diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/sd | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/sd')
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/core.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/filter/html.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/accessibility.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/animations.po | 696 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/annotations.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/app.po | 4414 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/dlg.po | 4288 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/slideshow.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/table.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/view.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 636 |
12 files changed, 6570 insertions, 4263 deletions
diff --git a/source/sr/sd/source/core.po b/source/sr/sd/source/core.po index ec6882a145f..b2624f1be0d 100644 --- a/source/sr/sd/source/core.po +++ b/source/sr/sd/source/core.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. rboCd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" +#. MxfBg #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Објекти у позадини" +#. aFu3g #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Размештај" +#. umT4L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Контроле" +#. zBGoj #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "Линије за димензије" +#. hpxsK #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -64,6 +72,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" +#. GGspq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -72,7 +81,9 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" +#. sYRXD #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_SLIDE_NAME\n" @@ -80,7 +91,9 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" +#. uSBTg #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_MASTERPAGE\n" @@ -88,6 +101,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" +#. UMFai #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,6 +110,7 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(Белешке)" +#. cG3r2 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -104,6 +119,7 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Подсетници" +#. BTDh2 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -112,6 +128,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Кликните да уредите облик насловног текста" +#. vwmGF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -120,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Кликните да уредите облик оквирног текста" +#. nXAyi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -128,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "Други ниво оквира" +#. V2K2j #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -136,6 +155,7 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "Трећи ниво оквира" +#. KEoCa #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -144,6 +164,7 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Четврти ниво оквира" +#. wnDYG #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -152,6 +173,7 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Пети ниво оквира" +#. QQivR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -160,6 +182,7 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Шести ниво оквира" +#. yANTa #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,6 +191,7 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Седми ниво оквира" +#. iZwWH #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -176,6 +200,7 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "Осми ниво оквира" +#. WBPXY #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -184,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "Девети ниво оквира" +#. afmFA #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -192,6 +218,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "Кликните да преместите слајд" +#. YixSr #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -200,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Кликните да уредите облик белешки" +#. 3Vfeq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -208,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "Кликните да додате наслов" +#. sVBQW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -216,7 +245,9 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Кликните да додате текст" +#. ys2gz #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" @@ -224,6 +255,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Кликните да додате текст" +#. F6c8B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -232,6 +264,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "Кликните да додате белешке" +#. MA28e #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,6 +273,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "Двокликните да додате илустрацију" +#. BQ3ab #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -248,6 +282,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "Двокликните да додате објекат" +#. gFmiu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -256,6 +291,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "Двокликните да додате график" +#. 4fDPB #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -264,6 +300,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "Двокликните да додате организациону шему" +#. MsfRM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -272,6 +309,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "Двокликните да додате таблицу" +#. uds2i #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -280,6 +318,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Преглед контуре" +#. buvxb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -288,6 +327,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Приказ цртежа" +#. 7CQcm #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -296,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "Рад са презентацијом" +#. T4Trc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -304,6 +345,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "Прозор за преглед" +#. 2FgDv #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,6 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "Рад са текстом" +#. UGNAJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -320,6 +363,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "Режим документа" +#. ZkCcS #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -328,6 +372,7 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "Рад са Безијеровим" +#. hfwuG #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -336,6 +381,7 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" +#. kGZtG #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -344,6 +390,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "Рад са тачкама спајања" +#. SNnbD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -352,6 +399,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумеван" +#. ziPbL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -360,7 +408,9 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" +#. 9DDQy #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" @@ -368,6 +418,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумеван" +#. QJLPP #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -376,6 +427,7 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "Лозинка је нетачна или је датотека оштећена." +#. zX7n2 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,6 +436,7 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "Премести слајдове" +#. 2hBhp #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -396,6 +449,7 @@ msgstr "" "Недовољно меморије!\n" "Радња ће бити отказана." +#. 6BDSA #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -404,6 +458,16 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Димензиона линија" +#. QvDna +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n" +"string.text" +msgid "Object with no fill and no line" +msgstr "" + +#. C5vSX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -412,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "Објекат са стрелицом" +#. rZk2Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "Објекат са сенком" +#. FFCcD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -428,6 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "Необојени објекат" +#. QzaVT #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -436,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. EBTz7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -444,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "Тело текста" +#. J9qXe #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -452,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "Текст поравнат по обема ивицама" +#. nhF7K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +530,9 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "Увлачење првог реда" +#. DFFNY #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_TITLE\n" @@ -468,6 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" +#. rMGw7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -476,6 +549,7 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "Наслов1" +#. eFNfU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -484,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "Наслов2" +#. dhKdA #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -492,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Заглавље" +#. kXqzJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -500,6 +576,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "Заглавље1" +#. jBnwA #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -508,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "Заглавље2" +#. Y4ehL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -516,7 +594,9 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "Празан шаблон" +#. hXDyH #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n" @@ -524,6 +604,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" +#. dhTCQ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,6 +613,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Поднаслов" +#. GC25J #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -540,7 +622,9 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" +#. SBn6V #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n" @@ -548,7 +632,9 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Објекти у позадини" +#. bYtTr #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n" @@ -556,6 +642,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" +#. NnGVA #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -564,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. byZUf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -572,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Графички режим" +#. Tc7zA #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -580,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. jDfCg #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -588,6 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. 8GqLt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -596,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Ређање слајдова" +#. CkQAN #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "Назив палете" +#. nm6SU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -612,6 +705,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" +#. QmfaV #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -620,6 +714,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Странице" +#. m7WiT #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -628,22 +723,26 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задаци" +#. jhp9y #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" +"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" "string.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Насловне странице" +msgid "Layout" +msgstr "Размештај" +#. 4jBG7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" +"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" "string.text" -msgid "Layout" -msgstr "Размештај" +msgid "Master Pages" +msgstr "Насловне странице" +#. sMiiB #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -652,6 +751,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Увоз из PowerPoint-а" +#. MhhDG #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -660,6 +760,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелица" +#. Vefzd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -668,6 +769,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Учитај документ" +#. jiuRB #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -676,6 +778,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Сачувај документ" +#. sWgpA #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -685,24 +788,36 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Нађена је грешка у запису датотеке у $(ARG1) (ред, колона)." +#. G2xaN #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, колона)." +msgid "" +"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position " +"$(ARG2)(row,col)." +msgstr "" +"Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, " +"колона)." +#. 3HdQe #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, колона)." +msgid "" +"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position " +"$(ARG2)(row,col)." +msgstr "" +"Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, " +"колона)." +#. 8GFyq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -711,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "3-Д подешавања" +#. qeW3C #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -719,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" +#. 76NEq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -727,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "Прошаране ћелије" +#. tGx8G #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -735,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" +#. AGBLF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -743,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "Укупно" +#. AnXKU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -751,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "Прва колона" +#. FcHAQ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/filter/html.po b/source/sr/sd/source/filter/html.po index 9be7d11289c..3a81761291f 100644 --- a/source/sr/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sr/sd/source/filter/html.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:55+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. qVnAa #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "Примени дизајн" +#. TBMys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "Нови дизајн" +#. nJrJ6 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "Постојећи дизајн" +#. 2H4GS #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Обриши изабрани дизајн" +#. d5K6K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -61,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Изаберите постојећи дизајн или направите нови" +#. RBU5C #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Врста публикације" +#. X4cbu #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "Обични ХТМЛ ~запис" +#. ghnBU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -88,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "Обични ХТМЛ запис са ~оквирима" +#. YCbod #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -97,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Аутоматски" +#. CpFHE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -106,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "~Емитовање на Вебу" +#. cfPAt #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,6 +128,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. ux2d6 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -124,6 +138,7 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "Направи насловну страницу" +#. yCyQE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -133,6 +148,7 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "Прикажи белешке" +#. xePGr #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -142,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "Слајдови испред" +#. YQA9s #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -151,7 +168,9 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "К~ао што је у документу" +#. MMWRR #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -160,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Аутоматски" +#. 4GDxU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -169,15 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "Време приказивања ~слајда:" -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_DURATION_TMF\n" -"timefield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. HZ4cr #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -187,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "~Трајање странице" +#. ovABQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -196,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "~Бескрајно" +#. quTCA #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,6 +219,7 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "Емитовање на Вебу" +#. 6kBrK #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -214,6 +229,7 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~Активне серверске странице (ASP)" +#. s2VHL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -223,6 +239,7 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Перл" +#. r4P2E #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -232,6 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "~Адреса за слушаоце" +#. nDMcr #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -241,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "Адреса за ~презентацију:" +#. hKW84 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -250,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "Адреса за П~ерл скрипте:" +#. y5bxL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -259,6 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "Сачувај графику као" +#. Yv4Bd #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -268,6 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~ПНГ" +#. WNAZC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -277,6 +299,7 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~ГИФ" +#. VrPs5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -286,6 +309,7 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~ЈПГ" +#. VcbLR #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,6 +319,7 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Квалитет" +#. 856ss #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -304,6 +329,7 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "За приказ на монитору" +#. aGmiV #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -313,6 +339,7 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "Ниска резолуцијa (~640x480 тачака)" +#. CQm6k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -322,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "Средњa резолуцијa (~800x600 тачака)" +#. KYWbM #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -331,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "Висока резолуцијa (~1024x768 тачака)" +#. kbCEZ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -340,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" +#. zbuXJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -349,6 +379,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "~Извези звуке после преласка на следећи слајд" +#. StsMg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -358,6 +389,7 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "Извези ~скривене слајдове" +#. m8edS #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -367,6 +399,7 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "Подаци за насловну страницу" +#. hZ9Pm #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -376,6 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Аутор" +#. 5nAw8 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,6 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "Е-а~дреса" +#. kEyNd #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -394,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "~Лична страница" +#. DbBgf #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -403,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "Додатне информа~ције" +#. StFHF #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -412,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "Веза ка копији изворне п~резентације" +#. CiXBK #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -421,6 +459,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "Напомена: „Направљена уз помоћ %PRODUCTNAME“" +#. NnZER #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -430,6 +469,7 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "Изаберите стил дугмета" +#. DDwLi #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -439,6 +479,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Само ~текст" +#. 3CvUG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -448,6 +489,7 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "Изаберите шему боја" +#. oAesa #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -457,6 +499,7 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "Примени шему бој~а из документа" +#. WDLkD #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -466,6 +509,7 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "Користи подразумеване ~боје прегледача" +#. yBRNy #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,6 +519,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "~Користи прилагођену шему боја" +#. EHujL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -484,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. nV8BS #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -493,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "~Веза" +#. NDDTc #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -502,6 +549,7 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "Актив~на веза" +#. uXBBx #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -511,6 +559,7 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "~Посећена веза" +#. mC3UU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -520,6 +569,7 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "По~задина" +#. hGRKN #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -529,6 +579,7 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< Назад" +#. JS69n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -538,6 +589,7 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "Напред >>" +#. w8B7o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -547,6 +599,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "Н~аправи" +#. vYEwy #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,6 +608,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "Извоз у ХТМЛ" +#. jfCnq #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -564,6 +618,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" +#. jFt5z #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -573,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "Не чувај" +#. Y3Ev5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -580,3 +636,11 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Name HTML Design" msgstr "Именуј ХТМЛ дизајн" + +#~ msgctxt "" +#~ "pubdlg.src\n" +#~ "DLG_PUBLISHING\n" +#~ "PAGE2_DURATION_TMF\n" +#~ "timefield.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po index 3ad9ad0c7b1..d2aaeabea57 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. yEzGD #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Приказ цртежа" +#. gYfFr #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -30,7 +33,9 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Овде правите и уређујете цртеже." +#. GAqmK #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n" @@ -38,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Приказ цртежа" +#. hTpT9 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -46,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Овде правите и уређујете слајдове." +#. c4jFg #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -54,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Преглед контуре" +#. JRw9r #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -62,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Овде уносите или уређујете текст у облику спискова." +#. m8YqF #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -70,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "Приказ слајдова" +#. zdNDF #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Овде сређујете слајдове." +#. zSPig #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -86,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "Приказ белешки" +#. dFYHj #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -94,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Овде можете да унесете и прикажете белешке." +#. jiLVU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -102,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "Приказ подсетника" +#. sAeUf #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/animations.po b/source/sr/sd/source/ui/animations.po index 74cfbb3cb59..13bbd5da804 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/animations.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sd/source/ui/animations msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:24+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. 59krK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -24,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "Почни на ~клик" +#. udAYE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -33,6 +38,7 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "Почни ~претходним" +#. PEwXs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -42,6 +48,7 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "Почни ~после претходног" +#. kYiwF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -51,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "Опције ~ефекта..." +#. qjp2D #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -60,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "~Трајање..." +#. VRNPc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -69,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "У~клони" +#. Mj9os #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -78,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Ситно" +#. 2Ghpa #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -87,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Мање" +#. 46Lpe #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -96,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Веће" +#. BatAs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +118,9 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Огромно" +#. uBTmK #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" @@ -114,7 +129,9 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Ситно" +#. ZxyAu #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" @@ -123,7 +140,9 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Мање" +#. XnBAy #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" @@ -132,7 +151,9 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Веће" +#. hBvTF #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" @@ -141,6 +162,7 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Огромно" +#. HZc3F #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -150,6 +172,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" +#. JFykY #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -159,6 +182,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" +#. tikbL #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -168,6 +192,7 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Обоје" +#. TQ8rn #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -177,6 +202,7 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "Четврт круга" +#. QgnBX #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -186,6 +212,7 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "Пола круга" +#. D8JNi #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,6 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "Цео круг" +#. 2FArt #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -204,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "Два круга" +#. fFcDD #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -213,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "У смеру казаљке" +#. rTuyC #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -222,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "У смеру супротном казаљци" +#. CyVBA #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -231,6 +262,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" +#. o8zGG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -240,6 +272,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" +#. dGBYq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -249,6 +282,7 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Подвучено" +#. pAqN5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -257,6 +291,7 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "Веома споро" +#. kJzRu #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,6 +300,7 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Споро" +#. coPb2 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -273,6 +309,7 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средње" +#. 99DnQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -281,6 +318,7 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Брзо" +#. BUZvT #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -289,6 +327,7 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "Веома брзо" +#. wYGA7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -297,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "ништа" +#. VivGR #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -305,6 +345,7 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "До следећег клика" +#. NDAe8 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -313,6 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "До краја слајда" +#. GGZSC #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -321,6 +363,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Правац" +#. zHMz8 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,6 +372,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" +#. sfRZC #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -337,6 +381,7 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "Шпице" +#. hMTtA #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -345,6 +390,7 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "Прва боја" +#. 6Eotn #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -353,6 +399,7 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "Друга боја" +#. EDjQa #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -361,6 +408,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Боја попуњавања" +#. EB6zR #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -369,6 +417,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" +#. iHGUY #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -377,6 +426,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" +#. NBUn6 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -385,7 +435,9 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" +#. CuagB #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" @@ -393,6 +445,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" +#. GcAk6 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,6 +454,7 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Врста фонта" +#. YYojs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -409,6 +463,7 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Боја линије" +#. E8Bh6 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -417,6 +472,7 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Величина фонта" +#. UUe5Z #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -425,6 +481,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" +#. LvnYA #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -433,6 +490,7 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Количина" +#. Eeba7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -441,6 +499,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. Ez92N #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -449,6 +508,7 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(без звука)" +#. 9xPbv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -457,6 +517,7 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(заустави претходни звук)" +#. HxDov #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -465,6 +526,7 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "Други звук..." +#. FC3A7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,6 +535,7 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "Узорак" +#. BUiDJ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -481,6 +544,7 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 шпица" +#. FEVBH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -489,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 шпице" +#. iX6je #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -497,6 +562,7 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 шпице" +#. AJ7p4 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -505,6 +571,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 шпице" +#. 7Kv6B #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -513,6 +580,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 шпица" +#. BBWpe #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -521,6 +589,7 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "Тренутно" +#. GbMea #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -529,6 +598,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "Постепено" +#. YEFPi #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -537,202 +607,109 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Окидач" +#. JJuzj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n" "string.text" -msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "Прво изаберите слајд и затим кликните на „Додај...“ да додате анимацију." +msgid "" +"First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation " +"effect." +msgstr "" +"Прво изаберите слајд и затим кликните на „Додај...“ да додате анимацију." -#: SlideTransitionPane.src +#. WLdyg +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FL_APPLY_TRANSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Apply to selected slides" -msgstr "Примени на изабране слајдове" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Entrance" +msgstr "Улаз" -#: SlideTransitionPane.src +#. TmyVk +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FL_MODIFY_TRANSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify transition" -msgstr "Измени прелаз" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" +"pageitem.text" +msgid "Emphasis" +msgstr "Наглашавање" -#: SlideTransitionPane.src +#. FXvVh +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FT_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~peed" -msgstr "~Брзина" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" +"pageitem.text" +msgid "Exit" +msgstr "Излаз" -#: SlideTransitionPane.src +#. WLmCH +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Slow" -msgstr "Споро" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n" +"pageitem.text" +msgid "Motion Paths" +msgstr "Путање кретања" -#: SlideTransitionPane.src +#. FD7aw +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Medium" -msgstr "Средње" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Misc Effects" +msgstr "Разни ефекти" -#: SlideTransitionPane.src +#. WGBhD +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Fast" -msgstr "Брзо" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Прилагођена анимација" -#: SlideTransitionPane.src +#. WP5eA +#: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FT_SOUND\n" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"FT_SPEED\n" "fixedtext.text" -msgid "So~und" -msgstr "~Звук" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<No Sound>" -msgstr "<Без звука>" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<Stop Previous Sound>" -msgstr "<Заустави претходни звук>" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Other Sound..." -msgstr "Други звук..." - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"CB_LOOP_SOUND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Loop until next sound" -msgstr "~Врти до следећег звука" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FL_ADVANCE_SLIDE\n" -"fixedline.text" -msgid "Advance slide" -msgstr "Следећи слајд" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~n mouse click" -msgstr "~На клик миша" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"RB_ADVANCE_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatically after" -msgstr "С~амостално након" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n" -"metricfield.text" -msgid "sec" -msgstr "сек" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"PB_APPLY_TO_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "A~pply to All Slides" -msgstr "~Примени на све слајдове" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"PB_PLAY\n" -"pushbutton.text" -msgid "P~lay" -msgstr "~Репродукуј" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"PB_SLIDE_SHOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "Sli~de Show" -msgstr "~Покрени" +msgid "Speed" +msgstr "Брзина" -#: SlideTransitionPane.src +#. h4V7T +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"CB_AUTO_PREVIEW\n" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"CBX_PREVIEW\n" "checkbox.text" -msgid "Automatic p~review" -msgstr "Преглед ~уживо" +msgid "Automatic preview" +msgstr "Преглед уживо" -#: SlideTransitionPane.src +#. SAGBt +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"STR_NO_TRANSITION\n" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"STR_USERPATH\n" "string.text" -msgid "No Transition" -msgstr "Без прелаза" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"control.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "Прелаз са слајдова" +msgid "User paths" +msgstr "Путање корисника" +#. exBp4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -742,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефекат" +#. HEidu #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -751,6 +729,7 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Трајање" +#. ZCHJM #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -760,6 +739,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација текста" +#. GbcDY #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -768,6 +748,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Опције ефекта" +#. GBvjF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -777,6 +758,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" +#. yheiA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -786,6 +768,7 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "Убрзани почетак" +#. QE6DV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -795,6 +778,7 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "Успорени крај" +#. Ufpt3 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -804,6 +788,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "Сам обрни" +#. cEVGJ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -813,6 +798,7 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "Побољшање" +#. sjqJ4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -822,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" +#. azebG #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -831,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "Након анимације " +#. GiPCS #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -840,6 +828,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "Без замрачивања" +#. uP5oS #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -849,6 +838,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "Замрачи бојом" +#. GDEYn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -858,6 +848,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "Сакриј након анимације" +#. WE4MD #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -867,6 +858,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "Сакриј при следећој анимацији" +#. eFhgB #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -876,6 +868,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "Боја замрачивања" +#. Qq6h9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,6 +878,7 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "Анимација текста" +#. U2HLg #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -894,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "Све одједном" +#. hCmDc #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -903,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "Реч по реч" +#. jDEbH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -912,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "Слово по слово" +#. VntS9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -921,6 +918,7 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "време између знакова" +#. NApnw #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -928,9 +926,11 @@ msgctxt "" "MF_TEXT_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "%" +msgstr "" +#. DgcX5 #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -938,6 +938,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефекат" +#. EFK4S #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -947,6 +948,7 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Почетак" +#. FxMmg #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,6 +958,7 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "На клик" +#. SJWwx #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -965,6 +968,7 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Са претходним" +#. yoS6C #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -974,6 +978,7 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Након претходног" +#. 5u3ZF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -983,7 +988,9 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Кашењење" +#. RiZmm #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" @@ -992,6 +999,7 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "сек" +#. pBz6D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1001,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Брзина" +#. GTsHw #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1010,6 +1019,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Понови" +#. 843rh #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1019,7 +1029,9 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "Премотај по репродуковању" +#. wCeAM #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" @@ -1028,6 +1040,7 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Окидач" +#. payrr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1037,6 +1050,7 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Анимирај по клику редоследом" +#. 4hzEE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +1060,9 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "Пусти ефекат по клику на" +#. jRses #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" @@ -1054,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Трајање" +#. NDo5K #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1063,6 +1080,7 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "Групиши текст" +#. EVzLN #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1072,6 +1090,7 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "Као један објекат" +#. A75Nf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1081,6 +1100,7 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "Све пасусе заједно" +#. LAfE7 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1090,6 +1110,7 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "По пасусима првог нивоа" +#. y6fGv #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1099,6 +1120,7 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "По пасусима другог нивоа" +#. 32Ang #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1108,6 +1130,7 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "По пасусима трећег нивоа" +#. kxMfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1117,6 +1140,7 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "По пасусима четвртог нивоа" +#. UHfnU #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1126,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "По пасусима петог нивоа" +#. 6GYFJ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1160,9 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "Самостално након" +#. EwCFP #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1144,6 +1171,7 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "сек" +#. Peac4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1153,6 +1181,7 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "Анимирај прикачени облик" +#. rbqGa #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1162,7 +1191,9 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "Обрнутим редоследом" +#. wYpHg #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1170,95 +1201,18 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација текста" -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Entrance" -msgstr "Улаз" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" -"pageitem.text" -msgid "Emphasis" -msgstr "Наглашавање" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" -"pageitem.text" -msgid "Exit" -msgstr "Излаз" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n" -"pageitem.text" -msgid "Motion Paths" -msgstr "Путање кретања" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Misc Effects" -msgstr "Разни ефекти" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Прилагођена анимација" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"FT_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Speed" -msgstr "Брзина" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"CBX_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "Преглед уживо" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"STR_USERPATH\n" -"string.text" -msgid "User paths" -msgstr "Путање корисника" - +#. 8kFFb #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "FL_EFFECT\n" "fixedline.text" msgid "Effect" -msgstr "Ефекат:" +msgstr "Ефекат" +#. haSiW #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1268,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." +#. ZYBVP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1277,7 +1232,9 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "Про~мени..." +#. FF5ss #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1286,6 +1243,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "У~клони" +#. HLfyc #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1295,6 +1253,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "Измени ефекат" +#. cytkX #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1304,7 +1263,9 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Почетак" +#. 43D6m #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" @@ -1313,7 +1274,9 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "На клик" +#. dmxFo #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" @@ -1322,7 +1285,9 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Са претходним" +#. EHML8 #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" @@ -1331,6 +1296,7 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Након претходног" +#. EpmbF #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1340,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "~Својство" +#. XMdBA #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1349,7 +1316,9 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." +#. BHeQA #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1358,6 +1327,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Опције ефекта" +#. iZVhu #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1367,6 +1337,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "Бр~зина" +#. hLhv7 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1376,6 +1347,7 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "Промени редослед:" +#. JdfJA #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1385,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Проба" +#. GbPaf #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1394,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "П~окрени" +#. xn7T9 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1403,10 +1377,224 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "~Преглед уживо" +#. f2cyk #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "control.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Прилагођена анимација" + +#. JFVoA +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_APPLY_TRANSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Apply to selected slides" +msgstr "Примени на изабране слајдове" + +#. D3kTi +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_MODIFY_TRANSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Modify transition" +msgstr "Измени прелаз" + +#. FdCDC +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FT_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~peed" +msgstr "~Брзина" + +#. tZ3FP +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Slow" +msgstr "Споро" + +#. BRBBs +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium" +msgstr "Средње" + +#. k2LD6 +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Fast" +msgstr "Брзо" + +#. CCxfM +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FT_SOUND\n" +"fixedtext.text" +msgid "So~und" +msgstr "~Звук" + +#. AYDBe +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "<No Sound>" +msgstr "<Без звука>" + +#. rDUaB +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<Stop Previous Sound>" +msgstr "<Заустави претходни звук>" + +#. TECLp +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Sound..." +msgstr "Други звук..." + +#. 5FRfA +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"CB_LOOP_SOUND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Loop until next sound" +msgstr "~Врти до следећег звука" + +#. QLetL +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_ADVANCE_SLIDE\n" +"fixedline.text" +msgid "Advance slide" +msgstr "Следећи слајд" + +#. eDu7h +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" +"radiobutton.text" +msgid "O~n mouse click" +msgstr "~На клик миша" + +#. QAWKM +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"RB_ADVANCE_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatically after" +msgstr "С~амостално након" + +#. CZZrC +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n" +"metricfield.text" +msgid "sec" +msgstr "сек" + +#. wMEx2 +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_APPLY_TO_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "A~pply to All Slides" +msgstr "~Примени на све слајдове" + +#. LWURi +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_PLAY\n" +"pushbutton.text" +msgid "P~lay" +msgstr "~Репродукуј" + +#. DnBay +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_SLIDE_SHOW\n" +"pushbutton.text" +msgid "Sli~de Show" +msgstr "~Покрени" + +#. BJGwp +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"CB_AUTO_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic p~review" +msgstr "Преглед ~уживо" + +#. gUoCG +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"STR_NO_TRANSITION\n" +"string.text" +msgid "No Transition" +msgstr "Без прелаза" + +#. 7H8UL +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"control.text" +msgid "Slide Transition" +msgstr "Прелаз са слајдова" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/annotations.po b/source/sr/sd/source/ui/annotations.po index 950799ee84d..72b8adffead 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/annotations.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:22+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. MuAvV #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~Одговори" +#. kYjeK #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "Поде~бљано" +#. CmajZ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "~Курзив" +#. GCQQB #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "~Подвучено" +#. GsEfC #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "~Прецртано" +#. RqXhR #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -68,6 +75,7 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" +#. 8PBUC #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -77,6 +85,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Убаци" +#. GguDC #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -86,6 +95,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Обриши коментар" +#. AoxYt #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Обриши оне које ~написа %1" +#. pZyqa #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -104,7 +115,9 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Обриши ~све коментаре" +#. dhfvt #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -113,7 +126,9 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~Одговори" +#. TqQnD #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -122,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Обриши коментар" +#. ygxVt #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -131,7 +147,9 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Обриши оне које ~написа %1" +#. mFx4s #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -140,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Обриши ~све коментаре" +#. 5jBFC #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -148,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Данас," +#. YGFcB #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -156,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Јуче," +#. iC8kM #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -164,38 +185,57 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(без аутора)" +#. wEUbS #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "Крај презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави од почетка?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to " +"continue at the beginning?" +msgstr "" +"Крај презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави од " +"почетка?" +#. FCuvJ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "Почетак презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави са краја?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want " +"to continue at the end?" +msgstr "" +"Почетак презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави са " +"краја?" +#. i2E3g #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "Крај документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави од почетка?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue " +"at the beginning?" +msgstr "" +"Крај документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави од почетка?" +#. JhmaZ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "Почетак документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави са краја?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to " +"continue at the end?" +msgstr "" +"Почетак документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави са краја?" +#. mhosz #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -204,6 +244,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Уметни коментар" +#. cocDR #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -212,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Обриши коментаре" +#. dCFzh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -220,6 +262,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "Премести коментар" +#. 6Cosr #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -228,6 +271,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Уреди коментар" +#. KctUy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -236,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "Одговори на коментар" +#. FBJCS #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/app.po b/source/sr/sd/source/ui/app.po index 165b3481064..43de8049f96 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/app.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sd/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:26+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,11 +12,2198 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. aTCQD +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CHANGEBEZIER\n" +"SID_CHANGEBEZIER\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Curve" +msgstr "У ~криву" + +#. BjFGX +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CHANGEPOLYGON\n" +"SID_CHANGEPOLYGON\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Polygon" +msgstr "У ~полигон" + +#. MiPGE +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n" +"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n" +"menuitem.text" +msgid "To C~ontour" +msgstr "У к~онтуру" + +#. tZYH9 +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_3D\n" +"SID_CONVERT_TO_3D\n" +"menuitem.text" +msgid "To 3~D" +msgstr "У 3~Д" + +#. BDASN +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n" +"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Bitmap" +msgstr "У ~битмапу" + +#. nDAS3 +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n" +"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Metafile" +msgstr "У ~метадатотеку" + +#. sdz2N +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" +"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" +"menuitem.text" +msgid "To 3D ~Rotation Object" +msgstr "У 3Д ~ротациони објекат" + +#. zMmTa +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_VERTICAL\n" +"SID_VERTICAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Vertically" +msgstr "~Усправно" + +#. PnvZ7 +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_HORIZONTAL\n" +"SID_HORIZONTAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Horizontally" +msgstr "~Водоравно" + +#. Dxj34 +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_3D_WIN\n" +"SID_3D_WIN\n" +"menuitem.text" +msgid "~3D Effects" +msgstr "~3Д ефекти" + +#. DJFeB +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Slide Design" +msgstr "~Дизајн слајда" + +#. 7WLop +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_DIA\n" +"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n" +"menuitem.text" +msgid "Slide ~Transition" +msgstr "~Прелаз слајда" + +#. uPBtv +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_SHOW_SLIDE\n" +"SID_SHOW_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show Slide" +msgstr "~Покрени" + +#. hw9Km +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_HIDE_SLIDE\n" +"SID_HIDE_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide Slide" +msgstr "~Сакриј слајд" + +#. grkJa +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DISTRIBUTE\n" +"SID_DISTRIBUTE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Distribution..." +msgstr "~Дистрибуција..." + +#. Kfhg8 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DRAWINGMODE\n" +"SID_DRAWINGMODE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Drawing View" +msgstr "Приказ ~цртежа" + +#. GVG6B +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OUTLINEMODE\n" +"SID_OUTLINEMODE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Outline View" +msgstr "Приказ ~контуре" + +#. QCmza +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DIAMODE\n" +"SID_DIAMODE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Slide Sorter" +msgstr "Ређање ~слајдова" + +#. T7zhn +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_PRESENTATION\n" +"SID_PRESENTATION\n" +"menuitem.text" +msgid "Slide Sho~w" +msgstr "Прика~з слајдова" + +#. aEFiR +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CAPTUREPOINT\n" +"SID_CAPTUREPOINT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Snap Point/Line..." +msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију" + +#. yCwgo +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SET_SNAPITEM\n" +"SID_SET_SNAPITEM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Уреди..." + +#. agqgQ +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_SNAPITEM\n" +"SID_DELETE_SNAPITEM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. NGxTh +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_MODIFY_PAGE\n" +"SID_MODIFYPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Slide ~Layout" +msgstr "Изглед с~лајда" + +#. LiovZ +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_FORMAT_PAGE\n" +"SID_PAGESETUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Page Setup..." +msgstr "Подешавање ~странице..." + +#. iFQx3 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_SLIDE\n" +"SID_INSERTPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~New Slide" +msgstr "~Нови слајд" + +#. nrBJQ +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DUPLICATE_SLIDE\n" +"SID_DUPLICATE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Duplicate Slide" +msgstr "~Удвостручи слајд" + +#. mSGRk +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_MASTER\n" +"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~New Master" +msgstr "~Нови основни" + +#. uGLbE +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE\n" +"SID_INSERTPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~New Page" +msgstr "~Нова страница" + +#. jDqB3 +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" +"SID_SELECT_BACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Set Background Picture for Slide ..." +msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..." + +#. 2JiD8 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" +"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Display Background of Master" +msgstr "Прикажи позадину основног слајда" + +#. bbai6 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND." +"MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" +"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" +"menuitem.text" +msgid "Display Objects from Master" +msgstr "Прикажи објекте основног слајда" + +#. j9MNA +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_PAGE_MENU\n" +"DUMMY+3\n" +"menuitem.text" +msgid "Pag~e" +msgstr "Стр~аница" + +#. xPcFD +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SLIDE_MENU\n" +"DUMMY+8\n" +"menuitem.text" +msgid "Slid~e" +msgstr "Слај~д" + +#. 6WLMu +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_LAYER\n" +"SID_RENAMELAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Layer..." +msgstr "П~реименуј слој..." + +#. jHApv +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_SLIDE\n" +"SID_DELETE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Slide" +msgstr "О~бриши слајд" + +#. p7rGF +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_MASTER\n" +"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Master" +msgstr "О~бриши основни" + +#. xU7Cb +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_PAGE\n" +"SID_DELETE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Page" +msgstr "О~бриши страницу" + +#. 8oBKZ +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_SLIDE\n" +"SID_RENAMEPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Slide" +msgstr "П~реименуј слајд" + +#. d2QAL +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_MASTER\n" +"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Master" +msgstr "П~реименуј основни" + +#. LA4ZX +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_PAGE\n" +"SID_RENAMEPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Page" +msgstr "П~реименуј страницу" + +#. QewE8 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINE\n" +"SID_ATTRIBUTES_LINE\n" +"menuitem.text" +msgid "L~ine..." +msgstr "Л~инија..." + +#. Vfn9A +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_AREA\n" +"SID_ATTRIBUTES_AREA\n" +"menuitem.text" +msgid "~Area..." +msgstr "Об~ласт..." + +#. 4cC6s +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXTATTR\n" +"SID_TEXTATTR_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Text..." +msgstr "~Текст" + +#. FFT2W +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" +"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Autofit Text" +msgstr "~Уклопи текст" + +#. DaTFh +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONNECTION\n" +"SID_CONNECTION_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Connector..." +msgstr "~Повезивач..." + +#. 9nqtT +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_NEW_ROUTING\n" +"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n" +"menuitem.text" +msgid "Reset ~Routing" +msgstr "Ресетуј ~усмеравање" + +#. oKZ4n +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_MEASURE\n" +"SID_MEASURE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "Dimen~sions..." +msgstr "Димен~зије..." + +#. FQTCz +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TRANSFORM\n" +"SID_ATTR_TRANSFORM\n" +"menuitem.text" +msgid "Position and Si~ze..." +msgstr "Место и ~величина..." + +#. yWEV8 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_EDIT_POINTS\n" +"SID_BEZIER_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" +msgstr "Уреди ~тачке" + +#. YqoAW +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_FRAME_TO_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bring to Front" +msgstr "Из~над свега" + +#. zCqtd +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_MOREFRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "~Издигни" + +#. F2DuK +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_MOREBACK\n" +"menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "~Заклони" + +#. hFtHF +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Send to Back" +msgstr "Ис~под свега" + +#. S9Lb8 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_BEFORE_OBJ\n" +"menuitem.text" +msgid "In Front of ~Object" +msgstr "Испред ~објекта" + +#. XwvCH +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_BEHIND_OBJ\n" +"menuitem.text" +msgid "Be~hind Object" +msgstr "Из~а објекта" + +#. 8trCT +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_REVERSE_ORDER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Reverse" +msgstr "~Обрни" + +#. apwsU +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION\n" +"SID_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Arra~nge" +msgstr "~Редослед" + +#. YayQA +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CHAR\n" +"SID_CHAR_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "C~haracter..." +msgstr "~Знак..." + +#. o4DRh +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CHAR_PARAGRAPH\n" +"SID_PARA_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "P~aragraph..." +msgstr "П~асус..." + +#. CNTrF +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"SID_ATTR_CHAR_FONT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Font" +msgstr "~Фонт" + +#. 7yGgs +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Size" +msgstr "~Величина" + +#. nq2Bu +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bold" +msgstr "Подебљано" + +#. fQ2iJ +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" +"menuitem.text" +msgid "Italic" +msgstr "Курзив" + +#. oxcfr +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Overline" +msgstr "Надвучено" + +#. WwX7f +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Underline" +msgstr "Подвучено" + +#. 8Mv4d +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Прецртано" + +#. yH5UA +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" +"menuitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Сенка" + +#. BvKyJ +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" +"menuitem.text" +msgid "~Contour" +msgstr "~Контура" + +#. hhtwv +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"DUMMY\n" +"menuitem.text" +msgid "St~yle" +msgstr "~Стил" + +#. 7VAT3 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" +"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n" +"menuitem.text" +msgid "Single Line Spacing" +msgstr "Једноструки проред" + +#. FWZSU +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" +"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n" +"menuitem.text" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "1,5 ред" + +#. DJfgn +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" +"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" +"menuitem.text" +msgid "~Double" +msgstr "~Двострук" + +#. UG782 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR\n" +"DUMMY+1\n" +"menuitem.text" +msgid "~Line Spacing" +msgstr "~Проред" + +#. osEWG +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BULLET\n" +"SID_CHARMAP\n" +"menuitem.text" +msgid "S~pecial Character..." +msgstr "По~себан знак..." + +#. ChyNq +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Лево" + +#. jgvVC +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Десно" + +#. TZQAk +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Centered" +msgstr "~Центрирано" + +#. p9arw +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" +"menuitem.text" +msgid "Justified" +msgstr "Обострано поравнато" + +#. EAWBP +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN\n" +"DUMMY+2\n" +"menuitem.text" +msgid "A~lignment" +msgstr "~Поравнање" + +#. G7d7s +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Лево" + +#. zbimy +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Centered" +msgstr "~Центрирано" + +#. FyxWA +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Десно" + +#. YerA4 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Горе" + +#. X2Ma6 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "~Центрирано" + +#. Wn5Yd +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Доле" + +#. NzSNE +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN\n" +"menuitem.text" +msgid "Al~ignment" +msgstr "~Поравнање" + +#. z2axL +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CLOSE_OBJECT\n" +"SID_OBJECT_CLOSE\n" +"menuitem.text" +msgid "Close ~Object" +msgstr "Затвори ~објекат" + +#. FPVZA +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" +msgstr "Уреди ~тачке" + +#. UPsUX +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_MOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Move Points" +msgstr "~Премести тачке" + +#. hLZBU +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_INSERT\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert ~Points" +msgstr "Уметни ~тачке" + +#. 2tUCv +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Points" +msgstr "О~бриши тачке" + +#. FHcsn +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_CLOSE\n" +"menuitem.text" +msgid "Close ~Object" +msgstr "Затвори ~објекат" + +#. xGTL5 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_CUTLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split Curve" +msgstr "По~дели криву" + +#. UCC3L +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_CONVERT\n" +"menuitem.text" +msgid "Con~vert to Curve" +msgstr "Прет~вори у криву" + +#. YVEPz +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_EDGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Corner" +msgstr "~Угао" + +#. o5oa5 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_SMOOTH\n" +"menuitem.text" +msgid "Smoot~h" +msgstr "Г~латко" + +#. 9ftWx +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_SYMMTR\n" +"menuitem.text" +msgid "S~ymmetric" +msgstr "С~иметрично" + +#. xEBxa +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Reduce Points" +msgstr "~Смањи тачке" + +#. EBLAM +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GROUP\n" +"SID_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Group" +msgstr "~Групиши" + +#. kWE5q +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_UNGROUP\n" +"SID_UNGROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Ungroup" +msgstr "~Разгрупиши" + +#. NCqhm +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_COMBINE\n" +"SID_COMBINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Comb~ine" +msgstr "Комб~инуј" + +#. Zt2tg +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DISMANTLE\n" +"SID_DISMANTLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split" +msgstr "~Подели" + +#. GGrpU +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ENTER_GROUP\n" +"SID_ENTER_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Enter Group" +msgstr "~Уђи у групу" + +#. 3pxbt +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LEAVE_GROUP\n" +"SID_LEAVE_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "E~xit Group" +msgstr "Иза~ђи из групе" + +#. 8MKGU +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_NAME_GROUP\n" +"SID_NAME_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "Name..." +msgstr "Име..." + +#. iW5tt +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" +"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Description..." +msgstr "Опис..." + +#. avw8b +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_EFFECT\n" +"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n" +"menuitem.text" +msgid "Custom Animation..." +msgstr "Прилагођена анимација..." + +#. 4n62F +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ACTION\n" +"SID_ANIMATION_EFFECTS\n" +"menuitem.text" +msgid "Int~eraction..." +msgstr "Интеракција..." + +#. FSKfC +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_PRESENTATIONOBJECT\n" +"SID_PRESENTATIONOBJECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Presentation ~Object..." +msgstr "~Објекат презентације..." + +#. L5ELq +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. TZRdt +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SET_DEFAULT\n" +"SID_SET_DEFAULT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Подразумевано" + +#. hsvsa +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_FONTWORK\n" +"SID_FONTWORK\n" +"menuitem.text" +msgid "F~ontwork" +msgstr "~Словопис" + +#. j2ch3 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ORIGINAL_SIZE\n" +"SID_ORIGINAL_SIZE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "~Првобитна величина" + +#. xNr2i +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CROP\n" +"SID_ATTR_GRAF_CROP\n" +"menuitem.text" +msgid "Crop Picture..." +msgstr "Изрежи слику..." + +#. BKBPg +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_NAVIGATOR\n" +"SID_NAVIGATOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Na~vigator" +msgstr "На~вигација" + +#. 47TDy +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_INSERT_POINT\n" +"SID_GLUE_INSERT_POINT\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert ~Point" +msgstr "Уметни ~тачку" + +#. T9kdx +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Лево" + +#. zEB9d +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Горе" + +#. u8ovp +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Десно" + +#. HF4Eq +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Доле" + +#. YgcCA +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_PERCENT\n" +"SID_GLUE_PERCENT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Adapt Position to Object" +msgstr "Прил~агоди положај објекту" + +#. 6TQsB +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" +"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed ~Horizontal Left" +msgstr "Фиксирано ~водоравно лево" + +#. fMB8A +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" +"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed Horizontal ~Center" +msgstr "Фиксирано водоравно на ~средини" + +#. E8NCL +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" +"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed Hori~zontal Right" +msgstr "Фиксирано водоравно ~десно" + +#. QXVn2 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" +"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed ~Vertical Top" +msgstr "Фиксирано ~усправно уз врх" + +#. gbHQF +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" +"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed V~ertical Center" +msgstr "Фиксирано усправно на ~средини" + +#. PW5f9 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" +"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed Ver~tical Bottom" +msgstr "Фиксирано усправно уз ~дно" + +#. nBiZq +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID_VISIBLE\n" +"SID_GRID_VISIBLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Display Grid" +msgstr "~Прикажи мрежу" + +#. EZ22Q +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID_USE\n" +"SID_GRID_USE\n" +"menuitem.text" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Према вођицама мреже" + +#. uf93W +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID_FRONT\n" +"SID_GRID_FRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Grid to ~Front" +msgstr "Мрежа у пр~ви план" + +#. 9yAgg +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID\n" +"DUMMY+5\n" +"menuitem.text" +msgid "~Grid" +msgstr "~Мрежа" + +#. B8QQE +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES_VISIBLE\n" +"SID_HELPLINES_VISIBLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Display Snap Lines" +msgstr "~Вођице" + +#. nAAC9 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES_USE\n" +"SID_HELPLINES_USE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Snap to Snap Lines" +msgstr "~Постави уз вођице" + +#. kK2qF +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES_FRONT\n" +"SID_HELPLINES_FRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Snap Lines to ~Front" +msgstr "Вођице у ~први план" + +#. Ln7DB +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES\n" +"DUMMY+6\n" +"menuitem.text" +msgid "~Snap Lines" +msgstr "~Вођице" + +#. fKJo3 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n" +"SID_SHOW_BROWSER\n" +"menuitem.text" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "Сво~јства..." + +#. cfz8g +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" +"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" +"menuitem.text" +msgid "1Bit ~Threshold" +msgstr "1-битни пра~г" + +#. BhbNS +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" +"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" +"menuitem.text" +msgid "1 Bit ~Dithering" +msgstr "1-битно мешање боја" + +#. NWFJR +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" +"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" +"menuitem.text" +msgid "4 Bit G~rayscales" +msgstr "4-битне нија~нсе сиве" + +#. rwGw7 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" +"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" +"menuitem.text" +msgid "4 Bit ~Color Palette" +msgstr "4-битна палета ~боја" + +#. mHVcb +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" +"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" +"menuitem.text" +msgid "8 Bit Gr~ayscales" +msgstr "8-битне нија~нсе сиве" + +#. FQ6Q4 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" +"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" +"menuitem.text" +msgid "8 Bit C~olor Palette" +msgstr "8-битна па~лета боја" + +#. HsDE6 +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_24BIT\n" +"SID_CONVERT_TO_24BIT\n" +"menuitem.text" +msgid "24 Bit ~True Colors" +msgstr "24-битне ~пуне боје" + +#. 9MmZo +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MNSUB_CONVERT\n" +"SID_CONVERT\n" +"menuitem.text" +msgid "Con~vert" +msgstr "Пре~твори" + +#. hELqc +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MNSUB_MIRROR\n" +"SID_MIRROR\n" +"menuitem.text" +msgid "~Flip" +msgstr "~Обрни" + +#. BBSDH +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MNSUB_ROTATE\n" +"SID_OBJECT_ROTATE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rotate" +msgstr "~Ротирај" + +#. LVnYM +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONNECT\n" +"SID_CONNECT\n" +"menuitem.text" +msgid "C~onnect" +msgstr "П~овежи" + +#. WwWuh +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BREAK\n" +"SID_BREAK\n" +"menuitem.text" +msgid "~Break" +msgstr "~Прелом" + +#. EEeWv +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_STYLEDT\n" +"SID_STYLE_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Style..." +msgstr "Уреди стил.." + +#. nFEzx +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Table..." +msgstr "~Табела..." + +#. SwqUD +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Merge" +msgstr "~Споји" + +#. EDWdo +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split..." +msgstr "~Подели..." + +#. uLJTK +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Горе" + +#. BFErr +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "~Центрирано" + +#. DRTKv +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Доле" + +#. SGvLZ +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"DUMMY+10\n" +"menuitem.text" +msgid "~Cell" +msgstr "~Ћелија" + +#. MBztK +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "~Једнак размак" + +#. FGzsD +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Изабери" + +#. hNs3m +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Уметни..." + +#. VcnrD +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. oqokH +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"DUMMY+11\n" +"menuitem.text" +msgid "~Row" +msgstr "~Ред" + +#. NVt4a +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "~Једнак размак" + +#. jyrUc +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Изабери" + +#. oNNVi +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Уметни..." + +#. 8LDVc +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. c79gq +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"DUMMY+12\n" +"menuitem.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Коло~на" + +#. BTDXA +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_LAYERTAB_POPUP\n" +"SID_INSERTLAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Layer..." +msgstr "~Уметни слој..." + +#. L5fzE +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_LAYERTAB_POPUP\n" +"SID_MODIFYLAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "Modify La~yer..." +msgstr "Измени сл~ој..." + +#. JdypX +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_LAYERTAB_POPUP\n" +"SID_DELETE_LAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete ~Layer..." +msgstr "Обриши ~слој..." + +#. Z3Dcr +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "~Apply to All Slides" +msgstr "Примени на ~све слајдове" + +#. 3ke2D +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Примени на ~изабране слајдове" + +#. kRemk +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show ~Large Preview" +msgstr "Покажи ~велики преглед" + +#. 6wVAQ +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show S~mall Preview" +msgstr "Покажи ~мали преглед" + +#. hMPEf +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "~Apply to All Slides" +msgstr "Примени на ~све слајдове" + +#. EBr6w +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Примени на ~изабране слајдове" + +#. GESF2 +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_EDIT_MASTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit Master..." +msgstr "~Уреди главни..." + +#. jAASK +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show ~Large Preview" +msgstr "Покажи ~велики преглед" + +#. 7dR4o +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show S~mall Preview" +msgstr "Покажи ~мали преглед" + +#. u6Bcw +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Примени на ~изабране слајдове" + +#. dpj8j +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" +"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Slide" +msgstr "У~метни слајд" + +#. DD9LP +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Table..." +msgstr "~Табела..." + +#. eAKa5 +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Merge" +msgstr "~Споји" + +#. ijP8B +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split..." +msgstr "~Подели..." + +#. VWUWs +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Горе" + +#. TmhzZ +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "~Центрирано" + +#. VU4TV +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Доле" + +#. vUXKm +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"DUMMY+10\n" +"menuitem.text" +msgid "~Cell" +msgstr "~Ћелија" + +#. aEged +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "~Једнак размак" + +#. KUgmM +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Изабери" + +#. bi8KU +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Уметни..." + +#. h8LkM +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. 4Vmte +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"DUMMY+11\n" +"menuitem.text" +msgid "~Row" +msgstr "~Ред" + +#. gb8ga +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "~Једнак размак" + +#. wCGaU +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Изабери" + +#. miUrT +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Уметни..." + +#. CqUbU +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. jgYCW +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"DUMMY+12\n" +"menuitem.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Коло~на" + +#. eLuq4 +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"SfxStyleFamiliesRes1\n" +"#define.text" +msgid "Graphics Styles" +msgstr "Графички стилови" + +#. DW8ML +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"SfxStyleFamiliesRes2\n" +"#define.text" +msgid "Presentation Styles" +msgstr "Стилови презентације" + +#. uGjJT +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USED\n" +"string.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Примењени стилови" + +#. oFZCY +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" +"string.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Прилагођени стилови" + +#. rkEBH +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" +"string.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Сви стилови" + +#. wB6ks +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Сви стилови" + +#. nFyVM +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Скривени стилови" + +#. AAZik +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Примењени стилови" + +#. 8Epcx +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Прилагођени стилови" + +#. FtaoE +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Сви стилови" + +#. aFffL +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Скривени стилови" + +#. ttDAL +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "Тражени израз није нађен." + +#. oXfEr +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you " +"want to continue at the beginning?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Презентација је претражила до краја презентације. Желите ли да " +"наставите од почетка?" + +#. 3v864 +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do " +"you want to continue at the end?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Презентација је претражила до почетка презентације. Желите ли " +"да наставите од краја?" + +#. r2zyC +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to " +"continue at the beginning?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Цртање је претражио до краја документа. Желите ли да наставите " +"од почетка?" + +#. eXFuD +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want " +"to continue at the end?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Цртање је претражио до почетка документа. Желите ли да " +"наставите од краја?" + +#. LNtya #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "Алат за цртеже" +#. 6CDgh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -31,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "Алат за цртање и графику" +#. 8cdxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -39,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "Трака са слајдовима" +#. zTHKJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -47,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Трака за оквирни приказ" +#. p5mCX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -55,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Палета за цртеж" +#. Br9uR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -63,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "Цртање објеката/графику" +#. eYFcG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -71,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Трака с опцијама" +#. hCYEF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -79,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Трака с опцијама/графика" +#. XaAGD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" +#. L5ejz #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "Трака са објектима за слајд" +#. NSuqx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -103,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Трака са Безијеровим објектима" +#. onCgE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -111,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "Трака са тачкама спајања" +#. 6pzUr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -119,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Палета за текст" +#. 4kuwi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Трака са текстуалним објектима/цртање" +#. tqoSi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -135,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ништа" +#. BJAcB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -143,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Уметни слајд" +#. J9wMU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -151,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Убаци слој" +#. P9YjY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Измени слој" +#. Em6Fq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "Параметар слајда" +#. Baphe #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -175,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "Премести слајд" +#. 6oGY6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -183,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Исеци" +#. CAiFW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -191,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замени" +#. nZkbc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Превуци и пусти" +#. JmaL4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -207,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Уметни слику" +#. CpoT3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -215,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Споро" +#. 2AHT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -223,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средње" +#. aYsBZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -231,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Брзо" +#. BnkHr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -239,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "Затвори полигон" +#. HDg97 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -247,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Ређање слајдова" +#. ELncE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -255,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Обичан" +#. GM4a3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -263,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" +#. A5L72 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. VEwbt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -279,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "Подсетник" +#. hsnwA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -287,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Празан слајд" +#. 5wGsD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -295,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Само наслов" +#. dTyud #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Центриран текст" +#. c6Mjy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -311,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Насловни слајд" +#. vzRyp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -319,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Наслов, простор" +#. gkmFJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -327,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Наслов и 2 простора" +#. 3couA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -335,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Наслов, прстор па 2 простора" +#. gBAkM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -343,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Наслов, 2 простора па простор" +#. qrc9G #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -351,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "Наслов, наслов изнад 2 простора" +#. viEUG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -359,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Наслов, 2 простора изнад простора" +#. 4wWSp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -367,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Наслов, простор изнад простора" +#. BnuZT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -375,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Наслов, 4 простора" +#. vgXcH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -383,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Наслов, 6 простора" +#. totFQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -391,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Наслов, усправни текст" +#. WG6EK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -399,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Наслов, усправни текст, сличица" +#. bAPgj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -407,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Усправни наслов, текст, график" +#. Gq7E8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -415,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Усправни наслов, усправни текст" +#. BU6Eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -423,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "Један слајд" +#. SL5Je #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -431,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "Два слајда" +#. uhnWV #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "Три слајда" +#. KTCnG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "Четири слајда" +#. 8GEkh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -455,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "Шест слајдова" +#. F9iDc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -463,7 +2707,9 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "Девет слајдова" +#. AFSju #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n" @@ -471,6 +2717,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. TZP9E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -479,6 +2726,7 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "преиначи" +#. 786ZM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -487,6 +2735,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "Линија се завршава" +#. kBZMo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -495,6 +2744,7 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:" +#. y67A5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -507,6 +2757,7 @@ msgstr "" "Изабрано име већ постоји. \n" "Изаберите неко друго име." +#. VAEHT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -515,6 +2766,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "Параметри анимације" +#. REwja #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -523,6 +2775,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "Веб страница" +#. msr9z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -531,6 +2784,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Извези" +#. FAonC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -539,6 +2793,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Удвостручи" +#. EiRpD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -547,6 +2802,7 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Именуј објекат" +#. Q6LCH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,6 +2811,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. DqYAp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -563,6 +2820,7 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Назив слајда већ постоји или је неисправан. Унесите други назив." +#. b8zx3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -571,6 +2829,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Уреди вођицу" +#. 9T9TP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -579,6 +2838,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Уреди тачку приањања" +#. XXR5B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -587,6 +2847,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Уреди вођицу..." +#. MQD6y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -595,6 +2856,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Уреди тачку приањања..." +#. tgzES #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -603,6 +2865,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Обриши вођицу" +#. DHBrz #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -611,6 +2874,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Обриши тачку приањања" +#. 9GEZE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -619,6 +2883,7 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" +#. CGGrA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -627,6 +2892,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Слој" +#. QmuaM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -635,6 +2901,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Обриши слајдове" +#. Ty8Jw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -643,6 +2910,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "Уметни слајдове" +#. dGdZ9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -655,6 +2923,7 @@ msgstr "" "Да ли сигурно желите да обришете ниво „$“?\n" "Напомена: Сви објекти на овом нивоу ће бити обрисани!" +#. guA3e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -663,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Да ли заиста желите да обришете све слике?" +#. kBZEs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -671,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "Измени наслов и оквирни приказ" +#. xNiZd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -679,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" +#. FJmyC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -687,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "МИДИ" +#. raXDU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -695,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT звук" +#. vGEnT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -703,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs звук" +#. gLKd8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -711,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI звук" +#. PFuEE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -719,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX звук" +#. NPD7z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -727,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" +#. 4mT6q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -735,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" +#. 6mD7t #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -743,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "Уметни текстуални оквир" +#. EnczE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -755,6 +3035,7 @@ msgstr "" "Ова функција се не може покренути \n" "са изабраним објектима." +#. KFqG5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -763,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "Уметни датотеку" +#. JFgu4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -771,6 +3053,7 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Не могу да учитам датотеку." +#. 9fBdp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -783,6 +3066,7 @@ msgstr "" "Облик нових страница ће бити прилагођен.\n" "Желите ли да прилагодите и објекте?" +#. 253Ph #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -791,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "Направи слајдове" +#. T5QVf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -799,6 +3084,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "Измени облик странице" +#. e8Ef2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -807,6 +3093,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "Измени маргине странице" +#. CXpPr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -815,6 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Уређивање" +#. e29qD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -832,6 +3120,7 @@ msgstr "" "али се не могу опозвати. Желите ли да наставите и тако\n" "изаберете нови дизајн за слајдове?" +#. 6QcCm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -841,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "~Не приказуј више ово упозорење" +#. WChSm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -849,7 +3139,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ca6FQ #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DELETE_PAGES\n" @@ -857,6 +3149,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Обриши слајдове" +#. rEYTE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -865,6 +3158,7 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Овај формат документа не може бити постављен на наведеном штампачу." +#. QBFeC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -877,6 +3171,7 @@ msgstr "" "Ова графика је везана за документ. \n" "Желите ли да је раскинете везу како бисте је уредили?" +#. gAxtF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -885,6 +3180,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку" +#. 4Sm9E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -893,6 +3189,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку" +#. 4R8J4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -901,6 +3198,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Непознат графички формат" +#. caCop #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -909,6 +3207,7 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Врста графичких датотека није подржана" +#. chLDz #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -917,6 +3216,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Не могу да пронађем графички филтер" +#. bYhru #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -925,6 +3225,7 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Нема довољно меморије за увоз графике" +#. fyoQL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -933,6 +3234,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Објекти" +#. Ltv6F #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -941,6 +3243,7 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "Претрага документа је завршена." +#. BW5AB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -949,6 +3252,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Провера писања у читавом документу је завршена." +#. eDDCh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -957,6 +3261,7 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Провера писања у изабраном објекту је завршена." +#. sAAtZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -965,6 +3270,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "Изабрани језик није доступан." +#. YwCEu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -973,6 +3279,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Претвори изабрани објекат у криву?" +#. C3RV8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -981,6 +3288,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Промени објекат презентације „$“" +#. WYS48 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -989,6 +3297,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "Изглед слајда" +#. F6RDT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -997,6 +3306,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Штампам..." +#. 9v8sZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1005,6 +3315,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Уметни датотеку" +#. T4evV #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1013,6 +3324,7 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "Да ли да развучем графику према новој величини слајда?" +#. 4kjFo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1021,6 +3333,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "Уметни посебни знак" +#. cQ2LD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1029,6 +3342,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Примени изглед презентације" +#. YkG7L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1037,6 +3351,7 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Тражени израз није нађен." +#. 6CATq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1045,6 +3360,7 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Репродукуј" +#. JW4Zn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1053,6 +3369,7 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "Зауста~ви" +#. krVbt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1061,6 +3378,7 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Изворна величина" +#. vpBnm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1069,6 +3387,7 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (Цртеж)" +#. cxCD9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1077,6 +3396,7 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (Белешке)" +#. B5MpA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1085,6 +3405,7 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (Подсетник)" +#. F6ckg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1093,6 +3414,7 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (Оквирни преглед)" +#. GBCCi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1105,6 +3427,7 @@ msgstr "" "Наведена размера је неисправна.\n" "Желите ли да унесете нову?" +#. LBUKc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1113,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Без радње" +#. CSKVD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1121,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "Иди на претходни слајд" +#. x58F9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1129,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "Иди на следећи слајд" +#. BDWUB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1137,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "Иди на први слајд" +#. Hwtxe #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1145,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "Иди на последњи слајд" +#. WDQKc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1153,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "Иди на страницу или објекат" +#. aaeDq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1161,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "Иди на документ" +#. YFetm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1169,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "Избледи објекат" +#. yDqDd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1177,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "Сакриј објекат" +#. ywzx8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1185,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "Репродукуј звук" +#. ZD95u #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1193,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "Покрени радњу објекта" +#. iBCpa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1201,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "Покрени програм" +#. UJ4xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1209,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Покрени макро" +#. vJmL4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1217,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "Напусти презентацију" +#. eD8Cn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1225,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Одредиште" +#. PGcf3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1233,7 +3571,9 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "А~кција" +#. LAcFJ #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" @@ -1241,6 +3581,7 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" +#. ASEnZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1249,6 +3590,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "Слајд / објекат" +#. Sy6fp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1257,6 +3599,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" +#. SWCF6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1265,6 +3608,7 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Програм" +#. 9odq5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1273,6 +3617,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" +#. wVuXH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1281,6 +3626,7 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Без ефекта" +#. 2aPpf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1289,6 +3635,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Уметни текст" +#. 4GqBE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1297,6 +3644,7 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " Слајд" +#. AsSJF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1305,6 +3653,7 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " Слајдови" +#. y4RLC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1313,6 +3662,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Учитај дизајн слајда" +#. dARET #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1321,6 +3671,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Уметни као везу" +#. pxZpC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1329,6 +3680,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Уметни као копију" +#. yZg3x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1337,6 +3689,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Уметни као везу" +#. pkgPq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1345,6 +3698,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "Елегантно" +#. gDRFE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1353,6 +3707,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" +#. SFcG4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1361,6 +3716,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" +#. sKy7C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1369,6 +3725,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" +#. Y5Cu2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1377,6 +3734,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Доле" +#. Ps8Zz #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1385,6 +3743,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "Горе лево?" +#. 6uVxd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1393,6 +3752,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "Доле лево?" +#. mvv6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1401,6 +3761,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "Горе десно?" +#. Sanr4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1409,6 +3770,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "Доле десно?" +#. DpnbJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1417,6 +3779,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" +#. NMjJG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1425,6 +3788,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" +#. kSBbs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1433,6 +3797,7 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "Свуда?" +#. 8hCQF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1441,6 +3806,7 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Ова акција се не може покренути у радном режиму." +#. DGw6D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1449,6 +3815,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" +#. ccXDr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1457,6 +3824,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Настави" +#. Ngvzs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1465,6 +3833,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Општи преглед" +#. ZDJkv #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1473,6 +3842,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена боја" +#. 26UKp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1481,6 +3851,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Унакрсни прелаз" +#. vVNJB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1489,6 +3860,7 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "Резолуција боје" +#. fBaTE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1497,6 +3869,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "Прошири слајд" +#. XBCtB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1505,6 +3878,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Слајд са садржајем" +#. 886pL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1513,6 +3887,7 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Ниједан SANE извор није тренутно доступан." +#. Zdrxi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1521,6 +3896,7 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Ниједан TWAIN извор није тренутно доступан." +#. 84EUZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1529,6 +3905,7 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Тачно" +#. WsmKm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1537,6 +3914,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Променљиво" +#. DernT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1545,6 +3923,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" +#. Pn8N2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1553,6 +3932,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Уобичајено (кратко)" +#. 7BdDN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1561,6 +3941,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Уобичајено (дуго)" +#. Wy8F3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1569,6 +3950,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Име датотеке" +#. x7Cuk #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1577,6 +3959,7 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Путања датотеке" +#. ZxCqL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1585,6 +3968,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путања" +#. 9ykBB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1593,14 +3977,20 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Име датотеке без наставка" +#. 3kkYv #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" -msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "Овај графички објекат је везан за документ. Желите ли да га одвежете да бисте га уредили?" +msgid "" +"This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in " +"order to edit it?" +msgstr "" +"Овај графички објекат је везан за документ. Желите ли да га одвежете да " +"бисте га уредили?" +#. AsuNi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1609,6 +3999,7 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Нови прилагођени ток презентације" +#. Xp8AB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1617,7 +4008,9 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "Копирај " +#. DA7o7 #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPRESS_DOCUMENT\n" @@ -1625,6 +4018,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" +#. xNPn2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1633,6 +4027,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација" +#. GYQHc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1641,6 +4036,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. EosGk #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1649,6 +4045,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж" +#. MFTeK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1657,6 +4054,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Разгрупиши метадатотеке..." +#. GnTZR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1665,6 +4063,7 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Није било могуће разгруписати све објекте цртежа." +#. oGjwE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1677,6 +4076,7 @@ msgstr "" "Дизајн са овим именом већ постоји.\n" "Желите ли да га замените?" +#. Gn9Us #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1685,6 +4085,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. DqEEL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1693,6 +4094,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Хипервеза" +#. uxjBk #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1701,6 +4103,7 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "Посећена веза" +#. gVyAF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1709,7 +4112,9 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "Активна веза" +#. jD8D5 #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_NOTES\n" @@ -1717,6 +4122,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. Vh585 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1725,6 +4131,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "Садржај" +#. eeGrj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1733,6 +4140,7 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "Кликните овде да почнете" +#. WXVUG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1741,6 +4149,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Аутор" +#. aAAF5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1749,6 +4158,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Е-пошта" +#. eFoHq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1757,6 +4167,7 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Веб страница" +#. joFCB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1765,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "Више информација" +#. SyFgw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1773,6 +4185,7 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "Преузми презентацију" +#. THQNa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1781,6 +4194,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Ваш веб прегледач не подржава плутајуће оквире." +#. RoBRm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1789,6 +4203,7 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "Прва страница" +#. tAMBL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1797,7 +4212,9 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "Последња страница" +#. Xm4wF #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_SETTEXT\n" @@ -1805,6 +4222,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. BkAGz #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1813,6 +4231,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" +#. TKi6J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1821,6 +4240,7 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "Са садржајем" +#. PAR9t #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1829,6 +4249,7 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "Без садржаја" +#. 5jpR4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1837,6 +4258,7 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "На задату страницу" +#. 7xBzH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1845,6 +4267,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Претвори битмапу у полигон" +#. Y3Rg5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1853,6 +4276,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Кликните да напустите презентацију..." +#. fvDLZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1861,6 +4285,7 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "Пауза..." +#. KCFeH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1869,6 +4294,7 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<Изворно>" +#. hKLtM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1877,6 +4303,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." +#. 9DQnB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1885,6 +4312,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Палета за слику" +#. MXc9m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1893,6 +4321,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Примени омиљени 3D ефекат" +#. g3VGL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1901,6 +4330,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Графички филтер" +#. jaSDh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1913,6 +4343,7 @@ msgstr "" "Датотека %\n" "није исправна звучна датотека!" +#. 5EkYA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1921,6 +4352,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "Претвори у метадатотеку" +#. zmACG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1929,6 +4361,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Претвори у битмапу" +#. cHCbP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1937,6 +4370,7 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Не могу да направим датотеку $(URL1)." +#. wRfRi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1945,6 +4379,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Не могу да отворим датотеку $(URL1)." +#. HeiiK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1953,6 +4388,7 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Датотека $(URL1) се не може умножити на $(URL2)" +#. 7wcP9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1961,6 +4397,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Подешавање странице" +#. YuR87 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1969,6 +4406,7 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "Подеси позадину на свим страницама?" +#. BEjZF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1977,7 +4415,9 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Преименуј слајд" +#. rDaeg #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DESC_RENAMESLIDE\n" @@ -1985,6 +4425,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. zMADK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1993,6 +4434,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Насловна област за самораспоређивање" +#. ktuih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2001,6 +4443,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Област објеката за самораспоређивање" +#. tFfAs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2009,6 +4452,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "Област подножја" +#. XohTT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2017,6 +4461,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "Област заглавља" +#. zgK4E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2025,6 +4470,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "Област датума" +#. CBvGX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2033,6 +4479,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "Област за број слајда" +#. CDxd3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2041,6 +4488,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "Област за број странице" +#. YaAB8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2049,6 +4497,7 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<заглавље>" +#. 5zGED #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2057,6 +4506,7 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<подножје>" +#. MehdZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2065,6 +4515,7 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<датум/време>" +#. 8xg7d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2073,6 +4524,7 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<број>" +#. ADsBQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2081,6 +4533,7 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<број>" +#. ANFrL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2089,6 +4542,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "Област с белешкама" +#. pJBEt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2097,6 +4551,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Претварање хангул/ ханџа" +#. niT5K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2105,6 +4560,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" +#. D2uMG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2113,6 +4569,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Странице" +#. ua7C3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2121,6 +4578,7 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задаци" +#. 2aMuZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2129,6 +4587,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Основне странице" +#. BBEEF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2137,6 +4596,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. ixy5Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2145,6 +4605,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "~Усидри пано задатака" +#. qRfEE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2153,6 +4614,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "~Одвежи пано задатака" +#. rm8Ts #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2161,6 +4623,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Коришћено у овој презентацији" +#. 4qx7n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2169,6 +4632,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Недавно коришћено" +#. KVEFB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2177,6 +4641,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Доступно за употребу" +#. GBpzR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2185,6 +4650,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "Преглед није доступан" +#. HaGwF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2193,6 +4659,7 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "Припремам преглед" +#. vVK7y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2201,6 +4668,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Изглед слајда" +#. bDe2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2209,6 +4677,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Графички стилови" +#. ymCfh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2217,6 +4686,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Стилови ћелије" +#. jFY2k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2225,6 +4695,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "Дизајн табеле" +#. opby4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2233,6 +4704,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Прилагођена анимација" +#. CFabX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2241,6 +4713,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Прелаз са слајдова" +#. 9iPRw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2249,6 +4722,7 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "Именовани облици" +#. sLbXW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2257,6 +4731,7 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "Сви облици" +#. rGyLe #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2265,6 +4740,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "Облик %1" +#. pHB6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2273,6 +4749,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..." +#. vFttD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2281,6 +4758,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "Изаберите шаблон за увоз дизајна странице." +#. V88Nj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2289,6 +4767,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" +#. i7due #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2297,6 +4776,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Ресетуј изглед слајда" +#. eysqc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2305,6 +4785,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Уметни табелу" +#. jwdzY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2313,6 +4794,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Уметни график" +#. otCpT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2321,6 +4803,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Уметни слику" +#. DQHfU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2329,6 +4812,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "Уметни филм" +#. mKXWE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2337,6 +4821,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Превуци и пусти странице" +#. FTuAL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2345,1540 +4830,26 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Превуци и пусти слајдове" -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DISTRIBUTE\n" -"SID_DISTRIBUTE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Distribution..." -msgstr "~Дистрибуција..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DRAWINGMODE\n" -"SID_DRAWINGMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Drawing View" -msgstr "Приказ ~цртежа" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OUTLINEMODE\n" -"SID_OUTLINEMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Outline View" -msgstr "Приказ ~контуре" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DIAMODE\n" -"SID_DIAMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Slide Sorter" -msgstr "Ређање ~слајдова" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_PRESENTATION\n" -"SID_PRESENTATION\n" -"menuitem.text" -msgid "Slide Sho~w" -msgstr "Прика~з слајдова" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CAPTUREPOINT\n" -"SID_CAPTUREPOINT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_SET_SNAPITEM\n" -"SID_SET_SNAPITEM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DELETE_SNAPITEM\n" -"SID_DELETE_SNAPITEM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_MODIFY_PAGE\n" -"SID_MODIFYPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Изглед с~лајда" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_FORMAT_PAGE\n" -"SID_PAGESETUP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Page Setup..." -msgstr "Подешавање ~странице..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_INSERT_SLIDE\n" -"SID_INSERTPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~New Slide" -msgstr "~Нови слајд" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DUPLICATE_SLIDE\n" -"SID_DUPLICATE_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Duplicate Slide" -msgstr "~Удвостручи слајд" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_INSERT_MASTER\n" -"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~New Master" -msgstr "~Нови основни" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_INSERT_PAGE\n" -"SID_INSERTPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~New Page" -msgstr "~Нова страница" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" -"SID_SELECT_BACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" -"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Display Background of Master" -msgstr "Прикажи позадину основног слајда" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" -"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" -"menuitem.text" -msgid "Display Objects from Master" -msgstr "Прикажи објекте основног слајда" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_PAGE_MENU\n" -"DUMMY+3\n" -"menuitem.text" -msgid "Pag~e" -msgstr "Стр~аница" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_SLIDE_MENU\n" -"DUMMY+8\n" -"menuitem.text" -msgid "Slid~e" -msgstr "Слај~д" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_RENAME_LAYER\n" -"SID_RENAMELAYER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename Layer..." -msgstr "П~реименуј слој..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DELETE_SLIDE\n" -"SID_DELETE_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Slide" -msgstr "О~бриши слајд" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DELETE_MASTER\n" -"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Master" -msgstr "О~бриши основни" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DELETE_PAGE\n" -"SID_DELETE_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Page" -msgstr "О~бриши страницу" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_RENAME_SLIDE\n" -"SID_RENAMEPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename Slide" -msgstr "П~реименуј слајд" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_RENAME_MASTER\n" -"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename Master" -msgstr "П~реименуј основни" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_RENAME_PAGE\n" -"SID_RENAMEPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename Page" -msgstr "П~реименуј страницу" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINE\n" -"SID_ATTRIBUTES_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "L~ine..." -msgstr "Л~инија..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_AREA\n" -"SID_ATTRIBUTES_AREA\n" -"menuitem.text" -msgid "~Area..." -msgstr "Об~ласт..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXTATTR\n" -"SID_TEXTATTR_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Text..." -msgstr "~Текст" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" -"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Autofit Text" -msgstr "~Уклопи текст" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONNECTION\n" -"SID_CONNECTION_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Connector..." -msgstr "~Повезивач..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_NEW_ROUTING\n" -"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset ~Routing" -msgstr "Ресетуј ~усмеравање" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_MEASURE\n" -"SID_MEASURE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Dimen~sions..." -msgstr "Димен~зије..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TRANSFORM\n" -"SID_ATTR_TRANSFORM\n" -"menuitem.text" -msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "Место и ~величина..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_EDIT_POINTS\n" -"SID_BEZIER_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit ~Points" -msgstr "Уреди ~тачке" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_POSITION.SID_POSITION\n" -"SID_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bring to Front" -msgstr "Из~над свега" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_POSITION.SID_POSITION\n" -"SID_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "~Издигни" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_POSITION.SID_POSITION\n" -"SID_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "~Заклони" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_POSITION.SID_POSITION\n" -"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "Ис~под свега" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_POSITION.SID_POSITION\n" -"SID_BEFORE_OBJ\n" -"menuitem.text" -msgid "In Front of ~Object" -msgstr "Испред ~објекта" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_POSITION.SID_POSITION\n" -"SID_BEHIND_OBJ\n" -"menuitem.text" -msgid "Be~hind Object" -msgstr "Из~а објекта" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_POSITION.SID_POSITION\n" -"SID_REVERSE_ORDER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Reverse" -msgstr "~Обрни" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_POSITION\n" -"SID_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arra~nge" -msgstr "~Редослед" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CHAR\n" -"SID_CHAR_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "C~haracter..." -msgstr "~Знак..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CHAR_PARAGRAPH\n" -"SID_PARA_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "P~aragraph..." -msgstr "П~асус..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"SID_ATTR_CHAR_FONT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Font" -msgstr "~Фонт" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Size" -msgstr "~Величина" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bold" -msgstr "Подебљано" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" -"menuitem.text" -msgid "Italic" -msgstr "Курзив" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Overline" -msgstr "Надвучено" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Underline" -msgstr "Подвучено" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Прецртано" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" -"menuitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Сенка" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" -"menuitem.text" -msgid "~Contour" -msgstr "~Контура" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"DUMMY\n" -"menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "~Стил" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" -"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n" -"menuitem.text" -msgid "Single Line Spacing" -msgstr "Једноструки проред" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" -"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n" -"menuitem.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "1,5 ред" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" -"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" -"menuitem.text" -msgid "~Double" -msgstr "~Двострук" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR\n" -"DUMMY+1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Line Spacing" -msgstr "~Проред" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BULLET\n" -"SID_CHARMAP\n" -"menuitem.text" -msgid "S~pecial Character..." -msgstr "По~себан знак..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Десно" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "~Центрирано" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Justified" -msgstr "Обострано поравнато" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN\n" -"DUMMY+2\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "~Поравнање" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "~Центрирано" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Десно" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Горе" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" -"menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "~Центрирано" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Доле" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN\n" -"menuitem.text" -msgid "Al~ignment" -msgstr "~Поравнање" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CLOSE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT_CLOSE\n" -"menuitem.text" -msgid "Close ~Object" -msgstr "Затвори ~објекат" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit ~Points" -msgstr "Уреди ~тачке" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_MOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Move Points" -msgstr "~Премести тачке" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_INSERT\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert ~Points" -msgstr "Уметни ~тачке" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Points" -msgstr "О~бриши тачке" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_CLOSE\n" -"menuitem.text" -msgid "Close ~Object" -msgstr "Затвори ~објекат" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_CUTLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Split Curve" -msgstr "По~дели криву" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_CONVERT\n" -"menuitem.text" -msgid "Con~vert to Curve" -msgstr "Прет~вори у криву" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_EDGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Corner" -msgstr "~Угао" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_SMOOTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Smoot~h" -msgstr "Г~латко" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_SYMMTR\n" -"menuitem.text" -msgid "S~ymmetric" -msgstr "С~иметрично" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BEZIER\n" -"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Reduce Points" -msgstr "~Смањи тачке" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GROUP\n" -"SID_GROUP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Group" -msgstr "~Групиши" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_UNGROUP\n" -"SID_UNGROUP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Ungroup" -msgstr "~Разгрупиши" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_COMBINE\n" -"SID_COMBINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Comb~ine" -msgstr "Комб~инуј" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DISMANTLE\n" -"SID_DISMANTLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Split" -msgstr "~Подели" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_ENTER_GROUP\n" -"SID_ENTER_GROUP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Enter Group" -msgstr "~Уђи у групу" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LEAVE_GROUP\n" -"SID_LEAVE_GROUP\n" -"menuitem.text" -msgid "E~xit Group" -msgstr "Иза~ђи из групе" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_NAME_GROUP\n" -"SID_NAME_GROUP\n" -"menuitem.text" -msgid "Name..." -msgstr "Име..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" -"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Опис..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_EFFECT\n" -"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n" -"menuitem.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "Прилагођена анимација..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_ACTION\n" -"SID_ANIMATION_EFFECTS\n" -"menuitem.text" -msgid "Int~eraction..." -msgstr "Интеракција..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_PRESENTATIONOBJECT\n" -"SID_PRESENTATIONOBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "~Објекат презентације..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DELETE\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_SET_DEFAULT\n" -"SID_SET_DEFAULT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Подразумевано" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_FONTWORK\n" -"SID_FONTWORK\n" -"menuitem.text" -msgid "F~ontwork" -msgstr "~Словопис" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_ORIGINAL_SIZE\n" -"SID_ORIGINAL_SIZE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "~Првобитна величина" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CROP\n" -"SID_ATTR_GRAF_CROP\n" -"menuitem.text" -msgid "Crop Picture..." -msgstr "Изрежи слику..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_NAVIGATOR\n" -"SID_NAVIGATOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Na~vigator" -msgstr "На~вигација" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_INSERT_POINT\n" -"SID_GLUE_INSERT_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert ~Point" -msgstr "Уметни ~тачку" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n" -"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Лево" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n" -"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Горе" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n" -"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Десно" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n" -"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Доле" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_PERCENT\n" -"SID_GLUE_PERCENT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Adapt Position to Object" -msgstr "Прил~агоди положај објекту" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" -"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "Fixed ~Horizontal Left" -msgstr "Фиксирано ~водоравно лево" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" -"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Fixed Horizontal ~Center" -msgstr "Фиксирано водоравно на ~средини" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" -"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Fixed Hori~zontal Right" -msgstr "Фиксирано водоравно ~десно" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" -"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Fixed ~Vertical Top" -msgstr "Фиксирано ~усправно уз врх" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" -"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Fixed V~ertical Center" -msgstr "Фиксирано усправно на ~средини" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" -"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "Fixed Ver~tical Bottom" -msgstr "Фиксирано усправно уз ~дно" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GRID_VISIBLE\n" -"SID_GRID_VISIBLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Display Grid" -msgstr "~Прикажи мрежу" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GRID_USE\n" -"SID_GRID_USE\n" -"menuitem.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Према вођицама мреже" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GRID_FRONT\n" -"SID_GRID_FRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Grid to ~Front" -msgstr "Мрежа у пр~ви план" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_GRID\n" -"DUMMY+5\n" -"menuitem.text" -msgid "~Grid" -msgstr "~Мрежа" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_HELPLINES_VISIBLE\n" -"SID_HELPLINES_VISIBLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "~Вођице" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_HELPLINES_USE\n" -"SID_HELPLINES_USE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "~Постави уз вођице" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_HELPLINES_FRONT\n" -"SID_HELPLINES_FRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Вођице у ~први план" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_HELPLINES\n" -"DUMMY+6\n" -"menuitem.text" -msgid "~Snap Lines" -msgstr "~Вођице" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n" -"SID_SHOW_BROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "Сво~јства..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" -"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" -"menuitem.text" -msgid "1Bit ~Threshold" -msgstr "1-битни пра~г" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" -"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" -"menuitem.text" -msgid "1 Bit ~Dithering" -msgstr "1-битно мешање боја" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" -"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" -"menuitem.text" -msgid "4 Bit G~rayscales" -msgstr "4-битне нија~нсе сиве" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" -"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" -"menuitem.text" -msgid "4 Bit ~Color Palette" -msgstr "4-битна палета ~боја" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" -"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" -"menuitem.text" -msgid "8 Bit Gr~ayscales" -msgstr "8-битне нија~нсе сиве" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" -"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" -"menuitem.text" -msgid "8 Bit C~olor Palette" -msgstr "8-битна па~лета боја" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_24BIT\n" -"SID_CONVERT_TO_24BIT\n" -"menuitem.text" -msgid "24 Bit ~True Colors" -msgstr "24-битне ~пуне боје" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MNSUB_CONVERT\n" -"SID_CONVERT\n" -"menuitem.text" -msgid "Con~vert" -msgstr "Пре~твори" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MNSUB_MIRROR\n" -"SID_MIRROR\n" -"menuitem.text" -msgid "~Flip" -msgstr "~Обрни" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MNSUB_ROTATE\n" -"SID_OBJECT_ROTATE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rotate" -msgstr "~Ротирај" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONNECT\n" -"SID_CONNECT\n" -"menuitem.text" -msgid "C~onnect" -msgstr "П~овежи" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_BREAK\n" -"SID_BREAK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Break" -msgstr "~Прелом" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_STYLEDT\n" -"SID_STYLE_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Style..." -msgstr "Уреди стил.." - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_SAR_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "Тражени израз није нађен." - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Презентација је претражила до краја презентације. Желите ли да наставите од почетка?" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Презентација је претражила до почетка презентације. Желите ли да наставите од краја?" - -#: sdstring.src +#. YZu3o +#: strings.src msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n" +"strings.src\n" +"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Цртање је претражио до краја документа. Желите ли да наставите од почетка?" +msgid "Please add Images to the Album." +msgstr "" -#: sdstring.src +#. Tou6e +#: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" +"strings.src\n" +"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Цртање је претражио до почетка документа. Желите ли да наставите од краја?" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" -"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~Табела..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Merge" -msgstr "~Споји" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Split..." -msgstr "~Подели..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_VERT_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Врх" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "Ср~едина" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Дно" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" -"DUMMY+10\n" -"menuitem.text" -msgid "~Cell" -msgstr "~Ћелија" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" -"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "~Једнак размак" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" -"SID_TABLE_SELECT_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "~Изабери" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" -"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "~Уметни..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" -"SID_TABLE_DELETE_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" -"DUMMY+11\n" -"menuitem.text" -msgid "~Row" -msgstr "~Ред" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" -"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" -"menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "~Једнак размак" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" -"SID_TABLE_SELECT_COL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "~Изабери" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" -"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "~Уметни..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" -"SID_TABLE_DELETE_COL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" -"DUMMY+12\n" -"menuitem.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Коло~на" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_LAYERTAB_POPUP\n" -"SID_INSERTLAYER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Layer..." -msgstr "~Уметни слој..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_LAYERTAB_POPUP\n" -"SID_MODIFYLAYER\n" -"menuitem.text" -msgid "Modify La~yer..." -msgstr "Измени сл~ој..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_LAYERTAB_POPUP\n" -"SID_DELETE_LAYER\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~Layer..." -msgstr "Обриши ~слој..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "Примени на ~све слајдове" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Примени на ~изабране слајдове" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Покажи ~велики преглед" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Покажи ~мали преглед" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "Примени на ~све слајдове" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Примени на ~изабране слајдове" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_EDIT_MASTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Master..." -msgstr "~Уреди главни..." - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Покажи ~велики преглед" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Покажи ~мали преглед" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Примени на ~изабране слајдове" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" -"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Slide" -msgstr "У~метни слајд" +msgid "Text Slide" +msgstr "Следећи слајд" +#. ywonR #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3887,7 +4858,9 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Палета функција (режим приказа)" +#. QAv9n #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n" @@ -3895,6 +4868,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Палета функција (режим приказа)" +#. p5BZu #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3903,6 +4877,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" +#. jrCxH #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3910,376 +4885,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Table" msgstr "Табела" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_CHANGEBEZIER\n" -"SID_CHANGEBEZIER\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Curve" -msgstr "У ~криву" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_CHANGEPOLYGON\n" -"SID_CHANGEPOLYGON\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Polygon" -msgstr "У ~полигон" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n" -"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n" -"menuitem.text" -msgid "To C~ontour" -msgstr "У к~онтуру" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_3D\n" -"SID_CONVERT_TO_3D\n" -"menuitem.text" -msgid "To 3~D" -msgstr "У 3~Д" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n" -"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Bitmap" -msgstr "У ~битмапу" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n" -"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Metafile" -msgstr "У ~метадатотеку" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" -"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" -"menuitem.text" -msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "У 3Д ~ротациони објекат" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_VERTICAL\n" -"SID_VERTICAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Vertically" -msgstr "~Усправно" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_HORIZONTAL\n" -"SID_HORIZONTAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Horizontally" -msgstr "~Водоравно" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_3D_WIN\n" -"SID_3D_WIN\n" -"menuitem.text" -msgid "~3D Effects" -msgstr "~3Д ефекти" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" -"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Slide Design" -msgstr "~Дизајн слајда" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_DIA\n" -"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n" -"menuitem.text" -msgid "Slide ~Transition" -msgstr "~Прелаз слајда" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_SHOW_SLIDE\n" -"SID_SHOW_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show Slide" -msgstr "~Покрени" - -#: menuids3_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids3_tmpl.src\n" -"MN_HIDE_SLIDE\n" -"SID_HIDE_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide Slide" -msgstr "~Сакриј слајд" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" -"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~Табела..." - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Merge" -msgstr "~Споји" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Split..." -msgstr "~Подели..." - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_VERT_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Горе" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "~Центрирано" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" -"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Доле" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" -"DUMMY+10\n" -"menuitem.text" -msgid "~Cell" -msgstr "~Ћелија" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" -"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "~Једнак размак" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" -"SID_TABLE_SELECT_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "~Изабери" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" -"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "~Уметни..." - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" -"SID_TABLE_DELETE_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" -"DUMMY+11\n" -"menuitem.text" -msgid "~Row" -msgstr "~Ред" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" -"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" -"menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "~Једнак размак" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" -"SID_TABLE_SELECT_COL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "~Изабери" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" -"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "~Уметни..." - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" -"SID_TABLE_DELETE_COL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: popup2_tmpl.src -msgctxt "" -"popup2_tmpl.src\n" -"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" -"DUMMY+12\n" -"menuitem.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Коло~на" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes1\n" -"#define.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Графички стилови" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "Стилови презентације" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Примењени стилови" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Прилагођени стилови" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Сви стилови" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Сви стилови" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Скривени стилови" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Примењени стилови" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Прилагођени стилови" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Сви стилови" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Скривени стилови" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po index 1ce63db4a47..ad8c7363519 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sd/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:27+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,278 +12,79 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: inspagob.src -msgctxt "" -"inspagob.src\n" -"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" -"CBX_LINK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link" -msgstr "~Веза" - -#: inspagob.src -msgctxt "" -"inspagob.src\n" -"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" -"CBX_CHECK_MASTERS\n" -"checkbox.text" -msgid "Delete unused backg~rounds" -msgstr "Обриши неко~ришћене позадине" - -#: inspagob.src -msgctxt "" -"inspagob.src\n" -"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "Уметни слајдове/објекте" - -#: navigatr.src -msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"FLT_NAVIGATOR.1\n" -"TBI_PEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pointer" -msgstr "Показивач" - -#: navigatr.src -msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"FLT_NAVIGATOR.1\n" -"TBI_FIRST\n" -"toolboxitem.text" -msgid "First Slide" -msgstr "Први слајд" - -#: navigatr.src -msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"FLT_NAVIGATOR.1\n" -"TBI_PREVIOUS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Previous Slide" -msgstr "Претходни слајд" - -#: navigatr.src -msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"FLT_NAVIGATOR.1\n" -"TBI_NEXT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Next Slide" -msgstr "Следећи слајд" - -#: navigatr.src +#. sBbFE +#: PaneDockingWindow.src msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"FLT_NAVIGATOR.1\n" -"TBI_LAST\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Last Slide" -msgstr "Последњи слајд" +"PaneDockingWindow.src\n" +"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Slide Pane" +msgstr "Пано слајда" -#: navigatr.src +#. tpN8f +#: PaneDockingWindow.src msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"FLT_NAVIGATOR.1\n" -"TBI_DRAGTYPE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Режим превлачења" +"PaneDockingWindow.src\n" +"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Page Pane" +msgstr "Пано странице" -#: navigatr.src +#. UvvLS +#: PaneDockingWindow.src msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"FLT_NAVIGATOR.1\n" -"TBI_SHAPE_FILTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Show Shapes" -msgstr "Прикажи облике" +"PaneDockingWindow.src\n" +"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Task Pane" +msgstr "Пано задатака" -#: navigatr.src +#. SfRQW +#: RemoteDialog.src msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"FLT_NAVIGATOR\n" -"LB_DOCS\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"RemoteDialog.src\n" +"DLG_PAIR_REMOTE\n" +"BTN_CONNECT\n" +"okbutton.text" +msgid "Connect" +msgstr "Повежи" -#: navigatr.src +#. imDBn +#: RemoteDialog.src msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"FLT_NAVIGATOR\n" -"LB_DOCS\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Documents" -msgstr "Документи" +"RemoteDialog.src\n" +"DLG_PAIR_REMOTE\n" +"BTN_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: navigatr.src +#. Zm9mb +#: RemoteDialog.src msgctxt "" -"navigatr.src\n" -"STR_OBJECTS_TREE\n" +"RemoteDialog.src\n" +"DLG_PAIR_REMOTE\n" +"STR_ENTER_PIN\n" "string.text" -msgid "Page Tree" -msgstr "Дрво странице" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"FT_COPIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of ~copies" -msgstr "Број ~умножака" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"BTN_SET_VIEWDATA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"BTN_SET_VIEWDATA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Values from Selection" -msgstr "Вредности из избора" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"BTN_SET_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Подразумевано" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " степени" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "~Угао" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"FT_MOVE_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X axis" -msgstr "~X оса" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"FT_MOVE_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "~Y оса" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Ширина" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Висина" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"GRP_MOVEMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Placement" -msgstr "Размештај" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"GRP_ENLARGEMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Enlargement" -msgstr "Увећање" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"GRP_COLOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Colors" -msgstr "Боје" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"FT_START_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start" -msgstr "~Почетак" - -#: copydlg.src -msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" -"FT_END_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End" -msgstr "~Крај" +msgid "Enter PIN:" +msgstr "Унеси ПИН:" -#: copydlg.src +#. MFoCE +#: RemoteDialog.src msgctxt "" -"copydlg.src\n" -"DLG_COPY\n" +"RemoteDialog.src\n" +"DLG_PAIR_REMOTE\n" "modaldialog.text" -msgid "Duplicate" -msgstr "Удвостручи" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_FIRST\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Impress Remote" +msgstr "Даљински за презентацију" +#. BtjFt #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -291,15 +94,7 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "Прва слика" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_REVERSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. ThXnf #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -309,15 +104,7 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Уназад" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_STOP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. GWnjv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -327,15 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_PLAY\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. GGirP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -345,15 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Репродукуј" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_LAST\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. SGMTY #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -363,15 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "Последња слика" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"NUM_FLD_BITMAP\n" -"numericfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. EogeD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -381,15 +144,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "Број слике" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"TIME_FIELD\n" -"timefield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. c4QKj #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -399,15 +154,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"LB_LOOP_COUNT\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. usRVm #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -417,6 +164,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "Бројач циклуса" +#. 7DLUB #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -424,8 +172,9 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "1" +msgstr "" +#. DQ38y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -433,8 +182,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "2" +msgstr "" +#. FEXhD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -442,8 +192,9 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3" -msgstr "3" +msgstr "" +#. sPUis #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -451,8 +202,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "4" +msgstr "" +#. SF6JF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -460,8 +212,9 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "5" -msgstr "5" +msgstr "" +#. c4Pwu #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -469,8 +222,9 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "6" +msgstr "" +#. mAtFH #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -478,8 +232,9 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "7" -msgstr "7" +msgstr "" +#. DMURo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -487,8 +242,9 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "8" -msgstr "8" +msgstr "" +#. B96qK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -496,8 +252,9 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "9" +msgstr "" +#. YCBgg #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -507,6 +264,7 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" +#. Gb29w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -516,6 +274,7 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" +#. UDgVQ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -525,6 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" +#. dHKqJ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -534,6 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" +#. NNYjF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -543,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" +#. BmPQq #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -552,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" +#. amAPm #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -561,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" +#. 3FfNA #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -570,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" +#. trBzT #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -579,6 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" +#. RJPAp #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -588,15 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "Макс." -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_GET_ONE_OBJECT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. ffaSY #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -606,15 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "Примени објекат" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. pCYRh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -624,15 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Примени објекте појединачно" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_REMOVE_BITMAP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. Dw3ri #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -642,15 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Обриши тренутну слику" -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_REMOVE_ALL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. DiVvM #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -660,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Обриши све слике" +#. WhFFB #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -669,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. 9NDBF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -678,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. mGyBN #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -687,6 +424,7 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "Групни објекат" +#. dArkE #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -696,6 +434,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "Објекат битмапе" +#. wfvpF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -705,6 +444,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" +#. C7Gpi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -714,6 +454,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "Горе лево" +#. NxhAF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -723,6 +464,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" +#. eSSXo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -732,6 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "Доле лево" +#. BZcJG #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -741,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" +#. cv9gf #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -750,6 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" +#. QwDTW #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -759,6 +504,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Доле" +#. EFBuz #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -768,6 +514,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "Горе десно" +#. FwpGq #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -777,6 +524,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" +#. fJpEQ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -786,6 +534,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "Доле десно" +#. G8rgB #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -795,6 +544,7 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Направи" +#. eKoj6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -804,6 +554,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "Група анимације" +#. 7NKUT #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -813,6 +564,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" +#. UqQFV #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -821,600 +573,611 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Анимација" -#: dlgfield.src -msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"GRP_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Field type" -msgstr "Врста поља" - -#: dlgfield.src -msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"RBT_FIX\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fixed" -msgstr "~Утврђена" - -#: dlgfield.src +#. HMjbo +#: brkdlg.src msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"RBT_VAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Variable" -msgstr "~Променљива" +"brkdlg.src\n" +"DLG_BREAK\n" +"FT_OBJ_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Processing metafile:" +msgstr "Обрађујем метадатотеку:" -#: dlgfield.src +#. yPcxH +#: brkdlg.src msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"FT_LANGUAGE\n" +"brkdlg.src\n" +"DLG_BREAK\n" +"FT_ACT_INFO\n" "fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Језик" +msgid "Broken down metaobjects:" +msgstr "Растављени метаобјекти:" -#: dlgfield.src +#. Nkteo +#: brkdlg.src msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"FT_FORMAT\n" +"brkdlg.src\n" +"DLG_BREAK\n" +"FT_INS_INFO\n" "fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Ф~ормат" +msgid "Inserted drawing objects:" +msgstr "Уметнути објекти за цртање:" -#: dlgfield.src +#. pQXsR +#: brkdlg.src msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"brkdlg.src\n" +"DLG_BREAK\n" "modaldialog.text" -msgid "Edit Field" -msgstr "Уреди поље" - -#: tpaction.src -msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"FT_ACTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Action at mouse click" -msgstr "Акција на клик мишем" +msgid "Break" +msgstr "Прелом" -#: tpaction.src +#. F6Ytd +#: dlg_char.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "~Избор..." +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" -#: tpaction.src +#. SjAjd +#: dlg_char.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"BTN_SEEK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Пронађи" +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ефекти фонта" -#: tpaction.src +#. AvadV +#: dlg_char.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"STR_PATHNAME\n" -"string.text" -msgid "Path Name" -msgstr "Назив путање" +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" -#: tpaction.src +#. KvAgL +#: dlg_char.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Interaction" -msgstr "Интеракција" +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Повратак" -#: sdpreslt.src +#. SpW9z +#: dlg_char.src msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"FT_LAYOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Select a slide design" -msgstr "~Изаберите дизајн слајда" +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "Знак" -#: sdpreslt.src +#. muNzF +#: dlgass.src msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"CBX_MASTER_PAGE\n" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"CB_PREVIEW\n" "checkbox.text" -msgid "~Exchange background page" -msgstr "~Замени позадинску страницу" +msgid "Previe~w" +msgstr "Прег~лед" -#: sdpreslt.src +#. Gb3PA +#: dlgass.src msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"CBX_CHECK_MASTERS\n" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"CB_STARTWITH\n" "checkbox.text" -msgid "~Delete unused backgrounds" -msgstr "О~бриши некоришћене позадине" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"BTN_LOAD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Load..." -msgstr "~Учитај..." - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Дизајн слајда" - -#: layeroptionsdlg.src -msgctxt "" -"layeroptionsdlg.src\n" -"DLG_INSERT_LAYER\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" - -#: layeroptionsdlg.src -msgctxt "" -"layeroptionsdlg.src\n" -"DLG_INSERT_LAYER\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Наслов" +msgid "~Do not show this wizard again" +msgstr "~Не приказуј више овог помоћника" -#: layeroptionsdlg.src +#. 5t9oQ +#: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" -"layeroptionsdlg.src\n" -"DLG_INSERT_LAYER\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "~Опис" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE1_ARTGROUP\n" +"fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "Врста" -#: layeroptionsdlg.src +#. Eo2z7 +#: dlgass.src msgctxt "" -"layeroptionsdlg.src\n" -"DLG_INSERT_LAYER\n" -"CBX_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Visible" -msgstr "~Видљиво" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE1_EMPTY\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Empty presentation" +msgstr "Празна пр~езентација" -#: layeroptionsdlg.src +#. WG9DF +#: dlgass.src msgctxt "" -"layeroptionsdlg.src\n" -"DLG_INSERT_LAYER\n" -"CBX_PRINTABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Printable" -msgstr "~За штампу" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE1_TEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~From template" +msgstr "По шаб~лону" -#: layeroptionsdlg.src +#. kFCcu +#: dlgass.src msgctxt "" -"layeroptionsdlg.src\n" -"DLG_INSERT_LAYER\n" -"CBX_LOCKED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Locked" -msgstr "~Закључано" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE1_OPEN\n" +"radiobutton.text" +msgid "O~pen existing presentation" +msgstr "~Отвори постојећу презентацију" -#: layeroptionsdlg.src +#. Y93FS +#: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" -"layeroptionsdlg.src\n" -"DLG_INSERT_LAYER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Layer" -msgstr "Убаци слој" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE2_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "~Select a slide design" +msgstr "~Изаберите дизајн слајда" -#: paragr.src +#. oupXZ +#: dlgass.src msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Увлачења и размаци" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n" +"fixedline.text" +msgid "Select an output medium" +msgstr "Изаберите излазни носач" -#: paragr.src +#. oDAh7 +#: dlgass.src msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Поравнање" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM5\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Original" +msgstr "~Изворно" -#: paragr.src +#. 9Q65m +#: dlgass.src msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Азијска типографија" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM1\n" +"radiobutton.text" +msgid "Sc~reen" +msgstr "Ек~ран" -#: paragr.src +#. RrATz +#: dlgass.src msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Табулатори" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM2\n" +"radiobutton.text" +msgid "Sli~de" +msgstr "Слај~д" -#: paragr.src +#. C93Cc +#: dlgass.src msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "Повратак" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM3\n" +"radiobutton.text" +msgid "O~verhead sheet" +msgstr "~Плакат" -#: paragr.src +#. oGUd8 +#: dlgass.src msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Пасус" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM4\n" +"radiobutton.text" +msgid "P~aper" +msgstr "П~апир" -#: tpoption.src +#. aDtFs +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"SCALE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Scale" -msgstr "Размера" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM6\n" +"radiobutton.text" +msgid "W~idescreen" +msgstr "Ш~ироки екран" -#: tpoption.src +#. v34fE +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"GRP_DISPLAY\n" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE3_EFFECT\n" "fixedline.text" -msgid "Display" -msgstr "Прикажи" +msgid "Select a slide transition" +msgstr "Изаберите прелаз између слајдова" -#: tpoption.src +#. ZBgWX +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"CBX_RULER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Rulers visible" -msgstr "Лењи~ри приказани" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE3_EFFECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Effect" +msgstr "~Ефекат" -#: tpoption.src +#. GTAZv +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"CBX_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Snap Lines when moving" -msgstr "~Вођице при премештању" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE3_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Speed" +msgstr "Бр~зина" -#: tpoption.src +#. mJvQ2 +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"CBX_HANDLES_BEZIER\n" -"checkbox.text" -msgid "~All control points in Bézier editor" -msgstr "С~ве контролне тачке у Безијеровом уређивачу" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE3_PRESTYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Select the presentation type" +msgstr "Изаберите врсту презентације" -#: tpoption.src +#. wmFeZ +#: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"CBX_MOVE_OUTLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Contour of each individual object" -msgstr "~Контуре сваког појединачног објекта" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE3_LIVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Подразумевано" -#: tpoption.src +#. berm4 +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"tabpage.text" -msgid "Contents" -msgstr "Садржај" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE3_KIOSK\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Аутоматски" -#: tpoption.src +#. q9sdB +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"GRP_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text objects" -msgstr "Текстуални објекти" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE3_TIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "D~uration of page" +msgstr "Тра~јање странице" -#: tpoption.src +#. xVRWK +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_QUICKEDIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow quick editing" -msgstr "Дозволи брзо уређивање" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE3_BREAK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Du~ration of pause" +msgstr "~Трајање паузе" -#: tpoption.src +#. qpGnE +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_PICKTHROUGH\n" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"CB_PAGE3_LOGO\n" "checkbox.text" -msgid "Only text area selectable" -msgstr "Само се област с текстом може изабрати" +msgid "Sh~ow logo" +msgstr "Прикажи л~ого" -#: tpoption.src +#. S8omp +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"GRP_PROGRAMSTART\n" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE4_PERSONAL\n" "fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "Нови документ" +msgid "Describe your basic ideas" +msgstr "Опишите основне идеје" -#: tpoption.src +#. 4gCKJ +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Start with ~wizard" -msgstr "Почни уз ~помоћника" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE4_ASKNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "What is your name or the name of your company?" +msgstr "Ваше име или назив вашег предузећа?" -#: tpoption.src +#. CbmUd +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"GRP_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Подешавања" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "What is the subject of your presentation?" +msgstr "Шта је тема презентације?" -#: tpoption.src +#. ej7En +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_MASTERPAGE_CACHE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use background cache" -msgstr "Користи кеш за позадине" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Further ideas to be presented?" +msgstr "Још неке идеје које желите да представите?" -#: tpoption.src +#. DJHRq +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_COPY\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy when moving" -msgstr "Копирај при премештању" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE5_PAGELIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ch~oose your pages" +msgstr "~Изаберите странице" -#: tpoption.src +#. rzYrj +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"CB_PAGE5_SUMMARY\n" "checkbox.text" -msgid "Objects always moveable" -msgstr "Објекти увек померљиви" +msgid "C~reate summary" +msgstr "Нап~рави сажетак" -#: tpoption.src +#. ZdgkP +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_CROOK_NO_CONTORTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "Не деформиши објекте у кривој" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"BUT_LAST\n" +"pushbutton.text" +msgid "<< ~Back" +msgstr "<< ~Назад" -#: tpoption.src +#. T3B24 +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_METRIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Unit of ~measurement" -msgstr "Јединице ~мере" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"BUT_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next >>" +msgstr "~Напред >>" -#: tpoption.src +#. oCUAF +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_TABSTOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ta~b stops" -msgstr "Места за та~булацију" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"BUT_FINISH\n" +"okbutton.text" +msgid "~Create" +msgstr "Н~аправи" -#: tpoption.src +#. Gk9ao +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Презентација" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"STR_OPEN\n" +"string.text" +msgid "~Open" +msgstr "~Отвори" -#: tpoption.src +#. npXYh +#: dlgass.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Always with current page" -msgstr "Увек са тренутном страницом" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"STR_CREATE\n" +"string.text" +msgid "~Create" +msgstr "Н~аправи" -#: tpoption.src +#. QCUyy +#: dlgass.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable remote control" -msgstr "Омогући даљинско управљање" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Presentation Wizard" +msgstr "Помоћник за презентације" -#: tpoption.src +#. C63C4 +#: dlgfield.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_COMPATIBILITY\n" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"GRP_TYPE\n" "fixedline.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "Сагласност" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CB_USE_PRINTER_METRICS\n" -"checkbox.text" -msgid "Us~e printer metrics for document formatting" -msgstr "Кор~исти мере штампача за обликовање документа" +msgid "Field type" +msgstr "Врста поља" -#: tpoption.src +#. 5p2Jv +#: dlgfield.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CB_MERGE_PARA_DIST\n" -"checkbox.text" -msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "Додај ~размаке између пасуса и табела (у тренутни документ)" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"RBT_FIX\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fixed" +msgstr "~Утврђена" -#: tpoption.src +#. 5ABXg +#: dlgfield.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "Изворно" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"RBT_VAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Variable" +msgstr "~Променљива" -#: tpoption.src +#. AkWQw +#: dlgfield.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_EQUIVALENT\n" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" -msgid "Equivalent to" -msgstr "Еквивалентан са" +msgid "~Language" +msgstr "~Језик" -#: tpoption.src +#. H2pTp +#: dlgfield.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_SCALE\n" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Drawing scale" -msgstr "Размера ~цртежа" +msgid "F~ormat" +msgstr "Ф~ормат" -#: tpoption.src +#. PucMG +#: dlgfield.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_PAGEWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page ~width" -msgstr "~Ширина странице" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Field" +msgstr "Уреди поље" -#: tpoption.src +#. 3tZEM +#: dlgolbul.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_PAGEHEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page ~height" -msgstr "~Висина странице" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"pageitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "Тачкице" -#: tpoption.src +#. 9sMKZ +#: dlgolbul.src msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"tabpage.text" -msgid "Other" -msgstr "Остало" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "Нумерисање" -#: dlgsnap.src +#. xMXDX +#: dlgolbul.src msgctxt "" -"dlgsnap.src\n" -"DLG_SNAPLINE\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"pageitem.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Сличице" -#: dlgsnap.src +#. fTypE +#: dlgolbul.src +#, fuzzy msgctxt "" -"dlgsnap.src\n" -"DLG_SNAPLINE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "Положај" -#: dlgsnap.src +#. YAM7c +#: dlgolbul.src msgctxt "" -"dlgsnap.src\n" -"DLG_SNAPLINE\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Врста" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Customize" +msgstr "Прилагоди" -#: dlgsnap.src +#. nXCNr +#: dlgolbul.src msgctxt "" -"dlgsnap.src\n" -"DLG_SNAPLINE\n" -"RB_POINT\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~Point" -msgstr "~Тачка" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET\n" +"tabdialog.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Набрајање и нумерисање" -#: dlgsnap.src +#. 9DETp +#: dlgpage.src msgctxt "" -"dlgsnap.src\n" -"DLG_SNAPLINE\n" -"RB_VERTICAL\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "Успра~вно" +"dlgpage.src\n" +"TAB_PAGE.1\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"pageitem.text" +msgid "Page" +msgstr "Страница" -#: dlgsnap.src +#. nXX8n +#: dlgpage.src msgctxt "" -"dlgsnap.src\n" -"DLG_SNAPLINE\n" -"RB_HORIZONTAL\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "Во~доравно" +"dlgpage.src\n" +"TAB_PAGE.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Позадина" -#: dlgsnap.src +#. GMKr5 +#: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"dlgsnap.src\n" -"DLG_SNAPLINE\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Snap Object" -msgstr "Нови привлачећи објекат" +"dlgpage.src\n" +"TAB_PAGE\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Повратак" + +#. EdF2k +#: dlgpage.src +msgctxt "" +"dlgpage.src\n" +"TAB_PAGE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Page Setup" +msgstr "Подешавање странице" +#. 7PQ2v #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1424,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" +#. Dw5TX #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1433,6 +1197,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Белешке и подсетници" +#. fE9F6 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1441,6 +1206,7 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "Заглавље и подножје" +#. sbSFD #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1450,6 +1216,7 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "Укључи у слајд" +#. jRWtB #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1459,6 +1226,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" +#. 5P2fi #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1468,6 +1236,7 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "Текст заглавља" +#. 3Jmye #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1477,6 +1246,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Датум и време" +#. BiQmq #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1486,7 +1256,9 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "Утвр~ђено" +#. 4A964 #: headerfooterdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1495,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Променљива" +#. vCfEq #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1504,6 +1277,7 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "~Језик:" +#. WY4ge #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1513,6 +1287,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" +#. HExin #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1522,6 +1297,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "Текст подножја" +#. sKCHn #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1531,6 +1307,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Број слајда" +#. RTNrD #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1540,6 +1317,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "Не приказуј на првом слајду" +#. mwATW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1549,6 +1327,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "Примени на све" +#. pdBtQ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1558,6 +1337,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" +#. QTwJC #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1567,6 +1347,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Број странице" +#. p3mJd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1576,460 +1357,277 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "Укључи на страницу" -#: custsdlg.src -msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Нов..." - -#: custsdlg.src -msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." - -#: custsdlg.src -msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: custsdlg.src +#. GL9PC +#: ins_paste.src +#, fuzzy msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" -"BTN_COPY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cop~y" -msgstr "~Копирај" +"ins_paste.src\n" +"DLG_INSERT_PASTE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" -#: custsdlg.src +#. gAZP9 +#: ins_paste.src msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" -"BTN_STARTSHOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Start" -msgstr "~Почетак" +"ins_paste.src\n" +"DLG_INSERT_PASTE\n" +"RB_BEFORE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Before" +msgstr "~Пре" -#: custsdlg.src +#. n6QRg +#: ins_paste.src msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" -"BTN_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" +"ins_paste.src\n" +"DLG_INSERT_PASTE\n" +"RB_AFTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "A~fter" +msgstr "Пос~ле" -#: custsdlg.src +#. QBN83 +#: ins_paste.src msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" -"LB_CUSTOMSHOWS\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ins_paste.src\n" +"DLG_INSERT_PASTE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Slides" +msgstr "Уметни слајдове" -#: custsdlg.src +#. PCEMr +#: inspagob.src msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" -"LB_CUSTOMSHOWS\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Custom Screen Show" -msgstr "Прилагођена презентација" +"inspagob.src\n" +"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" +"CBX_LINK\n" +"checkbox.text" +msgid "~Link" +msgstr "~Веза" -#: custsdlg.src +#. Tv2Th +#: inspagob.src msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" -"CBX_USE_CUSTOMSHOW\n" +"inspagob.src\n" +"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" +"CBX_CHECK_MASTERS\n" "checkbox.text" -msgid "~Use Custom Slide Show" -msgstr "~Користи прилагођену презентацију" +msgid "Delete unused backg~rounds" +msgstr "Обриши неко~ришћене позадине" -#: custsdlg.src +#. AVAnU +#: inspagob.src msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_CUSTOMSHOW\n" +"inspagob.src\n" +"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" "modaldialog.text" -msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Прилагођена презентација" +msgid "Insert Slides/Objects" +msgstr "Уметни слајдове/објекте" -#: custsdlg.src +#. pGQ4L +#: morphdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "Име" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"GRP_PRESET\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Подешавања" -#: custsdlg.src +#. CPzW8 +#: morphdlg.src msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" -"FT_PAGES\n" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"FT_STEPS\n" "fixedtext.text" -msgid "Existing slides" -msgstr "Постојећи слајдови" +msgid "Increments" +msgstr "Повећање" -#: custsdlg.src +#. auEKt +#: morphdlg.src msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" -"FT_CUSTOM_PAGES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selected slides" -msgstr "Изабрани слајдови" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"CBX_ATTRIBUTES\n" +"checkbox.text" +msgid "Cross-fade attributes" +msgstr "Својства унакрсног прелаза" -#: custsdlg.src +#. GaAps +#: morphdlg.src msgctxt "" -"custsdlg.src\n" -"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" -"modaldialog.text" -msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Одреди прилагођени ток презентације" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"CBX_ORIENTATION\n" +"checkbox.text" +msgid "Same orientation" +msgstr "Исто усмерење" -#: tabtempl.src +#. 6A92r +#: morphdlg.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Линија" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Cross-fading" +msgstr "Унакрсни прелаз" -#: tabtempl.src +#. dojKt +#: navigatr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "Област" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_PEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Pointer" +msgstr "Показивач" -#: tabtempl.src +#. D8ubv +#: navigatr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadowing" -msgstr "Сенчење" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_FIRST\n" +"toolboxitem.text" +msgid "First Slide" +msgstr "Први слајд" -#: tabtempl.src +#. 6JFxE +#: navigatr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Провидност" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_PREVIOUS\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Previous Slide" +msgstr "Претходни слајд" -#: tabtempl.src +#. Ru764 +#: navigatr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Фонт" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_NEXT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Next Slide" +msgstr "Следећи слајд" -#: tabtempl.src +#. 2YDp9 +#: navigatr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "Ефекат фонта" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_LAST\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Last Slide" +msgstr "Последњи слајд" -#: tabtempl.src +#. V4X3F +#: navigatr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Увлачења и размаци" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_DRAGTYPE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Режим превлачења" -#: tabtempl.src +#. DYavK +#: navigatr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_SHAPE_FILTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Show Shapes" +msgstr "Прикажи облике" -#: tabtempl.src +#. 893WG +#: navigatr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Анимација текста" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR\n" +"LB_DOCS\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Documents" +msgstr "Документи" -#: tabtempl.src +#. 4HqHb +#: navigatr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"pageitem.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "Димензионирање" +"navigatr.src\n" +"STR_OBJECTS_TREE\n" +"string.text" +msgid "Page Tree" +msgstr "Дрво странице" -#: tabtempl.src +#. dpFBh +#: paragr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" -msgid "Connector" -msgstr "Повезивач" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Увлачења и размаци" -#: tabtempl.src +#. pFCF5 +#: paragr.src +#, fuzzy msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH.1\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#: tabtempl.src +#. JaFGF +#: paragr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH.1\n" "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" "pageitem.text" msgid "Asian Typography" msgstr "Азијска типографија" -#: tabtempl.src +#. LjCQT +#: paragr.src msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH.1\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "pageitem.text" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Графички стилови" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"pageitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Тачкице" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "Нумерисање" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Сличице" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Customize" -msgstr "Прилагоди" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET\n" -"tabdialog.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Набрајање и нумерисање" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"FL_PLACEHOLDERS\n" -"fixedline.text" -msgid "Placeholders" -msgstr "Местодржачи" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"CB_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Header" -msgstr "Заглавље" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"CB_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Date/time" -msgstr "Датум/време" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"CB_FOOTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Footer" -msgstr "Подножје" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"CB_PAGE_NUMBER\n" -"checkbox.text" -msgid "Page number" -msgstr "Број странице" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"STR_SLIDE_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Slide number" -msgstr "Број слајда" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"STR_MASTER_LAYOUT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Master Elements" -msgstr "Елементи основног" - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"TAB_PAGE.1\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"pageitem.text" -msgid "Page" -msgstr "Страница" - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"TAB_PAGE.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Позадина" - -#: dlgpage.src +#. 5CTie +#: paragr.src msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"TAB_PAGE\n" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Return" msgstr "Повратак" -#: dlgpage.src +#. 3bjEf +#: paragr.src msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"TAB_PAGE\n" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH\n" "tabdialog.text" -msgid "Page Setup" -msgstr "Подешавање странице" - -#: RemoteDialog.src -msgctxt "" -"RemoteDialog.src\n" -"DLG_PAIR_REMOTE\n" -"BTN_CONNECT\n" -"okbutton.text" -msgid "Connect" -msgstr "Повежи" - -#: RemoteDialog.src -msgctxt "" -"RemoteDialog.src\n" -"DLG_PAIR_REMOTE\n" -"BTN_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: RemoteDialog.src -msgctxt "" -"RemoteDialog.src\n" -"DLG_PAIR_REMOTE\n" -"STR_ENTER_PIN\n" -"string.text" -msgid "Enter PIN:" -msgstr "Унеси ПИН:" - -#: RemoteDialog.src -msgctxt "" -"RemoteDialog.src\n" -"DLG_PAIR_REMOTE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Impress Remote" -msgstr "Даљински за презентацију" +msgid "Paragraph" +msgstr "Пасус" +#. 3e7D6 #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2038,7 +1636,9 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" +#. GSvMy #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2047,6 +1647,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" +#. bxBZy #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2056,7 +1657,9 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" +#. j3oCu #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2065,7 +1668,9 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" +#. FA7BQ #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2074,6 +1679,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" +#. bLnT8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2083,7 +1689,9 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти фонта" +#. hJ3Ne #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2092,7 +1700,9 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Увлачења и размаци" +#. qvcFy #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2101,34 +1711,42 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. ABm8c #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" "pageitem.text" msgid "Bullets" -msgstr "Ознаке за набрајање" +msgstr "Тачкице" +#. EDUqQ #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" "pageitem.text" msgid "Numbering type" -msgstr "Врста нумерисања" +msgstr "Нумерисање" +#. w2YKH #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" "pageitem.text" msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +msgstr "Сличице" +#. dRVqJ #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2137,7 +1755,9 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Прилагоди" +#. YvtE7 #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2146,7 +1766,9 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" +#. v9B9C #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2155,7 +1777,9 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азијска типографија" +#. T5TuB #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2164,6 +1788,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" +#. vkrpr #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2172,7 +1797,9 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "Изглед презентације" +#. Cvx85 #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n" @@ -2181,1062 +1808,1639 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#: dlg_char.src +#. tNA55 +#: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Фонт" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"GRP_PRINT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Садржај" -#: dlg_char.src +#. C2omo +#: prntopts.src msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Ефекти фонта" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_DRAW\n" +"checkbox.text" +msgid "~Drawing" +msgstr "~Цртеж" -#: dlg_char.src +#. vwXTN +#: prntopts.src msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_NOTES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Notes" +msgstr "~Белешке" -#: dlg_char.src +#. g8XDx +#: prntopts.src msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "Повратак" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_HANDOUTS\n" +"checkbox.text" +msgid "Hando~uts" +msgstr "Подсет~ници" -#: dlg_char.src +#. qgtPS +#: prntopts.src msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "Знак" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_OUTLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "Out~line" +msgstr "Ок~вирно" -#: present.src +#. W3E6P +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"GRP_RANGE\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"GRP_OUTPUT\n" "fixedline.text" -msgid "Range" -msgstr "Опсег" +msgid "Quality" +msgstr "Квалитет" -#: present.src +#. QPM9i +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"RBT_ALL\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_COLOR\n" "radiobutton.text" -msgid "All ~slides" -msgstr "Сви ~слајдови" +msgid "Default" +msgstr "Подразумеван" -#: present.src +#. FLozP +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"RBT_AT_DIA\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_GRAYSCALE\n" "radiobutton.text" -msgid "~From:" -msgstr "~Од:" +msgid "Gra~yscale" +msgstr "Нијансе с~иве" -#: present.src +#. nCLFE +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"RBT_CUSTOMSHOW\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_BLACKWHITE\n" "radiobutton.text" -msgid "~Custom Slide Show" -msgstr "~Прилагођени ток презентације" +msgid "Black & ~white" +msgstr "~Црно-бело" -#: present.src +#. oieEi +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"GRP_KIND\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"GRP_PRINT_EXT\n" "fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#: present.src -msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"RBT_STANDARD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Подразумевано" - -#: present.src -msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"RBT_WINDOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Window" -msgstr "~Прозор" +msgid "Print" +msgstr "Штампај" -#: present.src +#. MhWVB +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"RBT_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~uto" -msgstr "С~ам" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_PAGENAME\n" +"checkbox.text" +msgid "~Page name" +msgstr "И~ме странице" -#: present.src +#. fCFTP +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"TMF_PAUSE\n" -"timefield.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_DATE\n" +"checkbox.text" +msgid "D~ate" +msgstr "Д~атум" -#: present.src +#. FwfSB +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"TMF_PAUSE\n" -"timefield.quickhelptext" -msgid "Duration of pause" -msgstr "Трајање паузе" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_TIME\n" +"checkbox.text" +msgid "Ti~me" +msgstr "Вре~ме" -#: present.src +#. XiJgF +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"CBX_AUTOLOGO\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_HIDDEN_PAGES\n" "checkbox.text" -msgid "Show ~logo" -msgstr "Прикажи ~лого" +msgid "H~idden pages" +msgstr "Скр~ивене странице" -#: present.src +#. aRF65 +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"GRP_OPTIONS\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"GRP_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" +msgid "Page options" +msgstr "Опције странице" -#: present.src +#. PQcFR +#: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"CBX_MANUEL\n" -"checkbox.text" -msgid "Change slides ~manually" -msgstr "Ручно ~мењај слајдове" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Подразумеван" -#: present.src +#. eXjFk +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"CBX_MOUSEPOINTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Mouse pointer ~visible" -msgstr "Показивач миша ~видљив" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_PAGESIZE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fit to page" +msgstr "Укло~пи у страницу" -#: present.src +#. 39shf +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"CBX_PEN\n" -"checkbox.text" -msgid "Mouse pointer as ~pen" -msgstr "Показивач миша као ~оловка" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_PAGETILE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Tile pages" +msgstr "~Послажи странице" -#: present.src +#. qBVEz +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"CBX_NAVIGATOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Navigator visible" -msgstr "~Навигација приказана" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_BOOKLET\n" +"radiobutton.text" +msgid "B~rochure" +msgstr "К~њижица" -#: present.src +#. g3AW3 +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"CBX_ANIMATION_ALLOWED\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_FRONT\n" "checkbox.text" -msgid "~Animations allowed" -msgstr "~Анимације дозвољене" +msgid "Fr~ont" +msgstr "На~пред" -#: present.src +#. 68GDN +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"CBX_CHANGE_PAGE\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_BACK\n" "checkbox.text" -msgid "Change slides by clic~king on background" -msgstr "Промени слајд ~кликом на позадину" +msgid "Ba~ck" +msgstr "На~зад" -#: present.src +#. PmfHF +#: prntopts.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"CBX_ALWAYS_ON_TOP\n" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_PAPERBIN\n" "checkbox.text" -msgid "Presentation always ~on top" -msgstr "Презентација увек на вр~ху" +msgid "Paper tray from printer s~ettings" +msgstr "Фиока за папир из подешавања штампача" -#: present.src +#. FQBK5 +#: prntopts.src +#, fuzzy msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"GRP_MONITOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Multiple displays" -msgstr "Више екрана" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Options" +msgstr "Опције" -#: present.src +#. REQBF +#: sdpreslt.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"FT_MONITOR\n" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" +"FT_LAYOUT\n" "fixedtext.text" -msgid "P~resentation display" -msgstr "Екран ~презентације" +msgid "~Select a slide design" +msgstr "~Изаберите дизајн слајда" -#: present.src +#. UZNvp +#: sdpreslt.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"STR_EXTERNAL_MONITOR\n" -"string.text" -msgid "Display %1 (external)" -msgstr "%1. екран (спољни)" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" +"CBX_MASTER_PAGE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Exchange background page" +msgstr "~Замени позадинску страницу" -#: present.src +#. 9jGwT +#: sdpreslt.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"STR_MONITOR\n" -"string.text" -msgid "Display %1" -msgstr "Екран %1" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" +"CBX_CHECK_MASTERS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Delete unused backgrounds" +msgstr "О~бриши некоришћене позадине" -#: present.src +#. 574S8 +#: sdpreslt.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" -"STR_ALL_MONITORS\n" -"string.text" -msgid "All displays" -msgstr "Сви екрани" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" +"BTN_LOAD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Load..." +msgstr "~Учитај..." -#: present.src +#. SqvZX +#: sdpreslt.src msgctxt "" -"present.src\n" -"DLG_START_PRESENTATION\n" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" "modaldialog.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "Ток презентације" - -#: PaneDockingWindow.src -msgctxt "" -"PaneDockingWindow.src\n" -"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Slide Pane" -msgstr "Пано слајда" - -#: PaneDockingWindow.src -msgctxt "" -"PaneDockingWindow.src\n" -"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Page Pane" -msgstr "Пано странице" +msgid "Slide Design" +msgstr "Дизајн слајда" -#: PaneDockingWindow.src +#. Kk9fY +#: tabtempl.src msgctxt "" -"PaneDockingWindow.src\n" -"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Task Pane" -msgstr "Пано задатака" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"pageitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Линија" -#: vectdlg.src +#. ExktN +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"BTN_PREVIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Област" -#: vectdlg.src +#. NQk5L +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"GRP_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Подешавања" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"pageitem.text" +msgid "Shadowing" +msgstr "Сенчење" -#: vectdlg.src +#. dvNBz +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_LAYERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of colors:" -msgstr "Број боја:" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Провидност" -#: vectdlg.src +#. aSoEE +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_REDUCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reduction:" -msgstr "Смањење тачке:" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" -#: vectdlg.src +#. FPjTC +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"MT_REDUCE\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "пикс." +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effect" +msgstr "Ефекат фонта" -#: vectdlg.src +#. xne8X +#: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"CB_FILLHOLES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fill holes:" -msgstr "Ис~пуни рупе:" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Увлачења и размаци" -#: vectdlg.src +#. DrFBZ +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_FILLHOLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tile size:" -msgstr "Величина плочице:" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"pageitem.text" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: vectdlg.src +#. NCRbN +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"MT_FILLHOLES\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "пикс." +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Анимација текста" -#: vectdlg.src +#. q8KjN +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source picture:" -msgstr "Изворна слика:" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"pageitem.text" +msgid "Dimensioning" +msgstr "Димензионирање" -#: vectdlg.src +#. QtaZQ +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"CTL_BMP\n" -"control.text" -msgid "Source picture" -msgstr "Изворна слика" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Connector" +msgstr "Повезивач" -#: vectdlg.src +#. v3DFw +#: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_VECTORIZED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Vectorized image:" -msgstr "Векторска слика:" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Поравнање" -#: vectdlg.src +#. 8ZqrM +#: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"CTL_WMF\n" -"control.text" -msgid "Vectorized image" -msgstr "Векторска слика" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Азијска типографија" -#: vectdlg.src +#. NnCvM +#: tabtempl.src +#, fuzzy msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"GRP_PRGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress" -msgstr "Напредак" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Табулатори" -#: vectdlg.src +#. xHYPy +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"WND_PRGS\n" -"window.text" -msgid "Progress" -msgstr "Напредак" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: vectdlg.src +#. tcZwi +#: tabtempl.src msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Convert to Polygon" -msgstr "Претвори у полигон" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Graphics Styles" +msgstr "Графички стилови" -#: brkdlg.src +#. jG8bD +#: tpaction.src msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"DLG_BREAK\n" -"FT_OBJ_INFO\n" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"FT_ACTION\n" "fixedtext.text" -msgid "Processing metafile:" -msgstr "Обрађујем метадатотеку:" +msgid "Action at mouse click" +msgstr "Акција на клик мишем" -#: brkdlg.src +#. Fnpho +#: tpaction.src msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"DLG_BREAK\n" -"FT_ACT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "Растављени метаобјекти:" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"BTN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Browse..." +msgstr "~Избор..." -#: brkdlg.src +#. xDGnW +#: tpaction.src msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"DLG_BREAK\n" -"FT_INS_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "Уметнути објекти за цртање:" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"BTN_SEEK\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Пронађи" -#: brkdlg.src +#. ZQB9H +#: tpaction.src msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"DLG_BREAK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Break" -msgstr "Прелом" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"STR_PATHNAME\n" +"string.text" +msgid "Path Name" +msgstr "Назив путање" -#: ins_paste.src +#. HrSDB +#: tpaction.src msgctxt "" -"ins_paste.src\n" -"DLG_INSERT_PASTE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Положај" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"tabpage.text" +msgid "Interaction" +msgstr "Интеракција" -#: ins_paste.src +#. yVEPi +#: tpoption.src msgctxt "" -"ins_paste.src\n" -"DLG_INSERT_PASTE\n" -"RB_BEFORE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Before" -msgstr "~Пре" +"tpoption.src\n" +"SCALE_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Scale" +msgstr "Размера" -#: ins_paste.src +#. nnfDg +#: tpoption.src msgctxt "" -"ins_paste.src\n" -"DLG_INSERT_PASTE\n" -"RB_AFTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~fter" -msgstr "Пос~ле" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"GRP_DISPLAY\n" +"fixedline.text" +msgid "Display" +msgstr "Прикажи" -#: ins_paste.src +#. JWYAg +#: tpoption.src msgctxt "" -"ins_paste.src\n" -"DLG_INSERT_PASTE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Slides" -msgstr "Уметни слајдове" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"CBX_RULER\n" +"checkbox.text" +msgid "~Rulers visible" +msgstr "Лењи~ри приказани" -#: dlgass.src +#. PLMEF +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PREVIEW\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"CBX_HELPLINES\n" "checkbox.text" -msgid "Previe~w" -msgstr "Прег~лед" +msgid "~Snap Lines when moving" +msgstr "~Вођице при премештању" -#: dlgass.src +#. RyQxE +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_STARTWITH\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"CBX_HANDLES_BEZIER\n" "checkbox.text" -msgid "~Do not show this wizard again" -msgstr "~Не приказуј више овог помоћника" +msgid "~All control points in Bézier editor" +msgstr "С~ве контролне тачке у Безијеровом уређивачу" -#: dlgass.src +#. HCYx8 +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE1_ARTGROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Врста" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"CBX_MOVE_OUTLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Contour of each individual object" +msgstr "~Контуре сваког појединачног објекта" -#: dlgass.src +#. KpFrF +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_EMPTY\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Empty presentation" -msgstr "Празна пр~езентација" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"tabpage.text" +msgid "Contents" +msgstr "Садржај" -#: dlgass.src +#. sDzeV +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_TEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From template" -msgstr "По шаб~лону" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"GRP_TEXT\n" +"fixedline.text" +msgid "Text objects" +msgstr "Текстуални објекти" -#: dlgass.src +#. FBqKC +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_OPEN\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~pen existing presentation" -msgstr "~Отвори постојећу презентацију" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_QUICKEDIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Allow quick editing" +msgstr "Дозволи брзо уређивање" -#: dlgass.src +#. BUDHN +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE2_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "~Select a slide design" -msgstr "~Изаберите дизајн слајда" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_PICKTHROUGH\n" +"checkbox.text" +msgid "Only text area selectable" +msgstr "Само се област с текстом може изабрати" -#: dlgass.src +#. GRZJ2 +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"GRP_PROGRAMSTART\n" "fixedline.text" -msgid "Select an output medium" -msgstr "Изаберите излазни носач" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM5\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Original" -msgstr "~Изворно" +msgid "New document" +msgstr "Нови документ" -#: dlgass.src +#. XPA3p +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sc~reen" -msgstr "Ек~ран" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n" +"checkbox.text" +msgid "Start with ~wizard" +msgstr "Почни уз ~помоћника" -#: dlgass.src +#. 9PDFT +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sli~de" -msgstr "Слај~д" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"GRP_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Подешавања" -#: dlgass.src +#. ZvJBu +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM3\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~verhead sheet" -msgstr "~Плакат" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_MASTERPAGE_CACHE\n" +"checkbox.text" +msgid "Use background cache" +msgstr "Користи кеш за позадине" -#: dlgass.src +#. Wb3iF +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM4\n" -"radiobutton.text" -msgid "P~aper" -msgstr "П~апир" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_COPY\n" +"checkbox.text" +msgid "Copy when moving" +msgstr "Копирај при премештању" -#: dlgass.src +#. EDq9F +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM6\n" -"radiobutton.text" -msgid "W~idescreen" -msgstr "Ш~ироки екран" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n" +"checkbox.text" +msgid "Objects always moveable" +msgstr "Објекти увек померљиви" -#: dlgass.src +#. RNtqk +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE3_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Select a slide transition" -msgstr "Изаберите прелаз између слајдова" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_CROOK_NO_CONTORTION\n" +"checkbox.text" +msgid "Do not distort objects in curve" +msgstr "Не деформиши објекте у кривој" -#: dlgass.src +#. vN7R4 +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_EFFECT\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_METRIC\n" "fixedtext.text" -msgid "~Effect" -msgstr "~Ефекат" +msgid "Unit of ~measurement" +msgstr "Јединице ~мере" -#: dlgass.src +#. jsAJt +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_SPEED\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_TABSTOP\n" "fixedtext.text" -msgid "~Speed" -msgstr "Бр~зина" +msgid "Ta~b stops" +msgstr "Места за та~булацију" -#: dlgass.src +#. TGR6Z +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE3_PRESTYPE\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Select the presentation type" -msgstr "Изаберите врсту презентације" +msgid "Presentation" +msgstr "Презентација" -#: dlgass.src +#. 4Rz5X +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE3_LIVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Подразумевано" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" +"checkbox.text" +msgid "Always with current page" +msgstr "Увек са тренутном страницом" -#: dlgass.src +#. DbVVk +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE3_KIOSK\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Аутоматски" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Омогући даљинско управљање" -#: dlgass.src +#. UTDBH +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_TIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "D~uration of page" -msgstr "Тра~јање странице" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "" -#: dlgass.src +#. 9TtC3 +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_BREAK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Du~ration of pause" -msgstr "~Трајање паузе" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_COMPATIBILITY\n" +"fixedline.text" +msgid "Compatibility" +msgstr "Сагласност" -#: dlgass.src +#. b5EuC +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PAGE3_LOGO\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CB_USE_PRINTER_METRICS\n" "checkbox.text" -msgid "Sh~ow logo" -msgstr "Прикажи л~ого" +msgid "Us~e printer metrics for document formatting" +msgstr "Кор~исти мере штампача за обликовање документа" -#: dlgass.src +#. GNyEC +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE4_PERSONAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Describe your basic ideas" -msgstr "Опишите основне идеје" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CB_MERGE_PARA_DIST\n" +"checkbox.text" +msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "Додај ~размаке између пасуса и табела (у тренутни документ)" -#: dlgass.src +#. CtBE8 +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKNAME\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_ORIGINAL\n" "fixedtext.text" -msgid "What is your name or the name of your company?" -msgstr "Ваше име или назив вашег предузећа?" +msgid "Original" +msgstr "Изворно" -#: dlgass.src +#. t3DUN +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_EQUIVALENT\n" "fixedtext.text" -msgid "What is the subject of your presentation?" -msgstr "Шта је тема презентације?" +msgid "Equivalent to" +msgstr "Еквивалентан са" -#: dlgass.src +#. qxRGC +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_SCALE\n" "fixedtext.text" -msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "Још неке идеје које желите да представите?" +msgid "~Drawing scale" +msgstr "Размера ~цртежа" -#: dlgass.src +#. JKXrF +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE5_PAGELIST\n" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_PAGEWIDTH\n" "fixedtext.text" -msgid "Ch~oose your pages" -msgstr "~Изаберите странице" +msgid "Page ~width" +msgstr "~Ширина странице" -#: dlgass.src +#. bGBqv +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PAGE5_SUMMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "C~reate summary" -msgstr "Нап~рави сажетак" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_PAGEHEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page ~height" +msgstr "~Висина странице" -#: dlgass.src +#. fP6mF +#: tpoption.src msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_LAST\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Назад" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"tabpage.text" +msgid "Other" +msgstr "Остало" -#: dlgass.src +#. NDiD8 +#: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_NEXT\n" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"BTN_PREVIEW\n" "pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Напред >>" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Create" -msgstr "Н~аправи" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"STR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Отвори" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"STR_CREATE\n" -"string.text" -msgid "~Create" -msgstr "Н~аправи" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Presentation Wizard" -msgstr "Помоћник за презентације" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#: morphdlg.src +#. sZZTF +#: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"GRP_PRESET\n" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"GRP_SETTINGS\n" "fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#: morphdlg.src +#. FGcN2 +#: vectdlg.src msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"FT_STEPS\n" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_LAYERS\n" "fixedtext.text" -msgid "Increments" -msgstr "Повећање" - -#: morphdlg.src -msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"CBX_ATTRIBUTES\n" -"checkbox.text" -msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "Својства унакрсног прелаза" - -#: morphdlg.src -msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"CBX_ORIENTATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Same orientation" -msgstr "Исто усмерење" - -#: morphdlg.src -msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Cross-fading" -msgstr "Унакрсни прелаз" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"GRP_PRINT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Садржај" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_DRAW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Drawing" -msgstr "~Цртеж" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_NOTES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Notes" -msgstr "~Белешке" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_HANDOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Hando~uts" -msgstr "Подсет~ници" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_OUTLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "Out~line" -msgstr "Ок~вирно" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"GRP_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Quality" -msgstr "Квалитет" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_COLOR\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумеван" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_GRAYSCALE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gra~yscale" -msgstr "Нијансе с~иве" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_BLACKWHITE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Black & ~white" -msgstr "~Црно-бело" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"GRP_PRINT_EXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Print" -msgstr "Штампај" +msgid "Number of colors:" +msgstr "Број боја:" -#: prntopts.src +#. H5iuG +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_PAGENAME\n" -"checkbox.text" -msgid "~Page name" -msgstr "И~ме странице" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_REDUCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Point reduction:" +msgstr "Смањење тачке:" -#: prntopts.src +#. rfzhH +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "D~ate" -msgstr "Д~атум" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"MT_REDUCE\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr "пикс." -#: prntopts.src +#. 2LYEW +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_TIME\n" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"CB_FILLHOLES\n" "checkbox.text" -msgid "Ti~me" -msgstr "Вре~ме" +msgid "~Fill holes:" +msgstr "Ис~пуни рупе:" -#: prntopts.src +#. H4RFx +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_HIDDEN_PAGES\n" -"checkbox.text" -msgid "H~idden pages" -msgstr "Скр~ивене странице" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_FILLHOLES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tile size:" +msgstr "Величина плочице:" -#: prntopts.src +#. Ao2RD +#: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"GRP_PAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Page options" -msgstr "Опције странице" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"MT_FILLHOLES\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr "пикс." -#: prntopts.src +#. sdYEg +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default" -msgstr "Подразумеван" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_ORIGINAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Source picture:" +msgstr "Изворна слика:" -#: prntopts.src +#. cT2W6 +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_PAGESIZE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fit to page" -msgstr "Укло~пи у страницу" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"CTL_BMP\n" +"control.text" +msgid "Source picture" +msgstr "Изворна слика" -#: prntopts.src +#. evGKR +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_PAGETILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tile pages" -msgstr "~Послажи странице" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_VECTORIZED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Vectorized image:" +msgstr "Векторска слика:" -#: prntopts.src +#. rABVf +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_BOOKLET\n" -"radiobutton.text" -msgid "B~rochure" -msgstr "К~њижица" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"CTL_WMF\n" +"control.text" +msgid "Vectorized image" +msgstr "Векторска слика" -#: prntopts.src +#. 73EVz +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_FRONT\n" -"checkbox.text" -msgid "Fr~ont" -msgstr "На~пред" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"GRP_PRGS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Progress" +msgstr "Напредак" -#: prntopts.src +#. AFsVF +#: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_BACK\n" -"checkbox.text" -msgid "Ba~ck" -msgstr "На~зад" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"WND_PRGS\n" +"window.text" +msgid "Progress" +msgstr "Напредак" -#: prntopts.src +#. wEouJ +#: vectdlg.src msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_PAPERBIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Paper tray from printer s~ettings" -msgstr "Фиока за папир из подешавања штампача" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Convert to Polygon" +msgstr "Претвори у полигон" -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" +#~ msgctxt "" +#~ "navigatr.src\n" +#~ "FLT_NAVIGATOR\n" +#~ "LB_DOCS\n" +#~ "listbox.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "FT_COPIES\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of ~copies" +#~ msgstr "Број ~умножака" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "BTN_SET_VIEWDATA\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "BTN_SET_VIEWDATA\n" +#~ "imagebutton.quickhelptext" +#~ msgid "Values from Selection" +#~ msgstr "Вредности из избора" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "MTR_FLD_ANGLE\n" +#~ "metricfield.text" +#~ msgid " degrees" +#~ msgstr " степени" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "FT_ANGLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Angle" +#~ msgstr "~Угао" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "FT_MOVE_X\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~X axis" +#~ msgstr "~X оса" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "FT_MOVE_Y\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Y axis" +#~ msgstr "~Y оса" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "FT_WIDTH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Width" +#~ msgstr "~Ширина" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "FT_HEIGHT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Height" +#~ msgstr "~Висина" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "GRP_MOVEMENT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Placement" +#~ msgstr "Размештај" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "GRP_ENLARGEMENT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Enlargement" +#~ msgstr "Увећање" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "GRP_COLOR\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Боје" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "FT_START_COLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Start" +#~ msgstr "~Почетак" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "FT_END_COLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~End" +#~ msgstr "~Крај" + +#~ msgctxt "" +#~ "copydlg.src\n" +#~ "DLG_COPY\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Удвостручи" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "BTN_FIRST\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "BTN_REVERSE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "BTN_STOP\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "BTN_PLAY\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "BTN_LAST\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "NUM_FLD_BITMAP\n" +#~ "numericfield.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "TIME_FIELD\n" +#~ "timefield.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "LB_LOOP_COUNT\n" +#~ "listbox.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "BTN_GET_ONE_OBJECT\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "BTN_GET_ALL_OBJECTS\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "BTN_REMOVE_BITMAP\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "animobjs.src\n" +#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" +#~ "BTN_REMOVE_ALL\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "layeroptionsdlg.src\n" +#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Name" +#~ msgstr "~Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "layeroptionsdlg.src\n" +#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" +#~ "FT_TITLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Title" +#~ msgstr "~Наслов" + +#~ msgctxt "" +#~ "layeroptionsdlg.src\n" +#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" +#~ "FT_DESCRIPTION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Description" +#~ msgstr "~Опис" + +#~ msgctxt "" +#~ "layeroptionsdlg.src\n" +#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" +#~ "CBX_VISIBLE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Visible" +#~ msgstr "~Видљиво" + +#~ msgctxt "" +#~ "layeroptionsdlg.src\n" +#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" +#~ "CBX_PRINTABLE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Printable" +#~ msgstr "~За штампу" + +#~ msgctxt "" +#~ "layeroptionsdlg.src\n" +#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" +#~ "CBX_LOCKED\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Locked" +#~ msgstr "~Закључано" + +#~ msgctxt "" +#~ "layeroptionsdlg.src\n" +#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Insert Layer" +#~ msgstr "Убаци слој" + +#~ msgctxt "" +#~ "dlgsnap.src\n" +#~ "DLG_SNAPLINE\n" +#~ "BTN_DELETE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Delete" +#~ msgstr "~Обриши" + +#~ msgctxt "" +#~ "dlgsnap.src\n" +#~ "DLG_SNAPLINE\n" +#~ "RB_POINT\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "~Point" +#~ msgstr "~Тачка" + +#~ msgctxt "" +#~ "dlgsnap.src\n" +#~ "DLG_SNAPLINE\n" +#~ "RB_VERTICAL\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "~Vertical" +#~ msgstr "Успра~вно" + +#~ msgctxt "" +#~ "dlgsnap.src\n" +#~ "DLG_SNAPLINE\n" +#~ "RB_HORIZONTAL\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "Hori~zontal" +#~ msgstr "Во~доравно" + +#~ msgctxt "" +#~ "dlgsnap.src\n" +#~ "DLG_SNAPLINE\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "New Snap Object" +#~ msgstr "Нови привлачећи објекат" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "BTN_NEW\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~New..." +#~ msgstr "~Нов..." + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "BTN_EDIT\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Edit..." +#~ msgstr "~Уреди..." + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "BTN_REMOVE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Delete" +#~ msgstr "~Обриши" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "BTN_COPY\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Cop~y" +#~ msgstr "~Копирај" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "BTN_STARTSHOW\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Start" +#~ msgstr "~Почетак" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "BTN_OK\n" +#~ "okbutton.text" +#~ msgid "~Close" +#~ msgstr "~Затвори" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "LB_CUSTOMSHOWS\n" +#~ "listbox.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "LB_CUSTOMSHOWS\n" +#~ "listbox.quickhelptext" +#~ msgid "Custom Screen Show" +#~ msgstr "Прилагођена презентација" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "CBX_USE_CUSTOMSHOW\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Use Custom Slide Show" +#~ msgstr "~Користи прилагођену презентацију" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Custom Slide Shows" +#~ msgstr "Прилагођена презентација" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" +#~ "FT_PAGES\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Existing slides" +#~ msgstr "Постојећи слајдови" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" +#~ "FT_CUSTOM_PAGES\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Selected slides" +#~ msgstr "Изабрани слајдови" + +#~ msgctxt "" +#~ "custsdlg.src\n" +#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Define Custom Slide Show" +#~ msgstr "Одреди прилагођени ток презентације" + +#~ msgctxt "" +#~ "masterlayoutdlg.src\n" +#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" +#~ "FL_PLACEHOLDERS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Placeholders" +#~ msgstr "Местодржачи" + +#~ msgctxt "" +#~ "masterlayoutdlg.src\n" +#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" +#~ "CB_HEADER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Заглавље" + +#~ msgctxt "" +#~ "masterlayoutdlg.src\n" +#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" +#~ "CB_DATE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Date/time" +#~ msgstr "Датум/време" + +#~ msgctxt "" +#~ "masterlayoutdlg.src\n" +#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" +#~ "CB_FOOTER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Footer" +#~ msgstr "Подножје" + +#~ msgctxt "" +#~ "masterlayoutdlg.src\n" +#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" +#~ "CB_PAGE_NUMBER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Page number" +#~ msgstr "Број странице" + +#~ msgctxt "" +#~ "masterlayoutdlg.src\n" +#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" +#~ "STR_SLIDE_NUMBER\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Slide number" +#~ msgstr "Број слајда" + +#~ msgctxt "" +#~ "masterlayoutdlg.src\n" +#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" +#~ "STR_MASTER_LAYOUT_TITLE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Master Elements" +#~ msgstr "Елементи основног" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "GRP_RANGE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Range" +#~ msgstr "Опсег" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "RBT_ALL\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "All ~slides" +#~ msgstr "Сви ~слајдови" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "RBT_AT_DIA\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~From:" +#~ msgstr "~Од:" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "RBT_CUSTOMSHOW\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Custom Slide Show" +#~ msgstr "~Прилагођени ток презентације" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "GRP_KIND\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Врста" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "RBT_STANDARD\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Default" +#~ msgstr "~Подразумевано" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "RBT_WINDOW\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Window" +#~ msgstr "~Прозор" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "RBT_AUTO\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "A~uto" +#~ msgstr "С~ам" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "TMF_PAUSE\n" +#~ "timefield.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "TMF_PAUSE\n" +#~ "timefield.quickhelptext" +#~ msgid "Duration of pause" +#~ msgstr "Трајање паузе" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "CBX_AUTOLOGO\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Show ~logo" +#~ msgstr "Прикажи ~лого" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "CBX_MANUEL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Change slides ~manually" +#~ msgstr "Ручно ~мењај слајдове" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "CBX_MOUSEPOINTER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Mouse pointer ~visible" +#~ msgstr "Показивач миша ~видљив" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "CBX_PEN\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Mouse pointer as ~pen" +#~ msgstr "Показивач миша као ~оловка" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "CBX_NAVIGATOR\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Navigator visible" +#~ msgstr "~Навигација приказана" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "CBX_ANIMATION_ALLOWED\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Animations allowed" +#~ msgstr "~Анимације дозвољене" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "CBX_CHANGE_PAGE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Change slides by clic~king on background" +#~ msgstr "Промени слајд ~кликом на позадину" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "CBX_ALWAYS_ON_TOP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Presentation always ~on top" +#~ msgstr "Презентација увек на вр~ху" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "GRP_MONITOR\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Multiple displays" +#~ msgstr "Више екрана" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "FT_MONITOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "P~resentation display" +#~ msgstr "Екран ~презентације" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "STR_EXTERNAL_MONITOR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Display %1 (external)" +#~ msgstr "%1. екран (спољни)" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "STR_MONITOR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Display %1" +#~ msgstr "Екран %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "STR_ALL_MONITORS\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "All displays" +#~ msgstr "Сви екрани" + +#~ msgctxt "" +#~ "present.src\n" +#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Slide Show" +#~ msgstr "Ток презентације" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po index b139df1e06a..bbe60982b46 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:25+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. 2Wbtf #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Наредни" +#. 3xprn #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "Прет~ходни" +#. CqaSf #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "~Први слајд" +#. qR6N9 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "По~следњи слајд" +#. FMAQm #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -61,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "~Иди на слајд" +#. d2vA7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "Показивач миша као ~оловка" +#. FSFoF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "~Врло танко" +#. u63BS #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -88,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "~Танко" +#. SNfWo #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -97,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Уобичајено" +#. zpVEu #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -106,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "~Дебело" +#. LacGk #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -115,6 +128,7 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "~Врло дебело" +#. YtFvx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -124,6 +138,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "~Дебљина оловке" +#. ZEoRk #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -133,6 +148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "~Промени боју оловке" +#. ftjux #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -142,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "~Обриши све писано оловком са слајда" +#. Nt6NM #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -151,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "~Црно" +#. 77Ps7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "~Бело" +#. jqBHe #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "~Екран" +#. mYZrz #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/table.po b/source/sr/sd/source/ui/table.po index c4aaa82fff7..675c834fa94 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/table.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/table.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sd/source/ui/table msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:28+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -13,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. 7ru2M #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -22,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Прикажи" +#. HbBC8 #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -31,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header Row" msgstr "Ред ~заглавља" +#. 3odPC #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Tot~al Row" msgstr "Ред ~са збиром" +#. QEBZ7 #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -49,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "~Banded Rows" msgstr "Зебрасти ~редови" +#. zXRVg #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -58,6 +65,7 @@ msgctxt "" msgid "Fi~rst Column" msgstr "~Прва колона" +#. FUyXA #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -67,6 +75,7 @@ msgctxt "" msgid "~Last Column" msgstr "П~оследња колона" +#. NdEF8 #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -76,6 +85,7 @@ msgctxt "" msgid "Ba~nded Columns" msgstr "Зебрасте ~колоне" +#. Cxbfi #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -85,6 +95,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилови" +#. xGSPJ #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -93,7 +104,9 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Дизајн табеле" +#. surQz #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/view.po b/source/sr/sd/source/ui/view.po index 5d521005dbf..713da0aeea9 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/view.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/view.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:52+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. EPDXC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" +#. qWBPy #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "Штампај садржај" +#. oLnyK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Штампа" +#. XBeXH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" +#. Db4Gf #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" +#. AwzHt #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -68,6 +75,7 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Подсетници" +#. VFUvz #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -77,6 +85,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. i9Cxm #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -86,6 +95,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" +#. hnVD9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "Слајдова на страници" +#. bMGHy #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" +#. CEKiF #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -111,8 +123,9 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "1" +msgstr "" +#. GZBU4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -120,8 +133,9 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "2" +msgstr "" +#. S9Jnp #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -129,8 +143,9 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "3" +msgstr "" +#. PCqPZ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -138,8 +153,9 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "4" +msgstr "" +#. ktBDU #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -147,8 +163,9 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "6" +msgstr "" +#. Pzwew #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -156,8 +173,9 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "9" +msgstr "" +#. FttAj #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -167,6 +185,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Редослед" +#. kZQvt #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -176,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "Слева удесно, па надоле" +#. Ba6xw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -185,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Од врха ка дну, па десно" +#. asZzB #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -194,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Садржај" +#. 4BQPh #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -203,6 +225,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "Назив ~слајда" +#. stBQe #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -212,6 +235,7 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "И~ме странице" +#. oGefM #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -221,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Датум и време" +#. 4dEdu #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -230,6 +255,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Скривене странице" +#. VChf3 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -239,6 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "Опције исписа" +#. EGZUZ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -248,6 +275,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. 6AKw7 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -257,6 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "Изворне боје" +#. QixbF #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -266,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" +#. QYgwB #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -275,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Црно-бело" +#. GgQDX #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -284,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Величина" +#. awHq8 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -293,6 +325,7 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изво~рна величина" +#. XvLiP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -302,6 +335,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Уклопи у лист" +#. xKcZB #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -311,6 +345,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Подели на више листова папира" +#. 2fH77 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -320,42 +355,54 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице" +#. PHENV #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "Изво~рна величина" +#. hfMNX #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "Уклопи у лист" +#. WFHSC #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Подели на више листова папира" +#. 7ZKFB #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице" +#. HWs6Z #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -365,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "Брошура" +#. ELT6C #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -374,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Стране листа" +#. FLFxr #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -383,6 +432,7 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Укључи" +#. vFvan #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -392,6 +442,7 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Све странице" +#. Q66x6 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -401,6 +452,7 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Предње стране листа (десне)" +#. ocgCd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -410,6 +462,7 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Задње стране листа (леве)" +#. KgHnD #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -419,6 +472,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Касета за папир" +#. EADyN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -428,6 +482,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Користи касету за папир из подешавања штампача" +#. cEGUw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -437,6 +492,7 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Опсег за штампу" +#. MEEg9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -446,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "Сви ~слајдови" +#. uhEih #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -455,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "~Слајдови" +#. dENGC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -464,6 +522,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "Иза~брани" +#. TqGT9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -473,6 +532,7 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "~Све странице" +#. 9k2xV #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -482,11 +542,13 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Ст~ране" +#. Auxwd #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "Иза~брано" +msgstr "Иза~брани" diff --git a/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 7247f5fb931..53386b359c5 100644 --- a/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:28+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -10,10 +12,340 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. mSJaN +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"DuplicateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Duplicate" +msgstr "Удвостручи" + +#. KcE8x +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "Подразумевани" + +#. wsnDv +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of _copies" +msgstr "Број копија" + +#. McoDE +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"viewdata\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Values from Selection" +msgstr "Вредности из избора" + +#. opeGU +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "~X оса" + +#. s3AEB +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "~Y оса" + +#. WXCQQ +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "Угао" + +#. gzBfD +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"degrees\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " degrees" +msgstr " степени" + +#. hRf4z +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Placement" +msgstr "Размештај" + +#. cE285 +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "Ширина" + +#. iSGs5 +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height" +msgstr "Висина" + +#. v7a8p +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enlargement" +msgstr "Увећање" + +#. rtAKw +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start" +msgstr "Почетак" + +#. yFvdy +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"endlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End" +msgstr "Крај" + +#. tKUFM +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "Боја" + +#. P9hqC +#: dlgsnap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"SnapObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Snap Object" +msgstr "Нови привлачећи објекат" + +#. rL7uC +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"xlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X" +msgstr "" + +#. pKwUk +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"ylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y" +msgstr "" + +#. aj7A6 +#: dlgsnap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Положај" + +#. YSVuB +#: dlgsnap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"point\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Point" +msgstr "Тачка" + +#. bhBZK +#: dlgsnap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"vert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "Усправно" + +#. aPU4P +#: dlgsnap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"horz\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "Водоравно" + +#. Ze9ke +#: dlgsnap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. DkEZu +#: insertlayer.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"InsertLayerDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Layer" +msgstr "Убаци слој" + +#. ByUgg +#: insertlayer.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "Име" + +#. NRNsB +#: insertlayer.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "Наслов" + +#. AWcti +#: insertlayer.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"descriptio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "Опис" + +#. F7aVC +#: insertlayer.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"visible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visible" +msgstr "Видљиво" + +#. yHwpH +#: insertlayer.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"printable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printable" +msgstr "За штампу" + +#. DGrCB +#: insertlayer.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"locked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Locked" +msgstr "~Закључано" + +#. dEiVB #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -23,6 +355,7 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "Име странице" +#. ZSKWC #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -32,6 +365,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" +#. B79Gy #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -41,6 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" +#. 2FGw6 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -50,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изворна величина" +#. 5CsPh #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -59,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" +#. JsQA8 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -68,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Црно-бело" +#. mFj3K #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +415,9 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. WFHFF #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" @@ -86,6 +426,7 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изворна величина" +#. 929Bn #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -95,6 +436,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Уклопи у лист" +#. dxYMJ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -104,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Подели на више листова папира" +#. d9bKA #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -113,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице" +#. 2aoUJ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 5d1a7d5bd4e..dce02ed2c46 100644 --- a/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:29+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -10,10 +12,625 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. CcvMF +#: customslideshows.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customslideshows.ui\n" +"CustomSlideShows\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Custom Slide Shows" +msgstr "Прилагођена презентација" + +#. ABkCp +#: customslideshows.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customslideshows.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cop_y" +msgstr "Копирај" + +#. 2Ayqz +#: customslideshows.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customslideshows.ui\n" +"startshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start" +msgstr "Почетак" + +#. Ec8wC +#: customslideshows.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"customslideshows.ui\n" +"usecustomshows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use Custom Slide Show" +msgstr "~Користи прилагођену презентацију" + +#. AhwBR +#: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"DefineCustomSlideShow\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Custom Slide Show" +msgstr "Одреди прилагођени ток презентације" + +#. uyT4n +#: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "Име:" + +#. rU9GC +#: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Existing slides" +msgstr "Постојећи слајдови" + +#. geD6V +#: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Selected slides" +msgstr "Изабрани слајдови" + +#. UFGDF +#: definecustomslideshow.ui +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">>" +msgstr "" + +#. svQSE +#: definecustomslideshow.ui +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<<" +msgstr "" + +#. SiXH7 +#: masterlayoutdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"MasterLayoutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Master Elements" +msgstr "Елементи основног" + +#. 8T8Jd +#: masterlayoutdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Header" +msgstr "Заглавље" + +#. QjaZ9 +#: masterlayoutdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"datetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date/time" +msgstr "Датум/време" + +#. rpWLa +#: masterlayoutdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer" +msgstr "Подножје" + +#. 6xiF6 +#: masterlayoutdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"pagenumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page number" +msgstr "Број странице" + +#. GLJvJ +#: masterlayoutdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"slidenumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Slide number" +msgstr "Број слајда" + +#. inNMn +#: masterlayoutdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"Placeholders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Placeholders" +msgstr "Местодржачи" + +#. x8ooS +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"PhotoAlbumCreatorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create Photo Album" +msgstr "" + +#. XkZFR +#: photoalbum.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"create_btn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Slides" +msgstr "Уметни слајдове" + +#. FLBGP +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"rem_btn\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove Image from List" +msgstr "" + +#. KZYqr +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"rem_btn\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove Image from List" +msgstr "" + +#. VCEDx +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"up_btn\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Move Image Up" +msgstr "" + +#. CrRc5 +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"up_btn\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move Image Up" +msgstr "" + +#. T9VJg +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"down_btn\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Move Image Down" +msgstr "" + +#. DGP9J +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"down_btn\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move Image Down" +msgstr "" + +#. ARAJB +#: photoalbum.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#. eAATM +#: photoalbum.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slide Layout" +msgstr "Распоред слајда" + +#. QC3CC +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"asr_check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep Aspect Ratio" +msgstr "" + +#. MKFtK +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1 Image" +msgstr "" + +#. LwHKm +#: photoalbum.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "2 Images" +msgstr "Слике" + +#. nThHG +#: photoalbum.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Images" +msgstr "Слике" + +#. ZBMxa +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"PresentationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Slide Show" +msgstr "Ток презентације" + +#. n249n +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"from\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From:" +msgstr "Од:" + +#. f5Bom +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"from_cb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Starting slide" +msgstr "" + +#. VFwzT +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"allslides\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All _slides" +msgstr "Сви ~слајдови" + +#. 4LyCv +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"customslideshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Custom Slide Show:" +msgstr "Прилагођена презентација" + +#. KxWft +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "Опсег" + +#. 7uhuC +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"presdisplay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_resentation display:" +msgstr "Екран ~презентације" + +#. rqDQF +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"externalmonitor_str\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display %1 (external)" +msgstr "%1. екран (спољни)" + +#. 6bCAR +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"monitor_str\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display %1label" +msgstr "" + +#. ThQyC +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"allmonitors_str\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All displays" +msgstr "Сви екрани" + +#. xxNDD +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Multiple displays" +msgstr "Више екрана" + +#. QDEXs +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "Подразумевани" + +#. aoFCu +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"window\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Window" +msgstr "Прозор" + +#. DASHF +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_uto" +msgstr "С~ам" + +#. wKkFB +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"showlogo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _logo" +msgstr "Прикажи ~лого" + +#. n8v4E +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"pauseduration\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Duration of pause" +msgstr "Трајање паузе" + +#. GwZ7Z +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"pauseduration\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Pause Duration" +msgstr "" + +#. wt352 +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. YDMty +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"manualslides\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change slides _manually" +msgstr "Ручно ~мењај слајдове" + +#. BFAk5 +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"pointervisible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse pointer _visible" +msgstr "Показивач миша ~видљив" + +#. AHeJz +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"pointeraspen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse pointer as _pen" +msgstr "Показивач миша као ~оловка" + +#. W4bPQ +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"navigatorvisible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Navigator visible" +msgstr "~Навигација приказана" + +#. NWBQR +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"animationsallowed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Animations allowed" +msgstr "~Анимације дозвољене" + +#. RiD9G +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"changeslidesbyclick\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change slides by clic_king on background" +msgstr "Промени слајд ~кликом на позадину" + +#. nSe7B +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"alwaysontop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Presentation always _on top" +msgstr "Презентација увек на вр~ху" + +#. 4oVER +#: presentationdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#. rccmw #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -23,6 +640,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide name" msgstr "Назив слајда" +#. ZSKWC #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -32,6 +650,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" +#. 6zfY4 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -41,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Скривене странице" +#. B79Gy #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -50,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" +#. 2FGw6 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -59,6 +680,7 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изворна величина" +#. 5CsPh #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -68,6 +690,7 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" +#. JsQA8 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Црно-бело" +#. mFj3K #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -86,7 +710,9 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. WFHFF #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" @@ -95,6 +721,7 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изворна величина" +#. 929Bn #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -104,6 +731,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Уклопи у лист" +#. dxYMJ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -113,6 +741,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Подели на више листова папира" +#. 67mBU #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -122,6 +751,7 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице" +#. 2aoUJ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |