128,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Други ниво оквира"
+#. V2K2j
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -136,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Трећи ниво оквира"
+#. KEoCa
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -144,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Четврти ниво оквира"
+#. wnDYG
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -152,6 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Пети ниво оквира"
+#. QQivR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -160,6 +182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Шести ниво оквира"
+#. yANTa
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Седми ниво оквира"
+#. iZwWH
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -176,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "Осми ниво оквира"
+#. WBPXY
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -184,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "Девети ниво оквира"
+#. afmFA
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -192,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Кликните да преместите слајд"
+#. YixSr
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -200,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Кликните да уредите облик белешки"
+#. 3Vfeq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -208,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "Кликните да додате наслов"
+#. sVBQW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -216,7 +245,9 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Кликните да додате текст"
+#. ys2gz
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
@@ -224,6 +255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Кликните да додате текст"
+#. F6c8B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -232,6 +264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "Кликните да додате белешке"
+#. MA28e
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,6 +273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "Двокликните да додате илустрацију"
+#. BQ3ab
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -248,6 +282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Двокликните да додате објекат"
+#. gFmiu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -256,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Двокликните да додате график"
+#. 4fDPB
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -264,6 +300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "Двокликните да додате организациону шему"
+#. MsfRM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -272,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Двокликните да додате таблицу"
+#. uds2i
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -280,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Преглед контуре"
+#. buvxb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -288,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Приказ цртежа"
+#. 7CQcm
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -296,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "Рад са презентацијом"
+#. T4Trc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -304,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Прозор за преглед"
+#. 2FgDv
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "Рад са текстом"
+#. UGNAJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -320,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Режим документа"
+#. ZkCcS
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -328,6 +372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Рад са Безијеровим"
+#. hfwuG
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -336,6 +381,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
+#. kGZtG
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -344,6 +390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "Рад са тачкама спајања"
+#. SNnbD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -352,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумеван"
+#. ziPbL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -360,7 +408,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. 9DDQy
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
@@ -368,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумеван"
+#. QJLPP
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -376,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Лозинка је нетачна или је датотека оштећена."
+#. zX7n2
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "Премести слајдове"
+#. 2hBhp
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -396,6 +449,7 @@ msgstr ""
"Недовољно меморије!\n"
"Радња ће бити отказана."
+#. 6BDSA
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -404,6 +458,16 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Димензиона линија"
+#. QvDna
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
+"string.text"
+msgid "Object with no fill and no line"
+msgstr ""
+
+#. C5vSX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -412,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "Објекат са стрелицом"
+#. rZk2Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "Објекат са сенком"
+#. FFCcD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -428,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "Необојени објекат"
+#. QzaVT
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -436,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. EBTz7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -444,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "Тело текста"
+#. J9qXe
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -452,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "Текст поравнат по обема ивицама"
+#. nhF7K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +530,9 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "Увлачење првог реда"
+#. DFFNY
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
@@ -468,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. rMGw7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -476,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "Наслов1"
+#. eFNfU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -484,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "Наслов2"
+#. dhKdA
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -492,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Заглавље"
+#. kXqzJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -500,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Заглавље1"
+#. jBnwA
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -508,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "Заглавље2"
+#. Y4ehL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -516,7 +594,9 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "Празан шаблон"
+#. hXDyH
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
@@ -524,6 +604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. dhTCQ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Поднаслов"
+#. GC25J
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -540,7 +622,9 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
+#. SBn6V
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
@@ -548,7 +632,9 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Објекти у позадини"
+#. bYtTr
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
@@ -556,6 +642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
+#. NnGVA
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -564,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. byZUf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -572,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Графички режим"
+#. Tc7zA
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -580,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Репродукција"
+#. jDfCg
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -588,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. 8GqLt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -596,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Ређање слајдова"
+#. CkQAN
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "Назив палете"
+#. nm6SU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -612,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слајдови"
+#. QmfaV
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -620,6 +714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Странице"
+#. m7WiT
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -628,22 +723,26 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"
+#. jhp9y
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
+"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n"
"string.text"
-msgid "Master Pages"
-msgstr "Насловне странице"
+msgid "Layout"
+msgstr "Размештај"
+#. 4jBG7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n"
+"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
"string.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Размештај"
+msgid "Master Pages"
+msgstr "Насловне странице"
+#. sMiiB
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -652,6 +751,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Увоз из PowerPoint-а"
+#. MhhDG
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -660,6 +760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелица"
+#. Vefzd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -668,6 +769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Учитај документ"
+#. jiuRB
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -676,6 +778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Сачувај документ"
+#. sWgpA
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -685,24 +788,36 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Нађена је грешка у запису датотеке у $(ARG1) (ред, колона)."
+#. G2xaN
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"RID_SD_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, колона)."
+msgid ""
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position "
+"$(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+"Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, "
+"колона)."
+#. 3HdQe
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"RID_SD_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, колона)."
+msgid ""
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position "
+"$(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+"Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, "
+"колона)."
+#. 8GFyq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -711,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "3-Д подешавања"
+#. qeW3C
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -719,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Словопис"
+#. 76NEq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -727,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "Прошаране ћелије"
+#. tGx8G
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -735,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
+#. AGBLF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -743,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "Укупно"
+#. AnXKU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -751,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "Прва колона"
+#. FcHAQ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/sr/sd/source/filter/html.po b/source/sr/sd/source/filter/html.po
index 9be7d11289c..3a81761291f 100644
--- a/source/sr/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/sr/sd/source/filter/html.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. qVnAa
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Примени дизајн"
+#. TBMys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Нови дизајн"
+#. nJrJ6
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Постојећи дизајн"
+#. 2H4GS
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Обриши изабрани дизајн"
+#. d5K6K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -61,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Изаберите постојећи дизајн или направите нови"
+#. RBU5C
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Врста публикације"
+#. X4cbu
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "Обични ХТМЛ ~запис"
+#. ghnBU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -88,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "Обични ХТМЛ запис са ~оквирима"
+#. YCbod
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -97,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
+#. CpFHE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -106,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~Емитовање на Вебу"
+#. cfPAt
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. ux2d6
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -124,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Направи насловну страницу"
+#. yCyQE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -133,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Прикажи белешке"
+#. xePGr
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -142,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "Слајдови испред"
+#. YQA9s
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -151,7 +168,9 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "К~ао што је у документу"
+#. MMWRR
#: pubdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
@@ -160,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
+#. 4GDxU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -169,15 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "Време приказивања ~слајда:"
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_PUBLISHING\n"
-"PAGE2_DURATION_TMF\n"
-"timefield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. HZ4cr
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -187,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "~Трајање странице"
+#. ovABQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -196,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "~Бескрајно"
+#. quTCA
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,6 +219,7 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "Емитовање на Вебу"
+#. 6kBrK
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -214,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "~Активне серверске странице (ASP)"
+#. s2VHL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -223,6 +239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Перл"
+#. r4P2E
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -232,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "~Адреса за слушаоце"
+#. nDMcr
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -241,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "Адреса за ~презентацију:"
+#. hKW84
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -250,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "Адреса за П~ерл скрипте:"
+#. y5bxL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -259,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Сачувај графику као"
+#. Yv4Bd
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -268,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~ПНГ"
+#. WNAZC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -277,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~ГИФ"
+#. VrPs5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -286,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~ЈПГ"
+#. VcbLR
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,6 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет"
+#. 856ss
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -304,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "За приказ на монитору"
+#. aGmiV
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -313,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Ниска резолуцијa (~640x480 тачака)"
+#. CQm6k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -322,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Средњa резолуцијa (~800x600 тачака)"
+#. KYWbM
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -331,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Висока резолуцијa (~1024x768 тачака)"
+#. kbCEZ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -340,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
+#. zbuXJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -349,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "~Извези звуке после преласка на следећи слајд"
+#. StsMg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -358,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "Извези ~скривене слајдове"
+#. m8edS
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -367,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Подаци за насловну страницу"
+#. hZ9Pm
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -376,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Аутор"
+#. 5nAw8
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "Е-а~дреса"
+#. kEyNd
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -394,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "~Лична страница"
+#. DbBgf
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -403,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Додатне информа~ције"
+#. StFHF
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -412,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "Веза ка копији изворне п~резентације"
+#. CiXBK
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -421,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Напомена: „Направљена уз помоћ %PRODUCTNAME“"
+#. NnZER
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -430,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Изаберите стил дугмета"
+#. DDwLi
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -439,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Само ~текст"
+#. 3CvUG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -448,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Изаберите шему боја"
+#. oAesa
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -457,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Примени шему бој~а из документа"
+#. WDLkD
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -466,6 +509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Користи подразумеване ~боје прегледача"
+#. yBRNy
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "~Користи прилагођену шему боја"
+#. EHujL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -484,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. nV8BS
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -493,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "~Веза"
+#. NDDTc
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -502,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "Актив~на веза"
+#. uXBBx
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -511,6 +559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "~Посећена веза"
+#. mC3UU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -520,6 +569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "По~задина"
+#. hGRKN
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -529,6 +579,7 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Назад"
+#. JS69n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -538,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Напред >>"
+#. w8B7o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -547,6 +599,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Н~аправи"
+#. vYEwy
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,6 +608,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Извоз у ХТМЛ"
+#. jfCnq
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -564,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
+#. jFt5z
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -573,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не чувај"
+#. Y3Ev5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -580,3 +636,11 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Именуј ХТМЛ дизајн"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pubdlg.src\n"
+#~ "DLG_PUBLISHING\n"
+#~ "PAGE2_DURATION_TMF\n"
+#~ "timefield.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po
index 3ad9ad0c7b1..d2aaeabea57 100644
--- a/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. yEzGD
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Приказ цртежа"
+#. gYfFr
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -30,7 +33,9 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Овде правите и уређујете цртеже."
+#. GAqmK
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
@@ -38,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Приказ цртежа"
+#. hTpT9
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -46,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Овде правите и уређујете слајдове."
+#. c4jFg
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -54,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Преглед контуре"
+#. JRw9r
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -62,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Овде уносите или уређујете текст у облику спискова."
+#. m8YqF
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -70,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "Приказ слајдова"
+#. zdNDF
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Овде сређујете слајдове."
+#. zSPig
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -86,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "Приказ белешки"
+#. dFYHj
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -94,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Овде можете да унесете и прикажете белешке."
+#. jiLVU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -102,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "Приказ подсетника"
+#. sAeUf
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/animations.po b/source/sr/sd/source/ui/animations.po
index 74cfbb3cb59..13bbd5da804 100644
--- a/source/sr/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/sr/sd/source/ui/animations.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sd/source/ui/animations
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 59krK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -24,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "Почни на ~клик"
+#. udAYE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -33,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "Почни ~претходним"
+#. PEwXs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -42,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "Почни ~после претходног"
+#. kYiwF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -51,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "Опције ~ефекта..."
+#. qjp2D
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -60,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "~Трајање..."
+#. VRNPc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -69,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "У~клони"
+#. Mj9os
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -78,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Ситно"
+#. 2Ghpa
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -87,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Мање"
+#. 46Lpe
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -96,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Веће"
+#. BatAs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +118,9 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Огромно"
+#. uBTmK
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -114,7 +129,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Ситно"
+#. ZxyAu
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -123,7 +140,9 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Мање"
+#. XnBAy
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -132,7 +151,9 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Веће"
+#. hBvTF
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -141,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Огромно"
+#. HZc3F
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -150,6 +172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
+#. JFykY
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -159,6 +182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
+#. tikbL
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -168,6 +192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Обоје"
+#. TQ8rn
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -177,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "Четврт круга"
+#. QgnBX
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -186,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "Пола круга"
+#. D8JNi
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "Цео круг"
+#. 2FArt
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -204,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "Два круга"
+#. fFcDD
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -213,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "У смеру казаљке"
+#. rTuyC
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -222,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "У смеру супротном казаљци"
+#. CyVBA
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -231,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
+#. o8zGG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -240,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
+#. dGBYq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -249,6 +282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Подвучено"
+#. pAqN5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -257,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "Веома споро"
+#. kJzRu
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,6 +300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Споро"
+#. coPb2
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -273,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Средње"
+#. 99DnQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -281,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Брзо"
+#. BUZvT
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -289,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "Веома брзо"
+#. wYGA7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -297,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "ништа"
+#. VivGR
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -305,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "До следећег клика"
+#. NDAe8
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -313,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "До краја слајда"
+#. GGZSC
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -321,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Правац"
+#. zHMz8
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,6 +372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Увећање"
+#. sfRZC
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -337,6 +381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "Шпице"
+#. hMTtA
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -345,6 +390,7 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "Прва боја"
+#. 6Eotn
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -353,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "Друга боја"
+#. EDjQa
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -361,6 +408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Боја попуњавања"
+#. EB6zR
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -369,6 +417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
+#. iHGUY
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -377,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
+#. NBUn6
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -385,7 +435,9 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
+#. CuagB
#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
@@ -393,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
+#. GcAk6
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Врста фонта"
+#. YYojs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -409,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Боја линије"
+#. E8Bh6
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -417,6 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Величина фонта"
+#. UUe5Z
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -425,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
+#. LvnYA
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -433,6 +490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Количина"
+#. Eeba7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -441,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
+#. Ez92N
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -449,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(без звука)"
+#. 9xPbv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -457,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(заустави претходни звук)"
+#. HxDov
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -465,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "Други звук..."
+#. FC3A7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "Узорак"
+#. BUiDJ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -481,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 шпица"
+#. FEVBH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -489,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 шпице"
+#. iX6je
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -497,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 шпице"
+#. AJ7p4
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -505,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 шпице"
+#. 7Kv6B
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -513,6 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 шпица"
+#. BBWpe
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -521,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "Тренутно"
+#. GbMea
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -529,6 +598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "Постепено"
+#. YEFPi
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -537,202 +607,109 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Окидач"
+#. JJuzj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
"string.text"
-msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr "Прво изаберите слајд и затим кликните на „Додај...“ да додате анимацију."
+msgid ""
+"First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation "
+"effect."
+msgstr ""
+"Прво изаберите слајд и затим кликните на „Додај...“ да додате анимацију."
-#: SlideTransitionPane.src
+#. WLdyg
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FL_APPLY_TRANSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Apply to selected slides"
-msgstr "Примени на изабране слајдове"
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr "Улаз"
-#: SlideTransitionPane.src
+#. TmyVk
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FL_MODIFY_TRANSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Modify transition"
-msgstr "Измени прелаз"
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Наглашавање"
-#: SlideTransitionPane.src
+#. FXvVh
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FT_SPEED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~peed"
-msgstr "~Брзина"
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "Излаз"
-#: SlideTransitionPane.src
+#. WLmCH
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Slow"
-msgstr "Споро"
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr "Путање кретања"
-#: SlideTransitionPane.src
+#. FD7aw
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium"
-msgstr "Средње"
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr "Разни ефекти"
-#: SlideTransitionPane.src
+#. WGBhD
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fast"
-msgstr "Брзо"
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Прилагођена анимација"
-#: SlideTransitionPane.src
+#. WP5eA
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FT_SOUND\n"
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
-msgid "So~und"
-msgstr "~Звук"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<No Sound>"
-msgstr "<Без звука>"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<Stop Previous Sound>"
-msgstr "<Заустави претходни звук>"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other Sound..."
-msgstr "Други звук..."
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"CB_LOOP_SOUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Loop until next sound"
-msgstr "~Врти до следећег звука"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FL_ADVANCE_SLIDE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Advance slide"
-msgstr "Следећи слајд"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~n mouse click"
-msgstr "~На клик миша"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"RB_ADVANCE_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatically after"
-msgstr "С~амостално након"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n"
-"metricfield.text"
-msgid "sec"
-msgstr "сек"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"PB_APPLY_TO_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "A~pply to All Slides"
-msgstr "~Примени на све слајдове"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"PB_PLAY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "P~lay"
-msgstr "~Репродукуј"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"PB_SLIDE_SHOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Sli~de Show"
-msgstr "~Покрени"
+msgid "Speed"
+msgstr "Брзина"
-#: SlideTransitionPane.src
+#. h4V7T
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"CB_AUTO_PREVIEW\n"
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"CBX_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
-msgid "Automatic p~review"
-msgstr "Преглед ~уживо"
+msgid "Automatic preview"
+msgstr "Преглед уживо"
-#: SlideTransitionPane.src
+#. SAGBt
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"STR_NO_TRANSITION\n"
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"STR_USERPATH\n"
"string.text"
-msgid "No Transition"
-msgstr "Без прелаза"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"control.text"
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "Прелаз са слајдова"
+msgid "User paths"
+msgstr "Путање корисника"
+#. exBp4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -742,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Ефекат"
+#. HEidu
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -751,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Трајање"
+#. ZCHJM
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -760,6 +739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимација текста"
+#. GbcDY
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -768,6 +748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Опције ефекта"
+#. GBvjF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -777,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
+#. yheiA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -786,6 +768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "Убрзани почетак"
+#. QE6DV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -795,6 +778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "Успорени крај"
+#. Ufpt3
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -804,6 +788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Сам обрни"
+#. cEVGJ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -813,6 +798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "Побољшање"
+#. sjqJ4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -822,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
+#. azebG
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -831,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "Након анимације "
+#. GiPCS
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -840,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "Без замрачивања"
+#. uP5oS
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -849,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "Замрачи бојом"
+#. GDEYn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -858,6 +848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "Сакриј након анимације"
+#. WE4MD
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -867,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Сакриј при следећој анимацији"
+#. eFhgB
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -876,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "Боја замрачивања"
+#. Qq6h9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,6 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "Анимација текста"
+#. U2HLg
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -894,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "Све одједном"
+#. hCmDc
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -903,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "Реч по реч"
+#. jDEbH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -912,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "Слово по слово"
+#. VntS9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -921,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "време између знакова"
+#. NApnw
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -928,9 +926,11 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr "%"
+msgstr ""
+#. DgcX5
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -938,6 +938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Ефекат"
+#. EFK4S
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -947,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Почетак"
+#. FxMmg
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,6 +958,7 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "На клик"
+#. SJWwx
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -965,6 +968,7 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Са претходним"
+#. yoS6C
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -974,6 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Након претходног"
+#. 5u3ZF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -983,7 +988,9 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Кашењење"
+#. RiZmm
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -992,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
+#. pBz6D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1001,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Брзина"
+#. GTsHw
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1010,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Понови"
+#. 843rh
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1019,7 +1029,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Премотај по репродуковању"
+#. wCeAM
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -1028,6 +1040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Окидач"
+#. payrr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1037,6 +1050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Анимирај по клику редоследом"
+#. 4hzEE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +1060,9 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Пусти ефекат по клику на"
+#. jRses
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -1054,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Трајање"
+#. NDo5K
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1063,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "Групиши текст"
+#. EVzLN
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1072,6 +1090,7 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "Као један објекат"
+#. A75Nf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1081,6 +1100,7 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "Све пасусе заједно"
+#. LAfE7
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1090,6 +1110,7 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "По пасусима првог нивоа"
+#. y6fGv
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1099,6 +1120,7 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "По пасусима другог нивоа"
+#. 32Ang
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1108,6 +1130,7 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "По пасусима трећег нивоа"
+#. kxMfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1117,6 +1140,7 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "По пасусима четвртог нивоа"
+#. UHfnU
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1126,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "По пасусима петог нивоа"
+#. 6GYFJ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1160,9 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "Самостално након"
+#. EwCFP
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1144,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
+#. Peac4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1153,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Анимирај прикачени облик"
+#. rbqGa
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1162,7 +1191,9 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "Обрнутим редоследом"
+#. wYpHg
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1170,95 +1201,18 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимација текста"
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Entrance"
-msgstr "Улаз"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Emphasis"
-msgstr "Наглашавање"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Exit"
-msgstr "Излаз"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Motion Paths"
-msgstr "Путање кретања"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Misc Effects"
-msgstr "Разни ефекти"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Прилагођена анимација"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
-"FT_SPEED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Брзина"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
-"CBX_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic preview"
-msgstr "Преглед уживо"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
-"STR_USERPATH\n"
-"string.text"
-msgid "User paths"
-msgstr "Путање корисника"
-
+#. 8kFFb
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FL_EFFECT\n"
"fixedline.text"
msgid "Effect"
-msgstr "Ефекат:"
+msgstr "Ефекат"
+#. haSiW
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1268,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
+#. ZYBVP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1277,7 +1232,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "Про~мени..."
+#. FF5ss
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1286,6 +1243,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "У~клони"
+#. HLfyc
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1295,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "Измени ефекат"
+#. cytkX
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1304,7 +1263,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Почетак"
+#. 43D6m
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
@@ -1313,7 +1274,9 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "На клик"
+#. dmxFo
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
@@ -1322,7 +1285,9 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Са претходним"
+#. EHML8
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
@@ -1331,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Након претходног"
+#. EpmbF
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1340,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "~Својство"
+#. XMdBA
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1349,7 +1316,9 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
+#. BHeQA
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1358,6 +1327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Опције ефекта"
+#. iZVhu
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1367,6 +1337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "Бр~зина"
+#. hLhv7
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1376,6 +1347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "Промени редослед:"
+#. JdfJA
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1385,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Проба"
+#. GbPaf
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1394,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "П~окрени"
+#. xn7T9
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1403,10 +1377,224 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "~Преглед уживо"
+#. f2cyk
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"control.text"
msgid "Custom Animation"
msgstr "Прилагођена анимација"
+
+#. JFVoA
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FL_APPLY_TRANSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Apply to selected slides"
+msgstr "Примени на изабране слајдове"
+
+#. D3kTi
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FL_MODIFY_TRANSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Modify transition"
+msgstr "Измени прелаз"
+
+#. FdCDC
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FT_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~peed"
+msgstr "~Брзина"
+
+#. tZ3FP
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Slow"
+msgstr "Споро"
+
+#. BRBBs
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium"
+msgstr "Средње"
+
+#. k2LD6
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fast"
+msgstr "Брзо"
+
+#. CCxfM
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FT_SOUND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "So~und"
+msgstr "~Звук"
+
+#. AYDBe
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<No Sound>"
+msgstr "<Без звука>"
+
+#. rDUaB
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<Stop Previous Sound>"
+msgstr "<Заустави претходни звук>"
+
+#. TECLp
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Sound..."
+msgstr "Други звук..."
+
+#. 5FRfA
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"CB_LOOP_SOUND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Loop until next sound"
+msgstr "~Врти до следећег звука"
+
+#. QLetL
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FL_ADVANCE_SLIDE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Advance slide"
+msgstr "Следећи слајд"
+
+#. eDu7h
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "O~n mouse click"
+msgstr "~На клик миша"
+
+#. QAWKM
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"RB_ADVANCE_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatically after"
+msgstr "С~амостално након"
+
+#. CZZrC
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n"
+"metricfield.text"
+msgid "sec"
+msgstr "сек"
+
+#. wMEx2
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"PB_APPLY_TO_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "A~pply to All Slides"
+msgstr "~Примени на све слајдове"
+
+#. LWURi
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"PB_PLAY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "P~lay"
+msgstr "~Репродукуј"
+
+#. DnBay
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"PB_SLIDE_SHOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Sli~de Show"
+msgstr "~Покрени"
+
+#. BJGwp
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"CB_AUTO_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatic p~review"
+msgstr "Преглед ~уживо"
+
+#. gUoCG
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"STR_NO_TRANSITION\n"
+"string.text"
+msgid "No Transition"
+msgstr "Без прелаза"
+
+#. 7H8UL
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"control.text"
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Прелаз са слајдова"
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/annotations.po b/source/sr/sd/source/ui/annotations.po
index 950799ee84d..72b8adffead 100644
--- a/source/sr/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/sr/sd/source/ui/annotations.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. MuAvV
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Одговори"
+#. kYjeK
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "Поде~бљано"
+#. CmajZ
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Курзив"
+#. GCQQB
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "~Подвучено"
+#. GsEfC
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "~Прецртано"
+#. RqXhR
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -68,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
+#. 8PBUC
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -77,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Убаци"
+#. GguDC
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -86,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Обриши коментар"
+#. AoxYt
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Обриши оне које ~написа %1"
+#. pZyqa
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -104,7 +115,9 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Обриши ~све коментаре"
+#. dhfvt
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -113,7 +126,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Одговори"
+#. TqQnD
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -122,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Обриши коментар"
+#. ygxVt
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -131,7 +147,9 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Обриши оне које ~написа %1"
+#. mFx4s
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -140,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Обриши ~све коментаре"
+#. 5jBFC
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -148,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Данас,"
+#. YGFcB
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -156,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Јуче,"
+#. iC8kM
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -164,38 +185,57 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(без аутора)"
+#. wEUbS
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "Крај презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави од почетка?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to "
+"continue at the beginning?"
+msgstr ""
+"Крај презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави од "
+"почетка?"
+#. FCuvJ
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "Почетак презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави са краја?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want "
+"to continue at the end?"
+msgstr ""
+"Почетак презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави са "
+"краја?"
+#. i2E3g
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "Крај документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави од почетка?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue "
+"at the beginning?"
+msgstr ""
+"Крај документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави од почетка?"
+#. JhmaZ
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "Почетак документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави са краја?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to "
+"continue at the end?"
+msgstr ""
+"Почетак документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави са краја?"
+#. mhosz
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -204,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Уметни коментар"
+#. cocDR
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -212,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Обриши коментаре"
+#. dCFzh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -220,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "Премести коментар"
+#. 6Cosr
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -228,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Уреди коментар"
+#. KctUy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -236,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Одговори на коментар"
+#. FBJCS
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/app.po b/source/sr/sd/source/ui/app.po
index 165b3481064..43de8049f96 100644
--- a/source/sr/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sr/sd/source/ui/app.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sd/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,2198 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. aTCQD
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CHANGEBEZIER\n"
+"SID_CHANGEBEZIER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Curve"
+msgstr "У ~криву"
+
+#. BjFGX
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CHANGEPOLYGON\n"
+"SID_CHANGEPOLYGON\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Polygon"
+msgstr "У ~полигон"
+
+#. MiPGE
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
+"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To C~ontour"
+msgstr "У к~онтуру"
+
+#. tZYH9
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_3D\n"
+"SID_CONVERT_TO_3D\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To 3~D"
+msgstr "У 3~Д"
+
+#. BDASN
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n"
+"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Bitmap"
+msgstr "У ~битмапу"
+
+#. nDAS3
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n"
+"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Metafile"
+msgstr "У ~метадатотеку"
+
+#. sdz2N
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
+"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To 3D ~Rotation Object"
+msgstr "У 3Д ~ротациони објекат"
+
+#. zMmTa
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_VERTICAL\n"
+"SID_VERTICAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "~Усправно"
+
+#. PnvZ7
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_HORIZONTAL\n"
+"SID_HORIZONTAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Horizontally"
+msgstr "~Водоравно"
+
+#. Dxj34
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_3D_WIN\n"
+"SID_3D_WIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~3D Effects"
+msgstr "~3Д ефекти"
+
+#. DJFeB
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
+"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Slide Design"
+msgstr "~Дизајн слајда"
+
+#. 7WLop
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_DIA\n"
+"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide ~Transition"
+msgstr "~Прелаз слајда"
+
+#. uPBtv
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_SHOW_SLIDE\n"
+"SID_SHOW_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show Slide"
+msgstr "~Покрени"
+
+#. hw9Km
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_HIDE_SLIDE\n"
+"SID_HIDE_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide Slide"
+msgstr "~Сакриј слајд"
+
+#. grkJa
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DISTRIBUTE\n"
+"SID_DISTRIBUTE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Distribution..."
+msgstr "~Дистрибуција..."
+
+#. Kfhg8
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DRAWINGMODE\n"
+"SID_DRAWINGMODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Drawing View"
+msgstr "Приказ ~цртежа"
+
+#. GVG6B
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OUTLINEMODE\n"
+"SID_OUTLINEMODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Outline View"
+msgstr "Приказ ~контуре"
+
+#. QCmza
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DIAMODE\n"
+"SID_DIAMODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Slide Sorter"
+msgstr "Ређање ~слајдова"
+
+#. T7zhn
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_PRESENTATION\n"
+"SID_PRESENTATION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide Sho~w"
+msgstr "Прика~з слајдова"
+
+#. aEFiR
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CAPTUREPOINT\n"
+"SID_CAPTUREPOINT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Snap Point/Line..."
+msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију"
+
+#. yCwgo
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SET_SNAPITEM\n"
+"SID_SET_SNAPITEM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Уреди..."
+
+#. agqgQ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_SNAPITEM\n"
+"SID_DELETE_SNAPITEM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. NGxTh
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_MODIFY_PAGE\n"
+"SID_MODIFYPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide ~Layout"
+msgstr "Изглед с~лајда"
+
+#. LiovZ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_FORMAT_PAGE\n"
+"SID_PAGESETUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Page Setup..."
+msgstr "Подешавање ~странице..."
+
+#. iFQx3
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_SLIDE\n"
+"SID_INSERTPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~New Slide"
+msgstr "~Нови слајд"
+
+#. nrBJQ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
+"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Duplicate Slide"
+msgstr "~Удвостручи слајд"
+
+#. mSGRk
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_MASTER\n"
+"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~New Master"
+msgstr "~Нови основни"
+
+#. uGLbE
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE\n"
+"SID_INSERTPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~New Page"
+msgstr "~Нова страница"
+
+#. jDqB3
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
+"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Set Background Picture for Slide ..."
+msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..."
+
+#. 2JiD8
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
+"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display Background of Master"
+msgstr "Прикажи позадину основног слајда"
+
+#. bbai6
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND."
+"MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
+"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display Objects from Master"
+msgstr "Прикажи објекте основног слајда"
+
+#. j9MNA
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_PAGE_MENU\n"
+"DUMMY+3\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Pag~e"
+msgstr "Стр~аница"
+
+#. xPcFD
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SLIDE_MENU\n"
+"DUMMY+8\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slid~e"
+msgstr "Слај~д"
+
+#. 6WLMu
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_LAYER\n"
+"SID_RENAMELAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename Layer..."
+msgstr "П~реименуј слој..."
+
+#. jHApv
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_SLIDE\n"
+"SID_DELETE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Slide"
+msgstr "О~бриши слајд"
+
+#. p7rGF
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_MASTER\n"
+"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Master"
+msgstr "О~бриши основни"
+
+#. xU7Cb
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_PAGE\n"
+"SID_DELETE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Page"
+msgstr "О~бриши страницу"
+
+#. 8oBKZ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_SLIDE\n"
+"SID_RENAMEPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename Slide"
+msgstr "П~реименуј слајд"
+
+#. d2QAL
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_MASTER\n"
+"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename Master"
+msgstr "П~реименуј основни"
+
+#. LA4ZX
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_PAGE\n"
+"SID_RENAMEPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename Page"
+msgstr "П~реименуј страницу"
+
+#. QewE8
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINE\n"
+"SID_ATTRIBUTES_LINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "L~ine..."
+msgstr "Л~инија..."
+
+#. Vfn9A
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_AREA\n"
+"SID_ATTRIBUTES_AREA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Area..."
+msgstr "Об~ласт..."
+
+#. 4cC6s
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXTATTR\n"
+"SID_TEXTATTR_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Text..."
+msgstr "~Текст"
+
+#. FFT2W
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
+"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Autofit Text"
+msgstr "~Уклопи текст"
+
+#. DaTFh
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONNECTION\n"
+"SID_CONNECTION_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Connector..."
+msgstr "~Повезивач..."
+
+#. 9nqtT
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_NEW_ROUTING\n"
+"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reset ~Routing"
+msgstr "Ресетуј ~усмеравање"
+
+#. oKZ4n
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_MEASURE\n"
+"SID_MEASURE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Dimen~sions..."
+msgstr "Димен~зије..."
+
+#. FQTCz
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TRANSFORM\n"
+"SID_ATTR_TRANSFORM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Position and Si~ze..."
+msgstr "Место и ~величина..."
+
+#. yWEV8
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_EDIT_POINTS\n"
+"SID_BEZIER_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit ~Points"
+msgstr "Уреди ~тачке"
+
+#. YqoAW
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_FRAME_TO_TOP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bring to Front"
+msgstr "Из~над свега"
+
+#. zCqtd
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_MOREFRONT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Bring ~Forward"
+msgstr "~Издигни"
+
+#. F2DuK
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_MOREBACK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Send Back~ward"
+msgstr "~Заклони"
+
+#. hFtHF
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Send to Back"
+msgstr "Ис~под свега"
+
+#. S9Lb8
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_BEFORE_OBJ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "In Front of ~Object"
+msgstr "Испред ~објекта"
+
+#. XwvCH
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_BEHIND_OBJ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Be~hind Object"
+msgstr "Из~а објекта"
+
+#. 8trCT
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_REVERSE_ORDER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Reverse"
+msgstr "~Обрни"
+
+#. apwsU
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION\n"
+"SID_POSITION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arra~nge"
+msgstr "~Редослед"
+
+#. YayQA
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CHAR\n"
+"SID_CHAR_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~haracter..."
+msgstr "~Знак..."
+
+#. o4DRh
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CHAR_PARAGRAPH\n"
+"SID_PARA_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "P~aragraph..."
+msgstr "П~асус..."
+
+#. CNTrF
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Font"
+msgstr "~Фонт"
+
+#. 7yGgs
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Size"
+msgstr "~Величина"
+
+#. nq2Bu
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Подебљано"
+
+#. fQ2iJ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "Курзив"
+
+#. oxcfr
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Overline"
+msgstr "Надвучено"
+
+#. WwX7f
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Underline"
+msgstr "Подвучено"
+
+#. 8Mv4d
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Прецртано"
+
+#. yH5UA
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Сенка"
+
+#. BvKyJ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Contour"
+msgstr "~Контура"
+
+#. hhtwv
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"DUMMY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "~Стил"
+
+#. 7VAT3
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
+"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Single Line Spacing"
+msgstr "Једноструки проред"
+
+#. FWZSU
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
+"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n"
+"menuitem.text"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr "1,5 ред"
+
+#. DJfgn
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
+"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Double"
+msgstr "~Двострук"
+
+#. UG782
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR\n"
+"DUMMY+1\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Line Spacing"
+msgstr "~Проред"
+
+#. osEWG
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BULLET\n"
+"SID_CHARMAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "S~pecial Character..."
+msgstr "По~себан знак..."
+
+#. ChyNq
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
+
+#. jgvVC
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
+
+#. TZQAk
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Centered"
+msgstr "~Центрирано"
+
+#. p9arw
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Обострано поравнато"
+
+#. EAWBP
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN\n"
+"DUMMY+2\n"
+"menuitem.text"
+msgid "A~lignment"
+msgstr "~Поравнање"
+
+#. G7d7s
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
+
+#. zbimy
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Centered"
+msgstr "~Центрирано"
+
+#. FyxWA
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
+
+#. YerA4
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Горе"
+
+#. X2Ma6
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~Центрирано"
+
+#. Wn5Yd
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Доле"
+
+#. NzSNE
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Al~ignment"
+msgstr "~Поравнање"
+
+#. z2axL
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CLOSE_OBJECT\n"
+"SID_OBJECT_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close ~Object"
+msgstr "Затвори ~објекат"
+
+#. FPVZA
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit ~Points"
+msgstr "Уреди ~тачке"
+
+#. UPsUX
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_MOVE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Move Points"
+msgstr "~Премести тачке"
+
+#. hLZBU
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_INSERT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert ~Points"
+msgstr "Уметни ~тачке"
+
+#. 2tUCv
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Points"
+msgstr "О~бриши тачке"
+
+#. FHcsn
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close ~Object"
+msgstr "Затвори ~објекат"
+
+#. xGTL5
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_CUTLINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split Curve"
+msgstr "По~дели криву"
+
+#. UCC3L
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_CONVERT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Con~vert to Curve"
+msgstr "Прет~вори у криву"
+
+#. YVEPz
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_EDGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Corner"
+msgstr "~Угао"
+
+#. o5oa5
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_SMOOTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Smoot~h"
+msgstr "Г~латко"
+
+#. 9ftWx
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_SYMMTR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "S~ymmetric"
+msgstr "С~иметрично"
+
+#. xEBxa
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Reduce Points"
+msgstr "~Смањи тачке"
+
+#. EBLAM
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GROUP\n"
+"SID_GROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Group"
+msgstr "~Групиши"
+
+#. kWE5q
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_UNGROUP\n"
+"SID_UNGROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Ungroup"
+msgstr "~Разгрупиши"
+
+#. NCqhm
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_COMBINE\n"
+"SID_COMBINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Comb~ine"
+msgstr "Комб~инуј"
+
+#. Zt2tg
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DISMANTLE\n"
+"SID_DISMANTLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split"
+msgstr "~Подели"
+
+#. GGrpU
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ENTER_GROUP\n"
+"SID_ENTER_GROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Enter Group"
+msgstr "~Уђи у групу"
+
+#. 3pxbt
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LEAVE_GROUP\n"
+"SID_LEAVE_GROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "E~xit Group"
+msgstr "Иза~ђи из групе"
+
+#. 8MKGU
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_NAME_GROUP\n"
+"SID_NAME_GROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Name..."
+msgstr "Име..."
+
+#. iW5tt
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
+"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Description..."
+msgstr "Опис..."
+
+#. avw8b
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_EFFECT\n"
+"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Custom Animation..."
+msgstr "Прилагођена анимација..."
+
+#. 4n62F
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ACTION\n"
+"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Int~eraction..."
+msgstr "Интеракција..."
+
+#. FSKfC
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_PRESENTATIONOBJECT\n"
+"SID_PRESENTATIONOBJECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Presentation ~Object..."
+msgstr "~Објекат презентације..."
+
+#. L5ELq
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. TZRdt
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SET_DEFAULT\n"
+"SID_SET_DEFAULT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Подразумевано"
+
+#. hsvsa
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_FONTWORK\n"
+"SID_FONTWORK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "F~ontwork"
+msgstr "~Словопис"
+
+#. j2ch3
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
+"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "~Првобитна величина"
+
+#. xNr2i
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CROP\n"
+"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Crop Picture..."
+msgstr "Изрежи слику..."
+
+#. BKBPg
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_NAVIGATOR\n"
+"SID_NAVIGATOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Na~vigator"
+msgstr "На~вигација"
+
+#. 47TDy
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_INSERT_POINT\n"
+"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert ~Point"
+msgstr "Уметни ~тачку"
+
+#. T9kdx
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
+
+#. zEB9d
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Горе"
+
+#. u8ovp
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
+
+#. HF4Eq
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Доле"
+
+#. YgcCA
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_PERCENT\n"
+"SID_GLUE_PERCENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Adapt Position to Object"
+msgstr "Прил~агоди положај објекту"
+
+#. 6TQsB
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
+"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed ~Horizontal Left"
+msgstr "Фиксирано ~водоравно лево"
+
+#. fMB8A
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
+"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed Horizontal ~Center"
+msgstr "Фиксирано водоравно на ~средини"
+
+#. E8NCL
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
+"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed Hori~zontal Right"
+msgstr "Фиксирано водоравно ~десно"
+
+#. QXVn2
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
+"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed ~Vertical Top"
+msgstr "Фиксирано ~усправно уз врх"
+
+#. gbHQF
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
+"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed V~ertical Center"
+msgstr "Фиксирано усправно на ~средини"
+
+#. PW5f9
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
+"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
+msgstr "Фиксирано усправно уз ~дно"
+
+#. nBiZq
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID_VISIBLE\n"
+"SID_GRID_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Display Grid"
+msgstr "~Прикажи мрежу"
+
+#. EZ22Q
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID_USE\n"
+"SID_GRID_USE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Према вођицама мреже"
+
+#. uf93W
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID_FRONT\n"
+"SID_GRID_FRONT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Grid to ~Front"
+msgstr "Мрежа у пр~ви план"
+
+#. 9yAgg
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID\n"
+"DUMMY+5\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Grid"
+msgstr "~Мрежа"
+
+#. B8QQE
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES_VISIBLE\n"
+"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Display Snap Lines"
+msgstr "~Вођице"
+
+#. nAAC9
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES_USE\n"
+"SID_HELPLINES_USE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Snap to Snap Lines"
+msgstr "~Постави уз вођице"
+
+#. kK2qF
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES_FRONT\n"
+"SID_HELPLINES_FRONT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Snap Lines to ~Front"
+msgstr "Вођице у ~први план"
+
+#. Ln7DB
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES\n"
+"DUMMY+6\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Snap Lines"
+msgstr "~Вођице"
+
+#. fKJo3
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n"
+"SID_SHOW_BROWSER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "Сво~јства..."
+
+#. cfz8g
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
+"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "1Bit ~Threshold"
+msgstr "1-битни пра~г"
+
+#. BhbNS
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
+"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "1 Bit ~Dithering"
+msgstr "1-битно мешање боја"
+
+#. NWFJR
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
+"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "4 Bit G~rayscales"
+msgstr "4-битне нија~нсе сиве"
+
+#. rwGw7
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
+"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "4 Bit ~Color Palette"
+msgstr "4-битна палета ~боја"
+
+#. mHVcb
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
+"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "8 Bit Gr~ayscales"
+msgstr "8-битне нија~нсе сиве"
+
+#. FQ6Q4
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
+"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "8 Bit C~olor Palette"
+msgstr "8-битна па~лета боја"
+
+#. HsDE6
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_24BIT\n"
+"SID_CONVERT_TO_24BIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "24 Bit ~True Colors"
+msgstr "24-битне ~пуне боје"
+
+#. 9MmZo
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MNSUB_CONVERT\n"
+"SID_CONVERT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Con~vert"
+msgstr "Пре~твори"
+
+#. hELqc
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MNSUB_MIRROR\n"
+"SID_MIRROR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Flip"
+msgstr "~Обрни"
+
+#. BBSDH
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MNSUB_ROTATE\n"
+"SID_OBJECT_ROTATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rotate"
+msgstr "~Ротирај"
+
+#. LVnYM
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONNECT\n"
+"SID_CONNECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~onnect"
+msgstr "П~овежи"
+
+#. WwWuh
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BREAK\n"
+"SID_BREAK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Break"
+msgstr "~Прелом"
+
+#. EEeWv
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_STYLEDT\n"
+"SID_STYLE_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Style..."
+msgstr "Уреди стил.."
+
+#. nFEzx
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Table..."
+msgstr "~Табела..."
+
+#. SwqUD
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Merge"
+msgstr "~Споји"
+
+#. EDWdo
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split..."
+msgstr "~Подели..."
+
+#. uLJTK
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Горе"
+
+#. BFErr
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~Центрирано"
+
+#. DRTKv
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Доле"
+
+#. SGvLZ
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"DUMMY+10\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Cell"
+msgstr "~Ћелија"
+
+#. MBztK
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Једнак размак"
+
+#. FGzsD
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Изабери"
+
+#. hNs3m
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Уметни..."
+
+#. VcnrD
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. oqokH
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"DUMMY+11\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Row"
+msgstr "~Ред"
+
+#. NVt4a
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Једнак размак"
+
+#. jyrUc
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Изабери"
+
+#. oNNVi
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Уметни..."
+
+#. 8LDVc
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. c79gq
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"DUMMY+12\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "Коло~на"
+
+#. BTDXA
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
+"SID_INSERTLAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Layer..."
+msgstr "~Уметни слој..."
+
+#. L5fzE
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
+"SID_MODIFYLAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Modify La~yer..."
+msgstr "Измени сл~ој..."
+
+#. JdypX
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
+"SID_DELETE_LAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete ~Layer..."
+msgstr "Обриши ~слој..."
+
+#. Z3Dcr
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Apply to All Slides"
+msgstr "Примени на ~све слајдове"
+
+#. 3ke2D
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "Примени на ~изабране слајдове"
+
+#. kRemk
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show ~Large Preview"
+msgstr "Покажи ~велики преглед"
+
+#. 6wVAQ
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show S~mall Preview"
+msgstr "Покажи ~мали преглед"
+
+#. hMPEf
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Apply to All Slides"
+msgstr "Примени на ~све слајдове"
+
+#. EBr6w
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "Примени на ~изабране слајдове"
+
+#. GESF2
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Master..."
+msgstr "~Уреди главни..."
+
+#. jAASK
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show ~Large Preview"
+msgstr "Покажи ~велики преглед"
+
+#. 7dR4o
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show S~mall Preview"
+msgstr "Покажи ~мали преглед"
+
+#. u6Bcw
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "Примени на ~изабране слајдове"
+
+#. dpj8j
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
+"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Slide"
+msgstr "У~метни слајд"
+
+#. DD9LP
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Table..."
+msgstr "~Табела..."
+
+#. eAKa5
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Merge"
+msgstr "~Споји"
+
+#. ijP8B
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split..."
+msgstr "~Подели..."
+
+#. VWUWs
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Горе"
+
+#. TmhzZ
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~Центрирано"
+
+#. VU4TV
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Доле"
+
+#. vUXKm
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"DUMMY+10\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Cell"
+msgstr "~Ћелија"
+
+#. aEged
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Једнак размак"
+
+#. KUgmM
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Изабери"
+
+#. bi8KU
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Уметни..."
+
+#. h8LkM
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. 4Vmte
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"DUMMY+11\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Row"
+msgstr "~Ред"
+
+#. gb8ga
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Једнак размак"
+
+#. wCGaU
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Изабери"
+
+#. miUrT
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Уметни..."
+
+#. CqUbU
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. jgYCW
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"DUMMY+12\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "Коло~на"
+
+#. eLuq4
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"SfxStyleFamiliesRes1\n"
+"#define.text"
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "Графички стилови"
+
+#. DW8ML
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"SfxStyleFamiliesRes2\n"
+"#define.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "Стилови презентације"
+
+#. uGjJT
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Примењени стилови"
+
+#. oFZCY
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Прилагођени стилови"
+
+#. rkEBH
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Сви стилови"
+
+#. wB6ks
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Сви стилови"
+
+#. nFyVM
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Скривени стилови"
+
+#. AAZik
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Примењени стилови"
+
+#. 8Epcx
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Прилагођени стилови"
+
+#. FtaoE
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Сви стилови"
+
+#. aFffL
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Скривени стилови"
+
+#. ttDAL
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "Тражени израз није нађен."
+
+#. oXfEr
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you "
+"want to continue at the beginning?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Презентација је претражила до краја презентације. Желите ли да "
+"наставите од почетка?"
+
+#. 3v864
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do "
+"you want to continue at the end?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Презентација је претражила до почетка презентације. Желите ли "
+"да наставите од краја?"
+
+#. r2zyC
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to "
+"continue at the beginning?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Цртање је претражио до краја документа. Желите ли да наставите "
+"од почетка?"
+
+#. eXFuD
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want "
+"to continue at the end?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Цртање је претражио до почетка документа. Желите ли да "
+"наставите од краја?"
+
+#. LNtya
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -23,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "Алат за цртеже"
+#. 6CDgh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -31,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Алат за цртање и графику"
+#. 8cdxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -39,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "Трака са слајдовима"
+#. zTHKJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -47,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Трака за оквирни приказ"
+#. p5mCX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -55,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Палета за цртеж"
+#. Br9uR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -63,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Цртање објеката/графику"
+#. eYFcG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -71,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Трака с опцијама"
+#. hCYEF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -79,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Трака с опцијама/графика"
+#. XaAGD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
+#. L5ejz
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Трака са објектима за слајд"
+#. NSuqx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -103,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Трака са Безијеровим објектима"
+#. onCgE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -111,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "Трака са тачкама спајања"
+#. 6pzUr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -119,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Палета за текст"
+#. 4kuwi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "Трака са текстуалним објектима/цртање"
+#. tqoSi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
+#. BJAcB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -143,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Уметни слајд"
+#. J9wMU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -151,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Убаци слој"
+#. P9YjY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Измени слој"
+#. Em6Fq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -167,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "Параметар слајда"
+#. Baphe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -175,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "Премести слајд"
+#. 6oGY6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -183,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
+#. CAiFW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -191,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
+#. nZkbc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Превуци и пусти"
+#. JmaL4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Уметни слику"
+#. CpoT3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -215,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Споро"
+#. 2AHT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -223,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Средње"
+#. aYsBZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Брзо"
+#. BnkHr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -239,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "Затвори полигон"
+#. HDg97
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -247,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Ређање слајдова"
+#. ELncE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -255,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Обичан"
+#. GM4a3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -263,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
+#. A5L72
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. VEwbt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -279,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "Подсетник"
+#. hsnwA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -287,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Празан слајд"
+#. 5wGsD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -295,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Само наслов"
+#. dTyud
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Центриран текст"
+#. c6Mjy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -311,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Насловни слајд"
+#. vzRyp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -319,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "Наслов, простор"
+#. gkmFJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -327,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Наслов и 2 простора"
+#. 3couA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -335,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Наслов, прстор па 2 простора"
+#. gBAkM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Наслов, 2 простора па простор"
+#. qrc9G
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -351,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "Наслов, наслов изнад 2 простора"
+#. viEUG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -359,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Наслов, 2 простора изнад простора"
+#. 4wWSp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -367,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Наслов, простор изнад простора"
+#. BnuZT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Наслов, 4 простора"
+#. vgXcH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -383,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Наслов, 6 простора"
+#. totFQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -391,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Наслов, усправни текст"
+#. WG6EK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -399,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Наслов, усправни текст, сличица"
+#. bAPgj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -407,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Усправни наслов, текст, график"
+#. Gq7E8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -415,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Усправни наслов, усправни текст"
+#. BU6Eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -423,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "Један слајд"
+#. SL5Je
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -431,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "Два слајда"
+#. uhnWV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "Три слајда"
+#. KTCnG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "Четири слајда"
+#. 8GEkh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -455,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "Шест слајдова"
+#. F9iDc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -463,7 +2707,9 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Девет слајдова"
+#. AFSju
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n"
@@ -471,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. TZP9E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -479,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "преиначи"
+#. 786ZM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -487,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "Линија се завршава"
+#. kBZMo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -495,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:"
+#. y67A5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -507,6 +2757,7 @@ msgstr ""
"Изабрано име већ постоји. \n"
"Изаберите неко друго име."
+#. VAEHT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -515,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "Параметри анимације"
+#. REwja
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -523,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "Веб страница"
+#. msr9z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -531,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извези"
+#. FAonC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -539,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Удвостручи"
+#. EiRpD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -547,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Именуј објекат"
+#. Q6LCH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. DqYAp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -563,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Назив слајда већ постоји или је неисправан. Унесите други назив."
+#. b8zx3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -571,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Уреди вођицу"
+#. 9T9TP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -579,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Уреди тачку приањања"
+#. XXR5B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -587,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Уреди вођицу..."
+#. MQD6y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Уреди тачку приањања..."
+#. tgzES
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -603,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Обриши вођицу"
+#. DHBrz
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -611,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Обриши тачку приањања"
+#. 9GEZE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -619,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
+#. CGGrA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -627,6 +2892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слој"
+#. QmuaM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -635,6 +2901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Обриши слајдове"
+#. Ty8Jw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -643,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "Уметни слајдове"
+#. dGdZ9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -655,6 +2923,7 @@ msgstr ""
"Да ли сигурно желите да обришете ниво „$“?\n"
"Напомена: Сви објекти на овом нивоу ће бити обрисани!"
+#. guA3e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -663,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Да ли заиста желите да обришете све слике?"
+#. kBZEs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -671,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Измени наслов и оквирни приказ"
+#. xNiZd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -679,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
+#. FJmyC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -687,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "МИДИ"
+#. raXDU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -695,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT звук"
+#. vGEnT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs звук"
+#. gLKd8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -711,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI звук"
+#. PFuEE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -719,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX звук"
+#. NPD7z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -727,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слајд"
+#. 4mT6q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -735,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
+#. 6mD7t
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "Уметни текстуални оквир"
+#. EnczE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -755,6 +3035,7 @@ msgstr ""
"Ова функција се не може покренути \n"
"са изабраним објектима."
+#. KFqG5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -763,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "Уметни датотеку"
+#. JFgu4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -771,6 +3053,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Не могу да учитам датотеку."
+#. 9fBdp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -783,6 +3066,7 @@ msgstr ""
"Облик нових страница ће бити прилагођен.\n"
"Желите ли да прилагодите и објекте?"
+#. 253Ph
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -791,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "Направи слајдове"
+#. T5QVf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -799,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "Измени облик странице"
+#. e8Ef2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -807,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "Измени маргине странице"
+#. CXpPr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уређивање"
+#. e29qD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -832,6 +3120,7 @@ msgstr ""
"али се не могу опозвати. Желите ли да наставите и тако\n"
"изаберете нови дизајн за слајдове?"
+#. 6QcCm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -841,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "~Не приказуј више ово упозорење"
+#. WChSm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -849,7 +3139,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ca6FQ
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DELETE_PAGES\n"
@@ -857,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Обриши слајдове"
+#. rEYTE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -865,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Овај формат документа не може бити постављен на наведеном штампачу."
+#. QBFeC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,6 +3171,7 @@ msgstr ""
"Ова графика је везана за документ. \n"
"Желите ли да је раскинете везу како бисте је уредили?"
+#. gAxtF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -885,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку"
+#. 4Sm9E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -893,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку"
+#. 4R8J4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -901,6 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Непознат графички формат"
+#. caCop
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -909,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Врста графичких датотека није подржана"
+#. chLDz
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -917,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не могу да пронађем графички филтер"
+#. bYhru
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -925,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Нема довољно меморије за увоз графике"
+#. fyoQL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -933,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Објекти"
+#. Ltv6F
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -941,6 +3243,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "Претрага документа је завршена."
+#. BW5AB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -949,6 +3252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Провера писања у читавом документу је завршена."
+#. eDDCh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -957,6 +3261,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Провера писања у изабраном објекту је завршена."
+#. sAAtZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -965,6 +3270,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "Изабрани језик није доступан."
+#. YwCEu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -973,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Претвори изабрани објекат у криву?"
+#. C3RV8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -981,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Промени објекат презентације „$“"
+#. WYS48
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -989,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "Изглед слајда"
+#. F6RDT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -997,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Штампам..."
+#. 9v8sZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1005,6 +3315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Уметни датотеку"
+#. T4evV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1013,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "Да ли да развучем графику према новој величини слајда?"
+#. 4kjFo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1021,6 +3333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "Уметни посебни знак"
+#. cQ2LD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1029,6 +3342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Примени изглед презентације"
+#. YkG7L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1037,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Тражени израз није нађен."
+#. 6CATq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1045,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Репродукуј"
+#. JW4Zn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1053,6 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Зауста~ви"
+#. krVbt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1061,6 +3378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Изворна величина"
+#. vpBnm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1069,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (Цртеж)"
+#. cxCD9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1077,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (Белешке)"
+#. B5MpA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1085,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (Подсетник)"
+#. F6ckg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1093,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (Оквирни преглед)"
+#. GBCCi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1105,6 +3427,7 @@ msgstr ""
"Наведена размера је неисправна.\n"
"Желите ли да унесете нову?"
+#. LBUKc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1113,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "Без радње"
+#. CSKVD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1121,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Иди на претходни слајд"
+#. x58F9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1129,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "Иди на следећи слајд"
+#. BDWUB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1137,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "Иди на први слајд"
+#. Hwtxe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1145,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "Иди на последњи слајд"
+#. WDQKc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1153,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "Иди на страницу или објекат"
+#. aaeDq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1161,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "Иди на документ"
+#. YFetm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1169,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "Избледи објекат"
+#. yDqDd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1177,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "Сакриј објекат"
+#. ywzx8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1185,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "Репродукуј звук"
+#. ZD95u
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1193,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "Покрени радњу објекта"
+#. iBCpa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1201,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "Покрени програм"
+#. UJ4xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1209,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Покрени макро"
+#. vJmL4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1217,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "Напусти презентацију"
+#. eD8Cn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1225,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Одредиште"
+#. PGcf3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1233,7 +3571,9 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "А~кција"
+#. LAcFJ
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
@@ -1241,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
+#. ASEnZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1249,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "Слајд / објекат"
+#. Sy6fp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1257,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. SWCF6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1265,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "Програм"
+#. 9odq5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1273,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
+#. wVuXH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1281,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Без ефекта"
+#. 2aPpf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1289,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Уметни текст"
+#. 4GqBE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1297,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " Слајд"
+#. AsSJF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1305,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " Слајдови"
+#. y4RLC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1313,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Учитај дизајн слајда"
+#. dARET
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1321,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Уметни као везу"
+#. pxZpC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1329,6 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "Уметни као копију"
+#. yZg3x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1337,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Уметни као везу"
+#. pkgPq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1345,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "Елегантно"
+#. gDRFE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1353,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
+#. SFcG4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1361,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
+#. sKy7C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1369,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
+#. Y5Cu2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1377,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Доле"
+#. Ps8Zz
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1385,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "Горе лево?"
+#. 6uVxd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1393,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Доле лево?"
+#. mvv6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1401,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "Горе десно?"
+#. Sanr4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1409,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Доле десно?"
+#. DpnbJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1417,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
+#. NMjJG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1425,6 +3788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
+#. kSBbs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1433,6 +3797,7 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "Свуда?"
+#. 8hCQF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1441,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Ова акција се не може покренути у радном режиму."
+#. DGw6D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1449,6 +3815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
+#. ccXDr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1457,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
+#. Ngvzs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1465,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Општи преглед"
+#. ZDJkv
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1473,6 +3842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Замена боја"
+#. 26UKp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1481,6 +3851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Унакрсни прелаз"
+#. vVNJB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1489,6 +3860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "Резолуција боје"
+#. fBaTE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1497,6 +3869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "Прошири слајд"
+#. XBCtB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1505,6 +3878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Слајд са садржајем"
+#. 886pL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1513,6 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Ниједан SANE извор није тренутно доступан."
+#. Zdrxi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1521,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Ниједан TWAIN извор није тренутно доступан."
+#. 84EUZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1529,6 +3905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Тачно"
+#. WsmKm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1537,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Променљиво"
+#. DernT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1545,6 +3923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
+#. Pn8N2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1553,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Уобичајено (кратко)"
+#. 7BdDN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1561,6 +3941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Уобичајено (дуго)"
+#. Wy8F3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1569,6 +3950,7 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Име датотеке"
+#. x7Cuk
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1577,6 +3959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Путања датотеке"
+#. ZxCqL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1585,6 +3968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
+#. 9ykBB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1593,14 +3977,20 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Име датотеке без наставка"
+#. 3kkYv
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
-msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
-msgstr "Овај графички објекат је везан за документ. Желите ли да га одвежете да бисте га уредили?"
+msgid ""
+"This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in "
+"order to edit it?"
+msgstr ""
+"Овај графички објекат је везан за документ. Желите ли да га одвежете да "
+"бисте га уредили?"
+#. AsuNi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1609,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Нови прилагођени ток презентације"
+#. Xp8AB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1617,7 +4008,9 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "Копирај "
+#. DA7o7
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n"
@@ -1625,6 +4018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
+#. xNPn2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1633,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација"
+#. GYQHc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1641,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
+#. EosGk
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1649,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж"
+#. MFTeK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1657,6 +4054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Разгрупиши метадатотеке..."
+#. GnTZR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1665,6 +4063,7 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Није било могуће разгруписати све објекте цртежа."
+#. oGjwE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1677,6 +4076,7 @@ msgstr ""
"Дизајн са овим именом већ постоји.\n"
"Желите ли да га замените?"
+#. Gn9Us
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1685,6 +4085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. DqEEL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1693,6 +4094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. uxjBk
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1701,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "Посећена веза"
+#. gVyAF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1709,7 +4112,9 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "Активна веза"
+#. jD8D5
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_NOTES\n"
@@ -1717,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. Vh585
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1725,6 +4131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "Садржај"
+#. eeGrj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1733,6 +4140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "Кликните овде да почнете"
+#. WXVUG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1741,6 +4149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
+#. aAAF5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1749,6 +4158,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
+#. eFoHq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1757,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Веб страница"
+#. joFCB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1765,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "Више информација"
+#. SyFgw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1773,6 +4185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "Преузми презентацију"
+#. THQNa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1781,6 +4194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Ваш веб прегледач не подржава плутајуће оквире."
+#. RoBRm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1789,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "Прва страница"
+#. tAMBL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1797,7 +4212,9 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "Последња страница"
+#. Xm4wF
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n"
@@ -1805,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. BkAGz
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1813,6 +4231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
+#. TKi6J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1821,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "Са садржајем"
+#. PAR9t
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1829,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "Без садржаја"
+#. 5jpR4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1837,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "На задату страницу"
+#. 7xBzH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1845,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Претвори битмапу у полигон"
+#. Y3Rg5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1853,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Кликните да напустите презентацију..."
+#. fvDLZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1861,6 +4285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "Пауза..."
+#. KCFeH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1869,6 +4294,7 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Изворно>"
+#. hKLtM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1877,6 +4303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавам..."
+#. 9DQnB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1885,6 +4312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Палета за слику"
+#. MXc9m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1893,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Примени омиљени 3D ефекат"
+#. g3VGL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1901,6 +4330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Графички филтер"
+#. jaSDh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1913,6 +4343,7 @@ msgstr ""
"Датотека %\n"
"није исправна звучна датотека!"
+#. 5EkYA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1921,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Претвори у метадатотеку"
+#. zmACG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1929,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Претвори у битмапу"
+#. cHCbP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1937,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Не могу да направим датотеку $(URL1)."
+#. wRfRi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1945,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Не могу да отворим датотеку $(URL1)."
+#. HeiiK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1953,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Датотека $(URL1) се не може умножити на $(URL2)"
+#. 7wcP9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1961,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Подешавање странице"
+#. YuR87
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1969,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Подеси позадину на свим страницама?"
+#. BEjZF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1977,7 +4415,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Преименуј слајд"
+#. rDaeg
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DESC_RENAMESLIDE\n"
@@ -1985,6 +4425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. zMADK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1993,6 +4434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Насловна област за самораспоређивање"
+#. ktuih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2001,6 +4443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Област објеката за самораспоређивање"
+#. tFfAs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2009,6 +4452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "Област подножја"
+#. XohTT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2017,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "Област заглавља"
+#. zgK4E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2025,6 +4470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "Област датума"
+#. CBvGX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2033,6 +4479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Област за број слајда"
+#. CDxd3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2041,6 +4488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "Област за број странице"
+#. YaAB8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2049,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<заглавље>"
+#. 5zGED
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2057,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<подножје>"
+#. MehdZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2065,6 +4515,7 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<датум/време>"
+#. 8xg7d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2073,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<број>"
+#. ADsBQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2081,6 +4533,7 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<број>"
+#. ANFrL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2089,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "Област с белешкама"
+#. pJBEt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2097,6 +4551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Претварање хангул/ ханџа"
+#. niT5K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2105,6 +4560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слајдови"
+#. D2uMG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2113,6 +4569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Странице"
+#. ua7C3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2121,6 +4578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"
+#. 2aMuZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2129,6 +4587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Основне странице"
+#. BBEEF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2137,6 +4596,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. ixy5Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2145,6 +4605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "~Усидри пано задатака"
+#. qRfEE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2153,6 +4614,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "~Одвежи пано задатака"
+#. rm8Ts
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2161,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Коришћено у овој презентацији"
+#. 4qx7n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2169,6 +4632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Недавно коришћено"
+#. KVEFB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2177,6 +4641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Доступно за употребу"
+#. GBpzR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2185,6 +4650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "Преглед није доступан"
+#. HaGwF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2193,6 +4659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "Припремам преглед"
+#. vVK7y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2201,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Изглед слајда"
+#. bDe2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2209,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графички стилови"
+#. ymCfh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2217,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стилови ћелије"
+#. jFY2k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2225,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "Дизајн табеле"
+#. opby4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2233,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Прилагођена анимација"
+#. CFabX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2241,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Прелаз са слајдова"
+#. 9iPRw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2249,6 +4722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "Именовани облици"
+#. sLbXW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2257,6 +4731,7 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "Сви облици"
+#. rGyLe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2265,6 +4740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "Облик %1"
+#. pHB6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2273,6 +4749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..."
+#. vFttD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2281,6 +4758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "Изаберите шаблон за увоз дизајна странице."
+#. V88Nj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2289,6 +4767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. i7due
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2297,6 +4776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Ресетуј изглед слајда"
+#. eysqc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2305,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Уметни табелу"
+#. jwdzY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2313,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Уметни график"
+#. otCpT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2321,6 +4803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Уметни слику"
+#. DQHfU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2329,6 +4812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "Уметни филм"
+#. mKXWE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2337,6 +4821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Превуци и пусти странице"
+#. FTuAL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2345,1540 +4830,26 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Превуци и пусти слајдове"
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DISTRIBUTE\n"
-"SID_DISTRIBUTE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Distribution..."
-msgstr "~Дистрибуција..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DRAWINGMODE\n"
-"SID_DRAWINGMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Drawing View"
-msgstr "Приказ ~цртежа"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OUTLINEMODE\n"
-"SID_OUTLINEMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Outline View"
-msgstr "Приказ ~контуре"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DIAMODE\n"
-"SID_DIAMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Slide Sorter"
-msgstr "Ређање ~слајдова"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATION\n"
-"SID_PRESENTATION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "Прика~з слајдова"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CAPTUREPOINT\n"
-"SID_CAPTUREPOINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_SET_SNAPITEM\n"
-"SID_SET_SNAPITEM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_SNAPITEM\n"
-"SID_DELETE_SNAPITEM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_MODIFY_PAGE\n"
-"SID_MODIFYPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "Изглед с~лајда"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_FORMAT_PAGE\n"
-"SID_PAGESETUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Page Setup..."
-msgstr "Подешавање ~странице..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_SLIDE\n"
-"SID_INSERTPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New Slide"
-msgstr "~Нови слајд"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
-"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Duplicate Slide"
-msgstr "~Удвостручи слајд"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_MASTER\n"
-"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New Master"
-msgstr "~Нови основни"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE\n"
-"SID_INSERTPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New Page"
-msgstr "~Нова страница"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
-"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
-"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display Background of Master"
-msgstr "Прикажи позадину основног слајда"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
-"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "Прикажи објекте основног слајда"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PAGE_MENU\n"
-"DUMMY+3\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pag~e"
-msgstr "Стр~аница"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_SLIDE_MENU\n"
-"DUMMY+8\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slid~e"
-msgstr "Слај~д"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_LAYER\n"
-"SID_RENAMELAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Layer..."
-msgstr "П~реименуј слој..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_SLIDE\n"
-"SID_DELETE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Slide"
-msgstr "О~бриши слајд"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_MASTER\n"
-"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Master"
-msgstr "О~бриши основни"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_PAGE\n"
-"SID_DELETE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Page"
-msgstr "О~бриши страницу"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_SLIDE\n"
-"SID_RENAMEPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Slide"
-msgstr "П~реименуј слајд"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_MASTER\n"
-"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Master"
-msgstr "П~реименуј основни"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_PAGE\n"
-"SID_RENAMEPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Page"
-msgstr "П~реименуј страницу"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LINE\n"
-"SID_ATTRIBUTES_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "L~ine..."
-msgstr "Л~инија..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_AREA\n"
-"SID_ATTRIBUTES_AREA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Area..."
-msgstr "Об~ласт..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXTATTR\n"
-"SID_TEXTATTR_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Text..."
-msgstr "~Текст"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
-"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "~Уклопи текст"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONNECTION\n"
-"SID_CONNECTION_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Connector..."
-msgstr "~Повезивач..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NEW_ROUTING\n"
-"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reset ~Routing"
-msgstr "Ресетуј ~усмеравање"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_MEASURE\n"
-"SID_MEASURE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "Димен~зије..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TRANSFORM\n"
-"SID_ATTR_TRANSFORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "Место и ~величина..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_EDIT_POINTS\n"
-"SID_BEZIER_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit ~Points"
-msgstr "Уреди ~тачке"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bring to Front"
-msgstr "Из~над свега"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "~Издигни"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "~Заклони"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "Ис~под свега"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_BEFORE_OBJ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "Испред ~објекта"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_BEHIND_OBJ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Be~hind Object"
-msgstr "Из~а објекта"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_REVERSE_ORDER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Reverse"
-msgstr "~Обрни"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION\n"
-"SID_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arra~nge"
-msgstr "~Редослед"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CHAR\n"
-"SID_CHAR_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "~Знак..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CHAR_PARAGRAPH\n"
-"SID_PARA_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "P~aragraph..."
-msgstr "П~асус..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR\n"
-"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Font"
-msgstr "~Фонт"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR\n"
-"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "~Величина"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
-"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Подебљано"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
-"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Курзив"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
-"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Overline"
-msgstr "Надвучено"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
-"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Подвучено"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
-"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Прецртано"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
-"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Сенка"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
-"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Contour"
-msgstr "~Контура"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR\n"
-"DUMMY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "~Стил"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
-"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Single Line Spacing"
-msgstr "Једноструки проред"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
-"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n"
-"menuitem.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "1,5 ред"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
-"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Double"
-msgstr "~Двострук"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LINESPACING_ATTR\n"
-"DUMMY+1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Line Spacing"
-msgstr "~Проред"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BULLET\n"
-"SID_CHARMAP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "По~себан знак..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "~Центрирано"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Обострано поравнато"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXT_ALIGN\n"
-"DUMMY+2\n"
-"menuitem.text"
-msgid "A~lignment"
-msgstr "~Поравнање"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "~Центрирано"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Горе"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "~Центрирано"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Доле"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Al~ignment"
-msgstr "~Поравнање"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CLOSE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT_CLOSE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Close ~Object"
-msgstr "Затвори ~објекат"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit ~Points"
-msgstr "Уреди ~тачке"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_MOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Move Points"
-msgstr "~Премести тачке"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_INSERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert ~Points"
-msgstr "Уметни ~тачке"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Points"
-msgstr "О~бриши тачке"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_CLOSE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Close ~Object"
-msgstr "Затвори ~објекат"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_CUTLINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split Curve"
-msgstr "По~дели криву"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_CONVERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Con~vert to Curve"
-msgstr "Прет~вори у криву"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_EDGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Corner"
-msgstr "~Угао"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_SMOOTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Smoot~h"
-msgstr "Г~латко"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_SYMMTR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "S~ymmetric"
-msgstr "С~иметрично"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Reduce Points"
-msgstr "~Смањи тачке"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GROUP\n"
-"SID_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Group"
-msgstr "~Групиши"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_UNGROUP\n"
-"SID_UNGROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Ungroup"
-msgstr "~Разгрупиши"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_COMBINE\n"
-"SID_COMBINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Comb~ine"
-msgstr "Комб~инуј"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DISMANTLE\n"
-"SID_DISMANTLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~Подели"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_ENTER_GROUP\n"
-"SID_ENTER_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Enter Group"
-msgstr "~Уђи у групу"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LEAVE_GROUP\n"
-"SID_LEAVE_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "E~xit Group"
-msgstr "Иза~ђи из групе"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NAME_GROUP\n"
-"SID_NAME_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Име..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
-"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Опис..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_EFFECT\n"
-"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Прилагођена анимација..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_ACTION\n"
-"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Int~eraction..."
-msgstr "Интеракција..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATIONOBJECT\n"
-"SID_PRESENTATIONOBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr "~Објекат презентације..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_SET_DEFAULT\n"
-"SID_SET_DEFAULT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевано"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_FONTWORK\n"
-"SID_FONTWORK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "F~ontwork"
-msgstr "~Словопис"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
-"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Original Size"
-msgstr "~Првобитна величина"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CROP\n"
-"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Crop Picture..."
-msgstr "Изрежи слику..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NAVIGATOR\n"
-"SID_NAVIGATOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Na~vigator"
-msgstr "На~вигација"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_INSERT_POINT\n"
-"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert ~Point"
-msgstr "Уметни ~тачку"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Горе"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Доле"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_PERCENT\n"
-"SID_GLUE_PERCENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Adapt Position to Object"
-msgstr "Прил~агоди положај објекту"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
-"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed ~Horizontal Left"
-msgstr "Фиксирано ~водоравно лево"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
-"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed Horizontal ~Center"
-msgstr "Фиксирано водоравно на ~средини"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
-"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed Hori~zontal Right"
-msgstr "Фиксирано водоравно ~десно"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
-"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed ~Vertical Top"
-msgstr "Фиксирано ~усправно уз врх"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
-"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed V~ertical Center"
-msgstr "Фиксирано усправно на ~средини"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
-"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
-msgstr "Фиксирано усправно уз ~дно"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID_VISIBLE\n"
-"SID_GRID_VISIBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Display Grid"
-msgstr "~Прикажи мрежу"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID_USE\n"
-"SID_GRID_USE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Према вођицама мреже"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID_FRONT\n"
-"SID_GRID_FRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "Мрежа у пр~ви план"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID\n"
-"DUMMY+5\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "~Мрежа"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES_VISIBLE\n"
-"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "~Вођице"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES_USE\n"
-"SID_HELPLINES_USE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "~Постави уз вођице"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES_FRONT\n"
-"SID_HELPLINES_FRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "Вођице у ~први план"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES\n"
-"DUMMY+6\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Snap Lines"
-msgstr "~Вођице"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n"
-"SID_SHOW_BROWSER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Сво~јства..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
-"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "1Bit ~Threshold"
-msgstr "1-битни пра~г"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
-"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "1 Bit ~Dithering"
-msgstr "1-битно мешање боја"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
-"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "4 Bit G~rayscales"
-msgstr "4-битне нија~нсе сиве"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
-"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "4 Bit ~Color Palette"
-msgstr "4-битна палета ~боја"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
-"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "8 Bit Gr~ayscales"
-msgstr "8-битне нија~нсе сиве"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
-"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "8 Bit C~olor Palette"
-msgstr "8-битна па~лета боја"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_24BIT\n"
-"SID_CONVERT_TO_24BIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "24 Bit ~True Colors"
-msgstr "24-битне ~пуне боје"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MNSUB_CONVERT\n"
-"SID_CONVERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Con~vert"
-msgstr "Пре~твори"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MNSUB_MIRROR\n"
-"SID_MIRROR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Flip"
-msgstr "~Обрни"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MNSUB_ROTATE\n"
-"SID_OBJECT_ROTATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rotate"
-msgstr "~Ротирај"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONNECT\n"
-"SID_CONNECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~onnect"
-msgstr "П~овежи"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BREAK\n"
-"SID_BREAK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "~Прелом"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_STYLEDT\n"
-"SID_STYLE_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Style..."
-msgstr "Уреди стил.."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Search key not found."
-msgstr "Тражени израз није нађен."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Презентација је претражила до краја презентације. Желите ли да наставите од почетка?"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Презентација је претражила до почетка презентације. Желите ли да наставите од краја?"
-
-#: sdstring.src
+#. YZu3o
+#: strings.src
msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
+"strings.src\n"
+"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Цртање је претражио до краја документа. Желите ли да наставите од почетка?"
+msgid "Please add Images to the Album."
+msgstr ""
-#: sdstring.src
+#. Tou6e
+#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
+"strings.src\n"
+"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Цртање је претражио до почетка документа. Желите ли да наставите од краја?"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "~Табела..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "~Споји"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split..."
-msgstr "~Подели..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "Ср~едина"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"DUMMY+10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Cell"
-msgstr "~Ћелија"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "~Једнак размак"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Изабери"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Уметни..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"DUMMY+11\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Ред"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "~Једнак размак"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Изабери"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Уметни..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"DUMMY+12\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Коло~на"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
-"SID_INSERTLAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "~Уметни слој..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
-"SID_MODIFYLAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Modify La~yer..."
-msgstr "Измени сл~ој..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
-"SID_DELETE_LAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~Layer..."
-msgstr "Обриши ~слој..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "Примени на ~све слајдове"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "Примени на ~изабране слајдове"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "Покажи ~велики преглед"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "Покажи ~мали преглед"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "Примени на ~све слајдове"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "Примени на ~изабране слајдове"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit Master..."
-msgstr "~Уреди главни..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "Покажи ~велики преглед"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "Покажи ~мали преглед"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "Примени на ~изабране слајдове"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
-"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Slide"
-msgstr "У~метни слајд"
+msgid "Text Slide"
+msgstr "Следећи слајд"
+#. ywonR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3887,7 +4858,9 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Палета функција (режим приказа)"
+#. QAv9n
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
@@ -3895,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Палета функција (режим приказа)"
+#. p5BZu
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3903,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Репродукција"
+#. jrCxH
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3910,376 +4885,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CHANGEBEZIER\n"
-"SID_CHANGEBEZIER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Curve"
-msgstr "У ~криву"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CHANGEPOLYGON\n"
-"SID_CHANGEPOLYGON\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Polygon"
-msgstr "У ~полигон"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
-"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To C~ontour"
-msgstr "У к~онтуру"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_3D\n"
-"SID_CONVERT_TO_3D\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To 3~D"
-msgstr "У 3~Д"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n"
-"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "У ~битмапу"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n"
-"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Metafile"
-msgstr "У ~метадатотеку"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
-"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "У 3Д ~ротациони објекат"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_VERTICAL\n"
-"SID_VERTICAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Vertically"
-msgstr "~Усправно"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_HORIZONTAL\n"
-"SID_HORIZONTAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Horizontally"
-msgstr "~Водоравно"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_3D_WIN\n"
-"SID_3D_WIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~3D Effects"
-msgstr "~3Д ефекти"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
-"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Slide Design"
-msgstr "~Дизајн слајда"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_DIA\n"
-"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide ~Transition"
-msgstr "~Прелаз слајда"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_SHOW_SLIDE\n"
-"SID_SHOW_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show Slide"
-msgstr "~Покрени"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_HIDE_SLIDE\n"
-"SID_HIDE_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide Slide"
-msgstr "~Сакриј слајд"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "~Табела..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "~Споји"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split..."
-msgstr "~Подели..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Горе"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "~Центрирано"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Доле"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"DUMMY+10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Cell"
-msgstr "~Ћелија"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "~Једнак размак"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Изабери"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Уметни..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"DUMMY+11\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Ред"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "~Једнак размак"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Изабери"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Уметни..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"DUMMY+12\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Коло~на"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes1\n"
-"#define.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Графички стилови"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Стилови презентације"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Примењени стилови"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Прилагођени стилови"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Сви стилови"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Сви стилови"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Скривени стилови"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Примењени стилови"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"4\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Прилагођени стилови"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Сви стилови"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Скривени стилови"
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po
index 1ce63db4a47..ad8c7363519 100644
--- a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sd/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,278 +12,79 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: inspagob.src
-msgctxt ""
-"inspagob.src\n"
-"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
-"CBX_LINK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Веза"
-
-#: inspagob.src
-msgctxt ""
-"inspagob.src\n"
-"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
-"CBX_CHECK_MASTERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Delete unused backg~rounds"
-msgstr "Обриши неко~ришћене позадине"
-
-#: inspagob.src
-msgctxt ""
-"inspagob.src\n"
-"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr "Уметни слајдове/објекте"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Pointer"
-msgstr "Показивач"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_FIRST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr "Први слајд"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PREVIOUS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr "Претходни слајд"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_NEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Следећи слајд"
-
-#: navigatr.src
+#. sBbFE
+#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_LAST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr "Последњи слајд"
+"PaneDockingWindow.src\n"
+"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Slide Pane"
+msgstr "Пано слајда"
-#: navigatr.src
+#. tpN8f
+#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_DRAGTYPE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Режим превлачења"
+"PaneDockingWindow.src\n"
+"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Page Pane"
+msgstr "Пано странице"
-#: navigatr.src
+#. UvvLS
+#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_SHAPE_FILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr "Прикажи облике"
+"PaneDockingWindow.src\n"
+"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Task Pane"
+msgstr "Пано задатака"
-#: navigatr.src
+#. SfRQW
+#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"BTN_CONNECT\n"
+"okbutton.text"
+msgid "Connect"
+msgstr "Повежи"
-#: navigatr.src
+#. imDBn
+#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Documents"
-msgstr "Документи"
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"BTN_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
-#: navigatr.src
+#. Zm9mb
+#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr "Дрво странице"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"FT_COPIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of ~copies"
-msgstr "Број ~умножака"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"BTN_SET_VIEWDATA\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"BTN_SET_VIEWDATA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Values from Selection"
-msgstr "Вредности из избора"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"BTN_SET_DEFAULT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевано"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~Угао"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"FT_MOVE_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "~X оса"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"FT_MOVE_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "~Y оса"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Висина"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"GRP_MOVEMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Placement"
-msgstr "Размештај"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"GRP_ENLARGEMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Enlargement"
-msgstr "Увећање"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"GRP_COLOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Боје"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"FT_START_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start"
-msgstr "~Почетак"
-
-#: copydlg.src
-msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
-"FT_END_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End"
-msgstr "~Крај"
+msgid "Enter PIN:"
+msgstr "Унеси ПИН:"
-#: copydlg.src
+#. MFoCE
+#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
-"copydlg.src\n"
-"DLG_COPY\n"
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Удвостручи"
-
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"BTN_FIRST\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr "Даљински за презентацију"
+#. BtjFt
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -291,15 +94,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "Прва слика"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"BTN_REVERSE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. ThXnf
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -309,15 +104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Уназад"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"BTN_STOP\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. GWnjv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -327,15 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"BTN_PLAY\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. GGirP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -345,15 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Репродукуј"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"BTN_LAST\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. SGMTY
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -363,15 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Последња слика"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"NUM_FLD_BITMAP\n"
-"numericfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. EogeD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -381,15 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Број слике"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"TIME_FIELD\n"
-"timefield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. c4QKj
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -399,15 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"LB_LOOP_COUNT\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. usRVm
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -417,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Бројач циклуса"
+#. 7DLUB
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -424,8 +172,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
+#. DQ38y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -433,8 +182,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
+#. FEXhD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -442,8 +192,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
+#. sPUis
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -451,8 +202,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr "4"
+msgstr ""
+#. SF6JF
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -460,8 +212,9 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
+#. c4Pwu
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -469,8 +222,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr "6"
+msgstr ""
+#. mAtFH
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -478,8 +232,9 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr "7"
+msgstr ""
+#. DMURo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -487,8 +242,9 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr "8"
+msgstr ""
+#. B96qK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -496,8 +252,9 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr "9"
+msgstr ""
+#. YCBgg
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -507,6 +264,7 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
+#. Gb29w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -516,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
+#. UDgVQ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -525,6 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
+#. dHKqJ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -534,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
+#. NNYjF
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -543,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
+#. BmPQq
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -552,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
+#. amAPm
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -561,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
+#. 3FfNA
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -570,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
+#. trBzT
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -579,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
+#. RJPAp
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -588,15 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "Макс."
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"BTN_GET_ONE_OBJECT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. ffaSY
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -606,15 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Примени објекат"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. pCYRh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -624,15 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Примени објекте појединачно"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"BTN_REMOVE_BITMAP\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. Dw3ri
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -642,15 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Обриши тренутну слику"
-#: animobjs.src
-msgctxt ""
-"animobjs.src\n"
-"FLT_WIN_ANIMATION\n"
-"BTN_REMOVE_ALL\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. DiVvM
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -660,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Обриши све слике"
+#. WhFFB
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -669,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. 9NDBF
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -678,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Слика"
+#. mGyBN
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -687,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Групни објекат"
+#. dArkE
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -696,6 +434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Објекат битмапе"
+#. wfvpF
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -705,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
+#. C7Gpi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -714,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Горе лево"
+#. NxhAF
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -723,6 +464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
+#. eSSXo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -732,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Доле лево"
+#. BZcJG
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -741,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
+#. cv9gf
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -750,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. QwDTW
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -759,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Доле"
+#. EFBuz
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -768,6 +514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Горе десно"
+#. FwpGq
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -777,6 +524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
+#. fJpEQ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -786,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Доле десно"
+#. G8rgB
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -795,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Направи"
+#. eKoj6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -804,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Група анимације"
+#. 7NKUT
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -813,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
+#. UqQFV
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -821,600 +573,611 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Анимација"
-#: dlgfield.src
-msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"GRP_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Врста поља"
-
-#: dlgfield.src
-msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"RBT_FIX\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fixed"
-msgstr "~Утврђена"
-
-#: dlgfield.src
+#. HMjbo
+#: brkdlg.src
msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"RBT_VAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Variable"
-msgstr "~Променљива"
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"FT_OBJ_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Processing metafile:"
+msgstr "Обрађујем метадатотеку:"
-#: dlgfield.src
+#. yPcxH
+#: brkdlg.src
msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"FT_ACT_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Језик"
+msgid "Broken down metaobjects:"
+msgstr "Растављени метаобјекти:"
-#: dlgfield.src
+#. Nkteo
+#: brkdlg.src
msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"FT_FORMAT\n"
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"FT_INS_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Ф~ормат"
+msgid "Inserted drawing objects:"
+msgstr "Уметнути објекти за цртање:"
-#: dlgfield.src
+#. pQXsR
+#: brkdlg.src
msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Edit Field"
-msgstr "Уреди поље"
-
-#: tpaction.src
-msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"FT_ACTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Action at mouse click"
-msgstr "Акција на клик мишем"
+msgid "Break"
+msgstr "Прелом"
-#: tpaction.src
+#. F6Ytd
+#: dlg_char.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Избор..."
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
-#: tpaction.src
+#. SjAjd
+#: dlg_char.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"BTN_SEEK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Пронађи"
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Ефекти фонта"
-#: tpaction.src
+#. AvadV
+#: dlg_char.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"STR_PATHNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Path Name"
-msgstr "Назив путање"
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: tpaction.src
+#. KvAgL
+#: dlg_char.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "Интеракција"
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Повратак"
-#: sdpreslt.src
+#. SpW9z
+#: dlg_char.src
msgctxt ""
-"sdpreslt.src\n"
-"DLG_PRESLT\n"
-"FT_LAYOUT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Select a slide design"
-msgstr "~Изаберите дизајн слајда"
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знак"
-#: sdpreslt.src
+#. muNzF
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"sdpreslt.src\n"
-"DLG_PRESLT\n"
-"CBX_MASTER_PAGE\n"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Exchange background page"
-msgstr "~Замени позадинску страницу"
+msgid "Previe~w"
+msgstr "Прег~лед"
-#: sdpreslt.src
+#. Gb3PA
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"sdpreslt.src\n"
-"DLG_PRESLT\n"
-"CBX_CHECK_MASTERS\n"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_STARTWITH\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Delete unused backgrounds"
-msgstr "О~бриши некоришћене позадине"
-
-#: sdpreslt.src
-msgctxt ""
-"sdpreslt.src\n"
-"DLG_PRESLT\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Load..."
-msgstr "~Учитај..."
-
-#: sdpreslt.src
-msgctxt ""
-"sdpreslt.src\n"
-"DLG_PRESLT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Slide Design"
-msgstr "Дизајн слајда"
-
-#: layeroptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"layeroptionsdlg.src\n"
-"DLG_INSERT_LAYER\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
-
-#: layeroptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"layeroptionsdlg.src\n"
-"DLG_INSERT_LAYER\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
+msgid "~Do not show this wizard again"
+msgstr "~Не приказуј више овог помоћника"
-#: layeroptionsdlg.src
+#. 5t9oQ
+#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"layeroptionsdlg.src\n"
-"DLG_INSERT_LAYER\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "~Опис"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE1_ARTGROUP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
-#: layeroptionsdlg.src
+#. Eo2z7
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"layeroptionsdlg.src\n"
-"DLG_INSERT_LAYER\n"
-"CBX_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Visible"
-msgstr "~Видљиво"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE1_EMPTY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Empty presentation"
+msgstr "Празна пр~езентација"
-#: layeroptionsdlg.src
+#. WG9DF
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"layeroptionsdlg.src\n"
-"DLG_INSERT_LAYER\n"
-"CBX_PRINTABLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Printable"
-msgstr "~За штампу"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE1_TEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~From template"
+msgstr "По шаб~лону"
-#: layeroptionsdlg.src
+#. kFCcu
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"layeroptionsdlg.src\n"
-"DLG_INSERT_LAYER\n"
-"CBX_LOCKED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Locked"
-msgstr "~Закључано"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE1_OPEN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "O~pen existing presentation"
+msgstr "~Отвори постојећу презентацију"
-#: layeroptionsdlg.src
+#. Y93FS
+#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"layeroptionsdlg.src\n"
-"DLG_INSERT_LAYER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "Убаци слој"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Select a slide design"
+msgstr "~Изаберите дизајн слајда"
-#: paragr.src
+#. oupXZ
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Увлачења и размаци"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select an output medium"
+msgstr "Изаберите излазни носач"
-#: paragr.src
+#. oDAh7
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM5\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Original"
+msgstr "~Изворно"
-#: paragr.src
+#. 9Q65m
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Азијска типографија"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM1\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Sc~reen"
+msgstr "Ек~ран"
-#: paragr.src
+#. RrATz
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Табулатори"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM2\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Sli~de"
+msgstr "Слај~д"
-#: paragr.src
+#. C93Cc
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Повратак"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM3\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "O~verhead sheet"
+msgstr "~Плакат"
-#: paragr.src
+#. oGUd8
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Пасус"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM4\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "P~aper"
+msgstr "П~апир"
-#: tpoption.src
+#. aDtFs
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"SCALE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Размера"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM6\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "W~idescreen"
+msgstr "Ш~ироки екран"
-#: tpoption.src
+#. v34fE
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"GRP_DISPLAY\n"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE3_EFFECT\n"
"fixedline.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Прикажи"
+msgid "Select a slide transition"
+msgstr "Изаберите прелаз између слајдова"
-#: tpoption.src
+#. ZBgWX
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"CBX_RULER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Rulers visible"
-msgstr "Лењи~ри приказани"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_EFFECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Effect"
+msgstr "~Ефекат"
-#: tpoption.src
+#. GTAZv
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"CBX_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Snap Lines when moving"
-msgstr "~Вођице при премештању"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Speed"
+msgstr "Бр~зина"
-#: tpoption.src
+#. mJvQ2
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"CBX_HANDLES_BEZIER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~All control points in Bézier editor"
-msgstr "С~ве контролне тачке у Безијеровом уређивачу"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE3_PRESTYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select the presentation type"
+msgstr "Изаберите врсту презентације"
-#: tpoption.src
+#. wmFeZ
+#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"CBX_MOVE_OUTLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Contour of each individual object"
-msgstr "~Контуре сваког појединачног објекта"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE3_LIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Подразумевано"
-#: tpoption.src
+#. berm4
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE3_KIOSK\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Аутоматски"
-#: tpoption.src
+#. q9sdB
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"GRP_TEXT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text objects"
-msgstr "Текстуални објекти"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_TIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "D~uration of page"
+msgstr "Тра~јање странице"
-#: tpoption.src
+#. xVRWK
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_QUICKEDIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow quick editing"
-msgstr "Дозволи брзо уређивање"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_BREAK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Du~ration of pause"
+msgstr "~Трајање паузе"
-#: tpoption.src
+#. qpGnE
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_PICKTHROUGH\n"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_PAGE3_LOGO\n"
"checkbox.text"
-msgid "Only text area selectable"
-msgstr "Само се област с текстом може изабрати"
+msgid "Sh~ow logo"
+msgstr "Прикажи л~ого"
-#: tpoption.src
+#. S8omp
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"GRP_PROGRAMSTART\n"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE4_PERSONAL\n"
"fixedline.text"
-msgid "New document"
-msgstr "Нови документ"
+msgid "Describe your basic ideas"
+msgstr "Опишите основне идеје"
-#: tpoption.src
+#. 4gCKJ
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Start with ~wizard"
-msgstr "Почни уз ~помоћника"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE4_ASKNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "What is your name or the name of your company?"
+msgstr "Ваше име или назив вашег предузећа?"
-#: tpoption.src
+#. CbmUd
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"GRP_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "What is the subject of your presentation?"
+msgstr "Шта је тема презентације?"
-#: tpoption.src
+#. ej7En
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_MASTERPAGE_CACHE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Користи кеш за позадине"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Further ideas to be presented?"
+msgstr "Још неке идеје које желите да представите?"
-#: tpoption.src
+#. DJHRq
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_COPY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy when moving"
-msgstr "Копирај при премештању"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE5_PAGELIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ch~oose your pages"
+msgstr "~Изаберите странице"
-#: tpoption.src
+#. rzYrj
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_PAGE5_SUMMARY\n"
"checkbox.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Објекти увек померљиви"
+msgid "C~reate summary"
+msgstr "Нап~рави сажетак"
-#: tpoption.src
+#. ZdgkP
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_CROOK_NO_CONTORTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Не деформиши објекте у кривој"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"BUT_LAST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "<< ~Back"
+msgstr "<< ~Назад"
-#: tpoption.src
+#. T3B24
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_METRIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Unit of ~measurement"
-msgstr "Јединице ~мере"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"BUT_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Next >>"
+msgstr "~Напред >>"
-#: tpoption.src
+#. oCUAF
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_TABSTOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ta~b stops"
-msgstr "Места за та~булацију"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"BUT_FINISH\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Create"
+msgstr "Н~аправи"
-#: tpoption.src
+#. Gk9ao
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Презентација"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"STR_OPEN\n"
+"string.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Отвори"
-#: tpoption.src
+#. npXYh
+#: dlgass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr "Увек са тренутном страницом"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"STR_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Create"
+msgstr "Н~аправи"
-#: tpoption.src
+#. QCUyy
+#: dlgass.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Омогући даљинско управљање"
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Presentation Wizard"
+msgstr "Помоћник за презентације"
-#: tpoption.src
+#. C63C4
+#: dlgfield.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_COMPATIBILITY\n"
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"GRP_TYPE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Сагласност"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CB_USE_PRINTER_METRICS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
-msgstr "Кор~исти мере штампача за обликовање документа"
+msgid "Field type"
+msgstr "Врста поља"
-#: tpoption.src
+#. 5p2Jv
+#: dlgfield.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CB_MERGE_PARA_DIST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Додај ~размаке између пасуса и табела (у тренутни документ)"
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"RBT_FIX\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fixed"
+msgstr "~Утврђена"
-#: tpoption.src
+#. 5ABXg
+#: dlgfield.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_ORIGINAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original"
-msgstr "Изворно"
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"RBT_VAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Variable"
+msgstr "~Променљива"
-#: tpoption.src
+#. AkWQw
+#: dlgfield.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_EQUIVALENT\n"
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Equivalent to"
-msgstr "Еквивалентан са"
+msgid "~Language"
+msgstr "~Језик"
-#: tpoption.src
+#. H2pTp
+#: dlgfield.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_SCALE\n"
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"FT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Drawing scale"
-msgstr "Размера ~цртежа"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "Ф~ормат"
-#: tpoption.src
+#. PucMG
+#: dlgfield.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_PAGEWIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page ~width"
-msgstr "~Ширина странице"
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Field"
+msgstr "Уреди поље"
-#: tpoption.src
+#. 3tZEM
+#: dlgolbul.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_PAGEHEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page ~height"
-msgstr "~Висина странице"
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Тачкице"
-#: tpoption.src
+#. 9sMKZ
+#: dlgolbul.src
msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Other"
-msgstr "Остало"
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "Нумерисање"
-#: dlgsnap.src
+#. xMXDX
+#: dlgolbul.src
msgctxt ""
-"dlgsnap.src\n"
-"DLG_SNAPLINE\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Сличице"
-#: dlgsnap.src
+#. fTypE
+#: dlgolbul.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dlgsnap.src\n"
-"DLG_SNAPLINE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#: dlgsnap.src
+#. YAM7c
+#: dlgolbul.src
msgctxt ""
-"dlgsnap.src\n"
-"DLG_SNAPLINE\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Прилагоди"
-#: dlgsnap.src
+#. nXCNr
+#: dlgolbul.src
msgctxt ""
-"dlgsnap.src\n"
-"DLG_SNAPLINE\n"
-"RB_POINT\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "~Point"
-msgstr "~Тачка"
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Набрајање и нумерисање"
-#: dlgsnap.src
+#. 9DETp
+#: dlgpage.src
msgctxt ""
-"dlgsnap.src\n"
-"DLG_SNAPLINE\n"
-"RB_VERTICAL\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "Успра~вно"
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Страница"
-#: dlgsnap.src
+#. nXX8n
+#: dlgpage.src
msgctxt ""
-"dlgsnap.src\n"
-"DLG_SNAPLINE\n"
-"RB_HORIZONTAL\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "Во~доравно"
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
-#: dlgsnap.src
+#. GMKr5
+#: dlgpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dlgsnap.src\n"
-"DLG_SNAPLINE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Snap Object"
-msgstr "Нови привлачећи објекат"
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Повратак"
+
+#. EdF2k
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Подешавање странице"
+#. 7PQ2v
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1424,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слајд"
+#. Dw5TX
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1433,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Белешке и подсетници"
+#. fE9F6
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1441,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Заглавље и подножје"
+#. sbSFD
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1450,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Укључи у слајд"
+#. jRWtB
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1459,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
+#. 5P2fi
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1468,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Текст заглавља"
+#. 3Jmye
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1477,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Датум и време"
+#. BiQmq
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1256,9 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "Утвр~ђено"
+#. 4A964
#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1495,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Променљива"
+#. vCfEq
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1504,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "~Језик:"
+#. WY4ge
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1513,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
+#. HExin
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1522,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Текст подножја"
+#. sKCHn
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1531,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Број слајда"
+#. RTNrD
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1540,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Не приказуј на првом слајду"
+#. mwATW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1549,6 +1327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Примени на све"
+#. pdBtQ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1558,6 +1337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. QTwJC
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1567,6 +1347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број странице"
+#. p3mJd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1576,460 +1357,277 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Укључи на страницу"
-#: custsdlg.src
-msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Нов..."
-
-#: custsdlg.src
-msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
-
-#: custsdlg.src
-msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: custsdlg.src
+#. GL9PC
+#: ins_paste.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
-"BTN_COPY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Cop~y"
-msgstr "~Копирај"
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: custsdlg.src
+#. gAZP9
+#: ins_paste.src
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
-"BTN_STARTSHOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Start"
-msgstr "~Почетак"
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"RB_BEFORE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Before"
+msgstr "~Пре"
-#: custsdlg.src
+#. n6QRg
+#: ins_paste.src
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
-"BTN_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"RB_AFTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~fter"
+msgstr "Пос~ле"
-#: custsdlg.src
+#. QBN83
+#: ins_paste.src
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
-"LB_CUSTOMSHOWS\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr "Уметни слајдове"
-#: custsdlg.src
+#. PCEMr
+#: inspagob.src
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
-"LB_CUSTOMSHOWS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Custom Screen Show"
-msgstr "Прилагођена презентација"
+"inspagob.src\n"
+"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
+"CBX_LINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Веза"
-#: custsdlg.src
+#. Tv2Th
+#: inspagob.src
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
-"CBX_USE_CUSTOMSHOW\n"
+"inspagob.src\n"
+"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
+"CBX_CHECK_MASTERS\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Use Custom Slide Show"
-msgstr "~Користи прилагођену презентацију"
+msgid "Delete unused backg~rounds"
+msgstr "Обриши неко~ришћене позадине"
-#: custsdlg.src
+#. AVAnU
+#: inspagob.src
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"inspagob.src\n"
+"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Прилагођена презентација"
+msgid "Insert Slides/Objects"
+msgstr "Уметни слајдове/објекте"
-#: custsdlg.src
+#. pGQ4L
+#: morphdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"GRP_PRESET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
-#: custsdlg.src
+#. CPzW8
+#: morphdlg.src
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
-"FT_PAGES\n"
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"FT_STEPS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Existing slides"
-msgstr "Постојећи слајдови"
+msgid "Increments"
+msgstr "Повећање"
-#: custsdlg.src
+#. auEKt
+#: morphdlg.src
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
-"FT_CUSTOM_PAGES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Selected slides"
-msgstr "Изабрани слајдови"
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"CBX_ATTRIBUTES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr "Својства унакрсног прелаза"
-#: custsdlg.src
+#. GaAps
+#: morphdlg.src
msgctxt ""
-"custsdlg.src\n"
-"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Одреди прилагођени ток презентације"
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"CBX_ORIENTATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same orientation"
+msgstr "Исто усмерење"
-#: tabtempl.src
+#. 6A92r
+#: morphdlg.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линија"
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "Унакрсни прелаз"
-#: tabtempl.src
+#. dojKt
+#: navigatr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_PEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Pointer"
+msgstr "Показивач"
-#: tabtempl.src
+#. D8ubv
+#: navigatr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Сенчење"
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_FIRST\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "First Slide"
+msgstr "Први слајд"
-#: tabtempl.src
+#. 6JFxE
+#: navigatr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_PREVIOUS\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr "Претходни слајд"
-#: tabtempl.src
+#. Ru764
+#: navigatr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_NEXT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Следећи слајд"
-#: tabtempl.src
+#. 2YDp9
+#: navigatr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effect"
-msgstr "Ефекат фонта"
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_LAST\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr "Последњи слајд"
-#: tabtempl.src
+#. V4X3F
+#: navigatr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Увлачења и размаци"
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_DRAGTYPE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Режим превлачења"
-#: tabtempl.src
+#. DYavK
+#: navigatr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_SHAPE_FILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr "Прикажи облике"
-#: tabtempl.src
+#. 893WG
+#: navigatr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Анимација текста"
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR\n"
+"LB_DOCS\n"
+"listbox.quickhelptext"
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи"
-#: tabtempl.src
+#. 4HqHb
+#: navigatr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "Димензионирање"
+"navigatr.src\n"
+"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Tree"
+msgstr "Дрво странице"
-#: tabtempl.src
+#. dpFBh
+#: paragr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "Повезивач"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Увлачења и размаци"
-#: tabtempl.src
+#. pFCF5
+#: paragr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#: tabtempl.src
+#. JaFGF
+#: paragr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
-#: tabtempl.src
+#. LjCQT
+#: paragr.src
msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Графички стилови"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Тачкице"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Numbering type"
-msgstr "Нумерисање"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Сличице"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Прилагоди"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Набрајање и нумерисање"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"FL_PLACEHOLDERS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Placeholders"
-msgstr "Местодржачи"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"CB_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Заглавље"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"CB_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Date/time"
-msgstr "Датум/време"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"CB_FOOTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Подножје"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"CB_PAGE_NUMBER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "Број странице"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"STR_SLIDE_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Slide number"
-msgstr "Број слајда"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"STR_MASTER_LAYOUT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Master Elements"
-msgstr "Елементи основног"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"TAB_PAGE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Страница"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"TAB_PAGE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
-
-#: dlgpage.src
+#. 5CTie
+#: paragr.src
msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"TAB_PAGE\n"
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH\n"
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "Return"
msgstr "Повратак"
-#: dlgpage.src
+#. 3bjEf
+#: paragr.src
msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"TAB_PAGE\n"
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH\n"
"tabdialog.text"
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Подешавање странице"
-
-#: RemoteDialog.src
-msgctxt ""
-"RemoteDialog.src\n"
-"DLG_PAIR_REMOTE\n"
-"BTN_CONNECT\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Connect"
-msgstr "Повежи"
-
-#: RemoteDialog.src
-msgctxt ""
-"RemoteDialog.src\n"
-"DLG_PAIR_REMOTE\n"
-"BTN_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: RemoteDialog.src
-msgctxt ""
-"RemoteDialog.src\n"
-"DLG_PAIR_REMOTE\n"
-"STR_ENTER_PIN\n"
-"string.text"
-msgid "Enter PIN:"
-msgstr "Унеси ПИН:"
-
-#: RemoteDialog.src
-msgctxt ""
-"RemoteDialog.src\n"
-"DLG_PAIR_REMOTE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Impress Remote"
-msgstr "Даљински за презентацију"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Пасус"
+#. 3e7D6
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2038,7 +1636,9 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
+#. GSvMy
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2047,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
+#. bxBZy
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2056,7 +1657,9 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
+#. j3oCu
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2065,7 +1668,9 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
+#. FA7BQ
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2074,6 +1679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
+#. bLnT8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2083,7 +1689,9 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти фонта"
+#. hJ3Ne
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2092,7 +1700,9 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Увлачења и размаци"
+#. qvcFy
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2101,34 +1711,42 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. ABm8c
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
"pageitem.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Ознаке за набрајање"
+msgstr "Тачкице"
+#. EDUqQ
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"pageitem.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Врста нумерисања"
+msgstr "Нумерисање"
+#. w2YKH
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
"pageitem.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+msgstr "Сличице"
+#. dRVqJ
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2137,7 +1755,9 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
+#. YvtE7
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2146,7 +1766,9 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
+#. v9B9C
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2155,7 +1777,9 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
+#. T5TuB
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2164,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
+#. vkrpr
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2172,7 +1797,9 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Изглед презентације"
+#. Cvx85
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n"
@@ -2181,1062 +1808,1639 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#: dlg_char.src
+#. tNA55
+#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_PRINT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
-#: dlg_char.src
+#. C2omo
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти фонта"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_DRAW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Drawing"
+msgstr "~Цртеж"
-#: dlg_char.src
+#. vwXTN
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_NOTES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Notes"
+msgstr "~Белешке"
-#: dlg_char.src
+#. g8XDx
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Повратак"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_HANDOUTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hando~uts"
+msgstr "Подсет~ници"
-#: dlg_char.src
+#. qgtPS
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Out~line"
+msgstr "Ок~вирно"
-#: present.src
+#. W3E6P
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"GRP_RANGE\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_OUTPUT\n"
"fixedline.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Опсег"
+msgid "Quality"
+msgstr "Квалитет"
-#: present.src
+#. QPM9i
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"RBT_ALL\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_COLOR\n"
"radiobutton.text"
-msgid "All ~slides"
-msgstr "Сви ~слајдови"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумеван"
-#: present.src
+#. FLozP
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"RBT_AT_DIA\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_GRAYSCALE\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~From:"
-msgstr "~Од:"
+msgid "Gra~yscale"
+msgstr "Нијансе с~иве"
-#: present.src
+#. nCLFE
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"RBT_CUSTOMSHOW\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_BLACKWHITE\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~Custom Slide Show"
-msgstr "~Прилагођени ток презентације"
+msgid "Black & ~white"
+msgstr "~Црно-бело"
-#: present.src
+#. oieEi
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"GRP_KIND\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_PRINT_EXT\n"
"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: present.src
-msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"RBT_STANDARD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевано"
-
-#: present.src
-msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"RBT_WINDOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Window"
-msgstr "~Прозор"
+msgid "Print"
+msgstr "Штампај"
-#: present.src
+#. MhWVB
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"RBT_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~uto"
-msgstr "С~ам"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_PAGENAME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Page name"
+msgstr "И~ме странице"
-#: present.src
+#. fCFTP
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"TMF_PAUSE\n"
-"timefield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_DATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "D~ate"
+msgstr "Д~атум"
-#: present.src
+#. FwfSB
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"TMF_PAUSE\n"
-"timefield.quickhelptext"
-msgid "Duration of pause"
-msgstr "Трајање паузе"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_TIME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ti~me"
+msgstr "Вре~ме"
-#: present.src
+#. XiJgF
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"CBX_AUTOLOGO\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_HIDDEN_PAGES\n"
"checkbox.text"
-msgid "Show ~logo"
-msgstr "Прикажи ~лого"
+msgid "H~idden pages"
+msgstr "Скр~ивене странице"
-#: present.src
+#. aRF65
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"GRP_OPTIONS\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+msgid "Page options"
+msgstr "Опције странице"
-#: present.src
+#. PQcFR
+#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"CBX_MANUEL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Change slides ~manually"
-msgstr "Ручно ~мењај слајдове"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумеван"
-#: present.src
+#. eXjFk
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"CBX_MOUSEPOINTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Mouse pointer ~visible"
-msgstr "Показивач миша ~видљив"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_PAGESIZE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fit to page"
+msgstr "Укло~пи у страницу"
-#: present.src
+#. 39shf
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"CBX_PEN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Mouse pointer as ~pen"
-msgstr "Показивач миша као ~оловка"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_PAGETILE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile pages"
+msgstr "~Послажи странице"
-#: present.src
+#. qBVEz
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"CBX_NAVIGATOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Navigator visible"
-msgstr "~Навигација приказана"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_BOOKLET\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "B~rochure"
+msgstr "К~њижица"
-#: present.src
+#. g3AW3
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"CBX_ANIMATION_ALLOWED\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_FRONT\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Animations allowed"
-msgstr "~Анимације дозвољене"
+msgid "Fr~ont"
+msgstr "На~пред"
-#: present.src
+#. 68GDN
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"CBX_CHANGE_PAGE\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_BACK\n"
"checkbox.text"
-msgid "Change slides by clic~king on background"
-msgstr "Промени слајд ~кликом на позадину"
+msgid "Ba~ck"
+msgstr "На~зад"
-#: present.src
+#. PmfHF
+#: prntopts.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"CBX_ALWAYS_ON_TOP\n"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_PAPERBIN\n"
"checkbox.text"
-msgid "Presentation always ~on top"
-msgstr "Презентација увек на вр~ху"
+msgid "Paper tray from printer s~ettings"
+msgstr "Фиока за папир из подешавања штампача"
-#: present.src
+#. FQBK5
+#: prntopts.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"GRP_MONITOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Multiple displays"
-msgstr "Више екрана"
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: present.src
+#. REQBF
+#: sdpreslt.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"FT_MONITOR\n"
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"FT_LAYOUT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "P~resentation display"
-msgstr "Екран ~презентације"
+msgid "~Select a slide design"
+msgstr "~Изаберите дизајн слајда"
-#: present.src
+#. UZNvp
+#: sdpreslt.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"STR_EXTERNAL_MONITOR\n"
-"string.text"
-msgid "Display %1 (external)"
-msgstr "%1. екран (спољни)"
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"CBX_MASTER_PAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Exchange background page"
+msgstr "~Замени позадинску страницу"
-#: present.src
+#. 9jGwT
+#: sdpreslt.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"STR_MONITOR\n"
-"string.text"
-msgid "Display %1"
-msgstr "Екран %1"
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"CBX_CHECK_MASTERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Delete unused backgrounds"
+msgstr "О~бриши некоришћене позадине"
-#: present.src
+#. 574S8
+#: sdpreslt.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
-"STR_ALL_MONITORS\n"
-"string.text"
-msgid "All displays"
-msgstr "Сви екрани"
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Load..."
+msgstr "~Учитај..."
-#: present.src
+#. SqvZX
+#: sdpreslt.src
msgctxt ""
-"present.src\n"
-"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Ток презентације"
-
-#: PaneDockingWindow.src
-msgctxt ""
-"PaneDockingWindow.src\n"
-"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Slide Pane"
-msgstr "Пано слајда"
-
-#: PaneDockingWindow.src
-msgctxt ""
-"PaneDockingWindow.src\n"
-"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Page Pane"
-msgstr "Пано странице"
+msgid "Slide Design"
+msgstr "Дизајн слајда"
-#: PaneDockingWindow.src
+#. Kk9fY
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"PaneDockingWindow.src\n"
-"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Task Pane"
-msgstr "Пано задатака"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
-#: vectdlg.src
+#. ExktN
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"BTN_PREVIEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
-#: vectdlg.src
+#. NQk5L
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"GRP_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Сенчење"
-#: vectdlg.src
+#. dvNBz
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_LAYERS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "Број боја:"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
-#: vectdlg.src
+#. aSoEE
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_REDUCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reduction:"
-msgstr "Смањење тачке:"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
-#: vectdlg.src
+#. FPjTC
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"MT_REDUCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "пикс."
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effect"
+msgstr "Ефекат фонта"
-#: vectdlg.src
+#. xne8X
+#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"CB_FILLHOLES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fill holes:"
-msgstr "Ис~пуни рупе:"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Увлачења и размаци"
-#: vectdlg.src
+#. DrFBZ
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_FILLHOLES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tile size:"
-msgstr "Величина плочице:"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: vectdlg.src
+#. NCRbN
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"MT_FILLHOLES\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "пикс."
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Анимација текста"
-#: vectdlg.src
+#. q8KjN
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_ORIGINAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source picture:"
-msgstr "Изворна слика:"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Димензионирање"
-#: vectdlg.src
+#. QtaZQ
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"CTL_BMP\n"
-"control.text"
-msgid "Source picture"
-msgstr "Изворна слика"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "Повезивач"
-#: vectdlg.src
+#. v3DFw
+#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_VECTORIZED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Vectorized image:"
-msgstr "Векторска слика:"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Поравнање"
-#: vectdlg.src
+#. 8ZqrM
+#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"CTL_WMF\n"
-"control.text"
-msgid "Vectorized image"
-msgstr "Векторска слика"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Азијска типографија"
-#: vectdlg.src
+#. NnCvM
+#: tabtempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"GRP_PRGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "Напредак"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Табулатори"
-#: vectdlg.src
+#. xHYPy
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"WND_PRGS\n"
-"window.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "Напредак"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
-#: vectdlg.src
+#. tcZwi
+#: tabtempl.src
msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Convert to Polygon"
-msgstr "Претвори у полигон"
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "Графички стилови"
-#: brkdlg.src
+#. jG8bD
+#: tpaction.src
msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"DLG_BREAK\n"
-"FT_OBJ_INFO\n"
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"FT_ACTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Processing metafile:"
-msgstr "Обрађујем метадатотеку:"
+msgid "Action at mouse click"
+msgstr "Акција на клик мишем"
-#: brkdlg.src
+#. Fnpho
+#: tpaction.src
msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"DLG_BREAK\n"
-"FT_ACT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr "Растављени метаобјекти:"
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "~Избор..."
-#: brkdlg.src
+#. xDGnW
+#: tpaction.src
msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"DLG_BREAK\n"
-"FT_INS_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr "Уметнути објекти за цртање:"
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"BTN_SEEK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Пронађи"
-#: brkdlg.src
+#. ZQB9H
+#: tpaction.src
msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"DLG_BREAK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Break"
-msgstr "Прелом"
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"STR_PATHNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Path Name"
+msgstr "Назив путање"
-#: ins_paste.src
+#. HrSDB
+#: tpaction.src
msgctxt ""
-"ins_paste.src\n"
-"DLG_INSERT_PASTE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Интеракција"
-#: ins_paste.src
+#. yVEPi
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"ins_paste.src\n"
-"DLG_INSERT_PASTE\n"
-"RB_BEFORE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Before"
-msgstr "~Пре"
+"tpoption.src\n"
+"SCALE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Размера"
-#: ins_paste.src
+#. nnfDg
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"ins_paste.src\n"
-"DLG_INSERT_PASTE\n"
-"RB_AFTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~fter"
-msgstr "Пос~ле"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"GRP_DISPLAY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Прикажи"
-#: ins_paste.src
+#. JWYAg
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"ins_paste.src\n"
-"DLG_INSERT_PASTE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Slides"
-msgstr "Уметни слајдове"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_RULER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Rulers visible"
+msgstr "Лењи~ри приказани"
-#: dlgass.src
+#. PLMEF
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_PREVIEW\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_HELPLINES\n"
"checkbox.text"
-msgid "Previe~w"
-msgstr "Прег~лед"
+msgid "~Snap Lines when moving"
+msgstr "~Вођице при премештању"
-#: dlgass.src
+#. RyQxE
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_STARTWITH\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_HANDLES_BEZIER\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Do not show this wizard again"
-msgstr "~Не приказуј више овог помоћника"
+msgid "~All control points in Bézier editor"
+msgstr "С~ве контролне тачке у Безијеровом уређивачу"
-#: dlgass.src
+#. HCYx8
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE1_ARTGROUP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_MOVE_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Contour of each individual object"
+msgstr "~Контуре сваког појединачног објекта"
-#: dlgass.src
+#. KpFrF
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE1_EMPTY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Empty presentation"
-msgstr "Празна пр~езентација"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
-#: dlgass.src
+#. sDzeV
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE1_TEMPLATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~From template"
-msgstr "По шаб~лону"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_TEXT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text objects"
+msgstr "Текстуални објекти"
-#: dlgass.src
+#. FBqKC
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE1_OPEN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~pen existing presentation"
-msgstr "~Отвори постојећу презентацију"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_QUICKEDIT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow quick editing"
+msgstr "Дозволи брзо уређивање"
-#: dlgass.src
+#. BUDHN
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Select a slide design"
-msgstr "~Изаберите дизајн слајда"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_PICKTHROUGH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Only text area selectable"
+msgstr "Само се област с текстом може изабрати"
-#: dlgass.src
+#. GRZJ2
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_PROGRAMSTART\n"
"fixedline.text"
-msgid "Select an output medium"
-msgstr "Изаберите излазни носач"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM5\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Original"
-msgstr "~Изворно"
+msgid "New document"
+msgstr "Нови документ"
-#: dlgass.src
+#. XPA3p
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Sc~reen"
-msgstr "Ек~ран"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Start with ~wizard"
+msgstr "Почни уз ~помоћника"
-#: dlgass.src
+#. 9PDFT
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Sli~de"
-msgstr "Слај~д"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
-#: dlgass.src
+#. ZvJBu
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM3\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~verhead sheet"
-msgstr "~Плакат"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_MASTERPAGE_CACHE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Користи кеш за позадине"
-#: dlgass.src
+#. Wb3iF
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM4\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "P~aper"
-msgstr "П~апир"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_COPY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Copy when moving"
+msgstr "Копирај при премештању"
-#: dlgass.src
+#. EDq9F
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM6\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "W~idescreen"
-msgstr "Ш~ироки екран"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Објекти увек померљиви"
-#: dlgass.src
+#. RNtqk
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE3_EFFECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select a slide transition"
-msgstr "Изаберите прелаз између слајдова"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_CROOK_NO_CONTORTION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Не деформиши објекте у кривој"
-#: dlgass.src
+#. vN7R4
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_EFFECT\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_METRIC\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Effect"
-msgstr "~Ефекат"
+msgid "Unit of ~measurement"
+msgstr "Јединице ~мере"
-#: dlgass.src
+#. jsAJt
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_SPEED\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_TABSTOP\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Speed"
-msgstr "Бр~зина"
+msgid "Ta~b stops"
+msgstr "Места за та~булацију"
-#: dlgass.src
+#. TGR6Z
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE3_PRESTYPE\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Select the presentation type"
-msgstr "Изаберите врсту презентације"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Презентација"
-#: dlgass.src
+#. 4Rz5X
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE3_LIVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевано"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Always with current page"
+msgstr "Увек са тренутном страницом"
-#: dlgass.src
+#. DbVVk
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE3_KIOSK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Аутоматски"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Омогући даљинско управљање"
-#: dlgass.src
+#. UTDBH
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_TIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "D~uration of page"
-msgstr "Тра~јање странице"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr ""
-#: dlgass.src
+#. 9TtC3
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_BREAK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Du~ration of pause"
-msgstr "~Трајање паузе"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_COMPATIBILITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Сагласност"
-#: dlgass.src
+#. b5EuC
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_PAGE3_LOGO\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CB_USE_PRINTER_METRICS\n"
"checkbox.text"
-msgid "Sh~ow logo"
-msgstr "Прикажи л~ого"
+msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
+msgstr "Кор~исти мере штампача за обликовање документа"
-#: dlgass.src
+#. GNyEC
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE4_PERSONAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Describe your basic ideas"
-msgstr "Опишите основне идеје"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CB_MERGE_PARA_DIST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "Додај ~размаке између пасуса и табела (у тренутни документ)"
-#: dlgass.src
+#. CtBE8
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE4_ASKNAME\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_ORIGINAL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr "Ваше име или назив вашег предузећа?"
+msgid "Original"
+msgstr "Изворно"
-#: dlgass.src
+#. t3DUN
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_EQUIVALENT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "What is the subject of your presentation?"
-msgstr "Шта је тема презентације?"
+msgid "Equivalent to"
+msgstr "Еквивалентан са"
-#: dlgass.src
+#. qxRGC
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_SCALE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr "Још неке идеје које желите да представите?"
+msgid "~Drawing scale"
+msgstr "Размера ~цртежа"
-#: dlgass.src
+#. JKXrF
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE5_PAGELIST\n"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_PAGEWIDTH\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Ch~oose your pages"
-msgstr "~Изаберите странице"
+msgid "Page ~width"
+msgstr "~Ширина странице"
-#: dlgass.src
+#. bGBqv
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_PAGE5_SUMMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~reate summary"
-msgstr "Нап~рави сажетак"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_PAGEHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page ~height"
+msgstr "~Висина странице"
-#: dlgass.src
+#. fP6mF
+#: tpoption.src
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"BUT_LAST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ~Назад"
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Other"
+msgstr "Остало"
-#: dlgass.src
+#. NDiD8
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"BUT_NEXT\n"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"BTN_PREVIEW\n"
"pushbutton.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "~Напред >>"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"BUT_FINISH\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Create"
-msgstr "Н~аправи"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"STR_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Отвори"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"STR_CREATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Create"
-msgstr "Н~аправи"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Помоћник за презентације"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
-#: morphdlg.src
+#. sZZTF
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"GRP_PRESET\n"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"GRP_SETTINGS\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#: morphdlg.src
+#. FGcN2
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"FT_STEPS\n"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_LAYERS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Increments"
-msgstr "Повећање"
-
-#: morphdlg.src
-msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"CBX_ATTRIBUTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr "Својства унакрсног прелаза"
-
-#: morphdlg.src
-msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"CBX_ORIENTATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same orientation"
-msgstr "Исто усмерење"
-
-#: morphdlg.src
-msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Cross-fading"
-msgstr "Унакрсни прелаз"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"GRP_PRINT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_DRAW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Drawing"
-msgstr "~Цртеж"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_NOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Notes"
-msgstr "~Белешке"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_HANDOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hando~uts"
-msgstr "Подсет~ници"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_OUTLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Out~line"
-msgstr "Ок~вирно"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"GRP_OUTPUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Quality"
-msgstr "Квалитет"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_COLOR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумеван"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_GRAYSCALE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Gra~yscale"
-msgstr "Нијансе с~иве"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_BLACKWHITE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Black & ~white"
-msgstr "~Црно-бело"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"GRP_PRINT_EXT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Штампај"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "Број боја:"
-#: prntopts.src
+#. H5iuG
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_PAGENAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Page name"
-msgstr "И~ме странице"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_REDUCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Point reduction:"
+msgstr "Смањење тачке:"
-#: prntopts.src
+#. rfzhH
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "D~ate"
-msgstr "Д~атум"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"MT_REDUCE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr "пикс."
-#: prntopts.src
+#. 2LYEW
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_TIME\n"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"CB_FILLHOLES\n"
"checkbox.text"
-msgid "Ti~me"
-msgstr "Вре~ме"
+msgid "~Fill holes:"
+msgstr "Ис~пуни рупе:"
-#: prntopts.src
+#. H4RFx
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_HIDDEN_PAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "H~idden pages"
-msgstr "Скр~ивене странице"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_FILLHOLES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tile size:"
+msgstr "Величина плочице:"
-#: prntopts.src
+#. Ao2RD
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"GRP_PAGE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Page options"
-msgstr "Опције странице"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"MT_FILLHOLES\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr "пикс."
-#: prntopts.src
+#. sdYEg
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумеван"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_ORIGINAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Source picture:"
+msgstr "Изворна слика:"
-#: prntopts.src
+#. cT2W6
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_PAGESIZE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fit to page"
-msgstr "Укло~пи у страницу"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"CTL_BMP\n"
+"control.text"
+msgid "Source picture"
+msgstr "Изворна слика"
-#: prntopts.src
+#. evGKR
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_PAGETILE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tile pages"
-msgstr "~Послажи странице"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_VECTORIZED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr "Векторска слика:"
-#: prntopts.src
+#. rABVf
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_BOOKLET\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "B~rochure"
-msgstr "К~њижица"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"CTL_WMF\n"
+"control.text"
+msgid "Vectorized image"
+msgstr "Векторска слика"
-#: prntopts.src
+#. 73EVz
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_FRONT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Fr~ont"
-msgstr "На~пред"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"GRP_PRGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредак"
-#: prntopts.src
+#. AFsVF
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_BACK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ba~ck"
-msgstr "На~зад"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"WND_PRGS\n"
+"window.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредак"
-#: prntopts.src
+#. wEouJ
+#: vectdlg.src
msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_PAPERBIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Paper tray from printer s~ettings"
-msgstr "Фиока за папир из подешавања штампача"
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr "Претвори у полигон"
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+#~ msgctxt ""
+#~ "navigatr.src\n"
+#~ "FLT_NAVIGATOR\n"
+#~ "LB_DOCS\n"
+#~ "listbox.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "FT_COPIES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of ~copies"
+#~ msgstr "Број ~умножака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "BTN_SET_VIEWDATA\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "BTN_SET_VIEWDATA\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Values from Selection"
+#~ msgstr "Вредности из избора"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "MTR_FLD_ANGLE\n"
+#~ "metricfield.text"
+#~ msgid " degrees"
+#~ msgstr " степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "FT_ANGLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Angle"
+#~ msgstr "~Угао"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "FT_MOVE_X\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~X axis"
+#~ msgstr "~X оса"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "FT_MOVE_Y\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Y axis"
+#~ msgstr "~Y оса"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "FT_WIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Width"
+#~ msgstr "~Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "FT_HEIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Height"
+#~ msgstr "~Висина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "GRP_MOVEMENT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Placement"
+#~ msgstr "Размештај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "GRP_ENLARGEMENT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Enlargement"
+#~ msgstr "Увећање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "GRP_COLOR\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Боје"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "FT_START_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Start"
+#~ msgstr "~Почетак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "FT_END_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~End"
+#~ msgstr "~Крај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "copydlg.src\n"
+#~ "DLG_COPY\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Duplicate"
+#~ msgstr "Удвостручи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "BTN_FIRST\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "BTN_REVERSE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "BTN_STOP\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "BTN_PLAY\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "BTN_LAST\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "NUM_FLD_BITMAP\n"
+#~ "numericfield.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "TIME_FIELD\n"
+#~ "timefield.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "LB_LOOP_COUNT\n"
+#~ "listbox.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "BTN_GET_ONE_OBJECT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "BTN_GET_ALL_OBJECTS\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "BTN_REMOVE_BITMAP\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "animobjs.src\n"
+#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n"
+#~ "BTN_REMOVE_ALL\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "layeroptionsdlg.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_LAYER\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Name"
+#~ msgstr "~Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "layeroptionsdlg.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_LAYER\n"
+#~ "FT_TITLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Title"
+#~ msgstr "~Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "layeroptionsdlg.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_LAYER\n"
+#~ "FT_DESCRIPTION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Description"
+#~ msgstr "~Опис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "layeroptionsdlg.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_LAYER\n"
+#~ "CBX_VISIBLE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Visible"
+#~ msgstr "~Видљиво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "layeroptionsdlg.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_LAYER\n"
+#~ "CBX_PRINTABLE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Printable"
+#~ msgstr "~За штампу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "layeroptionsdlg.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_LAYER\n"
+#~ "CBX_LOCKED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Locked"
+#~ msgstr "~Закључано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "layeroptionsdlg.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_LAYER\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Insert Layer"
+#~ msgstr "Убаци слој"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgsnap.src\n"
+#~ "DLG_SNAPLINE\n"
+#~ "BTN_DELETE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Delete"
+#~ msgstr "~Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgsnap.src\n"
+#~ "DLG_SNAPLINE\n"
+#~ "RB_POINT\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "~Point"
+#~ msgstr "~Тачка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgsnap.src\n"
+#~ "DLG_SNAPLINE\n"
+#~ "RB_VERTICAL\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "~Vertical"
+#~ msgstr "Успра~вно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgsnap.src\n"
+#~ "DLG_SNAPLINE\n"
+#~ "RB_HORIZONTAL\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "Hori~zontal"
+#~ msgstr "Во~доравно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgsnap.src\n"
+#~ "DLG_SNAPLINE\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "New Snap Object"
+#~ msgstr "Нови привлачећи објекат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "BTN_NEW\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~New..."
+#~ msgstr "~Нов..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "BTN_EDIT\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Edit..."
+#~ msgstr "~Уреди..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "BTN_REMOVE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Delete"
+#~ msgstr "~Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "BTN_COPY\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Cop~y"
+#~ msgstr "~Копирај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "BTN_STARTSHOW\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Start"
+#~ msgstr "~Почетак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "BTN_OK\n"
+#~ "okbutton.text"
+#~ msgid "~Close"
+#~ msgstr "~Затвори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "LB_CUSTOMSHOWS\n"
+#~ "listbox.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "LB_CUSTOMSHOWS\n"
+#~ "listbox.quickhelptext"
+#~ msgid "Custom Screen Show"
+#~ msgstr "Прилагођена презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "CBX_USE_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Use Custom Slide Show"
+#~ msgstr "~Користи прилагођену презентацију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Custom Slide Shows"
+#~ msgstr "Прилагођена презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "FT_PAGES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Existing slides"
+#~ msgstr "Постојећи слајдови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "FT_CUSTOM_PAGES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Selected slides"
+#~ msgstr "Изабрани слајдови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "custsdlg.src\n"
+#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Define Custom Slide Show"
+#~ msgstr "Одреди прилагођени ток презентације"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "masterlayoutdlg.src\n"
+#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+#~ "FL_PLACEHOLDERS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Placeholders"
+#~ msgstr "Местодржачи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "masterlayoutdlg.src\n"
+#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+#~ "CB_HEADER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Header"
+#~ msgstr "Заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "masterlayoutdlg.src\n"
+#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+#~ "CB_DATE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Date/time"
+#~ msgstr "Датум/време"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "masterlayoutdlg.src\n"
+#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+#~ "CB_FOOTER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Footer"
+#~ msgstr "Подножје"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "masterlayoutdlg.src\n"
+#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+#~ "CB_PAGE_NUMBER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Page number"
+#~ msgstr "Број странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "masterlayoutdlg.src\n"
+#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+#~ "STR_SLIDE_NUMBER\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Slide number"
+#~ msgstr "Број слајда"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "masterlayoutdlg.src\n"
+#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+#~ "STR_MASTER_LAYOUT_TITLE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Master Elements"
+#~ msgstr "Елементи основног"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "GRP_RANGE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Range"
+#~ msgstr "Опсег"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "RBT_ALL\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "All ~slides"
+#~ msgstr "Сви ~слајдови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "RBT_AT_DIA\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~From:"
+#~ msgstr "~Од:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "RBT_CUSTOMSHOW\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Custom Slide Show"
+#~ msgstr "~Прилагођени ток презентације"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "GRP_KIND\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "RBT_STANDARD\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Default"
+#~ msgstr "~Подразумевано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "RBT_WINDOW\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Window"
+#~ msgstr "~Прозор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "RBT_AUTO\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "A~uto"
+#~ msgstr "С~ам"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "TMF_PAUSE\n"
+#~ "timefield.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "TMF_PAUSE\n"
+#~ "timefield.quickhelptext"
+#~ msgid "Duration of pause"
+#~ msgstr "Трајање паузе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "CBX_AUTOLOGO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Show ~logo"
+#~ msgstr "Прикажи ~лого"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "CBX_MANUEL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Change slides ~manually"
+#~ msgstr "Ручно ~мењај слајдове"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "CBX_MOUSEPOINTER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Mouse pointer ~visible"
+#~ msgstr "Показивач миша ~видљив"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "CBX_PEN\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Mouse pointer as ~pen"
+#~ msgstr "Показивач миша као ~оловка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "CBX_NAVIGATOR\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Navigator visible"
+#~ msgstr "~Навигација приказана"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "CBX_ANIMATION_ALLOWED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Animations allowed"
+#~ msgstr "~Анимације дозвољене"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "CBX_CHANGE_PAGE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Change slides by clic~king on background"
+#~ msgstr "Промени слајд ~кликом на позадину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "CBX_ALWAYS_ON_TOP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Presentation always ~on top"
+#~ msgstr "Презентација увек на вр~ху"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "GRP_MONITOR\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Multiple displays"
+#~ msgstr "Више екрана"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "FT_MONITOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "P~resentation display"
+#~ msgstr "Екран ~презентације"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "STR_EXTERNAL_MONITOR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Display %1 (external)"
+#~ msgstr "%1. екран (спољни)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "STR_MONITOR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Display %1"
+#~ msgstr "Екран %1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "STR_ALL_MONITORS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "All displays"
+#~ msgstr "Сви екрани"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "present.src\n"
+#~ "DLG_START_PRESENTATION\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Slide Show"
+#~ msgstr "Ток презентације"
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po
index b139df1e06a..bbe60982b46 100644
--- a/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 2Wbtf
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Наредни"
+#. 3xprn
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "Прет~ходни"
+#. CqaSf
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "~Први слајд"
+#. qR6N9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "По~следњи слајд"
+#. FMAQm
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -61,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Иди на слајд"
+#. d2vA7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "Показивач миша као ~оловка"
+#. FSFoF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "~Врло танко"
+#. u63BS
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -88,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "~Танко"
+#. SNfWo
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -97,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Уобичајено"
+#. zpVEu
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -106,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "~Дебело"
+#. LacGk
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -115,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "~Врло дебело"
+#. YtFvx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -124,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "~Дебљина оловке"
+#. ZEoRk
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -133,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "~Промени боју оловке"
+#. ftjux
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -142,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "~Обриши све писано оловком са слајда"
+#. Nt6NM
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -151,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "~Црно"
+#. 77Ps7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "~Бело"
+#. jqBHe
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "~Екран"
+#. mYZrz
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/table.po b/source/sr/sd/source/ui/table.po
index c4aaa82fff7..675c834fa94 100644
--- a/source/sr/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/sr/sd/source/ui/table.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sd/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -13,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 7ru2M
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -22,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
+#. HbBC8
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -31,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "Ред ~заглавља"
+#. 3odPC
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "Ред ~са збиром"
+#. QEBZ7
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -49,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "Зебрасти ~редови"
+#. zXRVg
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -58,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "~Прва колона"
+#. FUyXA
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -67,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "П~оследња колона"
+#. NdEF8
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -76,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "Зебрасте ~колоне"
+#. Cxbfi
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -85,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
+#. xGSPJ
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -93,7 +104,9 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Дизајн табеле"
+#. surQz
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/view.po b/source/sr/sd/source/ui/view.po
index 5d521005dbf..713da0aeea9 100644
--- a/source/sr/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/sr/sd/source/ui/view.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. EPDXC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+#. qWBPy
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Штампај садржај"
+#. oLnyK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
+#. XBeXH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. Db4Gf
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слајдови"
+#. AwzHt
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -68,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Подсетници"
+#. VFUvz
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -77,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. i9Cxm
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -86,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
+#. hnVD9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Слајдова на страници"
+#. bMGHy
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
+#. CEKiF
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -111,8 +123,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
+#. GZBU4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -120,8 +133,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
+#. S9Jnp
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -129,8 +143,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
+#. PCqPZ
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -138,8 +153,9 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr "4"
+msgstr ""
+#. ktBDU
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -147,8 +163,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr "6"
+msgstr ""
+#. Pzwew
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -156,8 +173,9 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr "9"
+msgstr ""
+#. FttAj
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -167,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
+#. kZQvt
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -176,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Слева удесно, па надоле"
+#. Ba6xw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -185,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Од врха ка дну, па десно"
+#. asZzB
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -194,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Садржај"
+#. 4BQPh
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -203,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "Назив ~слајда"
+#. stBQe
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -212,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "И~ме странице"
+#. oGefM
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -221,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Датум и време"
+#. 4dEdu
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -230,6 +255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Скривене странице"
+#. VChf3
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -239,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "Опције исписа"
+#. EGZUZ
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -248,6 +275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
+#. 6AKw7
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -257,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "Изворне боје"
+#. QixbF
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -266,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Нијансе сиве"
+#. QYgwB
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -275,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Црно-бело"
+#. GgQDX
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -284,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Величина"
+#. awHq8
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -293,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Изво~рна величина"
+#. XvLiP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -302,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Уклопи у лист"
+#. xKcZB
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -311,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Подели на више листова папира"
+#. 2fH77
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -320,42 +355,54 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице"
+#. PHENV
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS."
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "Изво~рна величина"
+#. hfMNX
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS."
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Уклопи у лист"
+#. WFHSC
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS."
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Подели на више листова папира"
+#. 7ZKFB
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS."
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице"
+#. HWs6Z
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -365,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Брошура"
+#. ELT6C
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -374,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Стране листа"
+#. FLFxr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -383,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Укључи"
+#. vFvan
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -392,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Све странице"
+#. Q66x6
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -401,6 +452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Предње стране листа (десне)"
+#. ocgCd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -410,6 +462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Задње стране листа (леве)"
+#. KgHnD
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -419,6 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Касета за папир"
+#. EADyN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -428,6 +482,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Користи касету за папир из подешавања штампача"
+#. cEGUw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -437,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Опсег за штампу"
+#. MEEg9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -446,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "Сви ~слајдови"
+#. uhEih
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -455,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "~Слајдови"
+#. dENGC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -464,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "Иза~брани"
+#. TqGT9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -473,6 +532,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~Све странице"
+#. 9k2xV
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -482,11 +542,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Ст~ране"
+#. Auxwd
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr "Иза~брано"
+msgstr "Иза~брани"
diff --git a/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 7247f5fb931..53386b359c5 100644
--- a/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,340 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. mSJaN
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"DuplicateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Удвостручи"
+
+#. KcE8x
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевани"
+
+#. wsnDv
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of _copies"
+msgstr "Број копија"
+
+#. McoDE
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"viewdata\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr "Вредности из избора"
+
+#. opeGU
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X axis"
+msgstr "~X оса"
+
+#. s3AEB
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y axis"
+msgstr "~Y оса"
+
+#. WXCQQ
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr "Угао"
+
+#. gzBfD
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"degrees\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " степени"
+
+#. hRf4z
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Placement"
+msgstr "Размештај"
+
+#. cE285
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#. iSGs5
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height"
+msgstr "Висина"
+
+#. v7a8p
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enlargement"
+msgstr "Увећање"
+
+#. rtAKw
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start"
+msgstr "Почетак"
+
+#. yFvdy
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"endlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End"
+msgstr "Крај"
+
+#. tKUFM
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Боја"
+
+#. P9hqC
+#: dlgsnap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"SnapObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Snap Object"
+msgstr "Нови привлачећи објекат"
+
+#. rL7uC
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"xlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X"
+msgstr ""
+
+#. pKwUk
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"ylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
+
+#. aj7A6
+#: dlgsnap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. YSVuB
+#: dlgsnap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"point\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Point"
+msgstr "Тачка"
+
+#. bhBZK
+#: dlgsnap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"vert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Усправно"
+
+#. aPU4P
+#: dlgsnap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"horz\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. Ze9ke
+#: dlgsnap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. DkEZu
+#: insertlayer.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"InsertLayerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "Убаци слој"
+
+#. ByUgg
+#: insertlayer.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "Име"
+
+#. NRNsB
+#: insertlayer.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. AWcti
+#: insertlayer.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"descriptio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. F7aVC
+#: insertlayer.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"visible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visible"
+msgstr "Видљиво"
+
+#. yHwpH
+#: insertlayer.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"printable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Printable"
+msgstr "За штампу"
+
+#. DGrCB
+#: insertlayer.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"locked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Locked"
+msgstr "~Закључано"
+
+#. dEiVB
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -23,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "Име странице"
+#. ZSKWC
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -32,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Датум и време"
+#. B79Gy
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -41,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
+#. 2FGw6
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -50,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Изворна величина"
+#. 5CsPh
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -59,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Нијансе сиве"
+#. JsQA8
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -68,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Црно-бело"
+#. mFj3K
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +415,9 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
+#. WFHFF
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -86,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Изворна величина"
+#. 929Bn
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -95,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Уклопи у лист"
+#. dxYMJ
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -104,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Подели на више листова папира"
+#. d9bKA
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -113,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице"
+#. 2aoUJ
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 5d1a7d5bd4e..dce02ed2c46 100644
--- a/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,625 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. CcvMF
+#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customslideshows.ui\n"
+"CustomSlideShows\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Slide Shows"
+msgstr "Прилагођена презентација"
+
+#. ABkCp
+#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customslideshows.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cop_y"
+msgstr "Копирај"
+
+#. 2Ayqz
+#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customslideshows.ui\n"
+"startshow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start"
+msgstr "Почетак"
+
+#. Ec8wC
+#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customslideshows.ui\n"
+"usecustomshows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use Custom Slide Show"
+msgstr "~Користи прилагођену презентацију"
+
+#. AhwBR
+#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"DefineCustomSlideShow\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Define Custom Slide Show"
+msgstr "Одреди прилагођени ток презентације"
+
+#. uyT4n
+#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#. rU9GC
+#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Existing slides"
+msgstr "Постојећи слајдови"
+
+#. geD6V
+#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Selected slides"
+msgstr "Изабрани слајдови"
+
+#. UFGDF
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ">>"
+msgstr ""
+
+#. svQSE
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"remove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<<"
+msgstr ""
+
+#. SiXH7
+#: masterlayoutdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"MasterLayoutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Master Elements"
+msgstr "Елементи основног"
+
+#. 8T8Jd
+#: masterlayoutdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header"
+msgstr "Заглавље"
+
+#. QjaZ9
+#: masterlayoutdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"datetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Date/time"
+msgstr "Датум/време"
+
+#. rpWLa
+#: masterlayoutdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"footer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Footer"
+msgstr "Подножје"
+
+#. 6xiF6
+#: masterlayoutdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"pagenumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page number"
+msgstr "Број странице"
+
+#. GLJvJ
+#: masterlayoutdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"slidenumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Slide number"
+msgstr "Број слајда"
+
+#. inNMn
+#: masterlayoutdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"Placeholders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Placeholders"
+msgstr "Местодржачи"
+
+#. x8ooS
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"PhotoAlbumCreatorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create Photo Album"
+msgstr ""
+
+#. XkZFR
+#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"create_btn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr "Уметни слајдове"
+
+#. FLBGP
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"rem_btn\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Image from List"
+msgstr ""
+
+#. KZYqr
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"rem_btn\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Image from List"
+msgstr ""
+
+#. VCEDx
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"up_btn\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Up"
+msgstr ""
+
+#. CrRc5
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"up_btn\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Up"
+msgstr ""
+
+#. T9VJg
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"down_btn\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Down"
+msgstr ""
+
+#. DGP9J
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"down_btn\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Down"
+msgstr ""
+
+#. ARAJB
+#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. eAATM
+#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Layout"
+msgstr "Распоред слајда"
+
+#. QC3CC
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"asr_check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#. MKFtK
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1 Image"
+msgstr ""
+
+#. LwHKm
+#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2 Images"
+msgstr "Слике"
+
+#. nThHG
+#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Images"
+msgstr "Слике"
+
+#. ZBMxa
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"PresentationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Ток презентације"
+
+#. n249n
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"from\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From:"
+msgstr "Од:"
+
+#. f5Bom
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"from_cb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Starting slide"
+msgstr ""
+
+#. VFwzT
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"allslides\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All _slides"
+msgstr "Сви ~слајдови"
+
+#. 4LyCv
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"customslideshow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Custom Slide Show:"
+msgstr "Прилагођена презентација"
+
+#. KxWft
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr "Опсег"
+
+#. 7uhuC
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"presdisplay_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_resentation display:"
+msgstr "Екран ~презентације"
+
+#. rqDQF
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"externalmonitor_str\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display %1 (external)"
+msgstr "%1. екран (спољни)"
+
+#. 6bCAR
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"monitor_str\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display %1label"
+msgstr ""
+
+#. ThQyC
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"allmonitors_str\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All displays"
+msgstr "Сви екрани"
+
+#. xxNDD
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Multiple displays"
+msgstr "Више екрана"
+
+#. QDEXs
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевани"
+
+#. aoFCu
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"window\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Window"
+msgstr "Прозор"
+
+#. DASHF
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr "С~ам"
+
+#. wKkFB
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"showlogo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _logo"
+msgstr "Прикажи ~лого"
+
+#. n8v4E
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"pauseduration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Duration of pause"
+msgstr "Трајање паузе"
+
+#. GwZ7Z
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"pauseduration\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pause Duration"
+msgstr ""
+
+#. wt352
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. YDMty
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"manualslides\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides _manually"
+msgstr "Ручно ~мењај слајдове"
+
+#. BFAk5
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"pointervisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse pointer _visible"
+msgstr "Показивач миша ~видљив"
+
+#. AHeJz
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"pointeraspen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse pointer as _pen"
+msgstr "Показивач миша као ~оловка"
+
+#. W4bPQ
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"navigatorvisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Navigator visible"
+msgstr "~Навигација приказана"
+
+#. NWBQR
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"animationsallowed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Animations allowed"
+msgstr "~Анимације дозвољене"
+
+#. RiD9G
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"changeslidesbyclick\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides by clic_king on background"
+msgstr "Промени слајд ~кликом на позадину"
+
+#. nSe7B
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"alwaysontop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation always _on top"
+msgstr "Презентација увек на вр~ху"
+
+#. 4oVER
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. rccmw
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -23,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "Назив слајда"
+#. ZSKWC
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -32,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Датум и време"
+#. 6zfY4
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -41,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Скривене странице"
+#. B79Gy
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -50,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
+#. 2FGw6
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -59,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Изворна величина"
+#. 5CsPh
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -68,6 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Нијансе сиве"
+#. JsQA8
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Црно-бело"
+#. mFj3K
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +710,9 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
+#. WFHFF
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -95,6 +721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Изворна величина"
+#. 929Bn
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -104,6 +731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Уклопи у лист"
+#. dxYMJ
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -113,6 +741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Подели на више листова папира"
+#. 67mBU
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -122,6 +751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице"
+#. 2aoUJ
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"