diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/sr/sdext | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/sr/sdext')
7 files changed, 1262 insertions, 233 deletions
diff --git a/source/sr/sdext/source/minimizer.po b/source/sr/sdext/source/minimizer.po index 6fc6b12106a..29b06534a3e 100644 --- a/source/sr/sdext/source/minimizer.po +++ b/source/sr/sdext/source/minimizer.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer.oo +#. extracted from sdext/source/minimizer msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:03+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:20+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -11,14 +11,24 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. e!X. +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Умањивач презентације" -#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text +#. r?(r +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"extdesc\n" +"description.text" msgid "" "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n" "The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n" diff --git a/source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po index e598ed908a1..300db9c0653 100644 --- a/source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.oo +#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -11,9 +11,15 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2.Title.value.text +#. oS=Y +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2\n" +"Title\n" +"value.text" msgid "~Minimize Presentation..." msgstr "~Умањи презентацију..." diff --git a/source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 9d1bfea1aa7..0ca371062a9 100644 --- a/source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo +#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:33+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -12,280 +12,686 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2.value.text +#. FKMP +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" +"value.text" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Умањивач презентације" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS.value.text +#. bwW- +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_STEPS\n" +"value.text" msgid "Steps" msgstr "Кораци" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_BACK.value.text +#. A%+t +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_BACK\n" +"value.text" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Назад" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NEXT.value.text +#. Yi#, +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_NEXT\n" +"value.text" msgid "~Next >" msgstr "~Напред >" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FINISH.value.text +#. 5\pW +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_FINISH\n" +"value.text" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CANCEL.value.text +#. HR=v +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CANCEL\n" +"value.text" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION.value.text +#. U_?2 +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INTRODUCTION\n" +"value.text" msgid "Introduction" msgstr "Увод" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION_T.value.text +#. C^]/ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INTRODUCTION_T\n" +"value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." msgstr "Умањивач презентације се користи да смањите величину датотеке са презентацијом. Слике ће бити компресоване, а подаци који више нису потребни ће бити уклоњени. У последњем кораку помоћника можете да изаберете да ли да примените измене директно на презентацију или да умањену датотеку сачувате посебно." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOSE_SETTINGS.value.text +#. 6s1\ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CHOSE_SETTINGS\n" +"value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "~Подешавања за Умањивач презентације" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE.value.text +#. Qaqb +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_REMOVE\n" +"value.text" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION.value.text +#. 61,Q +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" +"value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" msgstr "Изаберите поставке за паковање слика и графике" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_OPTIMIZATION.value.text +#. @a~z +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" +"value.text" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_LOSSLESS_COMPRESSION.value.text +#. [,;@ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" +"value.text" msgid "~Lossless compression" msgstr "Компресија ~без губитка" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_JPEG_COMPRESSION.value.text +#. {N8+ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_JPEG_COMPRESSION\n" +"value.text" msgid "~JPEG compression" msgstr "~JPEG компресија" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_QUALITY.value.text +#. D?M* +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_QUALITY\n" +"value.text" msgid "~Quality in %" msgstr "~Квалитет у %" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE_CROP_AREA.value.text +#. FuIU +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_REMOVE_CROP_AREA\n" +"value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" msgstr "~Обриши исечене делове са графике" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION.value.text +#. *.~; +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION\n" +"value.text" msgid "Reduce ~image resolution" msgstr "~Умањи резолуцију слике" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_0.value.text +#. Lg`? +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" +"value.text" msgid "0;<no change>" msgstr "0;<без измене>" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_1.value.text +#. rx4$ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" +"value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" msgstr "90;90 DPI (резолуција за екран)" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_2.value.text +#. E\0P +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" +"value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" msgstr "150;150 DPI (резолуција за пројектор)" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_3.value.text +#. _Jwo +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" +"value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" msgstr "300;300 DPI (резолуција за штампање)" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS.value.text +#. !qh0 +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" +"value.text" msgid "~Break links to external graphics" msgstr "~Уклони везе са графиком изван документа" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS.value.text +#. (DDq +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OLE_OBJECTS\n" +"value.text" msgid "OLE Objects" msgstr "OLE објекти" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OPTIMIZATION.value.text +#. `}\` +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OLE_OPTIMIZATION\n" +"value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "Изаберите подешавања за замену OLE објеката" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_REPLACE.value.text +#. AAR? +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OLE_REPLACE\n" +"value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" msgstr "Направи заменску непроменљиву сличицу за OLE објекте" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALL_OLE_OBJECTS.value.text +#. hyS] +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" +"value.text" msgid "For ~all OLE objects" msgstr "За ~све OLE објекте" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY.value.text +#. zCm_ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" +"value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" msgstr "~За OLE објекте који се не ослањају на отворени документ-формат (ОДФ)" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS_DESC.value.text +#. dc`k +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" +"value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." msgstr "OLE представља технологију која дозвољава уметање докумената и других објеката и повезивање са њима. Ова презентација садржи OLE објекте." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC.value.text +#. %I{; +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" +"value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." msgstr "OLE представља технологију која дозвољава уметање докумената и других објеката и повезивање са њима. Ова презентација не садржи OLE објекте." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SLIDES.value.text +#. !l+X +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SLIDES\n" +"value.text" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES.value.text +#. \u!w +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CHOOSE_SLIDES\n" +"value.text" msgid "Choose which slides to delete" msgstr "Изаберите слајдове за брисање" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MASTER_PAGES.value.text +#. 2]E% +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_MASTER_PAGES\n" +"value.text" msgid "Master Pages" msgstr "Главне странице" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_MASTER_PAGES.value.text +#. MBbm +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" +"value.text" msgid "Delete unused ~master pages" msgstr "Уклони некоришћене ~главне странице" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_NOTES_PAGES.value.text +#. sXnc +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" +"value.text" msgid "~Clear notes" msgstr "~Очисти белешке" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES.value.text +#. ?HEo +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" +"value.text" msgid "Delete hidden ~slides" msgstr "Обриши ~скривене слајдове" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW.value.text +#. ia{U +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CUSTOM_SHOW\n" +"value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "Обриши слајдове који нису коришћени у ~прилагођеној презентацији" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY.value.text +#. Mw/Q +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SUMMARY\n" +"value.text" msgid "Summary" msgstr "Сажетак" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE.value.text +#. 0TO/ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SUMMARY_TITLE\n" +"value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" msgstr "Изаберите где треба применити следеће измене" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_PROGRESS.value.text +#. pZHL +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_PROGRESS\n" +"value.text" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OBJECTS_OPTIMIZED.value.text +#. .16y +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" +"value.text" msgid "Objects optimized" msgstr "Оптимизани објекти" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_APPLY_TO_CURRENT.value.text +#. X4Q/ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_APPLY_TO_CURRENT\n" +"value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" msgstr "~Примени измене над тренутном презентацијом" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_AUTOMATICALLY_OPEN.value.text +#. o7]_ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" +"value.text" msgid "~Open newly created presentation" msgstr "~Отвори нову презентацију" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_SETTINGS.value.text +#. mzVM +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SAVE_SETTINGS\n" +"value.text" msgid "~Save settings as" msgstr "~Сачувај подешавања као" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_AS.value.text +#. _/=c +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SAVE_AS\n" +"value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" msgstr "~Умножи презентацију пре примене измена" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_SLIDES.value.text +#. {V4G +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETE_SLIDES\n" +"value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." msgstr "Обриши слајдове (%SLIDES)." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZE_IMAGES.value.text +#. 3Rta +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" +"value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." msgstr "Претвори слике (%IMAGES) у %QUALITY% ЈПЕГ квалитет са резлуцијом %RESOLUTION dpi." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATE_REPLACEMENT.value.text +#. OJNB +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CREATE_REPLACEMENT\n" +"value.text" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." msgstr "Направи замену графике за %OLE објекте." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CURRENT_FILESIZE.value.text +#. ;hJ, +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CURRENT_FILESIZE\n" +"value.text" msgid "Current file size:" msgstr "Тренутна величина датотеке:" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ESTIMATED_FILESIZE.value.text +#. |T9Z +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" +"value.text" msgid "Estimated new file size:" msgstr "Прорачуната нова величина датотеке:" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MB.value.text +#. #gyk +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_MB\n" +"value.text" msgid "%1 MB" msgstr "%1 MB" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.MY_SETTINGS.value.text +#. .1SO +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"MY_SETTINGS\n" +"value.text" msgid "My Settings " msgstr "Лична подешавања" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DEFAULT_SESSION.value.text +#. ]eVc +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DEFAULT_SESSION\n" +"value.text" msgid "default session" msgstr "подразумевана сесија" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MODIFY_WARNING.value.text +#. nnWX +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_MODIFY_WARNING\n" +"value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" msgstr "Ова оптимизација ће изменити тренутни. Желите ли да наставите?" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_YES.value.text +#. f{e2 +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_YES\n" +"value.text" msgid "~Yes" msgstr "~Да" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OK.value.text +#. xj@= +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OK\n" +"value.text" msgid "OK" msgstr "У реду" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_1.value.text +#. aRS. +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_1\n" +"value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." msgstr "Умањивач презентације је успешно обрадио презентацију „%TITLE“. Величина датотеке је промењена са %OLDFILESIZE MB на %NEWFILESIZE MB." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_2.value.text +#. ays. +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_2\n" +"value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." msgstr "Умањивач презентације је успешно обрадио презентацију „%TITLE“. Величина датотеке је промењена са %OLDFILESIZE MB на око %NEWFILESIZE MB." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_3.value.text +#. N67/ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_3\n" +"value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." msgstr "Умањивач презентације је успешно обрадио презентацију „%TITLE“. Величина датотеке је промењена на %NEWFILESIZE MB." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_4.value.text +#. IUMC +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_4\n" +"value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." msgstr "Умањивач презентације је успешно обрадио презентацију „%TITLE“. Величина датотеке је промењена на око %NEWFILESIZE MB." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DUPLICATING_PRESENTATION.value.text +#. 4s!/ +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" +"value.text" msgid "Duplicating presentation..." msgstr "Умножавам презентацију..." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETING_SLIDES.value.text +#. x:y! +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETING_SLIDES\n" +"value.text" msgid "Deleting slides..." msgstr "Уклањам слајдове..." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZING_GRAPHICS.value.text +#. p?e# +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" +"value.text" msgid "Optimizing graphics..." msgstr "Пакујем графику..." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS.value.text +#. /[.L +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" +"value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." msgstr "Правим замену графике за OLE објекте" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FILESIZESEPARATOR.value.text +#. 9t%K +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_FILESIZESEPARATOR\n" +"value.text" msgid "." msgstr "." -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text -msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text" +#. PWgi +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings\n" +"Name\n" +"value.text" msgid "Projector optimized" msgstr "Оптимизација за пројектор" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1.Name.value.text +#. v=%k +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n" +"Name\n" +"value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" msgstr "Оптимизација за екран (најмања величина датотеке)" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text -msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text" +#. x$79 +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n" +"Name\n" +"value.text" msgid "Projector optimized" msgstr "Оптимизација за пројектор" -#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3.Name.value.text +#. sI41 +#: SunPresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"SunPresentationMinimizer.xcu\n" +".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n" +"Name\n" +"value.text" msgid "Print optimized" msgstr "Оптимизација за штампу" diff --git a/source/sr/sdext/source/pdfimport.po b/source/sr/sdext/source/pdfimport.po index 61ecdc453b8..c76ef791f4d 100644 --- a/source/sr/sdext/source/pdfimport.po +++ b/source/sr/sdext/source/pdfimport.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sdext/source/pdfimport.oo +#. extracted from sdext/source/pdfimport msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpdfimport.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:25+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -11,13 +11,23 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. qRwe +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "PDF Import" msgstr "Увоз ПДФ документа" -#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text +#. ;E,3 +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"extdesc\n" +"description.text" msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n" msgstr "Додатак за увоз ПДФ документа омогућава да отворите и мењате ПДФ документе. Најбољи резултати уз 100% тачности постижу се ако користите „хибридни ПДФ/ОДФ формат“ који је омогућен уз овај додатак. Хибридна датотека је ПДФ датотека која у себи садржи цео изворни ОДФ документ. Можете је гледати у стандардном ПДФ прегледачу, док ће Либреофис отворити ОДФ за измену без икаквих губитака.\n" diff --git a/source/sr/sdext/source/presenter.po b/source/sr/sdext/source/presenter.po index 9e76cdc1f7c..4f4c1359dd9 100644 --- a/source/sr/sdext/source/presenter.po +++ b/source/sr/sdext/source/presenter.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sdext/source/presenter.oo +#. extracted from sdext/source/presenter msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:23+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -11,14 +11,24 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. Iaor +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Presenter Console" msgstr "Екран за излагача" -#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text +#. Haj8 +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"extdesc\n" +"description.text" msgid "" "The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.\n" "To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n" diff --git a/source/sr/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/source/sr/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po index 3d949422e63..1ca0f4884ff 100644 --- a/source/sr/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po +++ b/source/sr/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.oo +#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:18+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -11,159 +11,365 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: presenter.xhp#tit.help.text -msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text" +#. hf1P +#: tree_strings.xhp +msgctxt "" +"tree_strings.xhp\n" +"par_id3160160\n" +"help.text" +msgid "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">" +msgstr "" + +#. EoK( +#: tree_strings.xhp +msgctxt "" +"tree_strings.xhp\n" +"par_id3170170\n" +"help.text" +msgid "<node id=\"0411\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">" +msgstr "" + +#. eUm7 +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Пречице у екрану за излагача" -#: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text +#. g9s$ +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"bm_id0921200912285678\n" +"help.text" msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Пречице у екрану за излагача</bookmark_value>" -#: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text -msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text" +#. !PW] +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"hd_id0921201912165661\n" +"help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Пречице у екрану за излагача" -#: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text +#. g#eG +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921201912165656\n" +"help.text" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Током презентације у екрану за излагача доступне су пречице:" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text +#. 0dB2 +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104028\n" +"help.text" msgid "Action" msgstr "Акција" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104093.help.text +#. Ns2$ +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104093\n" +"help.text" msgid "Key or Keys" msgstr "Тастери" -#: presenter.xhp#par_id092120090110418.help.text +#. -P!T +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110418\n" +"help.text" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Следећи слајд или следећи ефекат" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104120.help.text +#. hF=W +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104120\n" +"help.text" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Леви клик, стрелица десно или доле, размак, страна доле, ентер, назад, „N“" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104165.help.text +#. PV`K +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104165\n" +"help.text" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104115.help.text +#. z.D9 +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104115\n" +"help.text" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Десни клик, стрелица лево или горе, страна горе, брисање уназад, „П“" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104164.help.text +#. ?Oq= +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104164\n" +"help.text" msgid "First slide" msgstr "Први слајд" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104148.help.text +#. M.Ei +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104148\n" +"help.text" msgid "Home" msgstr "Почетак" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104221.help.text +#. 3J}] +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104221\n" +"help.text" msgid "Last slide" msgstr "Последњи слајд" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104277.help.text +#. S;RK +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104277\n" +"help.text" msgid "End" msgstr "Крај" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text +#. K^=. +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104279\n" +"help.text" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Претходни слајд без ефеката" -#: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text +#. ]:/# +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110423\n" +"help.text" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Алт+стр. горе" -#: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text +#. y_bX +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110427\n" +"help.text" msgid "Next slide without effects" msgstr "Следећи слајд без ефеката" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text +#. 4qOF +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104261\n" +"help.text" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Алт+стр. доле" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104383.help.text +#. 3+AL +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104383\n" +"help.text" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Мења црни екран" -#: presenter.xhp#par_id092120090110431.help.text +#. $.YI +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110431\n" +"help.text" msgid "'B', '.'" msgstr "„Б“, „.“" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104311.help.text +#. l4Vd +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104311\n" +"help.text" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Мења бели екран" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104359.help.text +#. C7b- +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104359\n" +"help.text" msgid "'W', ','" msgstr "„W“, „,“" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text +#. fi/` +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104336\n" +"help.text" msgid "End slide show" msgstr "Заврши презентацију" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text +#. .4L* +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104419\n" +"help.text" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc или „-“" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text +#. ZR[U +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104460\n" +"help.text" msgid "Go to slide number" msgstr "Иде на слајд" -#: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text +#. J0C( +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110440\n" +"help.text" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Број па „Ентер“" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text +#. P\W@ +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104427\n" +"help.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Повећава и смањује величину фонта за белешке" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text +#. .#XF +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104442\n" +"help.text" msgid "'G', 'S'" msgstr "„Г“, „С“" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104473.help.text +#. VKmE +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104473\n" +"help.text" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Листа белешке горе/ доле" -#: presenter.xhp#par_id092120090110459.help.text +#. cg%H +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110459\n" +"help.text" msgid "'A', 'Z'" msgstr "„А“, „З“" -#: presenter.xhp#par_id092120090110456.help.text +#. O(wB +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110456\n" +"help.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Помера курсор у белешкама назад или напред" -#: presenter.xhp#par_id092120090110457.help.text +#. |I:e +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110457\n" +"help.text" msgid "'H', 'L'" msgstr "„Х“, „Л“" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text +#. !bQW +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104566\n" +"help.text" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Приказује екран за излагача" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text +#. p`3. +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104544\n" +"help.text" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl+1" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104535.help.text +#. 6@^0 +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104535\n" +"help.text" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Приказује белешке" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104680.help.text +#. IO-J +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104680\n" +"help.text" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl+2" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text +#. $=CM +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104634\n" +"help.text" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Приказује преглед" -#: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text +#. CD1V +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104632\n" +"help.text" msgid "Ctrl-'3'" msgstr "Ctrl+3" diff --git a/source/sr/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/sr/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 0bcdcb6990f..2f2081b26ed 100644 --- a/source/sr/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/sr/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo +#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:17+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -11,294 +11,675 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text +#. [Xbk +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Previous" msgstr "Претходни" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal.Text.value.text +#. h~b# +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Next" msgstr "Следећи" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text" +#. h#?P +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal.Text.value.text +#. V/9= +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal.Text.value.text +#. jVYk +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Exchange" msgstr "Замени" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal.Text.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal.Text.value.text" +#. dU`$ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text +#. [d(o +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Zoom" msgstr "Увећање" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text.value.text" +#. bBZP +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text.value.text" +#. -^[+ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text.value.text" +#. V;\\ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Left.value.text +#. e*/z +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Леви клик, стрелица удесно или надоле, размак, страница надоле, ентер, нови ред или „Н“" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Right.value.text +#. ]c`T +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Следећи слајд или следећи ефекат" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Left.value.text +#. 1i`o +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Десни клик, стрелица улево или нагоре, страница нагоре, брисање уназад или „П“" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Right.value.text +#. g`AL +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text" +#. V`01 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" +"Left\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text" +#. ,MA2 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" +"Right\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Left.value.text +#. RfrS +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Home" msgstr "Почетак" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Right.value.text +#. fM$q +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "First slide" msgstr "Први слајд" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left.value.text +#. rd/r +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "End" msgstr "Крај" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right.value.text +#. nPL^ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Last slide" msgstr "Последњи слајд" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left.value.text" +#. KZl] +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" +"Left\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Right.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Right.value.text" +#. Owm! +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" +"Right\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Left.value.text +#. 6`R{ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Alt-Page Up" msgstr "Alt+стр. горе (Page Up)" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Right.value.text +#. wfQS +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Претходни слајд без ефеката" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Left.value.text +#. rh`J +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Alt-Page Down" msgstr "Alt+стр. доле (Page Down)" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Right.value.text +#. l;Dk +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Next slide without effects" msgstr "Следећи слајд без ефеката" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left.value.text" +#. 1OTE +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" +"Left\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Right.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Right.value.text" +#. 9bL@ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" +"Right\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Left.value.text +#. x$kW +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "'B', '.'" msgstr "„Б“, „.“" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Right.value.text +#. DOuC +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" msgstr "Зацрњује и враћа екран" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Left.value.text +#. )@DN +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "'W', ','" msgstr "„W“, „,“" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Right.value.text +#. o#r| +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" msgstr "Избељује и враћа екран" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left.value.text" +#. ~n@o +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" +"Left\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Right.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Right.value.text" +#. |~xJ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" +"Right\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Left.value.text +#. .%Q2 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc или „-“" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Right.value.text +#. YaM\ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "End slide show" msgstr "Заврши презентацију" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text" +#. OIBr +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" +"Left\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Right.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Right.value.text" +#. ))Zv +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" +"Right\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Left.value.text +#. 7lAS +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Број па „Ентер“" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Right.value.text +#. GG)m +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Go to that slide" msgstr "Иди на одређени слајд" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left.value.text" +#. p8f; +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" +"Left\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Right.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Right.value.text" +#. 4gMK +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" +"Right\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Left.value.text +#. 6=C% +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "'G', 'S'" msgstr "„Г“, „С“" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Right.value.text +#. `8bK +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Повећава и смањује величину фонта за белешке" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Left.value.text +#. XoVQ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "'A', 'Z'" msgstr "„А“, „З“" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Right.value.text +#. TE*G +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Листа белешке горе/ доле" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Left.value.text +#. bO4u +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "'H', 'L'" msgstr "„Х“, „Л“" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Right.value.text +#. xWnX +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Помера курсор у белешкама назад или напред" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text" +#. r,\4 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" +"Left\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Right.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Right.value.text" +#. Fd~d +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" +"Right\n" +"value.text" msgid " " msgstr " " -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Left.value.text +#. j`ha +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl+1" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Right.value.text +#. )ga` +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Shows the Presenter Console" msgstr "Приказује екран за излагача" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Left.value.text +#. HS$W +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl+2" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Right.value.text +#. +wYD +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" msgstr "Приказује белешке" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Left.value.text +#. hK?\ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" +"Left\n" +"value.text" msgid "Ctrl-'3'" msgstr "Ctrl+3" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Right.value.text +#. OaD_ +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" +"Right\n" +"value.text" msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "Приказује преглед слајдова" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Title.value.text +#. F7M| +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" +"Title\n" +"value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" msgstr "Тренутни слајд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%)" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.AccessibleTitle.value.text +#. Ph;* +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" +"AccessibleTitle\n" +"value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "Тренутни слајд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String.value.text +#. TLOt +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" +"String\n" +"value.text" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Кликните да напустите презентацију..." -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String.value.text +#. q\gY +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n" +"String\n" +"value.text" msgid "Current Slide (end)" msgstr "Тренутни слајд (крај)" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview.Title.value.text +#. jxc, +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n" +"Title\n" +"value.text" msgid "Next Slide" msgstr "Следећи слајд" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value.text" +#. RL-x +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n" +"Title\n" +"value.text" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle.value.text +#. #RNd +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n" +"AccessibleTitle\n" +"value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "Тренутни слајд %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text -msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text" +#. 1@B, +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" +"Title\n" +"value.text" msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String.value.text +#. V9~2 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n" +"String\n" +"value.text" msgid "Presenter Console" msgstr "Екран за излагача" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String.value.text +#. LOSt +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n" +"String\n" +"value.text" msgid "Current Slide Info" msgstr "Подаци о тренутном слајду" -#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String.value.text +#. =VjG +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n" +"String\n" +"value.text" msgid "Presenter Notes" msgstr "Белешке за излагача" |