diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
commit | d0d252860637d5c022c735f7497894c248473cec (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sr/sd | |
parent | 7bedb66aace7979064f69df8df2038fb197dc270 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sr/sd')
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/core.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/filter/html.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/accessibility.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/animations.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/annotations.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/app.po | 535 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/dlg.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/slideshow.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/table.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/view.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 15 |
12 files changed, 44 insertions, 1347 deletions
diff --git a/source/sr/sd/source/core.po b/source/sr/sd/source/core.po index f4250e1669f..fc3ae63cabd 100644 --- a/source/sr/sd/source/core.po +++ b/source/sr/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Објекти у позадини" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Размештај" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Контроле" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "Линије за димензије" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(Белешке)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Подсетници" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Кликните да уредите облик насловног текста" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Кликните да уредите облик оквирног текста" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "Други ниво оквира" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "Трећи ниво оквира" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Четврти ниво оквира" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Пети ниво оквира" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Шести ниво оквира" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Седми ниво оквира" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "Осми ниво оквира" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "Девети ниво оквира" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "Кликните да преместите слајд" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Кликните да уредите облик белешки" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "Кликните да додате наслов" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Кликните да додате текст" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Кликните да додате текст" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "Кликните да додате белешке" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "Двокликните да додате илустрацију" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "Двокликните да додате објекат" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "Двокликните да додате график" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "Двокликните да додате организациону шему" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "Двокликните да додате таблицу" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Преглед контуре" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Приказ цртежа" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "Рад са презентацијом" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "Прозор за преглед" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "Рад са текстом" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "Режим документа" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "Рад са Безијеровим" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "Рад са тачкама спајања" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумеван" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумеван" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "Лозинка је нетачна или је датотека оштећена." -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "Премести слајдове" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgstr "" "Недовољно меморије!\n" "Радња ће бити отказана." -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Димензиона линија" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "Објекат са стрелицом" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "Објекат са сенком" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "Необојени објекат" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "Тело текста" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "Текст поравнат по обема ивицама" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "Увлачење првог реда" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "Наслов1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "Наслов2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Заглавље" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "Заглавље1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "Заглавље2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "Празан шаблон" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Поднаслов" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Објекти у позадини" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Графички режим" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Ређање слајдова" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "Назив палете" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Странице" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задаци" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -713,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Насловне странице" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -722,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Размештај" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -731,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Увоз из PowerPoint-а" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -740,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелица" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -749,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Учитај документ" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -758,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Сачувај документ" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -768,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Нађена је грешка у запису датотеке у $(ARG1) (ред, колона)." -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -778,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, колона)." -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Нађена је грешка у запису поддокумента $(ARG1) на месту $(ARG2) (ред, колона)." -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "3-Д подешавања" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "Прошаране ћелије" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "Укупно" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "Прва колона" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/filter/html.po b/source/sr/sd/source/filter/html.po index b9197d38487..57b40bafec7 100644 --- a/source/sr/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sr/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:55+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "Примени дизајн" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "Нови дизајн" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "Постојећи дизајн" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Обриши изабрани дизајн" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Изаберите постојећи дизајн или направите нови" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Врста публикације" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "Обични ХТМЛ ~запис" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "Обични ХТМЛ запис са ~оквирима" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Аутоматски" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "~Емитовање на Вебу" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "Направи насловну страницу" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "Прикажи белешке" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "Слајдови испред" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "К~ао што је у документу" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Аутоматски" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "Време приказивања ~слајда:" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "~Трајање странице" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "~Бескрајно" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "Емитовање на Вебу" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~Активне серверске странице (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Перл" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "~Адреса за слушаоце" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "Адреса за ~презентацију:" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "Адреса за П~ерл скрипте:" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "Сачувај графику као" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~ПНГ" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~ГИФ" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~ЈПГ" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "За приказ на монитору" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "Ниска резолуцијa (~640x480 тачака)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "Средњa резолуцијa (~800x600 тачака)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "Висока резолуцијa (~1024x768 тачака)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "~Извези звуке после преласка на следећи слајд" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "Извези ~скривене слајдове" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "Подаци за насловну страницу" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Аутор" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "Е-а~дреса" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "~Лична страница" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "Додатне информа~ције" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "Веза ка копији изворне п~резентације" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "Напомена: „Направљена уз помоћ %PRODUCTNAME“" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "Изаберите стил дугмета" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Само ~текст" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "Изаберите шему боја" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "Примени шему бој~а из документа" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "Користи подразумеване ~боје прегледача" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "~Користи прилагођену шему боја" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "~Веза" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "Актив~на веза" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "~Посећена веза" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "По~задина" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< Назад" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "Напред >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "Н~аправи" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "Извоз у ХТМЛ" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "Не чувај" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po index 31ec3b930b2..0287bb56708 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Приказ цртежа" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Овде правите и уређујете цртеже." -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Приказ цртежа" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Овде правите и уређујете слајдове." -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Преглед контуре" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Овде уносите или уређујете текст у облику спискова." -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "Приказ слајдова" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Овде сређујете слајдове." -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "Приказ белешки" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Овде можете да унесете и прикажете белешке." -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "Приказ подсетника" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/animations.po b/source/sr/sd/source/ui/animations.po index 13a4d97da0d..a935d666ef0 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/animations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:50+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "Почни на ~клик" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "Почни ~претходним" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "Почни ~после претходног" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "Опције ~ефекта..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "~Трајање..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "У~клони" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Ситно" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Мање" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Веће" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Огромно" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Ситно" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Мање" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Веће" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Огромно" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Обоје" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "Четврт круга" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "Пола круга" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "Цео круг" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "Два круга" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "У смеру казаљке" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "У смеру супротном казаљци" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Подвучено" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "Веома споро" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Споро" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средње" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Брзо" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "Веома брзо" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "ништа" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "До следећег клика" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "До краја слајда" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Правац" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "Шпице" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "Прва боја" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "Друга боја" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Боја попуњавања" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Врста фонта" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Боја линије" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Величина фонта" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Количина" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(без звука)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(заустави претходни звук)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "Други звук..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "Узорак" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 шпица" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 шпице" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -555,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 шпице" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -564,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 шпице" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 шпица" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "Тренутно" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "Постепено" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Окидач" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Прво изаберите слајд и затим кликните на „Додај...“ да додате анимацију." -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "Примени на изабране слајдове" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "Измени прелаз" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "Брзина" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Споро" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -660,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средње" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Брзо" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -681,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "Звук" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -691,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<Без звука>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<Заустави претходни звук>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "Други звук..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -722,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "Врти до следећег звука" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -732,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "Следећи слајд" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -743,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "На клик миша" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "Самостално након" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "сек" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "Примени на све слајдове" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "Репродукуј" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -797,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "Покрени" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -808,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "Преглед уживо" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "Без прелаза" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Прелаз са слајдова" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефекат" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Трајање" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација текста" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Опције ефекта" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -876,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -886,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "Убрзани почетак" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -896,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "Успорени крај" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -906,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "Сам обрни" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -916,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "Побољшање" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "Након анимације " -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "Без замрачивања" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -957,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "Замрачи бојом" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -967,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "Сакриј након анимације" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -977,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "Сакриј при следећој анимацији" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "Боја замрачивања" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -997,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "Анимација текста" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1007,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "Све одједном" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1017,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "Реч по реч" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1027,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "Слово по слово" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1037,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "време између знакова" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1047,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1056,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефекат" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1066,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Почетак" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1076,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "На клик" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1086,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Са претходним" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1096,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Након претходног" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1106,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Кашењење" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1116,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "сек" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1126,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1136,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Понови" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1146,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "Премотај по репродуковању" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1156,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Окидач" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1166,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Анимирај по клику редоследом" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1176,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "Пусти ефекат по клику на" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1185,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Трајање" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1195,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "Групиши текст" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1205,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "Као један објекат" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1215,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "Све пасусе заједно" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1225,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "По пасусима првог нивоа" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1235,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "По пасусима другог нивоа" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1245,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "По пасусима трећег нивоа" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1255,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "По пасусима четвртог нивоа" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1265,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "По пасусима петог нивоа" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1276,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "Самостално након" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1286,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "сек" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1296,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "Анимирај прикачени облик" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1306,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "Обрнутим редоследом" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1315,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација текста" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1325,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "Улаз" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1335,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Наглашавање" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1345,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "Излаз" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1355,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "Путање кретања" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1365,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "Разни ефекти" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1374,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Прилагођена анимација" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1384,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1395,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "Преглед уживо" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1405,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "Путање корисника" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1415,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефекат:" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1425,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1435,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "Про~мени..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1445,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "У~клони" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1455,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "Измени ефекат" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1465,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Почетак" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1475,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "На клик" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1485,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Са претходним" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1495,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Након претходног" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "Својство" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1526,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Опције ефекта" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1536,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "Бр~зина" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1546,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "Промени редослед:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1556,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Проба" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "П~окрени" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "~Преглед уживо" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/annotations.po b/source/sr/sd/source/ui/annotations.po index 96975670b9d..2e1d4c91eba 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:22+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~Одговори" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "Поде~бљано" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "~Курзив" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "~Подвучено" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "~Прецртано" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Убаци" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Обриши коментар" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Обриши оне које ~написа %1" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Обриши ~све коментаре" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~Одговори" -#. /Vu\ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Обриши коментар" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Обриши оне које ~написа %1" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Обриши ~све коментаре" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Данас," -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Јуче," -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(без аутора)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Крај презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави од почетка?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "Почетак презентације. Да ли желите да %PRODUCTNAME Презентација настави са краја?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Крај документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави од почетка?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Почетак документа. Да ли желите да %PRODUCTNAME Цртање настави са краја?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Уметни коментар" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Обриши коментаре" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "Премести коментар" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Уреди коментар" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "Одговори на коментар" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/app.po b/source/sr/sd/source/ui/app.po index f7bfd6cb43d..4b466339777 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:56+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "Алат за цртеже" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "Алат за цртање и графику" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "Трака са слајдовима" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Трака за оквирни приказ" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Палета за цртеж" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "Цртање објеката/графику" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Трака с опцијама" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Трака с опцијама/графика" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "Трака са објектима за слајд" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Трака са Безијеровим објектима" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "Трака са тачкама спајања" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Палета за текст" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Трака са текстуалним објектима/цртање" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ништа" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Уметни слајд" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Убаци слој" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Измени слој" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "Параметар слајда" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "Премести слајд" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замени" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Превуци и пусти" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Уметни слику" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Споро" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средње" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Брзо" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "Затвори полигон" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Ређање слајдова" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Обичан" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "Подсетник" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Празан слајд" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Само наслов" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Центриран текст" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Насловни слајд" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Наслов, простор" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Наслов и 2 простора" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Наслов, прстор па 2 простора" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Наслов, 2 простора па простор" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "Наслов, наслов изнад 2 простора" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Наслов, 2 простора изнад простора" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Наслов, простор изнад простора" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Наслов, 4 простора" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Наслов, 6 простора" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Наслов, усправни текст" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Наслов, усправни текст, сличица" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Усправни наслов, текст, график" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Усправни наслов, усправни текст" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "Један слајд" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "Два слајда" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "Три слајда" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "Четири слајда" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "Шест слајдова" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "Девет слајдова" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "преиначи" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "Линија се завршава" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgstr "" "Изабрано име већ постоји. \n" "Изаберите неко друго име." -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "Параметри анимације" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "Веб страница" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Извези" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Удвостручи" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Именуј објекат" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Назив слајда већ постоји или је неисправан. Унесите други назив." -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Уреди вођицу" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Уреди тачку приањања" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Уреди вођицу..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Уреди тачку приањања..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Обриши вођицу" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Обриши тачку приањања" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Слој" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -713,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Обриши слајдове" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -722,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "Уметни слајдове" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgstr "" "Да ли сигурно желите да обришете ниво „$“?\n" "Напомена: Сви објекти на овом нивоу ће бити обрисани!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Да ли заиста желите да обришете све слике?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "Измени наслов и оквирни приказ" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "МИДИ" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT звук" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs звук" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI звук" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX звук" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "Уметни текстуални оквир" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -847,7 +756,6 @@ msgstr "" "Ова функција се не може покренути \n" "са изабраним објектима." -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -856,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "Уметни датотеку" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -865,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Не могу да учитам датотеку." -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -878,7 +784,6 @@ msgstr "" "Облик нових страница ће бити прилагођен.\n" "Желите ли да прилагодите и објекте?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "Направи слајдове" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "Измени облик странице" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "Измени маргине странице" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Уређивање" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -932,7 +833,6 @@ msgstr "" "али се не могу опозвати. Желите ли да наставите и тако\n" "изаберете нови дизајн за слајдове?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "~Не приказуј више ово упозорење" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Обриши слајдове" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Овај формат документа не може бити постављен на наведеном штампачу." -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -982,7 +878,6 @@ msgstr "" "Ова графика је везана за документ. \n" "Желите ли да је раскинете везу како бисте је уредили?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Непознат графички формат" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Врста графичких датотека није подржана" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Не могу да пронађем графички филтер" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Нема довољно меморије за увоз графике" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Објекти" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "Претрага документа је завршена." -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Провера писања у читавом документу је завршена." -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Провера писања у изабраном објекту је завршена." -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "Изабрани језик није доступан." -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Претвори изабрани објекат у криву?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Промени објекат презентације „$“" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "Изглед слајда" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Штампам..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Уметни датотеку" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "Да ли да развучем графику према новој величини слајда?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "Уметни посебни знак" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Примени изглед презентације" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Тражени израз није нађен." -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Репродукуј" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "Зауста~ви" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Изворна величина" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (Цртеж)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (Белешке)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (Подсетник)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (Оквирни преглед)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr "" "Наведена размера је неисправна.\n" "Желите ли да унесете нову?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Без радње" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "Иди на претходни слајд" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "Иди на следећи слајд" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "Иди на први слајд" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "Иди на последњи слајд" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "Иди на страницу или објекат" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "Иди на документ" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "Избледи објекат" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "Сакриј објекат" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "Репродукуј звук" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "Покрени радњу објекта" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "Покрени програм" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Покрени макро" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "Напусти презентацију" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Одредиште" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "А~кција" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "Слајд / објекат" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Програм" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Без ефекта" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Уметни текст" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " Слајд" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " Слајдови" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Учитај дизајн слајда" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Уметни као везу" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Уметни као копију" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Уметни као везу" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "Елегантно" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Доле" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "Горе лево?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "Доле лево?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "Горе десно?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "Доле десно?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "Свуда?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Ова акција се не може покренути у радном режиму." -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Настави" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Општи преглед" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1652,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена боја" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1661,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Унакрсни прелаз" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1670,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "Резолуција боје" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1679,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "Прошири слајд" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1688,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Слајд са садржајем" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1697,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Ниједан SANE извор није тренутно доступан." -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1706,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Ниједан TWAIN извор није тренутно доступан." -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1715,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Тачно" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1724,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Променљиво" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1733,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1742,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Уобичајено (кратко)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1751,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Уобичајено (дуго)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1760,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Име датотеке" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1769,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Путања датотеке" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1778,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путања" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1787,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Име датотеке без наставка" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1796,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "Овај графички објекат је везан за документ. Желите ли да га одвежете да бисте га уредили?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1805,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Нови прилагођени ток презентације" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1814,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "Копирај " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1823,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1832,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1841,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1850,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1859,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Разгрупиши метадатотеке..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1868,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Није било могуће разгруписати све објекте цртежа." -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1881,7 +1678,6 @@ msgstr "" "Дизајн са овим именом већ постоји.\n" "Желите ли да га замените?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1890,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1899,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Хипервеза" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1908,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "Посећена веза" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1917,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "Активна веза" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1926,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1935,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "Садржај" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1944,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "Кликните овде да почнете" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1953,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Аутор" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1962,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Е-пошта" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1971,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Веб страница" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1980,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "Више информација" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1989,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "Преузми презентацију" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1998,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Ваш веб прегледач не подржава плутајуће оквире." -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2007,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "Прва страница" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2016,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "Последња страница" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2025,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2034,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2043,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "Са садржајем" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2052,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "Без садржаја" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2061,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "На задату страницу" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2070,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Претвори битмапу у полигон" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2079,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Кликните да напустите презентацију..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2088,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "Пауза..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2097,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<Изворно>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2106,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2115,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Палета за слику" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2124,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Примени омиљени 3D ефекат" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2133,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Графички филтер" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2146,7 +1914,6 @@ msgstr "" "Датотека %\n" "није исправна звучна датотека!" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2155,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "Претвори у метадатотеку" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2164,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Претвори у битмапу" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2173,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Не могу да направим датотеку $(URL1)." -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2182,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Не могу да отворим датотеку $(URL1)." -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2191,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Датотека $(URL1) се не може умножити на $(URL2)" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2200,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Подешавање странице" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2209,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "Подеси позадину на свим страницама?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2218,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Преименуј слајд" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2227,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2236,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Насловна област за самораспоређивање" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2245,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Област објеката за самораспоређивање" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2254,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "Област подножја" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2263,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "Област заглавља" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2272,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "Област датума" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2281,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "Област за број слајда" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2290,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "Област за број странице" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2299,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<заглавље>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2308,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<подножје>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2317,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<датум/време>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2326,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<број>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2335,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<број>" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2344,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "Област с белешкама" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2353,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Претварање хангул/ ханџа" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2362,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2371,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Странице" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2380,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задаци" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2389,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Основне странице" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2398,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2407,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "~Усидри пано задатака" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2416,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "~Одвежи пано задатака" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2425,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Коришћено у овој презентацији" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2434,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Недавно коришћено" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2443,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Доступно за употребу" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2452,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "Преглед није доступан" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2461,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "Припремам преглед" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2470,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Изглед слајда" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2479,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Графички стилови" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2488,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Стилови ћелије" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2497,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "Дизајн табеле" -#. g,Ih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2506,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Прилагођена анимација" -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2515,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Прелаз са слајдова" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2524,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "Именовани облици" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2533,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "Сви облици" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2542,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "Облик %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2551,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2560,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "Изаберите шаблон за увоз дизајна странице." -#. GvUs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2569,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2578,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Ресетуј изглед слајда" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2587,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Уметни табелу" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2596,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Уметни график" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2605,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Уметни слику" -#. sj#y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2614,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "Уметни филм" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2623,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Превуци и пусти странице" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2632,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Превуци и пусти слајдове" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2642,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "~Дистрибуција..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "Приказ ~цртежа" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "Приказ ~контуре" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2672,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "Ређање ~слајдова" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2682,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "Прика~з слајдова" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2692,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију" -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2702,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2712,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2722,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "Изглед с~лајда" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2732,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "Подешавање ~странице..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2742,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "~Нови слајд" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2753,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate Slide" msgstr "Удвостручи слајд" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2763,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "~Нови основни" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2773,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "~Нова страница" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2783,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2793,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "Прикажи позадину основног слајда" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2803,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "Прикажи објекте основног слајда" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2813,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "Стр~аница" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2823,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "Слај~д" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2833,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "П~реименуј слој..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2843,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "О~бриши слајд" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2853,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "О~бриши основни" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2863,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "О~бриши страницу" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2873,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "П~реименуј слајд" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2883,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "П~реименуј основни" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2893,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "П~реименуј страницу" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2903,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Л~инија..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2913,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "Об~ласт..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2923,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "~Текст" -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2933,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "~Уклопи текст" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2943,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "~Повезивач..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2953,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "Ресетуј ~усмеравање" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2963,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "Димен~зије..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2973,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Место и ~величина..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2983,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Уреди ~тачке" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2993,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Из~над свега" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3003,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Издигни" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3013,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Заклони" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3023,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Ис~под свега" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3033,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "Испред ~објекта" -#. og)n #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3043,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "Из~а објекта" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3053,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "~Обрни" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3063,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "~Редослед" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3073,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Знак..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3083,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "П~асус..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3093,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Фонт" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3103,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Величина" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3113,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3123,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3133,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Надвучено" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3143,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвучено" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3153,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3163,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3173,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Контура" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3183,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Стил" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3193,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "Једноструки проред" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3203,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 ред" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3213,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "~Двострук" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3223,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~Проред" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3233,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "По~себан знак..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3243,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3253,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3263,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3273,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Обострано поравнато" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3283,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Поравнање" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3293,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3303,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3313,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3323,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3333,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Центрирано" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3343,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Доле" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3353,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "~Поравнање" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3363,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Затвори ~објекат" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3373,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Уреди ~тачке" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3383,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "~Премести тачке" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3393,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "Уметни ~тачке" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3403,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "О~бриши тачке" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3413,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Затвори ~објекат" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3423,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "По~дели криву" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3433,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "Прет~вори у криву" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3443,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "~Угао" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3453,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "Г~латко" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3463,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "С~иметрично" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3473,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "~Смањи тачке" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3483,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групиши" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3493,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Разгрупиши" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3503,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Комб~инуј" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3513,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "~Подели" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3523,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~Уђи у групу" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3533,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "Иза~ђи из групе" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3543,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Име..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3553,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Опис..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3563,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "Прилагођена анимација..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3573,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "Интеракција..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3583,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "~Објекат презентације..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3593,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3603,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3613,17 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "~Словопис" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "~OLE објекат" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3633,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Првобитна величина" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3643,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "Изрежи слику..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3653,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "На~вигација" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3663,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "Уметни ~тачку" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3673,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3703,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Доле" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3713,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "Прил~агоди положај објекту" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3723,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "Фиксирано ~водоравно лево" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "Фиксирано водоравно на ~средини" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3743,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "Фиксирано водоравно ~десно" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3753,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "Фиксирано ~усправно уз врх" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3763,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "Фиксирано усправно на ~средини" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3773,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "Фиксирано усправно уз ~дно" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3783,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~Прикажи мрежу" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3793,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Према вођицама мреже" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3803,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Мрежа у пр~ви план" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3813,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Мрежа" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3823,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "~Вођице" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3833,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "~Постави уз вођице" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3843,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "Вођице у ~први план" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3853,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "~Вођице" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3863,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Сво~јства..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3873,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "1-битни пра~г" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3883,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "1-битно мешање боја" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3893,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "4-битне нија~нсе сиве" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3903,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "4-битна палета ~боја" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3913,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "8-битне нија~нсе сиве" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3923,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "8-битна па~лета боја" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3933,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "24-битне ~пуне боје" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3943,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "Пре~твори" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3953,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Обрни" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3963,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "~Ротирај" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3973,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "П~овежи" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3983,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Прелом" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3993,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "Уреди стил.." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4002,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Тражени израз није нађен." -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4011,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Презентација је претражила до краја презентације. Желите ли да наставите од почетка?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4020,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Презентација је претражила до почетка презентације. Желите ли да наставите од краја?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4029,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Цртање је претражио до краја документа. Желите ли да наставите од почетка?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4038,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Цртање је претражио до почетка документа. Желите ли да наставите од краја?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4048,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Табела..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4058,7 +3620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Споји" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4068,7 +3629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Подели..." -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4078,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Врх" -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4088,7 +3647,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ср~едина" -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4098,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Дно" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4108,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Ћелија" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4118,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Једнак размак" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4128,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Изабери" -#. R1!x #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4138,7 +3692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4148,7 +3701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4158,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ред" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4168,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Једнак размак" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4178,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Изабери" -#. S293 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4188,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4198,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4208,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Коло~на" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4218,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "~Уметни слој..." -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4228,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "Измени сл~ој..." -#. %Isa #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4238,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "Обриши ~слој..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4248,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Примени на ~све слајдове" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4258,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Примени на ~изабране слајдове" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4268,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Покажи ~велики преглед" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4278,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Покажи ~мали преглед" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4288,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Примени на ~све слајдове" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4298,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Примени на ~изабране слајдове" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4308,7 +3845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "~Уреди главни..." -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4318,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Покажи ~велики преглед" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4328,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Покажи ~мали преглед" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4338,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Примени на ~изабране слајдове" -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4348,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "У~метни слајд" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4357,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Палета функција (режим приказа)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4366,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Палета функција (режим приказа)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4375,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4384,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4394,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "У ~криву" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4404,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "У ~полигон" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4414,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "У к~онтуру" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4424,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "У 3~Д" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4434,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "У ~битмапу" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4444,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "У ~метадатотеку" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4454,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "У 3Д ~ротациони објекат" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4464,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Усправно" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4474,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "~Водоравно" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4484,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3Д ефекти" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4494,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "~Дизајн слајда" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4504,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "~Прелаз слајда" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4514,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "~Покрени" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4524,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "~Сакриј слајд" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4534,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Табела..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4544,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Споји" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4554,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Подели..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4564,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4574,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Центрирано" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4584,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Доле" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4594,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Ћелија" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4604,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Једнак размак" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4614,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Изабери" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4624,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4634,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4644,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ред" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4654,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Једнак размак" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4664,7 +4165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Изабери" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4674,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4684,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4694,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Коло~на" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4703,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Графички стилови" -#. (H#~ #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4712,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Styles" msgstr "Стилови презентације" -#. $kE\ #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4721,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Примењени стилови" -#. ]!\, #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4730,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Прилагођени стилови" -#. E,!D #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4739,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Сви стилови" -#. h7KT #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4749,27 +4241,35 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Сви стилови" -#. 4OD% #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" "2\n" "filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Примењени стилови" -#. D`oN #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" +"4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Прилагођени стилови" -#. Elzd #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4778,3 +4278,12 @@ msgctxt "" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Сви стилови" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po index 82e77801c02..04714eec70f 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:05+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Веза" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "Обриши неко~ришћене позадине" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Уметни слајдове/објекте" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "Показивач" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "Први слајд" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "Претходни слајд" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "Следећи слајд" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "Последњи слајд" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим превлачења" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "Прикажи облике" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. s)]e #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Дрво странице" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "Број ~умножака" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "Вредности из избора" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " степени" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Угао" -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "~X оса" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "~Y оса" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Ширина" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Висина" -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "Размештај" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "Увећање" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Боје" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Почетак" -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~Крај" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Удвостручи" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "Прва слика" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Уназад" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Репродукуј" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "Последња слика" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "Број слике" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "Бројач циклуса" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "Макс." -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "Примени објекат" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Примени објекте појединачно" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Обриши тренутну слику" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Обриши све слике" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "Групни објекат" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "Објекат битмапе" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "Горе лево" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "Доле лево" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Доле" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "Горе десно" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "Доле десно" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Направи" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "Група анимације" -#. 8c3c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Анимација" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Врста поља" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Утврђена" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Променљива" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Језик" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Ф~ормат" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "Уреди поље" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "Акција на клик мишем" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Избор..." -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Пронађи" -#. `X@p #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "Назив путање" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Интеракција" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1030,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "~Изаберите дизајн слајда" -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "~Замени позадинску страницу" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1050,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "О~бриши некоришћене позадине" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1060,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Учитај..." -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1069,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "Дизајн слајда" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1089,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Опис" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1109,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "~Видљиво" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1119,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "~За штампу" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1129,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "~Закључано" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Убаци слој" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Увлачења и размаци" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азијска типографија" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1188,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Повратак" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Размера" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Прикажи" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "Лењи~ри приказани" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "~Вођице при премештању" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "С~ве контролне тачке у Безијеровом уређивачу" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "~Контуре сваког појединачног објекта" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Текстуални објекти" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "Дозволи брзо уређивање" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "Само се област с текстом може изабрати" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Нови документ" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "Почни уз ~помоћника" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "Користи кеш за позадине" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "Копирај при премештању" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "Објекти увек померљиви" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Не деформиши објекте у кривој" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "Јединице ~мере" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1385,17 +1247,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "Места за та~булацију" -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "Започни презентацију" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1405,7 +1265,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "Увек са тренутном страницом" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1415,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Сагласност" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1425,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "Кор~исти мере штампача за обликовање документа" -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1435,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Додај ~размаке између пасуса и табела (у тренутни документ)" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1445,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Изворно" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1455,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "Еквивалентан са" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1465,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "Размера ~цртежа" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1475,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "~Ширина странице" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1485,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "~Висина странице" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1494,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Остало" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1504,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1514,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1524,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1534,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "~Тачка" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1544,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Успра~вно" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1554,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Во~доравно" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1563,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "Нови привлачећи објекат" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1573,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1583,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Белешке и подсетници" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1592,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "Заглавље и подножје" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1602,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "Укључи у слајд" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1612,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1622,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "Текст заглавља" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1632,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Датум и време" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1642,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "Утвр~ђено" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1652,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Променљива" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1662,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "~Језик:" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1672,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1682,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "Текст подножја" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1692,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Број слајда" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1702,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "Не приказуј на првом слајду" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1712,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "Примени на све" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1722,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1732,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Број странице" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1742,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "Укључи на страницу" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1752,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нов..." -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1762,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1772,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1782,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "~Копирај" -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1792,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Почетак" -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1802,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. +7Qi #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1812,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1822,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "Прилагођена презентација" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1832,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "~Користи прилагођену презентацију" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1841,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Прилагођена презентација" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1851,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1861,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "Постојећи слајдови" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1871,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "Изабрани слајдови" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1880,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Одреди прилагођени ток презентације" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1890,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1900,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1910,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "Сенчење" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1920,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1930,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1940,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "Ефекат фонта" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1950,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Увлачења и размаци" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1960,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1970,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација текста" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1980,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Димензионирање" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1990,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Повезивач" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2000,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2010,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азијска типографија" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2020,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2030,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2039,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Графички стилови" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2049,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Тачкице" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2059,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Нумерисање" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2069,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Сличице" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2079,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2089,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Прилагоди" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2098,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Набрајање и нумерисање" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2108,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "Местодржачи" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2118,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2128,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "Датум/време" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2138,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2148,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Број странице" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2158,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Број слајда" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2168,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "Елементи основног" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2178,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. O(q? #: dlgpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2189,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2199,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Повратак" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2208,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "Подешавање странице" -#. _?k* #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2219,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Повезивач" -#. g2dd #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2230,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "~Затвори" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2240,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2249,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2259,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. MH9s #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2269,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2279,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2289,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2299,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2309,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти фонта" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2319,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Увлачења и размаци" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2329,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2339,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Ознаке за набрајање" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2349,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Врста нумерисања" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2359,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2369,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Прилагоди" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2379,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2389,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азијска типографија" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2399,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2408,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "Изглед презентације" -#. %J]X #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2418,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2428,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2438,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти фонта" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2448,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2458,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Повратак" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2467,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2477,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Опсег" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2487,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "Сви ~слајдови" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2497,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~Од:" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2507,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "~Прилагођени ток презентације" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2517,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2527,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2537,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "~Прозор" -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2547,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "С~ам" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2557,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2567,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "Трајање паузе" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2577,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "Прикажи ~лого" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2587,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2597,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "Ручно ~мењај слајдове" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2607,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "Показивач миша ~видљив" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2617,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "Показивач миша као ~оловка" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2627,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "~Навигација приказана" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2637,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "~Анимације дозвољене" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2647,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "Промени слајд ~кликом на позадину" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2657,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "Презентација увек на вр~ху" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2667,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "Више екрана" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2677,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "Екран ~презентације" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2687,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "%1. екран (спољни)" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2697,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "Екран %1" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2707,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "Сви екрани" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2716,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Ток презентације" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2725,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "Пано слајда" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2734,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Пано странице" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2743,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Пано задатака" -#. dZJe #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2753,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2763,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2773,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "Број боја:" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2783,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "Смањење тачке:" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2793,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "пикс." -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2803,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "Ис~пуни рупе:" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2813,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "Величина плочице:" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2823,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "пикс." -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2833,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "Изворна слика:" -#. ja3Z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2843,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "Изворна слика" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2853,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "Векторска слика:" -#. zokN #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2863,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "Векторска слика" -#. h8+T #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2873,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#. F*C} #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2883,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2892,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "Претвори у полигон" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2902,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "Обрађујем метадатотеку:" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2912,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Растављени метаобјекти:" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2922,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Уметнути објекти за цртање:" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2931,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "Прелом" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2941,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2951,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Пре" -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2961,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "Пос~ле" -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2970,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "Уметни слајдове" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2980,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "Прег~лед" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2990,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "~Не приказуј више овог помоћника" -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3000,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3010,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "Празна пр~езентација" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3020,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "По шаб~лону" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3030,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "~Отвори постојећу презентацију" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3040,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "~Изаберите дизајн слајда" -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3050,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "Изаберите излазни носач" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3060,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Изворно" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3070,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "Ек~ран" -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3080,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "Слај~д" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3090,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "~Плакат" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3100,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "П~апир" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3110,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "Ш~ироки екран" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3120,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "Изаберите прелаз између слајдова" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3130,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "~Ефекат" -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3140,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "Бр~зина" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3150,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "Изаберите врсту презентације" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3160,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3170,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Аутоматски" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3180,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "Тра~јање странице" -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3190,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "~Трајање паузе" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3200,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "Прикажи л~ого" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3210,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "Опишите основне идеје" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3220,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "Ваше име или назив вашег предузећа?" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3230,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "Шта је тема презентације?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3240,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "Још неке идеје које желите да представите?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3250,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "~Изаберите странице" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3260,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "Нап~рави сажетак" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3270,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3280,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Напред >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3290,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "Н~аправи" -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3300,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Отвори" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3310,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "Н~аправи" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3319,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "Помоћник за презентације" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3329,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3339,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Повећање" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3349,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Својства унакрсног прелаза" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3359,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "Исто усмерење" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3368,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Унакрсни прелаз" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3378,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3388,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "~Цртеж" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3398,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "~Белешке" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3408,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "Подсет~ници" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3418,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "Ок~вирно" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3428,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3438,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумеван" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3448,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "Нијансе с~иве" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3458,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "~Црно-бело" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3468,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Штампај" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3478,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "И~ме странице" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3488,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "Д~атум" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3498,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "Вре~ме" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3508,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "Скр~ивене странице" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3518,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "Опције странице" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3528,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумеван" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3538,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "Укло~пи у страницу" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3548,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "~Послажи странице" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3558,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "К~њижица" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3568,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "На~пред" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3578,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "На~зад" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3588,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "Фиока за папир из подешавања штампача" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po index 6a2cc77ceef..793b106efd6 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:25+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Наредни" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "Прет~ходни" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "~Први слајд" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "По~следњи слајд" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "~Иди на слајд" -#. SK%9 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "Показивач миша као ~оловка" -#. W;l. #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "~Врло танко" -#. Krrh #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "~Танко" -#. 1E*p #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Уобичајено" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "~Дебело" -#. /9-@ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "~Врло дебело" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "~Дебљина оловке" -#. ;osJ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "~Промени боју оловке" -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "~Обриши све писано оловком са слајда" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "~Црно" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "~Бело" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "~Екран" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/table.po b/source/sr/sd/source/ui/table.po index 4c01c3829ce..40cb5492811 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/table.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Прикажи" -#. 0nKC #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header Row" msgstr "Ред заглавља" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Tot~al Row" msgstr "Ред са збиром" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "~Banded Rows" msgstr "Зебрасти редови" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~rst Column" msgstr "Прва колона" -#. VPyR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Column" msgstr "Последња колона" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~nded Columns" msgstr "Зебрасте колоне" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилови" -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Дизајн табеле" -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/sr/sd/source/ui/view.po b/source/sr/sd/source/ui/view.po index 64946878fd5..035a701c8ee 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/view.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:52+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "Штампај садржај" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Штампа" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Подсетници" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "Слајдова на страници" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Редослед" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "Слева удесно, па надоле" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Од врха ка дну, па десно" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Садржај" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "Назив ~слајда" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "И~ме странице" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Датум и време" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Скривене странице" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "Опције исписа" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "Изворне боје" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Црно-бело" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Величина" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изво~рна величина" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Уклопи у лист" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Подели на више листова папира" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изво~рна величина" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Уклопи у лист" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Подели на више листова папира" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице" -#. TATO #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "Брошура" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Стране листа" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Укључи" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Све странице" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Предње стране листа (десне)" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Задње стране листа (леве)" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Касета за папир" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Користи касету за папир из подешавања штампача" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Опсег за штампу" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "Сви ~слајдови" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "~Слајдови" -#. @t@- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "Иза~брани" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "~Све странице" -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Ст~ране" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" diff --git a/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 7170a88bd96..91f8df0ffbf 100644 --- a/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "И~ме странице" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. W_;l #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изво~рна величина" -#. V(Mp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" -#. [/`: #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Црно-бело" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. *)rS #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изво~рна величина" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Уклопи у лист" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Подели на више листова папира" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 49de4203997..77da98c2df4 100644 --- a/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide name" msgstr "Назив ~слајда" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" -#. po8_ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Скривене странице" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. bnU? #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изво~рна величина" -#. b/,E #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" -#. R2=x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Црно-бело" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. T^nQ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изво~рна величина" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Уклопи у лист" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Подели на више листова папира" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |