aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
commit91d7065cae5bfbcfcf243fe9dcefbca6e13c42fa (patch)
treed2ca26e5bf18d3cf9a22465fc0cb9506b7e98c55 /source/sr/wizards
parentde5d1bf0aa459e78c73782b5f9b5f2f7da5734c5 (diff)
fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
Diffstat (limited to 'source/sr/wizards')
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/euro.po120
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/formwizard.po1079
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/importwizard.po234
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/template.po95
4 files changed, 113 insertions, 1415 deletions
diff --git a/source/sr/wizards/source/euro.po b/source/sr/wizards/source/euro.po
index 6c884989588..bfff81091a0 100644
--- a/source/sr/wizards/source/euro.po
+++ b/source/sr/wizards/source/euro.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:25+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GEAxY
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Одустани"
-#. AyZFi
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. dpCyk
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~Назад"
-#. Smum5
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,20 +46,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Претвори"
-#. NZkTN
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"STEP_ZERO + 4\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors "
-"in formulas cannot be converted."
-msgstr ""
-"Напомена: не могу да претворим износе валута из спољних веза и факторе "
-"претварања валута у формулама."
+msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
+msgstr "Напомена: не могу да претворим износе валута из спољних веза и факторе претварања валута у формулама."
-#. oueNC
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -73,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Најпре уклоните заштиту са свих листова."
-#. vEvsR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -82,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Валуте:"
-#. E5q2U
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -91,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "Н~астави>>"
-#. 5SPtx
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -100,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Затвори"
-#. sSuZ6
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -109,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Комплетан документ"
-#. BeGVs
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -118,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. kvRrT
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -127,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "~Стилове поља"
-#. iMtCG
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -136,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Поља с валутом на тренутном ~листу"
-#. DPx8C
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -145,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Поља с валутом у целом ~документу"
-#. aowYP
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -154,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Изабрани опсег"
-#. TGmmB
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -163,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Изаберите стилове поља"
-#. GKJAD
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -172,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Изаберите поља с валутом"
-#. DhG8P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -181,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Опсези валута:"
-#. FyaEp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -190,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Шаблони:"
-#. CNvwW
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -199,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Степен"
-#. ZZ5Eg
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -208,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Један %PRODUCTNAME документ Рачуна"
-#. a2FMz
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -217,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Цео ~директоријум"
-#. zqce8
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -226,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Изворишни документ:"
-#. R79F4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -235,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Изворишни директоријум:"
-#. 6RDM7
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -244,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Укључујући поддиректоријуме"
-#. 6iQpn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -253,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Циљни директоријум:"
-#. yWpBA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -262,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Без питања привремено скини заштиту са листа"
-#. j8Dz4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -271,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Такође конвертуј поља и табеле у текстуалним документима"
-#. VbQAd
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -280,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Стање конверзије: "
-#. KSVCE
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -289,17 +254,14 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Стање коверзије шаблона поља:"
-#. CRLtu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"STATUSLINE + 2\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
+msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Регистрација релевантних опсега: лист %1Number%1 од %2TotPageCount%2"
-#. C3Esz
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -308,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Унос опсега за претварање..."
-#. aiAGS
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -317,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Заштита листова ће бити враћена за сваки лист..."
-#. BqoFX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -326,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Претварање јединица валуте у шаблонима поља..."
-#. DF6jF
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -335,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Заврши"
-#. Vjm4j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -344,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Изаберите директоријум"
-#. iU2rn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -353,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Изаберите датотеку"
-#. db3SQ
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -362,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Изаберите циљни директоријум"
-#. 5scFR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -371,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "непостојећи"
-#. Y7xE9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -380,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Евро претварач"
-#. 8mxYS
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -389,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Да ли да привремено скинем заштиту са заштићених таблица?"
-#. 4L94s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -398,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Унесите лозинку за скидање заштите са табеле %1TableName%1"
-#. HDEA5
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -407,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Погрешна лозинка!"
-#. eHU53
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -416,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Заштићен лист"
-#. tWAWz
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -425,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Упозорење!"
-#. gqG9D
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -434,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Заштита листова неће бити уклоњена."
-#. H9LCC
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -443,32 +390,22 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Не могу да уклоним заштиту са листа"
-#. JTdGP
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 13\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in "
-"documents containing protected spreadsheets."
-msgstr ""
-"AutoPilot не може да уреди овај документ јер се формати поља не могу мењати "
-"у документима који садрже заштићене таблице."
+msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
+msgstr "AutoPilot не може да уреди овај документ јер се формати поља не могу мењати у документима који садрже заштићене таблице."
-#. UsYTT
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 14\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit "
-"this document!"
-msgstr ""
-"Напомена: Евро пребацивач у супротном неће моћи да уреди овај документ!"
+msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
+msgstr "Напомена: Евро пребацивач у супротном неће моћи да уреди овај документ!"
-#. YsgAb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -477,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Прво изаберите валуту за претварање!"
-#. EdUjT
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -486,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
-#. sUKtJ
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -495,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#. hKWHX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -504,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Одустани"
-#. Fk7L8
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -513,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Изаберите документ %PRODUCTNAME Рачуна за измене!"
-#. 3DFdc
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -522,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "„<1>“ није директоријум!"
-#. qrmnt
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -531,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Документ је само за читање."
-#. JQDLt
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -540,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотека „<1>“ већ постоји.<CR>Да ли да је препишем?"
-#. XzF9N
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -549,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Желите да прекинете претварање у овом тренутку?"
-#. hyoDi
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -558,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Напусти помоћника"
-#. 7oLTV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -567,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Португалски ескудос"
-#. fYdDA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -576,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Холандски гулден"
-#. q8KrE
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -585,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Француски франц"
-#. 6RRqD
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -594,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Шпанска пезета"
-#. MpjsX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -603,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Италијанска лира"
-#. VZAa5
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -612,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Немачка марка"
-#. MTDpj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -621,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Белгијски франак"
-#. Z8tZD
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -630,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Ирска фунта"
-#. tv99U
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -639,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Луксембуршки франак"
-#. KmAtF
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -648,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Аустријски шилинг"
-#. vr7qs
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -657,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Финска марка"
-#. Tf4LT
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -666,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Грчка драхма"
-#. RCCws
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -675,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Словенски толар"
-#. XDVZg
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -684,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "кипарска фунта"
-#. FNxEM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -693,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "малтешка лира"
-#. EvNf6
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -702,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "словачка круна"
-#. q2sHY
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -711,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "естонска круна"
-#. uCqVE
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -720,20 +630,14 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Валута подешена за овај документ није европска валута!"
-#. EXmAh
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The language set for your operating system is not a language of the European "
-"Monetary Union."
-msgstr ""
-"Језик подешен на вашем оперативном систему није језик Европске монетарне "
-"заједнице."
+msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
+msgstr "Језик подешен на вашем оперативном систему није језик Европске монетарне заједнице."
-#. GDfFx
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -742,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Напредак"
-#. Abmjv
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -751,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Добављам релевантне документе..."
-#. CTUTF
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -760,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Претварам документе..."
-#. umnFZ
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -769,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Подешавања:"
-#. 4vXVv
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/sr/wizards/source/formwizard.po b/source/sr/wizards/source/formwizard.po
index bdc385e5908..da7f8d8305d 100644
--- a/source/sr/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/sr/wizards/source/formwizard.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,115 +11,75 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 3NZJc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 0\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space "
-"left on your hard disk."
-msgstr ""
-"Не могу да направим директоријум „%1“.<BR>Можда нема више места на чврстом "
-"диску?"
+msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
+msgstr "Не могу да направим директоријум „%1“.<BR>Можда нема више места на чврстом диску?"
-#. ELQmJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The text document could not be created.<BR>Please check if the module "
-"'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
-"Не могу да направим текстуални документ.<BR>Проверите да ли је инсталиран "
-"модул „PRODUCTNAME Писац“."
+msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
+msgstr "Не могу да направим текстуални документ.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Писац“."
-#. 3MoaA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 2\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module "
-"'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
-"Не могу да направим таблицу.<BR>Проверите да ли је модул „PRODUCTNAME Рачун“ "
-"инсталиран."
+msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
+msgstr "Не могу да направим таблицу.<BR>Проверите да ли је модул „PRODUCTNAME Рачун“ инсталиран."
-#. VdtFm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 3\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The presentation could not be created.<BR>Please check if the module "
-"'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
-"Не могу да направим презентацију.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул "
-"„PRODUCTNAME Презентација“."
+msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
+msgstr "Не могу да направим презентацију.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Презентација“."
-#. YXdmL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 4\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME "
-"Draw' is installed."
-msgstr ""
-"Не могу да направим слику.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул "
-"„PRODUCTNAME Цртање“."
+msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
+msgstr "Не могу да направим слику.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Цртање“."
-#. CtXqF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 5\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME "
-"Math' is installed."
-msgstr ""
-"Не могу да направим формулу.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул "
-"„PRODUCTNAME Математика“."
+msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
+msgstr "Не могу да направим формулу.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Математика“."
-#. sEUCv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 6\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME "
-"Setup and choose 'Repair'."
-msgstr ""
-"Нису пронађене потребне датотеке.<BR>Покрените %PRODUCTNAME подешавање и "
-"изаберите „Поправи“."
+msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
+msgstr "Нису пронађене потребне датотеке.<BR>Покрените %PRODUCTNAME подешавање и изаберите „Поправи“."
-#. G4N3P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 7\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the "
-"existing file?"
+msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Већ постоји датотека „<PATH>“.<BR><BR>Желите ли да је препишете?"
-#. hKVDX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -129,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. FsHLZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -138,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Да за све"
-#. LJ2WP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -147,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. gvv27
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -156,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Одустани"
-#. GtPKA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -165,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Заврши"
-#. btyC6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -174,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Назад"
-#. V24Xm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -183,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Напред >"
-#. bmkfu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -192,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. ksoQi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -201,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Кораци"
-#. C7Kye
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -210,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. CY7nV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#. XGjwq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотека већ постоји. Желите ли да је замените?"
-#. Bw2CZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Шаблон направљен путем <wizard_name> у <current_date>."
-#. mSVPX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -245,16 +191,13 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
-"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to "
-"reset the paths to the original default settings.\n"
+"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"Не могу да покренем помоћника јер важне датотеке нису пронађене.\n"
-"Под „Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Путање“ кликните на дугме "
-"„Подразумевано“ за враћање подешавања путања на подразумевана.\n"
+"Под „Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Путање“ кликните на дугме „Подразумевано“ за враћање подешавања путања на подразумевана.\n"
"Након тога поново покрените помоћника."
-#. xGmEa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -263,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Н~аправи"
-#. zyUcw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -272,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Одустани"
-#. CFRMs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -281,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Назад"
-#. ycaSi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -290,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Напред >>"
-#. 2ZXDE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -299,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~База података"
-#. 3M2A5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -308,17 +246,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Име ~табеле"
-#. h99iC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 6\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
+msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Грешка током рада помоћника. Помоћник ће бити прекинут."
-#. PVpjH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Веза са базом података није успостављена."
-#. 4UrY8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. GMrMf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -346,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Заустави"
-#. PJG24
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -355,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Не могу да сачувам документ."
-#. FGRYp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -364,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Завршетак помоћника"
-#. 9rGGf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -373,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Повезујем се на извор података..."
-#. pECHz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -382,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Не могу да успоставим везу са извором података."
-#. MkALC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -391,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Путања датотеке је неисправна."
-#. bFGNw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -400,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Изаберите извор података"
-#. DBQoR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -409,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Изаберите табелу или упит"
-#. CHqXW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -418,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Додај поље"
-#. C5nEd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -427,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Уклони поље"
-#. FcMHE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -436,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Додај сва поља"
-#. jFi8U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -445,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Уклони сва поља"
-#. rs33k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -454,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Помери поље горе"
-#. WHPPq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -463,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Помери поље доле"
-#. EEFfA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -472,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Имена поља нису преузета из „%NAME“."
-#. paxhe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -481,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Помоћник за образац"
-#. LcHBp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -490,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Поља у ~обрасцу"
-#. dGGVA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -503,7 +419,6 @@ msgstr ""
"Бинарна поља су увек наведена и увек их је могуће изабрати из листе лево.\n"
"Ако је то могуће, представљена су као слике."
-#. 6jRWp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -511,14 +426,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"A subform is a form that is inserted in another form.\n"
-"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many "
-"relationship."
+"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
"Подобразац је образац који је унет у други образац.\n"
-"Користи подобрасце за приказ података из табела или упита са релацијом "
-"„један према више“."
+"Користи подобрасце за приказ података из табела или упита са релацијом „један према више“."
-#. 4Ck8h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -527,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Додај подобразац"
-#. BuwJb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -536,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Подобразац заснован на постојећој релацији"
-#. 99REx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -545,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Табеле или упити"
-#. K3Ang
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -554,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Подобразац заснован на ~ручном избору поља"
-#. VEsHj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -563,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Коју релацију желите да додате?"
-#. A2L4J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -572,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Поља у ~потформи"
-#. L2hFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -581,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Доступна поља"
-#. RsAFj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -590,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Поља у обрасцу"
-#. P3zgL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -603,7 +507,6 @@ msgstr ""
"Спајање „<FIELDNAME1>“ и „<FIELDNAME2>“ је изабрано два пута.\n"
"Можете користити спајање само једном."
-#. 4u6Kk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -612,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "П~рво спојено поље подобрасца"
-#. VWhEm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -621,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Друго спојено поље подобрасца"
-#. 9LDV7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -630,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Треће спојено поље подобрасца"
-#. zHDvK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -639,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Четврто спојено поље подобрасца"
-#. aEQux
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -648,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Пр~во спојено поље главног обрасца"
-#. YkzGp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -657,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Др~уго спојено поље главног обрасца"
-#. zA2xp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -666,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Т~реће спојено поље главног обрасца"
-#. uFFCA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -675,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Че~тврто спојено поље главног обрасца"
-#. Xbe8J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -684,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Ивица поља"
-#. SEpyE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -693,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Без ивица"
-#. vNcvf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -702,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3Д изглед"
-#. kcesU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -711,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Раван"
-#. scVJh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -720,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Положај ознаке"
-#. Y5GgE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -729,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Поравнај лево"
-#. TEm8k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -738,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Поравнај десно"
-#. FkY4G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -747,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Распоред поља базе података"
-#. KqUCk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -756,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "По колонама - ознаке лево"
-#. 56pDX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -765,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "По колонама - ознаке на врху"
-#. QVqge
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -774,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "У блоковима - ознаке лево"
-#. PKcHF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -783,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "У блоковима - ознаке изнад"
-#. iRUA3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -792,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Као лист с подацима"
-#. VjwmF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -801,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Распоред главног обрасца"
-#. pXaNk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -810,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Распоред подобрасца"
-#. gERBd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -819,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Образац се користи само за унос нових података."
-#. 75jF7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -828,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Постојећи подаци неће бити приказани "
-#. AqX7T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -837,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Образац је за приказ свих података"
-#. PNoZj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -846,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Не дозволи ~измену постојећих података"
-#. nuDEi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -855,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Не дозволи ~брисање постојећих података"
-#. EAumU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -864,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Не дозволи ~додавање нових података"
-#. LcktH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -873,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Име о~брасца"
-#. TCqey
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -882,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Како желите да наставите после прављења обрасца?"
-#. 5omfW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -891,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "~Рад са обрасцем"
-#. FVeAF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -900,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~Измена обрасца"
-#. ZD7sx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -909,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Стилови страница"
-#. HKEHZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -918,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Избор поља"
-#. kGD6K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -927,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Подеси потформу"
-#. R5jDG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -936,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Додај поља потформе"
-#. U2CjC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -945,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Узми спојена поља"
-#. 69CER
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -954,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Поређај контроле"
-#. CpNCA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -963,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Постави унос податка"
-#. r4KAE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -972,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Примени стилове"
-#. xPAzM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -981,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Постави име"
-#. SZaPF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -990,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Датум)"
-#. HyHAX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -999,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Време)"
-#. FuQob
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1008,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Изаберите поља обрасца"
-#. DwD7c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1017,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Желите ли да подесите подобразац"
-#. RxgA4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1026,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Изаберите поља подобрасца"
-#. QWGHC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1035,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Изаберите спајања измеђи образаца"
-#. KDUmM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1044,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Поређај конторле на обрасцу"
-#. ZFDv9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1053,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Изаберите начин уноса података"
-#. MNtwY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1062,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Примени стил свог обрасца"
-#. huFAy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1071,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Постави име обрасца"
-#. HUy2F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1084,7 +935,6 @@ msgstr ""
"Образац „%FORMNAME“ већ постоји.\n"
"Изаберите други назив."
-#. fFD4J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1093,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Помоћник за упит"
-#. TwQLF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1102,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Упит"
-#. voDgD
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1112,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Помоћник за упит"
-#. bVMQy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1121,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Табеле"
-#. NuF9E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1130,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Доступна поља"
-#. LWWHD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1139,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Име ~упита"
-#. 77PGX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1148,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "П~рикажи упит"
-#. SubrC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1157,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "И~змени упит"
-#. XXwRd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1166,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~Како желите да наставите после прављења упита?"
-#. n7SBC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1175,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Поклапање ~свих следећих"
-#. QYUtG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1184,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Поклапање ~неких од следећих"
-#. eAVUw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1193,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Детаљан упит (приказује све записе упита.)"
-#. yoERB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1202,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~Сажети упит (приказује само резултате агрегатних функција.)"
-#. RJ3aZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1211,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Агрегатне функције"
-#. N4A3D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1220,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Поља"
-#. iuo4v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1229,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Групиши по"
-#. KRYKd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1238,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поље"
-#. cw28B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1247,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Алијас"
-#. vbgUe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1256,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Табела: "
-#. 6rSmE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1265,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Упит: "
-#. ktkbE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1274,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. tG6bo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1283,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#. MFnMT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1292,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "је једнак са"
-#. NXStu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1301,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "није једнак са"
-#. fX7Fd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1310,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "је мањи од"
-#. ita6s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1319,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "је већи од"
-#. 5LzCd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1328,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "је једнак или мањи од "
-#. 8JrpG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1337,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "је исти или већи од"
-#. sreAs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1346,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "као"
-#. EfTCj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1355,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "није као"
-#. SPLMj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1364,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "је празно"
-#. dmta4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1373,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "није празно"
-#. XYCTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1382,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "тачно"
-#. zhSvm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1391,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "нетачно"
-#. mKrC3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1400,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. GNyfh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1409,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "или"
-#. nAHJt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1418,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "нађи збир"
-#. qBVeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1427,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "нађи просек"
-#. QNBRK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1436,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "нађи минимум од"
-#. 5p2xw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1445,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "нађи максимум од"
-#. 7FABE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1454,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "нађи збир <FIELD>"
-#. k32T8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1463,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "нађи просек <FIELD>"
-#. djbob
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1472,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "нађи минимум од <FIELD>"
-#. NBTzD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1481,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "нађи максимум од <FIELD>"
-#. RikYg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1490,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ништа)"
-#. a7Dec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1499,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "По~ља у упиту: "
-#. mybCD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1508,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Поредак: "
-#. WrLYE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1517,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Није додељено ниједно поље ређања."
-#. bxYMn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1526,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Услови претраге: "
-#. PSUze
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1535,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Није додељен ниједан услов."
-#. zRiXa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1544,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Агрегатне функције: "
-#. UcGmz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1553,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Није додељена ниједна агрегатна функција."
-#. 3VaYX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1562,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Груписање по: "
-#. 58QRX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1571,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Није додељена ниједна група."
-#. 6sMTN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1580,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Услови груписања: "
-#. rLYuE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1589,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Није додељен ниједан услов груписања."
-#. NsC4U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1598,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Изаберите поља (колоне) за упит"
-#. J8fGg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1607,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Изаберите поредак"
-#. oPFAE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1616,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Изаберите услове претраге"
-#. DnJFE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1625,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Изаберите врсту упита"
-#. eDTEB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1634,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Изаберите групе"
-#. 7BN4m
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1643,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Изаберите услове груписања"
-#. SbhAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1652,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Додели алијасе по жељи"
-#. wG5uW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1661,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Проверите општи изглед и одаберите наредни корак"
-#. V952W
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Избор поља"
-#. r7QBZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1680,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Поредак"
-#. hBAHD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1689,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Услови претраге"
-#. gYxDf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1698,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Детаљно или сажето"
-#. Ei8WS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1707,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Груписање"
-#. GPh6G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1716,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Услови груписања"
-#. YdFrF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1725,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Алијаси"
-#. qV5Fx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1734,43 +1513,30 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Општи преглед"
-#. BBeDG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a "
-"group."
+msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Морате користити поље коме није додељена агрегатна функција у групи."
-#. HLRNE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each "
-"condition can only be chosen once"
-msgstr ""
-"Услов „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>“ је изабран два пута. Сваки услов "
-"можете изабрати само једном"
+msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
+msgstr "Услов „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>“ је изабран два пута. Сваки услов можете изабрати само једном"
-#. FiM9L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname "
-"'<NUMERICFIELD>'."
-msgstr ""
-"Агрегатна фунција <FUNCTION> је додељена два пута пољу „<NUMERICFIELD>“."
+msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
+msgstr "Агрегатна фунција <FUNCTION> је додељена два пута пољу „<NUMERICFIELD>“."
-#. K8gyw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1779,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. zg7HE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1788,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. d5eVF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1797,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. dy8FB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1806,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. vEFqU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1815,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. GTZFa
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. T2pVE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1834,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Помоћник за извештај"
-#. bQUix
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1843,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Табела"
-#. QS4yE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1852,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Коло~не"
-#. XsDPW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1861,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Извештај_"
-#. QhLQG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1870,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- неодређено -"
-#. P9VYN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1879,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Поља у извештају"
-#. 2Vmre
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Груписање"
-#. FBHFD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1898,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Подешавање поретка"
-#. zkVjD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1907,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Изаберите распоред"
-#. pJJGk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1916,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Направи извештај"
-#. 5bXtE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1925,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Распоред података"
-#. qEdjU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1934,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Распоред заглавља и подножја"
-#. wFnAE
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Поља"
-#. 3Ctcu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1953,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Поређај по"
-#. KDKMn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1962,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Зати~м по"
-#. dH6Q4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1971,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "~Оријентација"
-#. 2KrXA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1980,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Усправно"
-#. 7hdJ5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1989,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Водоравно"
-#. EY2ox
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1998,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Која поља желите унутар извештаја?"
-#. CGfhe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2007,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Желите ли да додате нивое груписања?"
-#. VLyRg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2016,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "У односу на која поља желите ређање података?"
-#. UGHTe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2025,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Како желите да изгледа извештај?"
-#. A5MCg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2034,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Одлучи како желите да наставите"
-#. ziRUH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2043,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Наслов извештаја"
-#. qAHvr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2052,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Прикажи извештај"
-#. fiCZm
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2062,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Направи извештај"
-#. 4Aoji
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2071,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Растуће"
-#. zDjFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2080,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Опадајуће"
-#. JBhuY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2089,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Динамички извештај"
-#. qeGvR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2098,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Направи сада извештај"
-#. ck3Dj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2107,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Измени распоред извештаја"
-#. oW4HG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2116,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Статички извештај"
-#. v2mMi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2125,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Сачувај као"
-#. uqBCN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2134,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Груписања"
-#. BgDP9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2143,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Затим п~о"
-#. KX25M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2152,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Затим ~по"
-#. imCJT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2161,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Ра~стуће"
-#. GN6xM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2170,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Раст~уће"
-#. 8QyZQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2179,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Расту~ће"
-#. C9RYE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2188,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Опа~дајуће"
-#. osMS9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2197,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Опада~јуће"
-#. M3gfn
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2207,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Опа~дајуће"
-#. NMV3E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2216,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Не могу да прикажем бинарна поља у извештају."
-#. TJ5Kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2225,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Табела „<TABLENAME>“ не постоји."
-#. TCAJ3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2234,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Правим извештај..."
-#. SFGSe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2243,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Број унетих записа: <COUNT>"
-#. s6PYm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2252,33 +1966,22 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Образац „<REPORTFORM>“ не постоји."
-#. RnCAF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> "
-"Check your data source."
-msgstr ""
-"Не могу да покренем упит са изразом <BR>„<STATEMENT>“ <BR>. <BR> Проверите "
-"извор података."
+msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
+msgstr "Не могу да покренем упит са изразом <BR>„<STATEMENT>“ <BR>. <BR> Проверите извор података."
-#. R68nn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: "
-"'<CONTROLNAME>'."
-msgstr ""
-"Не могу да прочитам следећу скривену контролу у обрасцу „<REPORTFORM>“: "
-"„<CONTROLNAME>“."
+msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
+msgstr "Не могу да прочитам следећу скривену контролу у обрасцу „<REPORTFORM>“: „<CONTROLNAME>“."
-#. QFwCS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2287,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Увоз података..."
-#. jTLZX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2296,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Означавање поља"
-#. GsEbR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2305,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Како желите да означите поља?"
-#. SX6hi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2314,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#. R3Akx
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2324,23 +2023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поље"
-#. Vtsa3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous."
-"<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the "
-"wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select "
-"another template."
-msgstr ""
-"Грешка у раду помоћника.<BR>Шаблон „%PATH“ можда садржи грешке.<BR>Или "
-"потребни одељци или табеле не постоје, или постоје под погрешним именом."
-"<BR>Погледајте „Помоћ“ за више података.<BR>Изаберите други шаблон."
+msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
+msgstr "Грешка у раду помоћника.<BR>Шаблон „%PATH“ можда садржи грешке.<BR>Или потребни одељци или табеле не постоје, или постоје под погрешним именом.<BR>Погледајте „Помоћ“ за више података.<BR>Изаберите други шаблон."
-#. QFgUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2349,45 +2039,30 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Постоји неисправно корисничко поље у табели."
-#. aduBo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only "
-"be chosen once."
-msgstr ""
-"Критеријум поретка „<FIELDNAME>“ је изабран два пута. Сваки критеријум се "
-"можете изабрати само једном."
+msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
+msgstr "Критеријум поретка „<FIELDNAME>“ је изабран два пута. Сваки критеријум се можете изабрати само једном."
-#. 2CoCk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the "
-"report is created."
-msgstr ""
-"Напомена: непотребни текст ће бити замењен подацима из базе података када се "
-"направи извештај."
+msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
+msgstr "Напомена: непотребни текст ће бити замењен подацима из базе података када се направи извештај."
-#. 6dNxB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another "
-"name."
-msgstr ""
-"Извештај „%REPORTNAME“ већ постоји у бази података. Доделите друго име."
+msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
+msgstr "Извештај „%REPORTNAME“ већ постоји у бази података. Доделите друго име."
-#. nQ8We
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2396,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Како желите да наставите после прављења извештаја?"
-#. HnrSM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2405,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Коју врсту извештаја желите да направите?"
-#. 3diM3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2414,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Табелар"
-#. GTF2C
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2423,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Једна колона"
-#. SYGU6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2432,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Две колоне"
-#. 4ZWVd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2441,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Три колоне"
-#. 3KM2R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2450,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "У блоковима, натпис лево"
-#. 6mxZ6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2459,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "У блоковима, натпис изнад"
-#. HADaE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2468,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Наслов:"
-#. hV9Rv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2477,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Аутор:"
-#. bbK5u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2487,7 +2152,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. JM7tP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2496,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Страница #page#. од #count#"
-#. nMJBk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2505,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Број странице:"
-#. Sv7CH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2514,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Број страница:"
-#. xEAfG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2523,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Није пронађен исправан шаблон извештаја."
-#. AgN6N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2532,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Страница:"
-#. pmHYc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2541,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr "Лево поравнато - оивичено"
-#. G9TQw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2550,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr "Лево поравнато - компактно"
-#. CCUF4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2559,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr "Лево поравнато - елегантно"
-#. aXCi4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2568,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr "Лево поравнато - наглашено"
-#. Dyei2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2577,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr "Лево поравнато - модерно"
-#. iqFDF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2586,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "Лево поравнато - црвено и плаво"
-#. gYAc7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2595,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевно"
-#. 3bAYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2604,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr "Оцртано - оивичено"
-#. crgVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2613,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr "Оцртано - компактно"
-#. DJKR2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2622,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr "Оцртано - елегантно"
-#. BPMjX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2631,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr "Оцртано - наглашено"
-#. kUQpB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2640,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr "Оцртано - модерно"
-#. mXuj5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2649,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr "Оцртано - црвено и плаво"
-#. WDwG7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2658,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr "Оцртано и увучено - оивичено"
-#. qJmGq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2667,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr "Оцртано и увучено - компактно"
-#. y9H4x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2676,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr "Оцртано и увучено - елегантно"
-#. guTGd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2685,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr "Оцртано и увучено - наглашено"
-#. 2EeRu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2694,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr "Оцртано и увучено - модерно"
-#. DwXKQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2703,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr "Оцртано и увучено - црвено и плаво"
-#. 8NHnr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2712,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Балончићи"
-#. KeaHo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2721,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr "Биоскоп"
-#. jCXoN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2730,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr "Управљање"
-#. AZbW8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2740,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевно"
-#. GJnFi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2749,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Нацрт"
-#. NFTAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2758,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Финансије"
-#. WufpC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2767,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Табла за писање"
-#. JgmfD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2776,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr "Формално са знаком компаније"
-#. 6TRD7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2785,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr "Опште"
-#. p6aJU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2794,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr "Мапа света"
-#. Dd8Gv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2803,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Помоћник за табелу"
-#. yGhjk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2812,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Изаберите поља"
-#. nMCBC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2821,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Постави типове и формате"
-#. tyUfp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2830,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Постави примарни кључ"
-#. bWWGZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2839,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Направи табелу"
-#. QEAQw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2848,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Изаберите поља за табелу"
-#. kiJFo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2857,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Постави типове поља и формате"
-#. i8RRp
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Постави примарни кључ"
-#. dxFL8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2877,22 +2499,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Направи табелу"
-#. zC5LM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a "
-"table category and a sample table, choose the fields you want to include in "
-"your table. You can include fields from more than one sample table."
-msgstr ""
-"Овај помоћник помаже у изради табеле за базу података. После избора "
-"категорије за табелу и узорка табеле, изаберите поља која желите да укључите "
-"у табелу. Можете укључити поља из више од једне табеле узорака."
+msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
+msgstr "Овај помоћник помаже у изради табеле за базу података. После избора категорије за табелу и узорка табеле, изаберите поља која желите да укључите у табелу. Можете укључити поља из више од једне табеле узорака."
-#. Dk9Lz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2901,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Ка~тегорија"
-#. LDKr9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2910,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "П~ословно"
-#. GAXQV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2919,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "~Лично"
-#. bcdxZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2928,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Табеле ~узорци"
-#. xWGqb
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Доступна поља"
-#. nzd2z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2947,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Подаци о пољу"
-#. AuxZg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2956,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr ""
-#. YinvA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2965,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 3jBaj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2974,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Име поља"
-#. Y5RDV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2983,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Врста поља"
-#. qDVnP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2992,24 +2596,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Изабрана поља"
-#. iCNEa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary "
-"keys ease the linking of information in separate tables, and it is "
-"recommended that you have a primary key in every table. Without a primary "
-"key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr ""
-"Примарни кључ јединствено представља сваки запис у табели базе података. "
-"Примарни кључеви олакшавају спајање података у различитим табелама и "
-"препоручљиво је да постоји примарни кључ у свакој табели. Без примарног "
-"кључа није могућ унос података у ову табелу."
+msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
+msgstr "Примарни кључ јединствено представља сваки запис у табели базе података. Примарни кључеви олакшавају спајање података у различитим табелама и препоручљиво је да постоји примарни кључ у свакој табели. Без примарног кључа није могућ унос података у ову табелу."
-#. ntaCu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3018,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Направи примарни кључ"
-#. zF2vx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3027,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Аутоматски додај примарни кључ"
-#. fv79g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3036,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Користи постојеће поље као примарни кључ"
-#. KBr2W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3045,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Одреди п~римарни кључ као комбинацију више поља "
-#. W79xT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3054,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "И~ме поља"
-#. EBYNE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3063,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Поља ~примарног кључа"
-#. GB4HB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3072,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Аутоматска ~вредност"
-#. mwEws
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3081,18 +2668,14 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Како желите да назовете табелу?"
-#. sMk34
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Congratulations. You have entered all the information needed to create your "
-"table."
+msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Одлично! Унели сте све податке који су потребни за израду табеле."
-#. LFZzT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3101,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Шта сада желите да урадите?"
-#. a3Wyh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3110,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Измени структуру табеле"
-#. 7SGsa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3119,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Одмах унеси податке"
-#. B9UHg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3128,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Нап~рави образац на основу ове табеле"
-#. 6vABr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3137,33 +2716,22 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Не могу да отворим направљену табелу."
-#. Ghbrc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might "
-"not be supported by the database."
-msgstr ""
-"Име табеле „%TABLENAME“ садржи знак („%SPECIALCHAR“) који база података "
-"можда не подржава."
+msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
+msgstr "Име табеле „%TABLENAME“ садржи знак („%SPECIALCHAR“) који база података можда не подржава."
-#. aBQiS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') "
-"that might not be supported by the database."
-msgstr ""
-"Име поља „%FIELDNAME“ садржи посебан знак („%SPECIALCHAR“) који база "
-"података можда не подржава."
+msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
+msgstr "Име поља „%FIELDNAME“ садржи посебан знак („%SPECIALCHAR“) који база података можда не подржава."
-#. mmpLp
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3173,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поље"
-#. WWW3P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3182,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "Лична табела"
-#. Ns6EA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3191,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Додај поље"
-#. pXtpR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3200,20 +2765,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Уклони изабрано поље"
-#. xkMze
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of "
-"%COUNT possible fields in the database table"
-msgstr ""
-"Не могу да уметнем поље јер би то премашило дозвољени број поља у табели "
-"базе (дозвољено: %COUNT)"
+msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
+msgstr "Не могу да уметнем поље јер би то премашило дозвољени број поља у табели базе (дозвољено: %COUNT)"
-#. 9fFqB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3226,7 +2785,6 @@ msgstr ""
"Назив „%TABLENAME“ већ постоји.\n"
"Унесите други назив."
-#. eGkgH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3235,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Каталог табеле"
-#. mxPGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3244,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Шема табеле"
-#. FYbYC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3253,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Већ постоји поље „%FIELDNAME“."
-#. ztCRX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3262,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Помоћник за писмо"
-#. MJE2w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3271,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Ознака9"
-#. L5UB6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3280,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Пословно писмо"
-#. FsLRA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3289,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Формално лично писмо"
-#. f3G98
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3298,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Лично писмо"
-#. KXM46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3307,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Користи меморандум са већ одштампаним елементима"
-#. jDj2C
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3316,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Лого"
-#. cVD3G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3325,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Адреса пошиљаоца"
-#. MgMBw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3334,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Укључи подножје"
-#. Chfio
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3343,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Адреса пошиљаоца у прозору коверте"
-#. GfgAB
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3353,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Лого"
-#. BDG8x
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3363,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Адреса пошиљаоца у прозору коверте"
-#. ievdQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3372,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Потписи у писму"
-#. f3gDQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3381,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Тема"
-#. ULkTf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3390,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "По~здрав"
-#. VirAj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3399,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Ознаке за ~пресавијање"
-#. jBCWJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3408,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Пригодни завршетак"
-#. U69pu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3417,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Подножје"
-#. wYFhM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3426,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Користи податке корисника као адресу пошиљаоца"
-#. ePE9F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3435,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Нова адреса пошиљаоца:"
-#. TjmEs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3444,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Користи местодржач за адресу примаоца"
-#. s2EsL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3453,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Користи базу са адресама за ~циркуларну пошту"
-#. xbE24
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3462,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Укључи само на дру~гој и наредним страницама"
-#. D3wsq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3471,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Ук~ључи број странице"
-#. Ee6as
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3480,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Шаблон за писмо"
-#. dGYCD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3489,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Направи ~писмо по овом шаблону"
-#. yLJzY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3498,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Уради ~ручне измене у овом шаблону писма"
-#. qaUBB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3507,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн странице"
-#. GDAXX
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн странице"
-#. 4jiwB
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3527,20 +3053,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн странице"
-#. EFXnN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This wizard helps you to create a letter template. You can then use the "
-"template as the basis for writing letters as often as desired."
-msgstr ""
-"Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за писмо. Шаблоне можете да "
-"користите као основу за писање нових писама."
+msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
+msgstr "Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за писмо. Шаблоне можете да користите као основу за писање нових писама."
-#. iScsV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3549,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~Висина:"
-#. gP2TT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3558,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Ширина:"
-#. MvDXC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3567,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Ра~змак до леве маргине:"
-#. dyvG9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3576,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Раз~мак до горње маргине:"
-#. cPFG7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3585,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Висина:"
-#. i26KB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3594,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
-#. HC3EQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Ра~змак до леве маргине:"
-#. Bq6C2
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Раз~мак до горње маргине:"
-#. 7hL7X
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Висина:"
-#. 6rFg3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3633,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Користи типичан формат писма за ову државу:"
-#. 2b7wC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3642,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Адреса пошиљаоца"
-#. Ba2QU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3651,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#. v3v2W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3660,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Улица:"
-#. DnXqM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3669,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Поштански број/Држава/Град:"
-#. wjpF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3678,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Адреса примаоца"
-#. SMQkC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3687,33 +3192,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. xLstQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This wizard creates a letter template which enables you to create multiple "
-"letters with the same layout and settings."
-msgstr ""
-"Овај помоћник прави шаблон за писмо које омогућава да се направи више писама "
-"са истим изгледом и подешавањима."
+msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
+msgstr "Овај помоћник прави шаблон за писмо које омогућава да се направи више писама са истим изгледом и подешавањима."
-#. TCkAM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
-msgid ""
-"To create another new letter out of the template just navigate to the "
-"template location and double-click it."
-msgstr ""
-"Да направите још једно писмо по шаблону, идите до места где сте сачували "
-"шаблон и два пута кликните на њега."
+msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
+msgstr "Да направите још једно писмо по шаблону, идите до места где сте сачували шаблон и два пута кликните на њега."
-#. 6HLGE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3722,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Име шаблона:"
-#. A8VNa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3731,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Место и име датотеке:"
-#. 3QmXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3740,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Како желите да наставите?"
-#. JU2om
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3749,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Изаберите врсту писма и дизајн странице"
-#. KEPX6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3758,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Изаберите ставке за штампу"
-#. jWBPD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3767,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Назначи ставке које су већ у заглављу писма"
-#. TsGGg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3776,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Назначите податке о пошиљаоцу и примаоцу"
-#. FgwHP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3785,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Попуните податке по жељи у подножју"
-#. hGBMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3794,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Назначите последње подешавање"
-#. wWuGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3803,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#. wcpCS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3812,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr "Елегантно"
-#. DGAr3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3821,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr "Модерно"
-#. Gvhtr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3830,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"
-#. wDF2w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3839,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr "Флаша"
-#. CQCEv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3848,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr "Пошта:"
-#. AC4AA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3857,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Марин плава"
-#. C9CjA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3866,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "Црвена линија"
-#. YEmFP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3875,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Надлежном органу"
-#. BK8Fh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3884,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Поштовани,"
-#. rDYwz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3893,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Здраво,"
-#. k2gBp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3902,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Срдачно,"
-#. rDzAq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3911,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Све најбоље,"
-#. M5UL7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3920,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "У здравље,"
-#. DJm7Y
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3930,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн странице"
-#. sQtsE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3939,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Распоред заглавља писма"
-#. k4jJj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3948,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Штампане ставке"
-#. Zu9ud
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3957,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Прималац и пошиљалац"
-#. Dk2Hp
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. GSj9c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3976,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Име и место"
-#. USTwu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3985,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Помоћник за факс"
-#. kF8rk
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3995,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Ознака9"
-#. Xdgda
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4004,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Пословни факс"
-#. aQB5D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4013,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Лични факс"
-#. fZMuX
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4023,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Лого"
-#. YsrPE
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4033,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Тема"
-#. ChgLY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4042,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "Подрав~љање"
-#. pTqYB
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4052,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Пригодни завршетак"
-#. FMCd7
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4062,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Подножје"
-#. rpKPi
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4072,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Користи податке корисника као адресу пошиљаоца"
-#. AkLCB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4081,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Нова адреса пошиљаоца"
-#. otAAR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4090,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Лични шаблон за факс"
-#. cYBet
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4099,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Направи ~факс по овом шаблону"
-#. fApCj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4108,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Уради ~ручне измене у овом шаблону факса"
-#. a9qBE
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4118,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн странице"
-#. BPLiZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4128,20 +3578,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн странице"
-#. YobBa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This wizard helps you to create a fax template. The template can then be "
-"used to create a fax whenever needed."
-msgstr ""
-"Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за факс. Шаблоне можете да користите "
-"за писање нових факсова."
+msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
+msgstr "Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за факс. Шаблоне можете да користите за писање нових факсова."
-#. TBT83
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4151,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Адреса пошиљаоца"
-#. c9FTt
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4161,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#. ftReW
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4171,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Улица:"
-#. vS5Ao
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4181,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Поштански број/Држава/Град:"
-#. teLTV
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4191,33 +3631,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. 55BWr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This wizard creates a fax template which enables you to create multiple "
-"faxes with the same layout and settings."
-msgstr ""
-"Овај помоћник помаже у изради шаблона за више факсова истог изгледа и "
-"подешавања."
+msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
+msgstr "Овај помоћник помаже у изради шаблона за више факсова истог изгледа и подешавања."
-#. CD7AL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n"
"string.text"
-msgid ""
-"To create another new fax out of the template, go to the location where you "
-"saved the template and double-click the file."
-msgstr ""
-"Да направите још један факс по шаблону, идите до места где сте сачували "
-"шаблон и два пута кликните на њега."
+msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
+msgstr "Да направите још један факс по шаблону, идите до места где сте сачували шаблон и два пута кликните на њега."
-#. MBmN9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4226,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Име шаблона:"
-#. EWi7x
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4236,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Место и име датотеке:"
-#. FXUMG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4246,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Шта сада желите да урадите?"
-#. C2tj8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4255,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Изаберите врсту факса и дизајн странице"
-#. uEQEi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4264,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Изаберите ставке за укључивање у шаблон за факс"
-#. Vs4aa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4273,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Назначите податке о пошиљаоцу и примаоцу"
-#. Pj8Em
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4282,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Унесите текст за заглавље"
-#. 7mMaD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4291,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Изаберите име и сачувајте шаблон"
-#. cAmoQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4301,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Укључи само на дру~гој и наредним страницама"
-#. BpFov
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4311,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Ук~ључи број странице"
-#. Mf73a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4320,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Датум"
-#. hxJ2F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4329,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Врста поруке"
-#. uynZB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4338,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Број факса:"
-#. DhECY
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4348,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Користи местодржач за адресу примаоца"
-#. hZRAL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4358,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Користи базу са адресама за ~циркуларну пошту"
-#. V9H7s
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4368,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Нова адреса пошиљаоца"
-#. CCBcB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4377,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "За:"
-#. TV2gG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4386,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr "Од:"
-#. wRofW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4395,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "Факс"
-#. 4dtFx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4404,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr "Тел:"
-#. zdWfC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4413,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Е-пошта:"
-#. fEWz5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4422,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr "Шаблон се састоји од:"
-#. sZeaH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4431,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "стр."
-#. s45ue
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4440,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr "Обавестите нас ако се догоди грешка у преносу."
-#. ADG6C
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4450,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr "Флаша"
-#. GMabF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4459,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Линије"
-#. u4vHJ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4469,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Марин плава"
-#. ShMrZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4478,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr "Класични факс"
-#. DqDPB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4487,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr "Класични факс приватно"
-#. GsL6Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4496,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr "Модерни факс"
-#. 2EkA8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4505,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "Модеран факс приватно"
-#. eQovZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4514,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Важна информација!"
-#. Fxkz9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4523,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Желим да Вас обавестим"
-#. EbX4U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4532,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Новости!"
-#. RV8oS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4541,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Надлежном органу,"
-#. ZQJqv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4550,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Поштовани,"
-#. shVRy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4559,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Здраво,"
-#. jqBsx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4568,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Здраво,"
-#. DFqLX
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4578,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Срдачно,"
-#. 73c2P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4587,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Срдачан поздрав,"
-#. iE5VK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4596,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Поздрав,"
-#. jhRJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4605,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "С љубављу,"
-#. FPCKB
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн странице"
-#. 8aaQf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4624,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Ставке за укључење"
-#. 88DUG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4633,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Пошиљалац и прималац"
-#. p2HtR
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. dD6yG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4653,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Име и место"
-#. quAHZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4662,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Помоћник за веб"
-#. szWtD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4671,25 +4052,16 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n"
"\n"
-"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. "
-"In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy "
-"access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the "
-"design and layout of your web site.\n"
+"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n"
"\n"
-"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-"
-"date and add or remove documents at any time."
+"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
msgstr ""
"Помоћник за веб помаже у објављивању докумената на Интернет.\n"
"\n"
-"Претвориће документе тако да се могу видети из веб прегледача. Додатно ће "
-"направити страницу са садржајем и везама за једноставан приступ документима. "
-"Помоћник за веб ће такође дозволити прилагођавање дизајна и изгледа веб "
-"локације. \n"
+"Претвориће документе тако да се могу видети из веб прегледача. Додатно ће направити страницу са садржајем и везама за једноставан приступ документима. Помоћник за веб ће такође дозволити прилагођавање дизајна и изгледа веб локације. \n"
"\n"
-"Моћи ћете да одржавате документе објављена на вебу ажурним и да у сваком "
-"тренутку додате или уклоните документе."
+"Моћи ћете да одржавате документе објављена на вебу ажурним и да у сваком тренутку додате или уклоните документе."
-#. oYZC6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4698,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. RpaGA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4707,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Увод"
-#. PzurS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4716,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Изаберите документе за објављивање"
-#. EECuP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4725,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Подаци о документу "
-#. xHNs7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4734,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Наслов:"
-#. aEgz7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4743,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~Сажетак: "
-#. ixGD8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4752,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "Ау~тор:"
-#. AdFLS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4761,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~Извези у формат датотеке:"
-#. MRiEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4770,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Унесите опште податке за веб сајт"
-#. H9MCR
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4780,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Наслов:"
-#. H9DCb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4789,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
-#. zgZ5N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4798,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Направљено:"
-#. aGdww
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Е-пошта:"
-#. eGSyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4817,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Белешка о ауторским правима:"
-#. tKtHr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4826,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Мењано:"
-#. h8LNG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4835,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Преглед"
-#. oS9zQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4844,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Где желите да објавите веб сајт?"
-#. 7hfAY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4853,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Објави нови веб сајт:"
-#. JBeRD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4862,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "У ~локалну фасциклу"
-#. JGppV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4871,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 83Y2h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4880,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "На ~веб сервер кроз FTP"
-#. YpYaz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4889,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Подеси..."
-#. DGCEh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4898,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "У ZIP ~архиву"
-#. GyEEt
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4908,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S94o6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4917,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Сачувај подешавања (препоручено)"
-#. WpdyD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4926,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Сачувај ~као:"
-#. VfXvb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4935,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Одредите подешавања помоћника за веб"
-#. EbwFG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4944,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Садржај веб сајта "
-#. 4TC3o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4953,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. KXeKK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4962,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "Ук~лони"
-#. DiAZC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4971,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Изаберите распоред за садржај веб сајта"
-#. yEXpA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4980,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Изаберите стил за страницу са садржајем"
-#. GGeQc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4989,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Стил:"
-#. QHrbe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4998,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Распореди: "
-#. ykE5k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5007,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#. FUxXd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5016,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Аутор"
-#. ECYGR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5025,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Датум ~прављења"
-#. BLyBc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5034,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "Датум последње ~измене"
-#. JCBJZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5043,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Име датотеке"
-#. qozG6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5052,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Форма~т датотеке"
-#. JFjxz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5061,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "И~коница формата датотеке"
-#. SaFZB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5070,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "~Број страница"
-#. zfDkZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5079,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Величина у KB"
-#. eRZiA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5088,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Кликните „Преглед“ за приказ у веб прегледачу:"
-#. 5hT3H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5097,17 +4425,14 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Прилагоди изабрани распоред"
-#. wXDQC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Include the following information for each document in the table of contents:"
+msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Укључи следећи податак у сваки документ у садржају:"
-#. 99F3Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5116,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Усклади изглед према величини екрана:"
-#. 83ziK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5125,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. 3BCkz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5134,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. nngLL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5143,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. BCMCd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5152,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Правим веб сајт"
-#. tApng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5161,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. 75DE9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5170,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "личниСајт"
-#. TRdRU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5179,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "FTP локација „%FILENAME“ је датотека."
-#. gNGQm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5188,57 +4505,38 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Локација „%FILENAME“ је локална датотека."
-#. nUYkD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the "
-"existing target? "
+msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "ZIP датотека „%FILENAME“ већ постоји. Желите ли да је препишете? "
-#. CFA7E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be "
-"overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"FTP директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити "
-"преписане. Желите ли да наставите?"
+msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
+msgstr "FTP директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити преписане. Желите ли да наставите?"
-#. hNFvo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be "
-"overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Локални директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити "
-"преписане. Желите ли да наставите?"
+msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
+msgstr "Локални директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити преписане. Желите ли да наставите?"
-#. hFDms
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the "
-"existing settings? "
-msgstr ""
-"Подешавања већ постоје под датим именом. Желите ли да препишете постојећа "
-"подешавања? "
+msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
+msgstr "Подешавања већ постоје под датим именом. Желите ли да препишете постојећа подешавања? "
-#. DB4xn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5247,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Извоз докумената..."
-#. s6Tk2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5256,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Припрема извоза..."
-#. aPnBZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5265,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Копирање датотека са изгледом..."
-#. HB2Hd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5274,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Припрема стварања садржаја..."
-#. z56xQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5283,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Стварање садржаја..."
-#. q3pEA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5292,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Покретање..."
-#. PGHoZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5301,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Припрема за објављивање..."
-#. kEC54
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5310,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Објављивање у локалном директоријуму..."
-#. Z3edk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5319,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Објављивање на FTP одредишту..."
-#. GajBt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5328,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Објављивање у ZIP архиви..."
-#. wCQuA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5337,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Завршавање..."
-#. gduBM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5346,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Датотеке са сликом"
-#. xCWCd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5355,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
-#. T5BoK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5364,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "~ZIP архивске датотеке"
-#. NLKFA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5373,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Слике за позадину"
-#. KqC75
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5382,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Изаберите слику за позадину: "
-#. y4FAx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5391,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Скуп иконица"
-#. FhtSy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5400,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Изаберите скуп иконица:"
-#. mAQxN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5409,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
-#. RuVGA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5418,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Без ичега"
-#. byNBt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5427,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Веб сајт је успешно направљен у: %FILENAME"
-#. Bh5qs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5436,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Појавила се једна или више грешака при стварању веб сајта."
-#. vB8i3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5445,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Грешка при стварању страница са садржајем. "
-#. Exw4C
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5454,17 +4729,14 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Грешка при копирању датотека са изгледом. "
-#. 3XaJn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
+msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Грешка при сакупљању података за „%FILENAME“. "
-#. ZE2uf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5473,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Грешка при извозу документа „%FILENAME“."
-#. sCR8v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5482,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Грешка при прављењу директоријума за извоз „%FILENAME“."
-#. 5r7KA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5491,27 +4761,22 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Појавила се сигурносна грешка при извозу документа „%FILENAME“."
-#. FCFEd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
+msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Појавила се улазно/излазна грешка при извозу документа „%FILENAME“."
-#. 3pzBo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
-msgstr ""
-"Грешка при копирању мултимедијалних датотека у привремени директоријум."
+msgstr "Грешка при копирању мултимедијалних датотека у привремени директоријум."
-#. EDhoV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5520,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Не могу да поставим веб сајт на: %URL"
-#. nMemB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5529,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Појавила се неочекивана грешка: %ERROR"
-#. iEt9F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5538,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Појавила се грешка при провери исправности датотеке „%FILENAME“"
-#. JbYMD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5547,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "„%FILENAME“ је фасцикла."
-#. byFBx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5556,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Учитавање подешавања помоћника за веб..."
-#. ahEit
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5565,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Појавила се неочекивана грешка."
-#. iMAnT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5574,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Провера исправности докумената..."
-#. hNEeU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5583,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Лична архива"
-#. 7BKDD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5592,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Увод "
-#. w4gLs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5601,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Документи "
-#. JfMwM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5610,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Главни изглед"
-#. FFwbF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5619,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Детаљи распореда"
-#. MeBTM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5628,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. EEGpU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5637,7 +4889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Подаци о веб сајту"
-#. YdYnJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5646,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. KGawC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5661,7 +4911,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да обришете ова подешавања? "
-#. mEBB5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5670,7 +4919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER страница"
-#. HsvAB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5679,7 +4927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER слајдова"
-#. Ct4g3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5688,7 +4935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Направљено: %DATE"
-#. CQrYC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5697,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Последња измена: %DATE"
-#. sbGkK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5706,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Подешавања помоћника за веб"
-#. V6nBo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5715,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Слика за позадину:"
-#. juY43
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5724,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Скуп иконица"
-#. 4G2ef
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5733,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Скуп иконица се користи за презентције у ХТМЛ формату."
-#. eZDMr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5742,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "ХТМЛ метаподаци"
-#. rXjRA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5751,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Изабери..."
-#. AVrXx
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5761,7 +5000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Изабери..."
-#. ykEna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5770,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<подразумевано>"
-#. 9rqja
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5779,7 +5016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "Није подржано објављивање преко ФТП посредника."
-#. Hhrpz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5788,7 +5024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<нема слике за позадину>"
-#. fWfER
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5797,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<нема скупа иконица>"
-#. 8nuBT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5806,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "Не могу да направим FTP директоријум „%FILENAME“."
-#. B7DvV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5819,20 +5052,14 @@ msgstr ""
"FTP директоријум „%FILENAME“ не постоји. \n"
"Да направим овај директоријум?"
-#. 9GwPt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name "
-"already exists."
-msgstr ""
-"Не могу да направим ZIP архивску датотеку „%FILENAME“: већ постоји "
-"директоријум са истим именом."
+msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
+msgstr "Не могу да направим ZIP архивску датотеку „%FILENAME“: већ постоји директоријум са истим именом."
-#. mwMYY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5845,7 +5072,6 @@ msgstr ""
"Не могу да направим локални директоријум „%FILENAME“. \n"
"Проверите овлашћења за упис."
-#. YRbXc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5858,7 +5084,6 @@ msgstr ""
"Не постоји локални директоријум „%FILENAME“. \n"
"Да направим овај директоријум?"
-#. zuint
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5867,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Величина: %NUMBERKB"
-#. gZ4r6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5876,7 +5100,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Датотека није пронађена. Желите ли да наведете ново место за датотеку?"
-#. CLxn8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5885,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP веза"
-#. BKgV3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5894,7 +5116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Корисничко име:"
-#. HXC85
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5903,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Лозинка:"
-#. DYHh8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5912,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Повежи"
-#. PkBR9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5921,7 +5140,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Унесите податке о FTP вези."
-#. wRFym
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5930,7 +5148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "~Име сервера или IP адресе:"
-#. VhRRA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5939,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Повежи се на сервер."
-#. HVRdu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5948,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Изаберите удаљени директоријум (опционо)."
-#. xmbF2
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5958,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. GFNBu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5967,7 +5181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Стање везе није познато"
-#. hk35H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5976,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Веза је успешно успостављена"
-#. tUZeD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5985,7 +5197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Корисничко име или лозинка је погрешно"
-#. yf52E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5994,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Не могу разрешити име сервера"
-#. DCycM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6003,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Немате довољно корисничких овлашћења"
-#. bqW2K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6012,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Не могу се повезати са сервером"
-#. 9txNe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6021,7 +5229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Неочекивана грешка"
-#. EzP8d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6030,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP директоријум за објављивање"
-#. D5Dkm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6039,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Фасцикла није на ФТП серверу"
-#. PH3Gs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6048,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Повезивање..."
-#. 5BZiA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6057,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Помоћник за планер"
-#. yjULC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6066,7 +5269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Направи ~ручне измене у шаблону планера"
-#. KpioL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6076,7 +5278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Име шаблона:"
-#. ZrGhp
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6086,7 +5287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Место и име датотеке:"
-#. MaWmA
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6096,7 +5296,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Шта сада желите да урадите?"
-#. xoyEC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6105,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Изаберите дизајн странице за планер"
-#. GT4nu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6114,7 +5312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Изаберите наслове за укључење у шаблон планера"
-#. jtF5o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6123,7 +5320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Унесите опште податке за догађај"
-#. 4EAEp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6132,7 +5328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Назначите ставке за планер"
-#. dwmns
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6141,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Изаберите имена за укључење у шаблон планера"
-#. ad9EV
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6151,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Изаберите име и сачувајте шаблон"
-#. kRR4y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6160,20 +5353,14 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Укључи образац за бележење минута"
-#. Ni8sB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be "
-"used to create an agenda whenever needed."
-msgstr ""
-"Овај помоћник помаже при изради шаблона за планер. Шаблон се онда може "
-"користити за израду планера по потреби."
+msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
+msgstr "Овај помоћник помаже при изради шаблона за планер. Шаблон се онда може користити за израду планера по потреби."
-#. 9Y9nb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6182,7 +5369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Време:"
-#. d9p5w
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6192,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#. byCGF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6201,20 +5386,14 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
-#. tZ7Qe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with "
-"text later."
-msgstr ""
-"Местодржачи ће бити коришћени у празним пољима. Касније се могу заменити "
-"текстом."
+msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
+msgstr "Местодржачи ће бити коришћени у празним пољима. Касније се могу заменити текстом."
-#. uoUAf
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6224,7 +5403,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NecHz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6233,20 +5411,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Направи ~планер по овом шаблону"
-#. TDMVr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n"
"string.text"
-msgid ""
-"To create a new agenda out of the template, go to the location where you "
-"saved the template and double-click the file."
-msgstr ""
-"За израду новог планера од шаблона, идите на место где је сачуван шаблон и "
-"двокликните на датотеку."
+msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
+msgstr "За израду новог планера од шаблона, идите на место где је сачуван шаблон и двокликните на датотеку."
-#. FjFzN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6255,7 +5427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Ставка планера"
-#. GCFHr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6264,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Одговорни"
-#. 3cFWG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6273,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#. DCF9A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6282,7 +5451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Састанак сазваше"
-#. CZQAE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6291,7 +5459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Председавајући"
-#. 8HxgP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6300,7 +5467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Чувар минута"
-#. sExkA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6309,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Прецедавајући"
-#. gEXpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6318,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Учесници"
-#. FK8zy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6327,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Посматрачи"
-#. RXD3L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6336,22 +5499,14 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Особље зграде"
-#. 9YUFC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The agenda template will include placeholders for the names of the selected "
-"people. When creating an agenda from the template, you can replace these "
-"placeholder with the appropriate names."
-msgstr ""
-"Шаблон планера ће укључити местодржаче за имена изабраних људи. У току "
-"прављења планера од шаблона, тај местодржач се може заменити одговарајућим "
-"именом."
+msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
+msgstr "Шаблон планера ће укључити местодржаче за имена изабраних људи. У току прављења планера од шаблона, тај местодржач се може заменити одговарајућим именом."
-#. tK8CT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6360,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Врста састанка"
-#. jZvBx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6369,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Прочитајте"
-#. ApFYF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6378,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Понесите"
-#. r7vs2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6387,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#. qmVBt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6396,7 +5547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Шаблон планера ће укључити местодржаче за изабране ставке."
-#. iuobL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6406,20 +5556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
-#. 5Y6E6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple "
-"agendas with the same layout and settings."
-msgstr ""
-"Овај помоћник прави шаблон планера који омогућава израду више планера са "
-"истим размештајем и подешавањима."
+msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
+msgstr "Овај помоћник прави шаблон планера који омогућава израду више планера са истим размештајем и подешавањима."
-#. pTad9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6428,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Дизајн странице:"
-#. SjdvW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6437,7 +5580,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "личниШаблонПланера.stw"
-#. giw2i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6446,7 +5588,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Лични шаблон за планер"
-#. RDPKV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6455,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "При чувању шаблона планера појавила се неочекивана грешка."
-#. NPxtD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6464,7 +5604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. zZZpK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6473,7 +5612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. Q4deX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6482,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#. ozMK4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6491,7 +5628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
-#. DuKf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6500,7 +5636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Кликните да замените овај текст"
-#. 4obtJ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6510,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн странице"
-#. rnNiH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6519,7 +5653,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Општи подаци"
-#. QdVJU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6528,7 +5661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Наслови за укључивање"
-#. bjoXP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6537,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Имена"
-#. oFsQC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6546,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Ставке планера"
-#. FzYn2
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6556,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Име и место"
-#. 9AwbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6565,7 +5694,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "При отварању шаблона планера појавила се неочекивана грешка."
-#. ShRU8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6575,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Врста састанка"
-#. 3SYvj
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6585,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Понесите"
-#. Ewzvj
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6595,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Прочитајте"
-#. upiL5
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6605,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#. AExht
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6615,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Састанак сазваше"
-#. EKxTN
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6625,7 +5748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Председавајући"
-#. vNoUF
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6635,7 +5757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Учесници"
-#. ARbVX
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6645,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Чувар минута"
-#. FQxJ5
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6655,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Прецедавајући"
-#. MLVJU
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6665,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Посматрачи"
-#. xphEK
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6675,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Особље зграде"
-#. eoNNB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6684,7 +5801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
-#. eNsBL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6693,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
-#. iWvnu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6702,7 +5817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Помери навише"
-#. 97Ann
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6711,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Помери наниже"
-#. ZiPBi
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6721,7 +5834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
-#. tRuCP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6731,7 +5843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Време:"
-#. 2kuQy
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6741,7 +5852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
-#. aCbL5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6750,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr "Теме"
-#. KyTgs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6759,7 +5868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr "бр."
-#. 7E5hB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6768,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#. Lk2EE
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6778,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Одговорни"
-#. 9uAF2
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6788,7 +5894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#. JDg3w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6797,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Додатне информације"
-#. z4CKM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6806,7 +5910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr "Записник"
-#. 52yqG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6815,7 +5918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr "Разговор:"
-#. 8Bdg5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6824,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr "Закључак:"
-#. keEUh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6833,7 +5934,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr "Задатак:"
-#. kCAqa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6842,7 +5942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr "Одговорна особа:"
-#. 3GRE2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/sr/wizards/source/importwizard.po b/source/sr/wizards/source/importwizard.po
index 49cd1923ed2..959a4f03915 100644
--- a/source/sr/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/sr/wizards/source/importwizard.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:30+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. MnCU7
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. yQT3F
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Одустани"
-#. MENAD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Назад"
-#. DCyp9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "На~пред >>"
-#. neE2s
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Претвори"
-#. Gfzab
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,20 +62,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. zeCEp
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sWelcometextLabel1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for "
-"Office Applications."
-msgstr ""
-"Овај помоћник претвара застареле формате докумената у стандардан отворени "
-"документ-формат."
+msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
+msgstr "Овај помоћник претвара застареле формате докумената у стандардан отворени документ-формат."
-#. LFvhG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -91,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Изаберите тип документа за превођење:"
-#. Jahsd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -100,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word шаблони"
-#. RBbAY
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -109,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel шаблони"
-#. PddjG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -118,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint шаблони"
-#. sXbEF
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -127,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word документи"
-#. gh5sJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -136,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel документи"
-#. C89Q7
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -145,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint документи"
-#. Dx9BA
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -154,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Укључујући подфасцикле"
-#. RZoGv
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -163,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. HcDRM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -172,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Сажетак:"
-#. NiDPQ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -181,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Увези из:"
-#. v84TT
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -190,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Сачувај у:"
-#. CHe5z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -199,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Увезени_шаблони"
-#. wLdyG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -208,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Напредак: "
-#. KuKAF
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -217,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. g2FZa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -226,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. 7DPMG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -235,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. kBY3p
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -244,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Не могу да направим фасциклу „%1“: "
-#. swC3T
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -253,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Фасцикла „%1“ не постоји."
-#. 7EvmJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -262,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Да ли желите да је направите?"
-#. 6bZB9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -271,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотека „<1>“ већ постоји.<CR>Да ли да је препишем?"
-#. BDoCs
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -280,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Фасцикле не постоје"
-#. yXREB
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -289,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Да ли да препишем документе без питања?"
-#. ip2DS
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -298,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Макро документа мора бити проверен."
-#. t3QCj
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -307,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Не могу да сачувам документ „<1>“."
-#. qJME6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -316,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Не могу да отворим документ „<1>“."
-#. VGD8F
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -325,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Желите да прекинете претварање у овом тренутку?"
-#. 5XXD4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -334,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Напусти помоћника"
-#. DpJ5x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -343,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Неочекивана грешка се појавила у помоћнику."
-#. JxCcE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -352,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#. KDPZG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -361,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Изаберите фасциклу"
-#. gZ76A
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -370,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Претварач докумената"
-#. BPn6r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -379,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Напредак"
-#. 9CGE6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -388,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Добављам релевантне документе:"
-#. adBVF
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -397,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Претварам документе"
-#. ddThR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -406,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Нађено:"
-#. sMah3
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -415,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "нађено је %1"
-#. REne2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -424,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Завршено"
-#. XjoJw
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -433,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Изворни документи"
-#. o9yi7
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -442,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Циљни документи"
-#. KF4yA
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -451,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Направи датотеку са евиденцијом"
-#. 3gKSV
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -460,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "Број претворених докумената: <COUNT>"
-#. ABMCg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -469,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Датотека са евиденцијом ће бити направљена у радној фасцикли"
-#. JDy55
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -478,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Прикажи записник"
-#. Wx8BV
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -487,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Биће узети у обзир сви поддиректоријуми"
-#. rJGi7
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -496,208 +438,50 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Документи ће бити извезени у фасциклу:"
-#. XHD27
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTextDocuments\n"
"string.text"
-msgid ""
-"All Word documents contained in the following directory will be imported:"
+msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Биће увезени сви Word документи из фасцикле:"
-#. bBvGR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTableDocuments\n"
"string.text"
-msgid ""
-"All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
+msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Биће увезени сви Excel документи из фасцикле:"
-#. gqmuV
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid ""
-"All PowerPoint documents contained in the following directory will be "
-"imported:"
+msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Биће увезени сви PowerPoint документи из фасцикле:"
-#. rciHq
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTextTemplates\n"
"string.text"
-msgid ""
-"All Word templates contained in the following directory will be imported:"
+msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Биће увезени сви Word шаблони из фасцикле:"
-#. 3WDW8
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTableTemplates\n"
"string.text"
-msgid ""
-"All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
+msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Биће увезени сви Excel шаблони из фасцикле:"
-#. Vy2kC
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawTemplates\n"
"string.text"
-msgid ""
-"All PowerPoint templates contained in the following directory will be "
-"imported:"
+msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Биће увезени сви PowerPoint шаблони из фасцикле:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLTemplateCheckbox_1_\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Text templates"
-#~ msgstr "Шаблони за текст"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLTemplateCheckbox_2_\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Spreadsheet templates"
-#~ msgstr "Шаблони за таблице"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLTemplateCheckbox_3_\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Drawing/presentation templates"
-#~ msgstr "Шаблони за цртеже/презентације"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLTemplateCheckbox_4_\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Master documents"
-#~ msgstr "Главни документи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLDocumentCheckbox_1_\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Text documents"
-#~ msgstr "Текстуални документи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLDocumentCheckbox_2_\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Spreadsheets"
-#~ msgstr "Таблице"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLDocumentCheckbox_3_\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Drawing/presentation documents"
-#~ msgstr "Документи с цртежима или презентацијама"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLDocumentCheckbox_4_\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Master documents/formulas"
-#~ msgstr "Главни документи/формуле"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLHelperApplications_1\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Master documents"
-#~ msgstr "Главни документи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sXMLHelperApplications_2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Formulas"
-#~ msgstr "Формуле"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sSumSOTextDocuments\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "All StarOffice text documents contained in the following directory will "
-#~ "be imported:"
-#~ msgstr "Биће увезени сви StarOffice текстуални документи из фасцикле:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sSumSOTableDocuments\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be "
-#~ "imported:"
-#~ msgstr "Биће увезени сви StarOffice таблице из фасцикле:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sSumSODrawDocuments\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the "
-#~ "following directory will be imported:"
-#~ msgstr "Биће увезени сви StarOffice цртежи и презентације из фасцикле:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sSumSOMathDocuments\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "All StarOffice formula documents contained in the following directory "
-#~ "will be imported:"
-#~ msgstr "Биће увезени сви StarOffice документи са формулама из фасцикле:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sSumSOTextTemplates\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "All StarOffice text templates contained in the following directory will "
-#~ "be imported:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Биће увезени сви шаблони StarOffice текстуалних докумената из фасцикле:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sSumSOTableTemplates\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "All StarOffice table templates contained in the following directory will "
-#~ "be imported:"
-#~ msgstr "Биће увезени сви шаблони StarOffice таблица из фасцикле:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sSumSODrawTemplates\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the "
-#~ "following directory will be imported:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Биће увезени сви шаблони StarOffice цртежа и презентација из фасцикле:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "importwi.src\n"
-#~ "sSumSOGlobalDocuments\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "All StarOffice master documents contained in the following directory will "
-#~ "be imported:"
-#~ msgstr "Биће увезени сви главни StarOffice документи из фасцикле:"
diff --git a/source/sr/wizards/source/template.po b/source/sr/wizards/source/template.po
index 4299dad7aa7..30f05af2f66 100644
--- a/source/sr/wizards/source/template.po
+++ b/source/sr/wizards/source/template.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,20 +14,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. UTnR4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"SAMPLES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"In order to use the full functionality of this sample, create a document "
-"that is based on this template."
-msgstr ""
-"Да бисте искористили све функције овог узорка, направите документ базиран на "
-"овом шаблону."
+msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
+msgstr "Да бисте искористили све функције овог узорка, направите документ базиран на овом шаблону."
-#. FLjxD
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -37,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Напомене"
-#. kUSmV
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -46,20 +38,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Избор теме"
-#. CFo5J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Error while saving the document to the clipboard! The following action "
-"cannot be undone."
-msgstr ""
-"Грешка приликом чувања документа у списак исечака! Не могу да опозовем "
-"следећу наредбу."
+msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
+msgstr "Грешка приликом чувања документа у списак исечака! Не могу да опозовем следећу наредбу."
-#. QB9M2
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -68,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Одустани"
-#. EzfPC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -77,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~У реду"
-#. CevmC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "(Уобичајено)"
-#. jzDvU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Јесење лишће"
-#. dcTBA
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -104,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr "Би"
-#. etpu4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -113,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Црно-бело"
-#. KWvG6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -122,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Грм купине"
-#. GWLNF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -131,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Фармерке"
-#. 8hEby
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -140,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr "Ресторан из педесетих"
-#. AptpS
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -149,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr "Глечер"
-#. xm8UF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -158,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr "Зелено грожђе"
-#. 7giSY
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -167,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Марин плава"
-#. YmeZR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -176,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr "Миленијум"
-#. oA5yY
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -185,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "Природа"
-#. TGF4B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -194,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr "Неон"
-#. vMZBE
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -203,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Ноћ"
-#. Jnbnh
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -212,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "Носталгија"
-#. nhCnR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -221,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Пастел"
-#. vDUFP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -230,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr "Журка крај базена"
-#. RbyEB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -239,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr "Бундева"
-#. bGPsF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -248,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Шаблон минута"
-#. hFEgZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -257,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Подешавање мора бити потврђено."
-#. gqCvZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -266,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Врста минута"
-#. 3eN9m
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -275,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Коначни минути"
-#. dgYuQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -284,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Минути за процену"
-#. FQKQu
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -293,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Обележивач „Прималац“ недостаје."
-#. fARCM
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -302,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Не могу да укључим поља за образац писма."
-#. UWodn
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -311,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Појавила се грешка."
-#. 9vH2b
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -320,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Прималац"
-#. RfDAJ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -329,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Један прималац"
-#. 7Q3EL
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -338,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Више примаоца (база адреса)"
-#. ejjhR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -347,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Коришћење овог шаблона"
-#. 4XAAy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -356,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Кликните местодржач и препишите"
-#. YqdGQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -365,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Компанија"
-#. 5euWS
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -374,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
-#. yVJkr
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -383,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Име"
-#. 248AC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -392,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Презиме"
-#. oDWq7
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -401,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#. GNPG8
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -410,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Држава"
-#. frCQm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -419,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Поштански број"
-#. VhQ2w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -428,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
-#. BzfhQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -437,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. XQycd
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -446,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. ecybb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -455,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Образац за адресу"
-#. gChGr
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -464,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Иницијали"
-#. s3epp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -473,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Поздрављање"
-#. 5tkKj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -482,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Кућни бр. телефона"
-#. JPYiF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -491,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Пословни бр. телефона"
-#. 8SzLo
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -500,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#. ez6dx
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -509,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-пошта"
-#. ridZz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -518,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
-#. BbMFv
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -527,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#. q9sV6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -536,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Алт. поље 1"
-#. FGWsC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -545,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Алт. поље 2"
-#. BqREy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -554,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Алт. поље 3"
-#. Bzxep
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -563,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Алт. поље 4"
-#. j4d9C
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -572,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
-#. CPQZ7
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -581,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Држава"
-#. 9Skym
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -590,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Канцеларијски телефон"
-#. Fu8jx
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -599,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пејџер"
-#. kBkhz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -608,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобилни телефон"
-#. sWNDg
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -617,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Други телефон"
-#. EXGUC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -626,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Адреса календара"
-#. xDFGr
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -635,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Позив"
-#. bhrXB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -644,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Корисничко поље са подацима није одређено!"
-#. UkWpA
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -653,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Општи распоред"
-#. yXJz6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -662,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Подразумевани распоред"
-#. Dn9tD
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -671,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Распоред комеморативне публикације"
-#. WCttC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -680,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Распоред брошуре"
-#. UADVv
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -689,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. DTjwa
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -698,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Једнострано"
-#. 6QGDF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"