aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/sfx2
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2')
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/appl.po1115
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/bastyp.po7
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/control.po7
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/dialog.po2685
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/doc.po1678
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/menu.po15
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/sidebar.po67
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/view.po81
-rw-r--r--source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po925
9 files changed, 4063 insertions, 2517 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/appl.po b/source/sr/sfx2/source/appl.po
index 9545178faeb..747d8d6328b 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/appl.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sfx2/source/appl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,385 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
-"string.text"
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(лозинка може бити и празна)"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Индекс"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Пронађи"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Обележивачи"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_INDEX\n"
-"FT_EXPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search term"
-msgstr "~Тражи појам"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_INDEX\n"
-"PB_OPEN_INDEX\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~Прикажи"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~earch term"
-msgstr "Т~ражи појам"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"PB_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Пронађи"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"CB_FULLWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Complete words only"
-msgstr "~Само целе речи"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"CB_SCOPE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Find in ~headings only"
-msgstr "Пронађи у ~заглављима"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"PB_OPEN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~Прикажи"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
-"FT_BOOKMARKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bookmarks"
-msgstr "~Обележивачи"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
-"PB_BOOKMARKS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~Прикажи"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "Прикажи навигациони пано"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "Сакриј навигациони пано"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_START\n"
-"string.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Прва страница"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_PREV\n"
-"string.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Претходна страница"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Следећа страница"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print..."
-msgstr "Штампај..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "Додај у обележиваче..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Find on this Page..."
-msgstr "Пронађи на овој страници..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "HTML Source"
-msgstr "ХТМЛ изворни код"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The Help is being started..."
-msgstr "Покреће се помоћ..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr "Изабери текст"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n"
-"string.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Копирај"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
-"FT_BOOKMARK_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bookmark:"
-msgstr "Обележивач:"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
-"STR_BOOKMARK_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "Преименуј обележивач"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr "Додај у обележиваче"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Прикажи"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
-"infobox.text"
-msgid "No topics found."
-msgstr "Тема није пронађена."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
-"infobox.text"
-msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "Текст који сте унели није пронађен."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "~Прикажи помоћ при покретању за %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_APP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Application:"
-msgstr "~Програм:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_TOPIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File:"
-msgstr "~Датотека:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_ITEM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category:"
-msgstr "~Категорија:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"GROUP_DDE_CHG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Modify link"
-msgstr "Промени везу"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr "Измени везу"
-
+#. HnxZ5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -397,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Несачуван документ"
+#. wUGMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -405,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. XQMmY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -413,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматско"
+#. FSGZc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -421,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
+#. rBCfN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -429,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "B"
+#. AyQX9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -437,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
+#. BzDEm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -445,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#. CTW8Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -453,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
+#. 3ZGGQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,30 +99,34 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Отказати све измене?"
+#. 54WBr
#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n"
-"infobox.text"
-msgid "Document already open."
-msgstr "Документ је већ отворен."
-
-#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "%PRODUCTNAME није пронашао веб прегледач на рачунару. Проверите поставке радног окружења или инсталирајте веб прегледач (Фајерфокс, на пример) на подразумевано место које инсталација затражи."
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your "
+"Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the "
+"default location requested during the browser installation."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME није пронашао веб прегледач на рачунару. Проверите поставке "
+"радног окружења или инсталирајте веб прегледач (Фајерфокс, на пример) на "
+"подразумевано место које инсталација затражи."
+#. sXXBZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
"errorbox.text"
-msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
+msgid ""
+"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external "
+"application to open it."
msgstr "„$(ARG1)“ није апсолутни УРЛ који може бити отворен у другом програму."
+#. jBR8Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -493,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Унутрашње"
+#. PDsJM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -501,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Програм"
+#. n2C2G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -509,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. poekx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -517,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
+#. AxKG9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -525,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
+#. 5JFj8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -533,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "Бејзик"
+#. JsqYn
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. Xd6KJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -549,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Математика"
+#. F78B2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -557,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Навигација"
+#. AbQrw
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -565,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. iHURD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -573,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. 76eVD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -581,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
+#. rfEN4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -589,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. 7gqg4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -597,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
+#. BCmVf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -605,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
+#. rcP2o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. diGDS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -621,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумерисање"
+#. FAGBb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -629,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
+#. 5ebhm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -637,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Посебне функције"
+#. tMB9q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -645,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Слика"
+#. k2rLF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -653,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "График"
+#. vdBSy
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -661,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Претраживач"
+#. ngaUp
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -669,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Повезивач"
+#. RATm6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -677,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
+#. pSSad
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
+#. xKnGE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -693,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Контроле"
+#. ihaEc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -707,6 +375,7 @@ msgstr ""
"Сачекајте док се послови на штампи или\n"
"акције из OLE-а не заврше и затворе сви прозорчићи."
+#. B8Peu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -715,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Желите ли да сачувате промене у %1?"
+#. idBwS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -723,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "На~пусти %PRODUCTNAME"
+#. LpZwD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -731,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
+#. fuo2E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Без аутоматског покретања на „XX“"
+#. Roo4x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -747,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Панел помоћи"
+#. siE7a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -755,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Датотека за помоћ на ову тему није инсталирана."
+#. s5yvF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -763,18 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Панел с функцијама"
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"An error has occurred in the special configuration.\n"
-"Please contact your administrator."
-msgstr ""
-"Јавила се грешка у посебним подешавањима.\n"
-"Обратите се администратору."
-
+#. D8xGj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -783,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Затвори брзи покретач"
+#. vdVCU
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -791,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Брзи покретач програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 44RxN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Отвори документ..."
+#. D3hDn
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -807,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "Из шаблона..."
+#. JbJAE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -815,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Учитај %PRODUCTNAME при покретању система"
+#. qbJTy
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -823,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Онемогући брзо покретање"
+#. LNFkA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -831,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RcJEn
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -839,6 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
+#. wRbGU
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -847,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Почетни екран"
+#. ZXZgL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -855,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Скорашњи документи"
+#. GTqUD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -871,6 +545,7 @@ msgstr ""
"Да ли желите измените документ и ажурирате све везе\n"
"ради приказа најновијих података?"
+#. 5Uf9f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -879,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "DDE веза ка % за % област % није доступна."
+#. xcDXK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -887,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Ова хипервеза ће отворити „%s“. Желите ли да наставите?"
+#. 382nv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -899,6 +576,7 @@ msgstr ""
"Не могу да покренем везу из безбедносних разлога.\n"
"Понуђена адреса неће бити отворена."
+#. mRFGv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -907,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Безбедносно упозорење"
+#. VuS7s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -919,6 +598,7 @@ msgstr ""
"Чување ће уклонити све постојеће потписе.\n"
"Желите ли да сачувате документ?"
+#. 3DeEz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -931,6 +611,7 @@ msgstr ""
"Пре потписивања документ се мора сачувати.\n"
"Желите ли да сачувате документ?"
+#. yrDM5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -943,14 +624,20 @@ msgstr ""
"Све измене на серверу од узимања у рад ће бити поништене.\n"
"Желите ли да наставите?"
+#. Kpbfr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"infobox.text"
-msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "Пре електронског потписивања овај документ мора бити сачуван у отвореном документ-формату (ОДФ)."
+msgid ""
+"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be "
+"digitally signed."
+msgstr ""
+"Пре електронског потписивања овај документ мора бити сачуван у отвореном "
+"документ-формату (ОДФ)."
+#. ERhqu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -959,7 +646,9 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Потписан)"
+#. ESFvn
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
@@ -967,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
+#. 6yASW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -975,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. Zx55A
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -983,7 +674,9 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- ништа -"
+#. va4kX
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
@@ -991,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
+#. GmCFW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -999,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
+#. nL88M
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1007,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Веза графике"
+#. M6yZo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1023,6 +719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверите да ли сте добро написали назив метода."
+#. qCgQa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1031,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку"
+#. kYGXv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1039,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку"
+#. r9dBH
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1047,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Непознат графички формат"
+#. LMcD3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1055,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Ова верзија графичке датотеке није подржана"
+#. KHdB8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1063,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Не могу да пронађем графички филтер"
+#. JPWXE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1071,99 +773,574 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Нема довољно меморије да учитам графику"
+#. DnhGF
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_1\n"
+"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
+"This action will exit the change recording mode.\n"
+"Any information about changes will be lost.\n"
+"\n"
+"Exit change recording mode?\n"
+"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME је доступан под условима ГНУ слабије опште јавне\n"
-"лиценце верзије 3 (GNU LGPL 3). Копија лиценце је доступна на \n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
+"Напуштате режим са бележењем измена.\n"
+"Подаци о изменама неће бити бележени.\n"
+"\n"
+"Желите ли да прекинете бележење?\n"
+"\n"
+#. A9cGk
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_2\n"
+"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n"
-"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"Додатне напомене о ауторским правима и условима лиценце који\n"
-"се односе на делове софтвера треће стране наведени су у датотеци\n"
-"LICENSE.html; Одаберите „Прикажи лиценцу“ за детаље на енглеском."
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Погрешна лозинка"
+#. Bsvuy
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_3\n"
+"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"Поменуте тржишне марке и регистроване тржишне марке припадају\n"
-"њиховим власницима."
+msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
+msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ."
-#: app.src
+#. TtYpA
+#: dde.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n"
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"FT_DDE_APP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Application:"
+msgstr "~Програм:"
+
+#. 3ZCeV
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"FT_DDE_TOPIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~File:"
+msgstr "~Датотека:"
+
+#. RpfZx
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"FT_DDE_ITEM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Category:"
+msgstr "~Категорија:"
+
+#. TNRXH
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"GROUP_DDE_CHG\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Modify link"
+msgstr "Промени везу"
+
+#. R36Gd
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Modify Link"
+msgstr "Измени везу"
+
+#. SwBTd
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. m83YG
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
+
+#. 9WuYq
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Пронађи"
+
+#. rQDtD
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Обележивачи"
+
+#. c4HEK
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_INDEX\n"
+"FT_EXPRESSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search term"
+msgstr "~Тражи појам"
+
+#. hSovK
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_INDEX\n"
+"PB_OPEN_INDEX\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Display"
+msgstr "~Прикажи"
+
+#. LygsG
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"FT_SEARCH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~earch term"
+msgstr "Т~ражи појам"
+
+#. dB3yX
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Пронађи"
+
+#. BtayL
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"CB_FULLWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Complete words only"
+msgstr "~Само целе речи"
+
+#. Y8Ci2
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"CB_SCOPE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Find in ~headings only"
+msgstr "Пронађи у ~заглављима"
+
+#. sQ5Qu
+#: newhelp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"PB_OPEN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Display"
+msgstr "~Прикажи"
+
+#. GTBX9
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
+"FT_BOOKMARKS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bookmarks"
+msgstr "~Обележивачи"
+
+#. x8bBA
+#: newhelp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
+"PB_BOOKMARKS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Display"
+msgstr "~Прикажи"
+
+#. E7UPG
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
-"reserved."
-msgstr "Ауторска права © 2000, 2013 Либреофис заједница. Сва права задржана."
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME"
-#: app.src
+#. uPBGK
+#: newhelp.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"STR_LICENSING_INFORMATION_5\n"
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"Софтвер приређује %OOOVENDOR, засновано на OpenOffice.org \n"
-"(ауторска права 2000, 2011 Oracle и/или придружници).\n"
-"%OOOVENDOR одаје признање члановима заједнице,\n"
-"за додатне информације посетите http://sr.libreoffice.org/."
+msgid "Show Navigation Pane"
+msgstr "Прикажи навигациони пано"
-#: app.src
+#. DcFtu
+#: newhelp.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"PB_LICENSING_SHOW\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Show License"
-msgstr "~Прикажи лиценцу"
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Hide Navigation Pane"
+msgstr "Сакриј навигациони пано"
-#: app.src
+#. JXuwc
+#: newhelp.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
-"PB_LICENSING_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_START\n"
+"string.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "Прва страница"
-#: app.src
+#. 4KXTq
+#: newhelp.src
msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_PREV\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Претходна страница"
+
+#. 5PEdE
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Следећа страница"
+
+#. 9JTWC
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Print..."
+msgstr "Штампај..."
+
+#. iDPDF
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Add to Bookmarks..."
+msgstr "Додај у обележиваче..."
+
+#. t5JoC
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n"
+"string.text"
+msgid "Find on this Page..."
+msgstr "Пронађи на овој страници..."
+
+#. J578t
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "HTML Source"
+msgstr "ХТМЛ изворни код"
+
+#. NJGpF
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "The Help is being started..."
+msgstr "Покреће се помоћ..."
+
+#. Amwkh
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr "Изабери текст"
+
+#. 2TJNo
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n"
+"string.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Копирај"
+
+#. Vjo9v
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
+"FT_BOOKMARK_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bookmark:"
+msgstr "Обележивач:"
+
+#. Yqnz6
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
+"STR_BOOKMARK_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr "Преименуј обележивач"
+
+#. ZwBGQ
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Подаци о лиценцирању"
+msgid "Add to Bookmarks"
+msgstr "Додај у обележиваче"
+
+#. CNCAB
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
+"MID_OPEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Прикажи"
+
+#. xAG58
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
+"MID_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
+#. gaMKU
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
+"MID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. LkSZp
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
+"infobox.text"
+msgid "No topics found."
+msgstr "Тема није пронађена."
+
+#. taf9u
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
+"infobox.text"
+msgid "The text you entered was not found."
+msgstr "Текст који сте унели није пронађен."
+
+#. opdP6
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
+msgstr "~Прикажи помоћ при покретању за %PRODUCTNAME %MODULENAME"
+
+#. X338r
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#. sPHmd
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
+"string.text"
+msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
+msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))"
+
+#. ghaqm
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "(The password can be empty)"
+msgstr "(лозинка може бити и празна)"
+
+#. XHYYW
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n"
+#~ "infobox.text"
+#~ msgid "Document already open."
+#~ msgstr "Документ је већ отворен."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "An error has occurred in the special configuration.\n"
+#~ "Please contact your administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Јавила се грешка у посебним подешавањима.\n"
+#~ "Обратите се администратору."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
+#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_1\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
+#~ "Public\n"
+#~ "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
+#~ "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "%PRODUCTNAME је доступан под условима ГНУ слабије опште јавне\n"
+#~ "лиценце верзије 3 (GNU LGPL 3). Копија лиценце је доступна на \n"
+#~ "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
+#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_2\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Third Party Code Additional copyright notices and license terms "
+#~ "applicable to\n"
+#~ "portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n"
+#~ "file; choose Show License to see exact details in English."
+#~ msgstr ""
+#~ "Додатне напомене о ауторским правима и условима лиценце који\n"
+#~ "се односе на делове софтвера треће стране наведени су у датотеци\n"
+#~ "LICENSE.html; Одаберите „Прикажи лиценцу“ за детаље на енглеском."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
+#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_3\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the "
+#~ "property of\n"
+#~ "their respective owners."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поменуте тржишне марке и регистроване тржишне марке припадају\n"
+#~ "њиховим власницима."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
+#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_4\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. "
+#~ "All rights\n"
+#~ "reserved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ауторска права © 2000, 2013 Либреофис заједница. Сва права задржана."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
+#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_5\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
+#~ "which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n"
+#~ "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
+#~ "http://www.libreoffice.org/ for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Софтвер приређује %OOOVENDOR, засновано на OpenOffice.org \n"
+#~ "(ауторска права 2000, 2011 Oracle и/или придружници).\n"
+#~ "%OOOVENDOR одаје признање члановима заједнице,\n"
+#~ "за додатне информације посетите http://sr.libreoffice.org/."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
+#~ "PB_LICENSING_SHOW\n"
+#~ "okbutton.text"
+#~ msgid "~Show License"
+#~ msgstr "~Прикажи лиценцу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
+#~ "PB_LICENSING_CLOSE\n"
+#~ "cancelbutton.text"
+#~ msgid "~Close"
+#~ msgstr "~Затвори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "DLG_HELP_LICENSING\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Licensing and Legal information"
+#~ msgstr "Подаци о лиценцирању"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/bastyp.po b/source/sr/sfx2/source/bastyp.po
index e13bb8d0c19..9bbbae3faec 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/bastyp.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. AAcj7
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -26,6 +28,7 @@ msgstr ""
"Изабрани филтер $(FILTER) није инсталиран.\n"
"Желите ли то сада да урадите?"
+#. jNigq
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/control.po b/source/sr/sfx2/source/control.po
index faa5a149a36..2a3f85a9397 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/control.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/control.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sfx2/source/control
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -13,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. ZZzTF
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/dialog.po b/source/sr/sfx2/source/dialog.po
index 8d1a7e8d4b5..6aa06448f4d 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/dialog.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sfx2/source/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,405 +12,82 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Record Macro"
-msgstr "Сними макро"
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"STR_MACRO_LOSS\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени."
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"STR_CANCEL_RECORDING\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel Recording"
-msgstr "Откажи снимање"
-
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_OK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Прихватам"
-
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_CANCEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Одустани"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"CB_AUTO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoUpdate"
-msgstr "~Аутоматско ажурирање"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_NEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ne~xt Style"
-msgstr "Сле~дећи стил"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_BASE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Linked with"
-msgstr "Повезано са"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_REGION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Категорија"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"GB_DESC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Садржи"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_DOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Dock"
-msgstr "Прикачи"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_UNDOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Undock"
-msgstr "Откачи"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr "Приказ"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_TASKS\n"
-"string.text"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Задаци"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"FL_COL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Style name"
-msgstr "Име стила"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"MSG_OVERWRITE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "Стил већ постоји. Заменити?"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Style"
-msgstr "Направи стил"
-
-#: mailwindow.src
-msgctxt ""
-"mailwindow.src\n"
-"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
-"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту."
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File encryption password"
-msgstr "Лозинка шифровања датотеке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Reenter password to open"
-msgstr "~Поновите унос лозинке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File sharing password"
-msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter password to modify"
-msgstr "Унесите лозинку за мењање"
-
-#: securitypage.src
+#. MCj3W
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Reenter password to modify"
-msgstr "Поновите унос лозинке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"OPTIONS_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File sharing options"
-msgstr "Опције дељења датотеке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"OPEN_READONLY_CB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Open file read-only"
-msgstr "Отвори ~само за читање"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"RECORD_CHANGES_CB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Record ~changes"
-msgstr "Забележи ~измене"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"STR_PROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "~Protect..."
-msgstr "~Заштити..."
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"STR_UNPROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "~Unprotect..."
-msgstr "~Уклони заштиту..."
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"STR_END_REDLINING_WARNING\n"
-"string.text"
msgid ""
-"This action will exit the change recording mode.\n"
-"Any information about changes will be lost.\n"
-"\n"
-"Exit change recording mode?\n"
+"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
+"currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
"\n"
+"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved "
+"correctly."
msgstr ""
-"Напуштате режим са бележењем измена.\n"
-"Подаци о изменама неће бити бележени.\n"
-"\n"
-"Желите ли да прекинете бележење?\n"
+"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се "
+"сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n"
"\n"
+"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће "
+"бити сачуван исправно."
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Погрешна лозинка"
-
-#: templateinfodlg.src
-msgctxt ""
-"templateinfodlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
-"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"FL_INFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Names"
-msgstr "Имена"
-
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Field Names"
-msgstr "Уреди имена поља"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "~Претрага за"
-
-#: srchdlg.src
+#. p4ESp
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLEWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whole words only"
-msgstr "~Само целе речи"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_NO\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“"
-#: srchdlg.src
+#. SBaoD
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCHCASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Match case"
-msgstr "~Разликуј велика и мала слова"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_YES\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Use ~ODF Format"
+msgstr "~Сачувај као ОДФ"
-#: srchdlg.src
+#. 5VQGQ
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WRAPAROUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Врти у ~круг"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_MOREINFO\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~More Information..."
+msgstr "~Више информација..."
-#: srchdlg.src
+#. qxCB9
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Backwards"
-msgstr "~Уназад"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Пронађи"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_CANCELFIND\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"STR_TOGGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Врти у ~круг"
+msgid "~Ask when not saving in ODF format"
+msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ"
-#: srchdlg.src
+#. vycA9
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find on this Page"
-msgstr "Пронађи на овој страници"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Confirm File Format"
+msgstr "Потврда формата "
+#. mfjAP
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -417,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ресетуј"
+#. SkT83
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -425,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. ctt8Y
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -433,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Планер"
+#. zp9s2
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -441,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Име се већ користи."
+#. qmwCC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -449,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Овај стил не постоји."
+#. mDGGi
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -461,6 +145,7 @@ msgstr ""
"Овај стил се не може користити као основни стил\n"
"зато што би се јавила повратна референца."
+#. TvSYx
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -473,22 +158,27 @@ msgstr ""
"Име већ постоји као основни стил.\n"
"Изаберите друго име."
+#. w7A9N
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_DELETE_STYLE\n"
+"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
"string.text"
-msgid "Do you really want to delete Style $1?"
-msgstr "Желите ли да обришете стил $1?"
+msgid ""
+"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
+"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+msgstr ""
+#. Gbt6q
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
+"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
-msgid "You are deleting an applied Style!\n"
-msgstr "Бришете примењени стил!\n"
+msgid "Styles in use: "
+msgstr ""
+#. GpeeA
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -498,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
+#. bxrTE
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -507,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Промени..."
+#. bMCGW
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -516,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. EbEBe
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
+#. djgbF
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,6 +228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Обриши..."
+#. pY9wU
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -542,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
+#. FZXxG
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -550,6 +246,16 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Пано задатака"
+#. gFYzS
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"SID_SIDEBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. m4K9B
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -558,6 +264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Потврда погрешне лозинке"
+#. fwpmy
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -566,364 +273,26 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Пошаљи"
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr "%PRODUCTNAME документ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_THEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subject"
-msgstr "~Тема"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_KEYWORDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Keywords"
-msgstr "~Кључне речи"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_COMMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "~Коментари"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"BTN_CHANGE_PASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Промени ~лозинку..."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_FILE_TYP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Врста:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"CB_FILE_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Само за читање"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "Локација:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_FILE_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "Величина:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_CREATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Created:"
-msgstr "Направљено:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_CHANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Измењено:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_SIGNED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Digitally signed:"
-msgstr "Ел. потписано:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"BTN_SIGNATURE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Digital Signature..."
-msgstr "Електронски потпис..."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"STR_MULTSIGNED\n"
-"string.text"
-msgid "Multiply signed document"
-msgstr "Вишеструко потписани документ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_PRINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Last printed:"
-msgstr "Одштампано:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_TIMELOG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Total editing time:"
-msgstr "Време уређивања:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_DOCNO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Revision number:"
-msgstr "Број ревизије:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Ресетуј"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"CB_USE_USERDATA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Apply user data"
-msgstr "~Укључи податке о кориснику"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_TEMPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Шаблон:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"STR_UNKNOWNSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "unknown"
-msgstr "непознато"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"EDIT_FILE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Име датотеке"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFOUSER\n"
-"BTN_EDITLABEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Info fields..."
-msgstr "~Поља са подацима..."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"RB_NOAUTOUPDATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Do not refresh automatically"
-msgstr "Не освежавај аутоматски"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"RB_RELOADUPDATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Refresh this document"
-msgstr "Освежи овај документ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_EVERY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "every"
-msgstr "сваких"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_RELOADSECS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "сек."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"RB_FORWARDUPDATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Redirect from this document"
-msgstr "Преусмери из овог документа"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_AFTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "after"
-msgstr "након"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_FORWARDSECS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "сек."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "to URL"
-msgstr "на УРЛ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "to frame"
-msgstr "на оквир"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
-"string.text"
-msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-"FT_PROPERTIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Properties"
-msgstr "~Својства"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-"STR_HEADER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: dinfdlg.src
+#. ZBGAA
+#: dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-"STR_HEADER_TYPE\n"
+"dialog.src\n"
+"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+#. iue9C
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-"STR_HEADER_VALUE\n"
+"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"combobox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "%PRODUCTNAME document"
+msgstr "%PRODUCTNAME документ"
+#. wvCbQ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -932,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Име својства"
+#. BM4K7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -941,6 +311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Прегледано"
+#. TgnVb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -950,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Клијент"
+#. 7YxFC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -959,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Датум завршетка"
+#. fqCXu
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Служба"
+#. J5oCp
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -977,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Одредиште"
+#. ymh9Z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -986,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Депоновано"
+#. Edj8x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -995,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Одељење"
+#. 96P4D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1004,6 +381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Број документа"
+#. nbceq
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1013,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Уредник"
+#. dvDqn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1022,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-пошта"
+#. RQyH3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1031,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Прослеђено"
+#. GF3Cn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1040,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
+#. pAqNt
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1049,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Подаци"
+#. ECm8c
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1058,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Језик"
+#. 7Dgz2
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1067,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Адресни код"
+#. sGFm4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,6 +461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Питање"
+#. HVwsz
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1085,6 +471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"
+#. teDG3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1094,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
+#. qRA6f
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1103,6 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Пројекат"
+#. TAqWT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1112,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Издавач"
+#. Hj5AF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1121,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Сврха"
+#. YT7UW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1130,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Пошиљаоц"
+#. rV8T8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1139,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Аутор снимка"
+#. GrE7z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1148,6 +541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Датум снимања"
+#. d24nJ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1157,6 +551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Референца"
+#. ZcfZ7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,6 +561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Извор"
+#. CgSeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1175,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
+#. qQhh8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1184,6 +581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Број телефона"
+#. aqVsF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1193,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Дактилограф"
+#. yrftn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1202,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
+#. GAD82
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1211,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. fEsWo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1220,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "Датум и време"
+#. VE2VJ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1229,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. B6HEP
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1238,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
+#. gFsoZ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1247,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. ZebPf
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,6 +661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Да или не"
+#. FDE64
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1264,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6"
+#. pujnA
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1273,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#. gbUZS
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1282,14 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. DyyzM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1298,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Уклони својство"
+#. qHyzD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1310,60 +712,9 @@ msgstr ""
"Унесена вредност не одговара датом типу.\n"
"Вредност ће бити сачувана као текст."
+#. MQDDr
#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Custom Properties"
-msgstr "Посебна својства"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Сигурност"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Properties of "
-msgstr "Својства документа "
-
-#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -1372,6 +723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
+#. 8uets
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1381,6 +733,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "~Негативно"
+#. HxnsS
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1390,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~Године"
+#. DbUdn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1399,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Месеци"
+#. NwMD7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1408,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Дани"
+#. Egqk8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1417,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "~Сати"
+#. xWbRF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1426,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "Ми~нути"
+#. HpUNu
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1435,6 +793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Секунде"
+#. VFhrM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1444,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Ми~лисекунде"
+#. SfqNF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1452,416 +812,437 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Уреди трајање"
-#: versdlg.src
+#. ctgsw
+#: dinfedt.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_NEWVERSIONS\n"
+"dinfedt.src\n"
+"DLG_DOCINFO_EDT\n"
+"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
-msgid "New versions"
-msgstr "Нове верзије"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save ~New Version"
-msgstr "Сачувај ~нову верзију"
+msgid "Names"
+msgstr "Имена"
-#: versdlg.src
+#. iQXzJ
+#: dinfedt.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"CB_SAVEONCLOSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Always save a version on closing"
-msgstr "~Увек чувај верзију при затварању"
+"dinfedt.src\n"
+"DLG_DOCINFO_EDT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Field Names"
+msgstr "Уреди имена поља"
-#: versdlg.src
+#. ew7Uh
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_OLDVERSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Existing versions"
-msgstr "Постојеће верзије"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Current version"
+msgstr "Тренутна верзија"
-#: versdlg.src
+#. xYbME
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "Датум и време"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
-#: versdlg.src
+#. WPrPa
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by"
-msgstr "Сачувао је"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
-#: versdlg.src
+#. AmB6d
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_COMMENTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Уметни"
-#: versdlg.src
+#. HUF5W
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "<All formats>"
+msgstr "<Сви формати>"
-#: versdlg.src
+#. TEmYi
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Отвори"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке"
-#: versdlg.src
+#. KVDvu
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_VIEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~Прикажи..."
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~Избор"
-#: versdlg.src
+#. VCxc9
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Веза"
-#: versdlg.src
+#. ZQKK9
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_COMPARE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Compare"
-msgstr "Упореди"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "П~реглед"
-#: versdlg.src
+#. FJruw
+#: filedlghelper.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Versions of"
-msgstr "Верзије"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "~Само за читање"
-#: versdlg.src
+#. LfK67
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time: "
-msgstr "Датум и време: "
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Save with ~password"
+msgstr "Сачувај са ~лозинком"
-#: versdlg.src
+#. hshXk
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by "
-msgstr "Сачувао је "
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Edit ~filter settings"
+msgstr "Уреди подешавања ~филтера"
-#: versdlg.src
+#. 96izk
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Репродукуј"
-#: versdlg.src
+#. Fmt7j
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Уметни коментар верзије"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_STOP\n"
+"string.text"
+msgid "Sto~p"
+msgstr "Зауста~ви"
-#: versdlg.src
+#. SDDuD
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_OPEN\n"
"string.text"
-msgid "Version comment"
-msgstr "Коментар верзије"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Отвори"
-#: versdlg.src
+#. BRR4R
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
-msgid "View Version Comment"
-msgstr "Прикажи коментар верзије"
+msgid "~Save"
+msgstr "~Сачувај"
-#: printopt.src
+#. mPxJE
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"GB_REDUCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Reduce print data"
-msgstr "Умањи податке за штампу"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_SAVEACOPY\n"
+"string.text"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
-#: printopt.src
+#. 32uh8
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"FT_OUTPUTTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Settings for"
-msgstr "Подешавања за"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "Style:"
+msgstr "Стил:"
-#: printopt.src
+#. wFU2Z
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_PRINTEROUTPUT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Printer"
-msgstr "~Штампач"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_TEMPLATES\n"
+"string.text"
+msgid "~Templates:"
+msgstr "~Шаблони:"
-#: printopt.src
+#. bifBq
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Print to ~file"
-msgstr "Штампај у ~датотеку"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Version:"
+msgstr "~Верзија:"
-#: printopt.src
+#. B9Bbq
+#: inputdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Reduce transparency"
-msgstr "~Смањи провидност"
+"inputdlg.src\n"
+"DLG_INPUT_BOX\n"
+"BTN_INPUT_OK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "OK"
+msgstr "У реду"
-#: printopt.src
+#. AB5Gt
+#: inputdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Auto~matically"
-msgstr "Ауто~матско"
+"inputdlg.src\n"
+"DLG_INPUT_BOX\n"
+"BTN_INPUT_CANCEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Одустани"
-#: printopt.src
+#. 6eGcL
+#: mailwindow.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No transparency"
-msgstr "~Без провидности"
+"mailwindow.src\n"
+"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save "
+"this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте "
+"локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту."
-#: printopt.src
+#. RGkph
+#: newstyle.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCEGRADIENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce ~gradients"
-msgstr "Смањи ~преливе"
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"FL_COL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Style name"
+msgstr "Име стила"
-#: printopt.src
+#. VCcTc
+#: newstyle.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Gradient ~stripes"
-msgstr "Пруге ~прелива"
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"MSG_OVERWRITE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Style already exists. Overwrite?"
+msgstr "Стил већ постоји. Заменити?"
-#: printopt.src
+#. ppumx
+#: newstyle.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Intermediate ~color"
-msgstr "Прелазна ~боја"
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Create Style"
+msgstr "Направи стил"
-#: printopt.src
+#. N7ahQ
+#: recfloat.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCEBITMAPS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce ~bitmaps"
-msgstr "Умањи ~битмапе"
+"recfloat.src\n"
+"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Record Macro"
+msgstr "Сними макро"
-#: printopt.src
+#. 7uBBG
+#: recfloat.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~High print quality"
-msgstr "~Високи квалитет штампе"
+"recfloat.src\n"
+"STR_MACRO_LOSS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this "
+"point will be lost."
+msgstr ""
+"Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће "
+"изгубљени."
-#: printopt.src
+#. AzbfN
+#: recfloat.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~ormal print quality"
-msgstr "~Обичан квалитет штампе"
+"recfloat.src\n"
+"STR_CANCEL_RECORDING\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel Recording"
+msgstr "Откажи снимање"
-#: printopt.src
+#. G75R9
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Reso~lution"
-msgstr "Рез~олуција"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"FT_SEARCH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search for"
+msgstr "~Претрага за"
-#: printopt.src
+#. wd6EH
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "72 DPI"
-msgstr "72 ТПИ"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_WHOLEWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whole words only"
+msgstr "~Само целе речи"
-#: printopt.src
+#. qZb5s
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96 DPI"
-msgstr "96 ТПИ"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_MATCHCASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Match case"
+msgstr "~Разликуј велика и мала слова"
-#: printopt.src
+#. i4jF3
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "150 DPI (факс)"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_WRAPAROUND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Wrap ~around"
+msgstr "Врти у ~круг"
-#: printopt.src
+#. LhGni
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_BACKWARDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Backwards"
+msgstr "~Уназад"
-#: printopt.src
+#. BQABf
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300 DPI"
-msgstr "300 ТПИ"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Пронађи"
-#: printopt.src
+#. bqiC6
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600 DPI"
-msgstr "600 ТПИ"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"PB_CANCELFIND\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
-#: printopt.src
+#. QFAYe
+#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include transparent ob~jects"
-msgstr "Укључи провидне об~јекте"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"STR_TOGGLE\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap ~around"
+msgstr "Врти у ~круг"
-#: printopt.src
+#. H3VB5
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Con~vert colors to grayscale"
-msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Find on this Page"
+msgstr "Пронађи на овој страници"
-#: printopt.src
+#. cehJw
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_PDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_DOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Dock"
+msgstr "Прикачи"
-#: printopt.src
+#. 63NX5
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"GB_PRINT_WARN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printer warnings"
-msgstr "Упозорења штампача"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_UNDOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Undock"
+msgstr "Откачи"
-#: printopt.src
+#. mQFSA
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_PAPERSIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "P~aper size"
-msgstr "Величина п~апира"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Приказ"
-#: printopt.src
+#. BDDAU
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_PAPERORIENTATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pap~er orientation"
-msgstr "Ори~јентација папира"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_TASKS\n"
+"string.text"
+msgid "Tasks"
+msgstr "Задаци"
-#: printopt.src
+#. vNq3B
+#: templateinfodlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_TRANSPARENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Провидност"
+"templateinfodlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
+"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+#. K9LhU
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1870,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Листа стилова"
+#. FAVbD
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1878,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Хијерархијско"
+#. nGA7F
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1887,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Режим форматирања попуњавањем"
+#. jpE5R
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1896,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Нови стил из избора"
+#. fTiQF
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1905,6 +1290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Ажурирај стил"
+#. KoBAK
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1913,213 +1299,946 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Стилови и форматирање"
-#: filedlghelper.src
+#. By5iQ
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Current version"
-msgstr "Тренутна верзија"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"GB_NEWVERSIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New versions"
+msgstr "Нове верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. B78aK
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Извези"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Save ~New Version"
+msgstr "Сачувај ~нову верзију"
-#: filedlghelper.src
+#. EDcMo
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"CB_SAVEONCLOSE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Always save a version on closing"
+msgstr "~Увек чувај верзију при затварању"
-#: filedlghelper.src
+#. uGGc3
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
-"string.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Уметни"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"GB_OLDVERSIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Existing versions"
+msgstr "Постојеће верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. LSZtF
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Сви формати>"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_DATETIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Датум и време"
-#: filedlghelper.src
+#. xwANH
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_SAVEDBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Saved by"
+msgstr "Сачувао је"
-#: filedlghelper.src
+#. RpFaA
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Избор"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_COMMENTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментари"
-#: filedlghelper.src
+#. UhyCk
+#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Веза"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
-#: filedlghelper.src
+#. 4TStE
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "П~реглед"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_OPEN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Отвори"
-#: filedlghelper.src
+#. sFH2R
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Само за читање"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_VIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Show..."
+msgstr "~Прикажи..."
-#: filedlghelper.src
+#. NmvZH
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save with ~password"
-msgstr "Сачувај са ~лозинком"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: filedlghelper.src
+#. vEBVf
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "Уреди подешавања ~филтера"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_COMPARE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Compare"
+msgstr "Упореди"
-#: filedlghelper.src
+#. EjjCD
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "~Репродукуј"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Versions of"
+msgstr "Верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. VxHtA
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_STOP\n"
-"string.text"
-msgid "Sto~p"
-msgstr "Зауста~ви"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"FT_DATETIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date and time: "
+msgstr "Датум и време: "
-#: filedlghelper.src
+#. 7cVeM
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Отвори"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"FT_SAVEDBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Saved by "
+msgstr "Сачувао је "
-#: filedlghelper.src
+#. khXot
+#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Сачувај"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
-#: filedlghelper.src
+#. 6tENa
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "Стил:"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "Уметни коментар верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. BkuDA
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_TEMPLATES\n"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
"string.text"
-msgid "~Templates:"
-msgstr "~Шаблони:"
+msgid "Version comment"
+msgstr "Коментар верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. syoFi
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_VERSION\n"
+"versdlg.src\n"
+"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
-msgid "~Version:"
-msgstr "~Верзија:"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"FT_INFOTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
-"\n"
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
-"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n"
-"\n"
-"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће бити сачуван исправно."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_NO\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_YES\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Use ~ODF Format"
-msgstr "~Сачувај као ОДФ"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_MOREINFO\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~More Information..."
-msgstr "~Више информација..."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"CB_WARNING_OFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ"
+msgid "View Version Comment"
+msgstr "Прикажи коментар верзије"
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Confirm File Format"
-msgstr "Потврда формата "
+#~ msgctxt ""
+#~ "inputdlg.src\n"
+#~ "DLG_INPUT_BOX\n"
+#~ "BTN_INPUT_OK\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Прихватам"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Name"
+#~ msgstr "~Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "CB_AUTO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~AutoUpdate"
+#~ msgstr "~Аутоматско ажурирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "FT_NEXT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Ne~xt Style"
+#~ msgstr "Сле~дећи стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "FT_BASE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Linked with"
+#~ msgstr "Повезано са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "FT_REGION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Category"
+#~ msgstr "~Категорија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "GB_DESC\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Contains"
+#~ msgstr "Садржи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "File encryption password"
+#~ msgstr "Лозинка шифровања датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Enter password to open"
+#~ msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Reenter password to open"
+#~ msgstr "~Поновите унос лозинке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "File sharing password"
+#~ msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Enter password to modify"
+#~ msgstr "Унесите лозинку за мењање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Reenter password to modify"
+#~ msgstr "Поновите унос лозинке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "OPTIONS_FL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "File sharing options"
+#~ msgstr "Опције дељења датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "OPEN_READONLY_CB\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Open file read-only"
+#~ msgstr "Отвори ~само за читање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "RECORD_CHANGES_CB\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Record ~changes"
+#~ msgstr "Забележи ~измене"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "STR_PROTECT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~Protect..."
+#~ msgstr "~Заштити..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "STR_UNPROTECT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~Unprotect..."
+#~ msgstr "~Уклони заштиту..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "STR_END_REDLINING_WARNING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "This action will exit the change recording mode.\n"
+#~ "Any information about changes will be lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exit change recording mode?\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Напуштате режим са бележењем измена.\n"
+#~ "Подаци о изменама неће бити бележени.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Желите ли да прекинете бележење?\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Incorrect password"
+#~ msgstr "Погрешна лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dialog.src\n"
+#~ "STR_DELETE_STYLE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Do you really want to delete Style $1?"
+#~ msgstr "Желите ли да обришете стил $1?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dialog.src\n"
+#~ "STR_DELETE_STYLE_USED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "You are deleting an applied Style!\n"
+#~ msgstr "Бришете примењени стил!\n"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "FT_TITLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Title"
+#~ msgstr "~Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "FT_THEMA\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Subject"
+#~ msgstr "~Тема"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "FT_KEYWORDS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Keywords"
+#~ msgstr "~Кључне речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "FT_COMMENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Comments"
+#~ msgstr "~Коментари"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "BTN_CHANGE_PASS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Change ~Password..."
+#~ msgstr "Промени ~лозинку..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_FILE_TYP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Врста:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_FILE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Локација:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_FILE_SIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Величина:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_CREATE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Created:"
+#~ msgstr "Направљено:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_CHANGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Измењено:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_SIGNED\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Digitally signed:"
+#~ msgstr "Ел. потписано:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "BTN_SIGNATURE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Digital Signature..."
+#~ msgstr "Електронски потпис..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "STR_MULTSIGNED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Multiply signed document"
+#~ msgstr "Вишеструко потписани документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_PRINT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Last printed:"
+#~ msgstr "Одштампано:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_TIMELOG\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Total editing time:"
+#~ msgstr "Време уређивања:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_DOCNO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Revision number:"
+#~ msgstr "Број ревизије:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "BTN_DELETE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Ресетуј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "CB_USE_USERDATA\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Apply user data"
+#~ msgstr "~Укључи податке о кориснику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_TEMPL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Template:"
+#~ msgstr "Шаблон:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "STR_UNKNOWNSIZE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "непознато"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "EDIT_FILE_NAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "File Name"
+#~ msgstr "Име датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOUSER\n"
+#~ "BTN_EDITLABEL\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Info fields..."
+#~ msgstr "~Поља са подацима..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "RB_NOAUTOUPDATE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Do not refresh automatically"
+#~ msgstr "Не освежавај аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "RB_RELOADUPDATE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Refresh this document"
+#~ msgstr "Освежи овај документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_EVERY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "every"
+#~ msgstr "сваких"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_RELOADSECS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "сек."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "RB_FORWARDUPDATE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Redirect from this document"
+#~ msgstr "Преусмери из овог документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_AFTER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "након"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_FORWARDSECS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "сек."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_URL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "to URL"
+#~ msgstr "на УРЛ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_FRAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "to frame"
+#~ msgstr "на оквир"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
+#~ msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
+#~ "FT_PROPERTIES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Properties"
+#~ msgstr "~Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
+#~ "STR_HEADER_NAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
+#~ "STR_HEADER_TYPE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Тип"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
+#~ "STR_HEADER_VALUE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Вредност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
+#~ "BTN_ADD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+#~ "combobox.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Опис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Custom Properties"
+#~ msgstr "Посебна својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "Интернет"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Сигурност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO\n"
+#~ "tabdialog.text"
+#~ msgid "Properties of "
+#~ msgstr "Својства документа "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "GB_REDUCE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Reduce print data"
+#~ msgstr "Умањи податке за штампу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "FT_OUTPUTTYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Settings for"
+#~ msgstr "Подешавања за"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_PRINTEROUTPUT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Printer"
+#~ msgstr "~Штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Print to ~file"
+#~ msgstr "Штампај у ~датотеку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Reduce transparency"
+#~ msgstr "~Смањи провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Auto~matically"
+#~ msgstr "Ауто~матско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~No transparency"
+#~ msgstr "~Без провидности"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_REDUCEGRADIENTS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Reduce ~gradients"
+#~ msgstr "Смањи ~преливе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Gradient ~stripes"
+#~ msgstr "Пруге ~прелива"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Intermediate ~color"
+#~ msgstr "Прелазна ~боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_REDUCEBITMAPS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Reduce ~bitmaps"
+#~ msgstr "Умањи ~битмапе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~High print quality"
+#~ msgstr "~Високи квалитет штампе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "N~ormal print quality"
+#~ msgstr "~Обичан квалитет штампе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Reso~lution"
+#~ msgstr "Рез~олуција"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "72 DPI"
+#~ msgstr "72 ТПИ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "96 DPI"
+#~ msgstr "96 ТПИ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "150 DPI (Fax)"
+#~ msgstr "150 DPI (факс)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "200 DPI (default)"
+#~ msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "300 DPI"
+#~ msgstr "300 ТПИ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "600 DPI"
+#~ msgstr "600 ТПИ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Include transparent ob~jects"
+#~ msgstr "Укључи провидне об~јекте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Con~vert colors to grayscale"
+#~ msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_PDF\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+#~ msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "GB_PRINT_WARN\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Printer warnings"
+#~ msgstr "Упозорења штампача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_PAPERSIZE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "P~aper size"
+#~ msgstr "Величина п~апира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_PAPERORIENTATION\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Pap~er orientation"
+#~ msgstr "Ори~јентација папира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_TRANSPARENCY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Transparency"
+#~ msgstr "~Провидност"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/doc.po b/source/sr/sfx2/source/doc.po
index 18b393456de..4fd0bbc97b1 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/doc.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,702 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Поређај по имену"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_ACTION_REFRESH\n"
-"string.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Освежи"
-
-#. leave ending space
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_ACTION_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Default Template "
-msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MOVE_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "New folder"
-msgstr "Нова фасцикла"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_INPUT_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Унесите име фасцикле:"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
-"string.text"
-msgid "Local"
-msgstr "Локално"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_REPOSITORY_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "New Repository"
-msgstr "Ново складиште"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error moving the following templates to $1.\n"
-"$2"
-msgstr ""
-"Грешка при премештању шаблона у $1.\n"
-"$2"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
-"$3"
-msgstr ""
-"Грешка при премештању шаблона из складишта $1 у фасциклу $2.\n"
-"$3"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error exporting the following templates:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-"Грешка при извозу шаблона:\n"
-"$1"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error importing the following templates to $1:\n"
-"$2"
-msgstr ""
-"Грешка при увозу шаблона у $1:\n"
-"$2"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The following templates cannot be deleted:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-"Неки шаблони не могу да буду обрисани:\n"
-"$1"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The following folders cannot be deleted:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-"Неке фасциле не могу да буду обрисане:\n"
-"$1"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Failed to create repository \"$1\".\n"
-"A repository with this name may already exist."
-msgstr ""
-"Није успело формирање складишта „$1“.\n"
-"Могуће да већ постоји складиште под истим именом."
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr "Одаберите одредишне фасцикле за чување шаблона."
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "Enter template name:"
-msgstr "Унесите назив шаблона:"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Шаблон $1 већ постоји у $2. Желите ли да га препишете?"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Репозиторијум"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Увези"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Претрага"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Action Menu"
-msgstr "Дејства"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set as default"
-msgstr "Постави као подразумевани"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Премести у фасциклу"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Извези"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DOCS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Документи"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_SHEETS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Таблице"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_PRESENTATIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Презентације"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DRAWS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "Цртежи"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Template Manager"
-msgstr "Управљање шаблонима"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"BTN_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"BTN_FILES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~File..."
-msgstr "~Датотека..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"BTN_ADDRESSTEMPLATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Address Book..."
-msgstr "~Адресар..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Документи"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Документи"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_NEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Уреди"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_COPY_FROM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Import Template..."
-msgstr "Увези шаблон..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_COPY_TO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Export Template..."
-msgstr "Извези шаблон..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_PRINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Print"
-msgstr "~Штампај"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_PRINTER_SETUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Printer Settings..."
-msgstr "Подешавања штампача..."
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_RESCAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Освежи"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Set As Default Template"
-msgstr "Постави као подразумевани шаблон"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
-"ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reset Default Template"
-msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Наредбе"
-
-#: docvor.src
-msgctxt ""
-"docvor.src\n"
-"DLG_ORGANIZE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Template Management"
-msgstr "Управљање шаблонима"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Green"
-msgstr "Апстрактно зелено"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Red"
-msgstr "Апстрактно црвено"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Yellow"
-msgstr "Апстрактно жуто"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
-"string.text"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Јаркоплава"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
-"string.text"
-msgid "DNA"
-msgstr "ДНА"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
-"string.text"
-msgid "Inspiration"
-msgstr "Инспирација"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
-"string.text"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Травнатно зелена"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
-"string.text"
-msgid "Metropolis"
-msgstr "Метрополис"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
-"string.text"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Залазак сунца"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
-"string.text"
-msgid "Vintage"
-msgstr "Винтаж"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "My Templates"
-msgstr "Лични шаблони"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Business Correspondence"
-msgstr "Пословна преписка"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Other Business Documents"
-msgstr "Остали пословни документи"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "Лична преписка и документи"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Forms and Contracts"
-msgstr "Формулари и Уговори"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Finances"
-msgstr "Финансије"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Education"
-msgstr "Образовање"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr "Позадине презентација"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Презентације"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разно"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"RID_CNT_STR_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу."
-
+#. uKu2E
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -719,6 +31,7 @@ msgstr ""
"Чување у спољном формату може довести до\n"
"губитка неких података. Ипак желите да затворите?"
+#. aD8pG
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -731,6 +44,7 @@ msgstr ""
"Име се већ користи.\n"
"Желите ли да препишете шаблон документа?"
+#. FMVzE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -739,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Желите ли да обришете област „$1“?"
+#. FAj69
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -747,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Желите ли да обришете унос „$1“?"
+#. J5JBy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -759,22 +75,7 @@ msgstr ""
"Категорија није празна.\n"
"Ипак обрисати?"
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Save document"
-msgstr "Сачувај документ"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?"
-
+#. CTxXC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -783,6 +84,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
+#. mztxE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -791,6 +93,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макрои"
+#. 6uBmj
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -799,6 +102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Подешавање"
+#. 3Dfzd
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -807,6 +111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Стилови у "
+#. pjUeJ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -815,6 +120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Стилови за штампу"
+#. iDBQj
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -823,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Штампање се не може покренути."
+#. ZTpWB
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -831,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
+#. wsnnF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -839,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Шаблон се није могао отворити."
+#. PYLGG
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -847,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Документ је већ отворен за уређивање."
+#. cKzDE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -855,7 +165,9 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Грешка при снимању документа "
+#. NDJHW
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPLATE_FILTER\n"
@@ -863,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
+#. Agfuh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -875,6 +188,7 @@ msgstr ""
"Грешка при копирању шаблона „$1“. \n"
"Шаблон истог имена већ постоји."
+#. VMwzT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -883,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Шаблон „$1“ се не може да обрисати."
+#. rzjDF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -891,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Грешка при премештању шаблона „$1“."
+#. xx7Lp
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -899,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Измена се није могла сачувати."
+#. tFD3e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при чувању шаблона "
+#. S4YLH
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -915,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Грешка при преименовању шаблона."
+#. BQmyC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -923,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Грешка при преименовању категорије шаблона."
+#. b9jd9
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -931,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Наведите име."
+#. K9Tfr
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,6 +264,7 @@ msgstr ""
"Наведите јединствено име.\n"
"Уноси не смеју да разликују мала и велика слова."
+#. jmyME
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -951,6 +273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Поставити шаблон „$(TEXT)“ као подразумевани?"
+#. MmW2Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -959,6 +282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Желите ли да поништите подразумевани шаблон?"
+#. QCEcQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -973,6 +297,7 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"не постоји."
+#. VB65E
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -981,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Не могу да прочитам податке о документу."
+#. oEEDd
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -989,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Изабрана датотека није исправног формата."
+#. k6DvE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1001,6 +328,7 @@ msgstr ""
"Документ се не може сачувати у формату $(FORMAT). Желите ли\n"
"да сачувате измене у формату $(OWNFORMAT)?"
+#. HqLev
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1009,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
+#. Sq2W3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1017,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Освежи"
+#. n9XzQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1025,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Сачувај ~као..."
+#. Ew62R
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1033,6 +364,16 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Сачувај копију ~као..."
+#. BCreK
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_SAVEACOPY\n"
+"string.text"
+msgid "Save a Copy..."
+msgstr ""
+
+#. UGcnH
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1041,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
+#. 7cgBM
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1049,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Затвори и врати се на "
+#. tADkB
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1057,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Аутопилот"
+#. EhRAQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1065,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Подешавања"
+#. Crkgd
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотеке"
+#. JUjrC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1081,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Заменити стил „$(ARG1)“?"
+#. EQFKS
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1093,7 +440,9 @@ msgstr ""
"Документ се није могао отворити за уређивање.\n"
"Желите ли да га отворите само за читање?"
+#. C4Yoa
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1101,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
+#. wAVws
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1109,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Документи програма %PRODUCTNAME"
+#. VGqLW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1117,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Сво~јства..."
+#. Y6FwY
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1125,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "ХТМЛ (фрејмови)"
+#. ZhopL
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1133,22 +486,34 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Документ са оквиром програма %PRODUCTNAME"
+#. ZDeJW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
-msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
-msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?"
+msgid ""
+"The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A "
+"template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be "
+"used in the future when comparing?"
+msgstr ""
+"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог "
+"имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?"
+#. hgsMH
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
-msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се документ отвара?"
+msgid ""
+"The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be "
+"looked for the next time the document is opened ?"
+msgstr ""
+"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се "
+"документ отвара?"
+#. WCZtE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1157,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Аутоматски сачувана верзија"
+#. oRNMC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1165,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текст"
+#. sumsc
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1173,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "ХТМЛ документ"
+#. oGdpA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1181,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Главни документ"
+#. DXFez
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1189,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
+#. CRB2q
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1197,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
+#. JEDoW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1205,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
+#. URgWa
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,14 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Порука"
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close ~without saving"
-msgstr "Затвори ~без чувања"
-
+#. BDz58
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1229,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Приступ тренутном медијуму за чување података није могућ."
+#. ZWw9d
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1237,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Убаците следећи носач података и кликните „У реду“."
+#. TCpvk
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1245,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
+#. Cjz3R
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1253,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Овај документ садржи макрое. $(TEXT)"
+#. NcBpj
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1261,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Покрени макро"
+#. jK97D
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1269,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
+#. NCDDk
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1277,14 +648,20 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Не покрећи"
+#. torjq
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_CANCEL\n"
"string.text"
-msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
-msgstr "С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. Желите ли ипак да их покренете?"
+msgid ""
+"According to the security settings, the macros in this document should not "
+"be run. Do you want to run them anyway?"
+msgstr ""
+"С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. "
+"Желите ли ипак да их покренете?"
+#. MpGYd
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1293,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Желите ли да дозволите покретање ових макроа?"
+#. FrFFB
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1301,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Извези као ПДФ"
+#. CoKVM
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1309,7 +688,9 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Извези..."
+#. AskdZ
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -1317,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извези"
+#. An2Qf
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1325,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Додај овај директоријум у листу безбедних путања: "
+#. LSSAf
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1333,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Формат датотеке:"
+#. 9QDBo
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1345,6 +729,7 @@ msgstr ""
"Овај документ садржи:\n"
"\n"
+#. 3P9F9
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Снимљене измене"
+#. 3qiQv
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1361,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. cuKej
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1369,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Верзије документа"
+#. 9gvko
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1377,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Поља"
+#. w6Btr
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1385,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Повезани подаци..."
+#. NMZDS
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1393,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са чувањем документа?"
+#. jA2fD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1401,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са штампањем документа?"
+#. mr3sq
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1409,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са потписивањем документа?"
+#. 6KadB
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1417,14 +810,20 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Желите ли да наставите са израдом ПДФ датотеке?"
+#. rgfdQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n"
"string.text"
-msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
-msgstr "Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим именом."
+msgid ""
+"If you do not want to overwrite the original document, you should save your "
+"work under a new filename."
+msgstr ""
+"Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим "
+"именом."
+#. YLVic
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,6 +833,7 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Неке датотеке са шаблонима су заштићене и не могу бити обрисане."
#. pb: %1 == a number [1-4]
+#. yadan
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,6 +843,7 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Податак %1"
#. Used in the title of a shared document.
+#. NC9SF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1451,34 +852,51 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr "(дељено)"
+#. GrvVQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
-msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgid ""
+"The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-"
+"Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice."
+"org 3.x)."
+msgstr ""
+"Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2."
+"x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева "
+"ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+#. YtAKj
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
+"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document "
+"removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Потребно је сачувати документ пре потписивања. Чување документа уклања све постојеће потписе.\n"
+"Потребно је сачувати документ пре потписивања. Чување документа уклања све "
+"постојеће потписе.\n"
"Желите ли да сачувате документ?"
+#. A76RK
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
"string.text"
-msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr "Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?"
+msgid ""
+"The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. "
+"Do you want to update style based formatting according to the modified "
+"template?"
+msgstr ""
+"Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите "
+"да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?"
+#. 7mUhQ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1487,6 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Ажурирај стилове"
+#. MSoCE
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1495,6 +914,127 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Задржи старе стилове"
+#. FDzsd
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "My Templates"
+msgstr "Лични шаблони"
+
+#. AFtV4
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Business Correspondence"
+msgstr "Пословна преписка"
+
+#. bZMmr
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Other Business Documents"
+msgstr "Остали пословни документи"
+
+#. C6mFG
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Personal Correspondence and Documents"
+msgstr "Лична преписка и документи"
+
+#. XD78h
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Forms and Contracts"
+msgstr "Формулари и Уговори"
+
+#. fo2Cz
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Finances"
+msgstr "Финансије"
+
+#. Gxv7r
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Education"
+msgstr "Образовање"
+
+#. wH7Jh
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Presentation Backgrounds"
+msgstr "Позадине презентација"
+
+#. tDjrQ
+#: doctempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Презентације"
+
+#. zy9yC
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разно"
+
+#. irfZE
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Ознаке"
+
+#. abkDP
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"RID_CNT_STR_WAITING\n"
+"string.text"
+msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
+msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу."
+
+#. nCJwF
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1504,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Категорије"
+#. K5Vwx
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1513,6 +1054,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Ш~аблони"
+#. EeTPA
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1522,6 +1064,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Још"
+#. hSk39
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1531,6 +1074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "П~реглед"
+#. ZCGU9
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1540,6 +1084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. oFV2A
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1549,6 +1094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
+#. xt3cF
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1558,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "~Оквир"
+#. gDVC7
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1567,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Странице"
+#. hkixE
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1576,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "Н~умерисање"
+#. 5FSE3
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1585,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Препиши"
+#. mmVkU
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1594,6 +1144,7 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "Из датотеке..."
+#. M9w27
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1603,6 +1154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Учитај стилове"
+#. 6G6KC
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1612,6 +1164,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
+#. onYbK
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1621,6 +1174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
+#. y2KD3
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1630,6 +1184,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~Кључне речи"
+#. e53fH
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1639,6 +1194,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
+#. PVy7F
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -1646,3 +1202,661 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "New"
msgstr "Ново"
+
+#. opuqH
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Поређај по имену"
+
+#. 8ptpg
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_REFRESH\n"
+"string.text"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Освежи"
+
+#. leave ending space
+#. TfPBN
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Default Template "
+msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
+
+#. QoSec
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MOVE_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "New folder"
+msgstr "Нова фасцикла"
+
+#. D5GmW
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_INPUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Унесите име фасцикле:"
+
+#. HCibk
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
+"string.text"
+msgid "Local"
+msgstr "Локално"
+
+#. APwpE
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_REPOSITORY_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "New Repository"
+msgstr "Ново складиште"
+
+#. in33D
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error moving the following templates to $1.\n"
+"$2"
+msgstr ""
+"Грешка при премештању шаблона у $1.\n"
+"$2"
+
+#. zGRRM
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
+"$3"
+msgstr ""
+"Грешка при премештању шаблона из складишта $1 у фасциклу $2.\n"
+"$3"
+
+#. CzumF
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error exporting the following templates:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+"Грешка при извозу шаблона:\n"
+"$1"
+
+#. QzVyh
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error importing the following templates to $1:\n"
+"$2"
+msgstr ""
+"Грешка при увозу шаблона у $1:\n"
+"$2"
+
+#. Cp24g
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The following templates cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+"Неки шаблони не могу да буду обрисани:\n"
+"$1"
+
+#. BaGFr
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The following folders cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+"Неке фасциле не могу да буду обрисане:\n"
+"$1"
+
+#. jZEzr
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Failed to create repository \"$1\".\n"
+"A repository with this name may already exist."
+msgstr ""
+"Није успело формирање складишта „$1“.\n"
+"Могуће да већ постоји складиште под истим именом."
+
+#. 3BoSG
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
+msgstr "Одаберите одредишне фасцикле за чување шаблона."
+
+#. iDuqJ
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "Enter template name:"
+msgstr "Унесите назив шаблона:"
+
+#. 4VGMf
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the selected folders?"
+msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?"
+
+#. STtDh
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Шаблон $1 већ постоји у $2. Желите ли да га препишете?"
+
+#. fkNPk
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the selected templates?"
+msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?"
+
+#. nFumz
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Repository"
+msgstr "Репозиторијум"
+
+#. 2gKaP
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Увези"
+
+#. QvSFF
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. kT3Rw
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувај"
+
+#. GwimN
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "New folder"
+msgstr "Нова фасцикла"
+
+#. KWDsk
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Search"
+msgstr "Претрага"
+
+#. NWXEF
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Action Menu"
+msgstr "Дејства"
+
+#. zvYbT
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувај"
+
+#. cthGN
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Отвори"
+
+#. wxw47
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Уреди"
+
+#. xpf7R
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. wSTS3
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set as default"
+msgstr "Постави као подразумевани"
+
+#. BYGSV
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Премести у фасциклу"
+
+#. 2aBsg
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
+
+#. CQ6rT
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. aWBun
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DOCS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи"
+
+#. izY3V
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_SHEETS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Таблице"
+
+#. 4Uhi8
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_PRESENTATIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Презентације"
+
+#. b6guf
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DRAWS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Цртежи"
+
+#. iCNrU
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Template Manager"
+msgstr "Управљање шаблонима"
+
+#. ioegD
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Green"
+msgstr "Апстрактно зелено"
+
+#. Yf2Pr
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Red"
+msgstr "Апстрактно црвено"
+
+#. FeM8G
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Yellow"
+msgstr "Апстрактно жуто"
+
+#. DRLrC
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
+"string.text"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "Јаркоплава"
+
+#. DAnro
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
+"string.text"
+msgid "DNA"
+msgstr "ДНА"
+
+#. tEiq8
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
+"string.text"
+msgid "Inspiration"
+msgstr "Инспирација"
+
+#. L8Ee3
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
+"string.text"
+msgid "Lush Green"
+msgstr "Травнатно зелена"
+
+#. Fdfj2
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
+"string.text"
+msgid "Metropolis"
+msgstr "Метрополис"
+
+#. JyzJr
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
+"string.text"
+msgid "Sunset"
+msgstr "Залазак сунца"
+
+#. 2oJFs
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
+"string.text"
+msgid "Vintage"
+msgstr "Винтаж"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE\n"
+#~ "BTN_OK\n"
+#~ "okbutton.text"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Затвори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE\n"
+#~ "BTN_FILES\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~File..."
+#~ msgstr "~Датотека..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE\n"
+#~ "BTN_ADDRESSTEMPLATE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Address Book..."
+#~ msgstr "~Адресар..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Документи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Templates"
+#~ msgstr "Шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Документи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_NEW\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~New"
+#~ msgstr "~Ново"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_DELETE\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Delete"
+#~ msgstr "~Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_EDIT\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Edit"
+#~ msgstr "~Уреди"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_COPY_FROM\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Import Template..."
+#~ msgstr "Увези шаблон..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_COPY_TO\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Export Template..."
+#~ msgstr "Извези шаблон..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_PRINT\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Print"
+#~ msgstr "~Штампај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_PRINTER_SETUP\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Printer Settings..."
+#~ msgstr "Подешавања штампача..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_RESCAN\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Освежи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Set As Default Template"
+#~ msgstr "Постави као подразумевани шаблон"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+#~ "ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Reset Default Template"
+#~ msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE\n"
+#~ "BTN_EDIT\n"
+#~ "menubutton.text"
+#~ msgid "Commands"
+#~ msgstr "Наредбе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docvor.src\n"
+#~ "DLG_ORGANIZE\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Template Management"
+#~ msgstr "Управљање шаблонима"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "doc.src\n"
+#~ "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Save document"
+#~ msgstr "Сачувај документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "doc.src\n"
+#~ "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
+#~ msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "doc.src\n"
+#~ "STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Close ~without saving"
+#~ msgstr "Затвори ~без чувања"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/menu.po b/source/sr/sfx2/source/menu.po
index 80a0b7cec92..433f6fb7aba 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/menu.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. U5XFE
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Мени подешавања"
+#. guCDB
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "Дод~аци"
+#. zzSEg
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -39,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "И~сеци"
+#. kuPyp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -48,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
+#. DMJ5Y
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -57,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "У~баци"
+#. VeuMy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -65,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Напусти режим целог екрана"
+#. 9KWxx
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -73,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Помоћ за д~одатак"
+#. aXo9A
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Синоними"
+#. UqUDz
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -89,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(нема)"
+#. SxvAf
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/sr/sfx2/source/sidebar.po b/source/sr/sfx2/source/sidebar.po
new file mode 100644
index 00000000000..e48ad345c2c
--- /dev/null
+++ b/source/sr/sfx2/source/sidebar.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+#. extracted from sfx2/source/sidebar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. ozkQa
+#: Sidebar.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
+"STRING_CUSTOMIZATION\n"
+"string.text"
+msgid "Customization"
+msgstr "Прилагођена анимација"
+
+#. iMAMo
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
+"STRING_RESTORE\n"
+"string.text"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#. C2NDj
+#: Sidebar.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr "~Више опција"
+
+#. vGgiW
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
+"string.text"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr ""
+
+#. nynHW
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Panel: "
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/sfx2/source/view.po b/source/sr/sfx2/source/view.po
index 0ca4740c182..df0bfbbea19 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/view.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/view.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sfx2/source/view
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -13,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. kD5zM
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgstr ""
"Нема подразумеваног штампача.\n"
"Изаберите штампач и покушајте поново."
+#. 9Ua94
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -37,18 +41,21 @@ msgstr ""
"Не могу да покренем штампач.\n"
"Проверите подешавања штампача."
+#. 9NByQ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n"
"string.text"
msgid ""
-"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
+"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer "
+"is not available. \n"
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
msgstr ""
"Документ је припремљен за штампач $1. Тај штампач није доступан. \n"
"Желите ли да користите стандардни штампач $2 ?"
+#. xJEUA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -57,14 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printer Options"
-msgstr "Опције штампе"
-
+#. rZCe4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -73,6 +73,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Штампач је заузет"
+#. CDbES
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,6 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Грешка при штампи"
+#. sJK2R
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -89,6 +91,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Штампање"
+#. 5N6CG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -97,6 +100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Страница "
+#. cfxPg
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -105,6 +109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при чувању шаблона "
+#. Tjo9V
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -113,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (неуписиво)"
+#. xFQ8K
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -127,6 +133,7 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
+#. jMzYe
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +148,9 @@ msgstr ""
"Да ли да сачувам нова подешавања\n"
"у активном документу?"
+#. nGgL8
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_NEWORISIZE\n"
@@ -155,22 +164,35 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
+#. oxDmK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
"string.text"
-msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
+msgid ""
+"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</"
+"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>"
+"$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
+msgstr ""
+"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</"
+"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>"
+"$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
+#. q53CA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
"string.text"
-msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+msgid ""
+"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No "
+"document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+msgstr ""
+"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства "
+"документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+#. atTm4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -183,6 +205,7 @@ msgstr ""
"Документ се не може затворити зато што је\n"
" посао штампањау току."
+#. h24vf
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -191,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Надзорник штампача"
+#. npkVw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -200,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "се штампа на"
+#. ptSdw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -209,26 +234,35 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "се припрема за штампу"
+#. QzCaX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
"infobox.text"
msgid ""
-"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing "
+"user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
-"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или неисправне поставке.\n"
+"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или "
+"неисправне поставке.\n"
"Проверите подешавања пакета %PRODUCTNAME или подешавања програма за е-пошту."
+#. yuUW2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"querybox.text"
-msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
+msgid ""
+"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
+"you want to edit a copy of the document?"
+msgstr ""
+"Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права "
+"приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
+#. q6NTK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (поправљени документ)"
+#. uKGvL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -245,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr "Документ на серверу није узет у рад"
+#. fPtgL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -252,3 +288,10 @@ msgctxt ""
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
msgstr "Узми у рад"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "view.src\n"
+#~ "STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Printer Options"
+#~ msgstr "Опције штампе"
diff --git a/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po
index e8134779076..f4a0ba64c2d 100644
--- a/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sfx2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 2Zqp6
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In"
msgstr "Узми у рад"
+#. GsJ72
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -32,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr "Нова значајна верзија"
+#. DH8Go
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -41,6 +47,771 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Коментар верзије"
+#. JDVsB
+#: custominfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"custominfopage.ui\n"
+"label56\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. FEuwh
+#: custominfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"custominfopage.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. yAZAh
+#: custominfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"custominfopage.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. ProEF
+#: custominfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"custominfopage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
+
+#. RUHB8
+#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"descriptioninfopage.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. GjUE5
+#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"descriptioninfopage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#. TFZsc
+#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"descriptioninfopage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keywords"
+msgstr "Кључне речи"
+
+#. PzMbC
+#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"descriptioninfopage.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comments"
+msgstr "Коментари"
+
+#. DjPaB
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt ""
+"documentfontspage.ui\n"
+"embedFonts\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Embed fonts in the document"
+msgstr ""
+
+#. UwFBc
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Created:"
+msgstr "Направљено:"
+
+#. LTNyn
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modified:"
+msgstr "Измењено:"
+
+#. WxxGo
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Digitally signed:"
+msgstr "Ел. потписано:"
+
+#. A7EE9
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last pri_nted:"
+msgstr "Одштампано:"
+
+#. E74WA
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Total _editing time:"
+msgstr "Време уређивања:"
+
+#. AJYJj
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_vision number:"
+msgstr "Број ревизије:"
+
+#. 9vby3
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"showsigned\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Multiply signed document"
+msgstr "Вишеструко потписани документ"
+
+#. DUC6r
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"userdatacb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply user data"
+msgstr "~Укључи податке о кориснику"
+
+#. vNckL
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ресетуј"
+
+#. XT6FL
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"signature\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Di_gital Signature..."
+msgstr "Електронски потпис..."
+
+#. UGK2G
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"templateft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template:"
+msgstr "Шаблон:"
+
+#. CAjPB
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size:"
+msgstr "Величина:"
+
+#. gAc2s
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"showsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#. GCWpk
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Location:"
+msgstr "Локација:"
+
+#. W73vt
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr "Врста:"
+
+#. WAyYZ
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"changepass\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change _Password"
+msgstr "Промени лозинку"
+
+#. vGa8h
+#: documentinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"readonlycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Read-only"
+msgstr "Само за читање"
+
+#. Ej48p
+#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"DocumentPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Properties of "
+msgstr "Својства документа "
+
+#. r25yE
+#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General "
+msgstr "Опште"
+
+#. 75qVy
+#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"description\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. jBsZn
+#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"customprops\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Properties"
+msgstr "Посебна својства"
+
+#. nAu37
+#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"security\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Security"
+msgstr "Сигурност"
+
+#. MQoQG
+#: licensedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"LicenseDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Licensing and Legal information"
+msgstr "Подаци о лиценцирању"
+
+#. QEMTW
+#: licensedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show License"
+msgstr "~Прикажи лиценцу"
+
+#. oMFPq
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
+"Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://"
+"www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"\n"
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
+"to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose "
+"Show License to see exact details in English.\n"
+"\n"
+"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
+"of their respective owners.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
+"rights reserved.\n"
+"\n"
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
+"Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges "
+"all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. YsmwA
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "Име"
+
+#. GHKV9
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"nextstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ne_xt Style"
+msgstr "Сле~дећи стил"
+
+#. dmnFa
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"linkedwithft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Linked with"
+msgstr "Повезано са"
+
+#. MmQNH
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. 8HMSk
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"autoupdate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_AutoUpdate"
+msgstr "~Аутоматско ажурирање"
+
+#. PoRZB
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
+
+#. KxwRk
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "Садржи"
+
+#. HkCfi
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"printer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Printer"
+msgstr "Штампач"
+
+#. x35eg
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"file\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print to _file"
+msgstr "Штампај у датотеку"
+
+#. oXfVr
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings for:"
+msgstr "Подешавања за"
+
+#. rmPvz
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducetrans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reduce transparency"
+msgstr "~Смањи провидност"
+
+#. JdaCC
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducegrad\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reduce _gradient"
+msgstr "Смањи ~преливе"
+
+#. BBufm
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"converttogray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Con_vert colors to grayscale"
+msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
+
+#. LE5Ww
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducetransauto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto_matically"
+msgstr "Аутоматски"
+
+#. 3b6FR
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducetransnone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No transparency"
+msgstr "~Без провидности"
+
+#. 7edYb
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducegradstripes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient _stripes"
+msgstr "Пруге ~прелива"
+
+#. BvY3b
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducegradcolor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Intermediate _color"
+msgstr "Прелазна ~боја"
+
+#. GLteB
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapoptimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_High print quality"
+msgstr "~Високи квалитет штампе"
+
+#. EsDiH
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapnormal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ormal print quality"
+msgstr "~Обичан квалитет штампе"
+
+#. dBHzi
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapresol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reso_lution"
+msgstr "Резолуција"
+
+#. oBTfd
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "72 DPI"
+msgstr "72 ТПИ"
+
+#. Y3TYV
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "96 DPI"
+msgstr "96 ТПИ"
+
+#. eBEjd
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "150 DPI (Fax)"
+msgstr "150 DPI (факс)"
+
+#. 7HbU2
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "200 DPI (default)"
+msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
+
+#. CEhsG
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "300 DPI"
+msgstr "300 ТПИ"
+
+#. Ej74C
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmapdpi\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "600 DPI"
+msgstr "600 ТПИ"
+
+#. JkN8E
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmaptrans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include transparent objects"
+msgstr "Укључи провидне об~јекте"
+
+#. xTgSq
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"reducebitmap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reduce _bitmaps"
+msgstr "Умањи ~битмапе"
+
+#. 5qCbw
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
+
+#. 63uKG
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reduce print data"
+msgstr "Умањи податке за штампу"
+
+#. gsJEY
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"papersize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_aper size"
+msgstr "Величина п~апира"
+
+#. S2pdH
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"paperorient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pap_er orientation"
+msgstr "Ори~јентација папира"
+
+#. tDCBb
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. BL2Bt
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optprintpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer warnings"
+msgstr "Упозорења штампача"
+
+#. 6Umkk
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -50,34 +821,42 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Унесите лозинку"
+#. dvW9t
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User"
+msgid "User:"
msgstr "Корисник"
+#. bCvjh
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Password"
+msgid "Password:"
msgstr "Лозинка"
+#. UHoAb
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Confirm"
+msgid "Confirm:"
msgstr "Потврди"
+#. Dv33W
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -86,24 +865,29 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
+#. nhGas
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Password"
+msgid "Password:"
msgstr "Лозинка"
+#. U3ygi
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Confirm"
+msgid "Confirm:"
msgstr "Потврди"
+#. MEi9W
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -112,3 +896,128 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Second Password"
msgstr "Поновите лозинку"
+
+#. DFZeA
+#: printeroptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptionsdialog.ui\n"
+"PrinterOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Printer Options"
+msgstr "Опције штампе"
+
+#. AVDYF
+#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"querysavedialog.ui\n"
+"QuerySaveDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save document"
+msgstr "Сачувај документ"
+
+#. 45Tq7
+#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"querysavedialog.ui\n"
+"QuerySaveDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
+msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?"
+
+#. Ydzqu
+#: querysavedialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavedialog.ui\n"
+"QuerySaveDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr ""
+
+#. aDh58
+#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"querysavedialog.ui\n"
+"discard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Close _without saving"
+msgstr "Затвори ~без чувања"
+
+#. FD4wP
+#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"readonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open file read-only"
+msgstr "Отвори само за читање"
+
+#. pa5YD
+#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"recordchanges\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Record _changes"
+msgstr "Забележи ~измене"
+
+#. 76rFj
+#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"protect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protect..."
+msgstr "~Заштити..."
+
+#. SRDQy
+#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"unprotect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Unprotect..."
+msgstr "~Уклони заштиту..."
+
+#. eeEqu
+#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityinfopage.ui\n"
+"label47\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File sharing options"
+msgstr "Опције дељења датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "pass2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "confirm2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Потврди"