aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sr/svx
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sr/svx')
-rw-r--r--source/sr/svx/inc.po82
-rw-r--r--source/sr/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/sr/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/sr/svx/source/dialog.po902
-rw-r--r--source/sr/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/sr/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/sr/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/sr/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/sr/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/sr/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/sr/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/sr/svx/source/svdraw.po618
-rw-r--r--source/sr/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/sr/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/sr/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
16 files changed, 58 insertions, 2681 deletions
diff --git a/source/sr/svx/inc.po b/source/sr/svx/inc.po
index 946cfa22315..c573f766b94 100644
--- a/source/sr/svx/inc.po
+++ b/source/sr/svx/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:51+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Кон~трола..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Образа~ц..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Замени са"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Знак..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Пасус..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "~Словопис"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Исеци"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надвучено"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "Ек~спонент"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "~Индекс"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Обострано поравнато"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Једнострук"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 ред"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Двострук"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Из~над свега"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Ис~под свега"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Поравнање"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Врх"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ср~едина"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Дно"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Л~инија..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Под~ручје..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Место и ~величина..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "~У предњи план"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "~У позадину"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Уреди ~тачке"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Премести"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "Мапа слике"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "Уреди спољним програмом..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -438,7 +391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr "Сачувај графику..."
-#. hwT-
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
+"#define.text"
+msgid "Change Picture..."
+msgstr ""
+
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -447,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Увећање..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -457,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Набрајање и нумерисање..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -467,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Споји"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -477,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Одузми"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -487,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "~Пресек"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -497,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Облици"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -506,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "Мењање стила пасуса..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -515,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Груписање"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -524,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Разгрупиши"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -533,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "~Уреди групу"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -542,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "Иза~ђи из групе"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -552,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Груписање"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -561,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "~Почетно велико"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~мала слова"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~ВЕЛИКА СЛОВА"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -601,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Свака Реч Великим"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~оБРНИ ВЕЛИЧИНУ"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Половин~а ширине"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -631,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Пуна ширина"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -641,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~хирагана"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -651,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~катакана"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -661,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Замена малих и ВЕЛИКИХ слова"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -670,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "~Отвори хипервезу"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/accessibility.po b/source/sr/svx/source/accessibility.po
index b5cd38eb847..e570f02eeb1 100644
--- a/source/sr/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/sr/svx/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "Боја 3Д материјала"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Боја позадине"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Без позадине"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Испуњено"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "Шрафирано"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Прелив"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "са"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "Контрола ћошка"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Избор ћошка."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "Контрола угла"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Избор већег угла."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Горе лево"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "Горе на средини"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Горе десно"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "Леви центар"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "Десни центар"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Доле лево"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "Доле на средини"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Доле десно"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 степени"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 степени"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 степени"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 степени"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 степени"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 степени"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 степени"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 степени"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "Контрола контура"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Овде можете уређивати контуре."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "Избор посебних знакова"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Изаберите посебне знаке у овој области."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/core.po b/source/sr/svx/source/core.po
index 416dcfb8eae..6e2927a009d 100644
--- a/source/sr/svx/source/core.po
+++ b/source/sr/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/dialog.po b/source/sr/svx/source/dialog.po
index e592c482446..08b062ee149 100644
--- a/source/sr/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sr/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:27+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Стара лозинка"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "Ло~зинка"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "Потвр~ди"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Неисправна лозинка"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Лозинке се на слажу"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Промени лозинку"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME опоравак документа"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Услед неочекиване грешке, %PRODUCTNAME се срушио. Све датотеке на којима сте радили биће сачуване. Када следећи пут покренете %PRODUCTNAME, ваше датотеке ће аутоматски бити опорављене."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Следеће датотеке ће бити опорављене:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "Документи ће бити сачувани."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "Напредовање чувања: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME опоравак документа"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Колона „Стање“ показује да ли се тај документ може повратити."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "Опорављам документ:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Стање опорављених докумената:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "Назив документа\tСтање"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "~Почетак опоравка >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Напред >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Успешно опорављено"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "Оригинални документи опорављени"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "Неуспео опоравак"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Опоравак је у току"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Још није опорављено"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ће започети са опоравком ваших докумената. Овај процес може да траје у зависности од величине докумената."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "Направљен је извештај о паду програма који ће нам помоћи да откријемо разлог рушења %PRODUCTNAME. Кликните „Напред“ да бисте прешли на алатку извештаја о грешци или кликните „Обустави“ за прескакање овог корака."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgstr ""
"Опоравак ваших докумената је завршен.\n"
"Кликните на „Заврши“ да бисте погледали своје документе."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Заврши"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "Да ли сигурно желите да откажете опоравак докумената из пакета %PRODUCTNAME?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -340,7 +309,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Набројани документи ће бити сачувани у наведену фасциклу ако кликнете на „Сачувај“. Кликните на „Откажи“ за затварање помоћника без чувања докумената."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "~Сачувај у"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "Про~мени..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -380,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -390,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Пријава грешака у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,7 +384,6 @@ msgstr ""
"За више информација о политици приватности коју спроводи Oracle посетите \n"
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ Назад"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Напред >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -451,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "Шаљем извештај о грешци"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -461,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "У простору испод можете унети наслов за извештај о грешци и описати шта сте покушавали да урадите у тренутку када је настао проблем. Након тога кликните на „Пошаљи“."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -471,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "~Коју сте врсту документа (нпр. презентацију) користили када грешка појавила?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -481,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "~Како сте користили %PRODUCTNAME када се грешка појавила? (опционо)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -491,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "Прикажи ~извештај"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -501,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Подешавања..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -511,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -521,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "~Унесите е-адресу"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -531,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ Назад"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -541,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "П~ошаљи"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -551,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "~Не шаљи"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -561,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "Подешавања посредника"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -571,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Користи ~системска подешавања"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -581,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "Користи ~директну везу ка Интернету"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -591,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Користи ручна подешавања"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -601,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "ХТ~ТП посредник"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -611,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Порт"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -629,7 +572,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико је то случај, онда морате навести адресу и порт посредника."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -638,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -647,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "Извештај о грешци"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -657,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -667,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Датум"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -677,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "пре него"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -687,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "од"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -697,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "једнако са "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -707,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "различито од"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -717,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "између"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -727,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "од чувања"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -737,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -747,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "Почетни датум и време"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -757,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -777,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Завршни датум и време"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -787,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Аутор"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -797,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Опсег"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -807,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "Ак~ција"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -827,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Постави референцу"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -837,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Услов датума"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -857,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "Почетни датум"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -867,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "Завршни датум"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -877,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Почетно време"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -887,17 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "Завршно време"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Измене"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -907,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Листа"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -917,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Прихватам"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "~Одбаци"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "П~рихвати све"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -947,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "О~дбаци све"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -957,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Опозвати"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -967,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -977,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -987,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -997,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1007,7 +903,16 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Измене"
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1017,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "Датотека „%FILENAME“ неће бити сачувана у документу већ само наведена као веза. Ово може постати опасно уколико преместите или преименујете датотеке. Да ли желите да ипак уградите илустрацију у документ?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1027,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "~Задржи везу"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1037,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "~Уграђена слика"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1047,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~Питај при вези на слику"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1057,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1067,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Изворна боја"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1077,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Толеранција"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1087,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "Замени са..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1097,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Пр~овидност"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1107,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1117,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Пипета"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1126,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Замена боје"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1135,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Провидно"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1144,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "Изворна боја"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1153,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Палета боја"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1162,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Толеранција"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1171,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Замени са"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1180,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Обични мали кругови"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1189,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Обични велики кругови"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1198,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Обичан ромб"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1207,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Обичан велики квадрат"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1216,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Попуњена стрелица удесно"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Стрелица удесно"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1234,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Штикла"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1243,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Квачица"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1252,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Бројеви 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1261,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Бројеви 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1270,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Бројеви (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1279,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Велики римски бојеви I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1288,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Велика слова А) Б) В)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1297,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Мала слова а) б) в)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1306,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Мала слова (а) (б) (в)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1315,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Мали римски бројеви i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1324,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Бројеви, бројеви, мала слова, обичан мали круг"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1333,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Бројеви, мала слова, обичан мали круг"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1342,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Бројеви, мала слова, мали римски бројеви, велика слова, обичан мали круг"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1351,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Нумерички"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1360,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Велики римски бројеви, велика слова, мали римски бројеви, мала слова, обичан мали круг"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1369,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Велика слова, велики римски бројеви, мала слова, мали римски бројеви, обичан мали круг"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1378,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Бројеви са свим поднивоима"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1387,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Кажипрст удесно, стрелица удесно, обичан ромб, обичан мали круг"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1396,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1406,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1416,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Унутар"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1426,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1436,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Споља"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1446,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Слева"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1466,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "Изнутра"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "Област пасуса"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Област пасуса текста"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "Лева ивица странице"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "Унутрашња ивица странице"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "Десна ивица странице"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1526,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "Спољна ивица странице"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1536,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Лева ивица пасуса"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Унутрашња ивица пасуса"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Десна ивица пасуса"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Спољна ивица пасуса"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1576,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Цела страница"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1586,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "Област текста на страници"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1596,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1606,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1616,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1626,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Од врха"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1636,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Са дна"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1646,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Испод"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1656,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Здесна"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1666,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "Горња ивица странице"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1676,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "Доња ивица странице"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1686,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Горња ивица пасуса"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1696,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Доња ивица пасуса"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1706,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Маргина"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1716,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Област пасуса текста"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1726,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "Лева ивица оквира"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1736,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "Унутрашња ивица оквира"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "Десна ивица оквира"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "Спољна ивица оквира"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1766,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "Цео оквир"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1776,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "Област оквира текста"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1786,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Основна линија"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1796,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1806,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ред"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1816,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "Ред текста"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1825,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "Прекидач"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1835,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1845,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "Радна површина"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1855,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1865,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1875,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1885,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1895,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Уреди тачке"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1905,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Помери тачке"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1915,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Уметни тачке"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1925,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Обриши тачке"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1935,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "Аутоматска контура"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1945,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Опозови "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1955,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "Понови "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1965,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Пипета"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1975,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1985,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Толеранција боје"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Уређивач контуре"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2007,7 +1810,6 @@ msgstr ""
"Контура је промењена.\n"
"Сачувати измене?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2016,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "Да ли желите да сачувате нову контуру?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2031,7 +1832,6 @@ msgstr ""
"ће избрисати контуру.\n"
"Да наставим?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2040,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Овај графички објекат је везан за документ. Да ли желите да откачите графику да бисте је изменили?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2050,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Подешавања ивица"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2060,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Лева ивична линија"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2070,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Десна ивична линија"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2080,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Горња ивична линија"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2090,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Доња ивична линија"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2100,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Водоравна ивична линија"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2110,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Усправна ивична линија"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2120,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дијагонална ивична линија од врха лево до дна десно"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2130,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2140,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Подешавања ивица"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2150,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Лева ивична линија"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2160,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Десна ивична линија"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2170,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Горња ивична линија"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2180,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Доња ивична линија"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2190,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Водоравна гранична линија"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2200,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Усправна ивична линија"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2210,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дијагонална ивична линија од врха лево до дна десно"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2220,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2229,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Непрекидан"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2238,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Прелив"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2247,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил линије"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2265,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "Невидљив"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2283,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафирање"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2292,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Врхови стрелице"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2301,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2310,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Црна"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2319,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2328,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2337,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Тиркизна"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2346,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Магента"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2364,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Браон"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сива"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2382,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "Светлосива"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2391,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Светлоплава"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Светлозелена"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2409,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Светлотиркизна"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2418,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Светлоцрвена"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2427,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Светломагента"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2436,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жута"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Бела"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "Плавосива"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2463,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Наранџаста"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2472,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелица"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2481,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2490,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2499,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2508,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2517,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2526,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "Није центрирано"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2535,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевани"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2544,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Нијансе сиве"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2553,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "Црно-бело"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2562,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Водени жиг"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2571,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2580,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Video for Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2589,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2598,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "МПЕГ (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2607,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Све>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2616,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Убаци звук"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2625,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Убаци филм"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2634,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Љубичаста"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2643,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "Бордо"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2652,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "Бледожута"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2661,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "Бледозелена"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2670,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "Тамнољубичаста"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2679,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "Ружичасто жута"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2688,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "Морско плава"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2697,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Сунчано жута"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2706,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "График"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2715,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3Д"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2724,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "Црна 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2733,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "Црна 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2742,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2751,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Браон"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2760,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2769,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "Валута 3D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2778,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "Валута сиво"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2787,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Валута лаванда"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2796,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Валута тиркизно"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2805,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сива"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2814,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2823,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "Лаванда"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2832,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2841,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Тиркизна"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2850,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жута"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2859,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Спој линије преполовљен"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2868,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Спој линија искошен"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2877,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "Спој линија раван"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2886,7 +2594,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "Спој линија заобљен"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2895,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Прелив"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2904,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Линеарно плаво/ бело"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2913,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Линеарно магента/ зелено"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2922,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Линеарно жуто/ браон"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2931,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "Кружно зелено/ црно"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2940,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Кружно црвено/ жуто"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2949,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Правоугаоно црвено/ бело"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2958,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Квадратно жуто/ бело"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2967,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Елипсоидно плавосиво/ светлоплаво"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2977,7 +2699,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "Осно светло црвено/ бело"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2987,7 +2708,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Дијагоналан 1л"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2997,7 +2717,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Дијагоналан 1д"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3007,7 +2726,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Дијагоналан 2л"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3017,7 +2735,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Дијагоналан 2д"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3027,7 +2744,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Дијагоналан 3л"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3037,7 +2753,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Дијагоналан 3д"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3047,7 +2762,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Дијагоналан 4л"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3056,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Дијагоналан 4д"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3065,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Дијагонално плаво"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3074,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Дијагонално зелено"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3083,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Дијагонално наранџасто"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3092,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Дијагонално црвено"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3101,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Дијагонални тиркизно"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3110,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Дијагонално љубичасто"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3119,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "Из ћошка"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3128,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Из ћошка, плаво"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3137,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Из ћошка, зелено"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3146,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Из ћошка, наранџасто"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3155,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Из ћошка, црвено"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3164,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Из ћошка, тиркизно"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3173,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Из ћошка, љубичасто"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3182,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "Из средине"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3191,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Из средине, плаво"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3200,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Из средине, зелено"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3209,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Из средине, наранџасто"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3218,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Из средине, црвено"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3227,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "Из средине, тиркизно"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3236,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Из средине, љубичасто"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3245,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3254,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Водоравно плаво"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3263,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Водоравно зелено"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3272,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Водоравна наранџасто"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3281,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Водоравно црвено"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3290,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Водоравно тиркизно"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3299,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Водоравно љубичасто"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3308,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Радијално"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3317,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "Радијално плаво"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3326,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "Радијално зелено"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3335,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "Радијално наранџасто"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3344,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "Радијално црвено"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3353,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Радијално тиркизно"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3362,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "Радијално љубичасто"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3371,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3380,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Усправно плаво"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3389,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "Усправно зелено"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3398,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Усправно наранџасто"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3407,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "Усправно црвено"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3416,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Усправно тиркизно"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3425,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Усправно љубичасто"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3434,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Црно 45 степени широко"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3443,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Црно 45 степени"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3452,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Црно -45 степени"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3461,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Црно 90 степени"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3470,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "Црвено укрштено 45 степени"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3479,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "Црвено укрштено 0 степени"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3488,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "Плаво укрштено 45 степени"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3497,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "Плаво укрштено 0 степени"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3506,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "Плаво троструко 90 степени"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3515,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Црно 0 степени"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3524,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафирање"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3533,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "Празно"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3542,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "Небо"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3551,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вода"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3560,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "Храпаво зрнасто"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3569,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "Жива"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3578,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Размак"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3587,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Метал"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3596,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "Капљице"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3605,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "Мермер"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3614,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "Лан"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3623,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "Камен"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3632,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "Шљунак"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3641,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "Зид"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3650,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "Пешчар"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3659,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "Мрежа"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3668,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "Лишће"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3677,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Вештачки тресет"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3686,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "Красуљак"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3695,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Наранџасто"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3704,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "Ватрен"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3713,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "Руже"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3722,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3731,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Врло фине црте"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3740,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "Фине црте"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3749,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Врло фине 2 тачке 3 црте"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3758,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "Фино истачкано"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3767,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Линија са малим тачкама"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3776,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Фине црте (променљиво)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3785,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 црте 3 тачке"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3794,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Врло фино истачкано (променљиво)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3803,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "Стил линија 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3812,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 тачке 1 црта"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3821,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Црте (променљиво)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3830,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "Црте"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3839,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил линије"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3848,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "Удубљена стрелица"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3857,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "Квадрат 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3866,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "Мала стрелица"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3875,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "Димензионе линије"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3884,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "Двострука стрелица"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3893,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Заобљена кратка стрелица"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3902,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Симетрична стрелица"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3911,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "Права стрелица"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3920,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Заобљена велика стрелица"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3929,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3938,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3947,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелица"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3956,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "Кратка стрелица"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3965,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Троугао, непопуњен"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3974,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Дијамант, непопуњено"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3983,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Дијамант"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3992,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Круг, непопуњен"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4001,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Квадрат 45, непопуњен"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4010,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "Квадрат, непопуњен"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4019,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "Полукруг, непопуњен"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4028,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "Врхови стрелице"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4037,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4047,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Милиметар"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4057,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Центиметар"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4067,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метар"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4077,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Километар"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4087,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Инч"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4097,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Стопа"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4107,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Миља"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4117,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Пико"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4127,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Тачка"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4137,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Знак"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4147,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4156,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Корисник"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4165,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "Зелена 1 (Либреофис боја)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4174,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Наглашено зелено"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4183,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Наглашено плаво"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4192,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Наглашено наранџасто"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4201,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "Љубичасто"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4210,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Наглашено љубичасто"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4220,7 +3806,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "Наглашено жуто"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4230,7 +3815,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Танго: маслац"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4240,7 +3824,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Танго: наранџасто"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4250,7 +3833,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Танго: чоколада"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4260,7 +3842,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Танго: камелеон"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4270,7 +3851,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Танго: небеско плаво"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4280,7 +3860,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Танго: шљива"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4290,7 +3869,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Танго: црвена скарлет"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4299,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Танго: алуминијум"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4308,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Тема галерије"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4317,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "Тематске ставке"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4326,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "Назив теме"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4335,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "пронађено датотека"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4344,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4354,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "Основна латиница"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4364,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "Латиница 1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4374,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "проширење латиничних I"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4384,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "проширење латиничних II"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4394,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA проширења"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4404,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "слова која мењају размак"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4414,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "комбинујући дијакритици"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4424,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "основни грчки"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4434,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "грчки и коптски симболи"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4444,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "ћирилични"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4454,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "ћирилични додатни"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4464,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "јерменски"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4474,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "основни хебрејски"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4484,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "додатни хебрејски"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4494,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "основни арапски"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4504,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "додатни арапски"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4514,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "деванагари"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4524,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалски"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4534,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "гурмуки"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4544,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4554,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "орија"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4564,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4574,7 +4124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4584,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4594,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4604,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4614,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4624,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "основни грузијски"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4634,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "проширење грузијских"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4644,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Хангул Јамо"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4654,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Додаци проширеној латиници"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4664,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "проширење грчких"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4674,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "општа интерпункција"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4684,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "експоненти и индекси"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4694,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Симболи валута"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4704,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "комбинујући дијакритици"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4714,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Симболи налик словима"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4724,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "Облици бројева"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4734,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелице"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4744,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Математички оператори"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4754,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "разни технички"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4764,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "Контролне слике"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4774,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Оптичко препознавање знака"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4784,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "затворени алфанумерички"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4794,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "Простор за цртање"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4804,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "Елементи блока"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4814,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Геометријски облици"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4824,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "разни симболи"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4834,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "штампарски украси"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4844,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "КJK симболи и интерпункција"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4854,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "хирагана"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4864,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "катакана"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4874,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4884,7 +4403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангул компатибилни Јамо"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4894,7 +4412,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "КЈК разно"
-#. tQ#~
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4904,7 +4421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "затворена КЈК слова и месеци"
-#. Fi!O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4914,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "КЈК компатибилни"
-#. =JOD
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4924,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
-#. I8Hq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4934,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "КЈК обједињени идеограми"
-#. bHU:
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4944,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
msgstr "КЈК обједињени идеограми - проширење I"
-#. Z#1i
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4954,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private Use Area"
msgstr "Простор за приватну употребу"
-#. jihQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4964,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "КЈК компатибилни идеограми"
-#. F]OC
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4974,7 +4484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "алфабетско представљање"
-#. /[!~
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4984,7 +4493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Арапски облици I"
-#. #_Ys
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4994,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "комбинујуће полуознаке"
-#. (UQX
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5004,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "КЈК компатибилни облици"
-#. 9mhD
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5014,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Form Variants"
msgstr "варијанте малих облика"
-#. \H+$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5024,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Арапски облици II"
-#. 8P6C
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5034,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Облици пуне и полуширине"
-#. 1!K#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5044,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specials"
msgstr "посебни"
-#. $O9S
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5054,7 +4556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ga"
msgstr "хангул Ga"
-#. T]Cb
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5064,7 +4565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Na"
msgstr "хангул Na"
-#. r\3O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5074,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Da"
msgstr "хангул Da"
-#. jvU?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5084,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ra"
msgstr "хангул Ra"
-#. Dn+:
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5094,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ma"
msgstr "хангул Ма"
-#. !cl_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5104,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ba"
msgstr "хангул Ba"
-#. E?md
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5114,7 +4610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Sa"
msgstr "хангул Sa"
-#. 5zT#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5124,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ah"
msgstr "хангул Ah"
-#. Dhse
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5134,7 +4628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ja"
msgstr "хангул Ја"
-#. L5Az
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5144,7 +4637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Cha"
msgstr "хангул Cha"
-#. VUd@
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5154,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ka"
msgstr "хангул Ка"
-#. *I1;
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5164,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ta"
msgstr "хангул Та"
-#. U=\z
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5174,7 +4664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Pa"
msgstr "хангул Pa"
-#. Bk*T
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5184,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ha"
msgstr "хангул На"
-#. yfWX
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5194,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yi"
msgstr "ји"
-#. #BJX
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5204,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
-#. g{XW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5214,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетски"
-#. {171
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5224,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Myanmar"
msgstr "бурмански"
-#. 1+S$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5234,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
-#. HYfp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5244,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ogham"
msgstr "огамски"
-#. =\KI
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5254,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runic"
msgstr "руне"
-#. 3|93
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5264,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syriac"
msgstr "сиријски"
-#. MCJI
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5274,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thaana"
msgstr "Тана"
-#. bo,?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5284,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ethiopic"
msgstr "етиопски"
-#. R)/:
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5294,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cherokee"
msgstr "чероки"
-#. BE(!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5304,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
msgstr "канадски слоговни"
-#. 4?;+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5314,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
-#. G8=P
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5324,7 +4799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Разни математички симболи I"
-#. H7bY
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5334,7 +4808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "додатне стелице I"
-#. ohk)
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5344,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Брајево писмо"
-#. h2@9
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5354,7 +4826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Додатне стрелице II"
-#. CXUm
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5364,7 +4835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Разни математички симболи II"
-#. ,$4z
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5374,7 +4844,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Допуна радикала за КЈК"
-#. p5-(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5384,7 +4853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Канђи радикали"
-#. uPrU
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5394,7 +4862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Идеограмски карактери"
-#. $`P]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5404,7 +4871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "тагалог"
-#. Y0xO
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5414,7 +4880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanunoo"
msgstr "Хануноо"
-#. d90G
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5424,7 +4889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagbanwa"
msgstr "тагбанва"
-#. 6qZW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5434,7 +4898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buhid"
msgstr "бухид"
-#. ZQ%E
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5444,7 +4907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kanbun"
msgstr "Канбун"
-#. 5J!)
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5454,7 +4916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Продужени Бопомофо"
-#. ^ss;
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5464,7 +4925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "катакана"
-#. ):J\
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5474,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. -B;P
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5484,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sn~ap to grid"
msgstr "Пос~тави на мрежу"
-#. n[c%
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5494,7 +4952,6 @@ msgctxt ""
msgid "V~isible grid"
msgstr "В~идљива мрежа"
-#. JkJ.
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5504,7 +4961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#. dE;9
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5514,7 +4970,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal"
msgstr "Х~оризонтално"
-#. Eamr
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5524,7 +4979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Усправно"
-#. %y%k
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5534,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subdivision"
msgstr "Одељак"
-#. W6R,
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5544,7 +4997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizont~al"
msgstr "Водорав~но"
-#. r=E5
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5554,7 +5006,6 @@ msgctxt ""
msgid "V~ertical"
msgstr "У~справно"
-#. _A*e
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5564,7 +5015,6 @@ msgctxt ""
msgid "space(s)"
msgstr "размаци"
-#. Y185
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5574,7 +5024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize a~xes"
msgstr "Осе синхронизације"
-#. 8Y|q
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5584,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap"
msgstr "Равнање"
-#. wW!C
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5594,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "To snap lines"
msgstr "Ка линији равнања"
-#. =hCQ
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5604,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "To the ~page margins"
msgstr "Ка маргини странице"
-#. m}yL
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5614,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "To object ~frame"
msgstr "Ка ~оквиру објекта"
-#. A=aA
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5624,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "To obje~ct points"
msgstr "Ка тачки об~јекта"
-#. ?A:M
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5634,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap range"
msgstr "Опсег ~равнања"
-#. 4Y5R
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5644,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixels"
msgstr " Тачке"
-#. $8pU
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5654,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap position"
msgstr "Позиција равнања"
-#. -sWc
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5664,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When creating or moving objects"
msgstr "~При прављењу или померању објеката"
-#. aGIN
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5674,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extend edges"
msgstr "~Проширене ивице"
-#. HdGk
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5684,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "When ro~tating"
msgstr "При ро~тацији"
-#. ?Ri.
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5694,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. E]1T
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5704,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reducti~on"
msgstr "Редукција тачке"
-#. m1bn
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5714,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. wGb!
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5724,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Details"
msgstr ""
-#. _-N}
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size:"
msgstr "Изворна величина"
-#. ]Muh
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5745,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Size:"
msgstr ""
-#. :^If
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5755,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Capacity:"
msgstr ""
-#. H*#s
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5765,7 +5196,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Capacity:"
msgstr ""
-#. WVJO
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5776,7 +5206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Мрежа"
-#. -}k8
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5787,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Image Resolution"
msgstr "~Умањи резолуцију слике"
-#. R2_*
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5797,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
-#. X_VM
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5807,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Висина:"
-#. Etra
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5818,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution:"
msgstr "Резолуција"
-#. DR_F
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5828,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "75"
msgstr ""
-#. ^JtQ
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5838,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "96"
msgstr ""
-#. ypMh
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5848,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "150"
msgstr ""
-#. Iuy5
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "200"
msgstr "200%"
-#. xD-2
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5869,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "300"
msgstr ""
-#. @^6t
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5879,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "600"
msgstr ""
-#. D7R}
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5889,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPI"
msgstr ""
-#. mHrt
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5899,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Компресија ~без губитка"
-#. x\!7
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5910,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression:"
msgstr "Компримовање"
-#. %/rV
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5920,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "~JPEG компресија"
-#. ,|l2
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5931,7 +5346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality:"
msgstr "Квалитет"
-#. g)@{
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5941,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Изрежи"
-#. [^q?
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5951,7 +5364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Рачунање"
-#. Xepc
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5960,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphics"
msgstr ""
-#. $.U[
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -5970,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Милиметар"
-#. =Rs~
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -5980,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Центиметар"
-#. jT=O
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -5990,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метар"
-#. g*T^
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6000,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Километар"
-#. )Isx
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6010,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Инч"
-#. JWrD
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6020,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Стопа"
-#. Au_R
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6030,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Миља"
-#. ^lfX
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6040,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Тачка"
-#. 9;k#
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6050,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Пико"
-#. 69kY
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6060,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Знак"
-#. 7JK,
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6070,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. :CDh
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6079,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. c,qp
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6088,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. G)QF
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6097,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Децималан"
-#. zymG
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6106,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. J%n-
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6116,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgstr "западно-европски (Windows-1252/WinLatin 1)"
-#. z8qP
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6126,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "западно-европски (Apple Macintosh)"
-#. %aNk
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6136,7 +5530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-850/интернационални)"
-#. }KrN
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6146,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-437/US)"
-#. \kT_
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6156,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-860/португалски)"
-#. (R,/
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6166,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-861/исландски)"
-#. JmrQ
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6176,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-863/франц. (Кан.))"
-#. +*SO
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6186,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-865/нордијски)"
-#. iS1T
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6196,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
msgstr "западно-европски (ASCII/САД)"
-#. !4NW
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6206,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
msgstr "западно-европски (ISO-8859-1)"
-#. 7FRE
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6216,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
msgstr "источно-европски (ISO-8859-2)"
-#. XYSb
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6226,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
msgstr "латинични 3 (ISO-8859-3)"
-#. 6W_`
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6236,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "балтички (ISO-8859-4)"
-#. #Xg9
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6246,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "ћирилични (ISO-8859-5)"
-#. fQ\]
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6256,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "арапски (ISO-8859-6)"
-#. KIA]
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6266,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "грчки (ISO-8859-7)"
-#. Z$sO
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6276,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "хебрејски (ISO-8859-8)"
-#. =1)d
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6286,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "турски (ISO-8859-9)"
-#. P^Rr
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6296,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
msgstr "западно-европски (ISO-8859-14)"
-#. xCaB
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6306,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
msgstr "западно-европски (ISO-8859-15/EURO)"
-#. U*U+
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6316,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
msgstr "грчки (DOS/OS2-737)"
-#. wm(+
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6326,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
msgstr "балтички (DOS/OS2-775)"
-#. 6O.?
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6336,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-852)"
-#. `kHr
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6346,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
msgstr "ћирилични (DOS/OS2-855)"
-#. /!hj
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6356,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
msgstr "турски (DOS/OS2-857)"
-#. C57Z
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6366,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
msgstr "хебрејски (DOS/OS2-862)"
-#. 9Pm#
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6376,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
msgstr "арапски (DOS/OS2-864)"
-#. 2ATI
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6386,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
msgstr "ћирилични (DOS/OS2-866/руски)"
-#. A!Ha
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6396,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
msgstr "грчки (DOS/OS2-869/модерни)"
-#. ];aW
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6406,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgstr "источно-европски (Windows-1250/WinLatin 2)"
-#. _T%0
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6416,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "ћирилични (Windows-1251)"
-#. \=WS
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6426,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "грчки (Windows-1253)"
-#. O.j_
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6436,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "турски (Windows-1254)"
-#. Bh0Z
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6446,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "хебрејски (Windows-1255)"
-#. A|P5
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6456,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "арапски (Windows-1256)"
-#. 2[bA
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6466,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "балтички (Windows-1257)"
-#. Fxd7
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6476,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "источно-европски (Apple Macintosh)"
-#. VD-o
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6486,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
msgstr "источно-европски (Apple Macintosh/хрватски)"
-#. HTG_
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6496,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
msgstr "ћирилични (Apple Macintosh)"
-#. /_LQ
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6506,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
msgstr "грчки (Apple Macintosh)"
-#. |*1;
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6516,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "западно-европски (Apple Macintosh/исландски)"
-#. @.bk
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6526,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
msgstr "источно-европски (Apple Macintosh/румунски)"
-#. Xn2@
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6536,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
msgstr "турски (Apple Macintosh)"
-#. WR9k
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6546,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgstr "ћирилични (Apple Macintosh/украјински)"
-#. nX]j
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6556,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
msgstr "кинески, поједностављени (Apple Macintosh)"
-#. i^`:
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6566,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
msgstr "кинески, традиционални (Apple Macintosh)"
-#. {1l`
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6576,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
msgstr "јапански (Apple Macintosh)"
-#. BY`C
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6586,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "корејски (Apple Macintosh)"
-#. 1^4%
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6596,7 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (Windows-932)"
msgstr "јапански (Windows-932)"
-#. *4{;
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6606,7 +5953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
msgstr "кинески, поједностављени (Windows-936)"
-#. r#E9
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6616,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "корејски (Windows-949)"
-#. PM/s
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6626,7 +5971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
msgstr "кинески, традиционални (Windows-950)"
-#. OU@V
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6636,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
msgstr "јапански (Shift-JIS)"
-#. e`LT
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6646,7 +5989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
msgstr "кинески, поједностављени (GB-2312)"
-#. #yW^
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6656,7 +5998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
msgstr "кинески, поједностављени (GB-18030)"
-#. 5;V)
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6666,7 +6007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
msgstr "кинески, традиционални (GBT-12345)"
-#. Yj[X
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6676,7 +6016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
msgstr "кинески, поједностављени (GBK/GB-2312-80)"
-#. 1Y#9
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6686,7 +6025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (Big5)"
msgstr "кинески, традиционални (Big5)"
-#. Bx:S
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6696,7 +6034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
msgstr "кинески, традиционални (BIG5-HKSCS)"
-#. `A:i
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6706,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "јапански (EUC-JP)"
-#. x^f)
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6716,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
msgstr "кинески, поједностављени (EUC-CN)"
-#. 3joO
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6726,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
msgstr "кинески, традиционални (EUC-TW)"
-#. 7%;=
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6736,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "јапански (ISO-2022-JP)"
-#. eI[%
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6746,7 +6079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "кинески, поједностављени (ISO-2022-CN)"
-#. 1n8s
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6756,7 +6088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "ћирилични (KOI8-R)"
-#. /TWW
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6766,7 +6097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Уникод (UTF-7)"
-#. #/Na
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6776,7 +6106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Уникод (UTF-8)"
-#. O:0!
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6786,7 +6115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
msgstr "источно-европски (ISO-8859-10)"
-#. Za^s
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6796,7 +6124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
msgstr "источно-европски (ISO-8859-13)"
-#. gq#h
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6806,7 +6133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "корејски (EUC-KR)"
-#. !O*m
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6816,7 +6142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "корејски (ISO-2022-KR)"
-#. 1%(U
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6826,7 +6151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "корејски (Windows-Johab-1361)"
-#. ^dEf
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6836,7 +6160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Уникод"
-#. T@/N
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6846,7 +6169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgstr "тајландски (ISO-8859-11/TIS-620)"
-#. 4)V|
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6856,7 +6178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "тајландски (Windows-874)"
-#. nMN:
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6866,7 +6187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "ћирилични (KOI8-U)"
-#. [rr9
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6876,7 +6196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "ћирилични (PT154)"
-#. +4ly
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6885,7 +6204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including Styles"
msgstr "Укључујући стилове"
-#. 4)4x
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6894,7 +6212,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Search)"
msgstr "(Претрага)"
-#. [.wJ
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6903,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Replace)"
msgstr "(Замени)"
-#. }LMu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6913,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~Претрага за"
-#. Ruc)
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6923,7 +6238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "~Замени са"
-#. p)5{
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6933,7 +6247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Пронађи"
-#. 2$+r
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6943,7 +6256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~All"
msgstr "Пронађи с~ве"
-#. Qz=p
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6953,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
-#. fjN1
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6963,7 +6274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace A~ll"
msgstr "Замени с~ве"
-#. oFX;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6973,7 +6283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~tch case"
msgstr "~Разликуј велика и мала слова"
-#. E#]b
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6983,7 +6292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Само це~ле речи"
-#. uC=X
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6993,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. Z:[B
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7003,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent selection only"
msgstr "Само ~тренутни избор"
-#. Ezsj
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7013,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kwards"
msgstr "Уназад"
-#. g1j+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7023,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular e~xpressions"
msgstr "Регуларни ~израз"
-#. rr0y
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7033,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~imilarity search"
msgstr "Претрага по сл~ичности"
-#. 2gXq
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7043,7 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for St~yles"
msgstr "Претрага за ~стиловима"
-#. =i)F
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7053,7 +6355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. -SDx
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7063,7 +6364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Пореди по ширини знакова"
-#. *Fa5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7073,7 +6373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Звучи као (јапански)"
-#. t_l_
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7083,7 +6382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attri~butes..."
msgstr "О~собине..."
-#. VZ1P
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7093,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat..."
msgstr "Формат..."
-#. 4#V?
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7103,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Format"
msgstr "~Без формата"
-#. !^:t
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7113,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search i~n"
msgstr "Претражи ~у"
-#. 7hDG
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7123,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формуле"
-#. 2XY|
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7133,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
-#. Q3+c
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7143,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#. .RTm
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7153,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ~direction"
msgstr "~Смер претраге"
-#. cQ[-
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7163,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "~Редови"
-#. iA!r
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7173,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Коло~не"
-#. kh8Y
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7183,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search in all sheets"
msgstr "Претражи по свим листовима"
-#. ]KoS
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7193,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire cells"
msgstr "~Све ћелије"
-#. yhRK
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7203,7 +6490,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "~Више опција"
-#. 8U-q
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7213,7 +6499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Мање ~опција"
-#. TUf:
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7222,7 +6507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Пронађи и замени"
-#. LKe8
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
@@ -7231,7 +6515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Штампање избора"
-#. dBAM
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
@@ -7240,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Да ли желите да штампате избор или цео документ?"
-#. S73h
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
@@ -7249,7 +6531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Све"
-#. ynE6
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
@@ -7258,7 +6539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
-#. ;n%G
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7267,7 +6547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Лева маргина"
-#. V+M!
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7276,7 +6555,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight margin"
msgstr "Д~есна маргина"
-#. %GM.
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7286,7 +6564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der on"
msgstr "Заглав~ље је укључено"
-#. M0LW
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7296,7 +6573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same ~content left/right"
msgstr "Исти ~садржај лево/десно"
-#. qZ*b
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7306,7 +6582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
-#. uSdW
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7316,7 +6591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размак"
-#. G!)-
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7326,7 +6600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use d~ynamic spacing"
msgstr "Користи ~динамични размак"
-#. ZXN;
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7336,7 +6609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Висина"
-#. ]q?w
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7346,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFit height"
msgstr "~Аутоматско уклапање висине"
-#. L(d{
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7356,7 +6627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
-#. giq}
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7366,7 +6636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Ивице и позадина"
-#. YO}Y
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7375,7 +6644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
-#. kDw\
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7385,7 +6653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer on"
msgstr "~Подножје укључено"
-#. fD#8
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7395,7 +6662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same ~content left/right"
msgstr "Исти ~садржај лево/десно"
-#. @O0b
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7405,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
-#. SDtf
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7415,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размак"
-#. y`;r
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7425,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use d~ynamic spacing"
msgstr "Користи ~динамични размак"
-#. Lj8?
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7435,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Висина"
-#. r-P7
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7445,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFit height"
msgstr "~Аутоматско уклапање висине"
-#. Bz}\
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7455,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. f[An
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7465,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Ивице и позадина"
-#. Bd^)
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7474,7 +6733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. b:5)
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7487,7 +6745,6 @@ msgstr ""
"Уклањање заглавља или подножја брише садржај.\n"
" Да ли желите да обришете овај текст?"
-#. \NLP
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7497,7 +6754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. 2.QJ
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7507,7 +6763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "Отвори..."
-#. F7Wf
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7517,7 +6772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Сачувај..."
-#. E!EE
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7527,7 +6781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
-#. 9ZC*
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7537,7 +6790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник"
-#. (MDS
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7547,7 +6799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. C7oa
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7557,7 +6808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
-#. 9cF:
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7567,7 +6817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Произвољни полигон"
-#. !3)5
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7577,7 +6826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Уреди тачке"
-#. mgUA
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7587,7 +6835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Помери тачке"
-#. |IgS
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7597,7 +6844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Уметни тачке"
-#. .eF+
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7607,7 +6853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Обриши тачке"
-#. }KXQ
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7617,7 +6862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Опозови "
-#. N/\W
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7627,7 +6871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Понови"
-#. R*?\
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7637,7 +6880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активан"
-#. PK7D
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7647,7 +6889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro..."
msgstr "Макро..."
-#. |Khn
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7657,7 +6898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
-#. /Q8S
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7667,7 +6907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"
-#. %KCv
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7677,7 +6916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text:"
msgstr "Текст:"
-#. 3rr(
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7687,7 +6925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame:"
msgstr "Оквир:"
-#. LsTe
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7696,7 +6933,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Уређивач мапе слике"
-#. H`,^
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7706,7 +6942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Опис..."
-#. )FYO
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7716,7 +6951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Макро..."
-#. 9#oq
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7726,7 +6960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активан"
-#. OD].
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7736,7 +6969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr "Изнад свега"
-#. vzu4
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7746,7 +6978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Издигни"
-#. \o,=
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7756,7 +6987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Заклони"
-#. ^N:J
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7766,7 +6996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Ис~под свега"
-#. EN4v
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7776,7 +7005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Распореди"
-#. )F,/
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7786,7 +7014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Изабери ~све"
-#. !c_{
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7796,7 +7023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. PsMF
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7809,7 +7035,6 @@ msgstr ""
"Мапа слике је измењена.\n"
"Да сачувам промене?"
-#. em0/
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7822,7 +7047,6 @@ msgstr ""
"Мапа слике је измењена.\n"
"Да сачувам промене?"
-#. ~%XG
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7832,7 +7056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
-#. P@M`
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7842,7 +7065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Ротирај"
-#. |xGq
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7852,7 +7074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upright"
msgstr "Горе десно"
-#. jlH*
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7862,7 +7083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Нагни водоравно"
-#. \4,I
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7872,7 +7092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Нагни усправно"
-#. F5B-
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7882,7 +7101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "~Оријентација"
-#. `[RY
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7892,7 +7110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Поравнај лево"
-#. h4Yk
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7902,7 +7119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. !imH
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7912,7 +7128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Поравнај десно"
-#. Xch0
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7922,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Аутоматска величина текста"
-#. XUU2
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7932,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O`M^
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7942,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Удаљеност"
-#. mC.3
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7952,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. e7N@
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7962,7 +7173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Увлачење"
-#. #vh\
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7972,7 +7182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "Облик"
-#. :yYh
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7982,7 +7191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Contour"
msgstr "Облик текста"
-#. By8y
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7992,7 +7200,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Без сенке"
-#. ZbO)
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8002,7 +7209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
-#. bA;}
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8012,7 +7218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Нагиб"
-#. mAVP
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8022,7 +7227,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. Cb/]
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8032,7 +7236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance X"
msgstr "Удаљеност X"
-#. }P+j
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8042,7 +7245,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. s!p2
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8052,7 +7254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance Y"
msgstr "Удаљеност Y"
-#. 7ss1
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8062,7 +7263,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4nHh
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8072,7 +7272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow Color"
msgstr "Боја сенке"
-#. :2!V
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8081,7 +7280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Словопис"
-#. Yl+z
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8090,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Semicircle"
msgstr "Горњи полукруг"
-#. 1X7l
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8099,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Semicircle"
msgstr "Доњи полукруг"
-#. ytj]
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8108,7 +7304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Semicircle"
msgstr "Леви полукруг"
-#. n+[q
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8117,7 +7312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Semicircle"
msgstr "Десни полукруг"
-#. @EOG
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8126,7 +7320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Arc"
msgstr "Горњи лук"
-#. 4bpE
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8135,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Arc"
msgstr "Доњи лук"
-#. Sx%`
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8144,7 +7336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arc"
msgstr "Леви лук"
-#. j%Ik
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8153,7 +7344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arc"
msgstr "Десни лук"
-#. l[H9
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8162,7 +7352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle"
msgstr "Отвори круг"
-#. wK9a
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8171,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed Circle"
msgstr "Затворен круг"
-#. k]W^
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8180,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed Circle II"
msgstr "Затворен круг II"
-#. (ind
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8189,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle Vertical"
msgstr "Отвори круг усправно"
-#. )~+!
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8198,7 +7384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Fontwork object"
msgstr "Направи нови објекат словописа"
-#. 2oK,
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8208,7 +7393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic detection"
msgstr "Аутоматско препознавање"
-#. 2~;}
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8218,7 +7402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base text"
msgstr "Основни текст"
-#. J~9Y
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8228,7 +7411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text"
msgstr "Руби текст"
-#. E[%/
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8238,7 +7420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. vz[U
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8248,7 +7429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. `ZP)
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8258,7 +7438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. fQ5!
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8268,7 +7447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. BhJg
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8278,7 +7456,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 1 0"
msgstr "0 1 0"
-#. p~Ay
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8288,7 +7465,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
-#. l.od
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8298,7 +7474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. +Dg|
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8308,7 +7483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. #2qn
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8318,7 +7492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#. g;}y
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8328,7 +7501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for ruby text"
msgstr "Стил знакова за руби текст"
-#. ZM,e
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8338,7 +7510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
-#. ?J,,
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8348,7 +7519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview:"
msgstr "Преглед:"
-#. ;8qT
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8358,7 +7528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "~Примени"
-#. ;.Bk
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8368,7 +7537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. ~swP
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/engine3d.po b/source/sr/svx/source/engine3d.po
index c16d56433d4..a71a58e84f0 100644
--- a/source/sr/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/sr/svx/source/engine3d.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрија"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Сенка"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Осветљење"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Текстуре"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Материјал"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Освежи"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Додели"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Пребаци у 3Д"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "Пребаци у Lathe објекат"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Приказ из перспективе"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрија"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "За~обљене ивице"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "~Сразмерна дубина"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "~Угао ротације"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " степен(и/а)"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "~Дубина"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "Сегменти"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Водоравно"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Усправно"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "Нормале"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Специфично за објект"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Равно"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "Сферно"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "Изврни нормале"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Двострана осветљеност"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "Двострано"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Режим"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Равно"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "Фонг"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "Гурауд"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "Приказ 3Д сенчења"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "Угао по~вршине"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " степен(и/а)"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Раздаљина"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "~Жижна даљина"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Сенка"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "~Извор светла"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "Први извор светлости"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "Други извор светлости"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "Трећи извор светлости"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "Четврти извор светлости"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "Пети извор светлости"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "Шести извор светлости"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "Седми извор светлости"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "Осми извор светлости"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Прозорче за боје"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Амбијентално светло"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Прозорче за боје"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Осветљење"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Врста"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Црно-бело"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Режим"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "Само текстура"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Текстура и сенка"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Текстура, сенка и боја"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "~Пројекција X"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Односи се на објекат"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Паралелно"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Кружно"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "П~ројекција Y"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Односи се на објекат"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Паралелно"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Кружно"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "~Филтрирање"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Филтрирање"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Текстуре"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "~Омиљено"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Кориснички дефинисан"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Метал"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "Злато"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "Хром"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "Пластика"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "Дрво"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "Боја ~објекта"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Прозорче за боје"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "Боја ~посветљења"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Прозорче за боје"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "Метално сјајан"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Боја"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Прозорче за боје"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "Ја~чина"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Материјал"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3Д ефекти"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "Омиљено"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "Црвена:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "Зелена:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "Плава:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Преглед боје светла"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "Направи ротирајући објекат у 3Д"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Уметни објекте"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1392,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "Број сегмената"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1401,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "Дубина објекта"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "Жижна даљина"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "Позиција камере"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Ротирај 3Д објекат"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Направи екструдирани објекат"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "Направи објекат ротације"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "Подели 3Д објекат"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/fmcomp.po b/source/sr/svx/source/fmcomp.po
index 4305e0345d0..7cb9d536fbf 100644
--- a/source/sr/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/sr/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Обриши редове"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Сачувај запис"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Опозови: унос података"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Поље за текст"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Поље за потврду"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинована листа"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Листа"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поље за датум"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поље за време"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Нумеричко поље"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поље за валуту"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поље са маском"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Форматирано поље"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Поље за датум и време"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "Убаци ~колону"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Замени са"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Обриши колону"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "~Сакриј колону"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Више..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Све"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "~Прикажи колоне"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/form.po b/source/sr/svx/source/form.po
index 731f7253864..57a98c1729f 100644
--- a/source/sr/svx/source/form.po
+++ b/source/sr/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Образац"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Скривена контрола"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Нов"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Замени са"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "Редослед поља..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Преименуј"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "~Својства"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Отвори у графичком уређивачу"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Аутоматски фокус контроле"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "~Поље за текст"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "~Дугме"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "Поље ~ознаке"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "Г~рупни оквир"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "~Листа"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "Поље за ~потврду"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "~Дугме за опцију"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "Ком~бинована листа"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "Дугме са ~сликом"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "Избор ~датотеке"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "Поље са ~датумом"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "Поље са ~временом"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "~Нумеричко поље"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "Поље са ~валутом"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "Поље са ~маском"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "Контрола с~лике"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "~Форматирано поље"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Клизач"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Тастер за мењање вредности"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Трака навигације"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "Образац за избор"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Навигатор обрасца"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Стил"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Поравнање"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Проред"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти фонта"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Увлачење и размак"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "~Је ништа"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "~Није ништа"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "Грешка приликом израде обрасца"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Унос је потребан у пољу `#`. Унесите вредност."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgstr ""
"Унос већ постоји.\n"
"Изаберите друго име."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Обрасци"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "Нема изабране контроле"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Својства: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "Својства обрасца"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Навигатор обрасца"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Образац"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Упит"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Образац"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Скривена контрола"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Контрола"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Запис"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "од"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Додај поље:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Грешка при упису податка у базу података"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Грешка у синтакси израза упита"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Запис ће бити обрисан."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Више записа (#) ће бити обрисано."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgstr ""
"Ако кликнете „Да“, ову операцију нећете моћи да поништите!\n"
"Ипак желите да наставите?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "Изаберите ставку из листе или унесите текст који одговара неком из листе ставки."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "Елемент обрасца"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -756,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Трака за навигацију"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -765,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Кол."
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "Подеси својство „#“"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "Убаци у контејнер"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -792,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "Обриши #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -801,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "Обриши објекте (#)"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -810,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "Замени елемент контејнера"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -819,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "Обриши структуру"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -828,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "Замени контролу"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -855,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Дугме"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Дугме за опцију"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Поље за потврду"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Поље за ознаку"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Група објеката"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -900,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Поље за текст"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Форматирано поље"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Листа"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинована листа"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -936,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Дугме са сликом"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -945,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Слика"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -954,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Избор датотеке"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -963,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поље за датум"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -972,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поље за време"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -981,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Нумеричко поље"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -990,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поље за валуту"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -999,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поље са маском"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1008,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Контрола табеле "
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1017,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Клизач"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1026,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Тастер за мењање вредности"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1035,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Трака навигације"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1044,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Вишеструки избор"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1053,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Нема контрола везаних за податке у тренутном обрасцу!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1062,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(Датум)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1071,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(Време)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "Филтер навигације"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "Филтер за"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "Или"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Исправне контроле које се могу користити у прегледу табеле не постоје у тренутном обрасцу."
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Аутоматско поље>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1129,7 +1012,6 @@ msgstr ""
"Садржај тренутног обрасца је измењен.\n"
"Да ли желите да сачувате промене?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "ПОПУТ"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "НЕ"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "ПРАЗНО"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "ЈЕСТЕ"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "НИЈЕ"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "ЈЕ"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "ИЗМЕЂУ"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "И"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Просек"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Број"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Збир"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Сваки"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "Сви"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "Неки"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "Скупљање"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "Стапање"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Пресек"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1378,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Грешка у синтакси SQL израза"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1387,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Вредност #1 се не може користити са ПОПУТ."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1396,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "ПОПУТ се не може користити у овом пољу."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Унета вредност није исправан датум. Унесите датум у исправном формату, на пример ММ/ДД/ГГ."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1414,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Поље се не може поредити са целим бројем."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Табела „#“ је непозната у бази података."
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1432,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "База података не садржи ни табелу, нити упут са називом „#“."
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1441,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "База података већ садржи табелу или преглед са називом „#“."
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1450,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "База података већ садржи упит са називом „#“."
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1459,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Колона „#1“ је непозната у табели „#2“."
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1468,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Поље не може да се пореди са бројем у формату са покретним зарезом."
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1477,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Задати критеријум се не може поредити са овим пољем."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1486,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "Навигатор података"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1495,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (неуписиво)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1504,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Датотека већ постоји. Заменити је?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1513,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "Oзнака за #object#"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1523,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Додај ставку"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1533,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Додај елемент"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1543,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Додај особину"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1553,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1563,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1573,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1583,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1593,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1603,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "~Модели"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1613,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Примерак"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1623,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "Предаја"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1633,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "Састави"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1643,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1653,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1663,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1673,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "~Прикажи детаље"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1683,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "~Примерци"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1696,7 +1521,6 @@ msgstr ""
"Брисање модела „$MODELNAME“ утиче на све котроле тренутно везане за овај модел.\n"
"Да ипак обришем?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1709,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Брисање примерка „$INSTANCENAME“ утиче на све котроле тренутно везане за овај примерак.\n"
"Да ипак обришем?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1722,7 +1545,6 @@ msgstr ""
"Брисање елемента „$ELEMENTNAME“ утиче на све котроле тренутно везане за овај елемент.\n"
"Да ипак обришем?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1731,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Стварно желите да обришете својство „$ATTRIBUTENAME“?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1746,7 +1567,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ипак обришем?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1761,7 +1581,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ипак обришем?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1780,7 +1599,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Наставити?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Име „%1“ није исправно за XML. Унесите друго име."
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Префикс „%1“ је неисправан за XML. Унесите други префикс."
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Име „%1“ већ постоји. Унесите друго име."
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1816,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Предаја мора имати име."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1826,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Ставка"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1836,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1846,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "~Подразумевана вредност"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1856,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1866,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "~Тип податка"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1876,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "~Обавезно"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1886,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1896,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "Значајно"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1906,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1916,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "~Ограничење"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1926,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "Само за ~читање"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "Израчунај"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "Елемент"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "Својство"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1996,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Састав"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Везни израз"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Додај ставку"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2026,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Додај елемент"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2036,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Додај особину"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2046,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2056,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Услов"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "~Резултат"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2086,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "~Уреди простор имена..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2095,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "Додај услов"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2105,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "~Простори имена"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2115,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2125,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2135,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2145,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2155,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2164,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "Простор имена за обрасце"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2174,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "~Префикс"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2184,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~УРЛ"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2194,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "Уреди просторе имена"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2203,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "Додај простор имена"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2213,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Предаја"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2223,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2233,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~Акција"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2243,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "~Метод"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2253,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "Везни и~зраз"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2263,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2273,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "~Састав"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2283,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2293,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Пошаљи (POST)"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2303,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "Стави"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2313,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Добави (GET)"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2323,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2333,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Примерак"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2343,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2352,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Додај предају"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2362,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2372,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2382,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Промена модела података обележава документ као измењен"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2392,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "Уреди модел"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2401,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "Додај модел"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2411,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Примерак"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2421,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2431,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~УРЛ"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2441,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "~Повежи примерак"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2451,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "Уреди примерак"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2460,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "Додај примерак"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2469,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "Предаја: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2478,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "ИД: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2487,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "Састав: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2496,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "Референца: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "Акција: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2514,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "Метод: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2523,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "Замени: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2532,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Додај елемент"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2541,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "Уреди елемент"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2550,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "Обриши елемент"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Додај особину"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Уреди својство"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2577,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Обриши својство"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2586,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "Додај састав"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2595,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "Уреди састав"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2604,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "Обриши састав"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2613,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Додај предају"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2622,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "Уреди предају"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2631,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "Обриши предају"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/gallery2.po b/source/sr/svx/source/gallery2.po
index fcf5e5a089f..ad1b1201094 100644
--- a/source/sr/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/sr/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Галерија"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Освежавање"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "Датотека не може да се отвори"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "Неисправно име теме!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
"Стварно желите да \n"
"обришете овај објект?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgstr ""
"Стварно желите да \n"
"обришете ову тему?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Wave - звучни запис"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "Audio Interchange формат датотеке"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU - звучни запис"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Графички филтер"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "Дужина:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Величина:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "Да ли желите да обришете повезану датотеку?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgstr ""
"Ова датотека се не може отворити.\n"
"Хоћете да унесете нову путању за претрагу? "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "Нова тема"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Планер..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgstr ""
"Име теме постоји.\n"
"Унесите друго име."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "У~вези..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "Нова тема..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "Додели ИБ"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "Прикажи иконице"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "Прикажи детаље"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Освежавање"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Преименуј"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "Додели ~ИБ"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Сво~јства..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Веза"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "По~задина"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Уметни"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Преглед"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Уметни"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3Д ефекти"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "Анимације"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Ознаке за набрајање"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Заставе"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "Графици тока"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "Иконице расположења"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "Позадине"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Веб страница"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -485,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Интеракција"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "Мапе"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Људи"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -512,16 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "Површине"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Лењири"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -530,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "Звуци"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -539,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -548,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "Лична тема"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -557,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелице"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -566,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "Балони"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -575,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -584,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -593,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -602,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -611,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -620,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "Комуникација"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -629,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Финансије"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -638,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "Компјутери"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -647,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "Клима"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -656,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "Школе и универзитети"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -665,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "Решавање проблема"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -674,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Чича Глише"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -683,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "Облици - полигони"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -692,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "Облици 1"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -701,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "Облици 2"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -710,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "Животиње"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -719,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "Аутомобили"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -728,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "Бубе"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -737,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco - остало"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -746,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - медија"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -755,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Производи - Cisco"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -764,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - WAN и LAN мреже"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -773,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "Домине - обично"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -782,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Домине са бројевима"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -791,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "Електроника - део 1"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -800,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "Електроника - део 2"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -809,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "Електроника - део 3"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -818,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "Електроника - део 4"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -827,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "Електроника - кола"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -836,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "Електроника - ознаке"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -845,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "Електроника - мерење"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -854,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Људи"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -863,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "Архитектура - простирке"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -872,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "Архитектура - намештај"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -881,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "Архитектура - зграде"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -890,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "Архитектура - купатило, кухиња"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -899,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "Архитектура - кухиња"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -908,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "Архитектура - прозори, врата"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -917,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Дијаграми тока"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -926,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "Дијаграми тока 2"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -935,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -944,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "Фотографије - животиње"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -953,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "Фотографије - зграде"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -962,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "Фото - биљке"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -971,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "Фото - споменици"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -980,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "Фото - пејзажи"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -989,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "Фото - градови"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -998,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "Фото - цвеће"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1007,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "Лечење - опште"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1016,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "Време"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1025,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "Возила"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1034,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "Знаци"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1043,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "Плави човек"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1052,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "Хемија - аминокиселине"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1061,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "Логичке ознаке"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1070,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "Логичке капије"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1079,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "Знаци"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1088,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "Смешци"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1097,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелице"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1106,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "Сат - 1 сат"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1115,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "Сат - 2 сата"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1124,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "Сат - 3 сата"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1133,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "Сат - 4 сата"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1142,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "Сат - 5 сати"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1151,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "Сат - 6 сати"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1160,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "Сат - 7 сати"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1169,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "Сат - 8 сати"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1178,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "Сат - 9 сати"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1187,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "Сат - 10 сати"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1196,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "Сат - 11 сати"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1205,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "Сат - 12 сати"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1214,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "Гумна индустрија - делови"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1223,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "Рачунар - опште"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1232,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "Рачунар - мрежа"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1241,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "Рачунар - мрежни уређаји"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1250,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "Компјутери - бежично"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1259,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Бројеви"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1268,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "Знакови - опасност"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1277,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Објекти"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1286,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "Мапе - Африка"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1295,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "Мапе - Сједињене Америчке Државе"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1304,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "Мапе - аустралија"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1313,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "Мапе - Азија"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1322,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "Мапе - јужна америка"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1331,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "Мапе - европа"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1340,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "Мапе - Европа 1"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1349,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "Мапе - Француска"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1358,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "Мапе - Францукса - земље"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1367,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "Мапе - знаци"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1376,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "Мапе - Канада"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1385,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "Мапе - континенти"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1394,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "Мапе - блиски исток"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1403,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "Мапе - Средња Америка"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1412,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "Мапе - средњевековно"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1421,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "Мапе - мексико"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1430,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "Мапе - древне историјске"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1439,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "Мапе - симболи"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1448,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "Мапе - историјске - 1900"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1457,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "Мапе - свет"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1466,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "Житарице"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1475,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Разломци"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1484,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Заставе"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1493,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "Музика - инструменти"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1502,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "Музика - ноте"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1511,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "Посебни пиктограми"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1520,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "Фотографије - прославе"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1529,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "Фотографије - храна и пиће"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1538,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "Фото - особе"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1547,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "Фото - објекти "
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1556,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "Фотографије - свемир"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1565,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "Фотографије - путовања"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1574,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "OpenOffice.org знак"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1583,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "Религија"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1592,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "Зграде"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1601,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "Страница 2"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/items.po b/source/sr/svx/source/items.po
index 2e35185d5a1..d8883895a9a 100644
--- a/source/sr/svx/source/items.po
+++ b/source/sr/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размера"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "Четкица"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Места табулатора"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "Положај фонта"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "Дебљина фонта"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Са сенком"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Појединачне речи"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Величина фонта"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Рел. величина фонта"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Примицање"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Треперење"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "Боја низа знакова"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надвучено"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Проред"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Прелом странице"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Не дели пасус"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "Сирочићи"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "Прозори"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Одвајање"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Увлачење"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Увлачење"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Одвајање"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стил странице"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Задржи са следећим пасусом"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Треперење"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Регистар-тачно"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Позадина знака"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "Азијски фонт"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Величина азијског фонта"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Језик азијских фонтова"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Позиција азијских фонтова"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Дебљина азијских фонтова"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Величина писаних слова"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Језик писаних слова"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Позиција писаних слова"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Дебљина писаних слова"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Дупли проред"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Ознаке за наглашавање"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "Размаци у тексту"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Постављање знакова интерпункције"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Забрањени знаци"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Ротација"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размера"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Рељеф"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Вертикално поравнање текста"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Пронађи све"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "Замени све"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стил знакова"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стил пасуса"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -676,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Стил оквира"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стил странице"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Белешка"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Испуњено"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -766,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Дијамант"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -775,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "Дијагонално горе"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -784,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "Дијагонално доле"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -802,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Подразумевана оријентација"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -811,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "Од врха до дна"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -820,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Од дна ка врху"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -829,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Наслаган"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -838,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "Није табела"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "Омогућен размак"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "Онемогућен размак"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "Задржи размаке"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "Дозволи малу неуједначеност размака"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "Лева маргина: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "Горња маргина: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "Десна маргина: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Доња маргина: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "Опис странице: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Велика слова"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Мала слова"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Велика слова Roman"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Мала слова Roman"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -973,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -982,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -991,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Водоравно"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1000,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Усправно"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1009,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1018,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Све"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1036,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Пресликано"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "Аутор: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1054,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "Датум: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1063,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "Текст: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1072,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "Боја позадине: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1081,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "Боја мустре: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Позадина знака"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) при коришћењу речника синонима."
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) при провери писања."
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) при прелому речи."
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) при изради речника."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) при подешавању особина позадине."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) при учитавању слика."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1164,7 +1044,6 @@ msgstr ""
"За тренутни језик речник синонима није доступан.\n"
"Проверите инсталацију и инсталирајте жељени језик."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgstr ""
"Проверите инсталацију и, ако је потребно, инсталирајте потребни језички модул\n"
" или га активирајте преко „Алатке - Подешавања - Језичка подешавања - Помоћ при писању“."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Провера писања није доступна."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "Речник за прелом речи није доступан."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Не могу да прочитам прилагодљиви речник $(ARG1)."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Не могу да направим прилагодљиви речник $(ARG1)."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Цртеж $(ARG1) није пронађен."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам неповезану графику."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Није одређен језик за изабрани термин."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Не могу да учитам слој образца јер не може бити покренут потребан ИО сервис (stardiv.uno.io.*)."
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Не могу да запишем слој обрасца јер не може бити покренут потребан ИО сервис (stardiv.uno.io.*)."
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "Грешка при читању контрола обрасца. Образац није учитан."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "Грешка при писању контрола обрасца. Образац није учитан."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "Грешка при читању ознака за набрајање. Нису учитане све ознаке."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "Све измене на бејзик кôду су изгубљене. Уместо тога је уписан изворни VBA Macro кôд."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Изворни VBA бејзик кôд у документу није уписан."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Лозинка је неисправна. Документ се не може отворити."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Метод заштите коришћен у овом документу није подржан. Подржани су само методи заштите лозинке компатибилни са Microsoft Office 97/2000."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Учитавање Microsoft PowerPoint презентације заштићене лозинком није подржано."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/src.po b/source/sr/svx/source/src.po
index a51fce6a5e4..320b360cadc 100644
--- a/source/sr/svx/source/src.po
+++ b/source/sr/svx/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при учитавању шаблона $(ARG1)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при чувању документа $(ARG1)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при чувању документа $(ARG1)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при приказу података о документу $(ARG1)"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) при упису документа $(ARG1) као шаблона"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) при копирању или померању садржаја документа"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) при покретању управника документа"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при учитавању документа $(ARG1)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) при прављењу новог документа"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) при прављењу новог документа"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) ширење улаза"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) учитавање бејзика у документу $(ARG1)"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) претрага за адресом"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Одустани"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Непостојећи објекат"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "Објекат већ постоји"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "Објекат није доступан"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Недопустива путања"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "Закључавање проблема"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Погрешан параметар"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Потрошен ресурс"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "Акција није подржана"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Грешка при читању"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "Грешка при упису"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Несагласност верзије"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Општа грешка"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "Нетачан формат"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "Грешка при стварању објекта"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Недопустива вредност или врста податка"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Грешка током извршавања бејзика"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Грешка у бејзик синтакси"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Општа грешка"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "Општа улазно/ излазна грешка"
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "Неисправно име датотеке"
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Непостојећа датотека"
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Датотека већ постоји."
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "Објекат није директоријум"
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "Објекат није датотека"
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Назначени уређај је неисправан"
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgstr ""
"Објекту се не може приступити\n"
"због недовољних корисничких права"
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Прекршај у дељењу током приступа објекту"
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "Нема више простора на уређају."
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgstr ""
"Ова операција се не може покренути над \n"
"датотекама које садрже џокер знакове"
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Ова операција није подржана на овом оперативном систему"
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "Превише отворених датотека"
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Не могу да прочитам податак из датотеке."
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "Не могу да запишем датотеку."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Не могу да покренем јер нема довољно меморије."
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Операција позиционирања се не може покренути"
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Операција исписа се не може покренути"
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Нетачна верзија датотеке"
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Нетачан формат датотеке"
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Име датотеке садржи неисправне знакове"
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Појавила се непозната У/И грешка"
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Неисправан покушај приступа датотеци"
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "Датотека се не може направити"
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Операција је покренута под неисправним параметром"
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Операција над датотеком је прекинута"
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Путања до датотеке не постоји"
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Објекат се не може умножити у себе."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "Подразумевани шаблон се не може отворити"
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Назначени шаблон се не може пронаћи"
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Датотека се не може искористити као шаблон"
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -699,7 +632,6 @@ msgstr ""
"Не могу да прочитам податке о документу зато што је формат непознат или \n"
"зато што подаци о документу не постоје."
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Овај документ је већ отворен за уређивање"
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Унета је погрешна лозинка."
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Грешка при читању датотеке."
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -739,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Документ је отворен само за читање."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -749,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "Општа OLE грешка."
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -759,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Име домаћина $(ARG1) се не може разрешити."
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Не може се успоставити Интернет веза са $(ARG1)."
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgstr ""
"Грешка при читању података са Интернета.\n"
"Сервер је пријавио грешку: $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -797,7 +721,6 @@ msgstr ""
"Грешка у преносу података са Интернета.\n"
"Порука о грешци на серверу: $(ARG1)"
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -807,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Појавила се неодређена грешка при приступу на Интернет."
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -817,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "Тражени податак са Интернета није доступан у кешу и не могу га прибавити јер је искључен режим рада на мрежи."
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "Треба ли заменити стил „$(ARG1)“?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -837,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "Не могу да пронађем филтер."
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -847,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "Не могу да утврдим оригинал."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -857,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Садржај се не може направити."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -867,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "Веза се не може направити."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -877,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "Фомат везе је неисправан."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "Подешавање приказа иконица је неисправно."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -897,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "Подешавање приказа иконица се не може сачувати."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "Подешавање приказа иконица се не може обрисати."
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "Садржај се не може преименовати."
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -927,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "Фасцикла са обележивачем је неисправна."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -937,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "Подешавање УРЛ адреса које треба да буду сачуване локално не може бити сачувано."
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -947,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "Подешавање УРЛ адреса које треба да буду сачуване локално није исправно"
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -957,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "Ова акција се не може применити на документ који не постоји"
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -967,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "Неисправно одредиште везе."
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -977,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "Путања за смеће је неисправна"
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -987,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "Улаз се није могао обновити"
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Име датотеке је предугачко за дати систем датотека."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1007,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "Детаљи за покретање функције нису комплетни."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1017,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Улазна синтакса је неисправна."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1027,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Улазна синтакса је неисправна."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1037,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Улазна синтакса је неисправна."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1047,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "Канал документа има неисправан облик."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1057,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "Сервер не сме бити празан"
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1067,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "Претплатна фасцикла је потребна за инсталирање Канала."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1081,7 +977,6 @@ msgstr ""
"Овај документ садржи атрибуте који се не могу сачувати у изабраном формату.\n"
"Сачувај документ у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формату датотеке."
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1091,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "Не могу да сачувам датотеку $(FILENAME). Проверите системска подешавања. Аутоматски припремљену резервну копију ове датотеке можете пронаћи у фасцикли $(PATH) под именом $(BACKUPNAME)."
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Достигнут је највећи могући број истовремено отворених докумената. Потребно је затворити најмање један документ како би се могао отворити нови."
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1111,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Није могуће направити резервну копију."
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1125,7 +1017,6 @@ msgstr ""
"Покушано је извршавање макроа.\n"
"Подршка за макрое је искључена из безбедносних разлога."
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1145,7 +1036,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Неке могућности документа можда неће бити доступне."
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1165,7 +1055,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Стога неке могућности неће бити доступне."
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1189,7 +1078,6 @@ msgstr ""
"Извршавање макроа из овог документа је онемогућено.\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1213,7 +1101,6 @@ msgstr ""
"Извршавање макроа из овог документа је онемогућено.\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1223,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "Неисправна дужина података."
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1233,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Функција није могућа: путања садржи тренутни директоријум."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1243,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Функција није могућа: уређај није идентичан."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1253,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Уређај није спреман."
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1263,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Погрешна количина провере."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1273,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Функција није могућа: заштитићено од уписа."
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1287,7 +1168,6 @@ msgstr ""
"Није могуће да промените или поставите лозинку за дељену таблицу.\n"
"Најпре онемогућите дељење таблице."
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1297,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/stbctrls.po b/source/sr/svx/source/stbctrls.po
index d73ded520a5..6c0240330c6 100644
--- a/source/sr/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/sr/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "Режим уметања."
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "Режим преписивања, текст иза ће бити преписан при куцању."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Препиши"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "Обичан избор"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "Проширени избор"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "Додавање у избор"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr "Избор блока"
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Електронски потпис: Потпис документа је исправан."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Електронски потпис: Потпис документа је исправан, али сертификат није проверљив."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Електронски потпис: Потпис документа не одговара садржају документа. Препоручујемо да не верујете веродостојности овог документа."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Електронски потпис: Документ није потписан."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Електронски потпис: Потпис документа и сертификат су исправни али нису потписани сви делови документа."
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "Документ је промењен. Двокликните да сачувате документ."
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Документ није измењен од последњег чувања."
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Учитавам документ..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Цела страница"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Ширина странице"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Просек"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "ПребројиA"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Преброји"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Збир"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/svdraw.po b/source/sr/svx/source/svdraw.po
index 23450a24960..5299e8b4e56 100644
--- a/source/sr/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/sr/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "цртање објекта"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "објекти цртежа"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "груписан објекат"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "груписани објекти"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "празан груписан објекат"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "Празни груписани објекти"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "хоризонтална линија"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "Вертикалне линије"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "дијагоналне линије"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Линије"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Правоугаоници"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "Квадрати"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Паралелограм"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "Паралелограми"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "Ромб"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "Ромбови"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Заобљени правоугаоник"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Заобљени правоугаоници"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "заобљени квадрат"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Заобљени квадрати"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Заобљени паралелограм"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Заобљени паралелограми"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "заобљени ромбови"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "Заобљени ромбоиди"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Кругови"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "Сектор круга"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "Сектори круга"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Лук"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "Лукови"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Сегмент круга"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "Сегменти круга"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "Елипсе"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Исечак елипсе"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Елиптични дијаграми"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Елиптични лукови"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Елиптични углови"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Део елипсе"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Сегменти елипсе"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Полигон са %2 угла"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "Полигони"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "Вишеструка линија"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Вишеструке линије са %2 угла"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "Вишеструке линије"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Безијерова крива"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Безијерове криве"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Безијерова крива"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Безијерове криве"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Руком цртана линија"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Линије слободном руком"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Руком цртана линија"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Линије слободном руком"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Објекти криве"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Објекти криве"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "Природна линија"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "Природне линије"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Периодична линија"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Периодичне линије"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Оквир текста"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Оквир текста"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "Повезани текстуални објект"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "Повезани текстуални оквири"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Уклопи по величини текстуални објекат"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Уклопи по величини текстуалне објекте"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Уклопи по величини текстуални објекат"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Уклопи по величини текстуалне објекте"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "Насловни текст"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "Насловни текстови"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "Контурни текст"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "Контурни текстови"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "графика"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "графика"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "Повезана графика"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Повезане графике"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "Празан графички објекат"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -761,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "Празни графички објекти"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -770,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "Празна повезана графика"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -779,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "Празна повезана графика"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -788,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "Метадатотека"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -797,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "Метадатотеке"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -806,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Повезана метадатотека"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -815,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Повезане метадатотеке"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "Битмапа са провидношћу"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "Повезана битмапа"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -851,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "Повезана битмапа са провидношћу"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -860,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Битмапе"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -869,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "Битмапа са провидношћу"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "Повезана битмапа"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -887,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "Повезане битмапе са провидношћу"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -896,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Облик"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Облици"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -914,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Mac графика"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -923,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Mac графика"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "Повезана Mac графика"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -941,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "Повезана Mac графика"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -950,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -959,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "уграђени објекти (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -977,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "Уграђени објекти (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Контрола"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Контроле"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1004,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "повезани уграђени објекти (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "Повезани уграђени објекти (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1040,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Оквири"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1049,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1058,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Повезивачи објеката"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1067,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Повезивачи објеката"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1076,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Облачић"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Облачићи"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1094,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "Преглед објекта"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1103,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "Преглед објеката"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1112,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "Линија коте"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1121,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Објекти димензионисања"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1130,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "објекти цртежа"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1139,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "Нема нацртаних објеката"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1148,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1157,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "нацртани објекти"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1166,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "3D коцка"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1175,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "3D коцке"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1184,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "Екструдирани објекат"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1193,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Екструдирани објекат"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1202,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "3D текст"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1211,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "3D текстови"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1220,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "ротациони објекат"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1229,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "ротациони објекти"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1238,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "3D објекат"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1247,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "3D објекти"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1256,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "3D многоуглови"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1265,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "3D сцена"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1274,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "3D сцене"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1283,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "сфера"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "сфере"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1301,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "са копијом"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1310,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "Постави позицију и величину за %1"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1319,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "Обриши %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1328,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "Помери %1 унапред"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1337,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "Помери %1 уназад"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1346,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "Померни %1 на почетак"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1355,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "Помери %1 на крај"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1364,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "Обрнути распоред за %1"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1373,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Помери %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1382,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Промени величину %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1391,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Ротирај %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1400,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Обрни %1 водоравно"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1409,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Обрни %1 усправно"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1418,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Обрни %1 дијагонално"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1427,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Обрни %1 слободно"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1436,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Деформисање %1 (искошавање)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1445,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Постави %1 у круг"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1454,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Криву %1 у круг"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1463,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Деформисање %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1472,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "Опозови %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1481,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Уреди својства безијерове криве за %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1490,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Уреди својства безијерове криве за %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1499,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "Затвори %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1508,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "Постави излазни правац за %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1517,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "Постави релативни атрибут за %1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1526,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "Постави тачку односа за %1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1535,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "Групиши %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1544,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "Разгрупиши %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1553,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "Примени атрибуте на %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1562,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Примени стилове на %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1571,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "Уклони стилове из %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1580,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Претвори %1 у полигон"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1589,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Претвори %1 у полигоне"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1598,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Претвори %1 у криву"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1607,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Претвори %1 у криве"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1616,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "Претвори %1 у контуру"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1625,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "Претвори %1 у контуре"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1634,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "Поравнај %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1643,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Поравнај %1 по врху"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1652,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Поравнај %1 по дну"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1661,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "Центрирај %1 водоравно"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1670,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Поравнај %1 на лево"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1679,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Поравнај %1 удесно"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1688,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "Вертикално центрирај %1"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1697,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "Центрирај %1"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1706,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "Трансформиши %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Комбинуј %1"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1724,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "Споји %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1733,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "Одузимање %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1742,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "Пресецање %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1751,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Распореди изабране објекте"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1760,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Комбинуј %1"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1769,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Подели %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1778,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Подели %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1787,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Подели %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1796,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Уметни објекте"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1805,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "Исеци %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1814,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "Убаци исечак из списка"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1823,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "Превуци и пусти %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1832,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "Убаци „превуци и пусти“"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1841,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Уметни тачку на %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1850,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "Уметни тачку спајања на %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1859,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "Помери референтну тачку"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1868,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "Геометријска промена %1"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1877,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Померање %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1886,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Промена величине %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1895,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Ротација %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1904,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Обрни %1 водоравно"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1913,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Обрни %1 усправно"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1922,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Обрни %1 дијагонално"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1931,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Обрни %1 слободно"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1940,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Интерактивни прелив за %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1949,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "Интерактивна провидност за %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1958,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Деформисање %1 (искошавање)"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1967,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Постави %1 у круг"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1976,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Криву %1 у круг"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1985,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Деформисање %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1994,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "Изрежи %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2003,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "Измена полупречника за %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2012,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Промена %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2021,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Промена величине %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2030,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Померање %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2039,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "Померање крајње тачке %1"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2048,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "Подешавање угла за %1"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2057,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Промена %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2066,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "Уређивање текста: пасус %1, ред %1, колона %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2075,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 изабрано"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2084,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "Тачака из %1"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2093,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 тачака из %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2102,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "Тачка спајања из %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2111,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 лепљивих тачака из %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2120,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "Означи објекте"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2129,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Означи додатне објекте"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2138,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "Означи тачке"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2147,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "Означи додатне тачке"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2156,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "Означи тачке спајања"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2165,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Означи додатне тачке спајања"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2174,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "Направи %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2183,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "Уметни %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2192,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "Копирај %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2201,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Промени редослед објекта за %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2210,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "Уреди текст за %1"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2219,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "Уметни страницу"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2228,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "Обриши страницу"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2237,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "Копирај страницу"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2246,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "Промени редослед страница"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2255,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "Додели позадинску страницу"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2264,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Очисти додељивање позадинске странице"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2273,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "Помери додељивање позадинске странице"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2282,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Промени додељивање позадинске странице"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2291,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "Убаци документ"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2300,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Убаци слој"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2309,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "Обриши слој"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2318,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "Промени редослед слојева"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2327,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "Промени име објекта за %1 у"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2336,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Промени наслов објекта за %1"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2345,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "Промени опис објекта за %1"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2354,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2363,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "укључено"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2372,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "искључено"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2381,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "да"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2390,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2399,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "Тип 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2408,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "Тип 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2417,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "Тип 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2426,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "Тип 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2435,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2444,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2453,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2462,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2471,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Сразмерно"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2480,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Уклопи према величини (све редове засебно) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2489,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Користи утврђене особине"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2498,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2507,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2516,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2525,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "Користи целу висину"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2534,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Растегнуто"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2543,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2552,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2561,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2570,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "Користи целу ширину"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2579,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Растегнуто"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2588,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "искључено"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2597,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "блесак"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2606,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Померити кроз"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2615,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "наизменичан"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2624,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Померити у"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2633,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "лево"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2642,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "горе"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2651,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "десно"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2660,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "доле"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2669,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "Стандардна веза"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2678,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Линијска веза"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2687,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Права веза"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2696,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Заобљена веза"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2705,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандард"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2714,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "Полупречник"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2723,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аутоматски"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2732,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "изван слева"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2741,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "унутар (центрирано)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2750,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "споља здесна"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2759,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аутоматски"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2768,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "на линији"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2777,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "изломљена линија"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2786,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "испод линије"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2795,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "центриран"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2804,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "цео круг"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2813,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Кружни исечак"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2822,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Сегмент круга"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2831,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Лук"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2840,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Осенчено"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2849,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Боја сенке"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2858,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "Хоризонтална контура сенке"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2867,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "Вертикална контура сенке"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2876,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Провидност сенке"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2885,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D сенка"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2894,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Сенка у перспективи"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2903,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "Врста облачића"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2912,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "Задати угао"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2921,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Угао"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2930,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Размак"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2939,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "Излазни правац"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2948,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "Релативни излазни положај"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2957,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Излазни положај"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2966,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Излазни положај"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2975,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "Дужина линије"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2984,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "Аутоматска дужина линије"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2993,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Полупречник угла"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3002,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "Размак леве ивице"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3011,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "Размак десне ивице"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3020,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "Размак доње ивице"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3029,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "Размак доње ивице"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3038,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "Аутоматско уклапање висине оквира"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3047,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "Минимална висина оквира"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3056,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "Максимална висина оквира"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3065,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "Ширина за аутоматско уклапање оквира"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3074,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "Минимална ширина оквира"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3083,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "Максимална ширина оквира"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3092,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Вертикални везник текста"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3101,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Хоризонтални везник текста"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3110,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Уклопи текст у оквир"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3119,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3128,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3137,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3146,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Осветљеност"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3155,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3164,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3173,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3182,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Обрни"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3191,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Графички режим"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3200,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "Разне особине"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3209,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Позиција је заштићена"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3218,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "Штити величину"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3227,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Не штампај"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3236,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Индикатор нивоа"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3245,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "Ниво"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3254,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Име објекта"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3263,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Почетни угао"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3272,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "Крајњи угао"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3281,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "Положај по X"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3290,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Положај по Y"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3299,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3308,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3317,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Угао ротације"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3326,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "Угао смицања"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3335,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Непозната особина"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3344,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Стил линије"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3353,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "Шара за линију"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3362,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "Ширина линија"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3371,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Боја линије"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3380,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "Почетак линије"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3389,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "Крај линије"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3398,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "Ширина почетка линије"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3407,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "Ширина краја линије"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3416,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Центрирај врх стрелице"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3425,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "Центрирај крај стрелице"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3434,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "Провидност линије"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3443,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "Састав линија"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3452,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "Линија резервисано 2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3461,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "Линија резервисано 3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3470,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "Линија резервисано 4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3479,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "Линија резервисано 5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3488,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "Линија резервисано 6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3497,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "Особине линије"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3506,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "Начин попуне"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3515,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "Боја за попуњавање"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3524,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Прелив"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3533,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафирање"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3542,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Испуњена битмапа"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3551,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3560,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Број корака у преливу"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3569,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "Попуњавање плочицама"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3578,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Положај испуњене битмапе"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3587,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Ширина испуњене битмапе"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3596,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Висина испуњене битмапе"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3605,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Провидни прелив"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3614,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Попунити резервисано 2"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3623,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Величина плочице није у %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3632,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Хоризонтални размак плочица у %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3641,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Усправни размак плочица у %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3650,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Развлачење битмапе"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3659,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "Битмапа резервисано 3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3668,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "Битмапа резервисано 4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3677,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "Битмапа резервисано 5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3686,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "Битмапа резервисано 6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3695,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "Битмапа резервисано 7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3704,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "Битмапа резервисано 8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3713,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Хоризонтални положај плочица у %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3722,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Усправни положај плочица у %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3731,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "Попуњавање позадине"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3740,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "Попуни резервисано 10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3749,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "Попуни резервисано 11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3758,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "Попуни резервисано 12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3767,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "Особине површина"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3776,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "Врста словописа"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3785,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Поравнање словописа"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3794,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Размак словописа"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3803,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Почетак фонта у словопису"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3812,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Пресликавање словописа"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3821,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Контура словописа"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3830,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Сенка словописа"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3839,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Боја сенке словописа"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3848,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "X померај сенке словописа"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3857,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Y померај сенке словописа"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3866,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "Подразумевани облик словописа"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3875,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Сакриј контуру словописа"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3884,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Провидност сенке словописа"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3893,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "Словопис резервисан за 2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3902,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "Словопис резервисан за 3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3911,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "Словопис резервисан за 4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3920,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "Словопис резервисан за 5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3929,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "Словопис резервисан за 6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3938,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Осенчено"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3947,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Боја сенке"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3956,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Размак за сенку X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3965,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Размак за сенку Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3974,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Провидност сенке"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3983,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D сенка"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3992,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Перспективна сенка"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4001,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "Врста легенде"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4010,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Фиксиран угао легенде"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4019,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "Угао легенде"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4028,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Проред линија легенде"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4037,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Поравнање излаза легенде"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4046,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Релативни излаз легенде"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4055,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Релативни излаз легенде"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4064,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Апсолутна дужина легенде"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4073,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "Дужина линије легенде"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4082,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Аутоматска дужина линија легенде"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4091,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Полупречник угла"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4100,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Минимална висина оквира"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4109,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "Висина за аутоуклапање"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4118,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Уклопи текст у оквир"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4127,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Леви размак оквира за текст"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4136,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Десни размак оквира за текст"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4145,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Горњи размак оквира за текст"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4154,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Доњи размак оквира за текст"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4163,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Вертикални везник текста"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4172,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Максимална висина оквира"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4181,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Минимална ширина оквира"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4190,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Максимална ширина оквира"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4199,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "Ширина за аутоуклапање"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4208,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Хоризонтални везник текста"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4217,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "Тикер"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4226,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "Правац покретне траке"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4235,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Покрени тикер унутра"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4244,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Заустави тикер унутра"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4253,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Број пролаза за тикер"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4262,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Брзина покретне траке"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4271,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "Величина корака за тикер"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4280,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "Ток текста по контури"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4289,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "Прилагођавање облика"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4298,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Кориснички дефинисане особине"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4307,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Користи проред независно од фонта"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4316,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Развуци речи текста у облику"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4325,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "Аутоматско повећавање облика за уклапање текста"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4334,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw резервисано за 18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4343,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw резервисано за 19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4352,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "Врста повезивача"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4361,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Објекат за хоризонтални размак 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4370,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Објекат за вертикални размак 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4379,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Објекат за хоризонтални размак 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4388,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Објекат за вертикални размак 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4397,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Објекат за повезивање 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4406,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Објекат за повезивање 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4415,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Број помичних линија"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4424,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "Линија размака 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4433,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "Линија размака 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4442,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "Линија размака 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4451,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Тип одређивања величне"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4460,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Кота - хоризонталан положај"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4469,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Кота - вертикалан положај"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4478,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "Размак до линије коте"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4487,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Одређивање величине вишења за траку за помоћ"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4496,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Одређивање прореда за траку за помоћ"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4505,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Заостало из помоћне линије 1 за димензију"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4514,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Заостало из помоћне линије 2 за димензију"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4523,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Димензионисање доње ивице"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4532,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Кота дуж линије коте"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4541,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Ротирај коту за 180 степени"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4550,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Пребацивање линије коте"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4559,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "Мерне јединице"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4568,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Додатни фактор размере"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4577,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "Приказивање мерних јединица"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4586,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "Формат коте"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4595,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Аутоматско подешавање кота"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4604,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Угао за аутоматско позиционирање коте"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4613,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Одређивање угла коте"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4622,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Угао коте"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4631,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Децимална места"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4640,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "Одређивање резервисано за 5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4649,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "Одређивање резервисано за 6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4658,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "Одређивање резервисано за 7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4667,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "Врста круга"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4676,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Почетни угао"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4685,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "Крајњи угао"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4694,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "Круг резервисан за 0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4703,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "Круг резервисан за 1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4712,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "Круг резервисан за 2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4721,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "Круг резервисан за 3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4730,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "Положај заштићеног објекта"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4739,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "Величина заштићеног објекта"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4748,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "Објекат за штампу"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4757,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "Објекат, видљиво"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4766,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "ID нивоа"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4775,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слој"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4784,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Име објекта"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4793,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "Позиција X; комплетно"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4802,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Позиција Y; комплетно"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4811,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "Укупна ширина"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4820,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "Висина; комплетна"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4829,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "Појединачна позиција X"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4838,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "Појединачна позиција Y"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4847,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "Појединачна ширина"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4856,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "Појединачна висина"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4865,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "Логичка ширина"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4874,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "Логичка висина"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4883,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Појединачни угао ротације"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4892,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "Појединачни угао смицања"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4901,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "Помери хоризонтално"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4910,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "Помери вертикално"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4919,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "Промени величину X; појединачно"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4928,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Промени величину Y; појединачно"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4937,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "Појединачна ротација"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4946,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Појединачно хоризонтално смицање"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4955,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Појединачно вертикално смицање"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4964,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Промени величину X; комплетно"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4973,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Промени величину Y; комплетно"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4982,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "Ротирај све"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4991,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Водоравно смицање; комплетно"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5000,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Усправно смицање; комплетно"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5009,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Референтна тачка 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5018,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Референтна тачка 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5027,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Референтна тачка 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5036,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Референтна тачка 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5045,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5054,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "Прикажи ознаке за набрајање"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5063,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "Увлачење набрајања"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5072,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "Ниво набрајања"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5081,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Набрајање и нумерисање"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5090,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Увлачења"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5099,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Размак пасуса"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5108,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Проред"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5117,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Поравнање пасуса"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5126,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "Табулатори"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5135,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5144,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Скуп знакова"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5153,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Величина фонта"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5162,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "Ширина фонта"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5171,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Подебљано"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5180,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5189,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надвучено"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5198,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5207,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5216,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5225,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "Сенка фонта"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5234,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Експонент/индекс"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5243,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Примицање"
-#. 7#~8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5252,7 +4670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual kerning"
msgstr "Ручно примицање"
-#. x(1;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5261,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Не подвлачи размаке"
-#. k2pg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5270,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulator"
msgstr "Табулатор"
-#. ?,^.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5279,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional line break"
msgstr "Опциони прелом реда"
-#. ^4A8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5288,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Непреводиви знак"
-#. A]-,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5297,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Поља"
-#. b\^A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5306,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. CBjy
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5315,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. 5c9F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5324,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
-#. [}or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5333,7 +4742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Осветљеност"
-#. 0`8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5342,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. C3-^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5351,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. _JU|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5360,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. _9;P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5369,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Обрни"
-#. 2;AU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5378,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Графички режим"
-#. mVA9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5387,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Изрежи"
-#. Xcb=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5396,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Објекат мултимедије"
-#. [rOz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5405,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media objects"
msgstr "Мултимедија"
-#. 6|g;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5414,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Примени особине табеле"
-#. qL)\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5423,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat table"
msgstr "Аутоформатирање табеле"
-#. Z^P3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5432,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column"
msgstr "Уметни колону"
-#. !#03
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5441,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Уметни ред"
-#. +z!`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5450,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Обриши колону"
-#. lbnh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5459,7 +4854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Обриши ред"
-#. s6cY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5468,7 +4862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split cells"
msgstr "Подели ћелије"
-#. R;+`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5477,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge cells"
msgstr "Споји ћелије"
-#. EQbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5486,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Фроматирање ћелије"
-#. (i7T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5495,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute rows"
msgstr "Расподела редова"
-#. ()fe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5504,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute columns"
msgstr "Раподела колона"
-#. /0z`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5513,7 +4902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table style"
msgstr "Стил табеле"
-#. r;c#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5522,7 +4910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table style settings"
msgstr "Подешавања стила табела"
-#. /gK%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5531,7 +4918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. (VC=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5540,7 +4926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табеле"
-#. VO(K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5549,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "font work"
msgstr "Словопис"
-#. 3(Wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/table.po b/source/sr/svx/source/table.po
index abb9be2e052..d7921a07f19 100644
--- a/source/sr/svx/source/table.po
+++ b/source/sr/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/tbxctrls.po b/source/sr/svx/source/tbxctrls.po
index 2e493f1107b..a2cf95724fb 100644
--- a/source/sr/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/sr/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Перспектива"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "П~аралелно"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Екструзија ка северозападу"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "Екструзија ка северу"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Екструзија ка североистоку"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "Екструзија ка западу"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Екструзија уназад"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "Екструзија ка истоку"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Екструзија ка југозападу"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "Екструзија ка југу"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Екструзија ка југоистоку"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "Правац екструзије"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~Прилагођено..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "~Бесконачно"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Дубина екструзије"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "~Светло"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Обично"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "~Замагљено"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "Осветљење екструзије"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Жичани оквир"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "~Мат"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "~Пластика"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "Ме~тал"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "Површина екструзије"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Вредност"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Дубина екструзије"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "Боја екструзије"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 инча"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 инча"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 инч"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 инча"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 инча"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Палета боја"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Без испуњавања"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Шара"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ивице"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Стил ивице"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Боја ивице"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Истицање"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Странице"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "Уклони форматирање"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Још..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Пронађи"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Опозови акцију $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Опозови акцију $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Понови акцију $(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Понови акцију $(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Филтери"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Графички режим"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Осветљеност"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Изрежи"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Изаберите врсту словописа:"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "Кликните за уређивање текста"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Галерија словописа"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "Поравнај ~лево"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Средина"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "Поравнај ~десно"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "Поравнај ~речима"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "Поравнај ра~звлачењем"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Поравнање словописа"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Врло збијено"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "~Збијено"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -747,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Обично"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "~Раширено"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -767,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Врло ~раширено"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -777,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~Прилагођено..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Примицање парова знакова"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -796,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Размак између знакова словописа"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -806,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Вредност"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/toolbars.po b/source/sr/svx/source/toolbars.po
index 59a9b840223..30dfd67de94 100644
--- a/source/sr/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/sr/svx/source/toolbars.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Словопис"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Примени облик словописа"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Примени словопис слова исте висине"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Примени слагање словописа"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Примени размак између слова у словописu"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Екструзија"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Примени екструзију"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Накриви надоле"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Накриви нагоре"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Накриви улево"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Накриви удесно"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Промени дубину екструзије"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "Промени усмерење"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Промени врсту пројекције"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "Промени светло"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "Промени осветљење"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Промени површину екструзије"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index eba7626bf98..589e7f937e4 100644
--- a/source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Смер претварања"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~Користи тајванске, Хонг Конг SAR и Макао SAR варијанте слова"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Чести изрази"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Преведи ~честе изразе"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Уреди изразе..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Кинеско претварање"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Традиционални кинески у поједностављени"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Поједностављен кинески у традиционални"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Супротно мапирање"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Израз"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Мапирање"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Својство"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Остало"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Страно"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Име"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Презиме"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Име места"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Посао"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Придев"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Идиом"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Скраћеница"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Број"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Именица"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Глагол"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Робна марка"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Уреди речник"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Смер претварања"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~Користи тајванске, Хонг Конг SAR и Макао SAR варијанте слова"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Чести изрази"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Преведи ~честе изразе"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Уреди изразе..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Кинеско претварање"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Традиционални кинески у поједностављени"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Поједностављен кинески у традиционални"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Обрнуто мапирање"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Израз"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Мапирање"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Својство"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Остало"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Страно"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Име"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Презиме"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Име места"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Посао"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Придев"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Идиом"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Скраћеница"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Број"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Именица"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Глагол"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Робна марка"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"