diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/sfx2 | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2')
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/appl.po | 1115 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/bastyp.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/control.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/dialog.po | 2685 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/doc.po | 1678 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/menu.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/sidebar.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/view.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po | 925 |
9 files changed, 4063 insertions, 2517 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/appl.po b/source/sr/sfx2/source/appl.po index 9545178faeb..747d8d6328b 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/appl.po +++ b/source/sr/sfx2/source/appl.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sfx2/source/appl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:30+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,385 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" - -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_PASSWD_MIN_LEN\n" -"string.text" -msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))" - -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_PASSWD_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(лозинка може бити и празна)" - -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_PASSWD\n" -"string.text" -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Contents" -msgstr "Садржај" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" -"pageitem.text" -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Find" -msgstr "Пронађи" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Обележивачи" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_INDEX\n" -"FT_EXPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search term" -msgstr "~Тражи појам" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_INDEX\n" -"PB_OPEN_INDEX\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "~Прикажи" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~earch term" -msgstr "Т~ражи појам" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"PB_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Пронађи" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"CB_FULLWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Complete words only" -msgstr "~Само целе речи" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"CB_SCOPE\n" -"checkbox.text" -msgid "Find in ~headings only" -msgstr "Пронађи у ~заглављима" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"PB_OPEN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "~Прикажи" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_BOOKMARKS\n" -"FT_BOOKMARKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bookmarks" -msgstr "~Обележивачи" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_BOOKMARKS\n" -"PB_BOOKMARKS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "~Прикажи" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" -"string.text" -msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "Прикажи навигациони пано" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" -"string.text" -msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "Сакриј навигациони пано" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_START\n" -"string.text" -msgid "First Page" -msgstr "Прва страница" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_PREV\n" -"string.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Претходна страница" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" -"string.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Следећа страница" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print..." -msgstr "Штампај..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" -"string.text" -msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "Додај у обележиваче..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" -"string.text" -msgid "Find on this Page..." -msgstr "Пронађи на овој страници..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n" -"string.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "ХТМЛ изворни код" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "The Help is being started..." -msgstr "Покреће се помоћ..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" -"string.text" -msgid "Select Text" -msgstr "Изабери текст" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n" -"string.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Копирај" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"FT_BOOKMARK_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bookmark:" -msgstr "Обележивач:" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"STR_BOOKMARK_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "Преименуј обележивач" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "Додај у обележиваче" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Display" -msgstr "Прикажи" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" -"infobox.text" -msgid "No topics found." -msgstr "Тема није пронађена." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" -"infobox.text" -msgid "The text you entered was not found." -msgstr "Текст који сте унели није пронађен." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" -"string.text" -msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "~Прикажи помоћ при покретању за %PRODUCTNAME %MODULENAME" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Application:" -msgstr "~Програм:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_TOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File:" -msgstr "~Датотека:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_ITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "~Категорија:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"GROUP_DDE_CHG\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify link" -msgstr "Промени везу" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "Измени везу" - +#. HnxZ5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -397,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Несачуван документ" +#. wUGMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -405,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. XQMmY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -413,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" +#. FSGZc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -421,6 +54,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" +#. rBCfN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -429,6 +63,7 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "B" +#. AyQX9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -437,6 +72,7 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" +#. BzDEm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -445,6 +81,7 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" +#. CTW8Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -453,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" +#. 3ZGGQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,30 +99,34 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Отказати све измене?" +#. 54WBr #: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n" -"infobox.text" -msgid "Document already open." -msgstr "Документ је већ отворен." - -#: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "%PRODUCTNAME није пронашао веб прегледач на рачунару. Проверите поставке радног окружења или инсталирајте веб прегледач (Фајерфокс, на пример) на подразумевано место које инсталација затражи." +msgid "" +"%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your " +"Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the " +"default location requested during the browser installation." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME није пронашао веб прегледач на рачунару. Проверите поставке " +"радног окружења или инсталирајте веб прегледач (Фајерфокс, на пример) на " +"подразумевано место које инсталација затражи." +#. sXXBZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" "errorbox.text" -msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." +msgid "" +"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external " +"application to open it." msgstr "„$(ARG1)“ није апсолутни УРЛ који може бити отворен у другом програму." +#. jBR8Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -493,6 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Унутрашње" +#. PDsJM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -501,6 +144,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Програм" +#. n2C2G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -509,6 +153,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. poekx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -517,6 +162,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" +#. AxKG9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -525,6 +171,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уреди" +#. 5JFj8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -533,6 +180,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "Бејзик" +#. JsqYn #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. Xd6KJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -549,6 +198,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Математика" +#. F78B2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -557,6 +207,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Навигација" +#. AbQrw #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -565,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" +#. iHURD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -573,6 +225,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" +#. 76eVD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -581,6 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" +#. rfEN4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -589,6 +243,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. 7gqg4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -597,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" +#. BCmVf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -605,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Графика" +#. rcP2o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,6 +270,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. diGDS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -621,6 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Нумерисање" +#. FAGBb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -629,6 +288,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Подаци" +#. 5ebhm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -637,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Посебне функције" +#. tMB9q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -645,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#. k2rLF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -653,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "График" +#. vdBSy #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -661,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Претраживач" +#. ngaUp #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -669,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Повезивач" +#. RATm6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -677,6 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Измени" +#. pSSad #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,6 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. xKnGE #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -693,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Контроле" +#. ihaEc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -707,6 +375,7 @@ msgstr "" "Сачекајте док се послови на штампи или\n" "акције из OLE-а не заврше и затворе сви прозорчићи." +#. B8Peu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -715,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Желите ли да сачувате промене у %1?" +#. idBwS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -723,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "На~пусти %PRODUCTNAME" +#. LpZwD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -731,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Помоћ" +#. fuo2E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,6 +411,7 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "Без аутоматског покретања на „XX“" +#. Roo4x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -747,6 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "Панел помоћи" +#. siE7a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -755,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Датотека за помоћ на ову тему није инсталирана." +#. s5yvF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -763,18 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Панел с функцијама" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "" -"An error has occurred in the special configuration.\n" -"Please contact your administrator." -msgstr "" -"Јавила се грешка у посебним подешавањима.\n" -"Обратите се администратору." - +#. D8xGj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -783,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Затвори брзи покретач" +#. vdVCU #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -791,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Брзи покретач програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 44RxN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "Отвори документ..." +#. D3hDn #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -807,6 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "Из шаблона..." +#. JbJAE #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -815,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Учитај %PRODUCTNAME при покретању система" +#. qbJTy #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -823,6 +492,7 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Онемогући брзо покретање" +#. LNFkA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -831,6 +501,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RcJEn #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -839,6 +510,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" +#. wRbGU #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -847,6 +519,7 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Почетни екран" +#. ZXZgL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -855,6 +528,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Скорашњи документи" +#. GTqUD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -871,6 +545,7 @@ msgstr "" "Да ли желите измените документ и ажурирате све везе\n" "ради приказа најновијих података?" +#. 5Uf9f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -879,6 +554,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "DDE веза ка % за % област % није доступна." +#. xcDXK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -887,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "Ова хипервеза ће отворити „%s“. Желите ли да наставите?" +#. 382nv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -899,6 +576,7 @@ msgstr "" "Не могу да покренем везу из безбедносних разлога.\n" "Понуђена адреса неће бити отворена." +#. mRFGv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -907,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Безбедносно упозорење" +#. VuS7s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -919,6 +598,7 @@ msgstr "" "Чување ће уклонити све постојеће потписе.\n" "Желите ли да сачувате документ?" +#. 3DeEz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -931,6 +611,7 @@ msgstr "" "Пре потписивања документ се мора сачувати.\n" "Желите ли да сачувате документ?" +#. yrDM5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -943,14 +624,20 @@ msgstr "" "Све измене на серверу од узимања у рад ће бити поништене.\n" "Желите ли да наставите?" +#. Kpbfr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" "infobox.text" -msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "Пре електронског потписивања овај документ мора бити сачуван у отвореном документ-формату (ОДФ)." +msgid "" +"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be " +"digitally signed." +msgstr "" +"Пре електронског потписивања овај документ мора бити сачуван у отвореном " +"документ-формату (ОДФ)." +#. ERhqu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -959,7 +646,9 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (Потписан)" +#. ESFvn #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD\n" @@ -967,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" +#. 6yASW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -975,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" +#. Zx55A #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +674,9 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- ништа -" +#. va4kX #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" @@ -991,6 +684,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Графика" +#. GmCFW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -999,6 +693,7 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" +#. nL88M #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1007,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Веза графике" +#. M6yZo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1023,6 +719,7 @@ msgstr "" "\n" "Проверите да ли сте добро написали назив метода." +#. qCgQa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1031,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку" +#. kYGXv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1039,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку" +#. r9dBH #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1047,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Непознат графички формат" +#. LMcD3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1055,6 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "Ова верзија графичке датотеке није подржана" +#. KHdB8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1063,6 +764,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Не могу да пронађем графички филтер" +#. JPWXE #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1071,99 +773,574 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "Нема довољно меморије да учитам графику" +#. DnhGF #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_1\n" +"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n" -"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" -"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" msgstr "" -"%PRODUCTNAME је доступан под условима ГНУ слабије опште јавне\n" -"лиценце верзије 3 (GNU LGPL 3). Копија лиценце је доступна на \n" -"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" +"Напуштате режим са бележењем измена.\n" +"Подаци о изменама неће бити бележени.\n" +"\n" +"Желите ли да прекинете бележење?\n" +"\n" +#. A9cGk #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_2\n" +"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n" "string.text" -msgid "" -"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n" -"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" -"file; choose Show License to see exact details in English." -msgstr "" -"Додатне напомене о ауторским правима и условима лиценце који\n" -"се односе на делове софтвера треће стране наведени су у датотеци\n" -"LICENSE.html; Одаберите „Прикажи лиценцу“ за детаље на енглеском." +msgid "Incorrect password" +msgstr "Погрешна лозинка" +#. Bsvuy #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_3\n" +"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" "string.text" -msgid "" -"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" -"their respective owners." -msgstr "" -"Поменуте тржишне марке и регистроване тржишне марке припадају\n" -"њиховим власницима." +msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." +msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ." -#: app.src +#. TtYpA +#: dde.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_APP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Application:" +msgstr "~Програм:" + +#. 3ZCeV +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_TOPIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~File:" +msgstr "~Датотека:" + +#. RpfZx +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_ITEM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Category:" +msgstr "~Категорија:" + +#. TNRXH +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"GROUP_DDE_CHG\n" +"fixedline.text" +msgid "Modify link" +msgstr "Промени везу" + +#. R36Gd +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "Измени везу" + +#. SwBTd +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Contents" +msgstr "Садржај" + +#. m83YG +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" +"pageitem.text" +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#. 9WuYq +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" +"pageitem.text" +msgid "Find" +msgstr "Пронађи" + +#. rQDtD +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" +"pageitem.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Обележивачи" + +#. c4HEK +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"FT_EXPRESSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search term" +msgstr "~Тражи појам" + +#. hSovK +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"PB_OPEN_INDEX\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~Прикажи" + +#. LygsG +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~earch term" +msgstr "Т~ражи појам" + +#. dB3yX +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Пронађи" + +#. BtayL +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_FULLWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Complete words only" +msgstr "~Само целе речи" + +#. Y8Ci2 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_SCOPE\n" +"checkbox.text" +msgid "Find in ~headings only" +msgstr "Пронађи у ~заглављима" + +#. sQ5Qu +#: newhelp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_OPEN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~Прикажи" + +#. GTBX9 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"FT_BOOKMARKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bookmarks" +msgstr "~Обележивачи" + +#. x8bBA +#: newhelp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"PB_BOOKMARKS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~Прикажи" + +#. E7UPG +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n" "string.text" -msgid "" -"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" -"reserved." -msgstr "Ауторска права © 2000, 2013 Либреофис заједница. Сва права задржана." +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME" -#: app.src +#. uPBGK +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_5\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" "string.text" -msgid "" -"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n" -"which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n" -"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" -"http://www.libreoffice.org/ for more details." -msgstr "" -"Софтвер приређује %OOOVENDOR, засновано на OpenOffice.org \n" -"(ауторска права 2000, 2011 Oracle и/или придружници).\n" -"%OOOVENDOR одаје признање члановима заједнице,\n" -"за додатне информације посетите http://sr.libreoffice.org/." +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "Прикажи навигациони пано" -#: app.src +#. DcFtu +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"PB_LICENSING_SHOW\n" -"okbutton.text" -msgid "~Show License" -msgstr "~Прикажи лиценцу" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" +"string.text" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "Сакриј навигациони пано" -#: app.src +#. JXuwc +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"PB_LICENSING_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_START\n" +"string.text" +msgid "First Page" +msgstr "Прва страница" -#: app.src +#. 4KXTq +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PREV\n" +"string.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Претходна страница" + +#. 5PEdE +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" +"string.text" +msgid "Next Page" +msgstr "Следећа страница" + +#. 9JTWC +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Print..." +msgstr "Штампај..." + +#. iDPDF +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "Додај у обележиваче..." + +#. t5JoC +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" +"string.text" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "Пронађи на овој страници..." + +#. J578t +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n" +"string.text" +msgid "HTML Source" +msgstr "ХТМЛ изворни код" + +#. NJGpF +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" +"string.text" +msgid "The Help is being started..." +msgstr "Покреће се помоћ..." + +#. Amwkh +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" +"string.text" +msgid "Select Text" +msgstr "Изабери текст" + +#. 2TJNo +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n" +"string.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Копирај" + +#. Vjo9v +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"FT_BOOKMARK_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bookmark:" +msgstr "Обележивач:" + +#. Yqnz6 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"STR_BOOKMARK_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "Преименуј обележивач" + +#. ZwBGQ +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" "modaldialog.text" -msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "Подаци о лиценцирању" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Додај у обележиваче" + +#. CNCAB +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_OPEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Display" +msgstr "Прикажи" + +#. xAG58 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." + +#. gaMKU +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#. LkSZp +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"infobox.text" +msgid "No topics found." +msgstr "Тема није пронађена." + +#. taf9u +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"infobox.text" +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "Текст који сте унели није пронађен." + +#. opdP6 +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" +"string.text" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "~Прикажи помоћ при покретању за %PRODUCTNAME %MODULENAME" + +#. X338r +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#. sPHmd +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN\n" +"string.text" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))" + +#. ghaqm +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "(The password can be empty)" +msgstr "(лозинка може бити и празна)" + +#. XHYYW +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n" +#~ "infobox.text" +#~ msgid "Document already open." +#~ msgstr "Документ је већ отворен." + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "An error has occurred in the special configuration.\n" +#~ "Please contact your administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Јавила се грешка у посебним подешавањима.\n" +#~ "Обратите се администратору." + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "DLG_HELP_LICENSING\n" +#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_1\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General " +#~ "Public\n" +#~ "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" +#~ "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" +#~ msgstr "" +#~ "%PRODUCTNAME је доступан под условима ГНУ слабије опште јавне\n" +#~ "лиценце верзије 3 (GNU LGPL 3). Копија лиценце је доступна на \n" +#~ "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "DLG_HELP_LICENSING\n" +#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_2\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "Third Party Code Additional copyright notices and license terms " +#~ "applicable to\n" +#~ "portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" +#~ "file; choose Show License to see exact details in English." +#~ msgstr "" +#~ "Додатне напомене о ауторским правима и условима лиценце који\n" +#~ "се односе на делове софтвера треће стране наведени су у датотеци\n" +#~ "LICENSE.html; Одаберите „Прикажи лиценцу“ за детаље на енглеском." + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "DLG_HELP_LICENSING\n" +#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_3\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the " +#~ "property of\n" +#~ "their respective owners." +#~ msgstr "" +#~ "Поменуте тржишне марке и регистроване тржишне марке припадају\n" +#~ "њиховим власницима." + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "DLG_HELP_LICENSING\n" +#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_4\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. " +#~ "All rights\n" +#~ "reserved." +#~ msgstr "" +#~ "Ауторска права © 2000, 2013 Либреофис заједница. Сва права задржана." + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "DLG_HELP_LICENSING\n" +#~ "STR_LICENSING_INFORMATION_5\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n" +#~ "which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n" +#~ "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" +#~ "http://www.libreoffice.org/ for more details." +#~ msgstr "" +#~ "Софтвер приређује %OOOVENDOR, засновано на OpenOffice.org \n" +#~ "(ауторска права 2000, 2011 Oracle и/или придружници).\n" +#~ "%OOOVENDOR одаје признање члановима заједнице,\n" +#~ "за додатне информације посетите http://sr.libreoffice.org/." + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "DLG_HELP_LICENSING\n" +#~ "PB_LICENSING_SHOW\n" +#~ "okbutton.text" +#~ msgid "~Show License" +#~ msgstr "~Прикажи лиценцу" + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "DLG_HELP_LICENSING\n" +#~ "PB_LICENSING_CLOSE\n" +#~ "cancelbutton.text" +#~ msgid "~Close" +#~ msgstr "~Затвори" + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "DLG_HELP_LICENSING\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Licensing and Legal information" +#~ msgstr "Подаци о лиценцирању" diff --git a/source/sr/sfx2/source/bastyp.po b/source/sr/sfx2/source/bastyp.po index e13bb8d0c19..9bbbae3faec 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/sr/sfx2/source/bastyp.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. AAcj7 #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -26,6 +28,7 @@ msgstr "" "Изабрани филтер $(FILTER) није инсталиран.\n" "Желите ли то сада да урадите?" +#. jNigq #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/sr/sfx2/source/control.po b/source/sr/sfx2/source/control.po index faa5a149a36..2a3f85a9397 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/control.po +++ b/source/sr/sfx2/source/control.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sfx2/source/control msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -13,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. ZZzTF #: templateview.src msgctxt "" "templateview.src\n" diff --git a/source/sr/sfx2/source/dialog.po b/source/sr/sfx2/source/dialog.po index 8d1a7e8d4b5..6aa06448f4d 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sr/sfx2/source/dialog.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sfx2/source/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,405 +12,82 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Сними макро" - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"STR_MACRO_LOSS\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени." - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"STR_CANCEL_RECORDING\n" -"string.text" -msgid "Cancel Recording" -msgstr "Откажи снимање" - -#: inputdlg.src -msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Accept" -msgstr "Прихватам" - -#: inputdlg.src -msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_CANCEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Одустани" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoUpdate" -msgstr "~Аутоматско ажурирање" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_NEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ne~xt Style" -msgstr "Сле~дећи стил" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_BASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Linked with" -msgstr "Повезано са" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_REGION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category" -msgstr "~Категорија" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"GB_DESC\n" -"fixedline.text" -msgid "Contains" -msgstr "Садржи" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_DOCK\n" -"string.text" -msgid "Dock" -msgstr "Прикачи" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_UNDOCK\n" -"string.text" -msgid "Undock" -msgstr "Откачи" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "Приказ" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_TASKS\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "Задаци" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"FL_COL\n" -"fixedline.text" -msgid "Style name" -msgstr "Име стила" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"MSG_OVERWRITE\n" -"querybox.text" -msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "Стил већ постоји. Заменити?" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Style" -msgstr "Направи стил" - -#: mailwindow.src -msgctxt "" -"mailwindow.src\n" -"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" -"errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту." - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File encryption password" -msgstr "Лозинка шифровања датотеке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Enter password to open" -msgstr "~Унесите лозинку за отварање" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Reenter password to open" -msgstr "~Поновите унос лозинке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing password" -msgstr "Лозинка за дељење датотеке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter password to modify" -msgstr "Унесите лозинку за мењање" - -#: securitypage.src +#. MCj3W +#: alienwarn.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" "fixedtext.text" -msgid "Reenter password to modify" -msgstr "Поновите унос лозинке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"OPTIONS_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing options" -msgstr "Опције дељења датотеке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"OPEN_READONLY_CB\n" -"checkbox.text" -msgid "~Open file read-only" -msgstr "Отвори ~само за читање" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"RECORD_CHANGES_CB\n" -"checkbox.text" -msgid "Record ~changes" -msgstr "Забележи ~измене" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_PROTECT\n" -"string.text" -msgid "~Protect..." -msgstr "~Заштити..." - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_UNPROTECT\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect..." -msgstr "~Уклони заштиту..." - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_END_REDLINING_WARNING\n" -"string.text" msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" +"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the " +"currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" "\n" +"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved " +"correctly." msgstr "" -"Напуштате режим са бележењем измена.\n" -"Подаци о изменама неће бити бележени.\n" -"\n" -"Желите ли да прекинете бележење?\n" +"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се " +"сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n" "\n" +"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће " +"бити сачуван исправно." -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Incorrect password" -msgstr "Погрешна лозинка" - -#: templateinfodlg.src -msgctxt "" -"templateinfodlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" -"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: dinfedt.src -msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" -"FL_INFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Names" -msgstr "Имена" - -#: dinfedt.src -msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Field Names" -msgstr "Уреди имена поља" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "~Претрага за" - -#: srchdlg.src +#. p4ESp +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLEWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole words only" -msgstr "~Само целе речи" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"okbutton.text" +msgid "~Use %FORMATNAME Format" +msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“" -#: srchdlg.src +#. SBaoD +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_MATCHCASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Match case" -msgstr "~Разликуј велика и мала слова" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_YES\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Use ~ODF Format" +msgstr "~Сачувај као ОДФ" -#: srchdlg.src +#. 5VQGQ +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WRAPAROUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "Врти у ~круг" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_MOREINFO\n" +"helpbutton.text" +msgid "~More Information..." +msgstr "~Више информација..." -#: srchdlg.src +#. qxCB9 +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" "checkbox.text" -msgid "~Backwards" -msgstr "~Уназад" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Пронађи" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_CANCELFIND\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"STR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "Врти у ~круг" +msgid "~Ask when not saving in ODF format" +msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ" -#: srchdlg.src +#. vycA9 +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find on this Page" -msgstr "Пронађи на овој страници" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "Потврда формата " +#. mfjAP #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -417,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Ресетуј" +#. SkT83 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -425,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" +#. ctt8Y #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -433,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Планер" +#. zp9s2 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -441,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Име се већ користи." +#. qmwCC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -449,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Овај стил не постоји." +#. mDGGi #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -461,6 +145,7 @@ msgstr "" "Овај стил се не може користити као основни стил\n" "зато што би се јавила повратна референца." +#. TvSYx #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -473,22 +158,27 @@ msgstr "" "Име већ постоји као основни стил.\n" "Изаберите друго име." +#. w7A9N #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_DELETE_STYLE\n" +"STR_DELETE_STYLE_USED\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete Style $1?" -msgstr "Желите ли да обришете стил $1?" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +msgstr "" +#. Gbt6q #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_DELETE_STYLE_USED\n" +"STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" -msgid "You are deleting an applied Style!\n" -msgstr "Бришете примењени стил!\n" +msgid "Styles in use: " +msgstr "" +#. GpeeA #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -498,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Ново..." +#. bxrTE #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -507,6 +198,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Промени..." +#. bMCGW #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -516,6 +208,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Сакриј" +#. EbEBe #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,6 +218,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Прикажи" +#. djgbF #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,6 +228,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Обриши..." +#. pY9wU #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -542,6 +237,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" +#. FZXxG #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -550,6 +246,16 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Пано задатака" +#. gFYzS +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_SIDEBAR\n" +"string.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. m4K9B #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -558,6 +264,7 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Потврда погрешне лозинке" +#. fwpmy #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -566,364 +273,26 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Пошаљи" -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "%PRODUCTNAME документ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Наслов" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_THEMA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Тема" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_KEYWORDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Keywords" -msgstr "~Кључне речи" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Comments" -msgstr "~Коментари" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_CHANGE_PASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change ~Password..." -msgstr "Промени ~лозинку..." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE_TYP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Врста:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"CB_FILE_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "~Само за читање" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "Локација:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size:" -msgstr "Величина:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_CREATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Created:" -msgstr "Направљено:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_CHANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Modified:" -msgstr "Измењено:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_SIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Digitally signed:" -msgstr "Ел. потписано:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_SIGNATURE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Digital Signature..." -msgstr "Електронски потпис..." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"STR_MULTSIGNED\n" -"string.text" -msgid "Multiply signed document" -msgstr "Вишеструко потписани документ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_PRINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last printed:" -msgstr "Одштампано:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_TIMELOG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Total editing time:" -msgstr "Време уређивања:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_DOCNO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Revision number:" -msgstr "Број ревизије:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Reset" -msgstr "Ресетуј" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"CB_USE_USERDATA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Apply user data" -msgstr "~Укључи податке о кориснику" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_TEMPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Template:" -msgstr "Шаблон:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"STR_UNKNOWNSIZE\n" -"string.text" -msgid "unknown" -msgstr "непознато" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"EDIT_FILE_NAME\n" -"string.text" -msgid "File Name" -msgstr "Име датотеке" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFOUSER\n" -"BTN_EDITLABEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Info fields..." -msgstr "~Поља са подацима..." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_NOAUTOUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Do not refresh automatically" -msgstr "Не освежавај аутоматски" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_RELOADUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Refresh this document" -msgstr "Освежи овај документ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_EVERY\n" -"fixedtext.text" -msgid "every" -msgstr "сваких" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_RELOADSECS\n" -"fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "сек." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_FORWARDUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Redirect from this document" -msgstr "Преусмери из овог документа" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_AFTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "after" -msgstr "након" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_FORWARDSECS\n" -"fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "сек." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "to URL" -msgstr "на УРЛ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "to frame" -msgstr "на оквир" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"STR_FORWARD_ERRMSSG\n" -"string.text" -msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"FT_PROPERTIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Properties" -msgstr "~Својства" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: dinfdlg.src +#. ZBGAA +#: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_TYPE\n" +"dialog.src\n" +"STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" +#. iue9C #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_VALUE\n" +"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "Вредност" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Додај" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"combobox.text" -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "%PRODUCTNAME документ" +#. wvCbQ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -932,6 +301,7 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Име својства" +#. BM4K7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -941,6 +311,7 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Прегледано" +#. TgnVb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -950,6 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Клијент" +#. 7YxFC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -959,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Датум завршетка" +#. fqCXu #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Служба" +#. J5oCp #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -977,6 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Одредиште" +#. ymh9Z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -986,6 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Депоновано" +#. Edj8x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -995,6 +371,7 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Одељење" +#. 96P4D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1004,6 +381,7 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Број документа" +#. nbceq #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1013,6 +391,7 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Уредник" +#. dvDqn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1022,6 +401,7 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Е-пошта" +#. RQyH3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1031,6 +411,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Прослеђено" +#. GF3Cn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1040,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Група" +#. pAqNt #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1049,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Подаци" +#. ECm8c #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1058,6 +441,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" +#. 7Dgz2 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1067,6 +451,7 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Адресни код" +#. sGFm4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,6 +461,7 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Питање" +#. HVwsz #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1085,6 +471,7 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" +#. teDG3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1094,6 +481,7 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Власник" +#. qRA6f #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1103,6 +491,7 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Пројекат" +#. TAqWT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1112,6 +501,7 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Издавач" +#. Hj5AF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1121,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" +#. YT7UW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1130,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Пошиљаоц" +#. rV8T8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1139,6 +531,7 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Аутор снимка" +#. GrE7z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1148,6 +541,7 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Датум снимања" +#. d24nJ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1157,6 +551,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Референца" +#. ZcfZ7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,6 +561,7 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Извор" +#. CgSeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1175,6 +571,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Статус" +#. qQhh8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1184,6 +581,7 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Број телефона" +#. aqVsF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1193,6 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Дактилограф" +#. yrftn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1202,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "УРЛ" +#. GAD82 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1211,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. fEsWo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1220,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "Датум и време" +#. VE2VJ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1229,6 +631,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. B6HEP #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1238,6 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" +#. gFsoZ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1247,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. ZebPf #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,6 +661,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Да или не" +#. FDE64 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1264,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6" +#. pujnA #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1273,6 +680,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" +#. gbUZS #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1282,14 +690,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. DyyzM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1298,6 +699,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Уклони својство" +#. qHyzD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1310,60 +712,9 @@ msgstr "" "Унесена вредност не одговара датом типу.\n" "Вредност ће бити сачувана као текст." +#. MQDDr #: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"pageitem.text" -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"pageitem.text" -msgid "Custom Properties" -msgstr "Посебна својства" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"pageitem.text" -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"pageitem.text" -msgid "Security" -msgstr "Сигурност" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "Својства документа " - -#: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -1372,6 +723,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" +#. 8uets #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1381,6 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "~Негативно" +#. HxnsS #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1390,6 +743,7 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "~Године" +#. DbUdn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1399,6 +753,7 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Месеци" +#. NwMD7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1408,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Дани" +#. Egqk8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1417,6 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "~Сати" +#. xWbRF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1426,6 +783,7 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "Ми~нути" +#. HpUNu #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1435,6 +793,7 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Секунде" +#. VFhrM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1444,6 +803,7 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "Ми~лисекунде" +#. SfqNF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1452,416 +812,437 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Уреди трајање" -#: versdlg.src +#. ctgsw +#: dinfedt.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_NEWVERSIONS\n" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"FL_INFO\n" "fixedline.text" -msgid "New versions" -msgstr "Нове верзије" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save ~New Version" -msgstr "Сачувај ~нову верзију" +msgid "Names" +msgstr "Имена" -#: versdlg.src +#. iQXzJ +#: dinfedt.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"CB_SAVEONCLOSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Always save a version on closing" -msgstr "~Увек чувај верзију при затварању" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Field Names" +msgstr "Уреди имена поља" -#: versdlg.src +#. ew7Uh +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_OLDVERSIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Постојеће верзије" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" +"string.text" +msgid "Current version" +msgstr "Тренутна верзија" -#: versdlg.src +#. xYbME +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time" -msgstr "Датум и време" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "Извези" -#: versdlg.src +#. WPrPa +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by" -msgstr "Сачувао је" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" -#: versdlg.src +#. AmB6d +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_COMMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "~Уметни" -#: versdlg.src +#. HUF5W +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" +"string.text" +msgid "<All formats>" +msgstr "<Сви формати>" -#: versdlg.src +#. TEmYi +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_OPEN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Open" -msgstr "Отвори" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке" -#: versdlg.src +#. KVDvu +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_VIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Show..." -msgstr "~Прикажи..." +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~Избор" -#: versdlg.src +#. VCxc9 +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" +msgid "~Link" +msgstr "~Веза" -#: versdlg.src +#. ZQKK9 +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_COMPARE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Compare" -msgstr "Упореди" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Pr~eview" +msgstr "П~реглед" -#: versdlg.src +#. FJruw +#: filedlghelper.src +#, fuzzy msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Versions of" -msgstr "Верзије" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_READONLY\n" +"string.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "~Само за читање" -#: versdlg.src +#. LfK67 +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time: " -msgstr "Датум и време: " +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Save with ~password" +msgstr "Сачувај са ~лозинком" -#: versdlg.src +#. hshXk +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by " -msgstr "Сачувао је " +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Edit ~filter settings" +msgstr "Уреди подешавања ~филтера" -#: versdlg.src +#. 96izk +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "~Репродукуј" -#: versdlg.src +#. Fmt7j +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "Уметни коментар верзије" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_STOP\n" +"string.text" +msgid "Sto~p" +msgstr "Зауста~ви" -#: versdlg.src +#. SDDuD +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_OPEN\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "Коментар верзије" +msgid "~Open" +msgstr "~Отвори" -#: versdlg.src +#. BRR4R +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVE\n" "string.text" -msgid "View Version Comment" -msgstr "Прикажи коментар верзије" +msgid "~Save" +msgstr "~Сачувај" -#: printopt.src +#. mPxJE +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"GB_REDUCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Reduce print data" -msgstr "Умањи податке за штампу" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "" -#: printopt.src +#. 32uh8 +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"FT_OUTPUTTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Settings for" -msgstr "Подешавања за" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Style:" +msgstr "Стил:" -#: printopt.src +#. wFU2Z +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_PRINTEROUTPUT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "~Штампач" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "~Templates:" +msgstr "~Шаблони:" -#: printopt.src +#. bifBq +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_PRINTFILEOUTPUT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print to ~file" -msgstr "Штампај у ~датотеку" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_VERSION\n" +"string.text" +msgid "~Version:" +msgstr "~Верзија:" -#: printopt.src +#. B9Bbq +#: inputdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCETRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reduce transparency" -msgstr "~Смањи провидност" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_OK\n" +"pushbutton.text" +msgid "OK" +msgstr "У реду" -#: printopt.src +#. AB5Gt +#: inputdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "Auto~matically" -msgstr "Ауто~матско" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_CANCEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Одустани" -#: printopt.src +#. 6eGcL +#: mailwindow.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "~Без провидности" +"mailwindow.src\n" +"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save " +"this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте " +"локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту." -#: printopt.src +#. RGkph +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEGRADIENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce ~gradients" -msgstr "Смањи ~преливе" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"FL_COL\n" +"fixedline.text" +msgid "Style name" +msgstr "Име стила" -#: printopt.src +#. VCcTc +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient ~stripes" -msgstr "Пруге ~прелива" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"MSG_OVERWRITE\n" +"querybox.text" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "Стил већ постоји. Заменити?" -#: printopt.src +#. ppumx +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" -"radiobutton.text" -msgid "Intermediate ~color" -msgstr "Прелазна ~боја" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create Style" +msgstr "Направи стил" -#: printopt.src +#. N7ahQ +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEBITMAPS\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce ~bitmaps" -msgstr "Умањи ~битмапе" +"recfloat.src\n" +"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "Сними макро" -#: printopt.src +#. 7uBBG +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~High print quality" -msgstr "~Високи квалитет штампе" +"recfloat.src\n" +"STR_MACRO_LOSS\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this " +"point will be lost." +msgstr "" +"Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће " +"изгубљени." -#: printopt.src +#. AzbfN +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~ormal print quality" -msgstr "~Обичан квалитет штампе" +"recfloat.src\n" +"STR_CANCEL_RECORDING\n" +"string.text" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "Откажи снимање" -#: printopt.src +#. G75R9 +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"radiobutton.text" -msgid "Reso~lution" -msgstr "Рез~олуција" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for" +msgstr "~Претрага за" -#: printopt.src +#. wd6EH +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "72 DPI" -msgstr "72 ТПИ" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole words only" +msgstr "~Само целе речи" -#: printopt.src +#. qZb5s +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96 DPI" -msgstr "96 ТПИ" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Match case" +msgstr "~Разликуј велика и мала слова" -#: printopt.src +#. i4jF3 +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (факс)" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WRAPAROUND\n" +"checkbox.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Врти у ~круг" -#: printopt.src +#. LhGni +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 ТПИ (подразумевано)" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Backwards" +msgstr "~Уназад" -#: printopt.src +#. BQABf +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300 DPI" -msgstr "300 ТПИ" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Пронађи" -#: printopt.src +#. bqiC6 +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600 DPI" -msgstr "600 ТПИ" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_CANCELFIND\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" -#: printopt.src +#. QFAYe +#: srchdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "Include transparent ob~jects" -msgstr "Укључи провидне об~јекте" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"STR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Врти у ~круг" -#: printopt.src +#. H3VB5 +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" -"checkbox.text" -msgid "Con~vert colors to grayscale" -msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "Пронађи на овој страници" -#: printopt.src +#. cehJw +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PDF\n" -"checkbox.text" -msgid "PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_DOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock" +msgstr "Прикачи" -#: printopt.src +#. 63NX5 +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"GB_PRINT_WARN\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer warnings" -msgstr "Упозорења штампача" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_UNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Undock" +msgstr "Откачи" -#: printopt.src +#. mQFSA +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PAPERSIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "P~aper size" -msgstr "Величина п~апира" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "Приказ" -#: printopt.src +#. BDDAU +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PAPERORIENTATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pap~er orientation" -msgstr "Ори~јентација папира" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASKS\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "Задаци" -#: printopt.src +#. vNq3B +#: templateinfodlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_TRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Провидност" +"templateinfodlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" +"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" +#. K9LhU #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1870,6 +1251,7 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Листа стилова" +#. FAVbD #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1878,6 +1260,7 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Хијерархијско" +#. nGA7F #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1887,6 +1270,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Режим форматирања попуњавањем" +#. jpE5R #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1896,6 +1280,7 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Нови стил из избора" +#. fTiQF #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1905,6 +1290,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Ажурирај стил" +#. KoBAK #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1913,213 +1299,946 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Стилови и форматирање" -#: filedlghelper.src +#. By5iQ +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" -"string.text" -msgid "Current version" -msgstr "Тренутна верзија" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_NEWVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "New versions" +msgstr "Нове верзије" -#: filedlghelper.src +#. B78aK +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "Извези" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Save ~New Version" +msgstr "Сачувај ~нову верзију" -#: filedlghelper.src +#. EDcMo +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"CB_SAVEONCLOSE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Always save a version on closing" +msgstr "~Увек чувај верзију при затварању" -#: filedlghelper.src +#. uGGc3 +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Уметни" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_OLDVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Existing versions" +msgstr "Постојеће верзије" -#: filedlghelper.src +#. LSZtF +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" -"string.text" -msgid "<All formats>" -msgstr "<Сви формати>" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time" +msgstr "Датум и време" -#: filedlghelper.src +#. xwANH +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by" +msgstr "Сачувао је" -#: filedlghelper.src +#. RpFaA +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~Избор" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_COMMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comments" +msgstr "Коментари" -#: filedlghelper.src +#. UhyCk +#: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "~Веза" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: filedlghelper.src +#. 4TStE +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "П~реглед" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_OPEN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Open" +msgstr "Отвори" -#: filedlghelper.src +#. sFH2R +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "~Само за читање" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_VIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Show..." +msgstr "~Прикажи..." -#: filedlghelper.src +#. NmvZH +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with ~password" -msgstr "Сачувај са ~лозинком" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" -#: filedlghelper.src +#. vEBVf +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "Уреди подешавања ~филтера" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_COMPARE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Compare" +msgstr "Упореди" -#: filedlghelper.src +#. EjjCD +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "~Репродукуј" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Versions of" +msgstr "Верзије" -#: filedlghelper.src +#. VxHtA +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_STOP\n" -"string.text" -msgid "Sto~p" -msgstr "Зауста~ви" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time: " +msgstr "Датум и време: " -#: filedlghelper.src +#. 7cVeM +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Отвори" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by " +msgstr "Сачувао је " -#: filedlghelper.src +#. khXot +#: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_SAVE\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "~Сачувај" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" -#: filedlghelper.src +#. 6tENa +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "Стил:" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "Уметни коментар верзије" -#: filedlghelper.src +#. BkuDA +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_TEMPLATES\n" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" "string.text" -msgid "~Templates:" -msgstr "~Шаблони:" +msgid "Version comment" +msgstr "Коментар верзије" -#: filedlghelper.src +#. syoFi +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_VERSION\n" +"versdlg.src\n" +"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "~Верзија:" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" -"\n" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" -"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n" -"\n" -"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће бити сачуван исправно." - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"okbutton.text" -msgid "~Use %FORMATNAME Format" -msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_YES\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Use ~ODF Format" -msgstr "~Сачувај као ОДФ" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_MOREINFO\n" -"helpbutton.text" -msgid "~More Information..." -msgstr "~Више информација..." - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when not saving in ODF format" -msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ" +msgid "View Version Comment" +msgstr "Прикажи коментар верзије" -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm File Format" -msgstr "Потврда формата " +#~ msgctxt "" +#~ "inputdlg.src\n" +#~ "DLG_INPUT_BOX\n" +#~ "BTN_INPUT_OK\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Прихватам" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Name" +#~ msgstr "~Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "CB_AUTO\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~AutoUpdate" +#~ msgstr "~Аутоматско ажурирање" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "FT_NEXT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Ne~xt Style" +#~ msgstr "Сле~дећи стил" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "FT_BASE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Linked with" +#~ msgstr "Повезано са" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "FT_REGION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Category" +#~ msgstr "~Категорија" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "GB_DESC\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Садржи" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "File encryption password" +#~ msgstr "Лозинка шифровања датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Enter password to open" +#~ msgstr "~Унесите лозинку за отварање" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Reenter password to open" +#~ msgstr "~Поновите унос лозинке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "File sharing password" +#~ msgstr "Лозинка за дељење датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Enter password to modify" +#~ msgstr "Унесите лозинку за мењање" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Reenter password to modify" +#~ msgstr "Поновите унос лозинке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "OPTIONS_FL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "File sharing options" +#~ msgstr "Опције дељења датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "OPEN_READONLY_CB\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Open file read-only" +#~ msgstr "Отвори ~само за читање" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "RECORD_CHANGES_CB\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Record ~changes" +#~ msgstr "Забележи ~измене" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "STR_PROTECT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "~Protect..." +#~ msgstr "~Заштити..." + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "STR_UNPROTECT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "~Unprotect..." +#~ msgstr "~Уклони заштиту..." + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "STR_END_REDLINING_WARNING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "This action will exit the change recording mode.\n" +#~ "Any information about changes will be lost.\n" +#~ "\n" +#~ "Exit change recording mode?\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Напуштате режим са бележењем измена.\n" +#~ "Подаци о изменама неће бити бележени.\n" +#~ "\n" +#~ "Желите ли да прекинете бележење?\n" +#~ "\n" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Incorrect password" +#~ msgstr "Погрешна лозинка" + +#~ msgctxt "" +#~ "dialog.src\n" +#~ "STR_DELETE_STYLE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Do you really want to delete Style $1?" +#~ msgstr "Желите ли да обришете стил $1?" + +#~ msgctxt "" +#~ "dialog.src\n" +#~ "STR_DELETE_STYLE_USED\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "You are deleting an applied Style!\n" +#~ msgstr "Бришете примењени стил!\n" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "FT_TITLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Title" +#~ msgstr "~Наслов" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "FT_THEMA\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Subject" +#~ msgstr "~Тема" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "FT_KEYWORDS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Keywords" +#~ msgstr "~Кључне речи" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "FT_COMMENT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Comments" +#~ msgstr "~Коментари" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "BTN_CHANGE_PASS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Change ~Password..." +#~ msgstr "Промени ~лозинку..." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_FILE_TYP\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Врста:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_FILE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Локација:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_FILE_SIZE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Величина:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_CREATE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Created:" +#~ msgstr "Направљено:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_CHANGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Modified:" +#~ msgstr "Измењено:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_SIGNED\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Digitally signed:" +#~ msgstr "Ел. потписано:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "BTN_SIGNATURE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Digital Signature..." +#~ msgstr "Електронски потпис..." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "STR_MULTSIGNED\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Multiply signed document" +#~ msgstr "Вишеструко потписани документ" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_PRINT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Last printed:" +#~ msgstr "Одштампано:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_TIMELOG\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Total editing time:" +#~ msgstr "Време уређивања:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_DOCNO\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Revision number:" +#~ msgstr "Број ревизије:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "BTN_DELETE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Ресетуј" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "CB_USE_USERDATA\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Apply user data" +#~ msgstr "~Укључи податке о кориснику" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_TEMPL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Template:" +#~ msgstr "Шаблон:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "STR_UNKNOWNSIZE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "непознато" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "EDIT_FILE_NAME\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Име датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFOUSER\n" +#~ "BTN_EDITLABEL\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Info fields..." +#~ msgstr "~Поља са подацима..." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "RB_NOAUTOUPDATE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Do not refresh automatically" +#~ msgstr "Не освежавај аутоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "RB_RELOADUPDATE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Refresh this document" +#~ msgstr "Освежи овај документ" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_EVERY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "every" +#~ msgstr "сваких" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_RELOADSECS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "сек." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "RB_FORWARDUPDATE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Redirect from this document" +#~ msgstr "Преусмери из овог документа" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_AFTER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "after" +#~ msgstr "након" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_FORWARDSECS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "сек." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_URL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "to URL" +#~ msgstr "на УРЛ" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_FRAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "to frame" +#~ msgstr "на оквир" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "STR_FORWARD_ERRMSSG\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." +#~ msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +#~ "FT_PROPERTIES\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Properties" +#~ msgstr "~Својства" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +#~ "STR_HEADER_NAME\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +#~ "STR_HEADER_TYPE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Тип" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +#~ "STR_HEADER_VALUE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Вредност" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +#~ "BTN_ADD\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Add" +#~ msgstr "~Додај" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +#~ "combobox.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Опште" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Опис" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Custom Properties" +#~ msgstr "Посебна својства" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "Интернет" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Сигурност" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO\n" +#~ "tabdialog.text" +#~ msgid "Properties of " +#~ msgstr "Својства документа " + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "GB_REDUCE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Reduce print data" +#~ msgstr "Умањи податке за штампу" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "FT_OUTPUTTYPE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Settings for" +#~ msgstr "Подешавања за" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_PRINTEROUTPUT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Printer" +#~ msgstr "~Штампач" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_PRINTFILEOUTPUT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Print to ~file" +#~ msgstr "Штампај у ~датотеку" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_REDUCETRANSPARENCY\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Reduce transparency" +#~ msgstr "~Смањи провидност" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Auto~matically" +#~ msgstr "Ауто~матско" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~No transparency" +#~ msgstr "~Без провидности" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_REDUCEGRADIENTS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Reduce ~gradients" +#~ msgstr "Смањи ~преливе" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Gradient ~stripes" +#~ msgstr "Пруге ~прелива" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Intermediate ~color" +#~ msgstr "Прелазна ~боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_REDUCEBITMAPS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Reduce ~bitmaps" +#~ msgstr "Умањи ~битмапе" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~High print quality" +#~ msgstr "~Високи квалитет штампе" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "N~ormal print quality" +#~ msgstr "~Обичан квалитет штампе" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Reso~lution" +#~ msgstr "Рез~олуција" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "72 DPI" +#~ msgstr "72 ТПИ" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "96 DPI" +#~ msgstr "96 ТПИ" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "150 DPI (Fax)" +#~ msgstr "150 DPI (факс)" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "200 DPI (default)" +#~ msgstr "200 ТПИ (подразумевано)" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "300 DPI" +#~ msgstr "300 ТПИ" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "600 DPI" +#~ msgstr "600 ТПИ" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Include transparent ob~jects" +#~ msgstr "Укључи провидне об~јекте" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Con~vert colors to grayscale" +#~ msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_PDF\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "PDF as Standard Print Job Format" +#~ msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "GB_PRINT_WARN\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Printer warnings" +#~ msgstr "Упозорења штампача" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_PAPERSIZE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "P~aper size" +#~ msgstr "Величина п~апира" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_PAPERORIENTATION\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Pap~er orientation" +#~ msgstr "Ори~јентација папира" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_TRANSPARENCY\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Transparency" +#~ msgstr "~Провидност" diff --git a/source/sr/sfx2/source/doc.po b/source/sr/sfx2/source/doc.po index 18b393456de..4fd0bbc97b1 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sr/sfx2/source/doc.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,702 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_ACTION_SORT_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sort by name" -msgstr "Поређај по имену" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_ACTION_REFRESH\n" -"string.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Освежи" - -#. leave ending space -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_ACTION_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "Reset Default Template " -msgstr "Поништи подразумевани шаблон" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MOVE_NEW\n" -"string.text" -msgid "New folder" -msgstr "Нова фасцикла" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_INPUT_NEW\n" -"string.text" -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Унесите име фасцикле:" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" -"string.text" -msgid "Local" -msgstr "Локално" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_REPOSITORY_NEW\n" -"string.text" -msgid "New Repository" -msgstr "Ново складиште" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates to $1.\n" -"$2" -msgstr "" -"Грешка при премештању шаблона у $1.\n" -"$2" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" -"$3" -msgstr "" -"Грешка при премештању шаблона из складишта $1 у фасциклу $2.\n" -"$3" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" -"string.text" -msgid "" -"Error exporting the following templates:\n" -"$1" -msgstr "" -"Грешка при извозу шаблона:\n" -"$1" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n" -"string.text" -msgid "" -"Error importing the following templates to $1:\n" -"$2" -msgstr "" -"Грешка при увозу шаблона у $1:\n" -"$2" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The following templates cannot be deleted:\n" -"$1" -msgstr "" -"Неки шаблони не могу да буду обрисани:\n" -"$1" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "" -"The following folders cannot be deleted:\n" -"$1" -msgstr "" -"Неке фасциле не могу да буду обрисане:\n" -"$1" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" -"string.text" -msgid "" -"Failed to create repository \"$1\".\n" -"A repository with this name may already exist." -msgstr "" -"Није успело формирање складишта „$1“.\n" -"Могуће да већ постоји складиште под истим именом." - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "Одаберите одредишне фасцикле за чување шаблона." - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" -"string.text" -msgid "Enter template name:" -msgstr "Унесите назив шаблона:" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Шаблон $1 већ постоји у $2. Желите ли да га препишете?" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Repository" -msgstr "Репозиторијум" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Import" -msgstr "Увези" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" -"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Search" -msgstr "Претрага" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" -"TBI_TEMPLATE_ACTION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Дејства" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set as default" -msgstr "Постави као подразумевани" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_MOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move to folder" -msgstr "Премести у фасциклу" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Export" -msgstr "Извези" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_DELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_DOCS\n" -"pageitem.text" -msgid "Documents" -msgstr "Документи" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_SHEETS\n" -"pageitem.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Таблице" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_PRESENTATIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Presentations" -msgstr "Презентације" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_DRAWS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drawings" -msgstr "Цртежи" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Template Manager" -msgstr "Управљање шаблонима" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_FILES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~File..." -msgstr "~Датотека..." - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_ADDRESSTEMPLATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Book..." -msgstr "~Адресар..." - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Documents" -msgstr "Документи" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Documents" -msgstr "Документи" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "~Ново" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Уреди" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_COPY_FROM\n" -"menuitem.text" -msgid "Import Template..." -msgstr "Увези шаблон..." - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_COPY_TO\n" -"menuitem.text" -msgid "Export Template..." -msgstr "Извези шаблон..." - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_PRINT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Print" -msgstr "~Штампај" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_PRINTER_SETUP\n" -"menuitem.text" -msgid "Printer Settings..." -msgstr "Подешавања штампача..." - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_RESCAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Update" -msgstr "Освежи" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Set As Default Template" -msgstr "Постави као подразумевани шаблон" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset Default Template" -msgstr "Поништи подразумевани шаблон" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "Commands" -msgstr "Наредбе" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Template Management" -msgstr "Управљање шаблонима" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME1\n" -"string.text" -msgid "Abstract Green" -msgstr "Апстрактно зелено" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME2\n" -"string.text" -msgid "Abstract Red" -msgstr "Апстрактно црвено" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME3\n" -"string.text" -msgid "Abstract Yellow" -msgstr "Апстрактно жуто" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME4\n" -"string.text" -msgid "Bright Blue" -msgstr "Јаркоплава" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME5\n" -"string.text" -msgid "DNA" -msgstr "ДНА" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME6\n" -"string.text" -msgid "Inspiration" -msgstr "Инспирација" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME7\n" -"string.text" -msgid "Lush Green" -msgstr "Травнатно зелена" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME8\n" -"string.text" -msgid "Metropolis" -msgstr "Метрополис" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME9\n" -"string.text" -msgid "Sunset" -msgstr "Залазак сунца" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME10\n" -"string.text" -msgid "Vintage" -msgstr "Винтаж" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "My Templates" -msgstr "Лични шаблони" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Business Correspondence" -msgstr "Пословна преписка" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Other Business Documents" -msgstr "Остали пословни документи" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "Лична преписка и документи" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Forms and Contracts" -msgstr "Формулари и Уговори" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Finances" -msgstr "Финансије" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Education" -msgstr "Образовање" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Presentation Backgrounds" -msgstr "Позадине презентација" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Presentations" -msgstr "Презентације" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разно" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Labels" -msgstr "Ознаке" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"RID_CNT_STR_WAITING\n" -"string.text" -msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу." - +#. uKu2E #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -719,6 +31,7 @@ msgstr "" "Чување у спољном формату може довести до\n" "губитка неких података. Ипак желите да затворите?" +#. aD8pG #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -731,6 +44,7 @@ msgstr "" "Име се већ користи.\n" "Желите ли да препишете шаблон документа?" +#. FMVzE #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -739,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "Желите ли да обришете област „$1“?" +#. FAj69 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -747,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "Желите ли да обришете унос „$1“?" +#. J5JBy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -759,22 +75,7 @@ msgstr "" "Категорија није празна.\n" "Ипак обрисати?" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Save document" -msgstr "Сачувај документ" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?" - +#. CTxXC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -783,6 +84,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилови" +#. mztxE #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -791,6 +93,7 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Макрои" +#. 6uBmj #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -799,6 +102,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Подешавање" +#. 3Dfzd #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -807,6 +111,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Стилови у " +#. pjUeJ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -815,6 +120,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Стилови за штампу" +#. iDBQj #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -823,6 +129,7 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "Штампање се не може покренути." +#. ZTpWB #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -831,6 +138,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Копирај" +#. wsnnF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -839,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "Шаблон се није могао отворити." +#. PYLGG #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -847,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "Документ је већ отворен за уређивање." +#. cKzDE #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -855,7 +165,9 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "Грешка при снимању документа " +#. NDJHW #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_TEMPLATE_FILTER\n" @@ -863,6 +175,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" +#. Agfuh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -875,6 +188,7 @@ msgstr "" "Грешка при копирању шаблона „$1“. \n" "Шаблон истог имена већ постоји." +#. VMwzT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -883,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "Шаблон „$1“ се не може да обрисати." +#. rzjDF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -891,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "Грешка при премештању шаблона „$1“." +#. xx7Lp #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -899,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "Измена се није могла сачувати." +#. tFD3e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Грешка при чувању шаблона " +#. S4YLH #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -915,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "Грешка при преименовању шаблона." +#. BQmyC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -923,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "Грешка при преименовању категорије шаблона." +#. b9jd9 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -931,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "Наведите име." +#. K9Tfr #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,6 +264,7 @@ msgstr "" "Наведите јединствено име.\n" "Уноси не смеју да разликују мала и велика слова." +#. jmyME #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -951,6 +273,7 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "Поставити шаблон „$(TEXT)“ као подразумевани?" +#. MmW2Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -959,6 +282,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "Желите ли да поништите подразумевани шаблон?" +#. QCEcQ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -973,6 +297,7 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "не постоји." +#. VB65E #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -981,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "Не могу да прочитам податке о документу." +#. oEEDd #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -989,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "Изабрана датотека није исправног формата." +#. k6DvE #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1001,6 +328,7 @@ msgstr "" "Документ се не може сачувати у формату $(FORMAT). Желите ли\n" "да сачувате измене у формату $(OWNFORMAT)?" +#. HqLev #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1009,6 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" +#. Sq2W3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1017,6 +346,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Освежи" +#. n9XzQ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1025,6 +355,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Сачувај ~као..." +#. Ew62R #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1033,6 +364,16 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Сачувај копију ~као..." +#. BCreK +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy..." +msgstr "" + +#. UGcnH #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1041,6 +382,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" +#. 7cgBM #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1049,6 +391,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Затвори и врати се на " +#. tADkB #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1057,6 +400,7 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " Аутопилот" +#. EhRAQ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1065,6 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Подешавања" +#. Crkgd #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,6 +418,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотеке" +#. JUjrC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1081,6 +427,7 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "Заменити стил „$(ARG1)“?" +#. EQFKS #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1093,7 +440,9 @@ msgstr "" "Документ се није могао отворити за уређивање.\n" "Желите ли да га отворите само за читање?" +#. C4Yoa #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -1101,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уреди" +#. wAVws #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1109,6 +459,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Документи програма %PRODUCTNAME" +#. VGqLW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1117,6 +468,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Сво~јства..." +#. Y6FwY #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1125,6 +477,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "ХТМЛ (фрејмови)" +#. ZhopL #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1133,22 +486,34 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "Документ са оквиром програма %PRODUCTNAME" +#. ZDeJW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_TEMPL_MOVED\n" "string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?" +msgid "" +"The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A " +"template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be " +"used in the future when comparing?" +msgstr "" +"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог " +"имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?" +#. hgsMH #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_TEMPL_RESET\n" "string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" -msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се документ отвара?" +msgid "" +"The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be " +"looked for the next time the document is opened ?" +msgstr "" +"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се " +"документ отвара?" +#. WCZtE #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1157,6 +522,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Аутоматски сачувана верзија" +#. oRNMC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1165,6 +531,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Текст" +#. sumsc #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1173,6 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "ХТМЛ документ" +#. oGdpA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1181,6 +549,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Главни документ" +#. DXFez #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1189,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Таблица" +#. CRB2q #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1197,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" +#. JEDoW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1205,6 +576,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. URgWa #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,14 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Порука" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_NOSAVEANDCLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close ~without saving" -msgstr "Затвори ~без чувања" - +#. BDz58 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1229,6 +594,7 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Приступ тренутном медијуму за чување података није могућ." +#. ZWw9d #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1237,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Убаците следећи носач података и кликните „У реду“." +#. TCpvk #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1245,6 +612,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Објекат" +#. Cjz3R #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1253,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Овај документ садржи макрое. $(TEXT)" +#. NcBpj #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1261,6 +630,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Покрени макро" +#. jK97D #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1269,6 +639,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Покрени" +#. NCDDk #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1277,14 +648,20 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "Не покрећи" +#. torjq #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "FT_CANCEL\n" "string.text" -msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" -msgstr "С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. Желите ли ипак да их покренете?" +msgid "" +"According to the security settings, the macros in this document should not " +"be run. Do you want to run them anyway?" +msgstr "" +"С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. " +"Желите ли ипак да их покренете?" +#. MpGYd #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1293,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "Желите ли да дозволите покретање ових макроа?" +#. FrFFB #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1301,6 +679,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Извези као ПДФ" +#. CoKVM #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1309,7 +688,9 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Извези..." +#. AskdZ #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -1317,6 +698,7 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Извези" +#. An2Qf #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1325,6 +707,7 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Додај овај директоријум у листу безбедних путања: " +#. LSSAf #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1333,6 +716,7 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Формат датотеке:" +#. 9QDBo #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1345,6 +729,7 @@ msgstr "" "Овај документ садржи:\n" "\n" +#. 3P9F9 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,6 +738,7 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Снимљене измене" +#. 3qiQv #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1361,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" +#. cuKej #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1369,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Верзије документа" +#. 9gvko #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1377,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Поља" +#. w6Btr #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1385,6 +774,7 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Повезани подаци..." +#. NMZDS #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1393,6 +783,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Желите ли да наставите са чувањем документа?" +#. jA2fD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1401,6 +792,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Желите ли да наставите са штампањем документа?" +#. mr3sq #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1409,6 +801,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Желите ли да наставите са потписивањем документа?" +#. 6KadB #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1417,14 +810,20 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Желите ли да наставите са израдом ПДФ датотеке?" +#. rgfdQ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_NEW_FILENAME_SAVE\n" "string.text" -msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -msgstr "Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим именом." +msgid "" +"If you do not want to overwrite the original document, you should save your " +"work under a new filename." +msgstr "" +"Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим " +"именом." +#. YLVic #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,6 +833,7 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Неке датотеке са шаблонима су заштићене и не могу бити обрисане." #. pb: %1 == a number [1-4] +#. yadan #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,6 +843,7 @@ msgid "Info %1" msgstr "Податак %1" #. Used in the title of a shared document. +#. NC9SF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1451,34 +852,51 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr "(дељено)" +#. GrvVQ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" "string.text" -msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgid "" +"The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-" +"Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice." +"org 3.x)." +msgstr "" +"Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2." +"x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева " +"ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +#. YtAKj #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" "querybox.text" msgid "" -"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" +"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document " +"removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Потребно је сачувати документ пре потписивања. Чување документа уклања све постојеће потписе.\n" +"Потребно је сачувати документ пре потписивања. Чување документа уклања све " +"постојеће потписе.\n" "Желите ли да сачувате документ?" +#. A76RK #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n" "string.text" -msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" -msgstr "Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?" +msgid "" +"The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. " +"Do you want to update style based formatting according to the modified " +"template?" +msgstr "" +"Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите " +"да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?" +#. 7mUhQ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1487,6 +905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "~Ажурирај стилове" +#. MSoCE #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1495,6 +914,127 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Задржи старе стилове" +#. FDzsd +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "My Templates" +msgstr "Лични шаблони" + +#. AFtV4 +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Business Correspondence" +msgstr "Пословна преписка" + +#. bZMmr +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Other Business Documents" +msgstr "Остали пословни документи" + +#. C6mFG +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "Лична преписка и документи" + +#. XD78h +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "Формулари и Уговори" + +#. fo2Cz +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Finances" +msgstr "Финансије" + +#. Gxv7r +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Education" +msgstr "Образовање" + +#. wH7Jh +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "Позадине презентација" + +#. tDjrQ +#: doctempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentations" +msgstr "Презентације" + +#. zy9yC +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Разно" + +#. irfZE +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Labels" +msgstr "Ознаке" + +#. abkDP +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"RID_CNT_STR_WAITING\n" +"string.text" +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу." + +#. nCJwF #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1504,6 +1044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Категорије" +#. K5Vwx #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1513,6 +1054,7 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "Ш~аблони" +#. EeTPA #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1522,6 +1064,7 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~Још" +#. hSk39 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1531,6 +1074,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "П~реглед" +#. ZCGU9 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1540,6 +1084,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. oFV2A #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1549,6 +1094,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Текст" +#. xt3cF #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1558,6 +1104,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "~Оквир" +#. gDVC7 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1567,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Странице" +#. hkixE #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1576,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "Н~умерисање" +#. 5FSE3 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1585,6 +1134,7 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "~Препиши" +#. mmVkU #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1594,6 +1144,7 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "Из датотеке..." +#. M9w27 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1603,6 +1154,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Учитај стилове" +#. 6G6KC #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1612,6 +1164,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" +#. onYbK #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1621,6 +1174,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тема" +#. y2KD3 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1630,6 +1184,7 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "~Кључне речи" +#. e53fH #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1639,6 +1194,7 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Опис" +#. PVy7F #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1646,3 +1202,661 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "New" msgstr "Ново" + +#. opuqH +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_SORT_NAME\n" +"string.text" +msgid "Sort by name" +msgstr "Поређај по имену" + +#. 8ptpg +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_REFRESH\n" +"string.text" +msgid "Refresh" +msgstr "Освежи" + +#. leave ending space +#. TfPBN +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default Template " +msgstr "Поништи подразумевани шаблон" + +#. QoSec +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MOVE_NEW\n" +"string.text" +msgid "New folder" +msgstr "Нова фасцикла" + +#. D5GmW +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_NEW\n" +"string.text" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Унесите име фасцикле:" + +#. HCibk +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" +"string.text" +msgid "Local" +msgstr "Локално" + +#. APwpE +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_NEW\n" +"string.text" +msgid "New Repository" +msgstr "Ново складиште" + +#. in33D +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Error moving the following templates to $1.\n" +"$2" +msgstr "" +"Грешка при премештању шаблона у $1.\n" +"$2" + +#. zGRRM +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" +"$3" +msgstr "" +"Грешка при премештању шаблона из складишта $1 у фасциклу $2.\n" +"$3" + +#. CzumF +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "" +"Error exporting the following templates:\n" +"$1" +msgstr "" +"Грешка при извозу шаблона:\n" +"$1" + +#. QzVyh +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n" +"string.text" +msgid "" +"Error importing the following templates to $1:\n" +"$2" +msgstr "" +"Грешка при увозу шаблона у $1:\n" +"$2" + +#. Cp24g +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "" +"The following templates cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" +"Неки шаблони не могу да буду обрисани:\n" +"$1" + +#. BaGFr +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "" +"The following folders cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" +"Неке фасциле не могу да буду обрисане:\n" +"$1" + +#. jZEzr +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" +"string.text" +msgid "" +"Failed to create repository \"$1\".\n" +"A repository with this name may already exist." +msgstr "" +"Није успело формирање складишта „$1“.\n" +"Могуће да већ постоји складиште под истим именом." + +#. 3BoSG +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Select the destination folder(s) to save the template." +msgstr "Одаберите одредишне фасцикле за чување шаблона." + +#. iDuqJ +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" +"string.text" +msgid "Enter template name:" +msgstr "Унесите назив шаблона:" + +#. 4VGMf +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?" + +#. STtDh +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Шаблон $1 већ постоји у $2. Желите ли да га препишете?" + +#. fkNPk +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?" + +#. nFumz +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Repository" +msgstr "Репозиторијум" + +#. 2gKaP +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Import" +msgstr "Увези" + +#. QvSFF +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#. kT3Rw +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#. GwimN +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n" +"toolboxitem.text" +msgid "New folder" +msgstr "Нова фасцикла" + +#. KWDsk +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Search" +msgstr "Претрага" + +#. NWXEF +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_ACTION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Action Menu" +msgstr "Дејства" + +#. zvYbT +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#. cthGN +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Open" +msgstr "Отвори" + +#. wxw47 +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#. xpf7R +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties" +msgstr "Својства" + +#. wSTS3 +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set as default" +msgstr "Постави као подразумевани" + +#. BYGSV +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_MOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move to folder" +msgstr "Премести у фасциклу" + +#. 2aBsg +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Export" +msgstr "Извези" + +#. CQ6rT +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#. aWBun +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_DOCS\n" +"pageitem.text" +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#. izY3V +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_SHEETS\n" +"pageitem.text" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Таблице" + +#. 4Uhi8 +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_PRESENTATIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Presentations" +msgstr "Презентације" + +#. b6guf +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_DRAWS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drawings" +msgstr "Цртежи" + +#. iCNrU +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "Управљање шаблонима" + +#. ioegD +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME1\n" +"string.text" +msgid "Abstract Green" +msgstr "Апстрактно зелено" + +#. Yf2Pr +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME2\n" +"string.text" +msgid "Abstract Red" +msgstr "Апстрактно црвено" + +#. FeM8G +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME3\n" +"string.text" +msgid "Abstract Yellow" +msgstr "Апстрактно жуто" + +#. DRLrC +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME4\n" +"string.text" +msgid "Bright Blue" +msgstr "Јаркоплава" + +#. DAnro +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME5\n" +"string.text" +msgid "DNA" +msgstr "ДНА" + +#. tEiq8 +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME6\n" +"string.text" +msgid "Inspiration" +msgstr "Инспирација" + +#. L8Ee3 +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME7\n" +"string.text" +msgid "Lush Green" +msgstr "Травнатно зелена" + +#. Fdfj2 +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME8\n" +"string.text" +msgid "Metropolis" +msgstr "Метрополис" + +#. JyzJr +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME9\n" +"string.text" +msgid "Sunset" +msgstr "Залазак сунца" + +#. 2oJFs +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME10\n" +"string.text" +msgid "Vintage" +msgstr "Винтаж" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE\n" +#~ "BTN_OK\n" +#~ "okbutton.text" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Затвори" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE\n" +#~ "BTN_FILES\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~File..." +#~ msgstr "~Датотека..." + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE\n" +#~ "BTN_ADDRESSTEMPLATE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Address Book..." +#~ msgstr "~Адресар..." + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Документи" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Шаблони" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Документи" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_NEW\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~New" +#~ msgstr "~Ново" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_DELETE\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Delete" +#~ msgstr "~Обриши" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_EDIT\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Edit" +#~ msgstr "~Уреди" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_COPY_FROM\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Import Template..." +#~ msgstr "Увези шаблон..." + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_COPY_TO\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Export Template..." +#~ msgstr "Извези шаблон..." + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_PRINT\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Print" +#~ msgstr "~Штампај" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_PRINTER_SETUP\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Printer Settings..." +#~ msgstr "Подешавања штампача..." + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_RESCAN\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Освежи" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_DEFAULT_TEMPLATE\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Set As Default Template" +#~ msgstr "Постави као подразумевани шаблон" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" +#~ "ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Reset Default Template" +#~ msgstr "Поништи подразумевани шаблон" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE\n" +#~ "BTN_EDIT\n" +#~ "menubutton.text" +#~ msgid "Commands" +#~ msgstr "Наредбе" + +#~ msgctxt "" +#~ "docvor.src\n" +#~ "DLG_ORGANIZE\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Template Management" +#~ msgstr "Управљање шаблонима" + +#~ msgctxt "" +#~ "doc.src\n" +#~ "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Save document" +#~ msgstr "Сачувај документ" + +#~ msgctxt "" +#~ "doc.src\n" +#~ "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" +#~ msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?" + +#~ msgctxt "" +#~ "doc.src\n" +#~ "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Close ~without saving" +#~ msgstr "Затвори ~без чувања" diff --git a/source/sr/sfx2/source/menu.po b/source/sr/sfx2/source/menu.po index 80a0b7cec92..433f6fb7aba 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/menu.po +++ b/source/sr/sfx2/source/menu.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:19+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. U5XFE #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "Мени подешавања" +#. guCDB #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "Дод~аци" +#. zzSEg #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -39,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "И~сеци" +#. kuPyp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -48,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" +#. DMJ5Y #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -57,6 +63,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "У~баци" +#. VeuMy #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -65,6 +72,7 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Напусти режим целог екрана" +#. 9KWxx #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -73,6 +81,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Помоћ за д~одатак" +#. aXo9A #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "Синоними" +#. UqUDz #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -89,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(нема)" +#. SxvAf #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/sr/sfx2/source/sidebar.po b/source/sr/sfx2/source/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..e48ad345c2c --- /dev/null +++ b/source/sr/sfx2/source/sidebar.po @@ -0,0 +1,67 @@ +#. extracted from sfx2/source/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. ozkQa +#: Sidebar.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_CUSTOMIZATION\n" +"string.text" +msgid "Customization" +msgstr "Прилагођена анимација" + +#. iMAMo +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_RESTORE\n" +"string.text" +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#. C2NDj +#: Sidebar.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "More Options" +msgstr "~Више опција" + +#. vGgiW +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n" +"string.text" +msgid "Close Sidebar Deck" +msgstr "" + +#. nynHW +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Panel: " +msgstr "" diff --git a/source/sr/sfx2/source/view.po b/source/sr/sfx2/source/view.po index 0ca4740c182..df0bfbbea19 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/view.po +++ b/source/sr/sfx2/source/view.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sfx2/source/view msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -13,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. kD5zM #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgstr "" "Нема подразумеваног штампача.\n" "Изаберите штампач и покушајте поново." +#. 9Ua94 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -37,18 +41,21 @@ msgstr "" "Не могу да покренем штампач.\n" "Проверите подешавања штампача." +#. 9NByQ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_PRINTER_NOTAVAIL\n" "string.text" msgid "" -"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n" +"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer " +"is not available. \n" "Do you want to use the standard printer $2 ?" msgstr "" "Документ је припремљен за штампач $1. Тај штампач није доступан. \n" "Желите ли да користите стандардни штампач $2 ?" +#. xJEUA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -57,14 +64,7 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Подешавања..." -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printer Options" -msgstr "Опције штампе" - +#. rZCe4 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "Штампач је заузет" +#. CDbES #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,6 +82,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Грешка при штампи" +#. sJK2R #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -89,6 +91,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Штампање" +#. 5N6CG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -97,6 +100,7 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Страница " +#. cfxPg #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -105,6 +109,7 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Грешка при чувању шаблона " +#. Tjo9V #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -113,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (неуписиво)" +#. xFQ8K #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -127,6 +133,7 @@ msgstr "" "Желите ли нова подешавања да сачувате у\n" "активном документу?" +#. jMzYe #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +148,9 @@ msgstr "" "Да ли да сачувам нова подешавања\n" "у активном документу?" +#. nGgL8 #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_PRINT_NEWORISIZE\n" @@ -155,22 +164,35 @@ msgstr "" "Желите ли нова подешавања да сачувате у\n" "активном документу?" +#. oxDmK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_PREVIEW_DOCINFO\n" "string.text" -msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" +msgid "" +"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</" +"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>" +"$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" +msgstr "" +"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</" +"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>" +"$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" +#. q53CA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_PREVIEW_NODOCINFO\n" "string.text" -msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>" +msgid "" +"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No " +"document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" +msgstr "" +"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства " +"документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>" +#. atTm4 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -183,6 +205,7 @@ msgstr "" "Документ се не може затворити зато што је\n" " посао штампањау току." +#. h24vf #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -191,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Надзорник штампача" +#. npkVw #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -200,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "се штампа на" +#. ptSdw #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -209,26 +234,35 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "се припрема за штампу" +#. QzCaX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" "infobox.text" msgid "" -"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" +"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing " +"user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" -"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или неисправне поставке.\n" +"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или " +"неисправне поставке.\n" "Проверите подешавања пакета %PRODUCTNAME или подешавања програма за е-пошту." +#. yuUW2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" "querybox.text" -msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права приступа. Желите ли да уређујете копију документа?" +msgid "" +"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do " +"you want to edit a copy of the document?" +msgstr "" +"Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права " +"приступа. Желите ли да уређујете копију документа?" +#. q6NTK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,6 +271,7 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (поправљени документ)" +#. uKGvL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -245,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "Документ на серверу није узет у рад" +#. fPtgL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -252,3 +288,10 @@ msgctxt "" "pushbutton.text" msgid "Check out" msgstr "Узми у рад" + +#~ msgctxt "" +#~ "view.src\n" +#~ "STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Printer Options" +#~ msgstr "Опције штампе" diff --git a/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po index e8134779076..f4a0ba64c2d 100644 --- a/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sfx2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:37+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -10,10 +12,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. 2Zqp6 #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Check-In" msgstr "Узми у рад" +#. GsJ72 #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -32,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "Нова значајна верзија" +#. DH8Go #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -41,6 +47,771 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Коментар верзије" +#. JDVsB +#: custominfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"label56\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Properties" +msgstr "Својства" + +#. FEuwh +#: custominfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. yAZAh +#: custominfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. ProEF +#: custominfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#. RUHB8 +#: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "Наслов" + +#. GjUE5 +#: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject" +msgstr "Тема" + +#. TFZsc +#: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keywords" +msgstr "Кључне речи" + +#. PzMbC +#: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "Коментари" + +#. DjPaB +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"embedFonts\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embed fonts in the document" +msgstr "" + +#. UwFBc +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Created:" +msgstr "Направљено:" + +#. LTNyn +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modified:" +msgstr "Измењено:" + +#. WxxGo +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Digitally signed:" +msgstr "Ел. потписано:" + +#. A7EE9 +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last pri_nted:" +msgstr "Одштампано:" + +#. E74WA +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Total _editing time:" +msgstr "Време уређивања:" + +#. AJYJj +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_vision number:" +msgstr "Број ревизије:" + +#. 9vby3 +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"showsigned\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Multiply signed document" +msgstr "Вишеструко потписани документ" + +#. DUC6r +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"userdatacb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply user data" +msgstr "~Укључи податке о кориснику" + +#. vNckL +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "Ресетуј" + +#. XT6FL +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"signature\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Di_gital Signature..." +msgstr "Електронски потпис..." + +#. UGK2G +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "Шаблон:" + +#. CAjPB +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size:" +msgstr "Величина:" + +#. gAc2s +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"showsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "unknown" +msgstr "непознато" + +#. GCWpk +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Location:" +msgstr "Локација:" + +#. W73vt +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type:" +msgstr "Врста:" + +#. WAyYZ +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"changepass\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Password" +msgstr "Промени лозинку" + +#. vGa8h +#: documentinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"readonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Read-only" +msgstr "Само за читање" + +#. Ej48p +#: documentpropertiesdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"DocumentPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties of " +msgstr "Својства документа " + +#. r25yE +#: documentpropertiesdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General " +msgstr "Опште" + +#. 75qVy +#: documentpropertiesdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"description\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. jBsZn +#: documentpropertiesdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"customprops\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Properties" +msgstr "Посебна својства" + +#. nAu37 +#: documentpropertiesdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"security\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security" +msgstr "Сигурност" + +#. MQoQG +#: licensedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"LicenseDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Licensing and Legal information" +msgstr "Подаци о лиценцирању" + +#. QEMTW +#: licensedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show License" +msgstr "~Прикажи лиценцу" + +#. oMFPq +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General " +"Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://" +"www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable " +"to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose " +"Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property " +"of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All " +"rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is " +"Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges " +"all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more " +"details." +msgstr "" + +#. YsmwA +#: managestylepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "Име" + +#. GHKV9 +#: managestylepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"nextstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_xt Style" +msgstr "Сле~дећи стил" + +#. dmnFa +#: managestylepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"linkedwithft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Linked with" +msgstr "Повезано са" + +#. MmQNH +#: managestylepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "Категорија" + +#. 8HMSk +#: managestylepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"autoupdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoUpdate" +msgstr "~Аутоматско ажурирање" + +#. PoRZB +#: managestylepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Стил" + +#. KxwRk +#: managestylepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains" +msgstr "Садржи" + +#. HkCfi +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"printer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printer" +msgstr "Штампач" + +#. x35eg +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print to _file" +msgstr "Штампај у датотеку" + +#. oXfVr +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings for:" +msgstr "Подешавања за" + +#. rmPvz +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetrans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reduce transparency" +msgstr "~Смањи провидност" + +#. JdaCC +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegrad\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce _gradient" +msgstr "Смањи ~преливе" + +#. BBufm +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"converttogray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Con_vert colors to grayscale" +msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве" + +#. LE5Ww +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetransauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_matically" +msgstr "Аутоматски" + +#. 3b6FR +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetransnone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "~Без провидности" + +#. 7edYb +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegradstripes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gradient _stripes" +msgstr "Пруге ~прелива" + +#. BvY3b +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegradcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Intermediate _color" +msgstr "Прелазна ~боја" + +#. GLteB +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapoptimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_High print quality" +msgstr "~Високи квалитет штампе" + +#. EsDiH +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapnormal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ormal print quality" +msgstr "~Обичан квалитет штампе" + +#. dBHzi +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapresol\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reso_lution" +msgstr "Резолуција" + +#. oBTfd +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "72 DPI" +msgstr "72 ТПИ" + +#. Y3TYV +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "96 DPI" +msgstr "96 ТПИ" + +#. eBEjd +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "150 DPI (Fax)" +msgstr "150 DPI (факс)" + +#. 7HbU2 +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "200 DPI (default)" +msgstr "200 ТПИ (подразумевано)" + +#. CEhsG +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "300 DPI" +msgstr "300 ТПИ" + +#. Ej74C +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "600 DPI" +msgstr "600 ТПИ" + +#. JkN8E +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmaptrans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include transparent objects" +msgstr "Укључи провидне об~јекте" + +#. xTgSq +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce _bitmaps" +msgstr "Умањи ~битмапе" + +#. 5qCbw +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања" + +#. 63uKG +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce print data" +msgstr "Умањи податке за штампу" + +#. gsJEY +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"papersize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_aper size" +msgstr "Величина п~апира" + +#. S2pdH +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"paperorient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pap_er orientation" +msgstr "Ори~јентација папира" + +#. tDCBb +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "Провидност" + +#. BL2Bt +#: optprintpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer warnings" +msgstr "Упозорења штампача" + +#. 6Umkk #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -50,34 +821,42 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "Унесите лозинку" +#. dvW9t #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" -msgid "User" +msgid "User:" msgstr "Корисник" +#. bCvjh #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Password" +msgid "Password:" msgstr "Лозинка" +#. UHoAb #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confirm" +msgid "Confirm:" msgstr "Потврди" +#. Dv33W #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -86,24 +865,29 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Лозинка" +#. nhGas #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Password" +msgid "Password:" msgstr "Лозинка" +#. U3ygi #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confirm" +msgid "Confirm:" msgstr "Потврди" +#. MEi9W #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -112,3 +896,128 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Second Password" msgstr "Поновите лозинку" + +#. DFZeA +#: printeroptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptionsdialog.ui\n" +"PrinterOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Options" +msgstr "Опције штампе" + +#. AVDYF +#: querysavedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save document" +msgstr "Сачувај документ" + +#. 45Tq7 +#: querysavedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" +msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?" + +#. Ydzqu +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "" + +#. aDh58 +#: querysavedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"discard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close _without saving" +msgstr "Затвори ~без чувања" + +#. FD4wP +#: securityinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open file read-only" +msgstr "Отвори само за читање" + +#. pa5YD +#: securityinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"recordchanges\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Record _changes" +msgstr "Забележи ~измене" + +#. 76rFj +#: securityinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect..." +msgstr "~Заштити..." + +#. SRDQy +#: securityinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"unprotect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unprotect..." +msgstr "~Уклони заштиту..." + +#. eeEqu +#: securityinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File sharing options" +msgstr "Опције дељења датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "password.ui\n" +#~ "pass2ft\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Лозинка" + +#~ msgctxt "" +#~ "password.ui\n" +#~ "confirm2ft\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Потврди" |