aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-28 11:49:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-28 11:49:59 +0200
commitb87971d7ac97460271cb13bd0e4cb2e554654a45 (patch)
treee838df063acbad3df78126222f7d918525e77044 /source/sr/svtools
parent755fc723ca53063e9481f8ca26b14e6b00d46d38 (diff)
update translations for 24.8/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I512d2cb5e312ef9dcec6426c13ad33d10441b017
Diffstat (limited to 'source/sr/svtools')
-rw-r--r--source/sr/svtools/messages.po60
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/sr/svtools/messages.po b/source/sr/svtools/messages.po
index dda9463859a..1571fbdb972 100644
--- a/source/sr/svtools/messages.po
+++ b/source/sr/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/sr/>\n"
@@ -2495,8 +2495,16 @@ msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Не може се успоставити Интернет веза са $(ARG1)."
-#. DRTMX
+#. eNvGa
#: svtools/inc/errtxt.hrc:111
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Client error message:\n"
+"$(ARG2)"
+msgstr ""
+
+#. DRTMX
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
@@ -2507,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"Сервер је пријавио грешку: $(ARG1)."
#. XLR9Z
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:112
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
@@ -2518,42 +2526,42 @@ msgstr ""
"Порука о грешци на серверу: $(ARG1)"
#. gdoRd
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Појавила се неодређена грешка при приступу на Интернет."
#. Bxx3u
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "Тражени податак са Интернета није доступан у кешу и не могу га прибавити јер је искључен режим рада на мрежи."
#. PT9qC
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:115
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Садржај се не може направити."
#. 5tpDB
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:116
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Име датотеке је предугачко за дати систем датотека."
#. MaSoJ
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:117
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Улазна синтакса је неисправна."
#. rxGnF
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:118
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
@@ -2564,21 +2572,21 @@ msgstr ""
"Сачувај документ у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формату датотеке."
#. BCqFD
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:119
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Достигнут је највећи могући број истовремено отворених докумената. Потребно је затворити најмање један документ како би се могао отворити нови."
#. mfmpc
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:120
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Није могуће направити резервну копију."
#. C2kk7
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:121
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
@@ -2599,48 +2607,48 @@ msgstr ""
" "
#. 8efKG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Неисправна дужина података."
#. XRpcv
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Функција није могућа: путања садржи тренутни директоријум."
#. sDMmp
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Функција није могућа: уређај није идентичан."
#. ofvvG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Уређај није спреман."
#. ALGnm
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#. XVTHm
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Функција није могућа: заштитићено од уписа."
#. Jfn8d
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
@@ -2651,47 +2659,47 @@ msgstr ""
"Најпре онемогућите дељење таблице."
#. M4EWG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
#. Di7GD
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
msgstr ""
#. WZiDE
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:136
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
msgstr "Општа OLE грешка"
#. iB8YV
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:138
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Не могу да извршим акцију са тренутним стањем објекта."
#. 2fYQF
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Објекат не подржава ниједну радњу"
#. B4NVE
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Објекат не подржава ову радњу"
#. G5peG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:149
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"