diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/svtools | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/svtools')
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/contnr.po | 429 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/control.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/dialogs.po | 1752 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/java.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/misc.po | 1132 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/toolpanel.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/uiconfig/ui.po | 385 |
7 files changed, 2745 insertions, 1410 deletions
diff --git a/source/sr/svtools/source/contnr.po b/source/sr/svtools/source/contnr.po index 73d0305966d..df294cc4633 100644 --- a/source/sr/svtools/source/contnr.po +++ b/source/sr/svtools/source/contnr.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from svtools/source/contnr msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:37+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -13,6 +15,216 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. QkxGf +#: fileview.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#. 4HDtz +#: fileview.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#. 9uw7J +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date modified" +msgstr "Датум измене" + +#. MdBUz +#: fileview.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Врста" + +#. UyQSG +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" +"string.text" +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "Није могуће направити фасциклу %1." + +#. r7GmB +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "B" + +#. r2tZL +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. sxqGT +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. tRz6D +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#. hCqLt +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. u69jE +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename" +msgstr "~Преименуј" + +#. x3GP6 +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry:" +msgstr "Унос:" + +#. zk3HB +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_QUERYMSG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете изабране датотеке?" + +#. oYPMF +#: fileview.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_YES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" + +#. cjAYw +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "Обриши ~све" + +#. vR4h2 +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_NO\n" +"pushbutton.text" +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "~Не бриши" + +#. whRAq +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Потврди брисање" + +#. Dreej +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" +"string.text" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "Ред: %1, Колона: %2" + +#. 5E24v +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" +"string.text" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", Врста: %1, УРЛ: %2" + +#. KmzqQ +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "Фасцикла" + +#. fbD5v +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +#. RGfSe +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Empty Field" +msgstr "Празно поље" + +#. ZMcPy #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -21,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Нови документ" +#. T8Woz #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -29,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Лични документи" +#. hbbHH #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -37,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" +#. v2kK4 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -45,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "Узорци" +#. 4q5kS #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -54,6 +270,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" +#. 4iKAH #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -63,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Један ниво горе" +#. rp6zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -72,6 +290,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Штампа" +#. 9ej9S #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,6 +300,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Својства документа" +#. sXSrA #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -90,6 +310,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" +#. br32z #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -99,6 +320,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "~Прибавите нове шаблоне на Интернету..." +#. iFspq #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -108,6 +330,7 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "Инсталирај пакет шаблона" +#. EJoiJ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -117,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "Органи~зуј..." +#. CjjoP #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -126,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Измене" +#. VqZWu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -135,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Отвори" +#. 93UjW #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -143,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "Шаблони и документи" +#. eVB6M #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -152,6 +379,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" +#. JNdNj #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -161,6 +389,7 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "Као" +#. Eb9LH #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,6 +399,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. acBub #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -179,6 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Кључне речи" +#. w7ERD #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -188,6 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. EWFTD #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -197,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" +#. khHRZ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -206,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "Промењен на" +#. K2y8f #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -215,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "Променио" +#. tGJBG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -224,6 +459,7 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "Одштампан на" +#. DHXyF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -233,6 +469,7 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "Одштампао" +#. f6AkG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -242,6 +479,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тема" +#. KDqme #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -251,6 +489,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" +#. Dv6C8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -259,6 +498,7 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "Кликните овде да направите нове документе." +#. FwgYq #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -267,6 +507,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Садржи твоја писма, извештаје и друге документе" +#. RrAYz #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -275,6 +516,7 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Садржи шаблоне за израду нових докумената" +#. adXzs #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -282,186 +524,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Садржи избор узорака писама, извештаја и других докумената" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" -"string.text" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "Ред: %1, Колона: %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" -"string.text" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", Врста: %1, УРЛ: %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "Фасцикла" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "Датотека" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Empty Field" -msgstr "Празно поље" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Величина" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date modified" -msgstr "Датум измене" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "Није могуће направити фасциклу %1." - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_BYTES\n" -"string.text" -msgid "Bytes" -msgstr "B" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_KB\n" -"string.text" -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_MB\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_GB\n" -"string.text" -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~Преименуј" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry:" -msgstr "Унос:" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_QUERYMSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете изабране датотеке?" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_YES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "Обриши ~све" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_NO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "~Не бриши" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Потврди брисање" diff --git a/source/sr/svtools/source/control.po b/source/sr/svtools/source/control.po index 2afd8d4d537..b6eee17ca12 100644 --- a/source/sr/svtools/source/control.po +++ b/source/sr/svtools/source/control.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,46 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Избор..." - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" -"string.text" -msgid "Move To Home" -msgstr "Премести на почетак" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" -"string.text" -msgid "Move Left" -msgstr "Помери улево" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move Right" -msgstr "Помери удесно" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" -"string.text" -msgid "Move To End" -msgstr "Премести на крај" - +#. MLwTG #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -62,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Дан" +#. DpiBp #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -70,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Седмица" +#. L5kNR #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Данас" +#. Qt5hV #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -86,118 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ништа" -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" -"string.text" -msgid "Light" -msgstr "Лаган" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Light Italic" -msgstr "Благи курзив" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Regular" -msgstr "Обичан" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "Курзив" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "Подебљано" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Bold Italic" -msgstr "Подебљан курзив" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" -"string.text" -msgid "Black" -msgstr "Црно" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Black Italic" -msgstr "Црн курзив" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" -"string.text" -msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "Исти фонт ће бити коришћен на штампачу и екрану." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "Изабран је фонт са штампача. Слика на екрану се може разликовати." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "Изабран је екрански фонт. Слика на штампачу се може разликовати." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "Ова величина фонта није инсталирана. Биће коришћена најближа доступна величина." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." -msgstr "Стил фонта ће бити симулиран или ће бити коришћен најближи одговарајући стил." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "Овај фонт није инсталиран. Биће коришћен најближи доступан фонт." - +#. TzA3f #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -206,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматска боја" +#. G3Sme #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -214,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Алфанумерички" +#. MWypP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -222,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Обично" +#. yXWVs #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -230,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Скуп знакова" +#. ZueCU #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -238,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Речник" +#. 2AUoS #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -246,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Пинјин" +#. uqurq #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -254,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Потез" +#. mu6hf #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -262,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Радикално" +#. EWhyt #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -270,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Уникод" +#. YGgtk #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -278,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Жујин" +#. NwkpX #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -286,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "Именик" +#. S42EM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак)" +#. 7P3p9 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -302,7 +168,9 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај)" +#. pB7Kn #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC\n" @@ -310,7 +178,9 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Алфанумерички" +#. fqEzR #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY\n" @@ -318,7 +188,9 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Речник" +#. CZyen #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN\n" @@ -326,7 +198,9 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Пинјин" +#. bYwEP #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL\n" @@ -334,7 +208,9 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Радикално" +#. jKYTV #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE\n" @@ -342,7 +218,9 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Потез" +#. eTmVY #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN\n" @@ -350,6 +228,7 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Жујин" +#. MPoAv #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -358,6 +237,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак, груписани по самогласницима)" +#. Z23QT #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,6 +246,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак, груписани по сугласницима)" +#. hFTES #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -374,6 +255,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај, груписани по самогласницима)" +#. Mgnyg #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -381,3 +263,181 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај, груписани по сугласницима)" + +#. f4wNM +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" +"string.text" +msgid "Light" +msgstr "Лаган" + +#. vkdCY +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Light Italic" +msgstr "Благи курзив" + +#. N2aGf +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Regular" +msgstr "Обичан" + +#. KiC2G +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "Курзив" + +#. FVuop +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "Подебљано" + +#. miqT8 +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Bold Italic" +msgstr "Подебљан курзив" + +#. BUGMd +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" +"string.text" +msgid "Black" +msgstr "Црно" + +#. N8BF3 +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Black Italic" +msgstr "Црн курзив" + +#. HDRTA +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" +"string.text" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "Исти фонт ће бити коришћен на штампачу и екрану." + +#. WtEhC +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "Изабран је фонт са штампача. Слика на екрану се може разликовати." + +#. Wy83q +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a screen font. The printer image may differ." +msgstr "Изабран је екрански фонт. Слика на штампачу се може разликовати." + +#. eMGBP +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "" +"This font size has not been installed. The closest available size will be " +"used." +msgstr "" +"Ова величина фонта није инсталирана. Биће коришћена најближа доступна " +"величина." + +#. SCPvU +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "" +"This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "" +"Стил фонта ће бити симулиран или ће бити коришћен најближи одговарајући стил." + +#. frs7w +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "" +"This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "Овај фонт није инсталиран. Биће коришћен најближи доступан фонт." + +#. XcGdL +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Избор..." + +#. LnoQY +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" +"string.text" +msgid "Move To Home" +msgstr "Премести на почетак" + +#. x8f4M +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" +"string.text" +msgid "Move Left" +msgstr "Помери улево" + +#. BjsBW +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" +"string.text" +msgid "Move Right" +msgstr "Помери удесно" + +#. pRy2L +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" +"string.text" +msgid "Move To End" +msgstr "Премести на крај" diff --git a/source/sr/svtools/source/dialogs.po b/source/sr/svtools/source/dialogs.po index 4e30179c3ce..e1d21c4015d 100644 --- a/source/sr/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/sr/svtools/source/dialogs.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 05:11+0100\n" "Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,387 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Заврши" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Напред >>" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" -"string.text" -msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< Наз~ад" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Steps" -msgstr "Кораци" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" -"string.text" -msgid "Ready" -msgstr "Спреман" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" -"string.text" -msgid "Paused" -msgstr "Паузиран" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" -"string.text" -msgid "Pending deletion" -msgstr "Брисање на чекању" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" -"string.text" -msgid "Busy" -msgstr "Заузет" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" -"string.text" -msgid "Initializing" -msgstr "Покретање" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "Чекање" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" -"string.text" -msgid "Warming up" -msgstr "Загревање" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" -"string.text" -msgid "Processing" -msgstr "Обрађивање" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "Штампање" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" -"string.text" -msgid "Offline" -msgstr "Није на мрежи" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown Server" -msgstr "Непознати сервер" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" -"string.text" -msgid "Paper jam" -msgstr "Заглављен папир" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" -"string.text" -msgid "Not enough paper" -msgstr "Недовољно папира" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" -"string.text" -msgid "Manual feed" -msgstr "Ручно увлачење" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" -"string.text" -msgid "Paper problem" -msgstr "Проблем с папиром" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "I/O active" -msgstr "У/И активан" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" -"string.text" -msgid "Output bin full" -msgstr "Излазна фиока је пуна" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" -"string.text" -msgid "Toner low" -msgstr "Тонер при крају" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" -"string.text" -msgid "No toner" -msgstr "Нема тонера" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" -"string.text" -msgid "Delete Page" -msgstr "Брисање странице" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" -"string.text" -msgid "User intervention necessary" -msgstr "Неопходна интервенција корисника" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Недовољно меморије" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Cover open" -msgstr "Поклопац отворен" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Power save mode" -msgstr "Режим штедње струје" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "Подразумевани штампач" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" -"string.text" -msgid "%d documents" -msgstr "Докумената: %d" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "Штампач" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "Сво~јства..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Стање" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "Локација" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "~Подешавања..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Подешавање штампача" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FL_DATASOURCEFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "Извор адресара" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_DATASOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data source" -msgstr "Извор података" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Data Source..." -msgstr "~Извор адресара..." - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field assignment" -msgstr "Додељивање поља" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Шаблони: придруживање адресара" - +#. wJBF8 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -403,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ништа>" +#. ECbBz #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -411,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компанија" +#. C7ueL #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -419,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" +#. Rtocm #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -427,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Име" +#. 9X54A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -435,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Презиме" +#. DJkNr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -443,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Улица" +#. 2b2sg #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -451,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Држава" +#. DGGKh #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -459,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "Поштански број" +#. JRFC4 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -467,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. FDKJ8 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -475,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" +#. WE6wB #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -483,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" +#. G6vNh #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -491,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Облик адресе" +#. mNnAC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -499,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Иницијали" +#. vAc5H #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -507,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Пригодни завршетак" +#. GTKYn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -515,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "Кућни телефон:" +#. FFYkC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -523,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "Пословни тел.:" +#. EyWm9 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -531,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Факс" +#. udBCB #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -539,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Е-пошта" +#. YE8DG #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -547,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "УРЛ" +#. kKXFk #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -555,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Белешка" +#. KbTng #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -563,6 +204,7 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Корисник 1" +#. EvkWB #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -571,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Корисник 2" +#. xJDzS #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -579,6 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Корисник 3" +#. XHF64 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -587,6 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Корисник 4" +#. b7CHA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -595,6 +240,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ИБ" +#. XeSB7 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -603,6 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Држава" +#. L5DfD #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -611,6 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "Канц. тел.:" +#. jYBG6 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -619,6 +267,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пејџер" +#. ZczCX #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -627,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Мобилни телефон:" +#. DNQb4 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -635,6 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "Остали телефони:" +#. zCDdb #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -643,6 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Календар" +#. ppZmF #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -651,370 +303,34 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Позив" -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "General OLE error." -msgstr "Општа OLE грешка" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "Веза ка објекту се не може успоставити." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "Ниједна кеш датотека неће бити освежена" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "Неке кеш датотеке нису освежене" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "Стање објеката се не може одредити временом" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "Извор OLE везе је претворен" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "Објекат се не може пронаћи." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "Не могу да завршим процес у траженом временском року." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "OLE не може да се повеже на мрежни уређај (сервер)" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "Пронађени објекат не подржава потребно сучеље за изабрану операцију" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "Сучеље није подржано" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "Недовољно меморије." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "Име везе није могло бити одрађено." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "Име везе није више могло да се смањи" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "Име везе нема инверзију." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "Не постоји заједнички префикс" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "Име везе је садржано у другом имену." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "Имена везе (пријемник и његов надимак) су идентични." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "Име везе је садржано у другом имену." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "Име везе се не може повезати. Ово је променљиво име." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "Операција није уграђена" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No storage." -msgstr "Нема складишта" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "False." -msgstr "Нетачно" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "Надимци се морају генерисати." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Data not available at this time." -msgstr "Подаци тренутно нису доступни" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "Објекат не може бити активиран на лицу места." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "Неисправан индекс" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "Не могу да извршим акцију са тренутним стањем објекта." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "При активацији је додељен неисправан прозор." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object does not support any actions." -msgstr "Објекат не подржава ниједну радњу" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "Радња није дефинисана. Биће извршена подразумевана радња." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "Не могу поново да успоставим везу са мрежом." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object does not support this action." -msgstr "Објекат не подржава ову радњу" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "Наведена датотека није отворена." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "$(ERR) при активирању објекта" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Object % could not be inserted." -msgstr "Објекат % не може да буде уметнут." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" -"string.text" -msgid "Object from file % could not be inserted." -msgstr "Не могу да уметнем објекат из датотеке %." - -#: so3res.src +#. MYvwK +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_OPEN\n" "string.text" -msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "Не могу да уметнем додатак из документа %." +msgid "Open" +msgstr "Отвори" -#: so3res.src +#. moXBD +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_TYPE\n" "string.text" -msgid "Further objects" -msgstr "Више објеката" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"MI_PLUGIN\n" -"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Deactivate" -msgstr "Деактивирај" +msgid "File ~type" +msgstr "~Врста датотеке" -#: so3res.src +#. qcT5F +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "Unknown source" -msgstr "Непознати извор" +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" +#. BGkUy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1023,6 +339,7 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Неформатиран текст" +#. EGzD4 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1031,6 +348,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Слика (битмапа)" +#. ESL9A #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1039,6 +357,7 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "GDI метадатотека" +#. aHb3y #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1047,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Форматиран текст (RTF)" +#. dWCrY #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1055,6 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "Формат цртежа" +#. jDgGQ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1063,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView битмапа/ анимација)" +#. Dxqv6 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1071,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Стање за Svx Internal Link" +#. JXve4 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1079,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Веза)" +#. xiKzE #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1087,6 +411,7 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape обележивач" +#. Uj5kr #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1095,6 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Формат Star сервера" +#. 4kZHC #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1103,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Формат Star објекта" +#. QjdKe #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1111,6 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Објекат програмчета" +#. ELVca #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1119,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "Објекат додатка" +#. nCqYU #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1127,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Објекат StarWriter 3.0" +#. iKG9C #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1135,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Објекат StarWriter 4.0" +#. BBfKQ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1143,6 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Објекат StarWriter 5.0" +#. AdFX9 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1151,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Објекат StarWriter/Web 4.0" +#. P52bj #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1159,6 +492,7 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Објекат StarWriter/Web 5.0" +#. JHTff #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1167,6 +501,7 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Објекат StarWriter/Master 4.0" +#. mAB2q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1175,6 +510,7 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Објекат StarWriter/Master 5.0" +#. JAr3A #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1183,6 +519,7 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw објекат" +#. vsvLF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1191,6 +528,7 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 објекат" +#. SAXEi #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1199,6 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 објекат" +#. VrMbG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1207,6 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 објекат" +#. C29Nu #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1215,6 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc објекат" +#. rB8pv #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1223,6 +564,7 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 објекат" +#. JKCfZ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1231,6 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 објекат" +#. 2FSD3 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1239,6 +582,7 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart објекат" +#. CKYBE #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1247,6 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 објекат" +#. jTyqt #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1255,6 +600,7 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 објекат" +#. FwWmi #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1263,6 +609,7 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage објекат" +#. UYVq2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1271,6 +618,7 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 објекат" +#. 2QtBh #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1279,6 +627,7 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 објекат" +#. AsFF6 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1287,6 +636,7 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath објекат" +#. fTm3P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1295,6 +645,7 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 објекат" +#. kSEjN #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1303,6 +654,7 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 објекат" +#. PpqCn #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1311,6 +663,7 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject Paint објекат" +#. SzAGV #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1319,6 +672,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "ХТМЛ (језик за означавање хипертекста)" +#. zEBXD #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1327,6 +681,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "ХТМЛ формат" +#. Li7Bh #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1335,6 +690,7 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +#. mMZiE #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1343,6 +699,7 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +#. NUG2z #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1351,6 +708,7 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk формат таблице" +#. SYTCb #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1359,6 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "DDE веза" +#. xdzYD #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1367,6 +726,7 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" +#. ixmdJ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1375,6 +735,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word објекат" +#. Fbn3H #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1383,6 +744,7 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet објекат" +#. LzH2q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1391,6 +753,7 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Објекат Office документа" +#. 9LhKV #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1399,6 +762,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Инфромације о белешкама" +#. gDUDL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1407,7 +771,9 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx документ" +#. ZvcGM #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n" @@ -1415,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 објекат" +#. 4d6RX #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1423,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "Објекат илустрације" +#. zUFYc #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1431,22 +799,30 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца" +#. 9HGLU #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца за Веб" +msgid "" +"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" +msgstr "" +"Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца за Веб" +#. P27da #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "Објекат главног документа %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца" +msgid "" +"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" +msgstr "" +"Објекат главног документа %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME " +"%PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца" +#. YhBLt #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1455,14 +831,17 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Цртања" +#. eAn8a #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Презентације" +msgstr "" +"Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Презентације" +#. LAGBE #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1471,22 +850,27 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Рачуна" +#. QAyAX #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Дијаграма" +msgstr "" +"Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Дијаграма" +#. WXepF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Математике" +msgstr "" +"Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Математике" +#. zPMNJ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1495,6 +879,7 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Windows метадатотека" +#. zSMfN #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1503,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "Објекат извора података" +#. mUUuG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1511,6 +897,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "Табела извора података" +#. ZKRMh #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1519,6 +906,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "SQL упит" +#. scDJv #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1527,6 +915,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION прозорче" +#. tCDg3 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1535,6 +924,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Веза" +#. 2pHBG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1543,126 +933,842 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "ХТМЛ формат без коментара" -#: filedlg2.src +#. FdzFG +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SELECT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Select Directory" -msgstr "Избор директоријума" +msgid "General OLE error." +msgstr "Општа OLE грешка" -#: filedlg2.src +#. uAdL4 +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Cannot change to directory" -msgstr "Није могуће променити директоријум" +msgid "The connection to the object cannot be established." +msgstr "Веза ка објекту се не може успоставити." -#: filedlg2.src +#. meCRu +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OPEN\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "Отвори" +msgid "No cache files were updated." +msgstr "Ниједна кеш датотека неће бити освежена" -#: filedlg2.src +#. H2yQu +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_FILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "~File" -msgstr "~Датотека" +msgid "Some cache files were not updated." +msgstr "Неке кеш датотеке нису освежене" -#: filedlg2.src +#. aYFF9 +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "~Directory" -msgstr "~Директоријум" +msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." +msgstr "Стање објеката се не може одредити временом" -#: filedlg2.src +#. PjHDC +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_TYPE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "File ~type" -msgstr "~Врста датотеке" +msgid "Source of the OLE link has been converted." +msgstr "Извор OLE везе је претворен" -#: filedlg2.src +#. vRWY2 +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Can't open file" -msgstr "Није могуће отворити датотеку" +msgid "The object could not be found." +msgstr "Објекат се не може пронаћи." -#: filedlg2.src +#. nGYNV +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Can't open directory" -msgstr "Није могуће отворити директоријум" +msgid "The process could not be completed within the specified time period." +msgstr "Не могу да завршим процес у траженом временском року." -#: filedlg2.src +#. T8ajm +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "OLE could not connect to a network device (server)." +msgstr "OLE не може да се повеже на мрежни уређај (сервер)" + +#. b4V4C +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" "string.text" msgid "" -"This file already exists. \n" -"Overwrite ?" -msgstr "" -"Ова датотека већ постоји. \n" -"Преписати је?" +"The object found does not support the interface required for the desired " +"operation." +msgstr "Пронађени објекат не подржава потребно сучеље за изабрану операцију" -#: filedlg2.src +#. Jh4fZ +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_GOUP\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Један ниво горе" +msgid "Interface not supported." +msgstr "Сучеље није подржано" -#: filedlg2.src +#. Y6LYB +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SAVE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" +msgid "Insufficient memory." +msgstr "Недовољно меморије." -#: filedlg2.src +#. ENqCK +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DRIVES\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "D~rive" -msgstr "У~ређај" +msgid "The connection name could not be processed." +msgstr "Име везе није могло бити одрађено." -#: filedlg2.src +#. uqzpT +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_HOME\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "User Directory" -msgstr "Кориснички директоријум" +msgid "The connection name could not be reduced further." +msgstr "Име везе није више могло да се смањи" -#: filedlg2.src +#. 7gVAM +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_NEWDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Create Directory" -msgstr "Направи директоријум" +msgid "The connection name has no inverse." +msgstr "Име везе нема инверзију." -#: filedlg2.src +#. jGiF8 +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "No common prefix exists." +msgstr "Не постоји заједнички префикс" + +#. wGxPC +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "Име везе је садржано у другом имену." + +#. ABurB +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." +msgstr "Имена везе (пријемник и његов надимак) су идентични." + +#. JEGLh +#: so3res.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "Име везе је садржано у другом имену." + +#. ABmYt +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." +msgstr "Име везе се не може повезати. Ово је променљиво име." + +#. obGUF +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Operation not implemented." +msgstr "Операција није уграђена" + +#. 25nEp +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "No storage." +msgstr "Нема складишта" + +#. BEzA9 +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "False." +msgstr "Нетачно" + +#. FD4jV +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Monikers must be composed generically." +msgstr "Надимци се морају генерисати." + +#. t9JrG +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "Подаци тренутно нису доступни" + +#. ELTnT +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Object could not be activated InPlace." +msgstr "Објекат не може бити активиран на лицу места." + +#. HAura +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Invalid index." +msgstr "Неисправан индекс" + +#. s8AH7 +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "Не могу да извршим акцију са тренутним стањем објекта." + +#. z8KFw +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "An invalid window was passed when activated." +msgstr "При активацији је додељен неисправан прозор." + +#. AMffE +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "Објекат не подржава ниједну радњу" + +#. G4AiH +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The action is not defined. The default action will be executed." +msgstr "Радња није дефинисана. Биће извршена подразумевана радња." + +#. rKvwB +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "A link to the network could not be re-established." +msgstr "Не могу поново да успоставим везу са мрежом." + +#. 6Phz6 +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "Објекат не подржава ову радњу" + +#. 97GWz +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The specified file could not be opened." +msgstr "Наведена датотека није отворена." + +#. LgpJB +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERRCTX\n" +"ERRCTX_SO_DOVERB\n" "string.text" -msgid "Do you want the directory %s to be created ?" -msgstr "Желите ли да директоријум „%s“ буде направљен?" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "$(ERR) при активирању објекта" + +#. ECAjL +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" +"string.text" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "Објекат % не може да буде уметнут." + +#. ECDCk +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" +"string.text" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "Не могу да уметнем објекат из датотеке %." + +#. MER2h +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"string.text" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "Не могу да уметнем додатак из документа %." + +#. F5fAG +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Further objects" +msgstr "Више објеката" + +#. DVPiQ +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"MI_PLUGIN\n" +"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Deactivate" +msgstr "Деактивирај" + +#. bjb3B +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"string.text" +msgid "Unknown source" +msgstr "Непознати извор" + +#. QDQtr +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_FINISH\n" +"string.text" +msgid "~Finish" +msgstr "~Заврши" + +#. nF7CF +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_NEXT\n" +"string.text" +msgid "~Next >>" +msgstr "~Напред >>" + +#. ZH72D +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" +"string.text" +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<< Наз~ад" + +#. v27wK +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Steps" +msgstr "Кораци" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Ready" +#~ msgstr "Спреман" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Paused" +#~ msgstr "Паузиран" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Pending deletion" +#~ msgstr "Брисање на чекању" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Заузет" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Покретање" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Waiting" +#~ msgstr "Чекање" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Warming up" +#~ msgstr "Загревање" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Processing" +#~ msgstr "Обрађивање" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Printing" +#~ msgstr "Штампање" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Није на мрежи" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Грешка" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Unknown Server" +#~ msgstr "Непознати сервер" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Paper jam" +#~ msgstr "Заглављен папир" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Not enough paper" +#~ msgstr "Недовољно папира" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Manual feed" +#~ msgstr "Ручно увлачење" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Paper problem" +#~ msgstr "Проблем с папиром" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "I/O active" +#~ msgstr "У/И активан" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Output bin full" +#~ msgstr "Излазна фиока је пуна" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Toner low" +#~ msgstr "Тонер при крају" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "No toner" +#~ msgstr "Нема тонера" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Delete Page" +#~ msgstr "Брисање странице" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "User intervention necessary" +#~ msgstr "Неопходна интервенција корисника" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Insufficient memory" +#~ msgstr "Недовољно меморије" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Cover open" +#~ msgstr "Поклопац отворен" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Power save mode" +#~ msgstr "Режим штедње струје" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Default printer" +#~ msgstr "Подразумевани штампач" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "%d documents" +#~ msgstr "Докумената: %d" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" +#~ "FL_PRINTER\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Штампач" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Name" +#~ msgstr "~Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" +#~ "BTN_PROPERTIES\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Propert~ies..." +#~ msgstr "Сво~јства..." + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" +#~ "FT_STATUS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Стање" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" +#~ "FT_TYPE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Врста" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" +#~ "FT_LOCATION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Локација" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" +#~ "FT_COMMENT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Коментар" + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" +#~ "BTN_OPTIONS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Options..." +#~ msgstr "~Подешавања..." + +#~ msgctxt "" +#~ "prnsetup.src\n" +#~ "DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Printer Setup" +#~ msgstr "Подешавање штампача" + +#~ msgctxt "" +#~ "addresstemplate.src\n" +#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" +#~ "FL_DATASOURCEFRAME\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Address Book Source" +#~ msgstr "Извор адресара" + +#~ msgctxt "" +#~ "addresstemplate.src\n" +#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" +#~ "FT_DATASOURCE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Data source" +#~ msgstr "Извор података" + +#~ msgctxt "" +#~ "addresstemplate.src\n" +#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" +#~ "PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Address Data Source..." +#~ msgstr "~Извор адресара..." + +#~ msgctxt "" +#~ "addresstemplate.src\n" +#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" +#~ "FT_TABLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Табела" + +#~ msgctxt "" +#~ "addresstemplate.src\n" +#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" +#~ "FT_FIELDS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Field assignment" +#~ msgstr "Додељивање поља" + +#~ msgctxt "" +#~ "addresstemplate.src\n" +#~ "DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Templates: Address Book Assignment" +#~ msgstr "Шаблони: придруживање адресара" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_SELECT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Select Directory" +#~ msgstr "Избор директоријума" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Cannot change to directory" +#~ msgstr "Није могуће променити директоријум" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_FILE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "~File" +#~ msgstr "~Датотека" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_DIR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "~Directory" +#~ msgstr "~Директоријум" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Can't open file" +#~ msgstr "Није могуће отворити датотеку" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Can't open directory" +#~ msgstr "Није могуће отворити директоријум" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_OVERWRITE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "This file already exists. \n" +#~ "Overwrite ?" +#~ msgstr "" +#~ "Ова датотека већ постоји. \n" +#~ "Преписати је?" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_GOUP\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Up One Level" +#~ msgstr "Један ниво горе" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_DRIVES\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "D~rive" +#~ msgstr "У~ређај" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_HOME\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "User Directory" +#~ msgstr "Кориснички директоријум" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_NEWDIR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Create Directory" +#~ msgstr "Направи директоријум" + +#~ msgctxt "" +#~ "filedlg2.src\n" +#~ "STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Do you want the directory %s to be created ?" +#~ msgstr "Желите ли да директоријум „%s“ буде направљен?" diff --git a/source/sr/svtools/source/java.po b/source/sr/svtools/source/java.po index 9fd6ed633bc..7ac30bee67c 100644 --- a/source/sr/svtools/source/java.po +++ b/source/sr/svtools/source/java.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,59 +12,107 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. 3FzKY #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" "warningbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак. Инсталирајте JRE и поново покрените %PRODUCTNAME." +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. " +"Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај " +"задатак. Инсталирајте JRE и поново покрените %PRODUCTNAME." +#. CbejG #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под %PRODUCTNAME — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да %PRODUCTNAME користи." +msgid "" +"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - " +"Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment " +"you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под %PRODUCTNAME — Подешавања — " +"%PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да " +"%PRODUCTNAME користи." +#. vuaFG #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да %PRODUCTNAME користи." +msgid "" +"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - " +"%PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to " +"have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под Алатке — Подешавања — " +"%PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да " +"%PRODUCTNAME користи." +#. jBUm5 #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "QBX_JAVADISABLED\n" "querybox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, међутим употреба JRE-а је искључена. Желите ли да укључите употребу?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. " +"However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a " +"JRE now?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај " +"задатак, међутим употреба JRE-а је искључена. Желите ли да укључите употребу?" +#. GmDUF #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или инсталирајте нови JRE и изаберите га под %PRODUCTNAME — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава." +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. " +"The selected JRE is defective. Please select another version or install a " +"new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - " +"Advanced." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај " +"задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или " +"инсталирајте нови JRE и изаберите га под %PRODUCTNAME — Подешавања — " +"%PRODUCTNAME — Јава." +#. WXeQD #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или инсталирајте нови JRE и изаберите га под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава." +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. " +"The selected JRE is defective. Please select another version or install a " +"new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај " +"задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или " +"инсталирајте нови JRE и изаберите га под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME " +"— Јава." +#. T6Dey #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -72,6 +121,7 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "Неопходан је JRE" +#. C7sED #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -80,6 +130,7 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "Изабери JRE" +#. Fm2rS #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -88,6 +139,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "Укључи JRE" +#. 5zCa8 #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/sr/svtools/source/misc.po b/source/sr/svtools/source/misc.po index 49f00b12b99..23a469e97f0 100644 --- a/source/sr/svtools/source/misc.po +++ b/source/sr/svtools/source/misc.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from svtools/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:39+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,91 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_THRESHOLD\n" -"string.text" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "1-битно праг" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_DITHERED\n" -"string.text" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "1-битно тачкасто" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4-битне нијансе сиве" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "4 bit color" -msgstr "4-битне боје" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "8-битне нијансе сиве" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "8 bit color" -msgstr "8-битне боје" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "24 bit true color" -msgstr "24-битне праве боје" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије." - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије, величина датотеке је %2 KB." - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" -"string.text" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "Величина датотеке је %1 KB." - +#. chn4e #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -103,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "Изворни код" +#. BFQae #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -111,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "Датотека обележивача" +#. NxFft #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -119,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" +#. joEQa #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -127,6 +54,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "Конфигурациона датотека" +#. oAoG5 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,6 +63,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Програм" +#. NM4nT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -143,6 +72,7 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "Табела базе података" +#. GVSGL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -151,6 +81,7 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "Системска датотека" +#. xhtMw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -159,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word документ" +#. fZzAo #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -167,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "Датотека за помоћ" +#. AhXBF #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -175,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "ХТМЛ документ" +#. KZZsB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -183,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "Архивска датотека" +#. 3eTdH #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -191,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "Датотека са евиденцијом" +#. nQgz2 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -199,6 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice база података" +#. Do2Py #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,6 +144,7 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 главни документ" +#. rjNFj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -215,6 +153,7 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice слика" +#. a4a6R #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -223,6 +162,7 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "Текстуална датотека" +#. mhf8e #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -231,6 +171,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Веза" +#. Ah5Ee #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -239,6 +180,7 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 шаблон" +#. UiUdL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -247,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel документ" +#. TcQSW #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -255,6 +198,7 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel шаблон" +#. fHGMR #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -263,6 +207,7 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "Batch датотека" +#. AeBoL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -271,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" +#. xFoRC #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,6 +225,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Фасцикла" +#. KAB5L #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -287,6 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Текст" +#. azNkN #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -295,6 +243,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Таблица" +#. 9CbRk #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -303,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" +#. F6wfD #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -311,7 +261,9 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" +#. YpGM4 #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n" @@ -319,6 +271,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "ХТМЛ документ" +#. CLQiu #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -327,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Главни документ" +#. N8uwW #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -335,6 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" +#. YKRuQ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -343,14 +298,17 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База података" +#. dGax3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" +msgid "" +"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон таблице" +#. GxZ7i #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -359,22 +317,28 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон цртежа" +#. oXURF #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон презентације" +msgid "" +"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" +msgstr "" +"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон презентације" +#. TAenE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" +msgid "" +"%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон текста" +#. oSJh5 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -383,6 +347,7 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "Локални уређај" +#. xJfhV #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -391,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "Диск" +#. sndrT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -399,6 +365,7 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "ЦД уређај" +#. Fo2cu #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -407,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "Мрежна веза" +#. DyeVe #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -415,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint документ" +#. cQS9g #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -423,6 +392,7 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint шаблон" +#. ZDvAG #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -431,6 +401,7 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint презентација" +#. Uc3fs #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -439,6 +410,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION формула" +#. vsukr #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -447,6 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION график" +#. BR2WN #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -455,6 +428,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION цртеж" +#. gED2P #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -463,6 +437,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION таблица" +#. LLiso #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -471,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентација" +#. mtMcY #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -479,6 +455,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION текст" +#. NnBEL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -487,6 +464,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION главни документ" +#. Pgoge #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,6 +473,7 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML документ" +#. uAWdS #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -503,6 +482,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "ОДФ база података" +#. UNhQ7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -511,6 +491,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "ОДФ цртеж" +#. UmZrE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -519,6 +500,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "ОДФ формула" +#. pZMEd #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -527,6 +509,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "ОДФ главни документ" +#. asfTb #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -535,6 +518,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "ОДФ презентација" +#. 3nrSG #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -543,6 +527,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "ОДФ таблица" +#. nvcSG #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -551,6 +536,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ОДФ текст" +#. 8GiZG #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -559,6 +545,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "ОДФ шаблон таблице" +#. K7TEh #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -567,6 +554,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "ОДФ шаблон цртежа" +#. mbR7E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -575,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "ОДФ шаблон презентације" +#. KWAvk #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -583,6 +572,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "ОДФ шаблон текста" +#. DeCvG #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -591,30 +581,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Додатак за %PRODUCTNAME" -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_UNDO\n" -"string.text" -msgid "Undo: " -msgstr "Опозови: " - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REDO\n" -"string.text" -msgid "Re~do: " -msgstr "По~нови: " - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "~Repeat: " -msgstr "~Понови: " - +#. Et2VB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -624,6 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Није изабран]" +#. Xhk6P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -633,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Непознат" +#. PQfSP #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -642,7 +611,9 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" +#. 4mgfp #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -651,6 +622,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" +#. zBibZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -660,6 +632,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "африканс (Јужна Африка)" +#. HwDfC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -669,6 +642,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "албански" +#. DtFE7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -678,6 +652,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" +#. hoGaK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -687,6 +662,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "арапски (Алжир)" +#. ngMGT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -696,6 +672,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "арапски (Бахреин)" +#. GvMDG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -705,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "арапски (Чад)" +#. wKRkR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -714,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "арапски (Коморос)" +#. ncQgq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -723,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "арапски (Џибути)" +#. F5nNc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -732,6 +712,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "арапски (Египат)" +#. svjEE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -741,6 +722,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "арапски (Еритреја)" +#. gD5Jt #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -750,6 +732,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "арапски (Ирак)" +#. 6ohHA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -759,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "арапски (Израел)" +#. BjCgg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -768,6 +752,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "арапски (Јордан)" +#. YPTTF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -777,6 +762,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "арапски (Кувајт)" +#. wdAEG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -786,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "арапски (Либан)" +#. oNq4m #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -795,6 +782,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "арапски (Либија)" +#. 4hpxn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -804,6 +792,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "арапски (Маурицијус)" +#. pzGdE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -813,6 +802,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "арапски (Мароко)" +#. 9mP8q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -822,6 +812,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "арапски (Оман)" +#. 2ajwB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -831,6 +822,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "арапски (Палестина)" +#. sjKJM #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -840,6 +832,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "арапски (Катар)" +#. iXgF9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -849,6 +842,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "арапски (Саудијска Арабија)" +#. Q8iAZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -858,6 +852,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "арапски (Сомалија)" +#. WPD6A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -867,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "арапски (Судан)" +#. jDvpJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -876,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "арапски (Сирија)" +#. qADeE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -885,6 +882,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "арапски (Тунис)" +#. XqF9E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -894,6 +892,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "арапски (УАЕ)" +#. nCG7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -903,6 +902,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "арапски (Јемен)" +#. nKYBQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -912,6 +912,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "арагонски" +#. nud4P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -921,6 +922,7 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "јерменски" +#. 8nhG4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -930,6 +932,7 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "асамски" +#. 5TemP #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -939,6 +942,7 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "азербејџански латиницом" +#. ag8H3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -948,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "азербејџански ћирилицом" +#. dFA2n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -957,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "баскијски" +#. JGYbW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -966,6 +972,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" +#. DBQnd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -975,6 +982,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" +#. GKFus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -984,6 +992,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" +#. AxWU5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -993,6 +1002,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" +#. E8o48 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1002,6 +1012,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "каталонски (валенсијски)" +#. cDD9D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1011,6 +1022,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" +#. LDBU5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1020,6 +1032,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављено)" +#. x5GHC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1029,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "кинески (Хонг Конг)" +#. JzHB3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1038,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "кинески (Сингапур)" +#. KBt6h #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1047,6 +1062,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "кинески (Макао)" +#. dBa4B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1056,6 +1072,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" +#. oK7v3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1065,6 +1082,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" +#. quBfJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1074,6 +1092,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" +#. fxEWA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1083,6 +1102,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "холандски (Холандија)" +#. oCnmZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1092,6 +1112,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "холандски (Белгија)" +#. h4gnw #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1101,6 +1122,7 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "енглески (САД)" +#. D56wA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1110,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "енглески (Велика Британија)" +#. FtawR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1119,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "енглески (Аустралија)" +#. EKA4e #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1128,6 +1152,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "енглески (Канада)" +#. Q5Qmr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1137,15 +1162,17 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "енглески (Нови Зеланд)" +#. TBxVE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" -msgid "English (Eire)" -msgstr "енглески (Ирска)" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "" +#. FAzS2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1155,6 +1182,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" +#. LxyQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1164,6 +1192,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "енглески (Јамајка)" +#. Bqshv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1173,6 +1202,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "енглески (Кариби)" +#. yzs7V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1182,6 +1212,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "енглески (Белизе)" +#. xCFLg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1191,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "енглески (Тринидад)" +#. dsh7w #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1200,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "енглески (Зимбабве)" +#. Vj2Pa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1209,6 +1242,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "енглески (Филипини)" +#. TTQtC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1218,6 +1252,7 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "енглески (Индија)" +#. mVnBR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1227,6 +1262,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" +#. k8tK8 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1236,6 +1272,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "фински" +#. CQGZR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1245,15 +1282,17 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "фарски" +#. igSyr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" -msgid "Farsi" -msgstr "фарси (персијски)" +msgid "Persian" +msgstr "" +#. WaTiG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1263,6 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "француски (Француска)" +#. TshMf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1272,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "француски (Белгија)" +#. tpEkF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1281,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "фрацуски (Канада)" +#. xX2Yz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1290,6 +1332,7 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "француски (Швајцарска)" +#. F8PRM #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1299,6 +1342,7 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "француски (Луксембург)" +#. hFApS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1308,6 +1352,7 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "француски (Монако)" +#. 9k4CY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1317,6 +1362,7 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "гаскоњски" +#. VVBob #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1326,6 +1372,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "немачки (Немачка)" +#. Fj55U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1335,6 +1382,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "немачки (Швајцарска)" +#. AQzBG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1344,6 +1392,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "немачки (Аустрија)" +#. cZTBV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1353,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "немачки (Луксембург)" +#. LEkz5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1362,6 +1412,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "немачки (Лихтенштајн)" +#. SEQbE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1371,6 +1422,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" +#. GAp54 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1380,6 +1432,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" +#. WE6ow #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1389,6 +1442,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" +#. cu6oC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1398,6 +1452,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" +#. 7K3uC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1407,6 +1462,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" +#. vQZSg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1416,6 +1472,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" +#. bR9xP #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1425,6 +1482,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" +#. XJVGB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1434,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "италијански (Италија)" +#. SNS6D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1443,6 +1502,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "италијански (Швајцарска)" +#. CSNDU #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1452,6 +1512,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "јапански" +#. Cnf8Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1461,6 +1522,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" +#. 6FTGc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1470,6 +1532,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "кашмирски (Кашмир)" +#. GJouC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1479,15 +1542,18 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "кашмирски (Индија)" +#. 7c2vr #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_KAZAK\n" +"LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" -msgid "Kazak" +msgid "Kazakh" msgstr "казашки" +#. AyULE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1497,6 +1563,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "конкани" +#. whrHZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1506,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "корејски (Република Кореја)" +#. GqPpm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1515,6 +1583,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" +#. Wqp6P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1524,6 +1593,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" +#. GaVA4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1533,6 +1603,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" +#. agAAJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1542,6 +1613,7 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "малајски (Малезија)" +#. BjMC7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1551,6 +1623,7 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "малајски (Брунеј Дарусалам)" +#. 8ZuAE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1560,6 +1633,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" +#. a6mBE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1569,6 +1643,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "манипури" +#. heNFn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1578,6 +1653,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" +#. UB4SZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1587,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "непалски (Непал)" +#. UUfqv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1596,6 +1673,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "непалски (Индија)" +#. QgZBX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1605,6 +1683,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "норвешки, букмол" +#. RDeEA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1614,6 +1693,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "норвешки, ниношк" +#. Q5AfN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1623,6 +1703,7 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "орија" +#. EGaZs #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1632,6 +1713,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" +#. 4DbC6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1641,6 +1723,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "португалски (Ангола)" +#. 6gnEx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1650,6 +1733,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "португалски (Португалија)" +#. 9xgMy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1659,6 +1743,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" +#. 2YriJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1668,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" +#. fDxvN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1677,6 +1763,7 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "реторомански" +#. pi762 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1686,6 +1773,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "румунски (Румунија)" +#. QXZ7L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1695,6 +1783,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "румунски (Молдавија)" +#. V7EVE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1704,6 +1793,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" +#. EHsDX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1713,6 +1803,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "санскрит" +#. C7ssN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1722,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "српски ћирилицом (СЦГ)" +#. mzgsw #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1731,6 +1823,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "српски латиницом (СЦГ)" +#. 9KQdy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1740,6 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "српски ћирилицом (СРБ)" +#. BbFb4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1749,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "српски латиницом (СРБ)" +#. 8t8eB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1758,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "српски ћирилицом (ЦГ)" +#. 5Ernz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1767,6 +1863,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "српски латиницом (ЦГ)" +#. KU885 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1776,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "сидама" +#. qJzGB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1785,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "синдхи" +#. CCEsK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1794,6 +1893,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" +#. qPRQc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1803,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" +#. X9UcW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1812,6 +1913,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "шпански (Шпанија)" +#. wqDxy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1821,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "шпански (Мексико)" +#. mLCAo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1830,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "шпански (Гватемала)" +#. AqAE2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1839,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "шпански (Костарика)" +#. nGqyF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1848,6 +1953,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "шпански (Панама)" +#. Eb2Hy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1857,6 +1963,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "шпански (Доминиканска Република)" +#. yCERm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1866,6 +1973,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "шпански (Венецуела)" +#. EEYWe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1875,6 +1983,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "шпански (Колумбија)" +#. UoBGB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1884,6 +1993,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "шпански (Перу)" +#. LCaGD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1893,6 +2003,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "шпански (Аргентина)" +#. VpGc2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1902,6 +2013,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "шпански (Еквадор)" +#. rRCKX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1911,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "шпански (Чиле)" +#. mQkcU #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1920,6 +2033,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "шпански (Уругвај)" +#. GzBWR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1929,6 +2043,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "шпански (Парагвај)" +#. vA3EH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1938,6 +2053,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "шпански (Боливија)" +#. 8sSJ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1947,6 +2063,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "шпански (Ел Салвадор)" +#. XrjBZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1956,6 +2073,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "шпански (Хондурас)" +#. bNE3s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1965,6 +2083,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "шпански (Никарагва)" +#. KTPCz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1974,6 +2093,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "шпански (Порторико)" +#. gFzEM #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1983,6 +2103,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "свахили (Кенија)" +#. F6AEy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1992,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "шведски (Шведска)" +#. CDhCP #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2001,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "шведски (Финска)" +#. 8WYhc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2010,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "таџички" +#. ASTif #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2019,6 +2143,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" +#. LmhwL #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2028,6 +2153,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "татарски" +#. FZDEx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2037,6 +2163,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" +#. ErGR3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2046,6 +2173,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" +#. ChNVH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2055,6 +2183,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "турски" +#. LuABT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2064,6 +2193,7 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "урду (Пакистан)" +#. KCHsw #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2073,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "урду (Индија)" +#. BcwG7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2082,6 +2213,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" +#. nWEKj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2091,6 +2223,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "узбекистански латиницом" +#. aEoHC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2100,87 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "велшки" -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER1\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 1" -msgstr "Корисник 1" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER2\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 2" -msgstr "Корисник 2" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER3\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 3" -msgstr "Корисник 3" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER4\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 4" -msgstr "Корисник 4" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER5\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 5" -msgstr "Корисник 5" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER6\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 6" -msgstr "Корисник 6" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER7\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 7" -msgstr "Корисник 7" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER8\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 8" -msgstr "Корисник 8" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER9\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 9" -msgstr "Корисник 9" - +#. T7UEe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2190,6 +2243,7 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "латински" +#. JzkDJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2199,6 +2253,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" +#. gXVDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2208,15 +2263,18 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "кињаруанда (Руанда)" +#. BJFgB #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" -msgid "Maori (New Zealand)" -msgstr "маорски (Нови Зеланд)" +msgid "Maori" +msgstr "маорски" +#. ZpNhA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2226,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" +#. MbgFZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2235,6 +2294,7 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "малдивски" +#. bm7UF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2244,6 +2304,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" +#. mBDvj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2253,6 +2314,7 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "келтски (Шкотска)" +#. fGECk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2262,6 +2324,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" +#. 2QwVF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2271,6 +2334,7 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "интерлингва" +#. aKDsC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2280,6 +2344,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" +#. dA7PX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2289,6 +2354,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" +#. uQzea #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2298,6 +2364,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "окситански" +#. MDNKF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2307,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" +#. F7DBD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2316,6 +2384,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "курдски (Турска)" +#. fNU59 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2325,6 +2394,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "курдски (Сирија)" +#. Xac3C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2334,6 +2404,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "курдски (Ирак)" +#. BDF8N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2343,6 +2414,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "курдски (Иран)" +#. y5LcZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2352,6 +2424,7 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "сардински" +#. vtqSN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2361,6 +2434,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" +#. ZSPWv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2370,6 +2444,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "свахили (Танзанија)" +#. GYFYp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2379,6 +2454,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" +#. BZAEs #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2388,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ирски" +#. tKbwH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2397,6 +2474,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "тибетски (НР Кина)" +#. tKU7k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2406,6 +2484,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "грузински" +#. 6V4fY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2415,6 +2494,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "фризијски" +#. pPC8w #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2424,6 +2504,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "цвана (Јужна Африка)" +#. CNXu4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2433,6 +2514,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" +#. CVCPu #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2442,6 +2524,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" +#. Tk2nM #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2451,6 +2534,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" +#. Fawge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2460,6 +2544,7 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "гренландски " +#. sKxBq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2469,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "ндебеле, јужни" +#. Fioof #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2478,6 +2564,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "сото, јужни" +#. eXpmo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2487,6 +2574,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "свази" +#. TUCNY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2496,6 +2584,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" +#. byku4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2505,6 +2594,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "венда" +#. 63xXB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2514,6 +2604,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "цвана (Боцвана)" +#. Mw3EN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2523,6 +2614,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "коса" +#. fnBbb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2532,6 +2624,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" +#. 5DKzh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2541,6 +2634,7 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "море" +#. VbWJ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2550,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "бамбара" +#. mb2EX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2559,6 +2654,7 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "акан" +#. GKgpF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2568,6 +2664,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "луксембуршки " +#. 4BpCP #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2577,6 +2674,7 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "фурлански" +#. MJmZf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2586,6 +2684,7 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "фиџијски" +#. jv62m #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2595,6 +2694,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "африканс (Намибија)" +#. UqjDt #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2604,6 +2704,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "енглески (Намибија)" +#. 2DFfw #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2613,6 +2714,7 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "валонски" +#. DjHA5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2622,6 +2724,7 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "коптски" +#. zXvaj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2631,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "тигриња (Еритреја)" +#. CVgkA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2640,6 +2744,7 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "тигриња (Етиопија)" +#. zVoHS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2649,6 +2754,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "амхарски" +#. Db9Bi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2658,6 +2764,7 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "киргиски" +#. 6UGB9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2667,6 +2774,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "немачки (Белгија)" +#. 8et5t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2676,6 +2784,7 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "чувашки" +#. jBGfJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2685,6 +2794,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" +#. FdyUq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2694,6 +2804,7 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "хауса (Нигерија)" +#. 6FD2L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2703,6 +2814,7 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "хауса (Гана)" +#. NdiCU #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2712,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "еве" +#. HBnvz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2721,6 +2834,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "енглески (Гана)" +#. 2VCNm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2730,6 +2844,7 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "санго" +#. BQo9F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2739,6 +2854,7 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "тагалог" +#. narEq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2748,6 +2864,7 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "ганда" +#. MDa5N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2757,6 +2874,7 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "лингала" +#. bAwHu #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2766,6 +2884,7 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "нисконемачки " +#. BQcZC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2775,6 +2894,7 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "хилигајнон" +#. gbjXB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2784,6 +2904,7 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "њанџа" +#. 9rV8e #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2793,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "кашупски" +#. aGASe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2802,6 +2924,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "шпански (Куба)" +#. qs4Yp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2811,6 +2934,7 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "тетун (Индонезија)" +#. ZBCsU #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2820,6 +2944,7 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "кечуа (Боливија, север)" +#. CMA7q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2829,6 +2954,7 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "кечуа (Боливија, југ)" +#. 755Gs #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2838,6 +2964,7 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "сомалски" +#. ZPYHM #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2847,6 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "лапонски, инарски (Финска)" +#. dFeCm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2856,6 +2984,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "лапонски, лулејски (Норвешка)" +#. GWMB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2865,6 +2994,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "лапонски, лулејски (Шведска)" +#. Thzmb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2874,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "лапонски, северни (Финска)" +#. DjymL #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2883,6 +3014,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "лапонски, северни (Норвешка)" +#. Cojk8 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2892,6 +3024,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "лапонски, северни (Шведска)" +#. 8Ccgr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2901,6 +3034,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "лапонски, сколтски (Финска)" +#. BhhGi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2910,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "лапонски, јужни (Норвешка)" +#. AdTHf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2919,6 +3054,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "лапонски, јужни (Шведска)" +#. ekBGV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2928,6 +3064,7 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "лапонски, килдински (Русија)" +#. eSkzW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2937,6 +3074,7 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "гварани (Парагвај)" +#. kGWbP #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2946,6 +3084,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "бодо" +#. TTSkS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2955,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "догри" +#. XtXJj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2964,6 +3104,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "маитхили " +#. HUCGF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2973,6 +3114,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "сантали" +#. 5whEq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2982,6 +3124,7 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "тетун (Источни тимор)" +#. AiTvC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2991,6 +3134,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "туркменски" +#. i8QCo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3000,6 +3144,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "малтешки" +#. sWCLL #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3009,6 +3154,7 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "ток писин" +#. M7RUB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3018,6 +3164,7 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "шусвап" +#. 3EHUM #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3027,6 +3174,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "оромо" +#. VGLEG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3036,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "старогрчки" +#. E49ta #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3045,6 +3194,7 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "јидиш (Израел)" +#. jNH77 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3054,6 +3204,7 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "кечуански (Еквадор)" +#. dvK8N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3063,6 +3214,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ујгурски" +#. ommp5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3072,6 +3224,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "астуријски" +#. iTuAB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3081,6 +3234,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "горњолужички" +#. G2gkB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3090,6 +3244,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "доњолужички" +#. RtchD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3099,6 +3254,7 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "каталонски" +#. TFyau #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3108,6 +3264,7 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "маорски" +#. d3uZv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3117,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "буши" +#. XTFSe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3126,6 +3284,7 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "тахићански" +#. HcvF7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3135,6 +3294,7 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "малгашки (стандардни)" +#. QLPHw #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3144,6 +3304,7 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "папиаменту (Холандски Антили)" +#. mCiGS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3153,6 +3314,7 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "папиаменту (Аруба)" +#. RhkxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3162,6 +3324,7 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "сардински, кампиданск" +#. mE5NC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3171,6 +3334,7 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "сардински, галурски " +#. pAHxT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3180,6 +3344,7 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "сардински, логудорски" +#. rfDEZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3189,6 +3354,7 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "сардински, сасарски" +#. ixy4B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3198,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "бафиа" +#. 3daEs #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3207,6 +3374,7 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "гикују" +#. 3mPPF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3216,6 +3384,7 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "јоруба" +#. EabwJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3225,6 +3394,7 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "русински (Украјина)" +#. Gyhqs #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3234,6 +3404,7 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "русински (Словачка)" +#. 5BoJC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3243,6 +3414,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "кабиљски латиницом" +#. zTjNf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3252,6 +3424,7 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "јидиш (САД)" +#. emtpo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3261,6 +3434,7 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "хавајски" +#. 74DJh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3270,6 +3444,7 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "лимбу" +#. GsZC5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3279,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "лојбан" +#. HHiHU #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3288,6 +3464,7 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "хаићански" +#. uY9FB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3297,6 +3474,7 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "бембе" +#. EG2R2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3306,6 +3484,7 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "беквел" +#. qFF5u #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3315,6 +3494,7 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "китуба" +#. ftABA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3324,6 +3504,7 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "лари" +#. Rhzho #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3333,6 +3514,7 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "бочи" +#. iPPEp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3342,6 +3524,7 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "теке-ебо" +#. waGFX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3351,6 +3534,7 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "теке-ибали" +#. 4vtEj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3360,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "теке-тие" +#. E5emA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3369,6 +3554,7 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "вили" +#. gEEFC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3378,6 +3564,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Развој локализације" +#. riDhv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3387,6 +3574,7 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "пали (латиницом)" +#. HWE3g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3396,6 +3584,7 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "кириски (Кина)" +#. tW74o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3405,6 +3594,7 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "коми-зирјански" +#. V65Qy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3414,6 +3604,7 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "коми-пермјак" +#. YwdCd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3423,6 +3614,7 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" +#. GLADU #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3432,6 +3624,7 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "енглески (Малави)" +#. dD4Aj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3441,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "" +#. Sqbyk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3450,6 +3644,7 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "" +#. zxoQe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3459,6 +3654,7 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "папиаменту (Curaçao)" +#. HxveH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3468,6 +3664,7 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" +#. YCpVU #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3477,6 +3674,7 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" +#. HJ94W #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3486,6 +3684,7 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" +#. 6CpHV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3495,6 +3694,7 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" +#. s89sP #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3504,6 +3704,7 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" +#. DevbE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3513,6 +3714,7 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" +#. DtZN8 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3522,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" +#. ieyDe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3531,6 +3734,7 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" +#. YswRX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3540,6 +3744,7 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" +#. BCGCK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3549,6 +3754,7 @@ msgctxt "" msgid "Nenets" msgstr "" +#. WkDAC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3558,6 +3764,7 @@ msgctxt "" msgid "Aka (Congo)" msgstr "" +#. JEcsd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3567,6 +3774,7 @@ msgctxt "" msgid "Dibole" msgstr "" +#. 3oqvE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3576,6 +3784,7 @@ msgctxt "" msgid "Doondo" msgstr "" +#. AvLDc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3585,6 +3794,7 @@ msgctxt "" msgid "Kaamba" msgstr "" +#. ezWH9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3594,6 +3804,7 @@ msgctxt "" msgid "Koongo (Congo)" msgstr "" +#. iHxLV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3603,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Kunyi" msgstr "" +#. ZbaHB #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3612,6 +3824,7 @@ msgctxt "" msgid "Ngungwel" msgstr "" +#. oA6Vz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3621,6 +3834,7 @@ msgctxt "" msgid "Njyem (Congo)" msgstr "" +#. nW3Hd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3630,6 +3844,7 @@ msgctxt "" msgid "Punu" msgstr "" +#. KTSCK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3639,6 +3854,7 @@ msgctxt "" msgid "Suundi" msgstr "" +#. MGnqZ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3648,6 +3864,7 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "" +#. 6BiDv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3657,6 +3874,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsaangi" msgstr "" +#. k5EgN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3666,6 +3884,7 @@ msgctxt "" msgid "Yaka" msgstr "" +#. 5rArw #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3674,3 +3893,516 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "" + +#. UGxcD +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NKO\n" +"pairedlist.text" +msgid "N'ko" +msgstr "" + +#. 9D8JG +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_UDMURT\n" +"pairedlist.text" +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#. 9GA5W +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" +"string.text" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1-битно праг" + +#. 3BgEN +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" +"string.text" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1-битно тачкасто" + +#. 3SZSC +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4-битне нијансе сиве" + +#. qGnTA +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "4 bit color" +msgstr "4-битне боје" + +#. 2E3cF +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "8-битне нијансе сиве" + +#. HH3i2 +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "8 bit color" +msgstr "8-битне боје" + +#. wVPzb +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "24 bit true color" +msgstr "24-битне праве боје" + +#. Jrman +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory." +msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије." + +#. JPoG9 +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије, величина датотеке је %2 KB." + +#. oGvrX +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" +"string.text" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "Величина датотеке је %1 KB." + +#. v87ig +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" +"string.text" +msgid "Ready" +msgstr "Спреман" + +#. cn8NN +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" +"string.text" +msgid "Paused" +msgstr "Паузиран" + +#. wr6B2 +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" +"string.text" +msgid "Pending deletion" +msgstr "Брисање на чекању" + +#. gTm5a +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" +"string.text" +msgid "Busy" +msgstr "Заузет" + +#. WnNUm +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" +"string.text" +msgid "Initializing" +msgstr "Покретање" + +#. 9Cgc7 +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" +"string.text" +msgid "Waiting" +msgstr "Чекање" + +#. AGraV +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" +"string.text" +msgid "Warming up" +msgstr "Загревање" + +#. g9F4s +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" +"string.text" +msgid "Processing" +msgstr "Обрађивање" + +#. vfbx9 +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "Штампање" + +#. gYe8Z +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" +"string.text" +msgid "Offline" +msgstr "Није на мрежи" + +#. YCiGm +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#. jBos6 +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown Server" +msgstr "Непознати сервер" + +#. MQnHj +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" +"string.text" +msgid "Paper jam" +msgstr "Заглављен папир" + +#. sW5QA +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" +"string.text" +msgid "Not enough paper" +msgstr "Недовољно папира" + +#. mFEnb +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" +"string.text" +msgid "Manual feed" +msgstr "Ручно увлачење" + +#. ZnAiK +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" +"string.text" +msgid "Paper problem" +msgstr "Проблем с папиром" + +#. dm3Xt +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "I/O active" +msgstr "У/И активан" + +#. YYK3K +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" +"string.text" +msgid "Output bin full" +msgstr "Излазна фиока је пуна" + +#. DaTCC +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" +"string.text" +msgid "Toner low" +msgstr "Тонер при крају" + +#. 4Pr9N +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" +"string.text" +msgid "No toner" +msgstr "Нема тонера" + +#. exudt +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" +"string.text" +msgid "Delete Page" +msgstr "Брисање странице" + +#. vocA6 +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" +"string.text" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "Неопходна интервенција корисника" + +#. A9UUC +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" +"string.text" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Недовољно меморије" + +#. QFBrp +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Cover open" +msgstr "Поклопац отворен" + +#. DUGey +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Power save mode" +msgstr "Режим штедње струје" + +#. YuQQB +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "Подразумевани штампач" + +#. DDWAE +#: svtools.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" +"string.text" +msgid "%d documents" +msgstr "Докумената: %d" + +#. CkQEg +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO\n" +"string.text" +msgid "Undo: " +msgstr "Опозови: " + +#. zL4aH +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDO\n" +"string.text" +msgid "Re~do: " +msgstr "По~нови: " + +#. ykyD2 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPEAT\n" +"string.text" +msgid "~Repeat: " +msgstr "~Понови: " + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "English (Eire)" +#~ msgstr "енглески (Ирска)" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_FARSI\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "Farsi" +#~ msgstr "фарси (персијски)" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_USER1\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "User 1" +#~ msgstr "Корисник 1" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_USER2\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "User 2" +#~ msgstr "Корисник 2" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_USER3\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "User 3" +#~ msgstr "Корисник 3" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_USER4\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "User 4" +#~ msgstr "Корисник 4" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_USER5\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "User 5" +#~ msgstr "Корисник 5" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_USER6\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "User 6" +#~ msgstr "Корисник 6" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_USER7\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "User 7" +#~ msgstr "Корисник 7" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_USER8\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "User 8" +#~ msgstr "Корисник 8" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_USER9\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "User 9" +#~ msgstr "Корисник 9" + +#~ msgctxt "" +#~ "langtab.src\n" +#~ "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +#~ "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" +#~ "pairedlist.text" +#~ msgid "Maori (New Zealand)" +#~ msgstr "маорски (Нови Зеланд)" diff --git a/source/sr/svtools/source/toolpanel.po b/source/sr/svtools/source/toolpanel.po index 0756b6fa3bb..3a43fa5c7ee 100644 --- a/source/sr/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/sr/svtools/source/toolpanel.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:03+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. QeuCT #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "Дугме за промену картице панела, уназад" +#. KE6Er #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po index 93fffde2fd2..b9d82f0332b 100644 --- a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from svtools/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:42+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -10,10 +12,144 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. 7BkzF +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "Ширина" + +#. rUw5D +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "Висина" + +#. Qm2es +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"resolutionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "Резолуција" + +#. b3P9Y +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "пикс." + +#. y84CM +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "пикс." + +#. TtxzJ +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DPI" +msgstr "тачака по инчу" + +#. EKBqA +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#. 5tEdn +#: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "Извор података" + +#. ei67R +#: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Табела" + +#. EEANy +#: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"admin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "Извор адресара..." + +#. z6sdz +#: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Book Source" +msgstr "Извор адресара" + +#. FEp4a +#: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "Додељивање поља" + +#. FRh4C #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -23,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " Опције" +#. U6QuM #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -32,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ширина" +#. EPJQ2 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -41,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Висина" +#. RNHE9 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -50,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" +#. Drpoq #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -59,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" +#. xaATD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -68,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "Дубинa боје" +#. eVCvw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -77,6 +219,7 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 значи најслабији квалитет и најмању датотеку." +#. 7LLXg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -86,6 +229,7 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 значи најбољи квалитет и највећу датотеку." +#. iC8Ag #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -95,6 +239,7 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Квалитет" +#. HFEba #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -104,6 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 значи најбрже учитавање и највећу датотеку." +#. Qfp6P #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -113,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 значи најспорије учитавање и најмању датотеку." +#. bcMRa #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -122,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Компресија" +#. J2ZAD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -131,7 +279,9 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "RLE кодирање" +#. nsEnG #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -140,6 +290,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Компресија" +#. ccvwM #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -149,6 +300,7 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "Преплетено" +#. uAJMs #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -158,6 +310,7 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Режим" +#. xoCUS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -167,6 +320,7 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "Сачувај провидност" +#. 4o2iM #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -176,6 +330,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Објекти за цртање" +#. aA5yk #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -185,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Бинарно" +#. s3AnD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -194,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. Qp6D2 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -203,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "кодирање" +#. R9BYX #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -212,6 +370,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Преглед слике (TIFF)" +#. 4KCcd #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -221,6 +380,7 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Разменљиво (EPSI)" +#. FGTDF #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -230,6 +390,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" +#. 7GGED #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -239,6 +400,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" +#. mYrKs #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,6 +410,7 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" +#. AeidR #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -257,6 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "Формат палете" +#. ApHn4 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -266,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Ниво 1" +#. buBjT #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -275,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Ниво 2" +#. dYhFZ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -284,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Издање" +#. DgE9a #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -293,6 +460,7 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW кодирање" +#. 5J8wp #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -302,7 +470,9 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ниједан" +#. 4gLgM #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -311,6 +481,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Компресија" +#. eJdMJ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -320,6 +491,7 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Информација" +#. sgK4y #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -329,6 +501,7 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "пиксела/cm" +#. HgTHq #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "пиксела/in" +#. PfUWq #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -347,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "пиксела/m" +#. 2nd2F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -356,6 +531,7 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "in" +#. tvr9C #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -365,6 +541,7 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. tsDtj #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -374,6 +551,7 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" +#. Sg3D8 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -383,6 +561,7 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "pt" +#. AnxPF #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -392,6 +571,7 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "px" +#. ZJwua #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -401,6 +581,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. LG5pm #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -410,6 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" +#. FjYjK #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -419,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Сервер" +#. KNc6W #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -428,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путања" +#. 8EShG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -437,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Порт" +#. 4Q5nQ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -446,6 +631,7 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "Безбедни ВебДАВ (HTTPS)" +#. 39EGg #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -455,87 +641,102 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "Подаци о серверу" +#. oyjU4 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "Сервер" +msgid "Binding URL" +msgstr "УРЛ за повезивање" +#. CpB9y #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "Дељена фасцикла" +msgid "Repository" +msgstr "Репозиторијум" +#. uaGUh #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "Путања" +msgid "Server Type" +msgstr "Врста сервера" +#. bxGBb #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "Подаци о серверу" +msgid "Path" +msgstr "Путања" +#. u8EUf #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "УРЛ за повезивање" +msgid "Server Details" +msgstr "Подаци о серверу" +#. mCUxB #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "Репозиторијум" +msgid "Host" +msgstr "Сервер" +#. XFizK #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "Врста сервера" +msgid "Share" +msgstr "Дељена фасцикла" +#. TVwDC #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" msgstr "Путања" +#. SXhsj #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" msgstr "Подаци о серверу" +#. ZCQFu #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -545,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "Пријава" +#. P36yE #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -554,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "Подаци о кориснику" +#. YncAA #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -563,6 +766,7 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "ВебДАВ" +#. iXF2n #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,6 +776,7 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "ФТП" +#. 2FTbg #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -581,6 +786,7 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "ССХ" +#. TY6BE #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -590,6 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Виндовс дељена фасцикла" +#. SYDGj #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -599,6 +806,106 @@ msgctxt "" msgid "CMIS" msgstr "CMIS" +#. MLcWp +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"PrinterSetupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Setup" +msgstr "Подешавање штампача" + +#. 3QjTJ +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "Подешавања..." + +#. VxQZS +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. YSSAa +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. awLNT +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Врста" + +#. dADAc +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "Локација" + +#. sgDUL +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#. JC3FW +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Својства..." + +#. mfsVb +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Штампач" + +#. t5fem #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" @@ -608,6 +915,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart %PRODUCTNAME" msgstr "Поново покрените %PRODUCTNAME" +#. aPiJc #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" @@ -617,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart now" msgstr "Покрени касније" +#. 46A3n #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" @@ -626,24 +935,35 @@ msgctxt "" msgid "Restart later" msgstr "Поново покрени сада" +#. mhrAE #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_java\n" "label\n" "string.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би одабрано јава окружење постало омогућено." +msgid "" +"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME " +"must be restarted." +msgstr "" +"Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би одабрано јава окружење " +"постало омогућено." +#. cQKAF #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_pdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би измена подразумеваног формата штампе била примењена." +msgid "" +"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must " +"be restarted." +msgstr "" +"Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би измена подразумеваног " +"формата штампе била примењена." +#. x73sc #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" @@ -651,8 +971,11 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би библиографија исправно радила." +msgstr "" +"Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би библиографија исправно " +"радила." +#. kv3iv #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" |