aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:45:12 +0100
committerCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:46:56 +0100
commitf9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch)
tree7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/sr/starmath
parentd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff)
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/sr/starmath')
-rw-r--r--source/sr/starmath/messages.po4606
-rw-r--r--source/sr/starmath/source.po5190
-rw-r--r--source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po1271
3 files changed, 4606 insertions, 6461 deletions
diff --git a/source/sr/starmath/messages.po b/source/sr/starmath/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..62dbc81c0df
--- /dev/null
+++ b/source/sr/starmath/messages.po
@@ -0,0 +1,4606 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:09+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#. hW5GK
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
+msgid "+ Sign"
+msgstr "Знак +"
+
+#. FMnYC
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
+msgid "- Sign"
+msgstr "Знак -"
+
+#. eaaXU
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
+msgid "+- Sign"
+msgstr "Знак ±"
+
+#. WVfQk
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
+msgid "-+ Sign"
+msgstr "Знак -+"
+
+#. EFpbW
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_NEGX_HELP"
+msgid "Boolean NOT"
+msgstr "Логичко НЕ"
+
+#. RG9ck
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
+msgid "Addition +"
+msgstr "Сабирање +"
+
+#. AJuhx
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
+msgid "Subtraction -"
+msgstr "Одузимање -"
+
+#. Pn7Ti
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
+msgid "Multiplication (Dot)"
+msgstr "Множење (тачка)"
+
+#. AvCEW
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
+msgid "Multiplication (x)"
+msgstr "Множење (x)"
+
+#. ZEjZA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
+msgid "Multiplication (*)"
+msgstr "Множење (*)"
+
+#. DNDLb
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
+msgid "Division (Slash)"
+msgstr "Дељење (коса црта)"
+
+#. jrFDi
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
+msgid "Division (÷)"
+msgstr "Дељење (÷)"
+
+#. B4P4M
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
+msgid "Division (Fraction)"
+msgstr "Дељење (разломак)"
+
+#. S6QRE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XANDY_HELP"
+msgid "Boolean AND"
+msgstr "Логичко И"
+
+#. 2CAKD
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XORY_HELP"
+msgid "Boolean OR"
+msgstr "Логичко ИЛИ"
+
+#. DcpN2
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XEQY_HELP"
+msgid "Is Equal"
+msgstr "је једнако"
+
+#. 67oaU
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
+msgid "Is Not Equal"
+msgstr "није једнако"
+
+#. evxCD
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XLTY_HELP"
+msgid "Is Less Than"
+msgstr "је мање од"
+
+#. 2zLD5
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XGTY_HELP"
+msgid "Is Greater Than"
+msgstr "је веће од"
+
+#. FToXS
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XLEY_HELP"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "је мање или једнако од"
+
+#. EhSMB
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XGEY_HELP"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "је веће или једнако од"
+
+#. cAE9M
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "је мање или једнако од"
+
+#. hE4hg
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "је веће или једнако од"
+
+#. KAk9w
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XLLY_HELP"
+msgid "Is Much Less Than"
+msgstr ""
+
+#. m6Hfp
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XGGY_HELP"
+msgid "Is Much Greater Than"
+msgstr "је веће од"
+
+#. sXM7x
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
+msgid "Is Congruent To"
+msgstr "је конгруентно са"
+
+#. PiF9E
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
+msgid "Is Approximately Equal"
+msgstr "је приближно једнако"
+
+#. qxXzh
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
+msgid "Is Similar To"
+msgstr "је слично са"
+
+#. Yu5EU
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
+msgid "Is Similar Or Equal"
+msgstr "је слично или једнако"
+
+#. 4DWLB
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
+msgid "Is Proportional To"
+msgstr "је сразмерно са"
+
+#. 8RDRN
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
+msgid "Is Orthogonal To"
+msgstr "је управно на"
+
+#. eeLJw
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
+msgid "Is Parallel To"
+msgstr "је паралелно са"
+
+#. kKBBK
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
+msgid "Toward"
+msgstr "према"
+
+#. FA6hg
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XINY_HELP"
+msgid "Is In"
+msgstr "је у"
+
+#. oCdme
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
+msgid "Is Not In"
+msgstr "није у"
+
+#. d6H3K
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
+msgid "Owns"
+msgstr "Садржи"
+
+#. w3EsE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
+msgid "Union"
+msgstr "Унија"
+
+#. CEmDg
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
+msgid "Intersection"
+msgstr "Пресек"
+
+#. HiSD3
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
+msgid "Difference"
+msgstr "Разлика"
+
+#. DhRBR
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
+msgid "Quotient Set"
+msgstr "Количнички скуп"
+
+#. ToVZV
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
+msgid "Subset"
+msgstr "Строги подскуп"
+
+#. ERo34
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
+msgid "Subset Or Equal To"
+msgstr "Подскуп"
+
+#. Ut5XD
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
+msgid "Superset"
+msgstr "Строги надскуп"
+
+#. BCHWL
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
+msgid "Superset Or Equal To"
+msgstr "Надскуп"
+
+#. K67nF
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
+msgid "Not Subset"
+msgstr "Није строги подскуп"
+
+#. FsuYX
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
+msgid "Not Subset Or Equal"
+msgstr "Није подскуп"
+
+#. 7LJYb
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
+msgid "Not Superset"
+msgstr "Није строги надскуп"
+
+#. 2Z4St
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
+msgid "Not Superset Or Equal"
+msgstr "Није надскуп"
+
+#. AcgYW
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ABSX_HELP"
+msgid "Absolute Value"
+msgstr "Апсолутна вредност"
+
+#. rFEx7
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FACTX_HELP"
+msgid "Factorial"
+msgstr "Факторијел"
+
+#. Cj4hL
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
+msgid "Square Root"
+msgstr "Квадратни корен"
+
+#. QtrqZ
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
+msgid "N-th Root"
+msgstr "N-ти корен"
+
+#. JLBAS
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EX_HELP"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "Експоненцијална функција"
+
+#. AEQ38
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EXPX_HELP"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "Експоненцијална функција"
+
+#. GjNwW
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LNX_HELP"
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr "Природни логаритам"
+
+#. FkUgL
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LOGX_HELP"
+msgid "Logarithm"
+msgstr "Логаритам"
+
+#. EChK8
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SINX_HELP"
+msgid "Sine"
+msgstr "Синус"
+
+#. MQGzb
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COSX_HELP"
+msgid "Cosine"
+msgstr "Косинус"
+
+#. 8zgCh
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_TANX_HELP"
+msgid "Tangent"
+msgstr "Тангенс"
+
+#. BBRxx
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COTX_HELP"
+msgid "Cotangent"
+msgstr "Котангенс"
+
+#. DsTBd
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
+msgid "Arcsine"
+msgstr "Аркус синус"
+
+#. FPzbg
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
+msgid "Arccosine"
+msgstr "Аркус косинус"
+
+#. EFP3E
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
+msgid "Arctangent"
+msgstr "Аркус тангенс"
+
+#. mpBY2
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
+msgid "Arccotangent"
+msgstr "Аркус котангенс"
+
+#. gpCNS
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SINHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Sine"
+msgstr "Синус хиперболички"
+
+#. QXCBa
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COSHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Косинус хиперболички"
+
+#. F4ad5
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_TANHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Tangent"
+msgstr "Тангенс хиперболички"
+
+#. vtxUA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COTHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "Котангенс хиперболички"
+
+#. afq2C
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Sine"
+msgstr "Површински синус хиперболички"
+
+#. bYkRi
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Површински косинус хиперболички"
+
+#. acsCE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Tangent"
+msgstr "Површински тангенс хиперболички"
+
+#. v9ccB
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "Површински котангенс хиперболички"
+
+#. 4eGMf
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUMX_HELP"
+msgid "Sum"
+msgstr "Збир"
+
+#. gV6ns
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
+msgid "Sum Subscript Bottom"
+msgstr "Индекс испод"
+
+#. C3yFy
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
+msgid "Sum Superscript Top"
+msgstr "Експонент изнад"
+
+#. oTcL9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
+msgid "Sum Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. zAAwA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRODX_HELP"
+msgid "Product"
+msgstr "Производ"
+
+#. 8GA67
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
+msgid "Product Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. EYVB4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
+msgid "Product Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. 73BFU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
+msgid "Product Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. wAwFG
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
+msgid "Coproduct"
+msgstr "Копроизвод"
+
+#. MLtkV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
+msgid "Coproduct Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. kCvEu
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
+msgid "Coproduct Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. PGH59
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
+msgid "Coproduct Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. eyBRm
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LIMX_HELP"
+msgid "Limes"
+msgstr "Гранична вредност"
+
+#. 7zDvY
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
+msgid "Limes Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. CbG7y
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
+msgid "Limes Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. EWw4P
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
+msgid "Limes Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. F7Cc3
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
+msgid "There Exists"
+msgstr "Постоји"
+
+#. Nhgso
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
+msgid "There Not Exists"
+msgstr "Не постоји"
+
+#. yrnBf
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FORALL_HELP"
+msgid "For all"
+msgstr "За сваки"
+
+#. NkTAp
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_INTX_HELP"
+msgid "Integral"
+msgstr "Интеграл"
+
+#. vQmDp
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
+msgid "Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. y7z9u
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
+msgid "Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. 6k5sb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. p3RZE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_IINTX_HELP"
+msgid "Double Integral"
+msgstr "Двоструки интеграл"
+
+#. BGTdj
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
+msgid "Double Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. sm97q
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
+msgid "Double Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. pfQHq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Double Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. rSSzV
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
+msgid "Triple Integral"
+msgstr "Троструки интеграл"
+
+#. 8kQA9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
+msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. B9bYA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
+msgid "Triple Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. tBhDK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. FAhtN
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LINTX_HELP"
+msgid "Curve Integral"
+msgstr "Криволинијски интеграл"
+
+#. QX8QP
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
+msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. x9KBD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
+msgid "Curve Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. FRxLN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. u6fSm
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral"
+msgstr "Двоструки криволинијски интеграл"
+
+#. tGPd3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. WbgY4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. Fb8Ag
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. SGAUu
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral"
+msgstr "Троструки криволинијски интеграл"
+
+#. 8RRj4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. hDzUB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. 53vdH
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. L2GPS
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
+msgid "Acute Accent"
+msgstr "Акутски нагласак"
+
+#. iNBv6
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BARX_HELP"
+msgid "Line Above"
+msgstr "Линија изнад"
+
+#. 4bj8T
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
+msgid "Breve"
+msgstr "Знак краткоће"
+
+#. KCnAL
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
+msgid "Reverse Circumflex"
+msgstr "Обрнути циркумфлекс"
+
+#. JGDsk
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
+msgid "Circle"
+msgstr "Круг"
+
+#. NFE9t
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DOTX_HELP"
+msgid "Dot"
+msgstr "Тачка"
+
+#. 3nLRD
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
+msgid "Double Dot"
+msgstr "Двострука тачка"
+
+#. vyBoF
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
+msgid "Triple Dot"
+msgstr "Трострука тачка"
+
+#. B6Bdu
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
+msgid "Grave Accent"
+msgstr "Гравис (тешки акценат)"
+
+#. NsttC
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_HATX_HELP"
+msgid "Circumflex"
+msgstr "Циркумфлекс"
+
+#. uwDf4
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
+msgid "Tilde"
+msgstr "Тилда"
+
+#. nJFs5
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_VECX_HELP"
+msgid "Vector Arrow"
+msgstr "Вектор"
+
+#. BLziR
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
+msgid "Line Below"
+msgstr "Линија испод"
+
+#. Ao3kR
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
+msgid "Line Over"
+msgstr "Линија преко"
+
+#. CGexE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
+msgid "Line Through"
+msgstr "Прецртано"
+
+#. ocuzq
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Провидно"
+
+#. CkgdF
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Подебљан фонт"
+
+#. 9HXmb
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ITALX_HELP"
+msgid "Italic Font"
+msgstr "Курзивни фонт"
+
+#. wHZAL
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
+msgid "Resize"
+msgstr "Промени величину"
+
+#. dFJdi
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
+msgid "Change Font"
+msgstr "Промени фонт"
+
+#. EGfMH
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
+msgid "Color Black"
+msgstr ""
+
+#. GrXZS
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
+msgid "Color Blue"
+msgstr ""
+
+#. DRFYB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
+msgid "Color Green"
+msgstr ""
+
+#. MJhTE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
+msgid "Color Red"
+msgstr ""
+
+#. xDnZV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
+msgid "Color Cyan"
+msgstr ""
+
+#. 2cGVK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
+msgid "Color Magenta"
+msgstr ""
+
+#. dDDvs
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
+msgid "Color Aqua"
+msgstr ""
+
+#. 6zGQ2
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
+msgid "Color Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#. em3aA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
+msgid "Color Gray"
+msgstr ""
+
+#. 8Pn5t
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
+msgid "Color Lime"
+msgstr ""
+
+#. xGjXA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
+msgid "Color Maroon"
+msgstr ""
+
+#. Cmhuj
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
+msgid "Color Navy"
+msgstr ""
+
+#. XL3XB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
+msgid "Color Olive"
+msgstr ""
+
+#. yZ9RF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
+msgid "Color Purple"
+msgstr ""
+
+#. 2zE5Z
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
+msgid "Color Silver"
+msgstr ""
+
+#. vMBoD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
+msgid "Color Teal"
+msgstr ""
+
+#. U7bEA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
+msgid "Color Yellow"
+msgstr ""
+
+#. A2GQ4
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
+msgid "Group Brackets"
+msgstr "Групне заграде"
+
+#. X7CEt
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
+msgid "Round Brackets"
+msgstr "Заграде"
+
+#. AYBJ3
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
+msgid "Square Brackets"
+msgstr "Угласте заграде"
+
+#. 72tg7
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
+msgid "Double Square Brackets"
+msgstr "Двоструке угласте заграде"
+
+#. 8q7SE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
+msgid "Braces"
+msgstr "Витичасте заграде"
+
+#. bR8zw
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
+msgid "Angle Brackets"
+msgstr "Заграде мање-веће"
+
+#. BeDY5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
+msgid "Upper Ceil"
+msgstr ""
+
+#. EgGfR
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
+msgid "Floor"
+msgstr ""
+
+#. L4q5e
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
+msgid "Single Lines"
+msgstr "Једноструке линије"
+
+#. pxcsk
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
+msgid "Double Lines"
+msgstr "Двоструке линије"
+
+#. QpgTC
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
+msgid "Operator Brackets"
+msgstr "Операторске заграде"
+
+#. 26fDL
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
+msgid "Round Brackets (Scalable)"
+msgstr "Мале заграде (сразмерно)"
+
+#. hYSwY
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
+msgid "Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "Угласте заграде (сразмерно)"
+
+#. GYgVC
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
+msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "Двоструке угласте заграде (сразмерно)"
+
+#. yAB5Z
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
+msgid "Braces (Scalable)"
+msgstr "Витичасте заграде (сразмерно)"
+
+#. gVyvk
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
+msgid "Angle Brackets (Scalable)"
+msgstr "Заграде мање-веће (сразмерно)"
+
+#. TQgEE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
+msgid "Ceiling (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. JD7hz
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
+msgid "Floor (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. zefYy
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
+msgid "Single Lines (Scalable)"
+msgstr "Једноструке линије (сразмерно)"
+
+#. xRAGP
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
+msgid "Double Lines (Scalable)"
+msgstr "Двоструке линије (сразмерно)"
+
+#. EzvMA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
+msgid "Operator Brackets (Scalable)"
+msgstr "Операторске заграде (сразмерно)"
+
+#. aHELy
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
+msgid "Braces Top (Scalable)"
+msgstr "Горње витичасте заграде (сразмерно)"
+
+#. LUhCa
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
+msgid "Braces Bottom (Scalable)"
+msgstr "Доње витичасте заграде (сразмерно)"
+
+#. wePDA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
+msgid "Subscript Right"
+msgstr "Индекс десно"
+
+#. tAk6B
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
+msgid "Power"
+msgstr "Степен"
+
+#. fkDc3
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
+msgid "Subscript Left"
+msgstr "Индекс лево"
+
+#. diRUE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
+msgid "Superscript Left"
+msgstr "Експонент лево"
+
+#. cA8up
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
+msgid "Subscript Bottom"
+msgstr "Индекс испод"
+
+#. BmFm5
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
+msgid "Superscript Top"
+msgstr "Експонент изнад"
+
+#. WTF6i
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
+msgid "Small Gap"
+msgstr "Мали размак"
+
+#. 3GBzt
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BLANK_HELP"
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#. Tv29B
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
+msgid "New Line"
+msgstr "Нови ред"
+
+#. tnBvX
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
+msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
+msgstr "Усправни слог (2 елемента)"
+
+#. uAfzF
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STACK_HELP"
+msgid "Vertical Stack"
+msgstr "Усправни слог"
+
+#. GZoUk
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
+msgid "Matrix Stack"
+msgstr "Слог матрице"
+
+#. qGAFn
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Поравнај лево"
+
+#. BpAbA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
+msgid "Align Center"
+msgstr "Центрирај"
+
+#. RTRN9
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Поравнај десно"
+
+#. rBXQx
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
+msgid "Aleph"
+msgstr "Алеф"
+
+#. ixk6B
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
+msgid "Empty Set"
+msgstr "Празан скуп"
+
+#. fbVuw
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_RE_HELP"
+msgid "Real Part"
+msgstr "Реални део"
+
+#. DjahE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_IM_HELP"
+msgid "Imaginary Part"
+msgstr "Имагинарни део"
+
+#. LwDCX
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
+msgid "Infinity"
+msgstr "бесконачно"
+
+#. 5TTyg
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
+msgid "Partial"
+msgstr "Делимично"
+
+#. gkq7i
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_NABLA_HELP"
+msgid "Nabla"
+msgstr "набла"
+
+#. aQpTD
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_WP_HELP"
+msgid "Weierstrass p"
+msgstr "Вајерштрасов знак p"
+
+#. f9sfv
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
+msgid "Dots In Middle"
+msgstr "Тачке у средини"
+
+#. C3nbh
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
+msgid "Dots To Top"
+msgstr "Тачке ка врху"
+
+#. tzBF5
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
+msgid "Dots To Bottom"
+msgstr "Тачке ка дну"
+
+#. XDsJg
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
+msgid "Dots At Bottom"
+msgstr "Тачке при дну"
+
+#. TtFD4
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
+msgid "Dots Vertically"
+msgstr "Тачке усправно"
+
+#. YsuWX
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
+msgid "Concatenate"
+msgstr "Споји"
+
+#. JAGx5
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
+msgid "Division (wideslash)"
+msgstr "Дељење (коса црта)"
+
+#. YeJSK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
+msgid "Division (counter wideslash)"
+msgstr ""
+
+#. wfbfE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
+msgid "Divides"
+msgstr "дели"
+
+#. 3BFDd
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
+msgid "Does Not Divide"
+msgstr "не дели"
+
+#. CCvBP
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
+msgid "Double Arrow Left"
+msgstr "Двострука стрелица улево"
+
+#. UJYMA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
+msgid "Double Arrow Left And Right"
+msgstr "Двострука стрелица улево и удесно"
+
+#. xEGRt
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
+msgid "Double Arrow Right"
+msgstr "Двострука стрелица удесно"
+
+#. 9fdkb
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SETN_HELP"
+msgid "Natural Numbers Set"
+msgstr "Скуп природних бројева"
+
+#. rCVLA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SETZ_HELP"
+msgid "Integers Set"
+msgstr "Скуп целих бројева"
+
+#. bPiC2
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SETQ_HELP"
+msgid "Set of Rational Numbers"
+msgstr "Скуп рационалних бројева"
+
+#. ftype
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SETR_HELP"
+msgid "Real Numbers Set"
+msgstr "Скуп реалних бројева"
+
+#. i4knq
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SETC_HELP"
+msgid "Complex Numbers Set"
+msgstr "Скуп комплексних бројева"
+
+#. EsxDq
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
+msgid "Large Circumflex"
+msgstr "Велики циркумфлекс"
+
+#. Ho4gN
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
+msgid "Large Tilde"
+msgstr "Велика тилда"
+
+#. DJGj6
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
+msgid "Large Vector Arrow"
+msgstr "Велики вектор"
+
+#. 5Ce5n
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_HBAR_HELP"
+msgid "h Bar"
+msgstr "h са цртом"
+
+#. PAJLg
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
+msgid "Lambda Bar"
+msgstr "Ламбда са цртом"
+
+#. obBGe
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
+msgid "Left Arrow"
+msgstr "Стрелица улево"
+
+#. krnEB
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr "Стрелица удесно"
+
+#. gADL7
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Стрелица нагоре"
+
+#. oTVat
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
+msgid "Down Arrow"
+msgstr "Стрелица надоле"
+
+#. xVkoU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
+msgid "No space"
+msgstr ""
+
+#. gSrMz
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
+msgid "Precedes"
+msgstr "Претходи"
+
+#. yiATA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
+msgid "Precedes or equal to"
+msgstr "Претходи или једнако са"
+
+#. ZY4XE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
+msgid "Precedes or equivalent to"
+msgstr "Претходи или еквивалентно са"
+
+#. Br8e9
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
+msgid "Succeeds"
+msgstr "Следи"
+
+#. VraAq
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
+msgid "Succeeds or equal to"
+msgstr "Следи или једнако са"
+
+#. bRiLq
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
+msgid "Succeeds or equivalent to"
+msgstr "Следи или еквивалентно са"
+
+#. Cy5fB
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
+msgid "Not precedes"
+msgstr "Не претходи"
+
+#. ihTrN
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
+msgid "Not succeeds"
+msgstr "Не следи"
+
+#. eu7va
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr "Унарни/бинарни оператори"
+
+#. qChkW
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
+msgid "Relations"
+msgstr "Релације"
+
+#. UCQER
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
+msgid "Set Operations"
+msgstr "Скуповне операције"
+
+#. H7MZE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
+
+#. zAeXx
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
+msgid "Operators"
+msgstr "Оператори"
+
+#. GGitA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Особине"
+
+#. B29Ad
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Заграде"
+
+#. UAdpn
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
+msgid "Formats"
+msgstr "Облици"
+
+#. Yif8p
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
+msgid "Others"
+msgstr "Остале"
+
+#. 3fzNy
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#. ocHnV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU"
+msgid "~Unary/Binary Operators"
+msgstr "~Унарни/бинарни оператори"
+
+#. 3t8Lp
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU"
+msgid "~Relations"
+msgstr "~Релације"
+
+#. ZLmcz
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU"
+msgid "~Set Operations"
+msgstr "~Скуповне операције"
+
+#. 4gqkb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU"
+msgid "More"
+msgstr "Још"
+
+#. GmFB2
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COMMANDMENU"
+msgid "~Functions"
+msgstr "~Функције"
+
+#. HKkYP
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU"
+msgid "O~perators"
+msgstr "~Оператори"
+
+#. dJRpL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU"
+msgid "~Attributes"
+msgstr "~Особине"
+
+#. MG7kM
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU"
+msgid "~Brackets"
+msgstr "~Заграде"
+
+#. wdC7H
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU"
+msgid "New Line"
+msgstr "Нови ред"
+
+#. BZJBc
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU"
+msgid "Small Gap"
+msgstr "Мали размак"
+
+#. EF7ru
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU"
+msgid "Gap"
+msgstr "Размак"
+
+#. GjQiU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU"
+msgid "nospace {...}"
+msgstr "nospace {...}"
+
+#. jmt6B
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU"
+msgid "For~mats"
+msgstr "~Формати"
+
+#. JMihg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COMMANDMENU"
+msgid "~Others"
+msgstr "~Остали"
+
+#. u47dF
+#: smres.src
+msgctxt "RID_FONTREGULAR"
+msgid "Standard"
+msgstr "Уобичајено"
+
+#. aZbaD
+#: smres.src
+msgctxt "RID_FONTITALIC"
+msgid "Italic"
+msgstr "Курзив"
+
+#. 7t5Hn
+#: smres.src
+msgctxt "RID_FONTBOLD"
+msgid "Bold"
+msgstr "Подебљано"
+
+#. 8vsAz
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_VIEWMENU"
+msgid "~View 50%"
+msgstr "~Приказ на 50%"
+
+#. 8TK7F
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_VIEWMENU"
+msgid "View ~100%"
+msgstr "Приказ на ~100%"
+
+#. bxVdZ
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_VIEWMENU"
+msgid "View ~200%"
+msgstr "Приказ на ~200%"
+
+#. sFp6P
+#: smres.src
+msgctxt "RID_VIEWMENU"
+msgid "~Zoom In"
+msgstr "У~већај"
+
+#. 8wFHV
+#: smres.src
+msgctxt "RID_VIEWMENU"
+msgid "Zoom ~Out"
+msgstr "У~мањи"
+
+#. LBSrv
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_VIEWMENU"
+msgid "~Display All"
+msgstr "~Прикажи све"
+
+#. W39LS
+#: smres.src
+msgctxt "RID_VIEWMENU"
+msgid "U~pdate"
+msgstr "Осве~жи"
+
+#. RWNFY
+#: smres.src
+msgctxt "CMDBOXWINDOW_TEXT"
+msgid "Commands"
+msgstr "Наредбе"
+
+#. U8EYs
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
+
+#. urCxA
+#: smres.src
+msgctxt "STR_BLACK"
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#. n4qFR
+#: smres.src
+msgctxt "STR_BLUE"
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#. ZS9Ma
+#: smres.src
+msgctxt "STR_GREEN"
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#. SAB9J
+#: smres.src
+msgctxt "STR_RED"
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#. XhTrQ
+#: smres.src
+msgctxt "STR_CYAN"
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#. RpDMb
+#: smres.src
+msgctxt "STR_MAGENTA"
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#. b5qhM
+#: smres.src
+msgctxt "STR_AQUA"
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#. VTKvp
+#: smres.src
+msgctxt "STR_FUCHSIA"
+msgid "funchsia"
+msgstr ""
+
+#. fZKES
+#: smres.src
+msgctxt "STR_GRAY"
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#. BaoAG
+#: smres.src
+msgctxt "STR_LIME"
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#. MERnK
+#: smres.src
+msgctxt "STR_MAROON"
+msgid "maroon"
+msgstr ""
+
+#. CEYFL
+#: smres.src
+msgctxt "STR_NAVY"
+msgid "navy"
+msgstr ""
+
+#. DDWH3
+#: smres.src
+msgctxt "STR_OLIVE"
+msgid "olive"
+msgstr ""
+
+#. dZoUG
+#: smres.src
+msgctxt "STR_PURPLE"
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#. 7JFDe
+#: smres.src
+msgctxt "STR_SILVER"
+msgid "silver"
+msgstr ""
+
+#. enQJY
+#: smres.src
+msgctxt "STR_TEAL"
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#. QkBT2
+#: smres.src
+msgctxt "STR_YELLOW"
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#. CCpNs
+#: smres.src
+msgctxt "STR_HIDE"
+msgid "hide"
+msgstr ""
+
+#. FtCHm
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SIZE"
+msgid "size"
+msgstr "Величина"
+
+#. qFRcG
+#: smres.src
+msgctxt "STR_FONT"
+msgid "font"
+msgstr ""
+
+#. TEnpE
+#: smres.src
+msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#. dBczP
+#: smres.src
+msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#. U9mzR
+#: smres.src
+msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#. Sgayv
+#: smres.src
+msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
+msgid "Formula"
+msgstr "Формула"
+
+#. vAdJE
+#: smres.src
+msgctxt "STR_STATSTR_READING"
+msgid "Loading document..."
+msgstr "Учитавам документ..."
+
+#. veG66
+#: smres.src
+msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Чувам документ..."
+
+#. M6rLx
+#: smres.src
+msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Формула"
+
+#. QyT97
+#: smres.src
+msgctxt "RID_SYMBOLFILESSTR"
+msgid "Symbol files (*.sms)"
+msgstr "Датотеке симбола (*.sms)"
+
+#. 4G8PW
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ALLFILESSTR"
+msgid "All files"
+msgstr "Све датотеке"
+
+#. AFFdK
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_IDENT"
+msgid "ERROR : "
+msgstr "ГРЕШКА : "
+
+#. NLMvz
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERR_UNKNOWN"
+msgid "Unknown error occurred"
+msgstr "Догодила се непозната грешка"
+
+#. p2FHe
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
+msgid "Unexpected character"
+msgstr "Неочекиван знак"
+
+#. 9Zej7
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_OVERFLOW"
+msgid "Formula entry too complex"
+msgstr "Унос формуле је превише сложен"
+
+#. RGAFy
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
+msgid "'{' expected"
+msgstr "Очекивао сам „{“"
+
+#. Wyx9q
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
+msgid "'}' expected"
+msgstr "Очекивао сам „}“"
+
+#. B7B7y
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
+msgid "'(' expected"
+msgstr "Очекивао сам „(“"
+
+#. kKoFQ
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
+msgid "')' expected"
+msgstr "Очекивао сам „)“"
+
+#. aEj5F
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_FUNCEXPECTED"
+msgid "Function expected"
+msgstr "Очекивао сам функцију"
+
+#. Z4NDp
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_UNOPEREXPECTED"
+msgid "Unary operator expected"
+msgstr "Очекивао сам унарни оператор"
+
+#. GoeMn
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_BINOPEREXPECTED"
+msgid "Binary operator expected"
+msgstr "Очекивао сам бинарни оператор"
+
+#. UfLDu
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_SYMBOLEXPECTED"
+msgid "Symbol expected"
+msgstr "Очекивао сам симбол"
+
+#. QhyNr
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_IDENTEXPECTED"
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Очекивао сам идентификатор"
+
+#. ZWBDD
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
+msgid "'#' expected"
+msgstr "Очекивао сам знак „#“"
+
+#. HLZNK
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
+msgid "Color required"
+msgstr "Неопходна је боја"
+
+#. gB3zC
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_LPARENTEXPECTED"
+msgid "Left limit expected"
+msgstr "Очекивао сам леву границу"
+
+#. BFd28
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RPARENTEXPECTED"
+msgid "Right limit expected"
+msgstr "Очекивао сам десну границу"
+
+#. GboH7
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
+msgid "'RIGHT' expected"
+msgstr "Очекивао сам „RIGHT“"
+
+#. xgeL7
+#: smres.src
+msgctxt "RID_MATH_TOOLBOX"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Главна палета алатки"
+
+#. DFJ3n
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRINTUIOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+#. DRtoq
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRINTUIOPTIONS"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. BqFFt
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRINTUIOPTIONS"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Наслов"
+
+#. rkTqP
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRINTUIOPTIONS"
+msgid "~Formula text"
+msgstr "Текст ~формуле"
+
+#. i5mQN
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRINTUIOPTIONS"
+msgid "B~orders"
+msgstr "Иви~це"
+
+#. DB7gN
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRINTUIOPTIONS"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#. CHsfh
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRINTUIOPTIONS"
+msgid "O~riginal size"
+msgstr "Изво~рна величина"
+
+#. ydEfn
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRINTUIOPTIONS"
+msgid "Fit to ~page"
+msgstr "Уклопи y ~страницу"
+
+#. Nd6vS
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PRINTUIOPTIONS"
+msgid "~Scaling"
+msgstr "~Размера"
+
+#. GrDhX
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
+msgid "Greek"
+msgstr "грчки"
+
+#. bApbv
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
+msgid "Special"
+msgstr "Посебно"
+
+#. aXhLc
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "alpha"
+msgstr "алфа"
+
+#. rhVhw
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ALPHA"
+msgstr "АЛФА"
+
+#. U3CqD
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "beta"
+msgstr "бета"
+
+#. pEoCL
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "BETA"
+msgstr "БЕТА"
+
+#. D2jkQ
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "gamma"
+msgstr "гама"
+
+#. 4Cw8A
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "GAMMA"
+msgstr "ГАМА"
+
+#. uMmke
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "delta"
+msgstr "делта"
+
+#. dBy8u
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "DELTA"
+msgstr "ДЕЛТА"
+
+#. CrJqB
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "epsilon"
+msgstr "епсилон"
+
+#. jSZ7F
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "EPSILON"
+msgstr "ЕПСИЛОН"
+
+#. kRvNs
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "zeta"
+msgstr "зета"
+
+#. YA3sh
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ZETA"
+msgstr "ЗЕТА"
+
+#. kEWFU
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "eta"
+msgstr "ета"
+
+#. r8ivE
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ETA"
+msgstr "ЕТА"
+
+#. CaW5B
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "theta"
+msgstr "тета"
+
+#. MUaj7
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "THETA"
+msgstr "ТЕТА"
+
+#. FAdCp
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "iota"
+msgstr "јота"
+
+#. 2RFqS
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "IOTA"
+msgstr "ЈОТА"
+
+#. E6LBi
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "kappa"
+msgstr "капа"
+
+#. PGGyZ
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "KAPPA"
+msgstr "КАПА"
+
+#. QhGid
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "lambda"
+msgstr "ламбда"
+
+#. JBLgu
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "LAMBDA"
+msgstr "ЛАМБДА"
+
+#. AkyEU
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "mu"
+msgstr "ми"
+
+#. t4RFD
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "MU"
+msgstr "МИ"
+
+#. DwBRA
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "nu"
+msgstr "ни"
+
+#. sDc6Z
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "NU"
+msgstr "НИ"
+
+#. dMns2
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "xi"
+msgstr "кси"
+
+#. 2cEVh
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "XI"
+msgstr "КСИ"
+
+#. PWUDK
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "omicron"
+msgstr "омикрон"
+
+#. ZvPw7
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "OMICRON"
+msgstr "ОМИКРОН"
+
+#. VmDhA
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "pi"
+msgstr "пи"
+
+#. A3eoZ
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PI"
+msgstr "ПИ"
+
+#. Pu9vL
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "rho"
+msgstr "ро"
+
+#. HjNFe
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "RHO"
+msgstr "РО"
+
+#. 9Aa3V
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "sigma"
+msgstr "сигма"
+
+#. JLWqn
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "SIGMA"
+msgstr "СИГМА"
+
+#. NTuqk
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "tau"
+msgstr "тау"
+
+#. GdhQ5
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "TAU"
+msgstr "ТАУ"
+
+#. 6djSp
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "upsilon"
+msgstr "ипсилон"
+
+#. ymFBb
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "UPSILON"
+msgstr "ИПСИЛОН"
+
+#. YxRXi
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "phi"
+msgstr "фи"
+
+#. enCD7
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PHI"
+msgstr "ФИ"
+
+#. GcQPF
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "chi"
+msgstr "хи"
+
+#. 6SBnr
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "CHI"
+msgstr "ХИ"
+
+#. NAmaK
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "psi"
+msgstr "пси"
+
+#. GLZ2h
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PSI"
+msgstr "ПСИ"
+
+#. JEF5A
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "omega"
+msgstr "омега"
+
+#. 9QKj8
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "OMEGA"
+msgstr "ОМЕГА"
+
+#. YQGDY
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varepsilon"
+msgstr "варепсилон"
+
+#. VLAFM
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "vartheta"
+msgstr "вартета"
+
+#. UJB26
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varpi"
+msgstr "варпи"
+
+#. BCNqp
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varrho"
+msgstr "варро"
+
+#. SUNDb
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varsigma"
+msgstr "варсигма"
+
+#. cHCgN
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varphi"
+msgstr "варфи"
+
+#. c9n9F
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "element"
+msgstr "припада"
+
+#. yXYWE
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "noelement"
+msgstr "не.припада"
+
+#. nDkSp
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "строгомање"
+
+#. 9AZxy
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "строговеће"
+
+#. 4F3qH
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "notequal"
+msgstr "различито"
+
+#. 6UYC3
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "identical"
+msgstr "идентитет"
+
+#. 38B2B
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "tendto"
+msgstr "тежи"
+
+#. kDCC4
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "infinite"
+msgstr "бесконачно"
+
+#. CnJUL
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "angle"
+msgstr "угао"
+
+#. MVfFZ
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "perthousand"
+msgstr "промил"
+
+#. tqFYX
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "and"
+msgstr "и"
+
+#. jFASF
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. B3vUk
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "+ Sign"
+msgstr ""
+
+#. eF3E5
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "- Sign"
+msgstr ""
+
+#. y86vn
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "+- Sign"
+msgstr ""
+
+#. JyrQT
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "-+ Sign"
+msgstr ""
+
+#. Gx2Xs
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Boolean NOT"
+msgstr ""
+
+#. mw7BY
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Addition +"
+msgstr ""
+
+#. WCyyU
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Multiplication (Dot )"
+msgstr ""
+
+#. SAL67
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Multiplication (x)"
+msgstr ""
+
+#. GGbYF
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Multiplication (*)"
+msgstr ""
+
+#. g78sp
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Boolean AND"
+msgstr ""
+
+#. 3wCLC
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Subtraction -"
+msgstr ""
+
+#. 8F6xj
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Division (Fraction)"
+msgstr ""
+
+#. rBAuW
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Division (÷)"
+msgstr ""
+
+#. ABACw
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Division (Slash)"
+msgstr ""
+
+#. vCb3B
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Boolean OR"
+msgstr ""
+
+#. UXJvV
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_A"
+msgid "Concatenate"
+msgstr ""
+
+#. pd8NQ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Equal"
+msgstr ""
+
+#. pUxyd
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Not Equal"
+msgstr ""
+
+#. kBNxA
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Approximately Equal"
+msgstr ""
+
+#. BuLKF
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Divides"
+msgstr ""
+
+#. ixRJk
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Does Not Divide"
+msgstr ""
+
+#. BJ7FZ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Less Than"
+msgstr ""
+
+#. qjxAL
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Greater Than"
+msgstr ""
+
+#. GRCEB
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Similar Or Equal"
+msgstr ""
+
+#. iLxQq
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Parallel To"
+msgstr ""
+
+#. ZaM29
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Orthogonal To"
+msgstr ""
+
+#. uDkfD
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr ""
+
+#. pwCkg
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr ""
+
+#. NMF8a
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Similar To"
+msgstr ""
+
+#. PkBX5
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Congruent To"
+msgstr ""
+
+#. uDkfD
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr ""
+
+#. pwCkg
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr ""
+
+#. jzGYG
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Is Proportional To"
+msgstr ""
+
+#. 65fNB
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Toward"
+msgstr ""
+
+#. DfNve
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Double Arrow Left"
+msgstr ""
+
+#. vWCgw
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Double Arrow Left And Right"
+msgstr ""
+
+#. Kbqfx
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Double Arrow Right"
+msgstr ""
+
+#. ZfEZ2
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Precedes"
+msgstr ""
+
+#. bGMNV
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Not precedes"
+msgstr ""
+
+#. Tb6E5
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Succeeds"
+msgstr ""
+
+#. hCDpY
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Not succeeds"
+msgstr ""
+
+#. ibKUd
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Precedes or equal to"
+msgstr ""
+
+#. BdEXW
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Succeeds or equal to"
+msgstr ""
+
+#. WXcF7
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Precedes or equivalent to"
+msgstr ""
+
+#. W5Fuw
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_B"
+msgid "Succeeds or equivalent to"
+msgstr ""
+
+#. AgskS
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Is In"
+msgstr ""
+
+#. DFarn
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Is Not In"
+msgstr ""
+
+#. BnMGL
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#. HJ3xW
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Empty Set"
+msgstr ""
+
+#. dyiB3
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Intersection"
+msgstr ""
+
+#. VeFhu
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Union"
+msgstr ""
+
+#. mqEAm
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Difference"
+msgstr ""
+
+#. iqkGp
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Quotient Set"
+msgstr ""
+
+#. XzyPA
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Aleph"
+msgstr ""
+
+#. 2b3qj
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Subset"
+msgstr ""
+
+#. iawkE
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Subset Or Equal To"
+msgstr ""
+
+#. D4cMD
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Superset"
+msgstr ""
+
+#. VekQZ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Superset Or Equal To"
+msgstr ""
+
+#. CHYyM
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Not Subset"
+msgstr ""
+
+#. mMZQ4
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Not Subset Or Equal"
+msgstr ""
+
+#. vJUFt
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Not Superset"
+msgstr ""
+
+#. JcTrZ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Not Superset Or Equal"
+msgstr ""
+
+#. 3AT3X
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Natural Numbers Set"
+msgstr ""
+
+#. CGwnY
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Integers Set"
+msgstr ""
+
+#. Z2WWB
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Set of Rational Numbers"
+msgstr ""
+
+#. CMmQz
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Real Numbers Set"
+msgstr ""
+
+#. hise4
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_C"
+msgid "Complex Numbers Set"
+msgstr ""
+
+#. 2Fhr4
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr ""
+
+#. hKN3V
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr ""
+
+#. 2Fhr4
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr ""
+
+#. Eg2dh
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Logarithm"
+msgstr ""
+
+#. 8vd5p
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#. 6toyy
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Sine"
+msgstr ""
+
+#. 67Em3
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Cosine"
+msgstr ""
+
+#. DDnu2
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
+
+#. 8YsFD
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Cotangent"
+msgstr ""
+
+#. ynKEJ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Square Root"
+msgstr ""
+
+#. RA6UF
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Arcsine"
+msgstr ""
+
+#. xstvd
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Arccosine"
+msgstr ""
+
+#. HXqTi
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Arctangent"
+msgstr ""
+
+#. ReDgw
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Arccotangent"
+msgstr ""
+
+#. W3Mx6
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "N-th Root"
+msgstr ""
+
+#. DuFtE
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Hyperbolic Sine"
+msgstr ""
+
+#. ijjXa
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr ""
+
+#. 34dGH
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Hyperbolic Tangent"
+msgstr ""
+
+#. fByeY
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Hyperbolic Cotangent"
+msgstr ""
+
+#. un2DZ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Absolute Value"
+msgstr ""
+
+#. RHLAH
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Area Hyperbolic Sine"
+msgstr ""
+
+#. mGANP
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Area Hyperbolic Cosine"
+msgstr ""
+
+#. yySY4
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Area Hyperbolic Tangent"
+msgstr ""
+
+#. LCDGD
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
+msgstr ""
+
+#. CBA4X
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_D"
+msgid "Factorial"
+msgstr ""
+
+#. vR9cp
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Limes"
+msgstr ""
+
+#. ZsvRp
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. ByXjT
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. 3WEKL
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Coproduct"
+msgstr ""
+
+#. 6MAb8
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Upper And Lower Limit"
+msgstr ""
+
+#. 3xgBN
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Integral"
+msgstr ""
+
+#. X8B2D
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Double Integral"
+msgstr ""
+
+#. yM2eq
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Triple Integral"
+msgstr ""
+
+#. dsQFL
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Lower Limit"
+msgstr ""
+
+#. 2H6yU
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Curve Integral"
+msgstr ""
+
+#. qDi5r
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Double Curve Integral"
+msgstr ""
+
+#. 6PcZw
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Triple Curve Integral"
+msgstr ""
+
+#. AgBcw
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_E"
+msgid "Upper Limit"
+msgstr ""
+
+#. CECg8
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Acute Accent"
+msgstr ""
+
+#. EdSm8
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Grave Accent"
+msgstr ""
+
+#. AL6bL
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Reverse Circumflex"
+msgstr ""
+
+#. 6M6i5
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Breve"
+msgstr ""
+
+#. bEDE9
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#. nF3Aj
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Vector Arrow"
+msgstr ""
+
+#. XvtHu
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Tilde"
+msgstr ""
+
+#. uhay7
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Circumflex"
+msgstr ""
+
+#. DJb4a
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Line Above"
+msgstr ""
+
+#. sfXvv
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Dot"
+msgstr ""
+
+#. eDcAQ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Large Vector Arrow"
+msgstr ""
+
+#. hBMnP
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Large Tilde"
+msgstr ""
+
+#. gMHJ3
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Large Circumflex"
+msgstr ""
+
+#. GvEGn
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Double Dot"
+msgstr ""
+
+#. axY44
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Line Over"
+msgstr ""
+
+#. ebdTr
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Line Below"
+msgstr ""
+
+#. 78Q29
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Line Through"
+msgstr ""
+
+#. 3bNdF
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Triple Dot"
+msgstr ""
+
+#. AHZBp
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#. LCE3F
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Bold Font"
+msgstr ""
+
+#. mfcEf
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Italic Font"
+msgstr ""
+
+#. CSXRe
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#. DGzdG
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_F"
+msgid "Change Font"
+msgstr ""
+
+#. DQL7q
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Round Brackets"
+msgstr ""
+
+#. gTs9b
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Square Brackets"
+msgstr ""
+
+#. YC2Ci
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Double Square Brackets"
+msgstr ""
+
+#. Lnj26
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Single Lines"
+msgstr ""
+
+#. tjxLz
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Double Lines"
+msgstr ""
+
+#. a3MkR
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Braces"
+msgstr ""
+
+#. wJNE8
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Angle Brackets"
+msgstr ""
+
+#. RheiF
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Operator Brackets"
+msgstr ""
+
+#. pC6Z4
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Group Brackets"
+msgstr ""
+
+#. 5RP3B
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Round Brackets (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. LSQfn
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Square Brackets (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. XkdSp
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. exkk5
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Single Lines (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. ackNR
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Double Lines (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. DYV89
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Braces (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. XjVgz
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Angle Brackets (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. EzctK
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Operator Brackets (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. WKLuz
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Braces Top (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. Q9T8m
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_G"
+msgid "Braces Bottom (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. f6XAL
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Superscript Left"
+msgstr ""
+
+#. RZBo7
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. PQVCk
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Superscript Right"
+msgstr ""
+
+#. UFWd5
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
+msgstr ""
+
+#. 4koxF
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "New Line"
+msgstr ""
+
+#. tbdSE
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Subscript Left"
+msgstr ""
+
+#. kbhBq
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. sK4Sc
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Subscript Right"
+msgstr ""
+
+#. L3RSe
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Vertical Stack"
+msgstr ""
+
+#. 8wsSY
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Small Gap"
+msgstr ""
+
+#. 56D2y
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#. RrCRE
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
+
+#. 2orqi
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Align Right"
+msgstr ""
+
+#. UD7Jt
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Matrix Stack"
+msgstr ""
+
+#. GCdLJ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_H"
+msgid "Gap"
+msgstr ""
+
+#. Ss8vH
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "infinite"
+msgstr ""
+
+#. 83HGQ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. oT6RZ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "There Exists"
+msgstr ""
+
+#. rdpVh
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "There Not Exists"
+msgstr ""
+
+#. VZ5b8
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "For All"
+msgstr ""
+
+#. nQJCV
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "h Bar"
+msgstr ""
+
+#. UWdgJ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Lambda Bar"
+msgstr ""
+
+#. NFQMG
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Real Part"
+msgstr ""
+
+#. CA8S7
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Imaginary Part"
+msgstr ""
+
+#. LU6cM
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Weierstrass p"
+msgstr ""
+
+#. B6Dh3
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Left Arrow"
+msgstr ""
+
+#. xmLjU
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr ""
+
+#. ji5vc
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Up Arrow"
+msgstr ""
+
+#. oWhQH
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Down Arrow"
+msgstr ""
+
+#. uDBp8
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Nabla"
+msgstr ""
+
+#. pZAJQ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Dots At Bottom"
+msgstr ""
+
+#. 7K8ZR
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Dots In Middle"
+msgstr ""
+
+#. Htp2r
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Dots Vertically"
+msgstr ""
+
+#. p9hRZ
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Dots To Top"
+msgstr ""
+
+#. G5DXM
+#: toolbox.src
+msgctxt "TOOLBOX_CAT_I"
+msgid "Dots to Bottom"
+msgstr ""
+
+#. ZEPYq
+#: alignmentdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Поравнање"
+
+#. Zseo6
+#: alignmentdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "alignmentdialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевани"
+
+#. kGsuJ
+#: alignmentdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "alignmentdialog|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. v8DVF
+#: alignmentdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "alignmentdialog|center"
+msgid "_Centered"
+msgstr "Центрирано"
+
+#. 5TgYZ
+#: alignmentdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "alignmentdialog|right"
+msgid "_Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. LbzHM
+#: alignmentdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "alignmentdialog|label1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. NqNaF
+#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Симболи"
+
+#. F86fN
+#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "catalogdialog|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. G6qQM
+#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "catalogdialog|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "Уреди..."
+
+#. zzUYb
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|label1"
+msgid "_Symbol set:"
+msgstr ""
+
+#. rAKop
+#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
+msgid "button"
+msgstr "дугме"
+
+#. Gu3DC
+#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "catalogdialog|symbolname"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознат програм"
+
+#. GUEYn
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|FloatingElements"
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#. Pd29A
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|RID_UNBINOPS_CAT"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#. GFerU
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|RID_RELATIONS_CAT"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#. cAHVA
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|RID_SETOPERATIONS_CAT"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#. fgnvD
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|RID_FUNCTIONS_CAT"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. c64vC
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|RID_OPERATORS_CAT"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#. PAPQh
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|RID_ATTRIBUTES_CAT"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#. FBdRH
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|RID_MISC_CAT"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#. gExvB
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|RID_BRACKETS_CAT"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#. ZzjBr
+#: floatingelements.ui
+msgctxt "floatingelements|RID_FORMAT_CAT"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#. 4SGdP
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|FontDialog"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. eepux
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|formulaL"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#. rEsKd
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|bold"
+msgid "_Bold"
+msgstr ""
+
+#. mBw2w
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|italic"
+msgid "_Italic"
+msgstr ""
+
+#. uvvT5
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|formulaL1"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#. AhkAD
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr ""
+
+#. ECCqC
+#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевани"
+
+#. xePRa
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label4"
+msgid "Base _size:"
+msgstr ""
+
+#. AfHYB
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label2"
+msgid "_Operators:"
+msgstr ""
+
+#. 3zJD3
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label3"
+msgid "_Limits:"
+msgstr ""
+
+#. Dxb8V
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label5"
+msgid "_Text:"
+msgstr ""
+
+#. NydaV
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label7"
+msgid "_Functions:"
+msgstr ""
+
+#. nPkA2
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label6"
+msgid "_Indexes:"
+msgstr ""
+
+#. Gj8QQ
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label1"
+msgid "Relative Sizes"
+msgstr ""
+
+#. dXCDj
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. p43oF
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#. sdTfG
+#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевани"
+
+#. EhoBp
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label1"
+msgid "_Variables:"
+msgstr ""
+
+#. BCVC9
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label2"
+msgid "_Functions:"
+msgstr ""
+
+#. zFooF
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label3"
+msgid "_Numbers:"
+msgstr ""
+
+#. bYvD9
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label4"
+msgid "_Text:"
+msgstr ""
+
+#. PEDax
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
+msgid "Formula Fonts"
+msgstr ""
+
+#. FZyFB
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label5"
+msgid "_Serif:"
+msgstr ""
+
+#. TAgaq
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label6"
+msgid "S_ans-serif:"
+msgstr ""
+
+#. qzEea
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label7"
+msgid "F_ixed-width:"
+msgstr ""
+
+#. PgQfV
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|customL"
+msgid "Custom Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Ahejh
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
+msgid "_Variables"
+msgstr ""
+
+#. wWEhm
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
+msgid "_Functions"
+msgstr ""
+
+#. vGby3
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
+msgid "_Numbers"
+msgstr ""
+
+#. usaFG
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
+msgid "_Text"
+msgstr ""
+
+#. FRdhi
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
+msgid "_Serif"
+msgstr ""
+
+#. qCEgG
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
+msgid "S_ans-serif"
+msgstr ""
+
+#. gDXFw
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
+msgid "Fixe_d-width"
+msgstr ""
+
+#. LBpEX
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|title"
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. pHDis
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|formulatext"
+msgid "Formula text"
+msgstr "Текст формуле"
+
+#. 3zuC8
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивице"
+
+#. M6JQf
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. 39bX5
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "Изво~рна величина"
+
+#. gzwzd
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|fittopage"
+msgid "Fit to page"
+msgstr "Уклопи у страницу"
+
+#. jqNJw
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|scaling"
+msgid "Scaling:"
+msgstr ""
+
+#. mKDDK
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label5"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#. sChtK
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "Save defaults?"
+msgstr ""
+
+#. jCDCU
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "Should the changes be saved as defaults?"
+msgstr ""
+
+#. 7oNeH
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "These changes will apply for all new formulas."
+msgstr ""
+
+#. 6EqHz
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|title"
+msgid "_Title row"
+msgstr ""
+
+#. TPGNp
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|text"
+msgid "_Formula text"
+msgstr "Текст формуле"
+
+#. z9Sxv
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|frame"
+msgid "B_order"
+msgstr ""
+
+#. Fs5q2
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|label4"
+msgid "Print Options"
+msgstr ""
+
+#. QCh6f
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|sizenormal"
+msgid "O_riginal size"
+msgstr "Изво~рна величина"
+
+#. P4NBd
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|sizescaled"
+msgid "Fit to _page"
+msgstr "Уклопи у страницу"
+
+#. Jy2Fh
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
+msgid "_Scaling:"
+msgstr ""
+
+#. kMZqq
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|label5"
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
+#. s7A4r
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|norightspaces"
+msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
+msgstr ""
+
+#. RCEH8
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
+msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgstr ""
+
+#. N4Diy
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|label1"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr ""
+
+#. ZPaRG
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Одвајање"
+
+#. sGXwv
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|category"
+msgid "_Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. YCs9E
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевани"
+
+#. 8prDU
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
+msgid "Scale all brackets"
+msgstr "Све заграде су сразмерне"
+
+#. FuBDq
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|title"
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. 6FBiz
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1label1"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. yY4XJ
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1label2"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr ""
+
+#. kBbAQ
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1label3"
+msgid "_Root spacing:"
+msgstr ""
+
+#. TZADy
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|1title"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Одвајање"
+
+#. CUx6t
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|2label1"
+msgid "_Superscript:"
+msgstr ""
+
+#. 3uzYA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|2label2"
+msgid "S_ubscript:"
+msgstr ""
+
+#. DSSri
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|2title"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Пописи"
+
+#. JZwvA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|3label1"
+msgid "_Numerator:"
+msgstr ""
+
+#. mSkEA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|3label2"
+msgid "_Denominator:"
+msgstr ""
+
+#. ne2kD
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|3title"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Разломци"
+
+#. 5PMRt
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|4label1"
+msgid "_Excess length:"
+msgstr ""
+
+#. CfsG3
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|4label2"
+msgid "_Weight:"
+msgstr ""
+
+#. NEfpf
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|4title"
+msgid "Fraction Bar"
+msgstr ""
+
+#. FQao6
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|5label1"
+msgid "_Upper limit:"
+msgstr ""
+
+#. oZ2kt
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|5label2"
+msgid "_Lower limit:"
+msgstr ""
+
+#. CBbDw
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|5title"
+msgid "Limits"
+msgstr "Границе"
+
+#. jfGdQ
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6label1"
+msgid "_Excess size (left/right):"
+msgstr ""
+
+#. GvADK
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6label2"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. TbK3K
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6label4"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr ""
+
+#. kgbCT
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|6title"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Заграде"
+
+#. fywdV
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|7label1"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr ""
+
+#. 4DStr
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|7label2"
+msgid "_Column spacing:"
+msgstr ""
+
+#. ELXrm
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|7title"
+msgid "Matrix"
+msgstr "Матрица"
+
+#. vZ8LA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|8label1"
+msgid "_Primary height:"
+msgstr ""
+
+#. mF2rq
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|8label2"
+msgid "_Minimum spacing:"
+msgstr ""
+
+#. zw8j8
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|8title"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Симболи"
+
+#. 5htY7
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|9label1"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr ""
+
+#. tmmeR
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|9label2"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. xR3hK
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|9title"
+msgid "Operators"
+msgstr "Оператори"
+
+#. kQBsH
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10label1"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#. PBu3t
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10label2"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#. rUFQE
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10label3"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
+
+#. GCrvm
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10label4"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#. FzdXL
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|10title"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивице"
+
+#. AQFsm
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Одвајање"
+
+#. LwwGs
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Пописи"
+
+#. CHNbD
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Разломци"
+
+#. YzdwG
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
+msgid "Fraction Bars"
+msgstr "Разломачке црте"
+
+#. cfzV3
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
+msgid "Limits"
+msgstr "Границе"
+
+#. w6Veu
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Заграде"
+
+#. hk8a9
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
+msgid "Matrices"
+msgstr "Матрице"
+
+#. DShKA
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Симболи"
+
+#. bgBmh
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
+msgid "Operators"
+msgstr "Оператори"
+
+#. JtFqi
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивице"
+
+#. fzZct
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
+msgid "Edit Symbols"
+msgstr ""
+
+#. GV4Ah
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
+msgid "O_ld symbol set:"
+msgstr ""
+
+#. WTEBG
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
+msgid "_Old symbol:"
+msgstr ""
+
+#. jwzjd
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
+msgid "_Symbol:"
+msgstr ""
+
+#. 9WqPA
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
+msgid "Symbol s_et:"
+msgstr ""
+
+#. G4GCV
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|fontText"
+msgid "_Font:"
+msgstr ""
+
+#. wTEhB
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|styleText"
+msgid "S_tyle:"
+msgstr ""
+
+#. TENFM
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
+msgid "S_ubset:"
+msgstr ""
+
+#. CGCTr
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/starmath/source.po b/source/sr/starmath/source.po
deleted file mode 100644
index 63106f451be..00000000000
--- a/source/sr/starmath/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,5190 +0,0 @@
-#. extracted from starmath/source
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:09+0200\n"
-"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PLUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "+ Sign"
-msgstr "Знак +"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_MINUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "- Sign"
-msgstr "Знак -"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "+- Sign"
-msgstr "Знак ±"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "-+ Sign"
-msgstr "Знак -+"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NEGX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean NOT"
-msgstr "Логичко НЕ"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPLUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Addition +"
-msgstr "Сабирање +"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XMINUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subtraction -"
-msgstr "Одузимање -"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XCDOTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr "Множење (тачка)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTIMESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "Множење (x)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "Множење (*)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Дељење (коса црта)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XDIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (÷)"
-msgstr "Дељење (÷)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOVERY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (Fraction)"
-msgstr "Дељење (разломак)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XANDY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean AND"
-msgstr "Логичко И"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XORY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean OR"
-msgstr "Логичко ИЛИ"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Equal"
-msgstr "је једнако"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Not Equal"
-msgstr "није једнако"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Less Than"
-msgstr "је мање од"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Greater Than"
-msgstr "је веће од"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "је мање или једнако од"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "је веће или једнако од"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLESLANTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "је мање или једнако од"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGESLANTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "је веће или једнако од"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLLY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGGY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr "је веће од"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XEQUIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Congruent To"
-msgstr "је конгруентно са"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XAPPROXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr "је приближно једнако"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSIMY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Similar To"
-msgstr "је слично са"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSIMEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "је слично или једнако"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPROPY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Proportional To"
-msgstr "је сразмерно са"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XORTHOY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "је управно на"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPARALLELY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Parallel To"
-msgstr "је паралелно са"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTOWARDY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Toward"
-msgstr "према"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XINY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is In"
-msgstr "је у"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNOTINY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Not In"
-msgstr "није у"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOWNSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Owns"
-msgstr "Садржи"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XUNIONY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Union"
-msgstr "Унија"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Intersection"
-msgstr "Пресек"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Difference"
-msgstr "Разлика"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSLASHY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Quotient Set"
-msgstr "Количнички скуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUBSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subset"
-msgstr "Строги подскуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Подскуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUPSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superset"
-msgstr "Строги надскуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Надскуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Subset"
-msgstr "Није строги подскуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "Није подскуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Superset"
-msgstr "Није строги надскуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "Није надскуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ABSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Absolute Value"
-msgstr "Апсолутна вредност"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_FACTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Factorial"
-msgstr "Факторијел"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SQRTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr "Квадратни корен"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NROOTXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "N-th Root"
-msgstr "N-ти корен"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential Function"
-msgstr "Експоненцијална функција"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EXPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential Function"
-msgstr "Експоненцијална функција"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LNX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Natural Logarithm"
-msgstr "Природни логаритам"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LOGX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Logarithm"
-msgstr "Логаритам"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SINX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sine"
-msgstr "Синус"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr "Косинус"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_TANX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr "Тангенс"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Cotangent"
-msgstr "Котангенс"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCSINX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arcsine"
-msgstr "Аркус синус"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCCOSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arccosine"
-msgstr "Аркус косинус"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCTANX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arctangent"
-msgstr "Аркус тангенс"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCCOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arccotangent"
-msgstr "Аркус котангенс"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SINHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Синус хиперболички"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COSHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Косинус хиперболички"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_TANHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Тангенс хиперболички"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COTHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Котангенс хиперболички"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARSINHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Површински синус хиперболички"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCOSHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Површински косинус хиперболички"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARTANHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Површински тангенс хиперболички"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCOTHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Површински котангенс хиперболички"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Збир"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "Индекс испод"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUM_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr "Експонент изнад"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PRODX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product"
-msgstr "Производ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PROD_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPRODX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct"
-msgstr "Копроизвод"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes"
-msgstr "Гранична вредност"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIM_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EXISTS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "There Exists"
-msgstr "Постоји"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "There Not Exists"
-msgstr "Не постоји"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_FORALL_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "For all"
-msgstr "За сваки"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral"
-msgstr "Интеграл"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral"
-msgstr "Двоструки интеграл"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral"
-msgstr "Троструки интеграл"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral"
-msgstr "Криволинијски интеграл"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "Двоструки криволинијски интеграл"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Троструки криволинијски интеграл"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ACUTEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Acute Accent"
-msgstr "Акутски нагласак"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BARX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Above"
-msgstr "Линија изнад"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BREVEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Breve"
-msgstr "Знак краткоће"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CHECKX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Обрнути циркумфлекс"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CIRCLEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "Круг"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "Тачка"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DDOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Dot"
-msgstr "Двострука тачка"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DDDOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Dot"
-msgstr "Трострука тачка"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_GRAVEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Grave Accent"
-msgstr "Гравис (тешки акценат)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_HATX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circumflex"
-msgstr "Циркумфлекс"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_TILDEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Tilde"
-msgstr "Тилда"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_VECX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Vector Arrow"
-msgstr "Вектор"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Below"
-msgstr "Линија испод"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_OVERLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Over"
-msgstr "Линија преко"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Through"
-msgstr "Прецртано"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PHANTOMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Провидно"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BOLDX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Bold Font"
-msgstr "Подебљан фонт"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ITALX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Italic Font"
-msgstr "Курзивни фонт"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SIZEXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Resize"
-msgstr "Промени величину"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_FONTXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Change Font"
-msgstr "Промени фонт"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Black"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Blue"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Green"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_RED_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Red"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Gray"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Lime"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Navy"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Olive"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Purple"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Silver"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Teal"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRGROUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Group Brackets"
-msgstr "Групне заграде"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRPARENTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Round Brackets"
-msgstr "Заграде"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Square Brackets"
-msgstr "Угласте заграде"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Square Brackets"
-msgstr "Двоструке угласте заграде"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRBRACEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces"
-msgstr "Витичасте заграде"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRANGLEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Angle Brackets"
-msgstr "Заграде мање-веће"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRCEILX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRFLOORX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Floor"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Single Lines"
-msgstr "Једноструке линије"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRDLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Lines"
-msgstr "Двоструке линије"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Operator Brackets"
-msgstr "Операторске заграде"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr "Мале заграде (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Угласте заграде (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Двоструке угласте заграде (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr "Витичасте заграде (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr "Заграде мање-веће (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRCEILX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "Једноструке линије (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "Двоструке линије (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr "Операторске заграде (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr "Горње витичасте заграде (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr "Доње витичасте заграде (сразмерно)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RSUBX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript Right"
-msgstr "Индекс десно"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Степен"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LSUBX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript Left"
-msgstr "Индекс лево"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superscript Left"
-msgstr "Експонент лево"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CSUBX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "Индекс испод"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superscript Top"
-msgstr "Експонент изнад"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SBLANK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Small Gap"
-msgstr "Мали размак"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BLANK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Blank"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NEWLINE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "New Line"
-msgstr "Нови ред"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BINOMXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "Усправни слог (2 елемента)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_STACK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Stack"
-msgstr "Усправни слог"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_MATRIX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Matrix Stack"
-msgstr "Слог матрице"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALIGNLX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Поравнај лево"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALIGNCX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr "Центрирај"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALIGNRX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Поравнај десно"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALEPH_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Aleph"
-msgstr "Алеф"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EMPTYSET_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Empty Set"
-msgstr "Празан скуп"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Real Part"
-msgstr "Реални део"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IM_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Imaginary Part"
-msgstr "Имагинарни део"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INFINITY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Infinity"
-msgstr "бесконачно"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PARTIAL_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Partial"
-msgstr "Делимично"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NABLA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Nabla"
-msgstr "набла"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Weierstrass p"
-msgstr "Вајерштрасов знак p"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots In Middle"
-msgstr "Тачке у средини"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSUP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots To Top"
-msgstr "Тачке ка врху"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots To Bottom"
-msgstr "Тачке ка дну"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSLOW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots At Bottom"
-msgstr "Тачке при дну"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSVERT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots Vertically"
-msgstr "Тачке усправно"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XCIRCY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Concatenate"
-msgstr "Споји"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "Дељење (коса црта)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Divides"
-msgstr "дели"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Does Not Divide"
-msgstr "не дели"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DLARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow Left"
-msgstr "Двострука стрелица улево"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DLRARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr "Двострука стрелица улево и удесно"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DRARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow Right"
-msgstr "Двострука стрелица удесно"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Скуп природних бројева"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETZ_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integers Set"
-msgstr "Скуп целих бројева"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETQ_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Скуп рационалних бројева"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "Скуп реалних бројева"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETC_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr "Скуп комплексних бројева"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WIDEHATX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Large Circumflex"
-msgstr "Велики циркумфлекс"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Large Tilde"
-msgstr "Велика тилда"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WIDEVECX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr "Велики вектор"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_HBAR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "h Bar"
-msgstr "h са цртом"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Lambda Bar"
-msgstr "Ламбда са цртом"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LEFTARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arrow"
-msgstr "Стрелица улево"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arrow"
-msgstr "Стрелица удесно"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_UPARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Стрелица нагоре"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOWNARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Down Arrow"
-msgstr "Стрелица надоле"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NOSPACE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "No space"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Precedes"
-msgstr "Претходи"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Precedes or equal to"
-msgstr "Претходи или једнако са"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr "Претходи или еквивалентно са"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Succeeds"
-msgstr "Следи"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr "Следи или једнако са"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr "Следи или еквивалентно са"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not precedes"
-msgstr "Не претходи"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not succeeds"
-msgstr "Не следи"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
-"string.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "Унарни/бинарни оператори"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Релације"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr "Скуповне операције"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Функције"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Оператори"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Особине"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Заграде"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
-"string.text"
-msgid "Formats"
-msgstr "Облици"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
-"string.text"
-msgid "Others"
-msgstr "Остале"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
-"string.text"
-msgid "Examples"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_UNBINOPS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "~Унарни/бинарни оператори"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_RELATIONS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Relations"
-msgstr "~Релације"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Set Operations"
-msgstr "~Скуповне операције"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n"
-"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "More"
-msgstr "Још"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Functions"
-msgstr "~Функције"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_OPERATORS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "O~perators"
-msgstr "~Оператори"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Attributes"
-msgstr "~Особине"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_BRACKETS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Brackets"
-msgstr "~Заграде"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_NEWLINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Line"
-msgstr "Нови ред"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_SBLANK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Small Gap"
-msgstr "Мали размак"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_BLANK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Gap"
-msgstr "Размак"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_NOSPACE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "nospace {...}"
-msgstr "nospace {...}"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_FORMAT_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "For~mats"
-msgstr "~Формати"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_MISC_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Others"
-msgstr "~Остали"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTREGULAR\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Уобичајено"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Курзив"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTBOLD\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Подебљано"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~View 50%"
-msgstr "~Приказ на 50%"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View ~100%"
-msgstr "Приказ на ~100%"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View ~200%"
-msgstr "Приказ на ~200%"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_ZOOMIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Zoom In"
-msgstr "У~већај"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_ZOOMOUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Zoom ~Out"
-msgstr "У~мањи"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Display All"
-msgstr "~Прикажи све"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_DRAW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "U~pdate"
-msgstr "Осве~жи"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Наредбе"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_BLACK\n"
-"string.text"
-msgid "black"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_BLUE\n"
-"string.text"
-msgid "blue"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_GREEN\n"
-"string.text"
-msgid "green"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_RED\n"
-"string.text"
-msgid "red"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_CYAN\n"
-"string.text"
-msgid "cyan"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_MAGENTA\n"
-"string.text"
-msgid "magenta"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_AQUA\n"
-"string.text"
-msgid "aqua"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_FUCHSIA\n"
-"string.text"
-msgid "funchsia"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_GRAY\n"
-"string.text"
-msgid "gray"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_LIME\n"
-"string.text"
-msgid "lime"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_MAROON\n"
-"string.text"
-msgid "maroon"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_NAVY\n"
-"string.text"
-msgid "navy"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_OLIVE\n"
-"string.text"
-msgid "olive"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_PURPLE\n"
-"string.text"
-msgid "purple"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_SILVER\n"
-"string.text"
-msgid "silver"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_TEAL\n"
-"string.text"
-msgid "teal"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_YELLOW\n"
-"string.text"
-msgid "yellow"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_HIDE\n"
-"string.text"
-msgid "hide"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "size"
-msgstr "Величина"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "font"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_ALIGN_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "left"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_ALIGN_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "center"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_ALIGN_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "right"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DOCUMENTSTR\n"
-"string.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_STATSTR_READING\n"
-"string.text"
-msgid "Loading document..."
-msgstr "Учитавам документ..."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_STATSTR_WRITING\n"
-"string.text"
-msgid "Saving document..."
-msgstr "Чувам документ..."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Формула"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLFILESSTR\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol files (*.sms)"
-msgstr "Датотеке симбола (*.sms)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALLFILESSTR\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "Све датотеке"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENT\n"
-"string.text"
-msgid "ERROR : "
-msgstr "ГРЕШКА : "
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNKNOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "Догодила се непозната грешка"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Неочекиван знак"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_OVERFLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Formula entry too complex"
-msgstr "Унос формуле је превише сложен"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'{' expected"
-msgstr "Очекивао сам „{“"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'}' expected"
-msgstr "Очекивао сам „}“"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'(' expected"
-msgstr "Очекивао сам „(“"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "')' expected"
-msgstr "Очекивао сам „)“"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Function expected"
-msgstr "Очекивао сам функцију"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Unary operator expected"
-msgstr "Очекивао сам унарни оператор"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Binary operator expected"
-msgstr "Очекивао сам бинарни оператор"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol expected"
-msgstr "Очекивао сам симбол"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Очекивао сам идентификатор"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'#' expected"
-msgstr "Очекивао сам знак „#“"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Color required"
-msgstr "Неопходна је боја"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Left limit expected"
-msgstr "Очекивао сам леву границу"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Right limit expected"
-msgstr "Очекивао сам десну границу"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'RIGHT' expected"
-msgstr "Очекивао сам „RIGHT“"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_MATH_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Главна палета алатки"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Contents\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Title\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Formula text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Formula text"
-msgstr "Текст ~формуле"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"B~orders\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B~orders"
-msgstr "Иви~це"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"O~riginal size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "O~riginal size"
-msgstr "Изво~рна величина"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Fit to ~page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Уклопи y ~страницу"
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Scaling\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Scaling"
-msgstr "~Размера"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
-"Greek\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "грчки"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
-"Special\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Special"
-msgstr "Посебно"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "алфа"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"ALPHA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ALPHA"
-msgstr "АЛФА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "бета"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"BETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BETA"
-msgstr "БЕТА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"gamma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "gamma"
-msgstr "гама"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"GAMMA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMA"
-msgstr "ГАМА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"delta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "delta"
-msgstr "делта"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"DELTA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DELTA"
-msgstr "ДЕЛТА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"epsilon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "epsilon"
-msgstr "епсилон"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"EPSILON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EPSILON"
-msgstr "ЕПСИЛОН"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"zeta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "zeta"
-msgstr "зета"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"ZETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ZETA"
-msgstr "ЗЕТА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"eta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "eta"
-msgstr "ета"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"ETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ETA"
-msgstr "ЕТА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"theta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "theta"
-msgstr "тета"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"THETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "THETA"
-msgstr "ТЕТА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"iota\n"
-"itemlist.text"
-msgid "iota"
-msgstr "јота"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"IOTA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IOTA"
-msgstr "ЈОТА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"kappa\n"
-"itemlist.text"
-msgid "kappa"
-msgstr "капа"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"KAPPA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "KAPPA"
-msgstr "КАПА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"lambda\n"
-"itemlist.text"
-msgid "lambda"
-msgstr "ламбда"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"LAMBDA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LAMBDA"
-msgstr "ЛАМБДА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"mu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mu"
-msgstr "ми"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"MU\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MU"
-msgstr "МИ"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"nu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "nu"
-msgstr "ни"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"NU\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NU"
-msgstr "НИ"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"xi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "xi"
-msgstr "кси"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"XI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "XI"
-msgstr "КСИ"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"omicron\n"
-"itemlist.text"
-msgid "omicron"
-msgstr "омикрон"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"OMICRON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OMICRON"
-msgstr "ОМИКРОН"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"pi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pi"
-msgstr "пи"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"PI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PI"
-msgstr "ПИ"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"rho\n"
-"itemlist.text"
-msgid "rho"
-msgstr "ро"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"RHO\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RHO"
-msgstr "РО"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"sigma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sigma"
-msgstr "сигма"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"SIGMA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SIGMA"
-msgstr "СИГМА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"tau\n"
-"itemlist.text"
-msgid "tau"
-msgstr "тау"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"TAU\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TAU"
-msgstr "ТАУ"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"upsilon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "upsilon"
-msgstr "ипсилон"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"UPSILON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "UPSILON"
-msgstr "ИПСИЛОН"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"phi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "phi"
-msgstr "фи"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"PHI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PHI"
-msgstr "ФИ"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"chi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "chi"
-msgstr "хи"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"CHI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHI"
-msgstr "ХИ"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"psi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "psi"
-msgstr "пси"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"PSI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PSI"
-msgstr "ПСИ"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"omega\n"
-"itemlist.text"
-msgid "omega"
-msgstr "омега"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"OMEGA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OMEGA"
-msgstr "ОМЕГА"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varepsilon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varepsilon"
-msgstr "варепсилон"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"vartheta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "vartheta"
-msgstr "вартета"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varpi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varpi"
-msgstr "варпи"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varrho\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varrho"
-msgstr "варро"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varsigma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varsigma"
-msgstr "варсигма"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varphi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varphi"
-msgstr "варфи"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"element\n"
-"itemlist.text"
-msgid "element"
-msgstr "припада"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"noelement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "noelement"
-msgstr "не.припада"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"strictlylessthan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "strictlylessthan"
-msgstr "строгомање"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"strictlygreaterthan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr "строговеће"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"notequal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "notequal"
-msgstr "различито"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"identical\n"
-"itemlist.text"
-msgid "identical"
-msgstr "идентитет"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"tendto\n"
-"itemlist.text"
-msgid "tendto"
-msgstr "тежи"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"infinite\n"
-"itemlist.text"
-msgid "infinite"
-msgstr "бесконачно"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"angle\n"
-"itemlist.text"
-msgid "angle"
-msgstr "угао"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"perthousand\n"
-"itemlist.text"
-msgid "perthousand"
-msgstr "промил"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"and\n"
-"itemlist.text"
-msgid "and"
-msgstr "и"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"or\n"
-"itemlist.text"
-msgid "or"
-msgstr "или"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_PLUSX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "+ Sign"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_MINUSX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "- Sign"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_PLUSMINUSX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "+- Sign"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_MINUSPLUSX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_NEGX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XPLUSY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Addition +"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XCDOTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XTIMESY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XSYMTIMESY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XANDY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XMINUSY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XOVERY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XDIVY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XSYMDIVIDEY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XORY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_A\n"
-"RID_XCIRCY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Concatenate"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XEQY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Equal"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XNEQY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XAPPROXY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XDIVIDESY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Divides"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XNDIVIDESY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XLTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XGTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XSIMEQY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XPARALLELY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XORTHOY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XLESLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XGESLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XSIMY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XEQUIVY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XLEY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XGEY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XPROPY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XTOWARDY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toward"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_DLARROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_DLRARROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_DRARROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XPRECEDESY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Precedes"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XNOTPRECEDESY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Not precedes"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XSUCCEEDSY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Succeeds"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_B\n"
-"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XINY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is In"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XNOTINY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Is Not In"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XOWNSY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Owns"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_EMPTYSET\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Empty Set"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XINTERSECTIONY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Intersection"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XUNIONY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Union"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XSETMINUSY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Difference"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XSLASHY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_ALEPH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Aleph"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XSUBSETY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Subset"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XSUBSETEQY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XSUPSETY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Superset"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XSUPSETEQY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XNSUBSETY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Not Subset"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XNSUBSETEQY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XNSUPSETY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Not Superset"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_XNSUPSETEQY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_SETN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_SETZ\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Integers Set"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_SETQ\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_SETR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_C\n"
-"RID_SETC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_EX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_LNX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_EXPX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_LOGX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Logarithm"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_RSUPX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_SINX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sine"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_COSX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_TANX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_COTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cotangent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_SQRTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_ARCSINX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Arcsine"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_ARCCOSX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Arccosine"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_ARCTANX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Arctangent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_ARCCOTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_NROOTXY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "N-th Root"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_SINHX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_COSHX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_TANHX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_COTHX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_ABSX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_ARSINHX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_ARCOSHX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_ARTANHX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_ARCOTHX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_D\n"
-"RID_FACTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Factorial"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_LIMX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Limes"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_SUMX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_PRODX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_COPRODX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Coproduct"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_FROMXTOY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_INTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Integral"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_IINTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Integral"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_IIINTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_FROMX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_LINTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_LLINTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_LLLINTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_E\n"
-"RID_TOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_ACUTEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_GRAVEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_CHECKX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_BREVEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Breve"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_CIRCLEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Circle"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_VECX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_TILDEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Tilde"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_HATX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Circumflex"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_BARX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Line Above"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_DOTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Dot"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_WIDEVECX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_WIDETILDEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_WIDEHATX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_DDOTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Dot"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_OVERLINEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Line Over"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_UNDERLINEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Line Below"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_OVERSTRIKEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Line Through"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_DDDOTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_PHANTOMX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_BOLDX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Bold Font"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_ITALX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Italic Font"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_SIZEXY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Resize"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_F\n"
-"RID_FONTXY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Change Font"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_LRPARENTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_LRBRACKETX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_LRDBRACKETX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_LRLINEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Single Lines"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_LRDLINEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Lines"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_LRBRACEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Braces"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_LRANGLEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_LMRANGLEXY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_LRGROUPX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_SLRPARENTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_SLRBRACKETX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_SLRDBRACKETX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_SLRLINEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_SLRDLINEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_SLRBRACEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_SLRANGLEX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_SLMRANGLEXY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_XOVERBRACEY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_G\n"
-"RID_XUNDERBRACEY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_LSUPX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_CSUPX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_RSUPX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_BINOMXY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_NEWLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "New Line"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_LSUBX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_CSUBX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_RSUBX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_STACK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_SBLANK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Small Gap"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_ALIGNLX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_ALIGNCX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_ALIGNRX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_MATRIX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_H\n"
-"RID_BLANK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Gap"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_INFINITY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "infinite"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_PARTIAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_EXISTS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "There Exists"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_NOTEXISTS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_FORALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "For All"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_HBAR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "h Bar"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_LAMBDABAR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_RE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Real Part"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_IM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_WP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_LEFTARROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_RIGHTARROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_UPARROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_DOWNARROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_NABLA\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Nabla"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_DOTSLOW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_DOTSAXIS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_DOTSVERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_DOTSUP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"TOOLBOX_CAT_I\n"
-"RID_DOTSDOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
diff --git a/source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po
deleted file mode 100644
index a122a436be2..00000000000
--- a/source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,1271 +0,0 @@
-#. extracted from starmath/uiconfig/smath/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:38+0100\n"
-"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"AlignmentDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "Подразумевани"
-
-#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "Лево"
-
-#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"center\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Centered"
-msgstr "Центрирано"
-
-#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "Десно"
-
-#: alignmentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Водоравно"
-
-#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"CatalogDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Симболи"
-
-#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"insert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Уметни"
-
-#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "Уреди..."
-
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
-
-#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"symbolsetdisplay\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "button"
-msgstr "дугме"
-
-#: catalogdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"symbolname\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознат програм"
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"FloatingElements\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_UNBINOPS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_RELATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_OPERATORS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_MISC_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_BRACKETS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FORMAT_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formats"
-msgstr ""
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"FontDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"formulaL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"bold\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bold"
-msgstr ""
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"italic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Italic"
-msgstr ""
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"formulaL1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"FontSizeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
-
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "Подразумевани"
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Base _size:"
-msgstr ""
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Operators:"
-msgstr ""
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Limits:"
-msgstr ""
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text:"
-msgstr ""
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Functions:"
-msgstr ""
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"FontsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "Подразумевани"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variables:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Functions:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"formulaL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Serif:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"customL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variables"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Functions"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numbers"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Serif"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"formulatext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formula text"
-msgstr "Текст формуле"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"borders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"originalsize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Original size"
-msgstr "Изво~рна величина"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"fittopage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to page"
-msgstr "Уклопи у страницу"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"scaling\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scaling:"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: savedefaultsdialog.ui
-msgctxt ""
-"savedefaultsdialog.ui\n"
-"SaveDefaultsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
-
-#: savedefaultsdialog.ui
-msgctxt ""
-"savedefaultsdialog.ui\n"
-"SaveDefaultsDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
-
-#: savedefaultsdialog.ui
-msgctxt ""
-"savedefaultsdialog.ui\n"
-"SaveDefaultsDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title row"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"text\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formula text"
-msgstr "Текст формуле"
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"frame\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "B_order"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print Options"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"sizenormal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_riginal size"
-msgstr "Изво~рна величина"
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"sizescaled\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to _page"
-msgstr "Уклопи у страницу"
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"sizezoomed\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print Format"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"norightspaces\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"saveonlyusedsymbols\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"SpacingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Одвајање"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"category\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category"
-msgstr "Категорија"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "Подразумевани"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"checkbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scale all brackets"
-msgstr "Све заграде су сразмерне"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"1label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"1label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"1label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"1title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Одвајање"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"2label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"2label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"2title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Пописи"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"3label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"3label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"3title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Разломци"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"4label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"4label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Weight:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"4title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"5label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"5label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"5title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "Границе"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"6label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"6label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"6label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"6title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Заграде"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"7label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"7label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"7title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Matrix"
-msgstr "Матрица"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"8label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"8label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"8title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Симболи"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"9label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"9label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"9title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Оператори"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Одвајање"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Пописи"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Разломци"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fraction Bars"
-msgstr "Разломачке црте"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "Границе"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Заграде"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Matrices"
-msgstr "Матрице"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Симболи"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Оператори"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"EditSymbols\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"oldSymbolSetText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"oldSymbolText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"symbolText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"symbolSetText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"fontText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Font:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"styleText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"fontsSubsetFT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr ""