diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sr/svtools | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sr/svtools')
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/contnr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/misc.po | 537 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/uiconfig/ui.po | 129 |
7 files changed, 205 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/sr/svtools/source/contnr.po b/source/sr/svtools/source/contnr.po index cad347123e9..abc5f5c2915 100644 --- a/source/sr/svtools/source/contnr.po +++ b/source/sr/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Нови документ" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Лични документи" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "Узорци" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Један ниво горе" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Штампа" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Својства документа" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "~Прибавите нове шаблоне на Интернету..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "Органи~зуј..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Измене" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Отвори" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "Шаблони и документи" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "Као" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Кључне речи" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "Промењен на" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "Променио" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "Одштампан на" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "Одштампао" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тема" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "Кликните овде да направите нове документе." -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Садржи твоја писма, извештаје и друге документе" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Садржи шаблоне за израду нових докумената" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Садржи избор узорака писама, извештаја и других докумената" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Ред: %1, Колона: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Врста: %1, УРЛ: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Фасцикла" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "Празно поље" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "Датум измене" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "Није могуће направити фасциклу %1." -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "B" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Преименуј" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "Унос:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете изабране датотеке?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Обриши ~све" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "~Не бриши" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/sr/svtools/source/control.po b/source/sr/svtools/source/control.po index ab8d1efded6..55267119b70 100644 --- a/source/sr/svtools/source/control.po +++ b/source/sr/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Избор..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "Премести на почетак" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Помери улево" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Помери удесно" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "Премести на крај" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Дан" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Седмица" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Данас" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ништа" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "Лаган" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "Благи курзив" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "Обичан" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "Подебљан курзив" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Црно" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "Црн курзив" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Исти фонт ће бити коришћен на штампачу и екрану." -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Изабран је фонт са штампача. Слика на екрану се може разликовати." -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "Изабран је екрански фонт. Слика на штампачу се може разликовати." -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "Ова величина фонта није инсталирана. Биће коришћена најближа доступна величина." -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Стил фонта ће бити симулиран или ће бити коришћен најближи одговарајући стил." -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Овај фонт није инсталиран. Биће коришћен најближи доступан фонт." -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматска боја" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Алфанумерички" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Обично" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Скуп знакова" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Речник" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Пинјин" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Потез" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Радикално" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Уникод" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Жујин" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "Именик" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Алфанумерички" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Речник" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Пинјин" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Радикално" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Потез" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Жујин" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак, груписани по самогласницима)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак, груписани по сугласницима)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај, груписани по самогласницима)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/sr/svtools/source/dialogs.po b/source/sr/svtools/source/dialogs.po index d1047a30750..1a50c47ed7e 100644 --- a/source/sr/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/sr/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 05:11+0100\n" "Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Напред >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< Наз~ад" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Кораци" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "Спреман" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "Паузиран" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "Брисање на чекању" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "Заузет" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "Покретање" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Чекање" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "Загревање" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "Обрађивање" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Штампање" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "Није на мрежи" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "Непознати сервер" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "Заглављен папир" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "Недовољно папира" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "Ручно увлачење" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "Проблем с папиром" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "У/И активан" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "Излазна фиока је пуна" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "Тонер при крају" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "Нема тонера" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Брисање странице" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "Неопходна интервенција корисника" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "Недовољно меморије" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "Поклопац отворен" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "Режим штедње струје" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Подразумевани штампач" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "Докумената: %d" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Сво~јства..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Локација" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Подешавања..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "Подешавање штампача" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "Извор адресара" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Извор података" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "~Извор адресара..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "Додељивање поља" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Шаблони: придруживање адресара" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ништа>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компанија" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Име" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Презиме" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Улица" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Држава" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "Поштански број" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Облик адресе" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Иницијали" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Пригодни завршетак" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "Кућни телефон:" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "Пословни тел.:" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Факс" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Е-пошта" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "УРЛ" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Белешка" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Корисник 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Корисник 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Корисник 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Корисник 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ИБ" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Држава" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "Канц. тел.:" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пејџер" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -702,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Мобилни телефон:" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "Остали телефони:" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -720,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -729,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Позив" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "Општа OLE грешка" -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -749,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Веза ка објекту се не може успоставити." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "Ниједна кеш датотека неће бити освежена" -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "Неке кеш датотеке нису освежене" -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "Стање објеката се не може одредити временом" -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "Извор OLE везе је претворен" -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "Објекат се не може пронаћи." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "Не могу да завршим процес у траженом временском року." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE не може да се повеже на мрежни уређај (сервер)" -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "Пронађени објекат не подржава потребно сучеље за изабрану операцију" -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "Сучеље није подржано" -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "Недовољно меморије." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Име везе није могло бити одрађено." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "Име везе није више могло да се смањи" -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "Име везе нема инверзију." -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "Не постоји заједнички префикс" -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Име везе је садржано у другом имену." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "Имена везе (пријемник и његов надимак) су идентични." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -919,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Име везе је садржано у другом имену." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "Име везе се не може повезати. Ово је променљиво име." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "Операција није уграђена" -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "Нема складишта" -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "Нетачно" -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Надимци се морају генерисати." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "Подаци тренутно нису доступни" -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "Објекат не може бити активиран на лицу места." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "Неисправан индекс" -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Не могу да извршим акцију са тренутним стањем објекта." -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1019,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "При активацији је додељен неисправан прозор." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1029,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Објекат не подржава ниједну радњу" -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1039,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "Радња није дефинисана. Биће извршена подразумевана радња." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1049,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "Не могу поново да успоставим везу са мрежом." -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1059,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "Објекат не подржава ову радњу" -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1069,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "Наведена датотека није отворена." -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) при активирању објекта" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1088,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Објекат % не може да буде уметнут." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Не могу да уметнем објекат из датотеке %." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1106,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "Не могу да уметнем додатак из документа %." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1115,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "Више објеката" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "Деактивирај" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "Непознати извор" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Неформатиран текст" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Слика (битмапа)" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "GDI метадатотека" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Форматиран текст (RTF)" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "Формат цртежа" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView битмапа/ анимација)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Стање за Svx Internal Link" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Веза)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape обележивач" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Формат Star сервера" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Формат Star објекта" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Објекат програмчета" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "Објекат додатка" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Објекат StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Објекат StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Објекат StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Објекат StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Објекат StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Објекат StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Објекат StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw објекат" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 објекат" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 објекат" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 објекат" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc објекат" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 објекат" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 објекат" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart објекат" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 објекат" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 објекат" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage објекат" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 објекат" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 објекат" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath објекат" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 објекат" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 објекат" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject Paint објекат" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "ХТМЛ (језик за означавање хипертекста)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "ХТМЛ формат" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk формат таблице" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "DDE веза" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word објекат" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet објекат" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Објекат Office документа" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Инфромације о белешкама" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx документ" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 објекат" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "Објекат илустрације" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца за Веб" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "Објекат главног документа %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Цртања" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1638,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Презентације" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1647,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Рачуна" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1656,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Дијаграма" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1665,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Математике" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1674,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Windows метадатотека" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1683,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "Објекат извора података" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "Табела извора података" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "SQL упит" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION прозорче" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1719,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Веза" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1728,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "ХТМЛ формат без коментара" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1737,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "Избор директоријума" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1746,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "Није могуће променити директоријум" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1755,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Отвори" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1764,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Датотека" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1773,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "~Директоријум" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1782,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Врста датотеке" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1791,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "Није могуће отворити датотеку" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1800,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "Није могуће отворити директоријум" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1813,7 +1619,6 @@ msgstr "" "Ова датотека већ постоји. \n" "Преписати је?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1822,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Један ниво горе" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1831,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1840,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "У~ређај" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1849,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "Кориснички директоријум" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1858,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "Направи директоријум" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/sr/svtools/source/java.po b/source/sr/svtools/source/java.po index 839b15c969a..c2255746f2d 100644 --- a/source/sr/svtools/source/java.po +++ b/source/sr/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак. Инсталирајте JRE и поново покрените %PRODUCTNAME." -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под %PRODUCTNAME — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да %PRODUCTNAME користи." -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да %PRODUCTNAME користи." -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, међутим употреба JRE-а је искључена. Желите ли да укључите употребу?" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или инсталирајте нови JRE и изаберите га под %PRODUCTNAME — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава." -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -70,16 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или инсталирајте нови JRE и изаберите га под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава." -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "Да би изабрано извршно окружење за Јаву радило, %PRODUCTNAME се мора поново покренути. Покрените поново %PRODUCTNAME." - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -88,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "Неопходан је JRE" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -97,16 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "Изабери JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "Неопходно је поново покренути" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -115,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "Укључи JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/sr/svtools/source/misc.po b/source/sr/svtools/source/misc.po index f928a901e60..31c04e6518a 100644 --- a/source/sr/svtools/source/misc.po +++ b/source/sr/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 00:23+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "1-битно праг" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "1-битно тачкасто" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4-битне нијансе сиве" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "4-битне боје" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8-битне нијансе сиве" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "8-битне боје" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "24-битне праве боје" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије." -#. /h8/ #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -100,7 +91,6 @@ msgstr "" "Слика захтева око %1 KB меморије,\n" " величина датотеке је %2 KB." -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Величина датотеке је %1 KB." -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "Изворни код" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "Датотека обележивача" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "Конфигурациона датотека" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Програм" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "Табела базе података" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "Системска датотека" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word документ" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "Датотека за помоћ" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "ХТМЛ документ" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "Архивска датотека" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "Датотека са евиденцијом" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice база података" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 главни документ" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice слика" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "Текстуална датотека" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Веза" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 шаблон" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel документ" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel шаблон" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "Batch датотека" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Фасцикла" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Текст" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Таблица" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "ХТМЛ документ" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Главни документ" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База података" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон таблице" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон цртежа" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон презентације" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон текста" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "Локални уређај" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "Диск" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "ЦД уређај" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "Мрежна веза" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint документ" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint шаблон" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint презентација" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION формула" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION график" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION цртеж" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION таблица" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентација" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION текст" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION главни документ" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML документ" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "ОДФ база података" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "ОДФ цртеж" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "ОДФ формула" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "ОДФ главни документ" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "ОДФ презентација" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "ОДФ таблица" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ОДФ текст" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "ОДФ шаблон таблице" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "ОДФ шаблон цртежа" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "ОДФ шаблон презентације" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "ОДФ шаблон текста" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Додатак за %PRODUCTNAME" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "Опозови: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "По~нови: " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "~Понови: " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Није изабран]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -714,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Непознат" -#. U.Bm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "африканс (Јужна Африка)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -754,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "албански" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -764,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -774,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "арапски (Алжир)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -784,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "арапски (Бахреин)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -794,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "арапски (Чад)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "арапски (Коморос)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "арапски (Џибути)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "арапски (Египат)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "арапски (Еритреја)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -844,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "арапски (Ирак)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -854,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "арапски (Израел)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -864,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "арапски (Јордан)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -874,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "арапски (Кувајт)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -884,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "арапски (Либан)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -894,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "арапски (Либија)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "арапски (Маурицијус)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -914,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "арапски (Мароко)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "арапски (Оман)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -934,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "арапски (Палестина)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -944,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "арапски (Катар)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -954,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "арапски (Саудијска Арабија)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -964,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "арапски (Сомалија)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "арапски (Судан)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -984,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "арапски (Сирија)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -994,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "арапски (Тунис)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1004,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "арапски (УАЕ)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1014,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "арапски (Јемен)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1024,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "арагонски" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1034,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "јерменски" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "асамски" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "азербејџански латиницом" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1064,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "азербејџански ћирилицом" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1074,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "баскијски" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1084,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1094,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1104,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1114,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1124,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "каталонски (валенсијски)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављено)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1154,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "кинески (Хонг Конг)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1164,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "кинески (Сингапур)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1174,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "кинески (Макао)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1184,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1194,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "чешки" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1204,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "дански" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1214,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "холандски (Холандија)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1224,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "холандски (Белгија)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "енглески (САД)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "енглески (Велика Британија)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1254,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "енглески (Аустралија)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1264,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "енглески (Канада)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1274,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "енглески (Нови Зеланд)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1284,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "енглески (Ирска)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1294,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1304,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "енглески (Јамајка)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1314,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "енглески (Кариби)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1324,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "енглески (Белизе)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1334,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "енглески (Тринидад)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1344,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "енглески (Зимбабве)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1354,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "енглески (Филипини)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1364,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "енглески (Индија)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1374,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "естонски" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1384,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "фински" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1394,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "фарски" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1404,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "фарси (персијски)" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1414,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "француски (Француска)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1424,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "француски (Белгија)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1434,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "фрацуски (Канада)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1444,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "француски (Швајцарска)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1454,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "француски (Луксембург)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1464,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "француски (Монако)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1474,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "гаскоњски" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1484,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "немачки (Немачка)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "немачки (Швајцарска)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1504,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "немачки (Аустрија)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1514,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "немачки (Луксембург)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1524,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "немачки (Лихтенштајн)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1534,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1544,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1554,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1564,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "хинди" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1574,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1584,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1594,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1604,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "италијански (Италија)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1614,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "италијански (Швајцарска)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1624,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1634,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1644,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "кашмирски (Кашмир)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1654,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "кашмирски (Индија)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1664,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "казашки" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1674,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "конкани" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1684,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "корејски (Република Кореја)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1694,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "летонски" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1704,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1714,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1724,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "малајски (Малезија)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1734,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "малајски (Брунеј Дарусалам)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1744,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1754,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "манипури" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1764,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "марати" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1774,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "непалски (Непал)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1784,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "непалски (Индија)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "норвешки, букмол" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "норвешки, ниношк" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1814,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "орија" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1824,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "пољски" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1834,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "португалски (Ангола)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1844,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "португалски (Португалија)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1854,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "реторомански" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1884,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "руски" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1914,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "санскрит" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1924,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "српски ћирилицом (СЦГ)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1934,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "српски латиницом (СЦГ)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1944,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "српски ћирилицом (СРБ)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1954,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "српски латиницом (СРБ)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1964,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "српски ћирилицом (ЦГ)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1974,7 +1771,15 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "српски латиницом (ЦГ)" -#. XNax +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Sidama" +msgstr "" + #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1984,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "синдхи" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "словачки" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2004,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2014,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "шпански (Шпанија)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2024,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "шпански (Мексико)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2034,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "шпански (Гватемала)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2044,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "шпански (Костарика)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2054,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "шпански (Панама)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2064,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "шпански (Доминиканска Република)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2074,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "шпански (Венецуела)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2084,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "шпански (Колумбија)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2094,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "шпански (Перу)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2104,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "шпански (Аргентина)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2114,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "шпански (Еквадор)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2124,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "шпански (Чиле)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2134,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "шпански (Уругвај)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2144,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "шпански (Парагвај)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2154,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "шпански (Боливија)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2164,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "шпански (Ел Салвадор)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2174,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "шпански (Хондурас)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2184,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "шпански (Никарагва)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "шпански (Порторико)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2204,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "свахили (Кенија)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2214,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "шведски (Шведска)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2224,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "шведски (Финска)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2234,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "таџички" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2254,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "татарски" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2264,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "турски" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2294,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "урду (Пакистан)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2304,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "урду (Индија)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2314,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2324,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "узбекистански латиницом" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2334,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "велшки" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2344,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Корисник 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2354,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Корисник 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2364,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Корисник 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2374,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Корисник 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2384,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "Корисник 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2394,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "Корисник 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2404,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "Корисник 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2414,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "Корисник 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2424,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "Корисник 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2434,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "латински" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2444,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2454,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "кињаруанда (Руанда)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2464,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "маорски (Нови Зеланд)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2474,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "галицијски" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2484,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "малдивски" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2494,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2504,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "келтски (Шкотска)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2514,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2524,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "интерлингва" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2534,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2544,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2554,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "окситански" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2564,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2574,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "курдски (Турска)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2584,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "курдски (Сирија)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2594,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "курдски (Ирак)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2604,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "курдски (Иран)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2614,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "сардински" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2624,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2634,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "свахили (Танзанија)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2644,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2654,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ирски" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2664,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "тибетски (НР Кина)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2674,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "грузински" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2684,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "фризијски" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2694,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "цвана (Јужна Африка)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2704,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "зулу" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2714,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2724,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "бретонски" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2734,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "гренландски " -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2744,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "ндебеле, јужни" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2754,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "сото, јужни" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2764,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "свази" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2774,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2784,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "венда" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2794,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "цвана (Боцвана)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2804,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "коса" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2814,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2824,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "море" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2834,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "бамбара" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2844,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "акан" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2854,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "луксембуршки " -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2864,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "фурлански" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2874,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "фиџијски" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2884,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "африканс (Намибија)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2894,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "енглески (Намибија)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2904,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "валонски" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2914,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "коптски" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2924,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "тигриња (Еритреја)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2934,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "тигриња (Етиопија)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2944,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "амхарски" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2954,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "киргиски" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2964,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "немачки (Белгија)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2974,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "чувашки" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2984,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2994,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "хауса (Нигерија)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3004,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "хауса (Гана)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3014,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "еве" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3024,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "енглески (Гана)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3034,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "санго" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3044,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "тагалог" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3054,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "ганда" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3064,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "лингала" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3074,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "нисконемачки " -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3084,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "хилигајнон" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3094,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "њанџа" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3104,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "кашупски" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3114,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "шпански (Куба)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3124,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "тетун (Индонезија)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3134,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "кечуа (Боливија, север)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3144,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "кечуа (Боливија, југ)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3154,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "сомалски" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3164,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "лапонски, инарски (Финска)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3174,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "лапонски, лулејски (Норвешка)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3184,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "лапонски, лулејски (Шведска)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3194,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "лапонски, северни (Финска)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3204,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "лапонски, северни (Норвешка)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3214,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "лапонски, северни (Шведска)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3224,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "лапонски, сколтски (Финска)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3234,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "лапонски, јужни (Норвешка)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3244,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "лапонски, јужни (Шведска)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3254,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "лапонски, килдински (Русија)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3264,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "гварани (Парагвај)" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3274,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "бодо" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3284,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "догри" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3294,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "маитхили " -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3304,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "сантали" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3314,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "тетун (Источни тимор)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3324,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "туркменски" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3334,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "малтешки" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3344,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "ток писин" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3354,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "шусвап" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3364,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "оромо" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3374,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "старогрчки" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3384,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "јидиш (Израел)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3394,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "кечуански (Еквадор)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3404,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ујгурски" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3414,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "астуријски" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3424,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "горњолужички" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3434,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "доњолужички" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3444,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "каталонски" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3454,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "маорски" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3464,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "буши" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3474,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "тахићански" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3484,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "малгашки (стандардни)" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3494,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "папиаменту (Холандски Антили)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3504,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "папиаменту (Аруба)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3514,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "сардински, кампиданск" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3524,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "сардински, галурски " -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3534,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "сардински, логудорски" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3544,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "сардински, сасарски" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3554,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "бафиа" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3564,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "гикују" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3574,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "јоруба" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3584,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "русински (Украјина)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3594,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "русински (Словачка)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3604,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "кабиљски латиницом" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3614,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "јидиш (САД)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3624,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "хавајски" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3634,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "лимбу" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3644,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "лојбан" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3654,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "хаићански" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3664,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "бембе" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3674,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "беквел" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3684,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "китуба" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3694,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "лари" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3704,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "бочи" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3714,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "теке-ебо" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3724,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "теке-ибали" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3734,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "теке-тие" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3744,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "вили" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3754,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Развој локализације" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3764,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "пали (латиницом)" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3774,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "кириски (Кина)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3784,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "коми-зирјански" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3794,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "коми-пермјак" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3804,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3814,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "енглески (Малави)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3824,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3834,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "" -#. /;=j #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3845,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "папиаменту (Аруба)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3855,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3865,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3875,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3885,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3895,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3905,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3915,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3925,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3935,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3944,3 +3553,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/sr/svtools/source/toolpanel.po b/source/sr/svtools/source/toolpanel.po index 26b0ba3ef16..2ed7f838175 100644 --- a/source/sr/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/sr/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:03+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "Дугме за промену картице панела, уназад" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po index 0a8107e2dd8..8bb3f19434f 100644 --- a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " Опције" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Висина" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "Дубинa боје" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 значи најслабији квалитет и најмању датотеку." -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 значи најбољи квалитет и највећу датотеку." -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 значи најбрже учитавање и највећу датотеку." -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 значи најспорије учитавање и најмању датотеку." -#. a@|f #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Компримовање" -#. al0b #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "RLE кодирање" -#. KqXl #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Компримовање" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "Преплетено" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "Сачувај провидност" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Објекти за цртање" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Бинарно" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "кодирање" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Преглед слике (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Разменљиво (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. eW%L #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "Формат палете" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Ниво 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Ниво 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Издање" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW кодирање" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ниједан" -#. =F7O #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Компримовање" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Информација" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "пиксела/cm" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "пиксела/in" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "пиксела/m" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "in" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "pt" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "px" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. FdE. #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Сервер" -#. EYc8 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путања" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Порт" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "Безбедни ВебДАВ (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "УРЛ за повезивање" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Репозиторијум" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Сервер" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "Дељена фасцикла" -#. FM(~ #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путања" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "Пријава" -#. pJys #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "Прикажи детаље" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "ВебДАВ" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "ФТП" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "ССХ" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Виндовс дељена фасцикла" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -663,3 +599,66 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_bibliography_install\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |