aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
commit91d7065cae5bfbcfcf243fe9dcefbca6e13c42fa (patch)
treed2ca26e5bf18d3cf9a22465fc0cb9506b7e98c55 /source/sr/sfx2
parentde5d1bf0aa459e78c73782b5f9b5f2f7da5734c5 (diff)
fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2')
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/appl.po265
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/bastyp.po5
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/control.po4
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/dialog.po939
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/doc.po397
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/menu.po13
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/sidebar.po11
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/view.po69
-rw-r--r--source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po130
9 files changed, 55 insertions, 1778 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/appl.po b/source/sr/sfx2/source/appl.po
index 747d8d6328b..312fce059d5 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/appl.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. HnxZ5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Несачуван документ"
-#. wUGMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. XQMmY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматско"
-#. FSGZc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
-#. rBCfN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "B"
-#. AyQX9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. BzDEm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. CTW8Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. 3ZGGQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -99,34 +88,23 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Отказати све измене?"
-#. 54WBr
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your "
-"Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the "
-"default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME није пронашао веб прегледач на рачунару. Проверите поставке "
-"радног окружења или инсталирајте веб прегледач (Фајерфокс, на пример) на "
-"подразумевано место које инсталација затражи."
+msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
+msgstr "%PRODUCTNAME није пронашао веб прегледач на рачунару. Проверите поставке радног окружења или инсталирајте веб прегледач (Фајерфокс, на пример) на подразумевано место које инсталација затражи."
-#. sXXBZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
"errorbox.text"
-msgid ""
-"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external "
-"application to open it."
+msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "„$(ARG1)“ није апсолутни УРЛ који може бити отворен у другом програму."
-#. jBR8Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -135,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Унутрашње"
-#. PDsJM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -144,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#. n2C2G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. poekx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -162,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. AxKG9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -171,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. 5JFj8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -180,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "Бејзик"
-#. JsqYn
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -189,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. Xd6KJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -198,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Математика"
-#. F78B2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -207,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Навигација"
-#. AbQrw
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -216,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
-#. iHURD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -225,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. 76eVD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -234,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. rfEN4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 7gqg4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -252,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
-#. BCmVf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -261,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
-#. rcP2o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -270,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. diGDS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -279,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумерисање"
-#. FAGBb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -288,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
-#. 5ebhm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -297,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Посебне функције"
-#. tMB9q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -306,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#. k2rLF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -315,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "График"
-#. vdBSy
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -324,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Претраживач"
-#. ngaUp
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -333,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Повезивач"
-#. RATm6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -342,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
-#. pSSad
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -351,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#. xKnGE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -360,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Контроле"
-#. ihaEc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -375,7 +327,6 @@ msgstr ""
"Сачекајте док се послови на штампи или\n"
"акције из OLE-а не заврше и затворе сви прозорчићи."
-#. B8Peu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -384,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Желите ли да сачувате промене у %1?"
-#. idBwS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -393,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "На~пусти %PRODUCTNAME"
-#. LpZwD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -402,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#. fuo2E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -411,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Без аутоматског покретања на „XX“"
-#. Roo4x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -420,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Панел помоћи"
-#. siE7a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -429,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Датотека за помоћ на ову тему није инсталирана."
-#. s5yvF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -438,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Панел с функцијама"
-#. D8xGj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -447,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Затвори брзи покретач"
-#. vdVCU
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -456,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Брзи покретач програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 44RxN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -465,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Отвори документ..."
-#. D3hDn
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -474,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "Из шаблона..."
-#. JbJAE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -483,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Учитај %PRODUCTNAME при покретању система"
-#. qbJTy
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -492,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Онемогући брзо покретање"
-#. LNFkA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -501,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. RcJEn
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -510,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
-#. wRbGU
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -519,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Почетни екран"
-#. ZXZgL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -528,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Скорашњи документи"
-#. GTqUD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -545,7 +479,6 @@ msgstr ""
"Да ли желите измените документ и ажурирате све везе\n"
"ради приказа најновијих података?"
-#. 5Uf9f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -554,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "DDE веза ка % за % област % није доступна."
-#. xcDXK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -563,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Ова хипервеза ће отворити „%s“. Желите ли да наставите?"
-#. 382nv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -576,7 +507,6 @@ msgstr ""
"Не могу да покренем везу из безбедносних разлога.\n"
"Понуђена адреса неће бити отворена."
-#. mRFGv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -585,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Безбедносно упозорење"
-#. VuS7s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -598,7 +527,6 @@ msgstr ""
"Чување ће уклонити све постојеће потписе.\n"
"Желите ли да сачувате документ?"
-#. 3DeEz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -611,7 +539,6 @@ msgstr ""
"Пре потписивања документ се мора сачувати.\n"
"Желите ли да сачувате документ?"
-#. yrDM5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -624,20 +551,14 @@ msgstr ""
"Све измене на серверу од узимања у рад ће бити поништене.\n"
"Желите ли да наставите?"
-#. Kpbfr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"infobox.text"
-msgid ""
-"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be "
-"digitally signed."
-msgstr ""
-"Пре електронског потписивања овај документ мора бити сачуван у отвореном "
-"документ-формату (ОДФ)."
+msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
+msgstr "Пре електронског потписивања овај документ мора бити сачуван у отвореном документ-формату (ОДФ)."
-#. ERhqu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -646,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Потписан)"
-#. ESFvn
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -656,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
-#. 6yASW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -665,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. Zx55A
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -674,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- ништа -"
-#. va4kX
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -684,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
-#. GmCFW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -693,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
-#. nL88M
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -702,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Веза графике"
-#. M6yZo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -719,7 +633,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверите да ли сте добро написали назив метода."
-#. qCgQa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -728,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку"
-#. kYGXv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -737,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку"
-#. r9dBH
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -746,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Непознат графички формат"
-#. LMcD3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -755,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Ова верзија графичке датотеке није подржана"
-#. KHdB8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -764,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не могу да пронађем графички филтер"
-#. JPWXE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -773,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Нема довољно меморије да учитам графику"
-#. DnhGF
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -793,7 +700,6 @@ msgstr ""
"Желите ли да прекинете бележење?\n"
"\n"
-#. A9cGk
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -803,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Погрешна лозинка"
-#. Bsvuy
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -813,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ."
-#. TtYpA
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -823,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~Програм:"
-#. 3ZCeV
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -833,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~Датотека:"
-#. RpfZx
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -843,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~Категорија:"
-#. TNRXH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -853,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Промени везу"
-#. R36Gd
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -862,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Измени везу"
-#. SwBTd
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -872,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
-#. m83YG
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -882,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#. 9WuYq
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -892,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Пронађи"
-#. rQDtD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -902,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Обележивачи"
-#. c4HEK
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -912,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "~Тражи појам"
-#. hSovK
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -922,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Прикажи"
-#. LygsG
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -932,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "Т~ражи појам"
-#. dB3yX
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -942,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Пронађи"
-#. BtayL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -952,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "~Само целе речи"
-#. Y8Ci2
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -962,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Пронађи у ~заглављима"
-#. sQ5Qu
#: newhelp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -973,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Прикажи"
-#. GTBX9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -983,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "~Обележивачи"
-#. x8bBA
#: newhelp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -994,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Прикажи"
-#. E7UPG
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1003,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME"
-#. uPBGK
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1012,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Прикажи навигациони пано"
-#. DcFtu
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1021,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Сакриј навигациони пано"
-#. JXuwc
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1030,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Прва страница"
-#. 4KXTq
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1039,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Претходна страница"
-#. 5PEdE
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1048,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Следећа страница"
-#. 9JTWC
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1057,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Штампај..."
-#. iDPDF
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1066,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Додај у обележиваче..."
-#. t5JoC
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1075,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Пронађи на овој страници..."
-#. J578t
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1084,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "ХТМЛ изворни код"
-#. NJGpF
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1093,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Покреће се помоћ..."
-#. Amwkh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1102,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Изабери текст"
-#. 2TJNo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1111,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. Vjo9v
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1121,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Обележивач:"
-#. Yqnz6
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1131,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Преименуј обележивач"
-#. ZwBGQ
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1140,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Додај у обележиваче"
-#. CNCAB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1150,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Прикажи"
-#. xAG58
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1160,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуј..."
-#. gaMKU
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1170,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. LkSZp
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1179,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Тема није пронађена."
-#. taf9u
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1188,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Текст који сте унели није пронађен."
-#. opdP6
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -1197,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Прикажи помоћ при покретању за %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. X338r
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -1206,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. sPHmd
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -1215,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))"
-#. ghaqm
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -1224,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(лозинка може бити и празна)"
-#. XHYYW
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -1232,115 +1093,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n"
-#~ "infobox.text"
-#~ msgid "Document already open."
-#~ msgstr "Документ је већ отворен."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred in the special configuration.\n"
-#~ "Please contact your administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Јавила се грешка у посебним подешавањима.\n"
-#~ "Обратите се администратору."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
-#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_1\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-#~ "Public\n"
-#~ "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-#~ "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#~ msgstr ""
-#~ "%PRODUCTNAME је доступан под условима ГНУ слабије опште јавне\n"
-#~ "лиценце верзије 3 (GNU LGPL 3). Копија лиценце је доступна на \n"
-#~ "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
-#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "Third Party Code Additional copyright notices and license terms "
-#~ "applicable to\n"
-#~ "portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n"
-#~ "file; choose Show License to see exact details in English."
-#~ msgstr ""
-#~ "Додатне напомене о ауторским правима и условима лиценце који\n"
-#~ "се односе на делове софтвера треће стране наведени су у датотеци\n"
-#~ "LICENSE.html; Одаберите „Прикажи лиценцу“ за детаље на енглеском."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
-#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the "
-#~ "property of\n"
-#~ "their respective owners."
-#~ msgstr ""
-#~ "Поменуте тржишне марке и регистроване тржишне марке припадају\n"
-#~ "њиховим власницима."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
-#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_4\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. "
-#~ "All rights\n"
-#~ "reserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ауторска права © 2000, 2013 Либреофис заједница. Сва права задржана."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
-#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_5\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-#~ "which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n"
-#~ "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-#~ "http://www.libreoffice.org/ for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Софтвер приређује %OOOVENDOR, засновано на OpenOffice.org \n"
-#~ "(ауторска права 2000, 2011 Oracle и/или придружници).\n"
-#~ "%OOOVENDOR одаје признање члановима заједнице,\n"
-#~ "за додатне информације посетите http://sr.libreoffice.org/."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
-#~ "PB_LICENSING_SHOW\n"
-#~ "okbutton.text"
-#~ msgid "~Show License"
-#~ msgstr "~Прикажи лиценцу"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
-#~ "PB_LICENSING_CLOSE\n"
-#~ "cancelbutton.text"
-#~ msgid "~Close"
-#~ msgstr "~Затвори"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "app.src\n"
-#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Licensing and Legal information"
-#~ msgstr "Подаци о лиценцирању"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/bastyp.po b/source/sr/sfx2/source/bastyp.po
index 9bbbae3faec..c490b81d373 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/bastyp.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. AAcj7
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Изабрани филтер $(FILTER) није инсталиран.\n"
"Желите ли то сада да урадите?"
-#. jNigq
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/control.po b/source/sr/sfx2/source/control.po
index 2a3f85a9397..d2524017962 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/control.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/control.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ZZzTF
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/dialog.po b/source/sr/sfx2/source/dialog.po
index 6aa06448f4d..503897ab9a9 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/dialog.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. MCj3W
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -26,19 +23,14 @@ msgctxt ""
"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
-"currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
+"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
"\n"
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved "
-"correctly."
+"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се "
-"сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n"
+"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n"
"\n"
-"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће "
-"бити сачуван исправно."
+"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће бити сачуван исправно."
-#. p4ESp
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -48,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“"
-#. SBaoD
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -58,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "~Сачувај као ОДФ"
-#. 5VQGQ
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -68,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~Више информација..."
-#. qxCB9
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -78,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ"
-#. vycA9
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -87,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm File Format"
msgstr "Потврда формата "
-#. mfjAP
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -96,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ресетуј"
-#. SkT83
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -105,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. ctt8Y
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -114,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Планер"
-#. zp9s2
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -123,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Име се већ користи."
-#. qmwCC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -132,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Овај стил не постоји."
-#. mDGGi
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -145,7 +127,6 @@ msgstr ""
"Овај стил се не може користити као основни стил\n"
"зато што би се јавила повратна референца."
-#. TvSYx
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -158,7 +139,6 @@ msgstr ""
"Име већ постоји као основни стил.\n"
"Изаберите друго име."
-#. w7A9N
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -169,7 +149,6 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
-#. Gbt6q
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -178,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#. GpeeA
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -188,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
-#. bxrTE
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -198,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Промени..."
-#. bMCGW
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -208,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
-#. EbEBe
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -218,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
-#. djgbF
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -228,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Обриши..."
-#. pY9wU
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -237,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
-#. FZXxG
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -246,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Пано задатака"
-#. gFYzS
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -255,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. m4K9B
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -264,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Потврда погрешне лозинке"
-#. fwpmy
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -273,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Пошаљи"
-#. ZBGAA
#: dialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -283,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. iue9C
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -292,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME документ"
-#. wvCbQ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -301,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Име својства"
-#. BM4K7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -311,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Прегледано"
-#. TgnVb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -321,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Клијент"
-#. 7YxFC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -331,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Датум завршетка"
-#. fqCXu
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -341,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Служба"
-#. J5oCp
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Одредиште"
-#. ymh9Z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -361,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Депоновано"
-#. Edj8x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -371,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Одељење"
-#. 96P4D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -381,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Број документа"
-#. nbceq
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -391,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Уредник"
-#. dvDqn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -401,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-пошта"
-#. RQyH3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -411,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Прослеђено"
-#. GF3Cn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -421,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#. pAqNt
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -431,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Подаци"
-#. ECm8c
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -441,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#. 7Dgz2
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -451,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Адресни код"
-#. sGFm4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -461,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Питање"
-#. HVwsz
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -471,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"
-#. teDG3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#. qRA6f
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Пројекат"
-#. TAqWT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Издавач"
-#. Hj5AF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Сврха"
-#. YT7UW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Пошиљаоц"
-#. rV8T8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Аутор снимка"
-#. GrE7z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Датум снимања"
-#. d24nJ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Референца"
-#. ZcfZ7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -561,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Извор"
-#. CgSeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -571,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#. qQhh8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Број телефона"
-#. aqVsF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Дактилограф"
-#. yrftn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
-#. GAD82
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. fEsWo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "Датум и време"
-#. VE2VJ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. B6HEP
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#. gFsoZ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. ZebPf
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Да или не"
-#. FDE64
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6"
-#. pujnA
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. gbUZS
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. DyyzM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Уклони својство"
-#. qHyzD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgstr ""
"Унесена вредност не одговара датом типу.\n"
"Вредност ће бити сачувана као текст."
-#. MQDDr
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#. 8uets
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "~Негативно"
-#. HxnsS
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -743,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~Године"
-#. DbUdn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Месеци"
-#. NwMD7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Дани"
-#. Egqk8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "~Сати"
-#. xWbRF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -783,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "Ми~нути"
-#. HpUNu
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Секунде"
-#. VFhrM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -803,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Ми~лисекунде"
-#. SfqNF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -812,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Уреди трајање"
-#. ctgsw
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -822,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Имена"
-#. iQXzJ
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -831,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Уреди имена поља"
-#. ew7Uh
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Тренутна верзија"
-#. xYbME
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извези"
-#. WPrPa
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -858,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
-#. AmB6d
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -867,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Уметни"
-#. HUF5W
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<Сви формати>"
-#. TEmYi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке"
-#. KVDvu
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
-#. VCxc9
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Веза"
-#. ZQKK9
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "П~реглед"
-#. FJruw
#: filedlghelper.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за читање"
-#. LfK67
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Сачувај са ~лозинком"
-#. hshXk
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Уреди подешавања ~филтера"
-#. 96izk
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Репродукуј"
-#. Fmt7j
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Зауста~ви"
-#. SDDuD
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -967,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отвори"
-#. BRR4R
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -976,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. mPxJE
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -985,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#. 32uh8
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -994,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
-#. wFU2Z
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -1003,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "~Шаблони:"
-#. bifBq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -1012,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Верзија:"
-#. B9Bbq
#: inputdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1023,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#. AB5Gt
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -1033,20 +924,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Одустани"
-#. 6eGcL
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
"errorbox.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save "
-"this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте "
-"локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту."
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr "%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту."
-#. RGkph
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -1056,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Име стила"
-#. VCcTc
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -1066,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Стил већ постоји. Заменити?"
-#. ppumx
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Направи стил"
-#. N7ahQ
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -1084,20 +966,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Сними макро"
-#. 7uBBG
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
"STR_MACRO_LOSS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this "
-"point will be lost."
-msgstr ""
-"Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће "
-"изгубљени."
+msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
+msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени."
-#. AzbfN
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -1106,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Откажи снимање"
-#. G75R9
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1116,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~Претрага за"
-#. wd6EH
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "~Само целе речи"
-#. qZb5s
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "~Разликуј велика и мала слова"
-#. i4jF3
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Врти у ~круг"
-#. LhGni
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~Уназад"
-#. BQABf
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Пронађи"
-#. bqiC6
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. QFAYe
#: srchdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Врти у ~круг"
-#. H3VB5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Пронађи на овој страници"
-#. cehJw
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -1205,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Прикачи"
-#. 63NX5
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -1214,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Откачи"
-#. mQFSA
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -1223,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. BDDAU
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -1232,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"
-#. vNq3B
#: templateinfodlg.src
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
@@ -1242,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. K9LhU
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1251,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Листа стилова"
-#. FAVbD
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1260,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Хијерархијско"
-#. nGA7F
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1270,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Режим форматирања попуњавањем"
-#. jpE5R
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1280,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Нови стил из избора"
-#. fTiQF
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1290,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Ажурирај стил"
-#. KoBAK
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1299,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Стилови и форматирање"
-#. By5iQ
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1309,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Нове верзије"
-#. B78aK
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1319,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Сачувај ~нову верзију"
-#. EDcMo
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1329,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "~Увек чувај верзију при затварању"
-#. uGGc3
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1339,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Постојеће верзије"
-#. LSZtF
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1349,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Датум и време"
-#. xwANH
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1359,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Сачувао је"
-#. RpFaA
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1369,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. UhyCk
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. 4TStE
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1390,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#. sFH2R
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1400,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Прикажи..."
-#. NmvZH
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. vEBVf
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1420,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Упореди"
-#. EjjCD
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1429,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Верзије"
-#. VxHtA
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1439,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "Датум и време: "
-#. 7cVeM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1449,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Сачувао је "
-#. khXot
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. 6tENa
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1469,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Уметни коментар верзије"
-#. BkuDA
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1478,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Коментар верзије"
-#. syoFi
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1486,759 +1323,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Прикажи коментар верзије"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "inputdlg.src\n"
-#~ "DLG_INPUT_BOX\n"
-#~ "BTN_INPUT_OK\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Прихватам"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "FT_NAME\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Name"
-#~ msgstr "~Име"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "CB_AUTO\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~AutoUpdate"
-#~ msgstr "~Аутоматско ажурирање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "FT_NEXT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Ne~xt Style"
-#~ msgstr "Сле~дећи стил"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "FT_BASE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Linked with"
-#~ msgstr "Повезано са"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "FT_REGION\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Category"
-#~ msgstr "~Категорија"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "GB_DESC\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Садржи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FL\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "File encryption password"
-#~ msgstr "Лозинка шифровања датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Enter password to open"
-#~ msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Reenter password to open"
-#~ msgstr "~Поновите унос лозинке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "File sharing password"
-#~ msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Enter password to modify"
-#~ msgstr "Унесите лозинку за мењање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Reenter password to modify"
-#~ msgstr "Поновите унос лозинке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "OPTIONS_FL\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "File sharing options"
-#~ msgstr "Опције дељења датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "OPEN_READONLY_CB\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Open file read-only"
-#~ msgstr "Отвори ~само за читање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "RECORD_CHANGES_CB\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Record ~changes"
-#~ msgstr "Забележи ~измене"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "STR_PROTECT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Protect..."
-#~ msgstr "~Заштити..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "STR_UNPROTECT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Unprotect..."
-#~ msgstr "~Уклони заштиту..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "STR_END_REDLINING_WARNING\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "This action will exit the change recording mode.\n"
-#~ "Any information about changes will be lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Exit change recording mode?\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Напуштате режим са бележењем измена.\n"
-#~ "Подаци о изменама неће бити бележени.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Желите ли да прекинете бележење?\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Incorrect password"
-#~ msgstr "Погрешна лозинка"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dialog.src\n"
-#~ "STR_DELETE_STYLE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Do you really want to delete Style $1?"
-#~ msgstr "Желите ли да обришете стил $1?"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dialog.src\n"
-#~ "STR_DELETE_STYLE_USED\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "You are deleting an applied Style!\n"
-#~ msgstr "Бришете примењени стил!\n"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "FT_TITLE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Title"
-#~ msgstr "~Наслов"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "FT_THEMA\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Subject"
-#~ msgstr "~Тема"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "FT_KEYWORDS\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Keywords"
-#~ msgstr "~Кључне речи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "FT_COMMENT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Comments"
-#~ msgstr "~Коментари"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "BTN_CHANGE_PASS\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Change ~Password..."
-#~ msgstr "Промени ~лозинку..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_FILE_TYP\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Врста:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_FILE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Локација:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_FILE_SIZE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Величина:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_CREATE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "Направљено:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_CHANGE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Modified:"
-#~ msgstr "Измењено:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_SIGNED\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Digitally signed:"
-#~ msgstr "Ел. потписано:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "BTN_SIGNATURE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Digital Signature..."
-#~ msgstr "Електронски потпис..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "STR_MULTSIGNED\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Multiply signed document"
-#~ msgstr "Вишеструко потписани документ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_PRINT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Last printed:"
-#~ msgstr "Одштампано:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_TIMELOG\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Total editing time:"
-#~ msgstr "Време уређивања:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_DOCNO\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Revision number:"
-#~ msgstr "Број ревизије:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "BTN_DELETE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Ресетуј"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "CB_USE_USERDATA\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Apply user data"
-#~ msgstr "~Укључи податке о кориснику"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_TEMPL\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Template:"
-#~ msgstr "Шаблон:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "STR_UNKNOWNSIZE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "непознато"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "EDIT_FILE_NAME\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "File Name"
-#~ msgstr "Име датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOUSER\n"
-#~ "BTN_EDITLABEL\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Info fields..."
-#~ msgstr "~Поља са подацима..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "RB_NOAUTOUPDATE\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Do not refresh automatically"
-#~ msgstr "Не освежавај аутоматски"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "RB_RELOADUPDATE\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Refresh this document"
-#~ msgstr "Освежи овај документ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_EVERY\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "every"
-#~ msgstr "сваких"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_RELOADSECS\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "сек."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "RB_FORWARDUPDATE\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Redirect from this document"
-#~ msgstr "Преусмери из овог документа"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_AFTER\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "after"
-#~ msgstr "након"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_FORWARDSECS\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "сек."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_URL\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "to URL"
-#~ msgstr "на УРЛ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_FRAME\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "to frame"
-#~ msgstr "на оквир"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-#~ msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-#~ "FT_PROPERTIES\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Properties"
-#~ msgstr "~Својства"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-#~ "STR_HEADER_NAME\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Име"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-#~ "STR_HEADER_TYPE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Тип"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-#~ "STR_HEADER_VALUE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Вредност"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-#~ "BTN_ADD\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Add"
-#~ msgstr "~Додај"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-#~ "combobox.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Опште"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Опис"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "Custom Properties"
-#~ msgstr "Посебна својства"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "Internet"
-#~ msgstr "Интернет"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Сигурност"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO\n"
-#~ "tabdialog.text"
-#~ msgid "Properties of "
-#~ msgstr "Својства документа "
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "GB_REDUCE\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Reduce print data"
-#~ msgstr "Умањи податке за штампу"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "FT_OUTPUTTYPE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Settings for"
-#~ msgstr "Подешавања за"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_PRINTEROUTPUT\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~Printer"
-#~ msgstr "~Штампач"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Print to ~file"
-#~ msgstr "Штампај у ~датотеку"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Reduce transparency"
-#~ msgstr "~Смањи провидност"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Auto~matically"
-#~ msgstr "Ауто~матско"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~No transparency"
-#~ msgstr "~Без провидности"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_REDUCEGRADIENTS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Reduce ~gradients"
-#~ msgstr "Смањи ~преливе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Gradient ~stripes"
-#~ msgstr "Пруге ~прелива"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Intermediate ~color"
-#~ msgstr "Прелазна ~боја"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_REDUCEBITMAPS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Reduce ~bitmaps"
-#~ msgstr "Умањи ~битмапе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~High print quality"
-#~ msgstr "~Високи квалитет штампе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "N~ormal print quality"
-#~ msgstr "~Обичан квалитет штампе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Reso~lution"
-#~ msgstr "Рез~олуција"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "1\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "72 DPI"
-#~ msgstr "72 ТПИ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "2\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "96 DPI"
-#~ msgstr "96 ТПИ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "3\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "150 DPI (Fax)"
-#~ msgstr "150 DPI (факс)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "4\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "200 DPI (default)"
-#~ msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "5\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "300 DPI"
-#~ msgstr "300 ТПИ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "6\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "600 DPI"
-#~ msgstr "600 ТПИ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Include transparent ob~jects"
-#~ msgstr "Укључи провидне об~јекте"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Con~vert colors to grayscale"
-#~ msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_PDF\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "PDF as Standard Print Job Format"
-#~ msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "GB_PRINT_WARN\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Printer warnings"
-#~ msgstr "Упозорења штампача"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_PAPERSIZE\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "P~aper size"
-#~ msgstr "Величина п~апира"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_PAPERORIENTATION\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Pap~er orientation"
-#~ msgstr "Ори~јентација папира"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_TRANSPARENCY\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Transparency"
-#~ msgstr "~Провидност"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/doc.po b/source/sr/sfx2/source/doc.po
index 4fd0bbc97b1..f1a9747b5bc 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/doc.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. uKu2E
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -31,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Чување у спољном формату може довести до\n"
"губитка неких података. Ипак желите да затворите?"
-#. aD8pG
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -44,7 +40,6 @@ msgstr ""
"Име се већ користи.\n"
"Желите ли да препишете шаблон документа?"
-#. FMVzE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -53,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Желите ли да обришете област „$1“?"
-#. FAj69
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -62,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Желите ли да обришете унос „$1“?"
-#. J5JBy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgstr ""
"Категорија није празна.\n"
"Ипак обрисати?"
-#. CTxXC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -84,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
-#. mztxE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -93,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макрои"
-#. 6uBmj
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -102,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Подешавање"
-#. 3Dfzd
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -111,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Стилови у "
-#. pjUeJ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -120,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Стилови за штампу"
-#. iDBQj
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Штампање се не може покренути."
-#. ZTpWB
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
-#. wsnnF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -147,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Шаблон се није могао отворити."
-#. PYLGG
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -156,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Документ је већ отворен за уређивање."
-#. cKzDE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -165,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Грешка при снимању документа "
-#. NDJHW
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -175,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. Agfuh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgstr ""
"Грешка при копирању шаблона „$1“. \n"
"Шаблон истог имена већ постоји."
-#. VMwzT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Шаблон „$1“ се не може да обрисати."
-#. rzjDF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Грешка при премештању шаблона „$1“."
-#. xx7Lp
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Измена се није могла сачувати."
-#. tFD3e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при чувању шаблона "
-#. S4YLH
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Грешка при преименовању шаблона."
-#. BQmyC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Грешка при преименовању категорије шаблона."
-#. b9jd9
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Наведите име."
-#. K9Tfr
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgstr ""
"Наведите јединствено име.\n"
"Уноси не смеју да разликују мала и велика слова."
-#. jmyME
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Поставити шаблон „$(TEXT)“ као подразумевани?"
-#. MmW2Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Желите ли да поништите подразумевани шаблон?"
-#. QCEcQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -297,7 +267,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"не постоји."
-#. VB65E
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -306,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Не могу да прочитам податке о документу."
-#. oEEDd
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -315,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Изабрана датотека није исправног формата."
-#. k6DvE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgstr ""
"Документ се не може сачувати у формату $(FORMAT). Желите ли\n"
"да сачувате измене у формату $(OWNFORMAT)?"
-#. HqLev
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. Sq2W3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Освежи"
-#. n9XzQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Сачувај ~као..."
-#. Ew62R
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Сачувај копију ~као..."
-#. BCreK
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save a Copy..."
msgstr ""
-#. UGcnH
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. 7cgBM
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Затвори и врати се на "
-#. tADkB
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Аутопилот"
-#. EhRAQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Подешавања"
-#. Crkgd
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -418,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотеке"
-#. JUjrC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Заменити стил „$(ARG1)“?"
-#. EQFKS
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgstr ""
"Документ се није могао отворити за уређивање.\n"
"Желите ли да га отворите само за читање?"
-#. C4Yoa
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. wAVws
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Документи програма %PRODUCTNAME"
-#. VGqLW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Сво~јства..."
-#. Y6FwY
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "ХТМЛ (фрејмови)"
-#. ZhopL
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -486,34 +436,22 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Документ са оквиром програма %PRODUCTNAME"
-#. ZDeJW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A "
-"template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be "
-"used in the future when comparing?"
-msgstr ""
-"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог "
-"имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?"
+msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
+msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?"
-#. hgsMH
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be "
-"looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr ""
-"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се "
-"документ отвара?"
+msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
+msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се документ отвара?"
-#. WCZtE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -522,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Аутоматски сачувана верзија"
-#. oRNMC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -531,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текст"
-#. sumsc
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -540,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "ХТМЛ документ"
-#. oGdpA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -549,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Главни документ"
-#. DXFez
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -558,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
-#. CRB2q
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -567,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#. JEDoW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -576,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#. URgWa
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -585,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Порука"
-#. BDz58
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -594,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Приступ тренутном медијуму за чување података није могућ."
-#. ZWw9d
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -603,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Убаците следећи носач података и кликните „У реду“."
-#. TCpvk
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -612,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
-#. Cjz3R
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -621,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Овај документ садржи макрое. $(TEXT)"
-#. NcBpj
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -630,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Покрени макро"
-#. jK97D
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -639,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
-#. NCDDk
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -648,20 +572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Не покрећи"
-#. torjq
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_CANCEL\n"
"string.text"
-msgid ""
-"According to the security settings, the macros in this document should not "
-"be run. Do you want to run them anyway?"
-msgstr ""
-"С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. "
-"Желите ли ипак да их покренете?"
+msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
+msgstr "С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. Желите ли ипак да их покренете?"
-#. MpGYd
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -670,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Желите ли да дозволите покретање ових макроа?"
-#. FrFFB
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -679,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Извези као ПДФ"
-#. CoKVM
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -688,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Извези..."
-#. AskdZ
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -698,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извези"
-#. An2Qf
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -707,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Додај овај директоријум у листу безбедних путања: "
-#. LSSAf
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -716,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Формат датотеке:"
-#. 9QDBo
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -729,7 +641,6 @@ msgstr ""
"Овај документ садржи:\n"
"\n"
-#. 3P9F9
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -738,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Снимљене измене"
-#. 3qiQv
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -747,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#. cuKej
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -756,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Верзије документа"
-#. 9gvko
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -765,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Поља"
-#. w6Btr
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -774,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Повезани подаци..."
-#. NMZDS
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -783,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са чувањем документа?"
-#. jA2fD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -792,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са штампањем документа?"
-#. mr3sq
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -801,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са потписивањем документа?"
-#. 6KadB
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -810,20 +713,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Желите ли да наставите са израдом ПДФ датотеке?"
-#. rgfdQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"If you do not want to overwrite the original document, you should save your "
-"work under a new filename."
-msgstr ""
-"Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим "
-"именом."
+msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
+msgstr "Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим именом."
-#. YLVic
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -833,7 +730,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Неке датотеке са шаблонима су заштићене и не могу бити обрисане."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. yadan
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -843,7 +739,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Податак %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. NC9SF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -852,51 +747,34 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr "(дељено)"
-#. GrvVQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-"
-"Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice."
-"org 3.x)."
-msgstr ""
-"Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2."
-"x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева "
-"ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. YtAKj
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document "
-"removes all present signatures.\n"
+"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Потребно је сачувати документ пре потписивања. Чување документа уклања све "
-"постојеће потписе.\n"
+"Потребно је сачувати документ пре потписивања. Чување документа уклања све постојеће потписе.\n"
"Желите ли да сачувате документ?"
-#. A76RK
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. "
-"Do you want to update style based formatting according to the modified "
-"template?"
-msgstr ""
-"Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите "
-"да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?"
+msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
+msgstr "Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?"
-#. 7mUhQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -905,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Ажурирај стилове"
-#. MSoCE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -914,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Задржи старе стилове"
-#. FDzsd
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -924,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Лични шаблони"
-#. AFtV4
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -934,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Пословна преписка"
-#. bZMmr
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -944,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Остали пословни документи"
-#. C6mFG
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -954,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Лична преписка и документи"
-#. XD78h
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -964,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Формулари и Уговори"
-#. fo2Cz
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -974,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Финансије"
-#. Gxv7r
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -984,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Образовање"
-#. wH7Jh
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -994,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Позадине презентација"
-#. tDjrQ
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1005,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Презентације"
-#. zy9yC
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1015,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разно"
-#. irfZE
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1025,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Ознаке"
-#. abkDP
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1034,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу."
-#. nCJwF
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1044,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Категорије"
-#. K5Vwx
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1054,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Ш~аблони"
-#. EeTPA
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1064,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Још"
-#. hSk39
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1074,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "П~реглед"
-#. ZCGU9
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1084,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. oFV2A
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1094,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
-#. xt3cF
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1104,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "~Оквир"
-#. gDVC7
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1114,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Странице"
-#. hkixE
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1124,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "Н~умерисање"
-#. 5FSE3
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1134,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Препиши"
-#. mmVkU
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1144,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "Из датотеке..."
-#. M9w27
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1154,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Учитај стилове"
-#. 6G6KC
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1164,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. onYbK
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1174,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#. y2KD3
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1184,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~Кључне речи"
-#. e53fH
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1194,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#. PVy7F
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1203,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#. opuqH
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1212,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr "Поређај по имену"
-#. 8ptpg
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1222,7 +1068,6 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
#. leave ending space
-#. TfPBN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1231,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template "
msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
-#. QoSec
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1240,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr "Нова фасцикла"
-#. D5GmW
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1249,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr "Унесите име фасцикле:"
-#. HCibk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1258,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr "Локално"
-#. APwpE
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1267,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr "Ново складиште"
-#. in33D
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1280,7 +1120,6 @@ msgstr ""
"Грешка при премештању шаблона у $1.\n"
"$2"
-#. zGRRM
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1293,7 +1132,6 @@ msgstr ""
"Грешка при премештању шаблона из складишта $1 у фасциклу $2.\n"
"$3"
-#. CzumF
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1306,7 +1144,6 @@ msgstr ""
"Грешка при извозу шаблона:\n"
"$1"
-#. QzVyh
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1319,7 +1156,6 @@ msgstr ""
"Грешка при увозу шаблона у $1:\n"
"$2"
-#. Cp24g
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1332,7 +1168,6 @@ msgstr ""
"Неки шаблони не могу да буду обрисани:\n"
"$1"
-#. BaGFr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1345,7 +1180,6 @@ msgstr ""
"Неке фасциле не могу да буду обрисане:\n"
"$1"
-#. jZEzr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1358,7 +1192,6 @@ msgstr ""
"Није успело формирање складишта „$1“.\n"
"Могуће да већ постоји складиште под истим именом."
-#. 3BoSG
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1367,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr "Одаберите одредишне фасцикле за чување шаблона."
-#. iDuqJ
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1376,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr "Унесите назив шаблона:"
-#. 4VGMf
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1385,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?"
-#. STtDh
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1394,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Шаблон $1 већ постоји у $2. Желите ли да га препишете?"
-#. fkNPk
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?"
-#. nFumz
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1414,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторијум"
-#. 2gKaP
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1424,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Увези"
-#. QvSFF
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1434,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. kT3Rw
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1444,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#. GwimN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr "Нова фасцикла"
-#. KWDsk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1465,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
-#. NWXEF
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1475,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr "Дејства"
-#. zvYbT
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#. cthGN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#. wxw47
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1507,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. xpf7R
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1517,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. wSTS3
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1527,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "Постави као подразумевани"
-#. BYGSV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1537,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr "Премести у фасциклу"
-#. 2aBsg
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1547,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извези"
-#. CQ6rT
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. aWBun
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1568,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. izY3V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1578,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Таблице"
-#. 4Uhi8
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1588,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Презентације"
-#. b6guf
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1598,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Цртежи"
-#. iCNrU
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -1607,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Управљање шаблонима"
-#. ioegD
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1616,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "Апстрактно зелено"
-#. Yf2Pr
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1625,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "Апстрактно црвено"
-#. FeM8G
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1634,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "Апстрактно жуто"
-#. DRLrC
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1643,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Јаркоплава"
-#. DAnro
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1652,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "ДНА"
-#. tEiq8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1661,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "Инспирација"
-#. L8Ee3
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1670,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Травнатно зелена"
-#. Fdfj2
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1679,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "Метрополис"
-#. JyzJr
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1688,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Залазак сунца"
-#. 2oJFs
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -1696,167 +1495,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Vintage"
msgstr "Винтаж"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE\n"
-#~ "BTN_OK\n"
-#~ "okbutton.text"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Затвори"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE\n"
-#~ "BTN_FILES\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~File..."
-#~ msgstr "~Датотека..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE\n"
-#~ "BTN_ADDRESSTEMPLATE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Address Book..."
-#~ msgstr "~Адресар..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
-#~ "2\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Документи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
-#~ "1\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "Templates"
-#~ msgstr "Шаблони"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
-#~ "2\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Документи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_NEW\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "~New"
-#~ msgstr "~Ново"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_DELETE\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "~Delete"
-#~ msgstr "~Обриши"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_EDIT\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "~Edit"
-#~ msgstr "~Уреди"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_COPY_FROM\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Import Template..."
-#~ msgstr "Увези шаблон..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_COPY_TO\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Export Template..."
-#~ msgstr "Извези шаблон..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_PRINT\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "~Print"
-#~ msgstr "~Штампај"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_PRINTER_SETUP\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Printer Settings..."
-#~ msgstr "Подешавања штампача..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_RESCAN\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Освежи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Set As Default Template"
-#~ msgstr "Постави као подразумевани шаблон"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-#~ "ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Reset Default Template"
-#~ msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE\n"
-#~ "BTN_EDIT\n"
-#~ "menubutton.text"
-#~ msgid "Commands"
-#~ msgstr "Наредбе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "docvor.src\n"
-#~ "DLG_ORGANIZE\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Template Management"
-#~ msgstr "Управљање шаблонима"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "doc.src\n"
-#~ "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Save document"
-#~ msgstr "Сачувај документ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "doc.src\n"
-#~ "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-#~ msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "doc.src\n"
-#~ "STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Close ~without saving"
-#~ msgstr "Затвори ~без чувања"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/menu.po b/source/sr/sfx2/source/menu.po
index 433f6fb7aba..74c1659b44a 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/menu.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. U5XFE
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Мени подешавања"
-#. guCDB
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "Дод~аци"
-#. zzSEg
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "И~сеци"
-#. kuPyp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. DMJ5Y
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "У~баци"
-#. VeuMy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Напусти режим целог екрана"
-#. 9KWxx
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Помоћ за д~одатак"
-#. aXo9A
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Синоними"
-#. UqUDz
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(нема)"
-#. SxvAf
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/sidebar.po b/source/sr/sfx2/source/sidebar.po
index e48ad345c2c..a7990a08f9d 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/sidebar.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ozkQa
#: Sidebar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customization"
msgstr "Прилагођена анимација"
-#. iMAMo
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#. C2NDj
#: Sidebar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Options"
msgstr "~Више опција"
-#. vGgiW
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. nynHW
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/view.po b/source/sr/sfx2/source/view.po
index df0bfbbea19..0573987fb3d 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/view.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/view.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kD5zM
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Нема подразумеваног штампача.\n"
"Изаберите штампач и покушајте поново."
-#. 9Ua94
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,21 +38,18 @@ msgstr ""
"Не могу да покренем штампач.\n"
"Проверите подешавања штампача."
-#. 9NByQ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n"
"string.text"
msgid ""
-"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer "
-"is not available. \n"
+"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
msgstr ""
"Документ је припремљен за штампач $1. Тај штампач није доступан. \n"
"Желите ли да користите стандардни штампач $2 ?"
-#. xJEUA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -64,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
-#. rZCe4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -73,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Штампач је заузет"
-#. CDbES
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -82,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Грешка при штампи"
-#. sJK2R
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -91,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Штампање"
-#. 5N6CG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -100,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Страница "
-#. cfxPg
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при чувању шаблона "
-#. Tjo9V
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (неуписиво)"
-#. xFQ8K
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
-#. jMzYe
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgstr ""
"Да ли да сачувам нова подешавања\n"
"у активном документу?"
-#. nGgL8
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -164,35 +149,22 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
-#. oxDmK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
"string.text"
-msgid ""
-"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</"
-"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>"
-"$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</"
-"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>"
-"$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
+msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
+msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. q53CA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
"string.text"
-msgid ""
-"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No "
-"document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-msgstr ""
-"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства "
-"документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. atTm4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -205,7 +177,6 @@ msgstr ""
"Документ се не може затворити зато што је\n"
" посао штампањау току."
-#. h24vf
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -214,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Надзорник штампача"
-#. npkVw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -224,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "се штампа на"
-#. ptSdw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -234,35 +203,26 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "се припрема за штампу"
-#. QzCaX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
"infobox.text"
msgid ""
-"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing "
-"user account or a defective setup.\n"
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
-"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или "
-"неисправне поставке.\n"
+"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или неисправне поставке.\n"
"Проверите подешавања пакета %PRODUCTNAME или подешавања програма за е-пошту."
-#. yuUW2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"querybox.text"
-msgid ""
-"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
-"you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
-"Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права "
-"приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
+msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
+msgstr "Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
-#. q6NTK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (поправљени документ)"
-#. uKGvL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -280,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr "Документ на серверу није узет у рад"
-#. fPtgL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -288,10 +246,3 @@ msgctxt ""
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
msgstr "Узми у рад"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "view.src\n"
-#~ "STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Printer Options"
-#~ msgstr "Опције штампе"
diff --git a/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po
index f4a0ba64c2d..942b57ceac7 100644
--- a/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2Zqp6
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In"
msgstr "Узми у рад"
-#. GsJ72
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr "Нова значајна верзија"
-#. DH8Go
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -47,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Коментар верзије"
-#. JDVsB
#: custominfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Properties"
msgstr "Својства"
-#. FEuwh
#: custominfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. yAZAh
#: custominfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. ProEF
#: custominfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#. RUHB8
#: descriptioninfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -102,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Title"
msgstr "Наслов"
-#. GjUE5
#: descriptioninfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Subject"
msgstr "Тема"
-#. TFZsc
#: descriptioninfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Keywords"
msgstr "Кључне речи"
-#. PzMbC
#: descriptioninfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Comments"
msgstr "Коментари"
-#. DjPaB
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
"documentfontspage.ui\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr ""
-#. UwFBc
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Created:"
msgstr "Направљено:"
-#. LTNyn
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Modified:"
msgstr "Измењено:"
-#. WxxGo
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Digitally signed:"
msgstr "Ел. потписано:"
-#. A7EE9
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last pri_nted:"
msgstr "Одштампано:"
-#. E74WA
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total _editing time:"
msgstr "Време уређивања:"
-#. AJYJj
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re_vision number:"
msgstr "Број ревизије:"
-#. 9vby3
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Вишеструко потписани документ"
-#. DUC6r
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Apply user data"
msgstr "~Укључи податке о кориснику"
-#. vNckL
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј"
-#. XT6FL
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di_gital Signature..."
msgstr "Електронски потпис..."
-#. UGK2G
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
-#. CAjPB
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Size:"
msgstr "Величина:"
-#. gAc2s
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
-#. GCWpk
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Location:"
msgstr "Локација:"
-#. W73vt
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Type:"
msgstr "Врста:"
-#. WAyYZ
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change _Password"
msgstr "Промени лозинку"
-#. vGa8h
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Read-only"
msgstr "Само за читање"
-#. Ej48p
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Својства документа "
-#. r25yE
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "General "
msgstr "Опште"
-#. 75qVy
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. jBsZn
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Посебна својства"
-#. nAu37
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#. MQoQG
#: licensedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "Подаци о лиценцирању"
-#. QEMTW
#: licensedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Show License"
msgstr "~Прикажи лиценцу"
-#. oMFPq
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -417,27 +378,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://"
-"www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
"\n"
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose "
-"Show License to see exact details in English.\n"
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
"\n"
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of their respective owners.\n"
+"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
"\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges "
-"all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more "
-"details."
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-#. YsmwA
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -448,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Name"
msgstr "Име"
-#. GHKV9
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -459,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne_xt Style"
msgstr "Сле~дећи стил"
-#. dmnFa
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Повезано са"
-#. MmQNH
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Category"
msgstr "Категорија"
-#. 8HMSk
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "_AutoUpdate"
msgstr "~Аутоматско ажурирање"
-#. PoRZB
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. KxwRk
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Садржи"
-#. HkCfi
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -525,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Printer"
msgstr "Штампач"
-#. x35eg
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to _file"
msgstr "Штампај у датотеку"
-#. oXfVr
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for:"
msgstr "Подешавања за"
-#. rmPvz
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Reduce transparency"
msgstr "~Смањи провидност"
-#. JdaCC
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "Смањи ~преливе"
-#. BBufm
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
-#. LE5Ww
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto_matically"
msgstr "Аутоматски"
-#. 3b6FR
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "_No transparency"
msgstr "~Без провидности"
-#. 7edYb
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient _stripes"
msgstr "Пруге ~прелива"
-#. BvY3b
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate _color"
msgstr "Прелазна ~боја"
-#. GLteB
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -635,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "_High print quality"
msgstr "~Високи квалитет штампе"
-#. EsDiH
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -646,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "~Обичан квалитет штампе"
-#. dBHzi
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -657,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso_lution"
msgstr "Резолуција"
-#. oBTfd
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 ТПИ"
-#. Y3TYV
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 ТПИ"
-#. eBEjd
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (факс)"
-#. 7HbU2
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
-#. CEhsG
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 ТПИ"
-#. Ej74C
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -723,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 ТПИ"
-#. JkN8E
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent objects"
msgstr "Укључи провидне об~јекте"
-#. xTgSq
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Умањи ~битмапе"
-#. 5qCbw
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
-#. 63uKG
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Умањи податке за штампу"
-#. gsJEY
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "P_aper size"
msgstr "Величина п~апира"
-#. S2pdH
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -789,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap_er orientation"
msgstr "Ори~јентација папира"
-#. tDCBb
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. BL2Bt
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Упозорења штампача"
-#. 6Umkk
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Унесите лозинку"
-#. dvW9t
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -832,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "User:"
msgstr "Корисник"
-#. bCvjh
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -843,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка"
-#. UHoAb
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -854,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm:"
msgstr "Потврди"
-#. Dv33W
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#. nhGas
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -876,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка"
-#. U3ygi
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm:"
msgstr "Потврди"
-#. MEi9W
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Password"
msgstr "Поновите лозинку"
-#. DFZeA
#: printeroptionsdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Опције штампе"
-#. AVDYF
#: querysavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Сачувај документ"
-#. 45Tq7
#: querysavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?"
-#. Ydzqu
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
-#. aDh58
#: querysavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close _without saving"
msgstr "Затвори ~без чувања"
-#. FD4wP
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Open file read-only"
msgstr "Отвори само за читање"
-#. pa5YD
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -973,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record _changes"
msgstr "Забележи ~измене"
-#. 76rFj
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect..."
msgstr "~Заштити..."
-#. SRDQy
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Unprotect..."
msgstr "~Уклони заштиту..."
-#. eeEqu
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1005,19 +905,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "File sharing options"
msgstr "Опције дељења датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "password.ui\n"
-#~ "pass2ft\n"
-#~ "label\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Лозинка"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "password.ui\n"
-#~ "confirm2ft\n"
-#~ "label\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Потврди"