aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/svtools
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/svtools')
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/contnr.po429
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/control.po368
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/dialogs.po1752
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/java.po82
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/misc.po1132
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/toolpanel.po7
-rw-r--r--source/sr/svtools/uiconfig/ui.po385
7 files changed, 2745 insertions, 1410 deletions
diff --git a/source/sr/svtools/source/contnr.po b/source/sr/svtools/source/contnr.po
index 73d0305966d..df294cc4633 100644
--- a/source/sr/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/sr/svtools/source/contnr.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from svtools/source/contnr
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -13,6 +15,216 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. QkxGf
+#: fileview.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. 4HDtz
+#: fileview.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#. 9uw7J
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date modified"
+msgstr "Датум измене"
+
+#. MdBUz
+#: fileview.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
+
+#. UyQSG
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Could not create the folder %1."
+msgstr "Није могуће направити фасциклу %1."
+
+#. r7GmB
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_BYTES\n"
+"string.text"
+msgid "Bytes"
+msgstr "B"
+
+#. r2tZL
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_KB\n"
+"string.text"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#. sxqGT
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_MB\n"
+"string.text"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. tRz6D
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_GB\n"
+"string.text"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#. hCqLt
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
+"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. u69jE
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
+"MID_FILEVIEW_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "~Преименуј"
+
+#. x3GP6
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"TXT_ENTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Унос:"
+
+#. zk3HB
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"TXT_QUERYMSG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете изабране датотеке?"
+
+#. oYPMF
+#: fileview.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"BTN_YES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. cjAYw
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"BTN_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete ~All"
+msgstr "Обриши ~све"
+
+#. vR4h2
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"BTN_NO\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Do ~Not Delete"
+msgstr "~Не бриши"
+
+#. whRAq
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Потврди брисање"
+
+#. Dreej
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "Ред: %1, Колона: %2"
+
+#. 5E24v
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid ", Type: %1, URL: %2"
+msgstr ", Врста: %1, УРЛ: %2"
+
+#. KmzqQ
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Folder"
+msgstr "Фасцикла"
+
+#. fbD5v
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#. RGfSe
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "Празно поље"
+
+#. ZMcPy
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -21,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
+#. T8Woz
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -29,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Лични документи"
+#. hbbHH
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -37,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
+#. v2kK4
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -45,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Узорци"
+#. 4q5kS
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -54,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
+#. 4iKAH
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -63,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Један ниво горе"
+#. rp6zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -72,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
+#. 9ej9S
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,6 +300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Својства документа"
+#. sXSrA
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -90,6 +310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
+#. br32z
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -99,6 +320,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Прибавите нове шаблоне на Интернету..."
+#. iFspq
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -108,6 +330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr "Инсталирај пакет шаблона"
+#. EJoiJ
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -117,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "Органи~зуј..."
+#. CjjoP
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -126,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Измене"
+#. VqZWu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -135,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отвори"
+#. 93UjW
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -143,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Шаблони и документи"
+#. eVB6M
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -152,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. JNdNj
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -161,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Као"
+#. Eb9LH
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. acBub
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -179,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Кључне речи"
+#. w7ERD
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -188,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. EWFTD
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -197,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. khHRZ
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -206,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Промењен на"
+#. K2y8f
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -215,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Променио"
+#. tGJBG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -224,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Одштампан на"
+#. DHXyF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -233,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Одштампао"
+#. f6AkG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -242,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
+#. KDqme
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -251,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
+#. Dv6C8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -259,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Кликните овде да направите нове документе."
+#. FwgYq
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -267,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Садржи твоја писма, извештаје и друге документе"
+#. RrAYz
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -275,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Садржи шаблоне за израду нових докумената"
+#. adXzs
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -282,186 +524,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Садржи избор узорака писама, извештаја и других докумената"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr "Ред: %1, Колона: %2"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
-"string.text"
-msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ", Врста: %1, УРЛ: %2"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Folder"
-msgstr "Фасцикла"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Empty Field"
-msgstr "Празно поље"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date modified"
-msgstr "Датум измене"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Could not create the folder %1."
-msgstr "Није могуће направити фасциклу %1."
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_BYTES\n"
-"string.text"
-msgid "Bytes"
-msgstr "B"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_KB\n"
-"string.text"
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_MB\n"
-"string.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_GB\n"
-"string.text"
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
-"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
-"MID_FILEVIEW_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Преименуј"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"TXT_ENTRY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Entry:"
-msgstr "Унос:"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"TXT_QUERYMSG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете изабране датотеке?"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"BTN_YES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"BTN_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "Обриши ~све"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"BTN_NO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Do ~Not Delete"
-msgstr "~Не бриши"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Потврди брисање"
diff --git a/source/sr/svtools/source/control.po b/source/sr/svtools/source/control.po
index 2afd8d4d537..b6eee17ca12 100644
--- a/source/sr/svtools/source/control.po
+++ b/source/sr/svtools/source/control.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,46 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Избор..."
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
-"string.text"
-msgid "Move To Home"
-msgstr "Премести на почетак"
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Move Left"
-msgstr "Помери улево"
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Move Right"
-msgstr "Помери удесно"
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
-"string.text"
-msgid "Move To End"
-msgstr "Премести на крај"
-
+#. MLwTG
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -62,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Дан"
+#. DpiBp
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -70,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Седмица"
+#. L5kNR
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Данас"
+#. Qt5hV
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -86,118 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Light"
-msgstr "Лаган"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Light Italic"
-msgstr "Благи курзив"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Regular"
-msgstr "Обичан"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Курзив"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BOLD\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Подебљано"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "Подебљан курзив"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BLACK\n"
-"string.text"
-msgid "Black"
-msgstr "Црно"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Black Italic"
-msgstr "Црн курзив"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
-"string.text"
-msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr "Исти фонт ће бити коришћен на штампачу и екрану."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n"
-"string.text"
-msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
-msgstr "Изабран је фонт са штампача. Слика на екрану се може разликовати."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n"
-"string.text"
-msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
-msgstr "Изабран је екрански фонт. Слика на штампачу се може разликовати."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
-msgstr "Ова величина фонта није инсталирана. Биће коришћена најближа доступна величина."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
-msgstr "Стил фонта ће бити симулиран или ће бити коришћен најближи одговарајући стил."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
-msgstr "Овај фонт није инсталиран. Биће коришћен најближи доступан фонт."
-
+#. TzA3f
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -206,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматска боја"
+#. G3Sme
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -214,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Алфанумерички"
+#. MWypP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -222,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Обично"
+#. yXWVs
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -230,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Скуп знакова"
+#. ZueCU
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -238,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
+#. 2AUoS
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -246,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Пинјин"
+#. uqurq
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -254,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Потез"
+#. mu6hf
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -262,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радикално"
+#. EWhyt
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -270,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Уникод"
+#. YGgtk
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -278,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Жујин"
+#. NwkpX
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -286,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Именик"
+#. S42EM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак)"
+#. 7P3p9
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -302,7 +168,9 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај)"
+#. pB7Kn
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC\n"
@@ -310,7 +178,9 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Алфанумерички"
+#. fqEzR
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY\n"
@@ -318,7 +188,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
+#. CZyen
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN\n"
@@ -326,7 +198,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Пинјин"
+#. bYwEP
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL\n"
@@ -334,7 +208,9 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радикално"
+#. jKYTV
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE\n"
@@ -342,7 +218,9 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Потез"
+#. eTmVY
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN\n"
@@ -350,6 +228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Жујин"
+#. MPoAv
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -358,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак, груписани по самогласницима)"
+#. Z23QT
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,6 +246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак, груписани по сугласницима)"
+#. hFTES
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -374,6 +255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај, груписани по самогласницима)"
+#. Mgnyg
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -381,3 +263,181 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај, груписани по сугласницима)"
+
+#. f4wNM
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Light"
+msgstr "Лаган"
+
+#. vkdCY
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Light Italic"
+msgstr "Благи курзив"
+
+#. N2aGf
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Regular"
+msgstr "Обичан"
+
+#. KiC2G
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "Курзив"
+
+#. FVuop
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOLD\n"
+"string.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Подебљано"
+
+#. miqT8
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Подебљан курзив"
+
+#. BUGMd
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BLACK\n"
+"string.text"
+msgid "Black"
+msgstr "Црно"
+
+#. N8BF3
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Black Italic"
+msgstr "Црн курзив"
+
+#. HDRTA
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
+"string.text"
+msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
+msgstr "Исти фонт ће бити коришћен на штампачу и екрану."
+
+#. WtEhC
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n"
+"string.text"
+msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
+msgstr "Изабран је фонт са штампача. Слика на екрану се може разликовати."
+
+#. Wy83q
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n"
+"string.text"
+msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
+msgstr "Изабран је екрански фонт. Слика на штампачу се може разликовати."
+
+#. eMGBP
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This font size has not been installed. The closest available size will be "
+"used."
+msgstr ""
+"Ова величина фонта није инсталирана. Биће коришћена најближа доступна "
+"величина."
+
+#. SCPvU
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
+msgstr ""
+"Стил фонта ће бити симулиран или ће бити коришћен најближи одговарајући стил."
+
+#. frs7w
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This font has not been installed. The closest available font will be used."
+msgstr "Овај фонт није инсталиран. Биће коришћен најближи доступан фонт."
+
+#. XcGdL
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. LnoQY
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
+"string.text"
+msgid "Move To Home"
+msgstr "Премести на почетак"
+
+#. x8f4M
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Move Left"
+msgstr "Помери улево"
+
+#. BjsBW
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Move Right"
+msgstr "Помери удесно"
+
+#. pRy2L
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
+"string.text"
+msgid "Move To End"
+msgstr "Премести на крај"
diff --git a/source/sr/svtools/source/dialogs.po b/source/sr/svtools/source/dialogs.po
index 4e30179c3ce..e1d21c4015d 100644
--- a/source/sr/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/sr/svtools/source/dialogs.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 05:11+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,387 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_FINISH\n"
-"string.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "~Заврши"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "~Напред >>"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
-"string.text"
-msgid "<< Bac~k"
-msgstr "<< Наз~ад"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "Кораци"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
-"string.text"
-msgid "Ready"
-msgstr "Спреман"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
-"string.text"
-msgid "Paused"
-msgstr "Паузиран"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Pending deletion"
-msgstr "Брисање на чекању"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
-"string.text"
-msgid "Busy"
-msgstr "Заузет"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
-"string.text"
-msgid "Initializing"
-msgstr "Покретање"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Чекање"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Warming up"
-msgstr "Загревање"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
-"string.text"
-msgid "Processing"
-msgstr "Обрађивање"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
-"string.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Штампање"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Offline"
-msgstr "Није на мрежи"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown Server"
-msgstr "Непознати сервер"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
-"string.text"
-msgid "Paper jam"
-msgstr "Заглављен папир"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough paper"
-msgstr "Недовољно папира"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
-"string.text"
-msgid "Manual feed"
-msgstr "Ручно увлачење"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
-"string.text"
-msgid "Paper problem"
-msgstr "Проблем с папиром"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "I/O active"
-msgstr "У/И активан"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
-"string.text"
-msgid "Output bin full"
-msgstr "Излазна фиока је пуна"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
-"string.text"
-msgid "Toner low"
-msgstr "Тонер при крају"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
-"string.text"
-msgid "No toner"
-msgstr "Нема тонера"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Брисање странице"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
-"string.text"
-msgid "User intervention necessary"
-msgstr "Неопходна интервенција корисника"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
-"string.text"
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Недовољно меморије"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Cover open"
-msgstr "Поклопац отворен"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Power save mode"
-msgstr "Режим штедње струје"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
-"string.text"
-msgid "Default printer"
-msgstr "Подразумевани штампач"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "%d documents"
-msgstr "Докумената: %d"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FL_PRINTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "Штампач"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"BTN_PROPERTIES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Сво~јства..."
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_STATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Стање"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Локација"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"FT_COMMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Options..."
-msgstr "~Подешавања..."
-
-#: prnsetup.src
-msgctxt ""
-"prnsetup.src\n"
-"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "Подешавање штампача"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"FL_DATASOURCEFRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Address Book Source"
-msgstr "Извор адресара"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"FT_DATASOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "Извор података"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Address Data Source..."
-msgstr "~Извор адресара..."
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"FT_TABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"FT_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field assignment"
-msgstr "Додељивање поља"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Шаблони: придруживање адресара"
-
+#. wJBF8
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -403,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ништа>"
+#. ECbBz
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -411,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Компанија"
+#. C7ueL
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -419,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
+#. Rtocm
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -427,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Име"
+#. 9X54A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -435,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Презиме"
+#. DJkNr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -443,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Улица"
+#. 2b2sg
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -451,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Држава"
+#. DGGKh
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -459,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Поштански број"
+#. JRFC4
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -467,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. FDKJ8
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -475,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. WE6wB
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -483,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
+#. G6vNh
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -491,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Облик адресе"
+#. mNnAC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -499,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Иницијали"
+#. vAc5H
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -507,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Пригодни завршетак"
+#. GTKYn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -515,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Кућни телефон:"
+#. FFYkC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -523,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Пословни тел.:"
+#. EyWm9
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -531,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
+#. udBCB
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -539,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
+#. YE8DG
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -547,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
+#. kKXFk
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -555,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Белешка"
+#. KbTng
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -563,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Корисник 1"
+#. EvkWB
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -571,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Корисник 2"
+#. xJDzS
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -579,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Корисник 3"
+#. XHF64
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -587,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Корисник 4"
+#. b7CHA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -595,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
+#. XeSB7
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -603,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Држава"
+#. L5DfD
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -611,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Канц. тел.:"
+#. jYBG6
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -619,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пејџер"
+#. ZczCX
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -627,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Мобилни телефон:"
+#. DNQb4
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -635,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Остали телефони:"
+#. zCDdb
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -643,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
+#. ppZmF
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -651,370 +303,34 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Позив"
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "General OLE error."
-msgstr "Општа OLE грешка"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the object cannot be established."
-msgstr "Веза ка објекту се не може успоставити."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "No cache files were updated."
-msgstr "Ниједна кеш датотека неће бити освежена"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Some cache files were not updated."
-msgstr "Неке кеш датотеке нису освежене"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
-msgstr "Стање објеката се не може одредити временом"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Source of the OLE link has been converted."
-msgstr "Извор OLE везе је претворен"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be found."
-msgstr "Објекат се не може пронаћи."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The process could not be completed within the specified time period."
-msgstr "Не могу да завршим процес у траженом временском року."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
-msgstr "OLE не може да се повеже на мрежни уређај (сервер)"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
-msgstr "Пронађени објекат не подржава потребно сучеље за изабрану операцију"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Interface not supported."
-msgstr "Сучеље није подржано"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Insufficient memory."
-msgstr "Недовољно меморије."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name could not be processed."
-msgstr "Име везе није могло бити одрађено."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name could not be reduced further."
-msgstr "Име везе није више могло да се смањи"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name has no inverse."
-msgstr "Име везе нема инверзију."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "No common prefix exists."
-msgstr "Не постоји заједнички префикс"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr "Име везе је садржано у другом имену."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
-msgstr "Имена везе (пријемник и његов надимак) су идентични."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr "Име везе је садржано у другом имену."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
-msgstr "Име везе се не може повезати. Ово је променљиво име."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Operation not implemented."
-msgstr "Операција није уграђена"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "No storage."
-msgstr "Нема складишта"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "False."
-msgstr "Нетачно"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Monikers must be composed generically."
-msgstr "Надимци се морају генерисати."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Data not available at this time."
-msgstr "Подаци тренутно нису доступни"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Object could not be activated InPlace."
-msgstr "Објекат не може бити активиран на лицу места."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid index."
-msgstr "Неисправан индекс"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr "Не могу да извршим акцију са тренутним стањем објекта."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "An invalid window was passed when activated."
-msgstr "При активацији је додељен неисправан прозор."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The object does not support any actions."
-msgstr "Објекат не подржава ниједну радњу"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
-msgstr "Радња није дефинисана. Биће извршена подразумевана радња."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "A link to the network could not be re-established."
-msgstr "Не могу поново да успоставим везу са мрежом."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Object does not support this action."
-msgstr "Објекат не подржава ову радњу"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The specified file could not be opened."
-msgstr "Наведена датотека није отворена."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SO_DOVERB\n"
-"string.text"
-msgid "$(ERR) activating object"
-msgstr "$(ERR) при активирању објекта"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Object % could not be inserted."
-msgstr "Објекат % не може да буде уметнут."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Object from file % could not be inserted."
-msgstr "Не могу да уметнем објекат из датотеке %."
-
-#: so3res.src
+#. MYvwK
+#: filedlg2.src
msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_OPEN\n"
"string.text"
-msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
-msgstr "Не могу да уметнем додатак из документа %."
+msgid "Open"
+msgstr "Отвори"
-#: so3res.src
+#. moXBD
+#: filedlg2.src
msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_FURTHER_OBJECT\n"
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_TYPE\n"
"string.text"
-msgid "Further objects"
-msgstr "Више објеката"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"MI_PLUGIN\n"
-"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Deactivate"
-msgstr "Деактивирај"
+msgid "File ~type"
+msgstr "~Врста датотеке"
-#: so3res.src
+#. qcT5F
+#: filedlg2.src
msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_SAVE\n"
"string.text"
-msgid "Unknown source"
-msgstr "Непознати извор"
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувај"
+#. BGkUy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1023,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Неформатиран текст"
+#. EGzD4
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1031,6 +348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Слика (битмапа)"
+#. ESL9A
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1039,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI метадатотека"
+#. aHb3y
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1047,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Форматиран текст (RTF)"
+#. dWCrY
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1055,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Формат цртежа"
+#. jDgGQ
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1063,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView битмапа/ анимација)"
+#. Dxqv6
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1071,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Стање за Svx Internal Link"
+#. JXve4
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1079,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Веза)"
+#. xiKzE
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1087,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Netscape обележивач"
+#. Uj5kr
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1095,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Формат Star сервера"
+#. 4kZHC
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1103,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Формат Star објекта"
+#. QjdKe
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1111,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Објекат програмчета"
+#. ELVca
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1119,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Објекат додатка"
+#. nCqYU
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1127,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter 3.0"
+#. iKG9C
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1135,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter 4.0"
+#. BBfKQ
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1143,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter 5.0"
+#. AdFX9
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1151,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter/Web 4.0"
+#. P52bj
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1159,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter/Web 5.0"
+#. JHTff
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1167,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter/Master 4.0"
+#. mAB2q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1175,6 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter/Master 5.0"
+#. JAr3A
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1183,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "StarDraw објекат"
+#. vsvLF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1191,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "StarDraw 4.0 објекат"
+#. SAXEi
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1199,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "StarImpress 5.0 објекат"
+#. VrMbG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1207,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "StarDraw 5.0 објекат"
+#. C29Nu
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1215,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "StarCalc објекат"
+#. rB8pv
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1223,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "StarCalc 4.0 објекат"
+#. JKCfZ
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1231,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "StarCalc 5.0 објекат"
+#. 2FSD3
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1239,6 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "StarChart објекат"
+#. CKYBE
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1247,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 објекат"
+#. jTyqt
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1255,6 +600,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 објекат"
+#. FwWmi
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1263,6 +609,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "StarImage објекат"
+#. UYVq2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1271,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "StarImage 4.0 објекат"
+#. 2QtBh
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1279,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "StarImage 5.0 објекат"
+#. AsFF6
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1287,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "StarMath објекат"
+#. fTm3P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1295,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "StarMath 4.0 објекат"
+#. kSEjN
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1303,6 +654,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "StarMath 5.0 објекат"
+#. PpqCn
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1311,6 +663,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "StarObject Paint објекат"
+#. SzAGV
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1319,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "ХТМЛ (језик за означавање хипертекста)"
+#. zEBXD
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1327,6 +681,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "ХТМЛ формат"
+#. Li7Bh
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1335,6 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+#. mMZiE
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1343,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
+#. NUG2z
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1351,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk формат таблице"
+#. SYTCb
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1359,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "DDE веза"
+#. xdzYD
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1367,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
+#. ixmdJ
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1375,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Microsoft Word објекат"
+#. Fbn3H
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1383,6 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "StarFrameSet објекат"
+#. LzH2q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1391,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Објекат Office документа"
+#. 9LhKV
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1399,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Инфромације о белешкама"
+#. gDUDL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1407,7 +771,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx документ"
+#. ZvcGM
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n"
@@ -1415,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 објекат"
+#. 4d6RX
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1423,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Објекат илустрације"
+#. zUFYc
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1431,22 +799,30 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца"
+#. 9HGLU
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
-msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца за Веб"
+msgid ""
+"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
+msgstr ""
+"Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца за Веб"
+#. P27da
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
-msgstr "Објекат главног документа %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца"
+msgid ""
+"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
+msgstr ""
+"Објекат главног документа %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME "
+"%PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца"
+#. YhBLt
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1455,14 +831,17 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Цртања"
+#. eAn8a
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
-msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Презентације"
+msgstr ""
+"Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Презентације"
+#. LAGBE
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1471,22 +850,27 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Рачуна"
+#. QAyAX
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
-msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Дијаграма"
+msgstr ""
+"Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Дијаграма"
+#. WXepF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
-msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Математике"
+msgstr ""
+"Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Математике"
+#. zPMNJ
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1495,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Windows метадатотека"
+#. zSMfN
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1503,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Објекат извора података"
+#. mUUuG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1511,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Табела извора података"
+#. ZKRMh
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1519,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "SQL упит"
+#. scDJv
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1527,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION прозорче"
+#. tCDg3
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1535,6 +924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Веза"
+#. 2pHBG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1543,126 +933,842 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "ХТМЛ формат без коментара"
-#: filedlg2.src
+#. FdzFG
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_SELECT\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Select Directory"
-msgstr "Избор директоријума"
+msgid "General OLE error."
+msgstr "Општа OLE грешка"
-#: filedlg2.src
+#. uAdL4
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Cannot change to directory"
-msgstr "Није могуће променити директоријум"
+msgid "The connection to the object cannot be established."
+msgstr "Веза ка објекту се не може успоставити."
-#: filedlg2.src
+#. meCRu
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_OPEN\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Отвори"
+msgid "No cache files were updated."
+msgstr "Ниједна кеш датотека неће бити освежена"
-#: filedlg2.src
+#. H2yQu
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_FILE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "~File"
-msgstr "~Датотека"
+msgid "Some cache files were not updated."
+msgstr "Неке кеш датотеке нису освежене"
-#: filedlg2.src
+#. aYFF9
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_DIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "~Directory"
-msgstr "~Директоријум"
+msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
+msgstr "Стање објеката се не може одредити временом"
-#: filedlg2.src
+#. PjHDC
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_TYPE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "File ~type"
-msgstr "~Врста датотеке"
+msgid "Source of the OLE link has been converted."
+msgstr "Извор OLE везе је претворен"
-#: filedlg2.src
+#. vRWY2
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Can't open file"
-msgstr "Није могуће отворити датотеку"
+msgid "The object could not be found."
+msgstr "Објекат се не може пронаћи."
-#: filedlg2.src
+#. nGYNV
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Can't open directory"
-msgstr "Није могуће отворити директоријум"
+msgid "The process could not be completed within the specified time period."
+msgstr "Не могу да завршим процес у траженом временском року."
-#: filedlg2.src
+#. T8ajm
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
+msgstr "OLE не може да се повеже на мрежни уређај (сервер)"
+
+#. b4V4C
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
"string.text"
msgid ""
-"This file already exists. \n"
-"Overwrite ?"
-msgstr ""
-"Ова датотека већ постоји. \n"
-"Преписати је?"
+"The object found does not support the interface required for the desired "
+"operation."
+msgstr "Пронађени објекат не подржава потребно сучеље за изабрану операцију"
-#: filedlg2.src
+#. Jh4fZ
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_GOUP\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Један ниво горе"
+msgid "Interface not supported."
+msgstr "Сучеље није подржано"
-#: filedlg2.src
+#. Y6LYB
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_SAVE\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
+msgid "Insufficient memory."
+msgstr "Недовољно меморије."
-#: filedlg2.src
+#. ENqCK
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_DRIVES\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "D~rive"
-msgstr "У~ређај"
+msgid "The connection name could not be processed."
+msgstr "Име везе није могло бити одрађено."
-#: filedlg2.src
+#. uqzpT
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_HOME\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "User Directory"
-msgstr "Кориснички директоријум"
+msgid "The connection name could not be reduced further."
+msgstr "Име везе није више могло да се смањи"
-#: filedlg2.src
+#. 7gVAM
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_NEWDIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Направи директоријум"
+msgid "The connection name has no inverse."
+msgstr "Име везе нема инверзију."
-#: filedlg2.src
+#. jGiF8
+#: so3res.src
msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n"
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "No common prefix exists."
+msgstr "Не постоји заједнички префикс"
+
+#. wGxPC
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The connection name is contained in the other one."
+msgstr "Име везе је садржано у другом имену."
+
+#. ABurB
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
+msgstr "Имена везе (пријемник и његов надимак) су идентични."
+
+#. JEGLh
+#: so3res.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The connection name is contained in the other one."
+msgstr "Име везе је садржано у другом имену."
+
+#. ABmYt
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
+msgstr "Име везе се не може повезати. Ово је променљиво име."
+
+#. obGUF
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Operation not implemented."
+msgstr "Операција није уграђена"
+
+#. 25nEp
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "No storage."
+msgstr "Нема складишта"
+
+#. BEzA9
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "False."
+msgstr "Нетачно"
+
+#. FD4jV
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Monikers must be composed generically."
+msgstr "Надимци се морају генерисати."
+
+#. t9JrG
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Data not available at this time."
+msgstr "Подаци тренутно нису доступни"
+
+#. ELTnT
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Object could not be activated InPlace."
+msgstr "Објекат не може бити активиран на лицу места."
+
+#. HAura
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid index."
+msgstr "Неисправан индекс"
+
+#. s8AH7
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
+msgstr "Не могу да извршим акцију са тренутним стањем објекта."
+
+#. z8KFw
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "An invalid window was passed when activated."
+msgstr "При активацији је додељен неисправан прозор."
+
+#. AMffE
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The object does not support any actions."
+msgstr "Објекат не подржава ниједну радњу"
+
+#. G4AiH
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
+msgstr "Радња није дефинисана. Биће извршена подразумевана радња."
+
+#. rKvwB
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "A link to the network could not be re-established."
+msgstr "Не могу поново да успоставим везу са мрежом."
+
+#. 6Phz6
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not support this action."
+msgstr "Објекат не подржава ову радњу"
+
+#. 97GWz
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The specified file could not be opened."
+msgstr "Наведена датотека није отворена."
+
+#. LgpJB
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SO_DOVERB\n"
"string.text"
-msgid "Do you want the directory %s to be created ?"
-msgstr "Желите ли да директоријум „%s“ буде направљен?"
+msgid "$(ERR) activating object"
+msgstr "$(ERR) при активирању објекта"
+
+#. ECAjL
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Object % could not be inserted."
+msgstr "Објекат % не може да буде уметнут."
+
+#. ECDCk
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Object from file % could not be inserted."
+msgstr "Не могу да уметнем објекат из датотеке %."
+
+#. MER2h
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
+"string.text"
+msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
+msgstr "Не могу да уметнем додатак из документа %."
+
+#. F5fAG
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_FURTHER_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Further objects"
+msgstr "Више објеката"
+
+#. DVPiQ
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"MI_PLUGIN\n"
+"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Деактивирај"
+
+#. bjb3B
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown source"
+msgstr "Непознати извор"
+
+#. QDQtr
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_FINISH\n"
+"string.text"
+msgid "~Finish"
+msgstr "~Заврши"
+
+#. nF7CF
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_NEXT\n"
+"string.text"
+msgid "~Next >>"
+msgstr "~Напред >>"
+
+#. ZH72D
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
+"string.text"
+msgid "<< Bac~k"
+msgstr "<< Наз~ад"
+
+#. v27wK
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Steps"
+msgstr "Кораци"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Ready"
+#~ msgstr "Спреман"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paused"
+#~ msgstr "Паузиран"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pending deletion"
+#~ msgstr "Брисање на чекању"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Busy"
+#~ msgstr "Заузет"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Initializing"
+#~ msgstr "Покретање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Waiting"
+#~ msgstr "Чекање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Warming up"
+#~ msgstr "Загревање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Processing"
+#~ msgstr "Обрађивање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "Штампање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Offline"
+#~ msgstr "Није на мрежи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Unknown Server"
+#~ msgstr "Непознати сервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paper jam"
+#~ msgstr "Заглављен папир"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Not enough paper"
+#~ msgstr "Недовољно папира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Manual feed"
+#~ msgstr "Ручно увлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paper problem"
+#~ msgstr "Проблем с папиром"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "I/O active"
+#~ msgstr "У/И активан"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Output bin full"
+#~ msgstr "Излазна фиока је пуна"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Toner low"
+#~ msgstr "Тонер при крају"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "No toner"
+#~ msgstr "Нема тонера"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Delete Page"
+#~ msgstr "Брисање странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User intervention necessary"
+#~ msgstr "Неопходна интервенција корисника"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insufficient memory"
+#~ msgstr "Недовољно меморије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Cover open"
+#~ msgstr "Поклопац отворен"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Power save mode"
+#~ msgstr "Режим штедње струје"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Подразумевани штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "%d documents"
+#~ msgstr "Докумената: %d"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+#~ "FL_PRINTER\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Name"
+#~ msgstr "~Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+#~ "BTN_PROPERTIES\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Propert~ies..."
+#~ msgstr "Сво~јства..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+#~ "FT_STATUS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Стање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+#~ "FT_TYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+#~ "FT_LOCATION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Локација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+#~ "FT_COMMENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+#~ "BTN_OPTIONS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Options..."
+#~ msgstr "~Подешавања..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "prnsetup.src\n"
+#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Printer Setup"
+#~ msgstr "Подешавање штампача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "addresstemplate.src\n"
+#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+#~ "FL_DATASOURCEFRAME\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Address Book Source"
+#~ msgstr "Извор адресара"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "addresstemplate.src\n"
+#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+#~ "FT_DATASOURCE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Data source"
+#~ msgstr "Извор података"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "addresstemplate.src\n"
+#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+#~ "PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Address Data Source..."
+#~ msgstr "~Извор адресара..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "addresstemplate.src\n"
+#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+#~ "FT_TABLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Табела"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "addresstemplate.src\n"
+#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+#~ "FT_FIELDS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Field assignment"
+#~ msgstr "Додељивање поља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "addresstemplate.src\n"
+#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Templates: Address Book Assignment"
+#~ msgstr "Шаблони: придруживање адресара"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_SELECT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select Directory"
+#~ msgstr "Избор директоријума"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Cannot change to directory"
+#~ msgstr "Није могуће променити директоријум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_FILE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~File"
+#~ msgstr "~Датотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_DIR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~Directory"
+#~ msgstr "~Директоријум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Can't open file"
+#~ msgstr "Није могуће отворити датотеку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Can't open directory"
+#~ msgstr "Није могуће отворити директоријум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_OVERWRITE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "This file already exists. \n"
+#~ "Overwrite ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ова датотека већ постоји. \n"
+#~ "Преписати је?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_GOUP\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Up One Level"
+#~ msgstr "Један ниво горе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_DRIVES\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "D~rive"
+#~ msgstr "У~ређај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_HOME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User Directory"
+#~ msgstr "Кориснички директоријум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_NEWDIR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Create Directory"
+#~ msgstr "Направи директоријум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "filedlg2.src\n"
+#~ "STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Do you want the directory %s to be created ?"
+#~ msgstr "Желите ли да директоријум „%s“ буде направљен?"
diff --git a/source/sr/svtools/source/java.po b/source/sr/svtools/source/java.po
index 9fd6ed633bc..7ac30bee67c 100644
--- a/source/sr/svtools/source/java.po
+++ b/source/sr/svtools/source/java.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,59 +12,107 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 3FzKY
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
"warningbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак. Инсталирајте JRE и поново покрените %PRODUCTNAME."
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
+"Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај "
+"задатак. Инсталирајте JRE и поново покрените %PRODUCTNAME."
+#. CbejG
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под %PRODUCTNAME — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да %PRODUCTNAME користи."
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - "
+"Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment "
+"you want to have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под %PRODUCTNAME — Подешавања — "
+"%PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да "
+"%PRODUCTNAME користи."
+#. vuaFG
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да %PRODUCTNAME користи."
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - "
+"%PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to "
+"have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под Алатке — Подешавања — "
+"%PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да "
+"%PRODUCTNAME користи."
+#. jBUm5
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
"querybox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, међутим употреба JRE-а је искључена. Желите ли да укључите употребу?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
+"However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a "
+"JRE now?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај "
+"задатак, међутим употреба JRE-а је искључена. Желите ли да укључите употребу?"
+#. GmDUF
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или инсталирајте нови JRE и изаберите га под %PRODUCTNAME — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава."
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
+"The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
+"new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - "
+"Advanced."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај "
+"задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или "
+"инсталирајте нови JRE и изаберите га под %PRODUCTNAME — Подешавања — "
+"%PRODUCTNAME — Јава."
+#. WXeQD
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или инсталирајте нови JRE и изаберите га под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава."
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
+"The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
+"new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај "
+"задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или "
+"инсталирајте нови JRE и изаберите га под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME "
+"— Јава."
+#. T6Dey
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -72,6 +121,7 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Неопходан је JRE"
+#. C7sED
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -80,6 +130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Изабери JRE"
+#. Fm2rS
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -88,6 +139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Укључи JRE"
+#. 5zCa8
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/sr/svtools/source/misc.po b/source/sr/svtools/source/misc.po
index 49f00b12b99..23a469e97f0 100644
--- a/source/sr/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sr/svtools/source/misc.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from svtools/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,91 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_1BIT_THRESHOLD\n"
-"string.text"
-msgid "1 bit threshold"
-msgstr "1-битно праг"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_1BIT_DITHERED\n"
-"string.text"
-msgid "1 bit dithered"
-msgstr "1-битно тачкасто"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_4BIT_GRAYSCALE\n"
-"string.text"
-msgid "4 bit grayscale"
-msgstr "4-битне нијансе сиве"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
-"string.text"
-msgid "4 bit color"
-msgstr "4-битне боје"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_8BIT_GRAYSCALE\n"
-"string.text"
-msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "8-битне нијансе сиве"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
-"string.text"
-msgid "8 bit color"
-msgstr "8-битне боје"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "24 bit true color"
-msgstr "24-битне праве боје"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
-"string.text"
-msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије."
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
-"string.text"
-msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије, величина датотеке је %2 KB."
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
-"string.text"
-msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "Величина датотеке је %1 KB."
-
+#. chn4e
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -103,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Изворни код"
+#. BFQae
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -111,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Датотека обележивача"
+#. NxFft
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -119,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
+#. joEQa
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -127,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Конфигурациона датотека"
+#. oAoG5
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Програм"
+#. NM4nT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -143,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Табела базе података"
+#. GVSGL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -151,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Системска датотека"
+#. xhtMw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -159,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word документ"
+#. fZzAo
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -167,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Датотека за помоћ"
+#. AhXBF
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -175,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "ХТМЛ документ"
+#. KZZsB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -183,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Архивска датотека"
+#. 3eTdH
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -191,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Датотека са евиденцијом"
+#. nQgz2
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -199,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice база података"
+#. Do2Py
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 главни документ"
+#. rjNFj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -215,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice слика"
+#. a4a6R
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -223,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Текстуална датотека"
+#. mhf8e
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -231,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Веза"
+#. Ah5Ee
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -239,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 шаблон"
+#. UiUdL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -247,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel документ"
+#. TcQSW
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -255,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel шаблон"
+#. fHGMR
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -263,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Batch датотека"
+#. AeBoL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -271,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
+#. xFoRC
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -279,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Фасцикла"
+#. KAB5L
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -287,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текст"
+#. azNkN
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -295,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
+#. 9CbRk
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -303,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
+#. F6wfD
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -311,7 +261,9 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
+#. YpGM4
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
@@ -319,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "ХТМЛ документ"
+#. CLQiu
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -327,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Главни документ"
+#. N8uwW
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -335,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
+#. YKRuQ
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -343,14 +298,17 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База података"
+#. dGax3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
+msgid ""
+"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон таблице"
+#. GxZ7i
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -359,22 +317,28 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон цртежа"
+#. oXURF
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон презентације"
+msgid ""
+"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
+msgstr ""
+"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон презентације"
+#. TAenE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
+msgid ""
+"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон текста"
+#. oSJh5
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -383,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Локални уређај"
+#. xJfhV
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -391,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Диск"
+#. sndrT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -399,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "ЦД уређај"
+#. Fo2cu
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -407,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Мрежна веза"
+#. DyeVe
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -415,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint документ"
+#. cQS9g
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -423,6 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint шаблон"
+#. ZDvAG
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -431,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint презентација"
+#. Uc3fs
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -439,6 +410,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION формула"
+#. vsukr
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -447,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION график"
+#. BR2WN
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -455,6 +428,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION цртеж"
+#. gED2P
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -463,6 +437,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION таблица"
+#. LLiso
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -471,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентација"
+#. mtMcY
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -479,6 +455,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION текст"
+#. NnBEL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -487,6 +464,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION главни документ"
+#. Pgoge
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -495,6 +473,7 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML документ"
+#. uAWdS
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -503,6 +482,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "ОДФ база података"
+#. UNhQ7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -511,6 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "ОДФ цртеж"
+#. UmZrE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -519,6 +500,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "ОДФ формула"
+#. pZMEd
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -527,6 +509,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "ОДФ главни документ"
+#. asfTb
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -535,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "ОДФ презентација"
+#. 3nrSG
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -543,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "ОДФ таблица"
+#. nvcSG
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -551,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "ОДФ текст"
+#. 8GiZG
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -559,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "ОДФ шаблон таблице"
+#. K7TEh
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -567,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "ОДФ шаблон цртежа"
+#. mbR7E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -575,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "ОДФ шаблон презентације"
+#. KWAvk
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -583,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "ОДФ шаблон текста"
+#. DeCvG
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -591,30 +581,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Додатак за %PRODUCTNAME"
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_UNDO\n"
-"string.text"
-msgid "Undo: "
-msgstr "Опозови: "
-
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_REDO\n"
-"string.text"
-msgid "Re~do: "
-msgstr "По~нови: "
-
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_REPEAT\n"
-"string.text"
-msgid "~Repeat: "
-msgstr "~Понови: "
-
+#. Et2VB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -624,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Није изабран]"
+#. Xhk6P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -633,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
+#. PQfSP
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -642,7 +611,9 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевни"
+#. 4mgfp
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -651,6 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевни"
+#. zBibZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -660,6 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "африканс (Јужна Африка)"
+#. HwDfC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -669,6 +642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
+#. DtFE7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -678,6 +652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
+#. hoGaK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -687,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "арапски (Алжир)"
+#. ngMGT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -696,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "арапски (Бахреин)"
+#. GvMDG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -705,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "арапски (Чад)"
+#. wKRkR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -714,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "арапски (Коморос)"
+#. ncQgq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -723,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "арапски (Џибути)"
+#. F5nNc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -732,6 +712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "арапски (Египат)"
+#. svjEE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -741,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "арапски (Еритреја)"
+#. gD5Jt
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -750,6 +732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "арапски (Ирак)"
+#. 6ohHA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -759,6 +742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "арапски (Израел)"
+#. BjCgg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -768,6 +752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "арапски (Јордан)"
+#. YPTTF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -777,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "арапски (Кувајт)"
+#. wdAEG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -786,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "арапски (Либан)"
+#. oNq4m
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -795,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "арапски (Либија)"
+#. 4hpxn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -804,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "арапски (Маурицијус)"
+#. pzGdE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -813,6 +802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "арапски (Мароко)"
+#. 9mP8q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -822,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "арапски (Оман)"
+#. 2ajwB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -831,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "арапски (Палестина)"
+#. sjKJM
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -840,6 +832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "арапски (Катар)"
+#. iXgF9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -849,6 +842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "арапски (Саудијска Арабија)"
+#. Q8iAZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -858,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "арапски (Сомалија)"
+#. WPD6A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -867,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "арапски (Судан)"
+#. jDvpJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -876,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "арапски (Сирија)"
+#. qADeE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -885,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "арапски (Тунис)"
+#. XqF9E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -894,6 +892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "арапски (УАЕ)"
+#. nCG7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -903,6 +902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "арапски (Јемен)"
+#. nKYBQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -912,6 +912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "арагонски"
+#. nud4P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -921,6 +922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "јерменски"
+#. 8nhG4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -930,6 +932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "асамски"
+#. 5TemP
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -939,6 +942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "азербејџански латиницом"
+#. ag8H3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -948,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "азербејџански ћирилицом"
+#. dFA2n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -957,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскијски"
+#. JGYbW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -966,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
+#. DBQnd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -975,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
+#. GKFus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -984,6 +992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
+#. AxWU5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -993,6 +1002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
+#. E8o48
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1002,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "каталонски (валенсијски)"
+#. cDD9D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1011,6 +1022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционални)"
+#. LDBU5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1020,6 +1032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поједностављено)"
+#. x5GHC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1029,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "кинески (Хонг Конг)"
+#. JzHB3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1038,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "кинески (Сингапур)"
+#. KBt6h
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1047,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "кинески (Макао)"
+#. dBa4B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1056,6 +1072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
+#. oK7v3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1065,6 +1082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
+#. quBfJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1074,6 +1092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
+#. fxEWA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1083,6 +1102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "холандски (Холандија)"
+#. oCnmZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1092,6 +1112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "холандски (Белгија)"
+#. h4gnw
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1101,6 +1122,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "енглески (САД)"
+#. D56wA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1110,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "енглески (Велика Британија)"
+#. FtawR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1119,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "енглески (Аустралија)"
+#. EKA4e
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1128,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "енглески (Канада)"
+#. Q5Qmr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1137,15 +1162,17 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "енглески (Нови Зеланд)"
+#. TBxVE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
-msgid "English (Eire)"
-msgstr "енглески (Ирска)"
+msgid "English (Ireland)"
+msgstr ""
+#. FAzS2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1155,6 +1182,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "енглески (Јужна Африка)"
+#. LxyQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1164,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "енглески (Јамајка)"
+#. Bqshv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1173,6 +1202,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "енглески (Кариби)"
+#. yzs7V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1182,6 +1212,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "енглески (Белизе)"
+#. xCFLg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1191,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "енглески (Тринидад)"
+#. dsh7w
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1200,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "енглески (Зимбабве)"
+#. Vj2Pa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1209,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "енглески (Филипини)"
+#. TTQtC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1218,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "енглески (Индија)"
+#. mVnBR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1227,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
+#. k8tK8
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1236,6 +1272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
+#. CQGZR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1245,15 +1282,17 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "фарски"
+#. igSyr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "фарси (персијски)"
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+#. WaTiG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1263,6 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "француски (Француска)"
+#. TshMf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1272,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "француски (Белгија)"
+#. tpEkF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1281,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "фрацуски (Канада)"
+#. xX2Yz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1290,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "француски (Швајцарска)"
+#. F8PRM
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1299,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "француски (Луксембург)"
+#. hFApS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1308,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "француски (Монако)"
+#. 9k4CY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1317,6 +1362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "гаскоњски"
+#. VVBob
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1326,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "немачки (Немачка)"
+#. Fj55U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1335,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "немачки (Швајцарска)"
+#. AQzBG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1344,6 +1392,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "немачки (Аустрија)"
+#. cZTBV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1353,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "немачки (Луксембург)"
+#. LEkz5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1362,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "немачки (Лихтенштајн)"
+#. SEQbE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1371,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
+#. GAp54
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1380,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
+#. WE6ow
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1389,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
+#. cu6oC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1398,6 +1452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
+#. 7K3uC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1407,6 +1462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
+#. vQZSg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1416,6 +1472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
+#. bR9xP
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1425,6 +1482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
+#. XJVGB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1434,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "италијански (Италија)"
+#. SNS6D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1443,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "италијански (Швајцарска)"
+#. CSNDU
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1452,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
+#. Cnf8Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1461,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
+#. 6FTGc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1470,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "кашмирски (Кашмир)"
+#. GJouC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1479,15 +1542,18 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "кашмирски (Индија)"
+#. 7c2vr
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_KAZAK\n"
+"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kazak"
+msgid "Kazakh"
msgstr "казашки"
+#. AyULE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1497,6 +1563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "конкани"
+#. whrHZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1506,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "корејски (Република Кореја)"
+#. GqPpm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1515,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
+#. Wqp6P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1524,6 +1593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
+#. GaVA4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1533,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
+#. agAAJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1542,6 +1613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "малајски (Малезија)"
+#. BjMC7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1551,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "малајски (Брунеј Дарусалам)"
+#. 8ZuAE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1560,6 +1633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
+#. a6mBE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1569,6 +1643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "манипури"
+#. heNFn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1578,6 +1653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
+#. UB4SZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1587,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "непалски (Непал)"
+#. UUfqv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1596,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "непалски (Индија)"
+#. QgZBX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1605,6 +1683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "норвешки, букмол"
+#. RDeEA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1614,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "норвешки, ниношк"
+#. Q5AfN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1623,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "орија"
+#. EGaZs
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1632,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
+#. 4DbC6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1641,6 +1723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "португалски (Ангола)"
+#. 6gnEx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1650,6 +1733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "португалски (Португалија)"
+#. 9xgMy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1659,6 +1743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
+#. 2YriJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1668,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "панџаби"
+#. fDxvN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1677,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "реторомански"
+#. pi762
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1686,6 +1773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "румунски (Румунија)"
+#. QXZ7L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1695,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr "румунски (Молдавија)"
+#. V7EVE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1704,6 +1793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
+#. EHsDX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1713,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "санскрит"
+#. C7ssN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1722,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "српски ћирилицом (СЦГ)"
+#. mzgsw
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1731,6 +1823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "српски латиницом (СЦГ)"
+#. 9KQdy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1740,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "српски ћирилицом (СРБ)"
+#. BbFb4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1749,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "српски латиницом (СРБ)"
+#. 8t8eB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1758,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "српски ћирилицом (ЦГ)"
+#. 5Ernz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1767,6 +1863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "српски латиницом (ЦГ)"
+#. KU885
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1776,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "сидама"
+#. qJzGB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1785,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "синдхи"
+#. CCEsK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1794,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
+#. qPRQc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1803,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
+#. X9UcW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1812,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "шпански (Шпанија)"
+#. wqDxy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1821,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "шпански (Мексико)"
+#. mLCAo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1830,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "шпански (Гватемала)"
+#. AqAE2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1839,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "шпански (Костарика)"
+#. nGqyF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1848,6 +1953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "шпански (Панама)"
+#. Eb2Hy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1857,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "шпански (Доминиканска Република)"
+#. yCERm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1866,6 +1973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "шпански (Венецуела)"
+#. EEYWe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1875,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "шпански (Колумбија)"
+#. UoBGB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1884,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "шпански (Перу)"
+#. LCaGD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1893,6 +2003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "шпански (Аргентина)"
+#. VpGc2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1902,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "шпански (Еквадор)"
+#. rRCKX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1911,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "шпански (Чиле)"
+#. mQkcU
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1920,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "шпански (Уругвај)"
+#. GzBWR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1929,6 +2043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "шпански (Парагвај)"
+#. vA3EH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1938,6 +2053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "шпански (Боливија)"
+#. 8sSJ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1947,6 +2063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "шпански (Ел Салвадор)"
+#. XrjBZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1956,6 +2073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "шпански (Хондурас)"
+#. bNE3s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1965,6 +2083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "шпански (Никарагва)"
+#. KTPCz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1974,6 +2093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "шпански (Порторико)"
+#. gFzEM
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1983,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "свахили (Кенија)"
+#. F6AEy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1992,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "шведски (Шведска)"
+#. CDhCP
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2001,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "шведски (Финска)"
+#. 8WYhc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2010,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџички"
+#. ASTif
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2019,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
+#. LmhwL
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2028,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
+#. FZDEx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2037,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
+#. ErGR3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2046,6 +2173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
+#. ChNVH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2055,6 +2183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
+#. LuABT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2064,6 +2193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "урду (Пакистан)"
+#. KCHsw
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2073,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "урду (Индија)"
+#. BcwG7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2082,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
+#. nWEKj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2091,6 +2223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "узбекистански латиницом"
+#. aEoHC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2100,87 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 1"
-msgstr "Корисник 1"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 2"
-msgstr "Корисник 2"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 3"
-msgstr "Корисник 3"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 4"
-msgstr "Корисник 4"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 5"
-msgstr "Корисник 5"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 6"
-msgstr "Корисник 6"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 7"
-msgstr "Корисник 7"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 8"
-msgstr "Корисник 8"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "User 9"
-msgstr "Корисник 9"
-
+#. T7UEe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2190,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "латински"
+#. JzkDJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2199,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
+#. gXVDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2208,15 +2263,18 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "кињаруанда (Руанда)"
+#. BJFgB
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Maori (New Zealand)"
-msgstr "маорски (Нови Зеланд)"
+msgid "Maori"
+msgstr "маорски"
+#. ZpNhA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2226,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
+#. MbgFZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2235,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "малдивски"
+#. bm7UF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2244,6 +2304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "сото, северни"
+#. mBDvj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2253,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "келтски (Шкотска)"
+#. fGECk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2262,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
+#. 2QwVF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2271,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "интерлингва"
+#. aKDsC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2280,6 +2344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
+#. dA7PX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2289,6 +2354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
+#. uQzea
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2298,6 +2364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "окситански"
+#. MDNKF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2307,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
+#. F7DBD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2316,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "курдски (Турска)"
+#. fNU59
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2325,6 +2394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "курдски (Сирија)"
+#. Xac3C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2334,6 +2404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "курдски (Ирак)"
+#. BDF8N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2343,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "курдски (Иран)"
+#. y5LcZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2352,6 +2424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "сардински"
+#. vtqSN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2361,6 +2434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "џонка"
+#. ZSPWv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2370,6 +2444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "свахили (Танзанија)"
+#. GYFYp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2379,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
+#. BZAEs
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2388,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
+#. tKbwH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2397,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "тибетски (НР Кина)"
+#. tKU7k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2406,6 +2484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузински"
+#. 6V4fY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2415,6 +2494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "фризијски"
+#. pPC8w
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2424,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "цвана (Јужна Африка)"
+#. CNXu4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2433,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
+#. CVCPu
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2442,6 +2524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
+#. Tk2nM
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2451,6 +2534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
+#. Fawge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2460,6 +2544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "гренландски "
+#. sKxBq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2469,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "ндебеле, јужни"
+#. Fioof
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2478,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "сото, јужни"
+#. eXpmo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2487,6 +2574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
+#. TUCNY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2496,6 +2584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
+#. byku4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2505,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
+#. 63xXB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2514,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "цвана (Боцвана)"
+#. Mw3EN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2523,6 +2614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "коса"
+#. fnBbb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2532,6 +2624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
+#. 5DKzh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2541,6 +2634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "море"
+#. VbWJ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2550,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "бамбара"
+#. mb2EX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2559,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "акан"
+#. GKgpF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2568,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "луксембуршки "
+#. 4BpCP
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2577,6 +2674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "фурлански"
+#. MJmZf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2586,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "фиџијски"
+#. jv62m
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2595,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "африканс (Намибија)"
+#. UqjDt
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2604,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "енглески (Намибија)"
+#. 2DFfw
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2613,6 +2714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "валонски"
+#. DjHA5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2622,6 +2724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "коптски"
+#. zXvaj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2631,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "тигриња (Еритреја)"
+#. CVgkA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2640,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "тигриња (Етиопија)"
+#. zVoHS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2649,6 +2754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "амхарски"
+#. Db9Bi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2658,6 +2764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "киргиски"
+#. 6UGB9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2667,6 +2774,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "немачки (Белгија)"
+#. 8et5t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2676,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "чувашки"
+#. jBGfJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2685,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "бурмански"
+#. FdyUq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2694,6 +2804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "хауса (Нигерија)"
+#. 6FD2L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2703,6 +2814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "хауса (Гана)"
+#. NdiCU
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2712,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "еве"
+#. HBnvz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2721,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "енглески (Гана)"
+#. 2VCNm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2730,6 +2844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "санго"
+#. BQo9F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2739,6 +2854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "тагалог"
+#. narEq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2748,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "ганда"
+#. MDa5N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2757,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "лингала"
+#. bAwHu
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2766,6 +2884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "нисконемачки "
+#. BQcZC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2775,6 +2894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "хилигајнон"
+#. gbjXB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2784,6 +2904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "њанџа"
+#. 9rV8e
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2793,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "кашупски"
+#. aGASe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2802,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "шпански (Куба)"
+#. qs4Yp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2811,6 +2934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "тетун (Индонезија)"
+#. ZBCsU
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2820,6 +2944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "кечуа (Боливија, север)"
+#. CMA7q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2829,6 +2954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "кечуа (Боливија, југ)"
+#. 755Gs
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2838,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "сомалски"
+#. ZPYHM
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2847,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "лапонски, инарски (Финска)"
+#. dFeCm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2856,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "лапонски, лулејски (Норвешка)"
+#. GWMB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2865,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "лапонски, лулејски (Шведска)"
+#. Thzmb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2874,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "лапонски, северни (Финска)"
+#. DjymL
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2883,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "лапонски, северни (Норвешка)"
+#. Cojk8
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2892,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "лапонски, северни (Шведска)"
+#. 8Ccgr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2901,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "лапонски, сколтски (Финска)"
+#. BhhGi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2910,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "лапонски, јужни (Норвешка)"
+#. AdTHf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2919,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "лапонски, јужни (Шведска)"
+#. ekBGV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2928,6 +3064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "лапонски, килдински (Русија)"
+#. eSkzW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2937,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "гварани (Парагвај)"
+#. kGWbP
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2946,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "бодо"
+#. TTSkS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2955,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "догри"
+#. XtXJj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2964,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "маитхили "
+#. HUCGF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2973,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "сантали"
+#. 5whEq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2982,6 +3124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "тетун (Источни тимор)"
+#. AiTvC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2991,6 +3134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "туркменски"
+#. i8QCo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3000,6 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "малтешки"
+#. sWCLL
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3009,6 +3154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "ток писин"
+#. M7RUB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3018,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "шусвап"
+#. 3EHUM
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3027,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "оромо"
+#. VGLEG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3036,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "старогрчки"
+#. E49ta
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3045,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "јидиш (Израел)"
+#. jNH77
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3054,6 +3204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "кечуански (Еквадор)"
+#. dvK8N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3063,6 +3214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ујгурски"
+#. ommp5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3072,6 +3224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "астуријски"
+#. iTuAB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3081,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "горњолужички"
+#. G2gkB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3090,6 +3244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "доњолужички"
+#. RtchD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3099,6 +3254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "каталонски"
+#. TFyau
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3108,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "маорски"
+#. d3uZv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3117,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "буши"
+#. XTFSe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3126,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "тахићански"
+#. HcvF7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3135,6 +3294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "малгашки (стандардни)"
+#. QLPHw
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3144,6 +3304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "папиаменту (Холандски Антили)"
+#. mCiGS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3153,6 +3314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "папиаменту (Аруба)"
+#. RhkxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3162,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "сардински, кампиданск"
+#. mE5NC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3171,6 +3334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "сардински, галурски "
+#. pAHxT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3180,6 +3344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "сардински, логудорски"
+#. rfDEZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3189,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "сардински, сасарски"
+#. ixy4B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3198,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "бафиа"
+#. 3daEs
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3207,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "гикују"
+#. 3mPPF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3216,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "јоруба"
+#. EabwJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3225,6 +3394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "русински (Украјина)"
+#. Gyhqs
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3234,6 +3404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "русински (Словачка)"
+#. 5BoJC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3243,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "кабиљски латиницом"
+#. zTjNf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3252,6 +3424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "јидиш (САД)"
+#. emtpo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3261,6 +3434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "хавајски"
+#. 74DJh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3270,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "лимбу"
+#. GsZC5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3279,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "лојбан"
+#. HHiHU
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3288,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "хаићански"
+#. uY9FB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3297,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "бембе"
+#. EG2R2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3306,6 +3484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "беквел"
+#. qFF5u
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3315,6 +3494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "китуба"
+#. ftABA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3324,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "лари"
+#. Rhzho
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3333,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "бочи"
+#. iPPEp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3342,6 +3524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "теке-ебо"
+#. waGFX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3351,6 +3534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "теке-ибали"
+#. 4vtEj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3360,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "теке-тие"
+#. E5emA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3369,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "вили"
+#. gEEFC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3378,6 +3564,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Развој локализације"
+#. riDhv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3387,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "пали (латиницом)"
+#. HWE3g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3396,6 +3584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "кириски (Кина)"
+#. tW74o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3405,6 +3594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "коми-зирјански"
+#. V65Qy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3414,6 +3604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "коми-пермјак"
+#. YwdCd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3423,6 +3614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
+#. GLADU
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3432,6 +3624,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "енглески (Малави)"
+#. dD4Aj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3441,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
+#. Sqbyk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3450,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
+#. zxoQe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3459,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "папиаменту (Curaçao)"
+#. HxveH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3468,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
+#. YCpVU
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3477,6 +3674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
+#. HJ94W
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3486,6 +3684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
+#. 6CpHV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3495,6 +3694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
+#. s89sP
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3504,6 +3704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
+#. DevbE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3513,6 +3714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
+#. DtZN8
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3522,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
+#. ieyDe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3531,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
+#. YswRX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3540,6 +3744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
+#. BCGCK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3549,6 +3754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nenets"
msgstr ""
+#. WkDAC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3558,6 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aka (Congo)"
msgstr ""
+#. JEcsd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3567,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dibole"
msgstr ""
+#. 3oqvE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3576,6 +3784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doondo"
msgstr ""
+#. AvLDc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3585,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kaamba"
msgstr ""
+#. ezWH9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3594,6 +3804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr ""
+#. iHxLV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3603,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kunyi"
msgstr ""
+#. ZbaHB
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3612,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ngungwel"
msgstr ""
+#. oA6Vz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3621,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr ""
+#. nW3Hd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3630,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punu"
msgstr ""
+#. KTSCK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3639,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suundi"
msgstr ""
+#. MGnqZ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3648,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
+#. 6BiDv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3657,6 +3874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsaangi"
msgstr ""
+#. k5EgN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3666,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yaka"
msgstr ""
+#. 5rArw
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3674,3 +3893,516 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
+
+#. UGxcD
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NKO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "N'ko"
+msgstr ""
+
+#. 9D8JG
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
+
+#. 9GA5W
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
+"string.text"
+msgid "1 bit threshold"
+msgstr "1-битно праг"
+
+#. 3BgEN
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
+"string.text"
+msgid "1 bit dithered"
+msgstr "1-битно тачкасто"
+
+#. 3SZSC
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
+"string.text"
+msgid "4 bit grayscale"
+msgstr "4-битне нијансе сиве"
+
+#. qGnTA
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
+"string.text"
+msgid "4 bit color"
+msgstr "4-битне боје"
+
+#. 2E3cF
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
+"string.text"
+msgid "8 bit grayscale"
+msgstr "8-битне нијансе сиве"
+
+#. HH3i2
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
+"string.text"
+msgid "8 bit color"
+msgstr "8-битне боје"
+
+#. wVPzb
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "24 bit true color"
+msgstr "24-битне праве боје"
+
+#. Jrman
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
+"string.text"
+msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
+msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије."
+
+#. JPoG9
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
+"string.text"
+msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
+msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије, величина датотеке је %2 KB."
+
+#. oGvrX
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
+"string.text"
+msgid "The file size is %1 KB."
+msgstr "Величина датотеке је %1 KB."
+
+#. v87ig
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
+"string.text"
+msgid "Ready"
+msgstr "Спреман"
+
+#. cn8NN
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
+"string.text"
+msgid "Paused"
+msgstr "Паузиран"
+
+#. wr6B2
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Pending deletion"
+msgstr "Брисање на чекању"
+
+#. gTm5a
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
+"string.text"
+msgid "Busy"
+msgstr "Заузет"
+
+#. WnNUm
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
+"string.text"
+msgid "Initializing"
+msgstr "Покретање"
+
+#. 9Cgc7
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
+"string.text"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Чекање"
+
+#. AGraV
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Warming up"
+msgstr "Загревање"
+
+#. g9F4s
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
+"string.text"
+msgid "Processing"
+msgstr "Обрађивање"
+
+#. vfbx9
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
+"string.text"
+msgid "Printing"
+msgstr "Штампање"
+
+#. gYe8Z
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Offline"
+msgstr "Није на мрежи"
+
+#. YCiGm
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#. jBos6
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown Server"
+msgstr "Непознати сервер"
+
+#. MQnHj
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
+"string.text"
+msgid "Paper jam"
+msgstr "Заглављен папир"
+
+#. sW5QA
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough paper"
+msgstr "Недовољно папира"
+
+#. mFEnb
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
+"string.text"
+msgid "Manual feed"
+msgstr "Ручно увлачење"
+
+#. ZnAiK
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
+"string.text"
+msgid "Paper problem"
+msgstr "Проблем с папиром"
+
+#. dm3Xt
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "I/O active"
+msgstr "У/И активан"
+
+#. YYK3K
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
+"string.text"
+msgid "Output bin full"
+msgstr "Излазна фиока је пуна"
+
+#. DaTCC
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
+"string.text"
+msgid "Toner low"
+msgstr "Тонер при крају"
+
+#. 4Pr9N
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
+"string.text"
+msgid "No toner"
+msgstr "Нема тонера"
+
+#. exudt
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Брисање странице"
+
+#. vocA6
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
+"string.text"
+msgid "User intervention necessary"
+msgstr "Неопходна интервенција корисника"
+
+#. A9UUC
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
+"string.text"
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Недовољно меморије"
+
+#. QFBrp
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Cover open"
+msgstr "Поклопац отворен"
+
+#. DUGey
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
+"string.text"
+msgid "Power save mode"
+msgstr "Режим штедње струје"
+
+#. YuQQB
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
+"string.text"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Подразумевани штампач"
+
+#. DDWAE
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "%d documents"
+msgstr "Докумената: %d"
+
+#. CkQEg
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO\n"
+"string.text"
+msgid "Undo: "
+msgstr "Опозови: "
+
+#. zL4aH
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDO\n"
+"string.text"
+msgid "Re~do: "
+msgstr "По~нови: "
+
+#. ykyD2
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REPEAT\n"
+"string.text"
+msgid "~Repeat: "
+msgstr "~Понови: "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "English (Eire)"
+#~ msgstr "енглески (Ирска)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_FARSI\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "Farsi"
+#~ msgstr "фарси (персијски)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_USER1\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "User 1"
+#~ msgstr "Корисник 1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_USER2\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "User 2"
+#~ msgstr "Корисник 2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_USER3\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "User 3"
+#~ msgstr "Корисник 3"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_USER4\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "User 4"
+#~ msgstr "Корисник 4"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_USER5\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "User 5"
+#~ msgstr "Корисник 5"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_USER6\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "User 6"
+#~ msgstr "Корисник 6"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_USER7\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "User 7"
+#~ msgstr "Корисник 7"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_USER8\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "User 8"
+#~ msgstr "Корисник 8"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_USER9\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "User 9"
+#~ msgstr "Корисник 9"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "langtab.src\n"
+#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+#~ "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
+#~ "pairedlist.text"
+#~ msgid "Maori (New Zealand)"
+#~ msgstr "маорски (Нови Зеланд)"
diff --git a/source/sr/svtools/source/toolpanel.po b/source/sr/svtools/source/toolpanel.po
index 0756b6fa3bb..3a43fa5c7ee 100644
--- a/source/sr/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/sr/svtools/source/toolpanel.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. QeuCT
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Дугме за промену картице панела, уназад"
+#. KE6Er
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
index 93fffde2fd2..b9d82f0332b 100644
--- a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from svtools/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,144 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 7BkzF
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr "Ширина"
+
+#. rUw5D
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr "Висина"
+
+#. Qm2es
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"resolutionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Резолуција"
+
+#. b3P9Y
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "px"
+msgstr "пикс."
+
+#. y84CM
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "px"
+msgstr "пикс."
+
+#. TtxzJ
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DPI"
+msgstr "тачака по инчу"
+
+#. EKBqA
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#. 5tEdn
+#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data source"
+msgstr "Извор података"
+
+#. ei67R
+#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label43\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#. EEANy
+#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"admin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Address Data Source..."
+msgstr "Извор адресара..."
+
+#. z6sdz
+#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label100\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "Извор адресара"
+
+#. FEp4a
+#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "Додељивање поља"
+
+#. FRh4C
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -23,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Опције"
+#. U6QuM
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -32,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
+#. EPJQ2
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -41,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
+#. RNHE9
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -50,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
+#. Drpoq
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -59,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
+#. xaATD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -68,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Дубинa боје"
+#. eVCvw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -77,6 +219,7 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 значи најслабији квалитет и најмању датотеку."
+#. 7LLXg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -86,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 значи најбољи квалитет и највећу датотеку."
+#. iC8Ag
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,6 +239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет"
+#. HFEba
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -104,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 значи најбрже учитавање и највећу датотеку."
+#. Qfp6P
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -113,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 значи најспорије учитавање и најмању датотеку."
+#. bcMRa
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -122,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компресија"
+#. J2ZAD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -131,7 +279,9 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE кодирање"
+#. nsEnG
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -140,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компресија"
+#. ccvwM
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -149,6 +300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Преплетено"
+#. uAJMs
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -158,6 +310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
+#. xoCUS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -167,6 +320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Сачувај провидност"
+#. 4o2iM
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -176,6 +330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Објекти за цртање"
+#. aA5yk
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -185,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Бинарно"
+#. s3AnD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -194,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. Qp6D2
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -203,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "кодирање"
+#. R9BYX
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -212,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Преглед слике (TIFF)"
+#. 4KCcd
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -221,6 +380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Разменљиво (EPSI)"
+#. FGTDF
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -230,6 +390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
+#. 7GGED
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -239,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
+#. mYrKs
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,6 +410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Нијансе сиве"
+#. AeidR
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -257,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Формат палете"
+#. ApHn4
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -266,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Ниво 1"
+#. buBjT
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -275,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Ниво 2"
+#. dYhFZ
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -284,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Издање"
+#. DgE9a
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -293,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW кодирање"
+#. 5J8wp
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -302,7 +470,9 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
+#. 4gLgM
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -311,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компресија"
+#. eJdMJ
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -320,6 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Информација"
+#. sgK4y
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -329,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "пиксела/cm"
+#. HgTHq
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "пиксела/in"
+#. PfUWq
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -347,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "пиксела/m"
+#. 2nd2F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -356,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "in"
+#. tvr9C
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -365,6 +541,7 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
+#. tsDtj
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -374,6 +551,7 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
+#. Sg3D8
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -383,6 +561,7 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "pt"
+#. AnxPF
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -392,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "px"
+#. ZJwua
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -401,6 +581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. LG5pm
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -410,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. FjYjK
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -419,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Сервер"
+#. KNc6W
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -428,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
+#. 8EShG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -437,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#. 4Q5nQ
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -446,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Безбедни ВебДАВ (HTTPS)"
+#. 39EGg
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -455,87 +641,102 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr "Подаци о серверу"
+#. oyjU4
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label9\n"
+"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Host"
-msgstr "Сервер"
+msgid "Binding URL"
+msgstr "УРЛ за повезивање"
+#. CpB9y
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label10\n"
+"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Share"
-msgstr "Дељена фасцикла"
+msgid "Repository"
+msgstr "Репозиторијум"
+#. uaGUh
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label11\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Путања"
+msgid "Server Type"
+msgstr "Врста сервера"
+#. bxGBb
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label8\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "Подаци о серверу"
+msgid "Path"
+msgstr "Путања"
+#. u8EUf
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"bindingLabel\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding URL"
-msgstr "УРЛ за повезивање"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Подаци о серверу"
+#. mCUxB
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"repositoryLabel\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Репозиторијум"
+msgid "Host"
+msgstr "Сервер"
+#. XFizK
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label3\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Type"
-msgstr "Врста сервера"
+msgid "Share"
+msgstr "Дељена фасцикла"
+#. TVwDC
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label5\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
msgstr "Путања"
+#. SXhsj
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label12\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "Подаци о серверу"
+#. ZCQFu
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -545,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Пријава"
+#. P36yE
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -554,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "Подаци о кориснику"
+#. YncAA
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -563,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "ВебДАВ"
+#. iXF2n
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "ФТП"
+#. 2FTbg
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -581,6 +786,7 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "ССХ"
+#. TY6BE
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -590,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Виндовс дељена фасцикла"
+#. SYDGj
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -599,6 +806,106 @@ msgctxt ""
msgid "CMIS"
msgstr "CMIS"
+#. MLcWp
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"PrinterSetupDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Подешавање штампача"
+
+#. 3QjTJ
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "Подешавања..."
+
+#. VxQZS
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. YSSAa
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. awLNT
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
+
+#. dADAc
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr "Локација"
+
+#. sgDUL
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#. JC3FW
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Својства..."
+
+#. mfsVb
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "Штампач"
+
+#. t5fem
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -608,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr "Поново покрените %PRODUCTNAME"
+#. aPiJc
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -617,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart now"
msgstr "Покрени касније"
+#. 46A3n
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -626,24 +935,35 @@ msgctxt ""
msgid "Restart later"
msgstr "Поново покрени сада"
+#. mhrAE
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_java\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би одабрано јава окружење постало омогућено."
+msgid ""
+"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
+"must be restarted."
+msgstr ""
+"Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би одабрано јава окружење "
+"постало омогућено."
+#. cQKAF
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_pdf\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би измена подразумеваног формата штампе била примењена."
+msgid ""
+"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must "
+"be restarted."
+msgstr ""
+"Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би измена подразумеваног "
+"формата штампе била примењена."
+#. x73sc
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -651,8 +971,11 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би библиографија исправно радила."
+msgstr ""
+"Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би библиографија исправно "
+"радила."
+#. kv3iv
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"