diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sr/svx | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sr/svx')
-rw-r--r-- | source/sr/svx/inc.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/accessibility.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/core.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/dialog.po | 902 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/engine3d.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/fmcomp.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/form.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/gallery2.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/items.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/src.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/stbctrls.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/svdraw.po | 618 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/table.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/tbxctrls.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/toolbars.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 64 |
16 files changed, 58 insertions, 2681 deletions
diff --git a/source/sr/svx/inc.po b/source/sr/svx/inc.po index 946cfa22315..c573f766b94 100644 --- a/source/sr/svx/inc.po +++ b/source/sr/svx/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:51+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. l=QO #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "Кон~трола..." -#. $jSS #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "Образа~ц..." -#. i;j^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "~Замени са" -#. p\XD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Знак..." -#. }GNq #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~Пасус..." -#. 2?e/ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "~Словопис" -#. trb2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Исеци" -#. gd@] #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" -#. a`ix #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. +AIJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. Nn%O #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. N$PF #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#. avnc #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. )!f\ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвучено" -#. q\-? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Надвучено" -#. ~M8? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" -#. #[Rj #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. i%^3 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. |,#T #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "Ек~спонент" -#. B#$g #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "~Индекс" -#. vd:V #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. M6/7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. 5].i #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. \k(? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Обострано поравнато" -#. $f^u #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Једнострук" -#. F5M* #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 ред" -#. yO9I #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "~Двострук" -#. ?6sM #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Из~над свега" -#. i,l, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Ис~под свега" -#. !]PN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Поравнање" -#. @91q #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. m+1; #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. ;:36 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. l?2K #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Врх" -#. TV/S #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ср~едина" -#. @PiE #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Дно" -#. UVlZ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Л~инија..." -#. 6aZ` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Под~ручје..." -#. L-Yu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Место и ~величина..." -#. Iy.J #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "~To Foreground" msgstr "~У предњи план" -#. 4n$7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o Background" msgstr "~У позадину" -#. 0wI7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Уреди ~тачке" -#. 9Vj7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Премести" -#. Kd%% #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "Мапа слике" -#. _!nJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool..." msgstr "Уреди спољним програмом..." -#. h.UP #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress Graphic..." msgstr "" -#. jf_N #: globlmn_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -438,7 +391,14 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphic..." msgstr "Сачувај графику..." -#. hwT- +#: globlmn_tmpl.hrc +msgctxt "" +"globlmn_tmpl.hrc\n" +"ITEM_CHANGE_PICTURE\n" +"#define.text" +msgid "Change Picture..." +msgstr "" + #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -447,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "~Увећање..." -#. (D3} #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -457,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Набрајање и нумерисање..." -#. \!i~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -467,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Споји" -#. Yi2F #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -477,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Одузми" -#. k=/G #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -487,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "~Пресек" -#. G52Y #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -497,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "~Облици" -#. }GaD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -506,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paragraph Style..." msgstr "Мењање стила пасуса..." -#. FpiA #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -515,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Груписање" -#. V.Vu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -524,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Разгрупиши" -#. ^au7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -533,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Group" msgstr "~Уреди групу" -#. Oznr #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -542,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "Иза~ђи из групе" -#. 6fy# #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -552,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Груписање" -#. fVca #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -561,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Document via ~Bluetooth..." msgstr "" -#. AG_B #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "~Почетно велико" -#. qhXH #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "~мала слова" -#. *D]H #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~ВЕЛИКА СЛОВА" -#. vz7d #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -601,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "~Свака Реч Великим" -#. @Tjh #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~оБРНИ ВЕЛИЧИНУ" -#. 6M,2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Половин~а ширине" -#. :%CN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -631,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Пуна ширина" -#. %p1` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -641,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "~хирагана" -#. ;D(, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -651,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~катакана" -#. @)H~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -661,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Замена малих и ВЕЛИКИХ слова" -#. ql9^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -670,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open Hyperlink" msgstr "~Отвори хипервезу" -#. ,UNf #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/sr/svx/source/accessibility.po b/source/sr/svx/source/accessibility.po index b5cd38eb847..e570f02eeb1 100644 --- a/source/sr/svx/source/accessibility.po +++ b/source/sr/svx/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 12:39+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hY7C #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "3D material color" msgstr "Боја 3Д материјала" -#. K-Fn #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" -#. 08l: #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Боја позадине" -#. !2GV #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Без позадине" -#. I#lB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Испуњено" -#. ]8GP #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "With hatching" msgstr "Шрафирано" -#. :P6K #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Прелив" -#. U[5# #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. aJfI #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "with" msgstr "са" -#. 0aD? #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. nT(} #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. l#?( #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner control" msgstr "Контрола ћошка" -#. O5FW #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Избор ћошка." -#. 3QW* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle control" msgstr "Контрола угла" -#. %I~d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a major angle." msgstr "Избор већег угла." -#. 7jMU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "Горе лево" -#. VKP$ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Top middle" msgstr "Горе на средини" -#. Qn)d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "Горе десно" -#. MEE* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Left center" msgstr "Леви центар" -#. Y+qS #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. FXR, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Right center" msgstr "Десни центар" -#. [u^e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "Доле лево" -#. -O8M #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom middle" msgstr "Доле на средини" -#. M)d, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "Доле десно" -#. k-I; #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 степени" -#. (O)T #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "45 degrees" msgstr "45 степени" -#. Gf8V #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 степени" -#. 1QF] #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "135 degrees" msgstr "135 степени" -#. hq_G #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "180 degrees" msgstr "180 степени" -#. |$P~ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "225 degrees" msgstr "225 степени" -#. OhDx #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 степени" -#. uUbo #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "315 degrees" msgstr "315 степени" -#. n6HC #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour control" msgstr "Контрола контура" -#. df0g #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Овде можете уређивати контуре." -#. -)]Z #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Special character selection" msgstr "Избор посебних знакова" -#. um/+ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Изаберите посебне знаке у овој области." -#. ]]Nm #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/core.po b/source/sr/svx/source/core.po index 416dcfb8eae..6e2927a009d 100644 --- a/source/sr/svx/source/core.po +++ b/source/sr/svx/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. /;ZJ #: graphichelper.src msgctxt "" "graphichelper.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/dialog.po b/source/sr/svx/source/dialog.po index e592c482446..08b062ee149 100644 --- a/source/sr/svx/source/dialog.po +++ b/source/sr/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:27+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. aU)z #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Лозинка" -#. \_r] #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Стара лозинка" -#. Qnu7 #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ssword" msgstr "Ло~зинка" -#. H(5* #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Confi~rm" msgstr "Потвр~ди" -#. EFS, #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Нова лозинка" -#. qPZ_ #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Неисправна лозинка" -#. m.\j #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords do not match" msgstr "Лозинке се на слажу" -#. P%$s #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Промени лозинку" -#. $!DF #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME опоравак документа" -#. _NYf #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Услед неочекиване грешке, %PRODUCTNAME се срушио. Све датотеке на којима сте радили биће сачуване. Када следећи пут покренете %PRODUCTNAME, ваше датотеке ће аутоматски бити опорављене." -#. CE%v #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Следеће датотеке ће бити опорављене:" -#. 0.6W #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents are being saved." msgstr "Документи ће бити сачувани." -#. zEV[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress of saving: " msgstr "Напредовање чувања: " -#. S5vw #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME опоравак документа" -#. ji;L #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "" "\n" "Колона „Стање“ показује да ли се тај документ може повратити." -#. Edq. #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovering document:" msgstr "Опорављам документ:" -#. C_O) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Стање опорављених докумената:" -#. -:{b #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Name\tStatus" msgstr "Назив документа\tСтање" -#. _SI\ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "~Почетак опоравка >" -#. :Yf@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Напред >" -#. x)h0 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully recovered" msgstr "Успешно опорављено" -#. @0^` #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Original document recovered" msgstr "Оригинални документи опорављени" -#. 7C+H #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery failed" msgstr "Неуспео опоравак" -#. 8Ky@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery in progress" msgstr "Опоравак је у току" -#. Ra1+ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Not recovered yet" msgstr "Још није опорављено" -#. mTB[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ће започети са опоравком ваших докумената. Овај процес може да траје у зависности од величине докумената." -#. E,sH #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." msgstr "Направљен је извештај о паду програма који ће нам помоћи да откријемо разлог рушења %PRODUCTNAME. Кликните „Напред“ да бисте прешли на алатку извештаја о грешци или кликните „Обустави“ за прескакање овог корака." -#. h6B; #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgstr "" "Опоравак ваших докумената је завршен.\n" "Кликните на „Заврши“ да бисте погледали своје документе." -#. pc?: #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. #ZGU #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" msgstr "Да ли сигурно желите да откажете опоравак докумената из пакета %PRODUCTNAME?" -#. r-47 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -340,7 +309,6 @@ msgstr "" "\n" "Набројани документи ће бити сачувани у наведену фасциклу ако кликнете на „Сачувај“. Кликните на „Откажи“ за затварање помоћника без чувања докумената." -#. {x*8 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. I~`E #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save to" msgstr "~Сачувај у" -#. bR9z #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ge..." msgstr "Про~мени..." -#. =QV4 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -380,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" -#. WIta #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -390,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Пријава грешака у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3).^ #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -421,7 +384,6 @@ msgstr "" "За више информација о политици приватности коју спроводи Oracle посетите \n" "www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" -#. ST3[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~ Назад" -#. l,NB #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Напред >" -#. jZe) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -451,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending the Error Report" msgstr "Шаљем извештај о грешци" -#. =h4t #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -461,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." msgstr "У простору испод можете унети наслов за извештај о грешци и описати шта сте покушавали да урадите у тренутку када је настао проблем. Након тога кликните на „Пошаљи“." -#. `EZp #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -471,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" msgstr "~Коју сте врсту документа (нпр. презентацију) користили када грешка појавила?" -#. @?kI #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -481,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" msgstr "~Како сте користили %PRODUCTNAME када се грешка појавила? (опционо)" -#. G05) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -491,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Report" msgstr "Прикажи ~извештај" -#. ;Ed| #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -501,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Подешавања..." -#. K!PA #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -511,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." msgstr "" -#. }IB% #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -521,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Please enter your e-mail address" msgstr "~Унесите е-адресу" -#. mB*y #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -531,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~ Назад" -#. hnCh #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -541,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end" msgstr "П~ошаљи" -#. $waK #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -551,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Send" msgstr "~Не шаљи" -#. =CnP #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -561,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy settings" msgstr "Подешавања посредника" -#. zv~Q #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -571,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~system settings" msgstr "Користи ~системска подешавања" -#. ml#X #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -581,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "Користи ~директну везу ка Интернету" -#. Z-Sv #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -591,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~manual settings" msgstr "Користи ручна подешавања" -#. 9B{N #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -601,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP Proxy" msgstr "ХТ~ТП посредник" -#. t\40 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -611,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Порт" -#. L.7~ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -629,7 +572,6 @@ msgstr "" "\n" "Уколико је то случај, онда морате навести адресу и порт посредника." -#. K*j5 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -638,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. Q=nb #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -647,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Извештај о грешци" -#. EZBy #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -657,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Филтер" -#. SpEF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -667,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Датум" -#. `AQB #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -677,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "earlier than" msgstr "пре него" -#. M2{q #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -687,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "since" msgstr "од" -#. mrbJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -697,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to " msgstr "једнако са " -#. =!Jf #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -707,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "различито од" -#. 7YI. #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -717,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "између" -#. @^wS #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -727,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "since saving" msgstr "од чувања" -#. H^@g #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -737,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7;m2 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -747,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Start Date/Time" msgstr "Почетни датум и време" -#. $/$D #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -757,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. :+nJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?~CM #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -777,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Set End Date/Time" msgstr "Завршни датум и време" -#. plHr #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -787,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Аутор" -#. jH1p #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -797,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~Опсег" -#. -aKX #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -807,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ction" msgstr "Ак~ција" -#. #l}n #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 8Cw5 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -827,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Постави референцу" -#. ;znF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -837,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. F-:T #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Condition" msgstr "Услов датума" -#. p`mg #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -857,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Date" msgstr "Почетни датум" -#. {fa\ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -867,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "End Date" msgstr "Завршни датум" -#. #119 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -877,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Time" msgstr "Почетно време" -#. $iQ3 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -887,17 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "End Time" msgstr "Завршно време" -#. NgAv -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_TREE\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Измене" - -#. qSS, #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -907,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Листа" -#. GJJ) #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -917,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "~Прихватам" -#. J]-l #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reject" msgstr "~Одбаци" -#. IoP[ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ccept All" msgstr "П~рихвати све" -#. -;2L #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -947,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eject All" msgstr "О~дбаци све" -#. iiad #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -957,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Опозвати" -#. ;^F0 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -967,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Акција" -#. Al2= #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -977,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. .5{V #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -987,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Аутор" -#. cL3P #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -997,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. TH!m #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -1007,7 +903,16 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. O?Tf +#: ctredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"ctredlin.src\n" +"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" +"STR_TREE\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "Измене" + #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1017,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "Датотека „%FILENAME“ неће бити сачувана у документу већ само наведена као веза. Ово може постати опасно уколико преместите или преименујете датотеке. Да ли желите да ипак уградите илустрацију у документ?" -#. W.(D #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1027,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Link" msgstr "~Задржи везу" -#. dg{Z #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1037,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Embed Graphic" msgstr "~Уграђена слика" -#. 5Yre #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1047,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "~Питај при вези на слику" -#. A%9g #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1057,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Боје" -#. o55x #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1067,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Source color" msgstr "Изворна боја" -#. v(,e #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1077,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Толеранција" -#. so}` #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1087,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with..." msgstr "Замени са..." -#. @VT0 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1097,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Tr~ansparency" msgstr "Пр~овидност" -#. ?EH; #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1107,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Замени" -#. SLK= #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1117,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Пипета" -#. YRm: #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1126,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена боје" -#. ,d(m #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1135,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Провидно" -#. )4j4 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1144,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Color" msgstr "Изворна боја" -#. NU,d #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1153,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Палета боја" -#. I*d! #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1162,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Толеранција" -#. /F^U #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1171,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Замени са" -#. cV(~ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1180,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Обични мали кругови" -#. yI%* #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1189,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Обични велики кругови" -#. VA]; #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1198,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Обичан ромб" -#. ;+z/ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1207,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Обичан велики квадрат" -#. C/d1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1216,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Попуњена стрелица удесно" -#. uJlF #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Стрелица удесно" -#. @TIj #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1234,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Check mark bullets" msgstr "Штикла" -#. p~t# #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1243,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Tick mark bullets" msgstr "Квачица" -#. 8Eh( #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1252,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Бројеви 1) 2) 3)" -#. u:Wg #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1261,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Бројеви 1. 2. 3." -#. X,Ej #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1270,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Бројеви (1) (2) (3)" -#. _6.[ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1279,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Велики римски бојеви I. II. III." -#. LtdI #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1288,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Велика слова А) Б) В)" -#. ToI2 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1297,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Мала слова а) б) в)" -#. $}fs #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1306,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Мала слова (а) (б) (в)" -#. BR6} #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1315,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Мали римски бројеви i. ii. iii." -#. OH/3 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1324,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Бројеви, бројеви, мала слова, обичан мали круг" -#. QuVS #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1333,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Бројеви, мала слова, обичан мали круг" -#. 6iT0 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1342,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Бројеви, мала слова, мали римски бројеви, велика слова, обичан мали круг" -#. 1,j4 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1351,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Нумерички" -#. LE:G #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1360,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Велики римски бројеви, велика слова, мали римски бројеви, мала слова, обичан мали круг" -#. -$,$ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1369,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Велика слова, велики римски бројеви, мала слова, мали римски бројеви, обичан мали круг" -#. o-Y1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1378,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Бројеви са свим поднивоима" -#. J#Gq #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1387,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Кажипрст удесно, стрелица удесно, обичан ромб, обичан мали круг" -#. A$FG #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1396,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[All]" -#. ?@jZ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1406,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. l]lf #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1416,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Унутар" -#. Uq#I #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1426,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. $FIM #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1436,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Споља" -#. ?)8o #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1446,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. n86! #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Слева" -#. +s=D #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1466,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "From inside" msgstr "Изнутра" -#. pM.E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph area" msgstr "Област пасуса" -#. D+4* #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Област пасуса текста" -#. RI,7 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Left page border" msgstr "Лева ивица странице" -#. CT|t #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner page border" msgstr "Унутрашња ивица странице" -#. _6*6 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Right page border" msgstr "Десна ивица странице" -#. qIj) #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1526,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer page border" msgstr "Спољна ивица странице" -#. !;Ee #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1536,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Left paragraph border" msgstr "Лева ивица пасуса" -#. 4uDd #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Унутрашња ивица пасуса" -#. 2_^= #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Right paragraph border" msgstr "Десна ивица пасуса" -#. PZ!G #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Спољна ивица пасуса" -#. ./U` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1576,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Цела страница" -#. d1Ov #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1586,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Page text area" msgstr "Област текста на страници" -#. gX5k #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1596,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. %{GP #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1606,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#. Z]DK #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1616,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. .;%N #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1626,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Од врха" -#. nP,R #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1636,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Са дна" -#. zT{S #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1646,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Испод" -#. a]L\ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1656,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Здесна" -#. ^Re$ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1666,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Top page border" msgstr "Горња ивица странице" -#. O,oQ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1676,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom page border" msgstr "Доња ивица странице" -#. 6.=` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1686,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Top paragraph border" msgstr "Горња ивица пасуса" -#. gDyo #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1696,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Доња ивица пасуса" -#. 3:*E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1706,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "Маргина" -#. V%@~ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1716,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Област пасуса текста" -#. =_U% #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1726,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Left frame border" msgstr "Лева ивица оквира" -#. WF3. #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1736,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner frame border" msgstr "Унутрашња ивица оквира" -#. n(dT #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Right frame border" msgstr "Десна ивица оквира" -#. ~6eG #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer frame border" msgstr "Спољна ивица оквира" -#. 8`u^ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1766,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire frame" msgstr "Цео оквир" -#. [[nS #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1776,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame text area" msgstr "Област оквира текста" -#. 6h.X #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1786,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Основна линија" -#. An#q #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1796,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. uwP3 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1806,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ред" -#. K!ug #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1816,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Line of text" msgstr "Ред текста" -#. Z2mX #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -1825,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch" msgstr "Прекидач" -#. 36E, #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1835,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#. P)2C #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1845,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "Радна површина" -#. ].n` #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1855,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Изабери" -#. ,.M: #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1865,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" -#. fJJ= #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1875,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" -#. L6gG #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1885,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#. rQT. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1895,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" -#. )c5o #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1905,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Помери тачке" -#. /uk. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1915,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Уметни тачке" -#. ^Y/- #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1925,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Обриши тачке" -#. 1{(T #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1935,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoContour" msgstr "Аутоматска контура" -#. tR,\ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1945,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "Опозови " -#. AM0_ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1955,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo " msgstr "Понови " -#. !XUZ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1965,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Пипета" -#. @]bH #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1975,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. mFd0 #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1985,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tolerance" msgstr "Толеранција боје" -#. (knS #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Уређивач контуре" -#. 3~Dm #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2007,7 +1810,6 @@ msgstr "" "Контура је промењена.\n" "Сачувати измене?" -#. EfSj #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2016,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "Да ли желите да сачувате нову контуру?" -#. G)%K #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2031,7 +1832,6 @@ msgstr "" "ће избрисати контуру.\n" "Да наставим?" -#. 1sN; #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2040,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Овај графички објекат је везан за документ. Да ли желите да откачите графику да бисте је изменили?" -#. ^CrB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2050,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Подешавања ивица" -#. jaZ{ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2060,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Лева ивична линија" -#. fwVO #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2070,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Десна ивична линија" -#. ^+@K #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2080,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Горња ивична линија" -#. uD`[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2090,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Доња ивична линија" -#. eNGB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2100,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Водоравна ивична линија" -#. -*;M #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2110,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Усправна ивична линија" -#. dvI_ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2120,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Дијагонална ивична линија од врха лево до дна десно" -#. +71m #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2130,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно" -#. Z\;d #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2140,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Подешавања ивица" -#. \Bb[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2150,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Лева ивична линија" -#. 7h!0 #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2160,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Десна ивична линија" -#. 2ChE #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2170,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Горња ивична линија" -#. W$c* #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2180,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Доња ивична линија" -#. %haU #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2190,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Водоравна гранична линија" -#. !=Q: #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2200,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Усправна ивична линија" -#. TaMo #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2210,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Дијагонална ивична линија од врха лево до дна десно" -#. ;lXa #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2220,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно" -#. 0-$* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2229,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Непрекидан" -#. Z)}1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2238,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Прелив" -#. vBT# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2247,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. *-/] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Стил линије" -#. Ns)z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2265,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "Невидљив" -#. HJCi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. V;NR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2283,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Шрафирање" -#. l]Af #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2292,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Врхови стрелице" -#. 3*o3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2301,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. --2j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2310,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Црна" -#. [I,a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2319,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" -#. W)(q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2328,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. rKER #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2337,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Тиркизна" -#. hK8| #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2346,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. _f8k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Магента" -#. gt*Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2364,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Браон" -#. $MR\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Сива" -#. ,\~T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2382,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Light gray" msgstr "Светлосива" -#. @bIf #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2391,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Светлоплава" -#. kR\9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Светлозелена" -#. rL%% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2409,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Светлотиркизна" -#. 9?i@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2418,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Светлоцрвена" -#. h^rY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2427,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Светломагента" -#. [VO4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2436,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Жута" -#. 7LT4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Бела" -#. j/\1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue gray" msgstr "Плавосива" -#. 6PqV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2463,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Наранџаста" -#. f|Qh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2472,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелица" -#. D@,f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2481,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#. \qSS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2490,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. H=6J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2499,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ништа -" -#. #BK4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2508,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. 9$(u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2517,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. $0Bc #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2526,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Not centered" msgstr "Није центрирано" -#. L{x+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2535,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевани" -#. d4w3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2544,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" -#. *A-h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2553,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Black/White" msgstr "Црно-бело" -#. $\Ye #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2562,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Водени жиг" -#. \;~s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2571,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" -#. )}dT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2580,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Video for Windows (*.avi)" msgstr "Video for Windows (*.avi)" -#. r-m= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2589,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" msgstr "QuickTime Movie (*.mov)" -#. F##] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2598,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "МПЕГ (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -#. 7pWj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2607,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Све>" -#. 2fN! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2616,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert sound" msgstr "Убаци звук" -#. ff1/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2625,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert video" msgstr "Убаци филм" -#. UoYH #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2634,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Љубичаста" -#. T6Uh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2643,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Bordeaux" msgstr "Бордо" -#. g[sz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2652,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale yellow" msgstr "Бледожута" -#. 37`H #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2661,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale green" msgstr "Бледозелена" -#. a^Fi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2670,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark violet" msgstr "Тамнољубичаста" -#. $,LE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2679,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Salmon" msgstr "Ружичасто жута" -#. t6^X #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2688,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sea blue" msgstr "Морско плава" -#. baDQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2697,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Сунчано жута" -#. fIvL #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2706,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "График" -#. S2^B #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2715,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3Д" -#. ./fX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2724,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 1" msgstr "Црна 1" -#. GET( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2733,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 2" msgstr "Црна 2" -#. ^)|Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2742,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" -#. _:#G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2751,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Браон" -#. }IC/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2760,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Валута" -#. .S3E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2769,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency 3D" msgstr "Валута 3D" -#. c#0: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2778,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Gray" msgstr "Валута сиво" -#. Gg8g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2787,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Lavender" msgstr "Валута лаванда" -#. cDSn #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2796,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Валута тиркизно" -#. ?R3j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2805,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Сива" -#. oL#[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2814,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. Q0v/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2823,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Lavender" msgstr "Лаванда" -#. KW1M #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2832,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. o$t6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2841,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Тиркизна" -#. +dZg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2850,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Жута" -#. 4kD6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2859,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint averaged" msgstr "Спој линије преполовљен" -#. ca}z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2868,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint bevel" msgstr "Спој линија искошен" -#. 4gl1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2877,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint miter" msgstr "Спој линија раван" -#. _e#D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2886,7 +2594,30 @@ msgctxt "" msgid "Line joint round" msgstr "Спој линија заобљен" -#. 0QvO +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" +"string.text" +msgid "Line cap flat" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" +"string.text" +msgid "Line cap round" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" +"string.text" +msgid "Line cap square" +msgstr "" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2895,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Прелив" -#. 2IUW #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2904,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear blue/white" msgstr "Линеарно плаво/ бело" -#. **.u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2913,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Линеарно магента/ зелено" -#. Rq6Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2922,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Линеарно жуто/ браон" -#. =@k* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2931,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial green/black" msgstr "Кружно зелено/ црно" -#. =V|d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2940,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Кружно црвено/ жуто" -#. -j}d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2949,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Правоугаоно црвено/ бело" -#. {@_I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2958,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Square yellow/white" msgstr "Квадратно жуто/ бело" -#. 1Skd #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2967,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Елипсоидно плавосиво/ светлоплаво" -#. oM!g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2977,7 +2699,6 @@ msgid "Axial light red/white" msgstr "Осно светло црвено/ бело" #. l means left -#. +}p8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2987,7 +2708,6 @@ msgid "Diagonal 1l" msgstr "Дијагоналан 1л" #. r means right -#. q3V: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2997,7 +2717,6 @@ msgid "Diagonal 1r" msgstr "Дијагоналан 1д" #. l means left -#. B:%l #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3007,7 +2726,6 @@ msgid "Diagonal 2l" msgstr "Дијагоналан 2л" #. r means right -#. W]lX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3017,7 +2735,6 @@ msgid "Diagonal 2r" msgstr "Дијагоналан 2д" #. l means left -#. /x`\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3027,7 +2744,6 @@ msgid "Diagonal 3l" msgstr "Дијагоналан 3л" #. r means right -#. Fg+s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3037,7 +2753,6 @@ msgid "Diagonal 3r" msgstr "Дијагоналан 3д" #. l means left -#. ye]m #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3047,7 +2762,6 @@ msgid "Diagonal 4l" msgstr "Дијагоналан 4л" #. r means right -#. \v5O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3056,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Дијагоналан 4д" -#. vaV4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3065,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Дијагонално плаво" -#. *+S? #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3074,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Green" msgstr "Дијагонално зелено" -#. YJp% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3083,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Дијагонално наранџасто" -#. BwOZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3092,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Red" msgstr "Дијагонално црвено" -#. a:Ie #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3101,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Дијагонални тиркизно" -#. m]oV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3110,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Дијагонално љубичасто" -#. 6LMG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3119,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner" msgstr "Из ћошка" -#. Dcx` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3128,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Из ћошка, плаво" -#. -u_V #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3137,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Из ћошка, зелено" -#. Hl?J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3146,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Из ћошка, наранџасто" -#. z8CO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3155,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Из ћошка, црвено" -#. @+Uk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3164,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Из ћошка, тиркизно" -#. Rrb9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3173,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Из ћошка, љубичасто" -#. (u!% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3182,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle" msgstr "Из средине" -#. $\qP #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3191,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Из средине, плаво" -#. ?XlE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3200,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Из средине, зелено" -#. xk0# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3209,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Из средине, наранџасто" -#. L3*% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3218,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Из средине, црвено" -#. ZNEY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3227,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Из средине, тиркизно" -#. *P~a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3236,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Из средине, љубичасто" -#. `?W- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3245,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#. E6^f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3254,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Водоравно плаво" -#. l4.b #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3263,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Green" msgstr "Водоравно зелено" -#. 0M\f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3272,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Водоравна наранџасто" -#. ^Q$k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3281,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Red" msgstr "Водоравно црвено" -#. GQVX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3290,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Водоравно тиркизно" -#. ;oU) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3299,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Водоравно љубичасто" -#. A1n+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3308,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Радијално" -#. 0gUK #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3317,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Blue" msgstr "Радијално плаво" -#. ,fLb #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3326,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Green" msgstr "Радијално зелено" -#. FgLF #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3335,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Orange" msgstr "Радијално наранџасто" -#. !ZEv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3344,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Red" msgstr "Радијално црвено" -#. l-nQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3353,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Радијално тиркизно" -#. tDzS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3362,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Violet" msgstr "Радијално љубичасто" -#. P;7E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3371,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#. abD8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3380,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Blue" msgstr "Усправно плаво" -#. oD4L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3389,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Green" msgstr "Усправно зелено" -#. sU(* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3398,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Orange" msgstr "Усправно наранџасто" -#. mAjX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3407,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Red" msgstr "Усправно црвено" -#. %g1[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3416,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Усправно тиркизно" -#. `NuQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3425,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Violet" msgstr "Усправно љубичасто" -#. hxV! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3434,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees wide" msgstr "Црно 45 степени широко" -#. -I#$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3443,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees" msgstr "Црно 45 степени" -#. M#*T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3452,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "Black -45 degrees" msgstr "Црно -45 степени" -#. 0v2A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3461,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 90 degrees" msgstr "Црно 90 степени" -#. nkeB #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3470,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 45 degrees" msgstr "Црвено укрштено 45 степени" -#. java #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3479,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 0 degrees" msgstr "Црвено укрштено 0 степени" -#. ~Do6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3488,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 45 degrees" msgstr "Плаво укрштено 45 степени" -#. NC%* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3497,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 0 degrees" msgstr "Плаво укрштено 0 степени" -#. MC.\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3506,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue triple 90 degrees" msgstr "Плаво троструко 90 степени" -#. q0-^ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3515,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 0 degrees" msgstr "Црно 0 степени" -#. nHh5 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3524,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Шрафирање" -#. B/b* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3533,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank" msgstr "Празно" -#. _rbg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3542,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Sky" msgstr "Небо" -#. f}dG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3551,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Вода" -#. coUj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3560,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Coarse grained" msgstr "Храпаво зрнасто" -#. ^Pg_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3569,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Mercury" msgstr "Жива" -#. C:lo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3578,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Размак" -#. [T-p #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3587,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Метал" -#. Bp@Q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3596,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Droplets" msgstr "Капљице" -#. I{Td #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3605,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Marble" msgstr "Мермер" -#. -]7v #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3614,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Linen" msgstr "Лан" -#. ;[Oj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3623,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Stone" msgstr "Камен" -#. _RkM #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3632,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Gravel" msgstr "Шљунак" -#. ?f!z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3641,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "Wall" msgstr "Зид" -#. S%/S #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3650,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Brownstone" msgstr "Пешчар" -#. HU69 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3659,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "Netting" msgstr "Мрежа" -#. Ldmo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3668,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Leaves" msgstr "Лишће" -#. pY=D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3677,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Artificial Turf" msgstr "Вештачки тресет" -#. zJ6s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3686,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Daisy" msgstr "Красуљак" -#. 2Awr #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3695,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Наранџасто" -#. [Rpo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3704,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiery" msgstr "Ватрен" -#. D9]* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3713,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Roses" msgstr "Руже" -#. qJ7: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3722,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. a6gk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3731,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dashed" msgstr "Врло фине црте" -#. +22I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3740,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed" msgstr "Фине црте" -#. PN._ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3749,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" msgstr "Врло фине 2 тачке 3 црте" -#. GDTA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3758,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dotted" msgstr "Фино истачкано" -#. .4aa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3767,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with fine dots" msgstr "Линија са малим тачкама" -#. d^iC #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3776,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed (variable)" msgstr "Фине црте (променљиво)" -#. 1TJm #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3785,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "3 dashes 3 dots (variable)" msgstr "3 црте 3 тачке" -#. Abkk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3794,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dotted (variable)" msgstr "Врло фино истачкано (променљиво)" -#. PHXp #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3803,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style 9" msgstr "Стил линија 9" -#. T4`d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3812,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "2 dots 1 dash" msgstr "2 тачке 1 црта" -#. 4))k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3821,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed (variable)" msgstr "Црте (променљиво)" -#. \(JO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3830,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed" msgstr "Црте" -#. |GC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3839,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Стил линије" -#. dN_J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3848,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow concave" msgstr "Удубљена стрелица" -#. g`{$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3857,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45" msgstr "Квадрат 45" -#. 8JwJ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3866,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Small arrow" msgstr "Мала стрелица" -#. a$FV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3875,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension lines" msgstr "Димензионе линије" -#. crK- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3884,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow" msgstr "Двострука стрелица" -#. kkzY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3893,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Заобљена кратка стрелица" -#. jSFR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3902,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Симетрична стрелица" -#. LV/) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3911,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrow" msgstr "Права стрелица" -#. kpC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3920,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Заобљена велика стрелица" -#. ?A_G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3929,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. In)1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3938,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#. dXE$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3947,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелица" -#. Ue~% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3956,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Short line arrow" msgstr "Кратка стрелица" -#. #TkI #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3965,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Троугао, непопуњен" -#. HnPz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3974,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Дијамант, непопуњено" -#. sd:A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3983,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" -#. q#eZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3992,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle unfilled" msgstr "Круг, непопуњен" -#. qNbi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4001,7 +3610,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Квадрат 45, непопуњен" -#. CC=_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4010,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Square unfilled" msgstr "Квадрат, непопуњен" -#. !k/% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4019,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "Half circle unfilled" msgstr "Полукруг, непопуњен" -#. KX2( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4028,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowhead" msgstr "Врхови стрелице" -#. 2iP@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4037,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. pG7h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4047,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Милиметар" -#. PN;f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4057,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Центиметар" -#. rbIa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4067,7 +3669,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Метар" -#. kest #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4077,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Километар" -#. ncJE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4087,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Инч" -#. =Fd` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4097,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Стопа" -#. @EP# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4107,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Миља" -#. e}H) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4117,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Пико" -#. 5~/R #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4127,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Тачка" -#. gqVv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4137,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Знак" -#. ;9^I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4147,7 +3741,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. vU-L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4156,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Корисник" -#. hYKG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4165,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "Зелена 1 (Либреофис боја)" -#. PdOG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4174,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Accent" msgstr "Наглашено зелено" -#. [./g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4183,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Accent" msgstr "Наглашено плаво" -#. 2V(d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4192,7 +3781,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange Accent" msgstr "Наглашено наранџасто" -#. Qo6F #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4201,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple" msgstr "Љубичасто" -#. Df#O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4210,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple Accent" msgstr "Наглашено љубичасто" -#. dahA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4220,7 +3806,6 @@ msgid "Yellow Accent" msgstr "Наглашено жуто" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 5?aN #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4230,7 +3815,6 @@ msgid "Tango: Butter" msgstr "Танго: маслац" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. nk:) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4240,7 +3824,6 @@ msgid "Tango: Orange" msgstr "Танго: наранџасто" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. FbAQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4250,7 +3833,6 @@ msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Танго: чоколада" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 1iOO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4260,7 +3842,6 @@ msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Танго: камелеон" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. O`Q0 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4270,7 +3851,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Танго: небеско плаво" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. =?k~ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4280,7 +3860,6 @@ msgid "Tango: Plum" msgstr "Танго: шљива" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 8:UO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4290,7 +3869,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Танго: црвена скарлет" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. ^)HT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4299,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Танго: алуминијум" -#. Ywe` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4308,7 +3885,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery Theme" msgstr "Тема галерије" -#. MaXk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4317,7 +3893,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "Тематске ставке" -#. !hAq #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4326,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Name" msgstr "Назив теме" -#. B]ov #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4335,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "Files Found" msgstr "пронађено датотека" -#. 7tZZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4344,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. 3Wq? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4354,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Latin" msgstr "Основна латиница" -#. n,2` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4364,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin-1" msgstr "Латиница 1" -#. }]lk #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4374,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-A" msgstr "проширење латиничних I" -#. 1wk? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4384,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-B" msgstr "проширење латиничних II" -#. 9{2# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4394,7 +3962,6 @@ msgctxt "" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA проширења" -#. Yf(, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4404,7 +3971,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "слова која мењају размак" -#. I}8c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4414,7 +3980,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "комбинујући дијакритици" -#. OTu| #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4424,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Greek" msgstr "основни грчки" -#. M]Xv #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4434,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "грчки и коптски симболи" -#. 8lZ! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4444,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic" msgstr "ћирилични" -#. !|$c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4454,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "ћирилични додатни" -#. CtM2 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4464,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "јерменски" -#. ?y{o #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4474,7 +4034,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Hebrew" msgstr "основни хебрејски" -#. `RSL #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4484,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew Extended" msgstr "додатни хебрејски" -#. gQeh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4494,7 +4052,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Arabic" msgstr "основни арапски" -#. `p18 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4504,7 +4061,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Extended" msgstr "додатни арапски" -#. jm[L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4514,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "Devanagari" msgstr "деванагари" -#. uNIp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4524,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "бенгалски" -#. 8P`+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4534,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "Gurmukhi" msgstr "гурмуки" -#. ?mdW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4544,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. 21x$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4554,7 +4106,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "орија" -#. qOS0 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4564,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" -#. kpda #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4574,7 +4124,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#. PI.I #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4584,7 +4133,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" -#. A]\! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4594,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" -#. 1xHg #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4604,7 +4151,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" -#. PC5L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4614,7 +4160,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" -#. :Qrr #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4624,7 +4169,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Georgian" msgstr "основни грузијски" -#. OZ2O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4634,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian Extended" msgstr "проширење грузијских" -#. 2Rh- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4644,7 +4187,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангул Јамо" -#. lmKF #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4654,7 +4196,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Додаци проширеној латиници" -#. bwZ` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4664,7 +4205,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Extended" msgstr "проширење грчких" -#. Obfh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4674,7 +4214,6 @@ msgctxt "" msgid "General punctuation" msgstr "општа интерпункција" -#. $T#4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4684,7 +4223,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "експоненти и индекси" -#. )Ma! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4694,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Symbols" msgstr "Симболи валута" -#. +M:6 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4704,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "комбинујући дијакритици" -#. {Xo_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4714,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Симболи налик словима" -#. 4Yv! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4724,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Forms" msgstr "Облици бројева" -#. qPc- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4734,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелице" -#. #$Vf #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4744,7 +4277,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математички оператори" -#. #MQd #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4754,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "разни технички" -#. |2m( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4764,7 +4295,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Pictures" msgstr "Контролне слике" -#. 7]+4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4774,7 +4304,6 @@ msgctxt "" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Оптичко препознавање знака" -#. %%z5 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4784,7 +4313,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "затворени алфанумерички" -#. EzX8 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4794,7 +4322,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Drawing" msgstr "Простор за цртање" -#. $k3? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4804,7 +4331,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Elements" msgstr "Елементи блока" -#. HWF] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4814,7 +4340,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометријски облици" -#. A=%, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4824,7 +4349,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "разни симболи" -#. 2lye #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4834,7 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "Dingbats" msgstr "штампарски украси" -#. kX@b #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4844,7 +4367,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "КJK симболи и интерпункција" -#. 3AoQ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4854,7 +4376,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiragana" msgstr "хирагана" -#. CmUt #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4864,7 +4385,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana" msgstr "катакана" -#. 2}S1 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4874,7 +4394,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" -#. [6dN #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4884,7 +4403,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангул компатибилни Јамо" -#. kuWq #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4894,7 +4412,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "КЈК разно" -#. tQ#~ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4904,7 +4421,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "затворена КЈК слова и месеци" -#. Fi!O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4914,7 +4430,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Compatibility" msgstr "КЈК компатибилни" -#. =JOD #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4924,7 +4439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Хангул" -#. I8Hq #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4934,7 +4448,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "КЈК обједињени идеограми" -#. bHU: #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4944,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" msgstr "КЈК обједињени идеограми - проширење I" -#. Z#1i #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4954,7 +4466,6 @@ msgctxt "" msgid "Private Use Area" msgstr "Простор за приватну употребу" -#. jihQ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4964,7 +4475,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "КЈК компатибилни идеограми" -#. F]OC #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4974,7 +4484,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "алфабетско представљање" -#. /[!~ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4984,7 +4493,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арапски облици I" -#. #_Ys #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4994,7 +4502,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Half Marks" msgstr "комбинујуће полуознаке" -#. (UQX #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5004,7 +4511,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "КЈК компатибилни облици" -#. 9mhD #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5014,7 +4520,6 @@ msgctxt "" msgid "Small Form Variants" msgstr "варијанте малих облика" -#. \H+$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5024,7 +4529,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арапски облици II" -#. 8P6C #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5034,7 +4538,6 @@ msgctxt "" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Облици пуне и полуширине" -#. 1!K# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5044,7 +4547,6 @@ msgctxt "" msgid "Specials" msgstr "посебни" -#. $O9S #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5054,7 +4556,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ga" msgstr "хангул Ga" -#. T]Cb #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5064,7 +4565,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Na" msgstr "хангул Na" -#. r\3O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5074,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Da" msgstr "хангул Da" -#. jvU? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5084,7 +4583,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ra" msgstr "хангул Ra" -#. Dn+: #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5094,7 +4592,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ma" msgstr "хангул Ма" -#. !cl_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5104,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ba" msgstr "хангул Ba" -#. E?md #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5114,7 +4610,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Sa" msgstr "хангул Sa" -#. 5zT# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5124,7 +4619,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ah" msgstr "хангул Ah" -#. Dhse #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5134,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ja" msgstr "хангул Ја" -#. L5Az #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5144,7 +4637,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Cha" msgstr "хангул Cha" -#. VUd@ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5154,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ka" msgstr "хангул Ка" -#. *I1; #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5164,7 +4655,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ta" msgstr "хангул Та" -#. U=\z #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5174,7 +4664,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Pa" msgstr "хангул Pa" -#. Bk*T #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5184,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ha" msgstr "хангул На" -#. yfWX #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5194,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "Yi" msgstr "ји" -#. #BJX #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5204,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" -#. g{XW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5214,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "тибетски" -#. {171 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5224,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "Myanmar" msgstr "бурмански" -#. 1+S$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5234,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" -#. HYfp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5244,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "Ogham" msgstr "огамски" -#. =\KI #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5254,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "Runic" msgstr "руне" -#. 3|93 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5264,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "Syriac" msgstr "сиријски" -#. MCJI #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5274,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "Thaana" msgstr "Тана" -#. bo,? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5284,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "Ethiopic" msgstr "етиопски" -#. R)/: #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5294,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "Cherokee" msgstr "чероки" -#. BE(! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5304,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "Canadan Aboriginal Syllables" msgstr "канадски слоговни" -#. 4?;+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5314,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" -#. G8=P #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5324,7 +4799,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Разни математички симболи I" -#. H7bY #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5334,7 +4808,6 @@ msgctxt "" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "додатне стелице I" -#. ohk) #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5344,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Braille Patterns" msgstr "Брајево писмо" -#. h2@9 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5354,7 +4826,6 @@ msgctxt "" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Додатне стрелице II" -#. CXUm #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5364,7 +4835,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Разни математички симболи II" -#. ,$4z #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5374,7 +4844,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Допуна радикала за КЈК" -#. p5-( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5384,7 +4853,6 @@ msgctxt "" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Канђи радикали" -#. uPrU #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5394,7 +4862,6 @@ msgctxt "" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Идеограмски карактери" -#. $`P] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5404,7 +4871,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "тагалог" -#. Y0xO #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5414,7 +4880,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanunoo" msgstr "Хануноо" -#. d90G #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5424,7 +4889,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagbanwa" msgstr "тагбанва" -#. 6qZW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5434,7 +4898,6 @@ msgctxt "" msgid "Buhid" msgstr "бухид" -#. ZQ%E #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5444,7 +4907,6 @@ msgctxt "" msgid "Kanbun" msgstr "Канбун" -#. 5J!) #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5454,7 +4916,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Продужени Бопомофо" -#. ^ss; #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5464,7 +4925,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "катакана" -#. ):J\ #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5474,7 +4934,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#. -B;P #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5484,7 +4943,6 @@ msgctxt "" msgid "Sn~ap to grid" msgstr "Пос~тави на мрежу" -#. n[c% #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5494,7 +4952,6 @@ msgctxt "" msgid "V~isible grid" msgstr "В~идљива мрежа" -#. JkJ. #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5504,7 +4961,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#. dE;9 #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5514,7 +4970,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal" msgstr "Х~оризонтално" -#. Eamr #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5524,7 +4979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Усправно" -#. %y%k #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5534,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "Subdivision" msgstr "Одељак" -#. W6R, #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5544,7 +4997,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizont~al" msgstr "Водорав~но" -#. r=E5 #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5554,7 +5006,6 @@ msgctxt "" msgid "V~ertical" msgstr "У~справно" -#. _A*e #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5564,7 +5015,6 @@ msgctxt "" msgid "space(s)" msgstr "размаци" -#. Y185 #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5574,7 +5024,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize a~xes" msgstr "Осе синхронизације" -#. 8Y|q #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5584,7 +5033,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap" msgstr "Равнање" -#. wW!C #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5594,7 +5042,6 @@ msgctxt "" msgid "To snap lines" msgstr "Ка линији равнања" -#. =hCQ #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5604,7 +5051,6 @@ msgctxt "" msgid "To the ~page margins" msgstr "Ка маргини странице" -#. m}yL #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5614,7 +5060,6 @@ msgctxt "" msgid "To object ~frame" msgstr "Ка ~оквиру објекта" -#. A=aA #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5624,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "To obje~ct points" msgstr "Ка тачки об~јекта" -#. ?A:M #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5634,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap range" msgstr "Опсег ~равнања" -#. 4Y5R #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5644,7 +5087,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixels" msgstr " Тачке" -#. $8pU #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5654,7 +5096,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap position" msgstr "Позиција равнања" -#. -sWc #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5664,7 +5105,6 @@ msgctxt "" msgid "~When creating or moving objects" msgstr "~При прављењу или померању објеката" -#. aGIN #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5674,7 +5114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extend edges" msgstr "~Проширене ивице" -#. HdGk #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5684,7 +5123,6 @@ msgctxt "" msgid "When ro~tating" msgstr "При ро~тацији" -#. ?Ri. #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5694,7 +5132,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " степени" -#. E]1T #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5704,7 +5141,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reducti~on" msgstr "Редукција тачке" -#. m1bn #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5714,7 +5150,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " степени" -#. wGb! #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5724,7 +5159,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Details" msgstr "" -#. _-N} #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5735,7 +5169,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size:" msgstr "Изворна величина" -#. ]Muh #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5745,7 +5178,6 @@ msgctxt "" msgid "View Size:" msgstr "" -#. :^If #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5755,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Capacity:" msgstr "" -#. H*#s #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5765,7 +5196,6 @@ msgctxt "" msgid "New Capacity:" msgstr "" -#. WVJO #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5776,7 +5206,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Мрежа" -#. -}k8 #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5787,7 +5216,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Image Resolution" msgstr "~Умањи резолуцију слике" -#. R2_* #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5797,7 +5225,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#. X_VM #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5807,7 +5234,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Висина:" -#. Etra #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5818,7 +5244,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution:" msgstr "Резолуција" -#. DR_F #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5828,7 +5253,6 @@ msgctxt "" msgid "75" msgstr "" -#. ^JtQ #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5838,7 +5262,6 @@ msgctxt "" msgid "96" msgstr "" -#. ypMh #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5848,7 +5271,6 @@ msgctxt "" msgid "150" msgstr "" -#. Iuy5 #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5859,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "200" msgstr "200%" -#. xD-2 #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5869,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "300" msgstr "" -#. @^6t #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5879,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "600" msgstr "" -#. D7R} #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5889,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "DPI" msgstr "" -#. mHrt #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5899,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lossless compression" msgstr "Компресија ~без губитка" -#. x\!7 #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5910,7 +5327,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression:" msgstr "Компримовање" -#. %/rV #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5920,7 +5336,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPEG compression" msgstr "~JPEG компресија" -#. ,|l2 #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5931,7 +5346,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality:" msgstr "Квалитет" -#. g)@{ #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5941,7 +5355,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Изрежи" -#. [^q? #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5951,7 +5364,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Рачунање" -#. Xepc #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5960,7 +5372,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress Graphics" msgstr "" -#. $.U[ #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -5970,7 +5381,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Милиметар" -#. =Rs~ #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -5980,7 +5390,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Центиметар" -#. jT=O #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -5990,7 +5399,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Метар" -#. g*T^ #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6000,7 +5408,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Километар" -#. )Isx #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6010,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Инч" -#. JWrD #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6020,7 +5426,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Стопа" -#. Au_R #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6030,7 +5435,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Миља" -#. ^lfX #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6040,7 +5444,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Тачка" -#. 9;k# #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6050,7 +5453,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Пико" -#. 69kY #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6060,7 +5462,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Знак" -#. 7JK, #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6070,7 +5471,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. :CDh #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6079,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. c,qp #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6088,7 +5487,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. G)QF #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6097,7 +5495,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Децималан" -#. zymG #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6106,7 +5503,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. J%n- #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6116,7 +5512,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" msgstr "западно-европски (Windows-1252/WinLatin 1)" -#. z8qP #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6126,7 +5521,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" msgstr "западно-европски (Apple Macintosh)" -#. %aNk #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6136,7 +5530,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-850/интернационални)" -#. }KrN #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6146,7 +5539,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-437/US)" -#. \kT_ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6156,7 +5548,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-860/португалски)" -#. (R,/ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6166,7 +5557,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-861/исландски)" -#. JmrQ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6176,7 +5566,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-863/франц. (Кан.))" -#. +*SO #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6186,7 +5575,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-865/нордијски)" -#. iS1T #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6196,7 +5584,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (ASCII/US)" msgstr "западно-европски (ASCII/САД)" -#. !4NW #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6206,7 +5593,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" msgstr "западно-европски (ISO-8859-1)" -#. 7FRE #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6216,7 +5602,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" msgstr "источно-европски (ISO-8859-2)" -#. XYSb #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6226,7 +5611,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" msgstr "латинични 3 (ISO-8859-3)" -#. 6W_` #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6236,7 +5620,6 @@ msgctxt "" msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "балтички (ISO-8859-4)" -#. #Xg9 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6246,7 +5629,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "ћирилични (ISO-8859-5)" -#. fQ\] #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6256,7 +5638,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "арапски (ISO-8859-6)" -#. KIA] #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6266,7 +5647,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "грчки (ISO-8859-7)" -#. Z$sO #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6276,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "хебрејски (ISO-8859-8)" -#. =1)d #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6286,7 +5665,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "турски (ISO-8859-9)" -#. P^Rr #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6296,7 +5674,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" msgstr "западно-европски (ISO-8859-14)" -#. xCaB #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6306,7 +5683,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" msgstr "западно-европски (ISO-8859-15/EURO)" -#. U*U+ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6316,7 +5692,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" msgstr "грчки (DOS/OS2-737)" -#. wm(+ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6326,7 +5701,6 @@ msgctxt "" msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" msgstr "балтички (DOS/OS2-775)" -#. 6O.? #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6336,7 +5710,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-852)" -#. `kHr #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6346,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" msgstr "ћирилични (DOS/OS2-855)" -#. /!hj #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6356,7 +5728,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" msgstr "турски (DOS/OS2-857)" -#. C57Z #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6366,7 +5737,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" msgstr "хебрејски (DOS/OS2-862)" -#. 9Pm# #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6376,7 +5746,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" msgstr "арапски (DOS/OS2-864)" -#. 2ATI #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6386,7 +5755,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" msgstr "ћирилични (DOS/OS2-866/руски)" -#. A!Ha #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6396,7 +5764,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" msgstr "грчки (DOS/OS2-869/модерни)" -#. ];aW #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6406,7 +5773,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" msgstr "источно-европски (Windows-1250/WinLatin 2)" -#. _T%0 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6416,7 +5782,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "ћирилични (Windows-1251)" -#. \=WS #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6426,7 +5791,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "грчки (Windows-1253)" -#. O.j_ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6436,7 +5800,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "турски (Windows-1254)" -#. Bh0Z #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6446,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "хебрејски (Windows-1255)" -#. A|P5 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6456,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "арапски (Windows-1256)" -#. 2[bA #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6466,7 +5827,6 @@ msgctxt "" msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "балтички (Windows-1257)" -#. Fxd7 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6476,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" msgstr "источно-европски (Apple Macintosh)" -#. VD-o #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6486,7 +5845,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" msgstr "источно-европски (Apple Macintosh/хрватски)" -#. HTG_ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6496,7 +5854,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" msgstr "ћирилични (Apple Macintosh)" -#. /_LQ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6506,7 +5863,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (Apple Macintosh)" msgstr "грчки (Apple Macintosh)" -#. |*1; #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6516,7 +5872,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "западно-европски (Apple Macintosh/исландски)" -#. @.bk #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6526,7 +5881,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" msgstr "источно-европски (Apple Macintosh/румунски)" -#. Xn2@ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6536,7 +5890,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish (Apple Macintosh)" msgstr "турски (Apple Macintosh)" -#. WR9k #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6546,7 +5899,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" msgstr "ћирилични (Apple Macintosh/украјински)" -#. nX]j #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6556,7 +5908,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" msgstr "кинески, поједностављени (Apple Macintosh)" -#. i^`: #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6566,7 +5917,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" msgstr "кинески, традиционални (Apple Macintosh)" -#. {1l` #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6576,7 +5926,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (Apple Macintosh)" msgstr "јапански (Apple Macintosh)" -#. BY`C #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6586,7 +5935,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (Apple Macintosh)" msgstr "корејски (Apple Macintosh)" -#. 1^4% #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6596,7 +5944,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (Windows-932)" msgstr "јапански (Windows-932)" -#. *4{; #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6606,7 +5953,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" msgstr "кинески, поједностављени (Windows-936)" -#. r#E9 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6616,7 +5962,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (Windows-949)" msgstr "корејски (Windows-949)" -#. PM/s #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6626,7 +5971,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (Windows-950)" msgstr "кинески, традиционални (Windows-950)" -#. OU@V #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6636,7 +5980,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "јапански (Shift-JIS)" -#. e`LT #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6646,7 +5989,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (GB-2312)" msgstr "кинески, поједностављени (GB-2312)" -#. #yW^ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6656,7 +5998,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (GB-18030)" msgstr "кинески, поједностављени (GB-18030)" -#. 5;V) #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6666,7 +6007,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" msgstr "кинески, традиционални (GBT-12345)" -#. Yj[X #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6676,7 +6016,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" msgstr "кинески, поједностављени (GBK/GB-2312-80)" -#. 1Y#9 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6686,7 +6025,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (Big5)" msgstr "кинески, традиционални (Big5)" -#. Bx:S #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6696,7 +6034,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" msgstr "кинески, традиционални (BIG5-HKSCS)" -#. `A:i #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6706,7 +6043,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "јапански (EUC-JP)" -#. x^f) #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6716,7 +6052,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" msgstr "кинески, поједностављени (EUC-CN)" -#. 3joO #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6726,7 +6061,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" msgstr "кинески, традиционални (EUC-TW)" -#. 7%;= #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6736,7 +6070,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "јапански (ISO-2022-JP)" -#. eI[% #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6746,7 +6079,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" msgstr "кинески, поједностављени (ISO-2022-CN)" -#. 1n8s #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6756,7 +6088,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "ћирилични (KOI8-R)" -#. /TWW #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6766,7 +6097,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "Уникод (UTF-7)" -#. #/Na #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6776,7 +6106,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Уникод (UTF-8)" -#. O:0! #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6786,7 +6115,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" msgstr "источно-европски (ISO-8859-10)" -#. Za^s #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6796,7 +6124,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" msgstr "источно-европски (ISO-8859-13)" -#. gq#h #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6806,7 +6133,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "корејски (EUC-KR)" -#. !O*m #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6816,7 +6142,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "корејски (ISO-2022-KR)" -#. 1%(U #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6826,7 +6151,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "корејски (Windows-Johab-1361)" -#. ^dEf #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6836,7 +6160,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Уникод" -#. T@/N #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6846,7 +6169,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" msgstr "тајландски (ISO-8859-11/TIS-620)" -#. 4)V| #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6856,7 +6178,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "тајландски (Windows-874)" -#. nMN: #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6866,7 +6187,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "ћирилични (KOI8-U)" -#. [rr9 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6876,7 +6196,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "ћирилични (PT154)" -#. +4ly #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6885,7 +6204,6 @@ msgctxt "" msgid "Including Styles" msgstr "Укључујући стилове" -#. 4)4x #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6894,7 +6212,6 @@ msgctxt "" msgid "(Search)" msgstr "(Претрага)" -#. [.wJ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6903,7 +6220,6 @@ msgctxt "" msgid "(Replace)" msgstr "(Замени)" -#. }LMu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6913,7 +6229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "~Претрага за" -#. Ruc) #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6923,7 +6238,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "~Замени са" -#. p)5{ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6933,7 +6247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Пронађи" -#. 2$+r #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6943,7 +6256,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~All" msgstr "Пронађи с~ве" -#. Qz=p #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6953,7 +6265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Замени" -#. fjN1 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6963,7 +6274,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace A~ll" msgstr "Замени с~ве" -#. oFX; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6973,7 +6283,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~tch case" msgstr "~Разликуј велика и мала слова" -#. E#]b #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6983,7 +6292,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Само це~ле речи" -#. uC=X #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6993,7 +6301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. Z:[B #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7003,7 +6310,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent selection only" msgstr "Само ~тренутни избор" -#. Ezsj #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7013,7 +6319,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kwards" msgstr "Уназад" -#. g1j+ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7023,7 +6328,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular e~xpressions" msgstr "Регуларни ~израз" -#. rr0y #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7033,7 +6337,6 @@ msgctxt "" msgid "S~imilarity search" msgstr "Претрага по сл~ичности" -#. 2gXq #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7043,7 +6346,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for St~yles" msgstr "Претрага за ~стиловима" -#. =i)F #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7053,7 +6355,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#. -SDx #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7063,7 +6364,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Пореди по ширини знакова" -#. *Fa5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7073,7 +6373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Звучи као (јапански)" -#. t_l_ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7083,7 +6382,6 @@ msgctxt "" msgid "Attri~butes..." msgstr "О~собине..." -#. VZ1P #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7093,7 +6391,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat..." msgstr "Формат..." -#. 4#V? #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7103,7 +6400,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Format" msgstr "~Без формата" -#. !^:t #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7113,7 +6409,6 @@ msgctxt "" msgid "Search i~n" msgstr "Претражи ~у" -#. 7hDG #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7123,7 +6418,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Формуле" -#. 2XY| #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7133,7 +6427,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Вредности" -#. Q3+c #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7143,7 +6436,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. .RTm #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7153,7 +6445,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ~direction" msgstr "~Смер претраге" -#. cQ[- #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7163,7 +6454,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "~Редови" -#. iA!r #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7173,7 +6463,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Коло~не" -#. kh8Y #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7183,7 +6472,6 @@ msgctxt "" msgid "Search in all sheets" msgstr "Претражи по свим листовима" -#. ]KoS #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7193,7 +6481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire cells" msgstr "~Све ћелије" -#. yhRK #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7203,7 +6490,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "~Више опција" -#. 8U-q #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7213,7 +6499,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Мање ~опција" -#. TUf: #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7222,7 +6507,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "Пронађи и замени" -#. LKe8 #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" @@ -7231,7 +6515,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Штампање избора" -#. dBAM #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" @@ -7240,7 +6523,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Да ли желите да штампате избор или цео документ?" -#. S73h #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" @@ -7249,7 +6531,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Све" -#. ynE6 #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" @@ -7258,7 +6539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Избор" -#. ;n%G #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7267,7 +6547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "~Лева маргина" -#. V+M! #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7276,7 +6555,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight margin" msgstr "Д~есна маргина" -#. %GM. #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7286,7 +6564,6 @@ msgctxt "" msgid "Hea~der on" msgstr "Заглав~ље је укључено" -#. M0LW #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7296,7 +6573,6 @@ msgctxt "" msgid "Same ~content left/right" msgstr "Исти ~садржај лево/десно" -#. qZ*b #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7306,7 +6582,6 @@ msgctxt "" msgid "Same content on first page" msgstr "" -#. uSdW #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7316,7 +6591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Размак" -#. G!)- #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7326,7 +6600,6 @@ msgctxt "" msgid "Use d~ynamic spacing" msgstr "Користи ~динамични размак" -#. ZXN; #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7336,7 +6609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Висина" -#. ]q?w #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7346,7 +6618,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFit height" msgstr "~Аутоматско уклапање висине" -#. L(d{ #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7356,7 +6627,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" -#. giq} #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7366,7 +6636,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Ивице и позадина" -#. YO}Y #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7375,7 +6644,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" -#. kDw\ #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7385,7 +6653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer on" msgstr "~Подножје укључено" -#. fD#8 #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7395,7 +6662,6 @@ msgctxt "" msgid "Same ~content left/right" msgstr "Исти ~садржај лево/десно" -#. @O0b #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7405,7 +6671,6 @@ msgctxt "" msgid "Same content on first page" msgstr "" -#. SDtf #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7415,7 +6680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Размак" -#. y`;r #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7425,7 +6689,6 @@ msgctxt "" msgid "Use d~ynamic spacing" msgstr "Користи ~динамични размак" -#. Lj8? #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7435,7 +6698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Висина" -#. r-P7 #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7445,7 +6707,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFit height" msgstr "~Аутоматско уклапање висине" -#. Bz}\ #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7455,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. f[An #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7465,7 +6725,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Ивице и позадина" -#. Bd^) #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7474,7 +6733,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. b:5) #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7487,7 +6745,6 @@ msgstr "" "Уклањање заглавља или подножја брише садржај.\n" " Да ли желите да обришете овај текст?" -#. \NLP #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7497,7 +6754,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#. 2.QJ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7507,7 +6763,6 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "Отвори..." -#. F7Wf #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7517,7 +6772,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Сачувај..." -#. E!EE #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7527,7 +6781,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Изабери" -#. 9ZC* #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7537,7 +6790,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" -#. (MDS #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7547,7 +6799,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" -#. C7oa #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7557,7 +6808,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#. 9cF: #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7567,7 +6817,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Произвољни полигон" -#. !3)5 #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7577,7 +6826,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" -#. mgUA #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7587,7 +6835,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Помери тачке" -#. |IgS #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7597,7 +6844,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Уметни тачке" -#. .eF+ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7607,7 +6853,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Обриши тачке" -#. }KXQ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7617,7 +6862,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "Опозови " -#. N/\W #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7627,7 +6871,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Понови" -#. R*?\ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7637,7 +6880,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Активан" -#. PK7D #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7647,7 +6889,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro..." msgstr "Макро..." -#. |Khn #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7657,7 +6898,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Својства..." -#. /Q8S #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7667,7 +6907,6 @@ msgctxt "" msgid "Address:" msgstr "Адреса:" -#. %KCv #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7677,7 +6916,6 @@ msgctxt "" msgid "Text:" msgstr "Текст:" -#. 3rr( #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7687,7 +6925,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame:" msgstr "Оквир:" -#. LsTe #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7696,7 +6933,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap Editor" msgstr "Уређивач мапе слике" -#. H`,^ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7706,7 +6942,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Опис..." -#. )FYO #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7716,7 +6951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Макро..." -#. 9#oq #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7726,7 +6960,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Активан" -#. OD]. #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7736,7 +6969,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "Изнад свега" -#. vzu4 #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7746,7 +6978,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Издигни" -#. \o,= #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7756,7 +6987,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Заклони" -#. ^N:J #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7766,7 +6996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Ис~под свега" -#. EN4v #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7776,7 +7005,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Распореди" -#. )F,/ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7786,7 +7014,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Изабери ~све" -#. !c_{ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7796,7 +7023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. PsMF #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7809,7 +7035,6 @@ msgstr "" "Мапа слике је измењена.\n" "Да сачувам промене?" -#. em0/ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7822,7 +7047,6 @@ msgstr "" "Мапа слике је измењена.\n" "Да сачувам промене?" -#. ~%XG #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7832,7 +7056,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Искључено" -#. P@M` #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7842,7 +7065,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Ротирај" -#. |xGq #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7852,7 +7074,6 @@ msgctxt "" msgid "Upright" msgstr "Горе десно" -#. jlH* #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7862,7 +7083,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Нагни водоравно" -#. \4,I #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7872,7 +7092,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant Vertical" msgstr "Нагни усправно" -#. F5B- #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7882,7 +7101,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "~Оријентација" -#. `[RY #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7892,7 +7110,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Поравнај лево" -#. h4Yk #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7902,7 +7119,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. !imH #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7912,7 +7128,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Поравнај десно" -#. Xch0 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7922,7 +7137,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize Text" msgstr "Аутоматска величина текста" -#. XUU2 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7932,7 +7146,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O`M^ #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7942,7 +7155,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance" msgstr "Удаљеност" -#. mC.3 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7952,7 +7164,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. e7N@ #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7962,7 +7173,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Увлачење" -#. #vh\ #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7972,7 +7182,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour" msgstr "Облик" -#. :yYh #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7982,7 +7191,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Contour" msgstr "Облик текста" -#. By8y #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7992,7 +7200,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Без сенке" -#. ZbO) #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8002,7 +7209,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#. bA;} #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8012,7 +7218,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Нагиб" -#. mAVP #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8022,7 +7227,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " степени" -#. Cb/] #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8032,7 +7236,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance X" msgstr "Удаљеност X" -#. }P+j #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8042,7 +7245,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. s!p2 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8052,7 +7254,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance Y" msgstr "Удаљеност Y" -#. 7ss1 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8062,7 +7263,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4nHh #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8072,7 +7272,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow Color" msgstr "Боја сенке" -#. :2!V #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8081,7 +7280,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" -#. Yl+z #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8090,7 +7288,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Semicircle" msgstr "Горњи полукруг" -#. 1X7l #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8099,7 +7296,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower Semicircle" msgstr "Доњи полукруг" -#. ytj] #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8108,7 +7304,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Semicircle" msgstr "Леви полукруг" -#. n+[q #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8117,7 +7312,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Semicircle" msgstr "Десни полукруг" -#. @EOG #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8126,7 +7320,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Arc" msgstr "Горњи лук" -#. 4bpE #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8135,7 +7328,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower Arc" msgstr "Доњи лук" -#. Sx%` #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8144,7 +7336,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Arc" msgstr "Леви лук" -#. j%Ik #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8153,7 +7344,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Arc" msgstr "Десни лук" -#. l[H9 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8162,7 +7352,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle" msgstr "Отвори круг" -#. wK9a #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8171,7 +7360,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed Circle" msgstr "Затворен круг" -#. k]W^ #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8180,7 +7368,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed Circle II" msgstr "Затворен круг II" -#. (ind #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8189,7 +7376,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle Vertical" msgstr "Отвори круг усправно" -#. )~+! #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8198,7 +7384,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Fontwork object" msgstr "Направи нови објекат словописа" -#. 2oK, #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8208,7 +7393,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic detection" msgstr "Аутоматско препознавање" -#. 2~;} #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8218,7 +7402,6 @@ msgctxt "" msgid "Base text" msgstr "Основни текст" -#. J~9Y #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8228,7 +7411,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text" msgstr "Руби текст" -#. E[%/ #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8238,7 +7420,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. vz[U #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8248,7 +7429,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. `ZP) #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8258,7 +7438,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. fQ5! #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8268,7 +7447,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. BhJg #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8278,7 +7456,6 @@ msgctxt "" msgid "0 1 0" msgstr "0 1 0" -#. p~Ay #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8288,7 +7465,6 @@ msgctxt "" msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" -#. l.od #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8298,7 +7474,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. +Dg| #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8308,7 +7483,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. #2qn #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8318,7 +7492,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#. g;}y #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8328,7 +7501,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for ruby text" msgstr "Стил знакова за руби текст" -#. ZM,e #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8338,7 +7510,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилови" -#. ?J,, #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8348,7 +7519,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview:" msgstr "Преглед:" -#. ;8qT #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8358,7 +7528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "~Примени" -#. ;.Bk #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8368,7 +7537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. ~swP #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/engine3d.po b/source/sr/svx/source/engine3d.po index c16d56433d4..a71a58e84f0 100644 --- a/source/sr/svx/source/engine3d.po +++ b/source/sr/svx/source/engine3d.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. sA`k #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [-ji #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Геометрија" -#. G+e, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %6T| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Сенка" -#. owoD #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #/#E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Осветљење" -#. s\H9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b}dZ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Текстуре" -#. YKLo #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fS7] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Материјал" -#. ])=P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lo4E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Освежи" -#. HS/} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. PR$T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Додели" -#. |g() #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JYff #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "Пребаци у 3Д" -#. IQO; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @S0- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Пребаци у Lathe објекат" -#. !ZQ| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0a9. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Приказ из перспективе" -#. SgU} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Геометрија" -#. TMi; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ounded edges" msgstr "За~обљене ивице" -#. M|Zz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaled depth" msgstr "~Сразмерна дубина" -#. Tpkg #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotation angle" msgstr "~Угао ротације" -#. M%9l #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " степен(и/а)" -#. eE/w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Depth" msgstr "~Дубина" -#. SYFz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Segments" msgstr "Сегменти" -#. J,qx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "~Водоравно" -#. L:nb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Усправно" -#. aw49 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Normals" msgstr "Нормале" -#. giX` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iDMn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Специфично за објект" -#. Y!Z$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ME;P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Равно" -#. Iwle #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4k4` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Spherical" msgstr "Сферно" -#. NXLC #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .9Y] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert Normals" msgstr "Изврни нормале" -#. dinf #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,GOr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Двострана осветљеност" -#. 1cH# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (k@9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided" msgstr "Двострано" -#. k{@^ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "~Режим" -#. ;gEl #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Равно" -#. Ben! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Phong" msgstr "Фонг" -#. 4CQ) #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Gouraud" msgstr "Гурауд" -#. a*rb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. T+j4 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b(Ax #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "Приказ 3Д сенчења" -#. cQfa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "S~urface angle" msgstr "Угао по~вршине" -#. #Or( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " степен(и/а)" -#. kWrV #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Камера" -#. ^VYN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Раздаљина" -#. 39sx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Focal length" msgstr "~Жижна даљина" -#. 8n(W #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Сенка" -#. hn;n #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "~Извор светла" -#. ;BVH #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. LzRr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 1" msgstr "Први извор светлости" -#. 0gSN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d!7Q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 2" msgstr "Други извор светлости" -#. Z@c| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -6IA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 3" msgstr "Трећи извор светлости" -#. zl%B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2Kj; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 4" msgstr "Четврти извор светлости" -#. iEU? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _Rzc #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 5" msgstr "Пети извор светлости" -#. %r)3 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G^8b #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 6" msgstr "Шести извор светлости" -#. (K{1 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :e(. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 7" msgstr "Седми извор светлости" -#. =\=p #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UT\h #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 8" msgstr "Осми извор светлости" -#. C[@a #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. T~^T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" -#. ,:@w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "~Амбијентално светло" -#. UY.v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ph`- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" -#. [E)! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Осветљење" -#. wcE# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Врста" -#. :1oa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XV1j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Црно-бело" -#. R/E@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tj8s #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. [=[q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "~Режим" -#. 5Y\N #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZRJ$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Only Texture" msgstr "Само текстура" -#. LN\} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H%81 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture and Shading" msgstr "Текстура и сенка" -#. qo7e #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. r[qq #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Текстура, сенка и боја" -#. ,1kA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Projection X" msgstr "~Пројекција X" -#. ZZk* #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n_): #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Односи се на објекат" -#. C/O[ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6dq_ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Паралелно" -#. Fx:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. }l8( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Кружно" -#. ?x:, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rojection Y" msgstr "П~ројекција Y" -#. 71tU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 8:[B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Односи се на објекат" -#. kX_V #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0M.j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Паралелно" -#. GQhs #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lwW? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Кружно" -#. r+0o #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filtering" msgstr "~Филтрирање" -#. D(Al #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B9vM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Филтрирање" -#. ^3N, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Текстуре" -#. @!s| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Favorites" msgstr "~Омиљено" -#. u`5Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Кориснички дефинисан" -#. :\P{ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Метал" -#. +5KM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Gold" msgstr "Злато" -#. CTY$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Chrome" msgstr "Хром" -#. ScU5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Plastic" msgstr "Пластика" -#. KfXU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Wood" msgstr "Дрво" -#. %8`S #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object color" msgstr "Боја ~објекта" -#. Fsm5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :mIE #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" -#. Bb^; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "~Illumination color" msgstr "Боја ~посветљења" -#. Ph?v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. qaLW #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" -#. ^^,, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Specular" msgstr "Метално сјајан" -#. L(oQ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Боја" -#. l1R, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %U+2 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Прозорче за боје" -#. J`Rn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntensity" msgstr "Ја~чина" -#. H:;! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Материјал" -#. Y=N9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3Д ефекти" -#. (uEN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Favorite" msgstr "Омиљено" -#. 9$Xb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. M0`( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Y" msgstr "Y" -#. l5xU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Z" msgstr "Z" -#. (8!Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "R:" msgstr "Црвена:" -#. H#v@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "G:" msgstr "Зелена:" -#. @qmO #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "B:" msgstr "Плава:" -#. |b:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Light Preview" msgstr "Преглед боје светла" -#. (6d@ #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Create 3D rotation object" msgstr "Направи ротирајући објекат у 3Д" -#. f,%m #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Уметни објекте" -#. -`e4 #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1392,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of segments" msgstr "Број сегмената" -#. s|*w #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1401,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Object depth" msgstr "Дубина објекта" -#. G_Z? #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Focal length" msgstr "Жижна даљина" -#. 4L%= #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera position" msgstr "Позиција камере" -#. QS-T #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Ротирај 3Д објекат" -#. [8ON #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Create extrusion object" msgstr "Направи екструдирани објекат" -#. CVln #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Create rotation object" msgstr "Направи објекат ротације" -#. |M7N #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Split 3D object" msgstr "Подели 3Д објекат" -#. bR5E #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/fmcomp.po b/source/sr/svx/source/fmcomp.po index 4305e0345d0..7cb9d536fbf 100644 --- a/source/sr/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/sr/svx/source/fmcomp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 12:39+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. w,\t #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Обриши редове" -#. eE=G #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Сачувај запис" -#. mWqx #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Опозови: унос података" -#. Drlk #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Поље за текст" -#. m@mo #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Поље за потврду" -#. FF)R #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Комбинована листа" -#. p`%\ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Листа" -#. S)Q# #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Поље за датум" -#. MwDU #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Поље за време" -#. Z/,M #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Нумеричко поље" -#. RZ;J #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Поље за валуту" -#. m[HH #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Поље са маском" -#. oNG) #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматирано поље" -#. kb7Q #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Field" msgstr "Поље за датум и време" -#. qe6! #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column" msgstr "Убаци ~колону" -#. tsag #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "~Замени са" -#. `o6D #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Обриши колону" -#. Pa#u #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Column" msgstr "~Сакриј колону" -#. GLcc #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Више..." -#. aFM2 #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Све" -#. 4gqB #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "~Прикажи колоне" -#. o0/^ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/form.po b/source/sr/svx/source/form.po index 731f7253864..57a98c1729f 100644 --- a/source/sr/svx/source/form.po +++ b/source/sr/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:29+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. [/aN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Образац" -#. y*{U #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Скривена контрола" -#. gpjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Нов" -#. _F6O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Замени са" -#. Mx]% #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. py(. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order..." msgstr "Редослед поља..." -#. )1X3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Преименуј" -#. r,I# #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies" msgstr "~Својства" -#. ^G[. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Отвори у графичком уређивачу" -#. F(4$ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Аутоматски фокус контроле" -#. I~;F #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "~Поље за текст" -#. t._P #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Button" msgstr "~Дугме" -#. ITap #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "La~bel field" msgstr "Поље ~ознаке" -#. H1^3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "G~roup Box" msgstr "Г~рупни оквир" -#. T`?[ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ist Box" msgstr "~Листа" -#. \1F) #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check Box" msgstr "Поље за ~потврду" -#. $QHz #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radio Button" msgstr "~Дугме за опцију" -#. ZYbB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Bo~x" msgstr "Ком~бинована листа" -#. K(Cl #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mage Button" msgstr "Дугме са ~сликом" -#. dLjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~File Selection" msgstr "Избор ~датотеке" -#. Vp3x #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date Field" msgstr "Поље са ~датумом" -#. yu*O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Tim~e Field" msgstr "Поље са ~временом" -#. HldN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerical Field" msgstr "~Нумеричко поље" -#. .WXZ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrency Field" msgstr "Поље са ~валутом" -#. .:zy #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern Field" msgstr "Поље са ~маском" -#. _$;| #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Ima~ge Control" msgstr "Контрола с~лике" -#. b~@y #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "~Форматирано поље" -#. %q!/ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Клизач" -#. 05wm #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Тастер за мењање вредности" -#. .xI9 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Трака навигације" -#. 8+^s #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путања" -#. 1eUN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select form" msgstr "Образац за избор" -#. a5zF #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Навигатор обрасца" -#. Ds|B #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Стил" -#. JePP #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Поравнање" -#. G$*J #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~Проред" -#. n2Rp #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. Z@`H #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти фонта" -#. X0ve #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. m+N2 #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. \|%F #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Увлачење и размак" -#. B.u+ #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. kQcH #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азијска типографија" -#. [MgB #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. 8=+# #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" -#. x:ku #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. C0Qn #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Уреди" -#. -THY #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Is Null" msgstr "~Је ништа" -#. 9cMC #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "I~s not Null" msgstr "~Није ништа" -#. v$#S #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while creating form" msgstr "Грешка приликом израде обрасца" -#. ~wiq #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Унос је потребан у пољу `#`. Унесите вредност." -#. ,n=3 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgstr "" "Унос већ постоји.\n" "Изаберите друго име." -#. +_q@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Обрасци" -#. n%fj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "No control selected" msgstr "Нема изабране контроле" -#. nHTk #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Својства: " -#. -lfi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Properties" msgstr "Својства обрасца" -#. +Mj) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Навигатор обрасца" -#. :.Hv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Образац" -#. tB!v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. Noq^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Упит" -#. 8beP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. @[Y# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Образац" -#. HS^_ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Скривена контрола" -#. cwkD #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Контрола" -#. BO`s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Запис" -#. 0dEy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "од" -#. 4zgd #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "Додај поље:" -#. tK\T #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing data to database" msgstr "Грешка при упису податка у базу података" -#. Mb5R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Грешка у синтакси израза упита" -#. $16I #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Запис ће бити обрисан." -#. u[:Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "# records will be deleted." msgstr "Више записа (#) ће бити обрисано." -#. g\G# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -720,7 +648,6 @@ msgstr "" "Ако кликнете „Да“, ову операцију нећете моћи да поништите!\n" "Ипак желите да наставите?" -#. ?J^$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." msgstr "Изаберите ставку из листе или унесите текст који одговара неком из листе ставки." -#. pss, #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame element" msgstr "Елемент обрасца" -#. =im8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Навигација" -#. !g^E #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -756,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Трака за навигацију" -#. 6#_h #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -765,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Кол." -#. 6Jlr #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Set property '#'" msgstr "Подеси својство „#“" -#. ka9? #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert in container" msgstr "Убаци у контејнер" -#. r#%% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -792,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete #" msgstr "Обриши #" -#. v#+b #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -801,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete # objects" msgstr "Обриши објекте (#)" -#. ;4IK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -810,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace a container element" msgstr "Замени елемент контејнера" -#. nc;C #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -819,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete structure" msgstr "Обриши структуру" -#. (u\a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -828,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Control" msgstr "Замени контролу" -#. Hy_D #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. n2LX #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. Mg_y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -855,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Дугме" -#. sn\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Дугме за опцију" -#. @0yA #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Поље за потврду" -#. O(`$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Поље за ознаку" -#. TzZj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Група објеката" -#. d^II #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -900,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Поље за текст" -#. Rf@X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматирано поље" -#. 4+.z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Листа" -#. -k=8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Комбинована листа" -#. +l|d #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -936,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Дугме са сликом" -#. l$~q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -945,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Слика" -#. fe-s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -954,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Избор датотеке" -#. gsBK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -963,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Поље за датум" -#. lz}m #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -972,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Поље за време" -#. |MQf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -981,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Нумеричко поље" -#. $.$% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -990,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Поље за валуту" -#. AVom #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -999,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Поље са маском" -#. i=6q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1008,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "Контрола табеле " -#. ^5wv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1017,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Клизач" -#. b,P) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1026,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Тастер за мењање вредности" -#. i-rH #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1035,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Трака навигације" -#. x4OM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1044,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Вишеструки избор" -#. E}Wy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1053,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Нема контрола везаних за податке у тренутном обрасцу!" -#. ,@V@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1062,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr "(Датум)" -#. -G9Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1071,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr "(Време)" -#. 0LyN #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter navigator" msgstr "Филтер навигације" -#. S}jf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter for" msgstr "Филтер за" -#. !!N] #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Or" msgstr "Или" -#. `L`j #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Исправне контроле које се могу користити у прегледу табеле не постоје у тренутном обрасцу." -#. BJ=| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "<AutoField>" msgstr "<Аутоматско поље>" -#. Q,)% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1129,7 +1012,6 @@ msgstr "" "Садржај тренутног обрасца је измењен.\n" "Да ли желите да сачувате промене?" -#. MKb7 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE" msgstr "ПОПУТ" -#. L[l8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "НЕ" -#. k,No #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "EMPTY" msgstr "ПРАЗНО" -#. 6kq; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "ЈЕСТЕ" -#. SUy( #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "НИЈЕ" -#. Y`bi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "IS" msgstr "ЈЕ" -#. `7Rj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "BETWEEN" msgstr "ИЗМЕЂУ" -#. ].6v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" -#. J5$^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "И" -#. ^}-i #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Просек" -#. W0Ss #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Број" -#. -o$c #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#. 6FCV #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#. kC[q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Збир" -#. 2$8X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Сваки" -#. 8aOJ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Any" msgstr "Сви" -#. ~{I[ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Some" msgstr "Неки" -#. i$\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" -#. ].\6 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" -#. FD{+ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" -#. `ZN| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" -#. @bTP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Collect" msgstr "Скупљање" -#. A=e4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Fusion" msgstr "Стапање" -#. TzIM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersection" msgstr "Пресек" -#. qyo! #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1378,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Грешка у синтакси SQL израза" -#. GHbE #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1387,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Вредност #1 се не може користити са ПОПУТ." -#. Xj1# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1396,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "ПОПУТ се не може користити у овом пољу." -#. %~4* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Унета вредност није исправан датум. Унесите датум у исправном формату, на пример ММ/ДД/ГГ." -#. g/ok #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1414,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Поље се не може поредити са целим бројем." -#. w/@a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Табела „#“ је непозната у бази података." -#. MJ7; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1432,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "База података не садржи ни табелу, нити упут са називом „#“." -#. !/`- #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1441,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "База података већ садржи табелу или преглед са називом „#“." -#. bKFZ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1450,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "База података већ садржи упит са називом „#“." -#. AfIG #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1459,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Колона „#1“ је непозната у табели „#2“." -#. :U2* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1468,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Поље не може да се пореди са бројем у формату са покретним зарезом." -#. 2}67 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1477,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Задати критеријум се не може поредити са овим пољем." -#. Xi.4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1486,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator" msgstr "Навигатор података" -#. w;[% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1495,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (неуписиво)" -#. 3J_R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1504,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Датотека већ постоји. Заменити је?" -#. W)ji #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1513,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "#object# label" msgstr "Oзнака за #object#" -#. b%Tx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1523,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Додај ставку" -#. v|%K #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1533,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Додај елемент" -#. --)_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1543,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Додај особину" -#. K|uv #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1553,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#. CwnC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1563,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#. WO)G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1573,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. g.8Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1583,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." -#. Re9) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1593,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Уклони" -#. Uplm #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1603,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Models" msgstr "~Модели" -#. ;#{k #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1613,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Примерак" -#. _-Mr #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1623,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Submissions" msgstr "Предаја" -#. ?7+h #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1633,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Bindings" msgstr "Састави" -#. P1LR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1643,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. WI-b #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1653,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." -#. x%|R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1663,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Уклони" -#. nyc4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1673,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "~Прикажи детаље" -#. nIEx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1683,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Instances" msgstr "~Примерци" -#. w?3a #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1696,7 +1521,6 @@ msgstr "" "Брисање модела „$MODELNAME“ утиче на све котроле тренутно везане за овај модел.\n" "Да ипак обришем?" -#. NdFE #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1709,7 +1533,6 @@ msgstr "" "Брисање примерка „$INSTANCENAME“ утиче на све котроле тренутно везане за овај примерак.\n" "Да ипак обришем?" -#. Y{BO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1722,7 +1545,6 @@ msgstr "" "Брисање елемента „$ELEMENTNAME“ утиче на све котроле тренутно везане за овај елемент.\n" "Да ипак обришем?" -#. )Cq) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1731,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Стварно желите да обришете својство „$ATTRIBUTENAME“?" -#. Aubk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1746,7 +1567,6 @@ msgstr "" "\n" "Да ипак обришем?" -#. ^)2M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1761,7 +1581,6 @@ msgstr "" "\n" "Да ипак обришем?" -#. hs5# #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1780,7 +1599,6 @@ msgstr "" "\n" "Наставити?" -#. 2!;; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Име „%1“ није исправно за XML. Унесите друго име." -#. {^EG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Префикс „%1“ је неисправан за XML. Унесите други префикс." -#. $5#m #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Име „%1“ већ постоји. Унесите друго име." -#. G6=8 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1816,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "The submission must have a name." msgstr "Предаја мора имати име." -#. [,-R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1826,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Ставка" -#. c,e+ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1836,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. 2mK^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1846,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default Value" msgstr "~Подразумевана вредност" -#. ask| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1856,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. %jCk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1866,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Type" msgstr "~Тип податка" -#. 9*:Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1876,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Required" msgstr "~Обавезно" -#. -L~c #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1886,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. =+yn #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1896,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "R~elevant" msgstr "Значајно" -#. ~zGQ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1906,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. ,5Fl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1916,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constraint" msgstr "~Ограничење" -#. 3)zJ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1926,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. ]c#) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "Само за ~читање" -#. _Vmx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. ~shf #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc~ulate" msgstr "Израчунај" -#. zY4z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. Y$f5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Element" msgstr "Елемент" -#. =9`d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Attribute" msgstr "Својство" -#. DrT` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1996,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Састав" -#. ZssS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Везни израз" -#. -{;\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Додај ставку" -#. lK7d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2026,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Додај елемент" -#. [5m9 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2036,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Додај особину" -#. tII, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2046,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#. qx+/ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2056,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#. j)!p #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Услов" -#. =#UB #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Result" msgstr "~Резултат" -#. }KI7 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2086,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Namespaces..." msgstr "~Уреди простор имена..." -#. :uK4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2095,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Condition" msgstr "Додај услов" -#. [IA, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2105,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Namespaces" msgstr "~Простори имена" -#. 2qVl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2115,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. lN;Z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2125,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." -#. 4Oc0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2135,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. 0iSN #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2145,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#. yo@0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2155,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "УРЛ" -#. [[\5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2164,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "Простор имена за обрасце" -#. ,D3W #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2174,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prefix" msgstr "~Префикс" -#. 2s|Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2184,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~УРЛ" -#. c,;| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2194,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Namespace" msgstr "Уреди просторе имена" -#. 5--^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2203,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Namespace" msgstr "Додај простор имена" -#. }8xY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2213,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "Предаја" -#. (8X- #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2223,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. +VqG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2233,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~Акција" -#. EK$i #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2243,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "~Method" msgstr "~Метод" -#. q)n$ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2253,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding e~xpression" msgstr "Везни и~зраз" -#. V=%3 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2263,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. jH4G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2273,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Binding" msgstr "~Састав" -#. LmDS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2283,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Замени" -#. Sh\_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2293,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "Пошаљи (POST)" -#. \]]C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2303,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Put" msgstr "Стави" -#. PNfj #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2313,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "Добави (GET)" -#. AhY\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2323,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ништа" -#. ^~RY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2333,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Примерак" -#. xWE_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2343,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. o\XX #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2352,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Додај предају" -#. Cg_r #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2362,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" -#. QCMO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2372,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. ?$S; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2382,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Промена модела података обележава документ као измењен" -#. D6?e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2392,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Model" msgstr "Уреди модел" -#. ;(I| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2401,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Model" msgstr "Додај модел" -#. *!ue #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2411,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Примерак" -#. 4Lm; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2421,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. 0b?? #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2431,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~УРЛ" -#. _VOg #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2441,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link instance" msgstr "~Повежи примерак" -#. 1,[I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2451,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Instance" msgstr "Уреди примерак" -#. mfG, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2460,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Instance" msgstr "Додај примерак" -#. M~!e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2469,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission: " msgstr "Предаја: " -#. pF[* #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2478,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "ID: " msgstr "ИД: " -#. #l0I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2487,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding: " msgstr "Састав: " -#. \cx[ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2496,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference: " msgstr "Референца: " -#. le8M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Action: " msgstr "Акција: " -#. tS8= #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2514,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Method: " msgstr "Метод: " -#. 2D8^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2523,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: " msgstr "Замени: " -#. /ugk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2532,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Додај елемент" -#. {*mZ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2541,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Element" msgstr "Уреди елемент" -#. GH_v #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2550,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Element" msgstr "Обриши елемент" -#. (eqo #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Додај особину" -#. uW8j #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Attribute" msgstr "Уреди својство" -#. 3dqR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2577,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Attribute" msgstr "Обриши својство" -#. 8HxS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2586,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Binding" msgstr "Додај састав" -#. /#fL #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2595,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Binding" msgstr "Уреди састав" -#. Ng#C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2604,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Binding" msgstr "Обриши састав" -#. %@re #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2613,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Додај предају" -#. LgRC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2622,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Submission" msgstr "Уреди предају" -#. )Fc` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2631,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Submission" msgstr "Обриши предају" -#. \WDO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/gallery2.po b/source/sr/svx/source/gallery2.po index fcf5e5a089f..ad1b1201094 100644 --- a/source/sr/svx/source/gallery2.po +++ b/source/sr/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:51+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. *)aY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Галерија" -#. qEfe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Освежавање" -#. uPFh #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "This file cannot be opened" msgstr "Датотека не може да се отвори" -#. eZVF #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "Неисправно име теме!" -#. pkgm #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgstr "" "Стварно желите да \n" "обришете овај објект?" -#. xtE@ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgstr "" "Стварно желите да \n" "обришете ову тему?" -#. LHhg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave - Sound File" msgstr "Wave - звучни запис" -#. H$\L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "Audio Interchange формат датотеке" -#. jc6N #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "AU - Sound File" msgstr "AU - звучни запис" -#. fG,n #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Графички филтер" -#. UrmE #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Length:" msgstr "Дужина:" -#. FOnl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Величина:" -#. q^+H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "Да ли желите да обришете повезану датотеку?" -#. ESm1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgstr "" "Ова датотека се не може отворити.\n" "Хоћете да унесете нову путању за претрагу? " -#. CT=W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme" msgstr "Нова тема" -#. ,bG7 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Планер..." -#. hB/M #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgstr "" "Име теме постоји.\n" "Унесите друго име." -#. ?te* #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mport..." msgstr "У~вези..." -#. /GDl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme..." msgstr "Нова тема..." -#. Uh2R #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ID" msgstr "Додели ИБ" -#. DLwg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. ;D4A #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путања" -#. @7$y #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon View" msgstr "Прикажи иконице" -#. LV,L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed View" msgstr "Прикажи детаље" -#. ?BMR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Освежавање" -#. rjyv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. ?1OX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Преименуј" -#. #i4k #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ~ID" msgstr "Додели ~ИБ" -#. V=-H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Сво~јства..." -#. 6en= #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" -#. |SFe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Веза" -#. {@Yl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "По~задина" -#. @?Lf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Уметни" -#. yV/b #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Преглед" -#. jJ?$ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" -#. grrf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. .$d( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" -#. :sqC #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Уметни" -#. nk+v #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3Д ефекти" -#. *+Fh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Animations" msgstr "Анимације" -#. (c;j #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Ознаке за набрајање" -#. w;rL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" -#. E?%k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Заставе" -#. Uq=i #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Flow Charts" msgstr "Графици тока" -#. Da-w #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Emoticons" msgstr "Иконице расположења" -#. .:zK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures" msgstr "Слике" -#. C+*u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Позадине" -#. 42lJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Веб страница" -#. QED@ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -485,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Интеракција" -#. 4*PJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps" msgstr "Мапе" -#. !Ug^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Људи" -#. [2Df #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -512,16 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Surfaces" msgstr "Површине" -#. ,sf1 -#: galtheme.src -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n" -"string.text" -msgid "Rulers" -msgstr "Лењири" - -#. *MCY #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -530,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Звуци" -#. ?LO| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -539,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Симболи" -#. H14` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -548,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "My Theme" msgstr "Лична тема" -#. BoP^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -557,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелице" -#. !]`E #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -566,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Balloons" msgstr "Балони" -#. L9DR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -575,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#. dOD; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -584,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. ;eN9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -593,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. ARn3 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -602,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#. ,8d^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -611,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Навигација" -#. `vB9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -620,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Communication" msgstr "Комуникација" -#. `RrW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -629,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Финансије" -#. [?WG #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -638,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Компјутери" -#. +])) #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -647,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Climate" msgstr "Клима" -#. n#/s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -656,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Школе и универзитети" -#. T^oA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -665,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Problem Solving" msgstr "Решавање проблема" -#. C}m% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -674,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen Beans" msgstr "Чича Глише" -#. R]*n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -683,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes - polygons" msgstr "Облици - полигони" -#. VqV# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -692,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 1" msgstr "Облици 1" -#. 4Di* #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -701,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 2" msgstr "Облици 2" -#. 9vSA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -710,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Animals" msgstr "Животиње" -#. d5?^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -719,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Cars" msgstr "Аутомобили" -#. ADQQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -728,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Bugs" msgstr "Бубе" -#. Bv`? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -737,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Other" msgstr "Cisco - остало" -#. -*Ny #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -746,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Media" msgstr "Cisco - медија" -#. 9U|n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -755,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Products" msgstr "Производи - Cisco" -#. D=S/ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -764,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - WAN - LAN" msgstr "Cisco - WAN и LAN мреже" -#. @{JW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -773,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - usual" msgstr "Домине - обично" -#. !Q0u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -782,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - numbered" msgstr "Домине са бројевима" -#. d-`+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -791,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 1" msgstr "Електроника - део 1" -#. 4?.a #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -800,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 2" msgstr "Електроника - део 2" -#. }EZ9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -809,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 3" msgstr "Електроника - део 3" -#. ^#1s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -818,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 4" msgstr "Електроника - део 4" -#. C%hQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -827,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - circuit" msgstr "Електроника - кола" -#. \YZh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -836,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - signs" msgstr "Електроника - ознаке" -#. %X*5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -845,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - gauges" msgstr "Електроника - мерење" -#. ?n2` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -854,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Људи" -#. XEUd #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -863,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - overlay" msgstr "Архитектура - простирке" -#. kO|. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -872,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - furnitures" msgstr "Архитектура - намештај" -#. \uEj #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -881,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - buildings" msgstr "Архитектура - зграде" -#. dfcW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -890,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" msgstr "Архитектура - купатило, кухиња" -#. J^Ck #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -899,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - kitchen" msgstr "Архитектура - кухиња" -#. LyE7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -908,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - windows, doors" msgstr "Архитектура - прозори, врата" -#. )uZE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -917,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Дијаграми тока" -#. %$xI #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -926,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts 2" msgstr "Дијаграми тока 2" -#. [*$c #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -935,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Foral-StudioA" msgstr "Foral-StudioA" -#. 9@=G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -944,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Fauna" msgstr "Фотографије - животиње" -#. j?!4 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -953,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Buildings" msgstr "Фотографије - зграде" -#. AbY\ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -962,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Plants" msgstr "Фото - биљке" -#. FPLQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -971,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Statues" msgstr "Фото - споменици" -#. @l(? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -980,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Landscapes" msgstr "Фото - пејзажи" -#. /9tC #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -989,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Cities" msgstr "Фото - градови" -#. 5WQ| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -998,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Flowers" msgstr "Фото - цвеће" -#. ~w{% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1007,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Therapeutics - general" msgstr "Лечење - опште" -#. Yv3A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1016,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Weather" msgstr "Време" -#. IR`2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1025,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Vehicles" msgstr "Возила" -#. UR|` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1034,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs" msgstr "Знаци" -#. )]sQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1043,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Man" msgstr "Плави човек" -#. 8cQ! #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1052,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Chemistry - Amino acids" msgstr "Хемија - аминокиселине" -#. /aT8 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1061,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical signs" msgstr "Логичке ознаке" -#. 90WR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1070,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical gates" msgstr "Логичке капије" -#. M2Q} #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1079,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Logos" msgstr "Знаци" -#. Lh)S #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1088,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Smilies" msgstr "Смешци" -#. k+q. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1097,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелице" -#. FK=7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1106,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 01 clock" msgstr "Сат - 1 сат" -#. |#pL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1115,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 02 clock" msgstr "Сат - 2 сата" -#. Plp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1124,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 03 clock" msgstr "Сат - 3 сата" -#. E9sD #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1133,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 04 clock" msgstr "Сат - 4 сата" -#. .-q+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1142,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 05 clock" msgstr "Сат - 5 сати" -#. [Sl% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1151,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 06 clock" msgstr "Сат - 6 сати" -#. hWC5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1160,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 07 clock" msgstr "Сат - 7 сати" -#. @ZX{ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1169,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 08 clock" msgstr "Сат - 8 сати" -#. }^Ob #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1178,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 09 clock" msgstr "Сат - 9 сати" -#. r(hi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1187,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 10 clock" msgstr "Сат - 10 сати" -#. Mwxi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1196,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 11 clock" msgstr "Сат - 11 сати" -#. ([]L #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1205,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 12 clock" msgstr "Сат - 12 сати" -#. _L1| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1214,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Pneumatic - parts" msgstr "Гумна индустрија - делови" -#. b8%? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1223,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - general" msgstr "Рачунар - опште" -#. B7!V #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1232,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network" msgstr "Рачунар - мрежа" -#. Noo` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1241,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network devices" msgstr "Рачунар - мрежни уређаји" -#. 3w!9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1250,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - WIFI" msgstr "Компјутери - бежично" -#. wcWa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1259,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Бројеви" -#. ^@~2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1268,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs - danger" msgstr "Знакови - опасност" -#. 9Cvg #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1277,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Објекти" -#. t[_M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1286,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Africa" msgstr "Мапе - Африка" -#. Q)#M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1295,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - United States of America" msgstr "Мапе - Сједињене Америчке Државе" -#. X1Q| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1304,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Australia" msgstr "Мапе - аустралија" -#. :Lt( #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1313,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Asia" msgstr "Мапе - Азија" -#. r79A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1322,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - South America" msgstr "Мапе - јужна америка" -#. 69qZ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1331,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe" msgstr "Мапе - европа" -#. tsIE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1340,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe 1" msgstr "Мапе - Европа 1" -#. u)}q #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1349,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France" msgstr "Мапе - Француска" -#. Wjpx #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1358,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France - countries" msgstr "Мапе - Францукса - земље" -#. jqW, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1367,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - signs" msgstr "Мапе - знаци" -#. \hnX #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1376,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Canada" msgstr "Мапе - Канада" -#. I-@G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1385,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Continents" msgstr "Мапе - континенти" -#. gbp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1394,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle East" msgstr "Мапе - блиски исток" -#. -G:, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1403,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle America" msgstr "Мапе - Средња Америка" -#. LZ#k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1412,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle ages" msgstr "Мапе - средњевековно" -#. %)Hb #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1421,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Mexico" msgstr "Мапе - мексико" -#. /kD` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1430,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Ancient times" msgstr "Мапе - древне историјске" -#. N{cu #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1439,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - symbols" msgstr "Мапе - симболи" -#. ]~R0 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1448,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - history - 1900" msgstr "Мапе - историјске - 1900" -#. }bB$ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1457,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - World" msgstr "Мапе - свет" -#. YSDn #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1466,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Crops" msgstr "Житарице" -#. 0a?T #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1475,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Разломци" -#. ei,o #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1484,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Заставе" -#. 9joT #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1493,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - instruments" msgstr "Музика - инструменти" -#. +MWF #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1502,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - sheet music" msgstr "Музика - ноте" -#. );XK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1511,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Pictogramms" msgstr "Посебни пиктограми" -#. iT3m #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1520,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Celebration" msgstr "Фотографије - прославе" -#. HHJc #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1529,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Foods and Drinks" msgstr "Фотографије - храна и пиће" -#. dd)2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1538,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Humans" msgstr "Фото - особе" -#. z$jL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1547,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Objects" msgstr "Фото - објекти " -#. #se; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1556,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Space" msgstr "Фотографије - свемир" -#. 6]f# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1565,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Travel" msgstr "Фотографије - путовања" -#. 0iqa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1574,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org logos" msgstr "OpenOffice.org знак" -#. |Il7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1583,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Religion" msgstr "Религија" -#. ^Bo6 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1592,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Buildings" msgstr "Зграде" -#. biCR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1601,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage 2" msgstr "Страница 2" -#. `+GL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/items.po b/source/sr/svx/source/items.po index 2e35185d5a1..d8883895a9a 100644 --- a/source/sr/svx/source/items.po +++ b/source/sr/svx/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:50+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. (BpE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Размера" -#. aA_= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Brush" msgstr "Четкица" -#. NbDg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Места табулатора" -#. G8tv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. +#R* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. /5Yg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Font posture" msgstr "Положај фонта" -#. )cD( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Font weight" msgstr "Дебљина фонта" -#. NgSU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Са сенком" -#. n/m= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Појединачне речи" -#. mn97 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. I%+O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" -#. uc+y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвучено" -#. )q*I #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Величина фонта" -#. 4*a+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Rel. Font size" msgstr "Рел. величина фонта" -#. *9/D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" -#. nN`X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Примицање" -#. ne*| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#. qg^` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" -#. VY.Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. TnBw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Треперење" -#. !\@S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set color" msgstr "Боја низа знакова" -#. [Blk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Надвучено" -#. 0Eru #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" -#. k;m: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. i\t( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Проред" -#. j1BM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Прелом странице" -#. Ca/H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Прелом речи" -#. yNEF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Не дели пасус" -#. Ie-M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphans" msgstr "Сирочићи" -#. B!SG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Widows" msgstr "Прозори" -#. c=BE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Одвајање" -#. K+Zl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Увлачење" -#. -QbM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Увлачење" -#. Ucpg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Одвајање" -#. J3Lr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. Ei6~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Стил странице" -#. a`~~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Задржи са следећим пасусом" -#. UPxD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Треперење" -#. R.jZ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Регистар-тачно" -#. RKBQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Позадина знака" -#. nN%H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian font" msgstr "Азијски фонт" -#. rZ{m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Asian font" msgstr "Величина азијског фонта" -#. %|3` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of Asian font" msgstr "Језик азијских фонтова" -#. tx^z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of Asian font" msgstr "Позиција азијских фонтова" -#. MKqm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Дебљина азијских фонтова" -#. S/Y8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. o]Bd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Величина писаних слова" -#. qmK3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Језик писаних слова" -#. f9__ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Позиција писаних слова" -#. T+^e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Дебљина писаних слова" -#. 1(=q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Дупли проред" -#. dmSy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Ознаке за наглашавање" -#. v\fl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Text spacing" msgstr "Размаци у тексту" -#. `Bt1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Постављање знакова интерпункције" -#. gqV. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Forbidden characters" msgstr "Забрањени знаци" -#. WP^b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Ротација" -#. d2R7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Размера" -#. cc%] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Рељеф" -#. _[!) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Вертикално поравнање текста" -#. _ZKi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" -#. byiE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Претрага" -#. T](R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Пронађи све" -#. /mQb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замени" -#. _:A: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all" msgstr "Замени све" -#. Xo=~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Стил знакова" -#. @s+= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Стил пасуса" -#. :Y3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -676,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Стил оквира" -#. _4N9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Стил странице" -#. /;i4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. +[0N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. ofNo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Белешка" -#. .GHp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ништа" -#. 1E@! #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Испуњено" -#. 6BI| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#. .4ZK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#. g}y1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#. 8X^= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -766,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" -#. QB)T #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -775,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal up" msgstr "Дијагонално горе" -#. #WmF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -784,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal down" msgstr "Дијагонално доле" -#. /cBp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" -#. ?K;Z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -802,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "Подразумевана оријентација" -#. b(Jb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -811,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "From top to bottom" msgstr "Од врха до дна" -#. ()^0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -820,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Од дна ка врху" -#. Qogi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -829,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "Наслаган" -#. CM;s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -838,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. I532 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Table" msgstr "Није табела" -#. SJ9{ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing enabled" msgstr "Омогућен размак" -#. UZ[4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing disabled" msgstr "Онемогућен размак" -#. ijlB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep spacing interval" msgstr "Задржи размаке" -#. Dnsi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Allowed to fall short of spacing interval" msgstr "Дозволи малу неуједначеност размака" -#. tEF1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin: " msgstr "Лева маргина: " -#. ?WJJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin: " msgstr "Горња маргина: " -#. ju)N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin: " msgstr "Десна маргина: " -#. ha]q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom margin: " msgstr "Доња маргина: " -#. MRqq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Description: " msgstr "Опис странице: " -#. 9ukX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Велика слова" -#. cW;P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Мала слова" -#. Cn;z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Велика слова Roman" -#. z]CM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Мала слова Roman" -#. ap@w #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -973,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. q:mj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -982,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ништа" -#. =_,Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -991,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Водоравно" -#. ES}f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1000,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Усправно" -#. L`vp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1009,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. o;[r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1018,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. :3P^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Све" -#. =^;9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1036,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Пресликано" -#. vl2x #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Author: " msgstr "Аутор: " -#. !rf\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1054,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Date: " msgstr "Датум: " -#. Ps~F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1063,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Text: " msgstr "Текст: " -#. e\`H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1072,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color: " msgstr "Боја позадине: " -#. $-0O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1081,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern color: " msgstr "Боја мустре: " -#. 4XWb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Позадина знака" -#. i-BH #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) при коришћењу речника синонима." -#. ?P.m #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) при провери писања." -#. e$,. #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) при прелому речи." -#. OvJ) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) при изради речника." -#. IPjA #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) при подешавању особина позадине." -#. `*.! #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) при учитавању слика." -#. XA@~ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1164,7 +1044,6 @@ msgstr "" "За тренутни језик речник синонима није доступан.\n" "Проверите инсталацију и инсталирајте жељени језик." -#. ^D@S #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1180,7 +1059,6 @@ msgstr "" "Проверите инсталацију и, ако је потребно, инсталирајте потребни језички модул\n" " или га активирајте преко „Алатке - Подешавања - Језичка подешавања - Помоћ при писању“." -#. Glsd #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "Провера писања није доступна." -#. lzG= #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation not available." msgstr "Речник за прелом речи није доступан." -#. 0L0[ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "Не могу да прочитам прилагодљиви речник $(ARG1)." -#. JE_y #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "Не могу да направим прилагодљиви речник $(ARG1)." -#. [!GV #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "Цртеж $(ARG1) није пронађен." -#. o)PP #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "Не могу да учитам неповезану графику." -#. QsJk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Није одређен језик за изабрани термин." -#. 0^g; #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Не могу да учитам слој образца јер не може бити покренут потребан ИО сервис (stardiv.uno.io.*)." -#. GPva #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Не могу да запишем слој обрасца јер не може бити покренут потребан ИО сервис (stardiv.uno.io.*)." -#. c8u: #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "Грешка при читању контрола обрасца. Образац није учитан." -#. xHV_ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "Грешка при писању контрола обрасца. Образац није учитан." -#. 9xhk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "Грешка при читању ознака за набрајање. Нису учитане све ознаке." -#. J[P- #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "Све измене на бејзик кôду су изгубљене. Уместо тога је уписан изворни VBA Macro кôд." -#. H7Yk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Изворни VBA бејзик кôд у документу није уписан." -#. PqgQ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Лозинка је неисправна. Документ се не може отворити." -#. 3G/l #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "Метод заштите коришћен у овом документу није подржан. Подржани су само методи заштите лозинке компатибилни са Microsoft Office 97/2000." -#. %Sr2 #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Учитавање Microsoft PowerPoint презентације заштићене лозинком није подржано." -#. q^#) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/src.po b/source/sr/svx/source/src.po index a51fce6a5e4..320b360cadc 100644 --- a/source/sr/svx/source/src.po +++ b/source/sr/svx/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:48+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. ]kKb #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#. QVwP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#. -_y* #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при учитавању шаблона $(ARG1)" -#. +a=N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при чувању документа $(ARG1)" -#. Q9{- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при чувању документа $(ARG1)" -#. H}{# #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при приказу података о документу $(ARG1)" -#. A-3- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) при упису документа $(ARG1) као шаблона" -#. uZ,? #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) при копирању или померању садржаја документа" -#. ,L+K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) при покретању управника документа" -#. !IQ\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при учитавању документа $(ARG1)" -#. /y~, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) при прављењу новог документа" -#. cx`9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) при прављењу новог документа" -#. 8H8K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) ширење улаза" -#. Ue8l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) учитавање бејзика у документу $(ARG1)" -#. q5l- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) претрага за адресом" -#. /T5J #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Abort" msgstr "Одустани" -#. g5no #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent object" msgstr "Непостојећи објекат" -#. _T10 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Object already exists" msgstr "Објекат већ постоји" -#. *V*} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Object not accessible" msgstr "Објекат није доступан" -#. ~W)q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible path" msgstr "Недопустива путања" -#. K,D, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Locking problem" msgstr "Закључавање проблема" -#. A~#7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong parameter" msgstr "Погрешан параметар" -#. CpFE #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Resource exhausted" msgstr "Потрошен ресурс" -#. ?0HW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Action not supported" msgstr "Акција није подржана" -#. F9]l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Грешка при читању" -#. :n8N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Write Error" msgstr "Грешка при упису" -#. ].2M #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "непознато" -#. ar`q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Version Incompatibility" msgstr "Несагласност верзије" -#. rTxC #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Општа грешка" -#. m8JA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect format" msgstr "Нетачан формат" -#. m|oA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating object" msgstr "Грешка при стварању објекта" -#. 99d} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Недопустива вредност или врста податка" -#. )IO1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC runtime error" msgstr "Грешка током извршавања бејзика" -#. #:;! #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC syntax error" msgstr "Грешка у бејзик синтакси" -#. 9!?o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Општа грешка" -#. !;Wo #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "General input/output error." msgstr "Општа улазно/ излазна грешка" -#. B:s7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid file name." msgstr "Неисправно име датотеке" -#. @tGp #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent file." msgstr "Непостојећа датотека" -#. H7Uc #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "File already exists." msgstr "Датотека већ постоји." -#. :s4R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a directory." msgstr "Објекат није директоријум" -#. ^oN1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a file." msgstr "Објекат није датотека" -#. k0:, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified device is invalid." msgstr "Назначени уређај је неисправан" -#. aJ`6 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgstr "" "Објекту се не може приступити\n" "због недовољних корисничких права" -#. !903 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Прекршај у дељењу током приступа објекту" -#. {)rA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "No more space on device." msgstr "Нема више простора на уређају." -#. |7Q; #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgstr "" "Ова операција се не може покренути над \n" "датотекама које садрже џокер знакове" -#. ?j|R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Ова операција није подржана на овом оперативном систему" -#. wmhY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many files open." msgstr "Превише отворених датотека" -#. A{XJ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Не могу да прочитам податак из датотеке." -#. Q!Fm #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be written." msgstr "Не могу да запишем датотеку." -#. U!#2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Не могу да покренем јер нема довољно меморије." -#. 2ZO2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Операција позиционирања се не може покренути" -#. TdRX #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Операција исписа се не може покренути" -#. \s(g #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file version." msgstr "Нетачна верзија датотеке" -#. JA+B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file format." msgstr "Нетачан формат датотеке" -#. XV(` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Име датотеке садржи неисправне знакове" -#. sE\n #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Појавила се непозната У/И грешка" -#. NCN4 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Неисправан покушај приступа датотеци" -#. J]kl #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be created." msgstr "Датотека се не може направити" -#. L)o% #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Операција је покренута под неисправним параметром" -#. hQiW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Операција над датотеком је прекинута" -#. 8)wG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Путања до датотеке не постоји" -#. S*iT #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Објекат се не може умножити у себе." -#. =[5h #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "The default template could not be opened." msgstr "Подразумевани шаблон се не може отворити" -#. !BON #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified template could not be found." msgstr "Назначени шаблон се не може пронаћи" -#. Neh@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Датотека се не може искористити као шаблон" -#. o8O3 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -699,7 +632,6 @@ msgstr "" "Не могу да прочитам податке о документу зато што је формат непознат или \n" "зато што подаци о документу не постоје." -#. Qys8 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Овај документ је већ отворен за уређивање" -#. pU*: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Унета је погрешна лозинка." -#. ;O3\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Грешка при читању датотеке." -#. R^LQ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -739,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Документ је отворен само за читање." -#. cxiw #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -749,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE Error." msgstr "Општа OLE грешка." -#. ,%73 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -759,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Име домаћина $(ARG1) се не може разрешити." -#. wk|D #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Не може се успоставити Интернет веза са $(ARG1)." -#. 0g)B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -783,7 +708,6 @@ msgstr "" "Грешка при читању података са Интернета.\n" "Сервер је пријавио грешку: $(ARG1)." -#. loYW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -797,7 +721,6 @@ msgstr "" "Грешка у преносу података са Интернета.\n" "Порука о грешци на серверу: $(ARG1)" -#. cIwH #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -807,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Појавила се неодређена грешка при приступу на Интернет." -#. F`Ve #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -817,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Тражени податак са Интернета није доступан у кешу и не могу га прибавити јер је искључен режим рада на мрежи." -#. 3WBP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "Треба ли заменити стил „$(ARG1)“?" -#. EL2@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -837,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "A filter has not been found." msgstr "Не могу да пронађем филтер." -#. \gW$ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -847,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "The original could not be determined." msgstr "Не могу да утврдим оригинал." -#. uT)a #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -857,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents could not be created." msgstr "Садржај се не може направити." -#. 685+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -867,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be created." msgstr "Веза се не може направити." -#. V7Sj #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -877,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "The link format is invalid." msgstr "Фомат везе је неисправан." -#. r@I9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "Подешавање приказа иконица је неисправно." -#. @7@Q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -897,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "Подешавање приказа иконица се не може сачувати." -#. cg-1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -907,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "Подешавање приказа иконица се не може обрисати." -#. 8||^ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "Садржај се не може преименовати." -#. Lp[2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -927,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "Фасцикла са обележивачем је неисправна." -#. cq`S #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -937,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "Подешавање УРЛ адреса које треба да буду сачуване локално не може бити сачувано." -#. ^AD[ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -947,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "Подешавање УРЛ адреса које треба да буду сачуване локално није исправно" -#. vGYY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -957,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Ова акција се не може применити на документ који не постоји" -#. $B#P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -967,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "Неисправно одредиште везе." -#. \s)| #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -977,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "Путања за смеће је неисправна" -#. G6BO #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -987,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be restored." msgstr "Улаз се није могао обновити" -#. )\o2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Име датотеке је предугачко за дати систем датотека." -#. ^?$: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1007,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "Детаљи за покретање функције нису комплетни." -#. FL:o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1017,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Улазна синтакса је неисправна." -#. q(n` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1027,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Улазна синтакса је неисправна." -#. 98k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1037,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Улазна синтакса је неисправна." -#. Y6!P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1047,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "Канал документа има неисправан облик." -#. *^h0 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1057,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "The server must not be empty." msgstr "Сервер не сме бити празан" -#. lENU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1067,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Претплатна фасцикла је потребна за инсталирање Канала." -#. iigr #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1081,7 +977,6 @@ msgstr "" "Овај документ садржи атрибуте који се не могу сачувати у изабраном формату.\n" "Сачувај документ у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формату датотеке." -#. #KDU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1091,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "Не могу да сачувам датотеку $(FILENAME). Проверите системска подешавања. Аутоматски припремљену резервну копију ове датотеке можете пронаћи у фасцикли $(PATH) под именом $(BACKUPNAME)." -#. N}k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Достигнут је највећи могући број истовремено отворених докумената. Потребно је затворити најмање један документ како би се могао отворити нови." -#. T8BY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1111,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Није могуће направити резервну копију." -#. D:}G #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1125,7 +1017,6 @@ msgstr "" "Покушано је извршавање макроа.\n" "Подршка за макрое је искључена из безбедносних разлога." -#. K=DU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1145,7 +1036,6 @@ msgstr "" "\n" "Неке могућности документа можда неће бити доступне." -#. ^fDg #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1165,7 +1055,6 @@ msgstr "" "\n" "Стога неке могућности неће бити доступне." -#. (wSM #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1189,7 +1078,6 @@ msgstr "" "Извршавање макроа из овог документа је онемогућено.\n" " " -#. -hlA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1213,7 +1101,6 @@ msgstr "" "Извршавање макроа из овог документа је онемогућено.\n" " " -#. X9WY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1223,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid data length." msgstr "Неисправна дужина података." -#. Lw,N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1233,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Функција није могућа: путања садржи тренутни директоријум." -#. @XEy #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1243,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Функција није могућа: уређај није идентичан." -#. G%Dd #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1253,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Уређај није спреман." -#. R=;b #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1263,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong check amount." msgstr "Погрешна количина провере." -#. zNo+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1273,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Функција није могућа: заштитићено од уписа." -#. ^_QG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1287,7 +1168,6 @@ msgstr "" "Није могуће да промените или поставите лозинку за дељену таблицу.\n" "Најпре онемогућите дељење таблице." -#. )!ym #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1297,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" -#. CEjX #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/stbctrls.po b/source/sr/svx/source/stbctrls.po index d73ded520a5..6c0240330c6 100644 --- a/source/sr/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/sr/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:14+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. BjaQ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert mode." msgstr "Режим уметања." -#. *HC/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." msgstr "Режим преписивања, текст иза ће бити преписан при куцању." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#. q/p$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "Препиши" -#. a:F5 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard selection" msgstr "Обичан избор" -#. hpUl #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Extending selection" msgstr "Проширени избор" -#. ^n;* #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding selection" msgstr "Додавање у избор" -#. :Y%a #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Block selection" msgstr "Избор блока" -#. -J`Q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Електронски потпис: Потпис документа је исправан." -#. TFwv #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Електронски потпис: Потпис документа је исправан, али сертификат није проверљив." -#. n/0A #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "Електронски потпис: Потпис документа не одговара садржају документа. Препоручујемо да не верујете веродостојности овог документа." -#. 9a3? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Електронски потпис: Документ није потписан." -#. ~FY. #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Електронски потпис: Потпис документа и сертификат су исправни али нису потписани сви делови документа." -#. j+Qs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." msgstr "Документ је промењен. Двокликните да сачувате документ." -#. (q%F #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Документ није измењен од последњег чувања." -#. 8KK8 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Учитавам документ..." -#. weHs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Цела страница" -#. $E=E #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Ширина странице" -#. !q(q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" -#. f!%z #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Просек" -#. O{{? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "ПребројиA" -#. QUb/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Преброји" -#. XSSz #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#. r[`Y #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#. HrCq #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Збир" -#. b7U$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ништа" -#. Ia@- #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/svdraw.po b/source/sr/svx/source/svdraw.po index 23450a24960..5299e8b4e56 100644 --- a/source/sr/svx/source/svdraw.po +++ b/source/sr/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:50+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. HS=A #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object" msgstr "цртање објекта" -#. $odI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "објекти цртежа" -#. :eG~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "group object" msgstr "груписан објекат" -#. CmVA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "group objects" msgstr "груписани објекти" -#. N(O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "blank group object" msgstr "празан груписан објекат" -#. 8R9Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank group objects" msgstr "Празни груписани објекти" -#. omsJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. 5Ece #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "horizontal line" msgstr "хоризонтална линија" -#. wXHP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical line" msgstr "Вертикалне линије" -#. -FYr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "diagonal line" msgstr "дијагоналне линије" -#. %Bm/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Линије" -#. 1B;^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" -#. CRaT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Правоугаоници" -#. 3eIP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#. |Bd0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Squares" msgstr "Квадрати" -#. VG=e #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелограм" -#. #@W[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelograms" msgstr "Паралелограми" -#. ~FFB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombus" msgstr "Ромб" -#. GvbI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombuses" msgstr "Ромбови" -#. Vo19 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rectangle" msgstr "Заобљени правоугаоник" -#. lU$Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Заобљени правоугаоници" -#. D40E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded square" msgstr "заобљени квадрат" -#. ZjJ_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Squares" msgstr "Заобљени квадрати" -#. T./) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "Заобљени паралелограм" -#. A7,+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "Заобљени паралелограми" -#. m*Si #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded rhombus" msgstr "заобљени ромбови" -#. oe4( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rhombuses" msgstr "Заобљени ромбоиди" -#. {5WA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. 2:-o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Кругови" -#. j_kf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sector" msgstr "Сектор круга" -#. !f0! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sectors" msgstr "Сектори круга" -#. !0jz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Лук" -#. q]R, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcs" msgstr "Лукови" -#. eKx9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Сегмент круга" -#. )o0Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segments" msgstr "Сегменти круга" -#. Uo/a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" -#. 4oVU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipses" msgstr "Елипсе" -#. ]oT$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Исечак елипсе" -#. PXy! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pies" msgstr "Елиптични дијаграми" -#. 1cGv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arc" msgstr "Елиптични лукови" -#. gLXY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arcs" msgstr "Елиптични углови" -#. P5%] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Део елипсе" -#. 8[C) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segments" msgstr "Сегменти елипсе" -#. UaoS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#. @Yd} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "Полигон са %2 угла" -#. OvkF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygons" msgstr "Полигони" -#. Bf_h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline" msgstr "Вишеструка линија" -#. 1M|p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Вишеструке линије са %2 угла" -#. @@pq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Polylines" msgstr "Вишеструке линије" -#. ,A}~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Безијерова крива" -#. yp~W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Безијерове криве" -#. qEu( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Безијерова крива" -#. rr.0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Безијерове криве" -#. Ve(} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Руком цртана линија" -#. ~E!o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Линије слободном руком" -#. @xo) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Руком цртана линија" -#. wd+s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Линије слободном руком" -#. ,MQm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Крива" -#. q!t5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Објекти криве" -#. CW%a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Крива" -#. [E~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Објекти криве" -#. %5EG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Spline" msgstr "Природна линија" -#. pbuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Splines" msgstr "Природне линије" -#. |(/, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Spline" msgstr "Периодична линија" -#. %)h} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Splines" msgstr "Периодичне линије" -#. etMe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Оквир текста" -#. qdi+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Оквир текста" -#. TJjB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frame" msgstr "Повезани текстуални објект" -#. YcRJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frames" msgstr "Повезани текстуални оквири" -#. )4[a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Уклопи по величини текстуални објекат" -#. _ko* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Уклопи по величини текстуалне објекте" -#. 23Ij #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Уклопи по величини текстуални објекат" -#. v)GF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Уклопи по величини текстуалне објекте" -#. =nuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Title text" msgstr "Насловни текст" -#. tl4V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Title texts" msgstr "Насловни текстови" -#. qjbF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Text" msgstr "Контурни текст" -#. :Wx: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Texts" msgstr "Контурни текстови" -#. =CL# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "graphic" msgstr "графика" -#. FDLV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "графика" -#. 2ZJB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphic" msgstr "Повезана графика" -#. GApE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Повезане графике" -#. sbD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic object" msgstr "Празан графички објекат" -#. ){t` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -761,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic objects" msgstr "Празни графички објекти" -#. qLNe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -770,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphic" msgstr "Празна повезана графика" -#. tm4B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -779,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphics" msgstr "Празна повезана графика" -#. D{m; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -788,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafile" msgstr "Метадатотека" -#. #Jg^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -797,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafiles" msgstr "Метадатотеке" -#. ])o` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -806,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafile" msgstr "Повезана метадатотека" -#. Ia8) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -815,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Повезане метадатотеке" -#. SrP# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. \4dK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap with transparency" msgstr "Битмапа са провидношћу" -#. #/ke #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Bitmap" msgstr "Повезана битмапа" -#. ;dtL #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -851,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmap with transparency" msgstr "Повезана битмапа са провидношћу" -#. IH:x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -860,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Битмапе" -#. _!uq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -869,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps with transparency" msgstr "Битмапа са провидношћу" -#. X:Zc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps" msgstr "Повезана битмапа" -#. lWfh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -887,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps with transparency" msgstr "Повезане битмапе са провидношћу" -#. 2sTF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -896,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Облик" -#. mkE2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Облици" -#. Nc%5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -914,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphic" msgstr "Mac графика" -#. =E-l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -923,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphics" msgstr "Mac графика" -#. B6?f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphic" msgstr "Повезана Mac графика" -#. 05LU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -941,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphics" msgstr "Повезана Mac графика" -#. )n4g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -950,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG" msgstr "" -#. eAbH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -959,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "SVGs" msgstr "" -#. /oJK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "уграђени објекти (OLE)" -#. dcG3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -977,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "Уграђени објекти (OLE)" -#. fwqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Контрола" -#. Kbm# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Контроле" -#. lShu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1004,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "linked embedded object (OLE)" msgstr "повезани уграђени објекти (OLE)" -#. 372F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked embedded objects (OLE)" msgstr "Повезани уграђени објекти (OLE)" -#. 3[aW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Објекат" -#. #R4_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" -#. y-L! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1040,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "Оквири" -#. ZQ63 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1049,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Оквир" -#. ff%_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1058,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Повезивачи објеката" -#. *M)y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1067,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Повезивачи објеката" -#. MSW[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1076,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Облачић" -#. Au1? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Облачићи" -#. y.9? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1094,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview object" msgstr "Преглед објекта" -#. or/N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1103,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview objects" msgstr "Преглед објеката" -#. r=Z| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1112,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line" msgstr "Линија коте" -#. s)Uz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1121,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning objects" msgstr "Објекти димензионисања" -#. S,ne #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1130,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "објекти цртежа" -#. KreN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1139,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "No draw object" msgstr "Нема нацртаних објеката" -#. =!:{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1148,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. _h2P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1157,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object(s)" msgstr "нацртани објекти" -#. (9YF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1166,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cube" msgstr "3D коцка" -#. -:6i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1175,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cubes" msgstr "3D коцке" -#. 7X!T #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1184,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion object" msgstr "Екструдирани објекат" -#. ~u9% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1193,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion objects" msgstr "Екструдирани објекат" -#. /JV] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1202,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "3D text" msgstr "3D текст" -#. 9$}` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1211,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "3D texts" msgstr "3D текстови" -#. ^#Ts #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1220,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation object" msgstr "ротациони објекат" -#. d]1c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1229,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation objects" msgstr "ротациони објекти" -#. Qqq@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1238,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "3D object" msgstr "3D објекат" -#. lIeR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1247,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "3D objects" msgstr "3D објекти" -#. Ic7} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1256,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "3D polygons" msgstr "3D многоуглови" -#. L{ha #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1265,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scene" msgstr "3D сцена" -#. P.9K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1274,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scenes" msgstr "3D сцене" -#. )-2c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1283,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "sphere" msgstr "сфера" -#. 1.R| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "spheres" msgstr "сфере" -#. B33x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1301,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "with copy" msgstr "са копијом" -#. 3hh- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1310,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Set position and size for %1" msgstr "Постави позицију и величину за %1" -#. DO$- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1319,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete %1" msgstr "Обриши %1" -#. E^Ny #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1328,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 forward" msgstr "Помери %1 унапред" -#. 0hHi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1337,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 further back" msgstr "Помери %1 уназад" -#. sZWX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1346,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to front" msgstr "Померни %1 на почетак" -#. Q,CB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1355,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to back" msgstr "Помери %1 на крај" -#. l_F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1364,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse order of %1" msgstr "Обрнути распоред за %1" -#. h]5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1373,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Помери %1" -#. S*r^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1382,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Промени величину %1" -#. {\`% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1391,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Ротирај %1" -#. A%uT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1400,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Обрни %1 водоравно" -#. s_X7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1409,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Обрни %1 усправно" -#. 6ZNA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1418,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Обрни %1 дијагонално" -#. 86lm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1427,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Обрни %1 слободно" -#. He*O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1436,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Деформисање %1 (искошавање)" -#. y+%H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1445,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Постави %1 у круг" -#. I808 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1454,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Криву %1 у круг" -#. {$-} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1463,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Деформисање %1" -#. f(\F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1472,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo %1" msgstr "Опозови %1" -#. :G$) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1481,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Уреди својства безијерове криве за %1" -#. Yan+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1490,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Уреди својства безијерове криве за %1" -#. ?rY- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1499,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Close %1" msgstr "Затвори %1" -#. =%%b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1508,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "Постави излазни правац за %1" -#. ~_NM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1517,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "Постави релативни атрибут за %1" -#. 5WV3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1526,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Set reference point for %1" msgstr "Постави тачку односа за %1" -#. 8\Ca #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1535,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Group %1" msgstr "Групиши %1" -#. E).5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1544,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup %1" msgstr "Разгрупиши %1" -#. U]J) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1553,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "Примени атрибуте на %1" -#. j$$4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1562,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "Примени стилове на %1" -#. n1qQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1571,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Style from %1" msgstr "Уклони стилове из %1" -#. sWp3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1580,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "Претвори %1 у полигон" -#. J=Jf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1589,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "Претвори %1 у полигоне" -#. 6Z$N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1598,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "Претвори %1 у криву" -#. SYU( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1607,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "Претвори %1 у криве" -#. u\v! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1616,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "Претвори %1 у контуру" -#. 1H5) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1625,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "Претвори %1 у контуре" -#. 7sNX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1634,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1" msgstr "Поравнај %1" -#. l1P* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1643,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to top" msgstr "Поравнај %1 по врху" -#. rGn1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1652,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "Поравнај %1 по дну" -#. /6gu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1661,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally center %1" msgstr "Центрирај %1 водоравно" -#. :=7F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1670,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to left" msgstr "Поравнај %1 на лево" -#. de*4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1679,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to right" msgstr "Поравнај %1 удесно" -#. .];m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1688,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertically center %1" msgstr "Вертикално центрирај %1" -#. :8^\ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1697,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Center %1" msgstr "Центрирај %1" -#. +}?[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1706,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Transform %1" msgstr "Трансформиши %1" -#. RJ8i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Комбинуј %1" -#. B=KN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1724,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge %1" msgstr "Споји %1" -#. aA=q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1733,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtract %1" msgstr "Одузимање %1" -#. ]jaS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1742,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersect %1" msgstr "Пресецање %1" -#. %H{4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1751,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute selected objects" msgstr "Распореди изабране објекте" -#. E8(D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1760,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Комбинуј %1" -#. +;ol #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1769,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Подели %1" -#. .oX# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1778,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Подели %1" -#. 0Bm$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1787,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Подели %1" -#. Ujg/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1796,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Уметни објекте" -#. )bM^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1805,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut %1" msgstr "Исеци %1" -#. @6pz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1814,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Clipboard" msgstr "Убаци исечак из списка" -#. T^?g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1823,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop %1" msgstr "Превуци и пусти %1" -#. !coY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1832,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Drag and Drop" msgstr "Убаци „превуци и пусти“" -#. Xo+Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1841,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert point to %1" msgstr "Уметни тачку на %1" -#. POI4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1850,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "Уметни тачку спајања на %1" -#. e(h# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1859,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Move reference-point" msgstr "Помери референтну тачку" -#. !$G` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1868,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometrically change %1" msgstr "Геометријска промена %1" -#. EXoE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1877,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Померање %1" -#. y7|h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1886,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Промена величине %1" -#. LgES #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1895,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Ротација %1" -#. c(e` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1904,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Обрни %1 водоравно" -#. W,EF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1913,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Обрни %1 усправно" -#. 59c= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1922,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Обрни %1 дијагонално" -#. ,UwS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1931,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Обрни %1 слободно" -#. OUDb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1940,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "Интерактивни прелив за %1" -#. -h3m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1949,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "Интерактивна провидност за %1" -#. _v-U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1958,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Деформисање %1 (искошавање)" -#. h$\r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1967,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Постави %1 у круг" -#. \K6z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1976,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Криву %1 у круг" -#. 0a1! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1985,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Деформисање %1" -#. Z;G3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1994,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop %O" msgstr "Изрежи %O" -#. pK5c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2003,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter radius by %1" msgstr "Измена полупречника за %1" -#. GK`~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2012,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Промена %1" -#. k/Ot #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2021,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Промена величине %1" -#. vA-Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2030,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Померање %1" -#. Xg7n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2039,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Move end point of %1" msgstr "Померање крајње тачке %1" -#. A-c* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2048,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "Подешавање угла за %1" -#. d6E9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2057,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Промена %1" -#. ,p8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2066,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "Уређивање текста: пасус %1, ред %1, колона %3" -#. 0NiA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2075,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 selected" msgstr "%1 изабрано" -#. !It+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2084,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Point from %1" msgstr "Тачака из %1" -#. K,?c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2093,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 тачака из %1" -#. *+yb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2102,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue point from %1" msgstr "Тачка спајања из %1" -#. WI0) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2111,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%2 лепљивих тачака из %1" -#. Vdx+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2120,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark objects" msgstr "Означи објекте" -#. +h/m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2129,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional objects" msgstr "Означи додатне објекте" -#. \Mb( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2138,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark points" msgstr "Означи тачке" -#. o14, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2147,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional points" msgstr "Означи додатне тачке" -#. FV34 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2156,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark glue points" msgstr "Означи тачке спајања" -#. `U\X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2165,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional glue points" msgstr "Означи додатне тачке спајања" -#. z0_a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2174,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Create %1" msgstr "Направи %1" -#. =QlG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2183,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %1" msgstr "Уметни %1" -#. [Z#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2192,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy %1" msgstr "Копирај %1" -#. vl}K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2201,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object order of %1" msgstr "Промени редослед објекта за %1" -#. )^9( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2210,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text of %1" msgstr "Уреди текст за %1" -#. p0kC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2219,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page" msgstr "Уметни страницу" -#. s%_o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2228,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page" msgstr "Обриши страницу" -#. $ihm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2237,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy page" msgstr "Копирај страницу" -#. e)10 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2246,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of pages" msgstr "Промени редослед страница" -#. ,-:q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2255,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign background page" msgstr "Додели позадинску страницу" -#. Dy=! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2264,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear background page assignment" msgstr "Очисти додељивање позадинске странице" -#. mZ,8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2273,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Move background page assignment" msgstr "Помери додељивање позадинске странице" -#. k;$D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2282,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Change background page assignment" msgstr "Промени додељивање позадинске странице" -#. Uc1: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2291,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert document" msgstr "Убаци документ" -#. 82P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2300,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Убаци слој" -#. E7@/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2309,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete layer" msgstr "Обриши слој" -#. 3g_9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2318,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of layers" msgstr "Промени редослед слојева" -#. -{r- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2327,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "Промени име објекта за %1 у" -#. Ug;n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2336,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of %1" msgstr "Промени наслов објекта за %1" -#. f\/M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2345,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object description of %1" msgstr "Промени опис објекта за %1" -#. 6sLp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2354,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" -#. q@Dk #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2363,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "укључено" -#. \ez= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2372,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "искључено" -#. s3Zv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2381,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "yes" msgstr "да" -#. uB9v #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2390,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#. (D]i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2399,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 1" msgstr "Тип 1" -#. t+CC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2408,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 2" msgstr "Тип 2" -#. M)P: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2417,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 3" msgstr "Тип 3" -#. 3v;- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2426,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 4" msgstr "Тип 4" -#. m`p^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2435,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#. +q8E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2444,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#. C6Rn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2453,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски" -#. {F0d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2462,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Искључено" -#. v.VQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2471,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Сразмерно" -#. 7G^8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2480,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Уклопи према величини (све редове засебно) " -#. qEm; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2489,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hard attributes" msgstr "Користи утврђене особине" -#. gO-/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2498,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. ?;4. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2507,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. G$fs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2516,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#. .on{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2525,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire height" msgstr "Користи целу висину" -#. iDo` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2534,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Растегнуто" -#. sHzo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2543,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. (m%; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2552,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. K0Qd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2561,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. `Fxc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2570,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire width" msgstr "Користи целу ширину" -#. DymZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2579,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Растегнуто" -#. iLLX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2588,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "искључено" -#. (oR7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2597,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "flash" msgstr "блесак" -#. )\x$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2606,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Померити кроз" -#. _.-$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2615,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "alternating" msgstr "наизменичан" -#. |eqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2624,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Померити у" -#. M6,p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2633,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "left" msgstr "лево" -#. F)L7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2642,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "up" msgstr "горе" -#. Pqjs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2651,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "right" msgstr "десно" -#. ^(+N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2660,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "down" msgstr "доле" -#. ${vs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2669,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Connector" msgstr "Стандардна веза" -#. sZK: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2678,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Линијска веза" -#. _ZAe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2687,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Права веза" -#. RVtS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2696,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Заобљена веза" -#. 2F_( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2705,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Стандард" -#. O$RH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2714,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Radius" msgstr "Полупречник" -#. SBE8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2723,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "аутоматски" -#. nDji #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2732,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "left outside" msgstr "изван слева" -#. T0tb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2741,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "inside (centered)" msgstr "унутар (центрирано)" -#. -HXF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2750,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "right outside" msgstr "споља здесна" -#. w0Qz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2759,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "аутоматски" -#. z%e_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2768,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "on the line" msgstr "на линији" -#. T,cr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2777,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "broken line" msgstr "изломљена линија" -#. ^BMS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2786,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "below the line" msgstr "испод линије" -#. :@Zp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2795,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "centered" msgstr "центриран" -#. ib9| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2804,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "full circle" msgstr "цео круг" -#. QZ`n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2813,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Кружни исечак" -#. Sq8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2822,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Сегмент круга" -#. f@:Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2831,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Лук" -#. +mZs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2840,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Осенчено" -#. F){P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2849,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Боја сенке" -#. -?@s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2858,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal shadow outline" msgstr "Хоризонтална контура сенке" -#. 6}+j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2867,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical shadow outline" msgstr "Вертикална контура сенке" -#. _F4R #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2876,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Провидност сенке" -#. Dyt; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2885,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "3D сенка" -#. 2o%O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2894,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Сенка у перспективи" -#. !jY+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2903,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout type" msgstr "Врста облачића" -#. XF~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2912,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Given angle" msgstr "Задати угао" -#. G,gn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2921,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Угао" -#. {.5; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2930,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Размак" -#. (F#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2939,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit direction" msgstr "Излазни правац" -#. OFK? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2948,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit position" msgstr "Релативни излазни положај" -#. X@`M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2957,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Излазни положај" -#. DT!7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2966,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Излазни положај" -#. 6-P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2975,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Line length" msgstr "Дужина линије" -#. L9U= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2984,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto line length" msgstr "Аутоматска дужина линије" -#. Z?p- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2993,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Полупречник угла" -#. xA=W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3002,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border spacing" msgstr "Размак леве ивице" -#. -{/X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3011,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border spacing" msgstr "Размак десне ивице" -#. FeiO #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3020,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper border spacing" msgstr "Размак доње ивице" -#. )|`! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3029,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower border spacing" msgstr "Размак доње ивице" -#. m^\H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3038,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame height" msgstr "Аутоматско уклапање висине оквира" -#. g5}/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3047,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame height" msgstr "Минимална висина оквира" -#. xOzZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3056,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame height" msgstr "Максимална висина оквира" -#. meto #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3065,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame width" msgstr "Ширина за аутоматско уклапање оквира" -#. X{Nn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3074,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame width" msgstr "Минимална ширина оквира" -#. W(nR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3083,7 +2742,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame width" msgstr "Максимална ширина оквира" -#. *]ju #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3092,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Вертикални везник текста" -#. U?FF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3101,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Хоризонтални везник текста" -#. e|.$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3110,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Уклопи текст у оквир" -#. J^X/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3119,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. 4UO0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3128,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. -hEp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3137,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" -#. iC/? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3146,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Осветљеност" -#. dDWq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3155,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#. 4bql #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3164,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#. 1cD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3173,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. Px5U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3182,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Обрни" -#. JYD? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3191,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Графички режим" -#. U!*l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3200,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Various attributes" msgstr "Разне особине" -#. i;WN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3209,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "Позиција је заштићена" -#. 7*jh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3218,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "Size Protection" msgstr "Штити величину" -#. 3!rz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3227,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "Не штампај" -#. WW`j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3236,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer Indicator" msgstr "Индикатор нивоа" -#. CZ,1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3245,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "Le~vel" msgstr "Ниво" -#. Ts^/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3254,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Име објекта" -#. 9O3{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3263,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Почетни угао" -#. Ri_F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3272,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "Final angle" msgstr "Крајњи угао" -#. VED( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3281,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "X Position" msgstr "Положај по X" -#. ,m,4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3290,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Position" msgstr "Положај по Y" -#. 1D%# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3299,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#. eeCc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3308,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Висина" -#. `;Wg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3317,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Угао ротације" -#. s4U% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3326,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear angle" msgstr "Угао смицања" -#. Ik4n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3335,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown attribute" msgstr "Непозната особина" -#. oilG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3344,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Стил линије" -#. {#\b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3353,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Line pattern" msgstr "Шара за линију" -#. .!\W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3362,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Line width" msgstr "Ширина линија" -#. fL1{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3371,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Боја линије" -#. 3hgA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3380,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head" msgstr "Почетак линије" -#. amrZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3389,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end" msgstr "Крај линије" -#. F:or #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3398,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head width" msgstr "Ширина почетка линије" -#. D5;2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3407,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end width" msgstr "Ширина краја линије" -#. :f-6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3416,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowhead" msgstr "Центрирај врх стрелице" -#. :!M} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3425,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowend" msgstr "Центрирај крај стрелице" -#. Oq+H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3434,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "Line transparency" msgstr "Провидност линије" -#. Lq?V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3443,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint" msgstr "Састав линија" -#. ^OCi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3452,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 2" msgstr "Линија резервисано 2" -#. J)2@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3461,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 3" msgstr "Линија резервисано 3" -#. TVW{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3470,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 4" msgstr "Линија резервисано 4" -#. P)`G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3479,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 5" msgstr "Линија резервисано 5" -#. -:pj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3488,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 6" msgstr "Линија резервисано 6" -#. d%@r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3497,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Line attributes" msgstr "Особине линије" -#. +;O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3506,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill style" msgstr "Начин попуне" -#. Da)+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3515,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillcolor" msgstr "Боја за попуњавање" -#. e2KD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3524,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Прелив" -#. c2Y+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3533,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Шрафирање" -#. *aXh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3542,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap" msgstr "Испуњена битмапа" -#. VF?o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3551,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. U75p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3560,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Број корака у преливу" -#. 5$VM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3569,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile fill" msgstr "Попуњавање плочицама" -#. 5::) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3578,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Положај испуњене битмапе" -#. iHf/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3587,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Ширина испуњене битмапе" -#. N`mK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3596,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Висина испуњене битмапе" -#. %@wf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3605,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent gradient" msgstr "Провидни прелив" -#. frQ: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3614,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Попунити резервисано 2" -#. #iHC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3623,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size not in %" msgstr "Величина плочице није у %" -#. 0D;@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3632,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Хоризонтални размак плочица у %" -#. =ry( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3641,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Усправни размак плочица у %" -#. 8ARR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3650,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Развлачење битмапе" -#. )AZu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3659,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 3" msgstr "Битмапа резервисано 3" -#. c|ST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3668,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 4" msgstr "Битмапа резервисано 4" -#. \]#J #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3677,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 5" msgstr "Битмапа резервисано 5" -#. JbIV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3686,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 6" msgstr "Битмапа резервисано 6" -#. ChvN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3695,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 7" msgstr "Битмапа резервисано 7" -#. aE%p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3704,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 8" msgstr "Битмапа резервисано 8" -#. 1LF~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3713,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position X in %" msgstr "Хоризонтални положај плочица у %" -#. ]bIr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3722,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Усправни положај плочица у %" -#. @Jf! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3731,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Background fill" msgstr "Попуњавање позадине" -#. T!kU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3740,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 10" msgstr "Попуни резервисано 10" -#. qm}m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3749,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 11" msgstr "Попуни резервисано 11" -#. fkuj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3758,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 12" msgstr "Попуни резервисано 12" -#. wA$Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3767,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Area attributes" msgstr "Особине површина" -#. 3%`O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3776,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork style" msgstr "Врста словописа" -#. Y_3g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3785,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Поравнање словописа" -#. Ftu} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3794,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Размак словописа" -#. )l#0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3803,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Почетак фонта у словопису" -#. R/ZW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3812,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Пресликавање словописа" -#. \IST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3821,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork outline" msgstr "Контура словописа" -#. WGC{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3830,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Сенка словописа" -#. SsQS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3839,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Боја сенке словописа" -#. WxoJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3848,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "X померај сенке словописа" -#. $d*p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3857,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Y померај сенке словописа" -#. Drjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3866,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork default form" msgstr "Подразумевани облик словописа" -#. :^A? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3875,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Сакриј контуру словописа" -#. ]#n` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3884,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Провидност сенке словописа" -#. b3BJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3893,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 2" msgstr "Словопис резервисан за 2" -#. cY+8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3902,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 3" msgstr "Словопис резервисан за 3" -#. %`8( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3911,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 4" msgstr "Словопис резервисан за 4" -#. *R@Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3920,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 5" msgstr "Словопис резервисан за 5" -#. Gjs/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3929,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 6" msgstr "Словопис резервисан за 6" -#. J%!G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3938,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Осенчено" -#. $Lrq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3947,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Боја сенке" -#. -$R@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3956,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Размак за сенку X" -#. +o;X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3965,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Размак за сенку Y" -#. EOlR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3974,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Провидност сенке" -#. }?r9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3983,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "3D сенка" -#. 57w, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3992,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Перспективна сенка" -#. G7pY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4001,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of legend" msgstr "Врста легенде" -#. !aAP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4010,7 +3566,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Фиксиран угао легенде" -#. D6D? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4019,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend angle" msgstr "Угао легенде" -#. W:%r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4028,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Проред линија легенде" -#. 0PwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4037,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Поравнање излаза легенде" -#. VWF6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4046,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Релативни излаз легенде" -#. 5=+( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4055,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Релативни излаз легенде" -#. mgPM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4064,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Апсолутна дужина легенде" -#. /K.g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4073,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend line length" msgstr "Дужина линије легенде" -#. :fZN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4082,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Аутоматска дужина линија легенде" -#. nPpB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4091,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Полупречник угла" -#. [miM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4100,7 +3646,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame height" msgstr "Минимална висина оквира" -#. -(-L #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4109,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit height" msgstr "Висина за аутоуклапање" -#. Lw/$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4118,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Уклопи текст у оквир" -#. ]94. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4127,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Леви размак оквира за текст" -#. @~0V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4136,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Десни размак оквира за текст" -#. `:`V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4145,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Горњи размак оквира за текст" -#. P|py #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4154,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Доњи размак оквира за текст" -#. OkJc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4163,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Вертикални везник текста" -#. knaG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4172,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame height" msgstr "Максимална висина оквира" -#. hf!6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4181,7 +3718,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame width" msgstr "Минимална ширина оквира" -#. =O?n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4190,7 +3726,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame width" msgstr "Максимална ширина оквира" -#. k75: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4199,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit width" msgstr "Ширина за аутоуклапање" -#. I4QD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4208,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Хоризонтални везник текста" -#. ]ad; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4217,7 +3750,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker" msgstr "Тикер" -#. 2=eT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4226,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker direction" msgstr "Правац покретне траке" -#. 2#qf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4235,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker start inside" msgstr "Покрени тикер унутра" -#. 1C$p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4244,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Заустави тикер унутра" -#. a;pe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4253,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Број пролаза за тикер" -#. So;/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4262,7 +3790,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed of ticker" msgstr "Брзина покретне траке" -#. g%Fm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4271,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker step size" msgstr "Величина корака за тикер" -#. jcpZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4280,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline text flow" msgstr "Ток текста по контури" -#. K9,U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4289,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Adjustment" msgstr "Прилагођавање облика" -#. y(3] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4298,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined attributes" msgstr "Кориснички дефинисане особине" -#. ^k=. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4307,7 +3830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Користи проред независно од фонта" -#. NS0, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4316,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Развуци речи текста у облику" -#. +`*I #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4325,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto grow shape to fit text" msgstr "Аутоматско повећавање облика за уклапање текста" -#. Z|cJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4334,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 18" msgstr "SvDraw резервисано за 18" -#. 5U3i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4343,7 +3862,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 19" msgstr "SvDraw резервисано за 19" -#. p\$M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4352,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of connector" msgstr "Врста повезивача" -#. VeIS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4361,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Објекат за хоризонтални размак 1" -#. M\6Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4370,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Објекат за вертикални размак 1" -#. dBgJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4379,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Објекат за хоризонтални размак 2" -#. 97U. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4388,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Објекат за вертикални размак 2" -#. s=*0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4397,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Објекат за повезивање 1" -#. :48z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4406,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Објекат за повезивање 2" -#. $b5i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4415,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of movable lines" msgstr "Број помичних линија" -#. Z},h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4424,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 1" msgstr "Линија размака 1" -#. jehK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4433,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 2" msgstr "Линија размака 2" -#. %[H+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4442,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 3" msgstr "Линија размака 3" -#. XYwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4451,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Тип одређивања величне" -#. vQG? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4460,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Кота - хоризонталан положај" -#. EY;B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4469,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Кота - вертикалан положај" -#. m.1+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4478,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line space" msgstr "Размак до линије коте" -#. .aXU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4487,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Одређивање величине вишења за траку за помоћ" -#. #k+S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4496,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Одређивање прореда за траку за помоћ" -#. 6]hJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4505,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Заостало из помоћне линије 1 за димензију" -#. @hfo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4514,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Заостало из помоћне линије 2 за димензију" -#. nA(Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4523,7 +4022,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Димензионисање доње ивице" -#. aR88 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4532,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Кота дуж линије коте" -#. m!bC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4541,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Ротирај коту за 180 степени" -#. vEGN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4550,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Пребацивање линије коте" -#. _,WS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4559,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit" msgstr "Мерне јединице" -#. a/j. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4568,7 +4062,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional scale factor" msgstr "Додатни фактор размере" -#. 3jeY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4577,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit display" msgstr "Приказивање мерних јединица" -#. /;5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4586,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value format" msgstr "Формат коте" -#. igvt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4595,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Аутоматско подешавање кота" -#. YXM1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4604,7 +4094,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Угао за аутоматско позиционирање коте" -#. gPmQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4613,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Одређивање угла коте" -#. T42# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4622,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Угао коте" -#. a(/b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4631,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Децимална места" -#. cT/k #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4640,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved 5" msgstr "Одређивање резервисано за 5" -#. 0p%j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4649,7 +4134,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 6" msgstr "Одређивање резервисано за 6" -#. :\Ei #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4658,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 7" msgstr "Одређивање резервисано за 7" -#. o0s4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4667,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of circle" msgstr "Врста круга" -#. C-dw #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4676,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Почетни угао" -#. +`)6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4685,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "End angle" msgstr "Крајњи угао" -#. OIj* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4694,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 0" msgstr "Круг резервисан за 0" -#. HC3_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4703,7 +4182,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 1" msgstr "Круг резервисан за 1" -#. 41tE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4712,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 2" msgstr "Круг резервисан за 2" -#. -R?r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4721,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 3" msgstr "Круг резервисан за 3" -#. }4)M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4730,7 +4206,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object position" msgstr "Положај заштићеног објекта" -#. zBNh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4739,7 +4214,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object size" msgstr "Величина заштићеног објекта" -#. +%]6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4748,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, printable" msgstr "Објекат за штампу" -#. ~6{H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4757,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, visible" msgstr "Објекат, видљиво" -#. HGnt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4766,7 +4238,6 @@ msgctxt "" msgid "Level ID" msgstr "ID нивоа" -#. g1Ez #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4775,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Слој" -#. jJzg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4784,7 +4254,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Име објекта" -#. x9,s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4793,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X, complete" msgstr "Позиција X; комплетно" -#. ,GC, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4802,7 +4270,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y, complete" msgstr "Позиција Y; комплетно" -#. Ifz} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4811,7 +4278,6 @@ msgctxt "" msgid "Total Width" msgstr "Укупна ширина" -#. X=C2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4820,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "Height, complete" msgstr "Висина; комплетна" -#. d7._ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4829,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position X" msgstr "Појединачна позиција X" -#. m28? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4838,7 +4302,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position Y" msgstr "Појединачна позиција Y" -#. A~GC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4847,7 +4310,6 @@ msgctxt "" msgid "Single width" msgstr "Појединачна ширина" -#. K*JJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4856,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "Single height" msgstr "Појединачна висина" -#. 9Y`2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4865,7 +4326,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical width" msgstr "Логичка ширина" -#. t)o% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4874,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical height" msgstr "Логичка висина" -#. P\Gb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4883,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation angle" msgstr "Појединачни угао ротације" -#. -GVd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4892,7 +4350,6 @@ msgctxt "" msgid "Single shear angle" msgstr "Појединачни угао смицања" -#. !8:! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4901,7 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "Move horizontally" msgstr "Помери хоризонтално" -#. jKAx #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4910,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "Move vertically" msgstr "Помери вертикално" -#. |=F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4919,7 +4374,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, single" msgstr "Промени величину X; појединачно" -#. l-LS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4928,7 +4382,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, single" msgstr "Промени величину Y; појединачно" -#. Dajg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4937,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation" msgstr "Појединачна ротација" -#. !)K| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4946,7 +4398,6 @@ msgctxt "" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Појединачно хоризонтално смицање" -#. kU}) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4955,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "Single vertical shear" msgstr "Појединачно вертикално смицање" -#. g%oQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4964,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, complete" msgstr "Промени величину X; комплетно" -#. )ak^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4973,7 +4422,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Промени величину Y; комплетно" -#. 2]0h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4982,7 +4430,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate all" msgstr "Ротирај све" -#. ?*I8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4991,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Водоравно смицање; комплетно" -#. #kjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5000,7 +4446,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Усправно смицање; комплетно" -#. RTBn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5009,7 +4454,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Референтна тачка 1 X" -#. 4I3B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5018,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Референтна тачка 1 Y" -#. +cs5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5027,7 +4470,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Референтна тачка 2 X" -#. %N]d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5036,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Референтна тачка 2 Y" -#. -Z6u #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5045,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Прелом речи" -#. k9NJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5054,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "Display bullets" msgstr "Прикажи ознаке за набрајање" -#. *2#K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5063,7 +4502,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering indents" msgstr "Увлачење набрајања" -#. ql8f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5072,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering level" msgstr "Ниво набрајања" -#. X5Nv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5081,7 +4518,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Набрајање и нумерисање" -#. ^kaq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5090,7 +4526,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Увлачења" -#. JW-@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5099,7 +4534,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Размак пасуса" -#. ?gEP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5108,7 +4542,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Проред" -#. H~e7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5117,7 +4550,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Поравнање пасуса" -#. 815_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5126,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabulators" msgstr "Табулатори" -#. iTt- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5135,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" -#. JfO/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5144,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Скуп знакова" -#. M7ID #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5153,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Величина фонта" -#. E`nS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5162,7 +4590,6 @@ msgctxt "" msgid "Font width" msgstr "Ширина фонта" -#. `VK) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5171,7 +4598,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Подебљано" -#. 2Flo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5180,7 +4606,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвучено" -#. OZ07 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5189,7 +4614,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Надвучено" -#. sHIc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5198,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" -#. hy?@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5207,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. J]15 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5216,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. ls?, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5225,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "Font shadow" msgstr "Сенка фонта" -#. $8eD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5234,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Експонент/индекс" -#. .YI3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5243,7 +4662,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Примицање" -#. 7#~8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5252,7 +4670,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual kerning" msgstr "Ручно примицање" -#. x(1; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5261,7 +4678,6 @@ msgctxt "" msgid "No underline for spaces" msgstr "Не подвлачи размаке" -#. k2pg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5270,7 +4686,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabulator" msgstr "Табулатор" -#. ?,^. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5279,7 +4694,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional line break" msgstr "Опциони прелом реда" -#. ^4A8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5288,7 +4702,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-convertible character" msgstr "Непреводиви знак" -#. A]-, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5297,7 +4710,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Поља" -#. b\^A #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5306,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. CBjy #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5315,7 +4726,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. 5c9F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5324,7 +4734,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" -#. [}or #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5333,7 +4742,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Осветљеност" -#. 0`8i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5342,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#. C3-^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5351,7 +4758,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#. _JU| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5360,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. _9;P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5369,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Обрни" -#. 2;AU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5378,7 +4782,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Графички режим" -#. mVA9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5387,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Изрежи" -#. Xcb= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5396,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Објекат мултимедије" -#. [rOz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5405,7 +4806,6 @@ msgctxt "" msgid "Media objects" msgstr "Мултимедија" -#. 6|g; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5414,7 +4814,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Примени особине табеле" -#. qL)\ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5423,7 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat table" msgstr "Аутоформатирање табеле" -#. Z^P3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5432,7 +4830,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column" msgstr "Уметни колону" -#. !#03 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5441,7 +4838,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Уметни ред" -#. +z!` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5450,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Обриши колону" -#. lbnh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5459,7 +4854,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Обриши ред" -#. s6cY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5468,7 +4862,6 @@ msgctxt "" msgid "Split cells" msgstr "Подели ћелије" -#. R;+` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5477,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge cells" msgstr "Споји ћелије" -#. EQbH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5486,7 +4878,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Фроматирање ћелије" -#. (i7T #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5495,7 +4886,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute rows" msgstr "Расподела редова" -#. ()fe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5504,7 +4894,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute columns" msgstr "Раподела колона" -#. /0z` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5513,7 +4902,6 @@ msgctxt "" msgid "Table style" msgstr "Стил табеле" -#. r;c# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5522,7 +4910,6 @@ msgctxt "" msgid "Table style settings" msgstr "Подешавања стила табела" -#. /gK% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5531,7 +4918,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. (VC= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5540,7 +4926,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Табеле" -#. VO(K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5549,7 +4934,6 @@ msgctxt "" msgid "font work" msgstr "Словопис" -#. 3(Wf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/table.po b/source/sr/svx/source/table.po index abb9be2e052..d7921a07f19 100644 --- a/source/sr/svx/source/table.po +++ b/source/sr/svx/source/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:55+0100\n" "Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. k|b= #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/tbxctrls.po b/source/sr/svx/source/tbxctrls.po index 2e493f1107b..a2cf95724fb 100644 --- a/source/sr/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/sr/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:16+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Dc)C #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "~Перспектива" -#. 0:7^ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "P~arallel" msgstr "П~аралелно" -#. Nyt; #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Екструзија ка северозападу" -#. 72X@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North" msgstr "Екструзија ка северу" -#. l+F_ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Екструзија ка североистоку" -#. IppP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion West" msgstr "Екструзија ка западу" -#. u0{m #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Екструзија уназад" -#. =|Vz #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion East" msgstr "Екструзија ка истоку" -#. MRR6 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Екструзија ка југозападу" -#. H6ls #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South" msgstr "Екструзија ка југу" -#. -_!Z #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Екструзија ка југоистоку" -#. 4ri| #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Direction" msgstr "Правац екструзије" -#. )6b3 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "~Прилагођено..." -#. Z}M= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Infinity" msgstr "~Бесконачно" -#. ]+(c #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Дубина екструзије" -#. V\07 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bright" msgstr "~Светло" -#. V|J# #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Обично" -#. .JJ@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dim" msgstr "~Замагљено" -#. m;^b #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Lighting" msgstr "Осветљење екструзије" -#. @WCn #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wire Frame" msgstr "~Жичани оквир" -#. \hUD #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Matt" msgstr "~Мат" -#. Vacl #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Plastic" msgstr "~Пластика" -#. e5Gb #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Me~tal" msgstr "Ме~тал" -#. OA+g #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Surface" msgstr "Површина екструзије" -#. |.?= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Вредност" -#. 3[63 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Дубина екструзије" -#. kyCS #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Color" msgstr "Боја екструзије" -#. HQAk #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" -#. s0gm #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" -#. {]~s #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" -#. QdRP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" -#. kS`- #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" -#. *Tn= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "0 inch" msgstr "0 инча" -#. (Fk@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 инча" -#. b#2) #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 inch" msgstr "~1 инч" -#. iWEL #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "~2 inch" msgstr "~2 инча" -#. Op=d #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "~4 инча" -#. oC]* #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Боје" -#. D)Pl #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Палета боја" -#. 2~9a #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "Без испуњавања" -#. BLXE #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Шара" -#. Q$3Y #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ивице" -#. 7w!b #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Стил ивице" -#. Ys:B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Боја ивице" -#. GAhK #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting" msgstr "Истицање" -#. g6e; #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" -#. }:G% #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски" -#. \fYT #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Странице" -#. !BUJ #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear formatting" msgstr "Уклони форматирање" -#. :K+j #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Још..." -#. TR0B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" -#. !jlo #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Пронађи" -#. +52O #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Опозови акцију $(ARG1)" -#. 3#?/ #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Опозови акцију $(ARG1)" -#. M(XG #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Понови акцију $(ARG1)" -#. _$2. #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Понови акцију $(ARG1)" -#. F_sP #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Филтери" -#. 5}3F #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Mode" msgstr "Графички режим" -#. 8VP% #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. Z{oI #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. w;\T #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" -#. rbbz #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Осветљеност" -#. \UO1 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#. Za:0 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#. W,nA #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. sFXv #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Изрежи" -#. [(Mx #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Изаберите врсту словописа:" -#. RJA8 #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit text" msgstr "Кликните за уређивање текста" -#. c7C/ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Галерија словописа" -#. )ORg #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left Align" msgstr "Поравнај ~лево" -#. Hkgl #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Средина" -#. Hb4@ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right Align" msgstr "Поравнај ~десно" -#. cO*J #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Justify" msgstr "Поравнај ~речима" -#. #m-; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tretch Justify" msgstr "Поравнај ра~звлачењем" -#. qe/; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Поравнање словописа" -#. +EAV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Tight" msgstr "~Врло збијено" -#. *BkF #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tight" msgstr "~Збијено" -#. L_#^ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -747,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Обично" -#. /^RL #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loose" msgstr "~Раширено" -#. ~=GO #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -767,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Very ~Loose" msgstr "Врло ~раширено" -#. dt5! #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -777,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "~Прилагођено..." -#. a_~j #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "~Примицање парова знакова" -#. #eLV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -796,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Размак између знакова словописа" -#. iQRQ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -806,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Вредност" -#. Ps{. #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/toolbars.po b/source/sr/svx/source/toolbars.po index 59a9b840223..30dfd67de94 100644 --- a/source/sr/svx/source/toolbars.po +++ b/source/sr/svx/source/toolbars.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 17Lo #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" -#. 9#i/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Примени облик словописа" -#. KXm` #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Примени словопис слова исте висине" -#. K+HQ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Примени слагање словописа" -#. 5Rk/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Примени размак између слова у словописu" -#. Faj1 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Екструзија" -#. ?Y[Y #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Примени екструзију" -#. K,i? #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Накриви надоле" -#. !gfz #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Накриви нагоре" -#. ?2Pd #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Накриви улево" -#. XLKM #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Накриви удесно" -#. IYdj #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Промени дубину екструзије" -#. ]nW@ #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Orientation" msgstr "Промени усмерење" -#. \Ulf #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Projection Type" msgstr "Промени врсту пројекције" -#. Ocn3 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Lighting" msgstr "Промени светло" -#. }Pte #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Brightness" msgstr "Промени осветљење" -#. iFMb #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Промени површину екструзије" -#. 3ddF #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" diff --git a/source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index eba7626bf98..589e7f937e4 100644 --- a/source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:17+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7wB1 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Смер претварања" -#. :8dC #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "~Користи тајванске, Хонг Конг SAR и Макао SAR варијанте слова" -#. fw_d #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Чести изрази" -#. t0oM #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Преведи ~честе изразе" -#. (w)6 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "~Уреди изразе..." -#. L,B( #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Кинеско претварање" -#. jc9K #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Традиционални кинески у поједностављени" -#. 2+iI #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Поједностављен кинески у традиционални" -#. wsX2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Супротно мапирање" -#. Uq.+ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Израз" -#. j2l! #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Мапирање" -#. J:^J #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Својство" -#. 4aY- #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Остало" -#. ;oo? #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Страно" -#. dc3] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Име" -#. q,#q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Презиме" -#. $Yi9 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. 8?$Q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" -#. .f9@ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Име места" -#. vE28 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Посао" -#. b_qK #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Придев" -#. o_U2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Идиом" -#. w{2x #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Скраћеница" -#. 3A3[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Број" -#. YYiM #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Именица" -#. Gb(] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Глагол" -#. S)Ja #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Робна марка" -#. MHTi #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додај" -#. ~FX[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Измени" -#. BM)W #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. :)Ra #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Уреди речник" -#. fW,T #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Смер претварања" -#. eRS/ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "~Користи тајванске, Хонг Конг SAR и Макао SAR варијанте слова" -#. d,4n #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Чести изрази" -#. D9.i #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Преведи ~честе изразе" -#. AJ,m #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "~Уреди изразе..." -#. B$iX #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Кинеско претварање" -#. EI!( #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Традиционални кинески у поједностављени" -#. `jM0 #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Поједностављен кинески у традиционални" -#. =:QO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Обрнуто мапирање" -#. O1Kt #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Израз" -#. %$F8 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Мапирање" -#. 1k/( #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Својство" -#. x--O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Остало" -#. .dYX #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Страно" -#. 0HdR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Име" -#. v{V? #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Презиме" -#. ?08B #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. R.}# #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" -#. ^;^O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Име места" -#. @)p: #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Посао" -#. 0(GR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Придев" -#. p]jc #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Идиом" -#. ^kp} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Скраћеница" -#. afd2 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Број" -#. =0?T #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Именица" -#. .5Y} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Глагол" -#. pxkW #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Робна марка" -#. WckO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додај" -#. ;)$W #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Измени" -#. (.,% #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. Gjz3 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" |