diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-11 15:29:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-11 15:29:28 +0200 |
commit | 91d7065cae5bfbcfcf243fe9dcefbca6e13c42fa (patch) | |
tree | d2ca26e5bf18d3cf9a22465fc0cb9506b7e98c55 /source/sr/wizards | |
parent | de5d1bf0aa459e78c73782b5f9b5f2f7da5734c5 (diff) |
fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
Diffstat (limited to 'source/sr/wizards')
-rw-r--r-- | source/sr/wizards/source/euro.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/wizards/source/formwizard.po | 1079 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/wizards/source/importwizard.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/wizards/source/template.po | 95 |
4 files changed, 113 insertions, 1415 deletions
diff --git a/source/sr/wizards/source/euro.po b/source/sr/wizards/source/euro.po index 6c884989588..bfff81091a0 100644 --- a/source/sr/wizards/source/euro.po +++ b/source/sr/wizards/source/euro.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:25+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GEAxY #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Одустани" -#. AyZFi #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. dpCyk #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<~Назад" -#. Smum5 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -51,20 +46,14 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Претвори" -#. NZkTN #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "STEP_ZERO + 4\n" "string.text" -msgid "" -"Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors " -"in formulas cannot be converted." -msgstr "" -"Напомена: не могу да претворим износе валута из спољних веза и факторе " -"претварања валута у формулама." +msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." +msgstr "Напомена: не могу да претворим износе валута из спољних веза и факторе претварања валута у формулама." -#. oueNC #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -73,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Најпре уклоните заштиту са свих листова." -#. vEvsR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -82,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Валуте:" -#. E5q2U #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -91,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "Н~астави>>" -#. 5SPtx #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -100,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "~Затвори" -#. sSuZ6 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -109,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Комплетан документ" -#. BeGVs #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -118,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. kvRrT #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -127,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "~Стилове поља" -#. iMtCG #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -136,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Поља с валутом на тренутном ~листу" -#. DPx8C #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -145,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Поља с валутом у целом ~документу" -#. aowYP #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -154,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Изабрани опсег" -#. TGmmB #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -163,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Изаберите стилове поља" -#. GKJAD #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -172,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Изаберите поља с валутом" -#. DhG8P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -181,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Опсези валута:" -#. FyaEp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -190,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Шаблони:" -#. CNvwW #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -199,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Степен" -#. ZZ5Eg #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -208,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Један %PRODUCTNAME документ Рачуна" -#. a2FMz #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -217,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Цео ~директоријум" -#. zqce8 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -226,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Изворишни документ:" -#. R79F4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -235,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Изворишни директоријум:" -#. 6RDM7 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -244,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Укључујући поддиректоријуме" -#. 6iQpn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -253,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Циљни директоријум:" -#. yWpBA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -262,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Без питања привремено скини заштиту са листа" -#. j8Dz4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -271,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Такође конвертуј поља и табеле у текстуалним документима" -#. VbQAd #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -280,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Стање конверзије: " -#. KSVCE #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -289,17 +254,14 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Стање коверзије шаблона поља:" -#. CRLtu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "STATUSLINE + 2\n" "string.text" -msgid "" -"Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" +msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Регистрација релевантних опсега: лист %1Number%1 од %2TotPageCount%2" -#. C3Esz #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -308,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Унос опсега за претварање..." -#. aiAGS #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -317,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Заштита листова ће бити враћена за сваки лист..." -#. BqoFX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -326,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Претварање јединица валуте у шаблонима поља..." -#. DF6jF #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -335,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. Vjm4j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -344,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Изаберите директоријум" -#. iU2rn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -353,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Изаберите датотеку" -#. db3SQ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -362,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Изаберите циљни директоријум" -#. 5scFR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -371,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "непостојећи" -#. Y7xE9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -380,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Евро претварач" -#. 8mxYS #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -389,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Да ли да привремено скинем заштиту са заштићених таблица?" -#. 4L94s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -398,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Унесите лозинку за скидање заштите са табеле %1TableName%1" -#. HDEA5 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -407,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Погрешна лозинка!" -#. eHU53 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -416,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Заштићен лист" -#. tWAWz #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -425,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Упозорење!" -#. gqG9D #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -434,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Заштита листова неће бити уклоњена." -#. H9LCC #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -443,32 +390,22 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Не могу да уклоним заштиту са листа" -#. JTdGP #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 13\n" "string.text" -msgid "" -"The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in " -"documents containing protected spreadsheets." -msgstr "" -"AutoPilot не може да уреди овај документ јер се формати поља не могу мењати " -"у документима који садрже заштићене таблице." +msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." +msgstr "AutoPilot не може да уреди овај документ јер се формати поља не могу мењати у документима који садрже заштићене таблице." -#. UsYTT #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 14\n" "string.text" -msgid "" -"Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit " -"this document!" -msgstr "" -"Напомена: Евро пребацивач у супротном неће моћи да уреди овај документ!" +msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" +msgstr "Напомена: Евро пребацивач у супротном неће моћи да уреди овај документ!" -#. YsgAb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -477,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Прво изаберите валуту за претварање!" -#. EdUjT #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -486,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#. sUKtJ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -495,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "У реду" -#. hKWHX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -504,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Одустани" -#. Fk7L8 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -513,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Изаберите документ %PRODUCTNAME Рачуна за измене!" -#. 3DFdc #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -522,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "„<1>“ није директоријум!" -#. qrmnt #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -531,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Документ је само за читање." -#. JQDLt #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -540,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Датотека „<1>“ већ постоји.<CR>Да ли да је препишем?" -#. XzF9N #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -549,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Желите да прекинете претварање у овом тренутку?" -#. hyoDi #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -558,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Напусти помоћника" -#. 7oLTV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -567,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Португалски ескудос" -#. fYdDA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -576,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Холандски гулден" -#. q8KrE #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -585,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Француски франц" -#. 6RRqD #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -594,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Шпанска пезета" -#. MpjsX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -603,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Италијанска лира" -#. VZAa5 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -612,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Немачка марка" -#. MTDpj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -621,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Белгијски франак" -#. Z8tZD #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -630,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Ирска фунта" -#. tv99U #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -639,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Луксембуршки франак" -#. KmAtF #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -648,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Аустријски шилинг" -#. vr7qs #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -657,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Финска марка" -#. Tf4LT #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -666,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Грчка драхма" -#. RCCws #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -675,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Словенски толар" -#. XDVZg #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -684,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "кипарска фунта" -#. FNxEM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -693,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "малтешка лира" -#. EvNf6 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -702,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "словачка круна" -#. q2sHY #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -711,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "естонска круна" -#. uCqVE #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -720,20 +630,14 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "Валута подешена за овај документ није европска валута!" -#. EXmAh #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" -msgid "" -"The language set for your operating system is not a language of the European " -"Monetary Union." -msgstr "" -"Језик подешен на вашем оперативном систему није језик Европске монетарне " -"заједнице." +msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." +msgstr "Језик подешен на вашем оперативном систему није језик Европске монетарне заједнице." -#. GDfFx #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -742,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#. Abmjv #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -751,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Добављам релевантне документе..." -#. CTUTF #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -760,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Претварам документе..." -#. umnFZ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -769,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Подешавања:" -#. 4vXVv #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/sr/wizards/source/formwizard.po b/source/sr/wizards/source/formwizard.po index bdc385e5908..da7f8d8305d 100644 --- a/source/sr/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sr/wizards/source/formwizard.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:47+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,115 +11,75 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 3NZJc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 0\n" "string.text" -msgid "" -"The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space " -"left on your hard disk." -msgstr "" -"Не могу да направим директоријум „%1“.<BR>Можда нема више места на чврстом " -"диску?" +msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." +msgstr "Не могу да направим директоријум „%1“.<BR>Можда нема више места на чврстом диску?" -#. ELQmJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 1\n" "string.text" -msgid "" -"The text document could not be created.<BR>Please check if the module " -"'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "" -"Не могу да направим текстуални документ.<BR>Проверите да ли је инсталиран " -"модул „PRODUCTNAME Писац“." +msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." +msgstr "Не могу да направим текстуални документ.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Писац“." -#. 3MoaA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 2\n" "string.text" -msgid "" -"The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module " -"'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" -"Не могу да направим таблицу.<BR>Проверите да ли је модул „PRODUCTNAME Рачун“ " -"инсталиран." +msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." +msgstr "Не могу да направим таблицу.<BR>Проверите да ли је модул „PRODUCTNAME Рачун“ инсталиран." -#. VdtFm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 3\n" "string.text" -msgid "" -"The presentation could not be created.<BR>Please check if the module " -"'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "" -"Не могу да направим презентацију.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул " -"„PRODUCTNAME Презентација“." +msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." +msgstr "Не могу да направим презентацију.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Презентација“." -#. YXdmL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 4\n" "string.text" -msgid "" -"The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME " -"Draw' is installed." -msgstr "" -"Не могу да направим слику.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул " -"„PRODUCTNAME Цртање“." +msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." +msgstr "Не могу да направим слику.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Цртање“." -#. CtXqF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 5\n" "string.text" -msgid "" -"The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME " -"Math' is installed." -msgstr "" -"Не могу да направим формулу.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул " -"„PRODUCTNAME Математика“." +msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." +msgstr "Не могу да направим формулу.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Математика“." -#. sEUCv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 6\n" "string.text" -msgid "" -"The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME " -"Setup and choose 'Repair'." -msgstr "" -"Нису пронађене потребне датотеке.<BR>Покрените %PRODUCTNAME подешавање и " -"изаберите „Поправи“." +msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." +msgstr "Нису пронађене потребне датотеке.<BR>Покрените %PRODUCTNAME подешавање и изаберите „Поправи“." -#. G4N3P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 7\n" "string.text" -msgid "" -"The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the " -"existing file?" +msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Већ постоји датотека „<PATH>“.<BR><BR>Желите ли да је препишете?" -#. hKVDX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -129,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#. FsHLZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -138,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Да за све" -#. LJ2WP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -147,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#. gvv27 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -156,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Одустани" -#. GtPKA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -165,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. btyC6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -174,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Назад" -#. V24Xm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -183,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Напред >" -#. bmkfu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -192,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. ksoQi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -201,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Кораци" -#. C7Kye #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -210,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. CY7nV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -219,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "У реду" -#. XGjwq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -228,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Датотека већ постоји. Желите ли да је замените?" -#. Bw2CZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -237,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Шаблон направљен путем <wizard_name> у <current_date>." -#. mSVPX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -245,16 +191,13 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "The wizard could not be run, because important files were not found.\n" -"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to " -"reset the paths to the original default settings.\n" +"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" "Then run the wizard again." msgstr "" "Не могу да покренем помоћника јер важне датотеке нису пронађене.\n" -"Под „Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Путање“ кликните на дугме " -"„Подразумевано“ за враћање подешавања путања на подразумевана.\n" +"Под „Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Путање“ кликните на дугме „Подразумевано“ за враћање подешавања путања на подразумевана.\n" "Након тога поново покрените помоћника." -#. xGmEa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -263,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "Н~аправи" -#. zyUcw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -272,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Одустани" -#. CFRMs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -281,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. ycaSi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -290,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Напред >>" -#. 2ZXDE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -299,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~База података" -#. 3M2A5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -308,17 +246,14 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Име ~табеле" -#. h99iC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_COMMON_START + 6\n" "string.text" -msgid "" -"An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." +msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Грешка током рада помоћника. Помоћник ће бити прекинут." -#. PVpjH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -327,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Веза са базом података није успостављена." -#. 4UrY8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. GMrMf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -346,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Заустави" -#. PJG24 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -355,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Не могу да сачувам документ." -#. FGRYp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -364,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Завршетак помоћника" -#. 9rGGf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -373,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Повезујем се на извор података..." -#. pECHz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -382,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Не могу да успоставим везу са извором података." -#. MkALC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -391,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Путања датотеке је неисправна." -#. bFGNw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -400,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Изаберите извор података" -#. DBQoR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -409,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Изаберите табелу или упит" -#. CHqXW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -418,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Додај поље" -#. C5nEd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -427,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Уклони поље" -#. FcMHE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -436,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Додај сва поља" -#. jFi8U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -445,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Уклони сва поља" -#. rs33k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -454,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Помери поље горе" -#. WHPPq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -463,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Помери поље доле" -#. EEFfA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -472,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Имена поља нису преузета из „%NAME“." -#. paxhe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -481,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Помоћник за образац" -#. LcHBp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -490,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Поља у ~обрасцу" -#. dGGVA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -503,7 +419,6 @@ msgstr "" "Бинарна поља су увек наведена и увек их је могуће изабрати из листе лево.\n" "Ако је то могуће, представљена су као слике." -#. 6jRWp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -511,14 +426,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "A subform is a form that is inserted in another form.\n" -"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many " -"relationship." +"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" "Подобразац је образац који је унет у други образац.\n" -"Користи подобрасце за приказ података из табела или упита са релацијом " -"„један према више“." +"Користи подобрасце за приказ података из табела или упита са релацијом „један према више“." -#. 4Ck8h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -527,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Додај подобразац" -#. BuwJb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -536,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Подобразац заснован на постојећој релацији" -#. 99REx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -545,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Табеле или упити" -#. K3Ang #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -554,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Подобразац заснован на ~ручном избору поља" -#. VEsHj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -563,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Коју релацију желите да додате?" -#. A2L4J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -572,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Поља у ~потформи" -#. L2hFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -581,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Доступна поља" -#. RsAFj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -590,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Поља у обрасцу" -#. P3zgL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -603,7 +507,6 @@ msgstr "" "Спајање „<FIELDNAME1>“ и „<FIELDNAME2>“ је изабрано два пута.\n" "Можете користити спајање само једном." -#. 4u6Kk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -612,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "П~рво спојено поље подобрасца" -#. VWhEm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -621,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Друго спојено поље подобрасца" -#. 9LDV7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -630,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Треће спојено поље подобрасца" -#. zHDvK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -639,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Четврто спојено поље подобрасца" -#. aEQux #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -648,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Пр~во спојено поље главног обрасца" -#. YkzGp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -657,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Др~уго спојено поље главног обрасца" -#. zA2xp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -666,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Т~реће спојено поље главног обрасца" -#. uFFCA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -675,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Че~тврто спојено поље главног обрасца" -#. Xbe8J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -684,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Ивица поља" -#. SEpyE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -693,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Без ивица" -#. vNcvf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -702,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3Д изглед" -#. kcesU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -711,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Раван" -#. scVJh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -720,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Положај ознаке" -#. Y5GgE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -729,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Поравнај лево" -#. TEm8k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -738,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Поравнај десно" -#. FkY4G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -747,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Распоред поља базе података" -#. KqUCk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -756,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "По колонама - ознаке лево" -#. 56pDX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -765,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "По колонама - ознаке на врху" -#. QVqge #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -774,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "У блоковима - ознаке лево" -#. PKcHF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -783,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "У блоковима - ознаке изнад" -#. iRUA3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -792,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Као лист с подацима" -#. VjwmF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -801,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Распоред главног обрасца" -#. pXaNk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -810,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Распоред подобрасца" -#. gERBd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -819,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Образац се користи само за унос нових података." -#. 75jF7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -828,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Постојећи подаци неће бити приказани " -#. AqX7T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -837,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Образац је за приказ свих података" -#. PNoZj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -846,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Не дозволи ~измену постојећих података" -#. nuDEi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -855,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Не дозволи ~брисање постојећих података" -#. EAumU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -864,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Не дозволи ~додавање нових података" -#. LcktH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -873,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Име о~брасца" -#. TCqey #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -882,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Како желите да наставите после прављења обрасца?" -#. 5omfW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -891,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Рад са обрасцем" -#. FVeAF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -900,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "~Измена обрасца" -#. ZD7sx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -909,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Стилови страница" -#. HKEHZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -918,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Избор поља" -#. kGD6K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -927,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Подеси потформу" -#. R5jDG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -936,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Додај поља потформе" -#. U2CjC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -945,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Узми спојена поља" -#. 69CER #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -954,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Поређај контроле" -#. CpNCA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -963,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Постави унос податка" -#. r4KAE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -972,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Примени стилове" -#. xPAzM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -981,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Постави име" -#. SZaPF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -990,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Датум)" -#. HyHAX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -999,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Време)" -#. FuQob #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1008,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Изаберите поља обрасца" -#. DwD7c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1017,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Желите ли да подесите подобразац" -#. RxgA4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1026,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Изаберите поља подобрасца" -#. QWGHC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1035,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Изаберите спајања измеђи образаца" -#. KDUmM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1044,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Поређај конторле на обрасцу" -#. ZFDv9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1053,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Изаберите начин уноса података" -#. MNtwY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1062,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Примени стил свог обрасца" -#. huFAy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1071,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Постави име обрасца" -#. HUy2F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1084,7 +935,6 @@ msgstr "" "Образац „%FORMNAME“ већ постоји.\n" "Изаберите други назив." -#. fFD4J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1093,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Помоћник за упит" -#. TwQLF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1102,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Упит" -#. voDgD #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1112,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Помоћник за упит" -#. bVMQy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1121,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Табеле" -#. NuF9E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1130,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Доступна поља" -#. LWWHD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1139,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Име ~упита" -#. 77PGX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1148,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "П~рикажи упит" -#. SubrC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1157,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "И~змени упит" -#. XXwRd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1166,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Како желите да наставите после прављења упита?" -#. n7SBC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1175,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Поклапање ~свих следећих" -#. QYUtG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1184,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Поклапање ~неких од следећих" -#. eAVUw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1193,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Детаљан упит (приказује све записе упита.)" -#. yoERB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1202,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Сажети упит (приказује само резултате агрегатних функција.)" -#. RJ3aZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1211,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Агрегатне функције" -#. N4A3D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1220,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Поља" -#. iuo4v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1229,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Групиши по" -#. KRYKd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1238,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поље" -#. cw28B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1247,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Алијас" -#. vbgUe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1256,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Табела: " -#. 6rSmE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1265,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Упит: " -#. ktkbE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1274,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. tG6bo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1283,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. MFnMT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1292,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "је једнак са" -#. NXStu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1301,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "није једнак са" -#. fX7Fd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1310,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "је мањи од" -#. ita6s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1319,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "је већи од" -#. 5LzCd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1328,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "је једнак или мањи од " -#. 8JrpG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1337,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "је исти или већи од" -#. sreAs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1346,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "као" -#. EfTCj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1355,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "није као" -#. SPLMj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1364,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "је празно" -#. dmta4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1373,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "није празно" -#. XYCTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1382,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "тачно" -#. zhSvm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1391,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "нетачно" -#. mKrC3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1400,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. GNyfh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1409,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "или" -#. nAHJt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1418,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "нађи збир" -#. qBVeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1427,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "нађи просек" -#. QNBRK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1436,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "нађи минимум од" -#. 5p2xw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1445,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "нађи максимум од" -#. 7FABE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1454,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "нађи збир <FIELD>" -#. k32T8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1463,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "нађи просек <FIELD>" -#. djbob #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1472,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "нађи минимум од <FIELD>" -#. NBTzD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1481,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "нађи максимум од <FIELD>" -#. RikYg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1490,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ништа)" -#. a7Dec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1499,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "По~ља у упиту: " -#. mybCD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1508,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "Поредак: " -#. WrLYE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1517,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Није додељено ниједно поље ређања." -#. bxYMn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1526,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Услови претраге: " -#. PSUze #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1535,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Није додељен ниједан услов." -#. zRiXa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1544,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Агрегатне функције: " -#. UcGmz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1553,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Није додељена ниједна агрегатна функција." -#. 3VaYX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1562,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Груписање по: " -#. 58QRX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1571,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Није додељена ниједна група." -#. 6sMTN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1580,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Услови груписања: " -#. rLYuE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1589,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Није додељен ниједан услов груписања." -#. NsC4U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1598,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Изаберите поља (колоне) за упит" -#. J8fGg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1607,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Изаберите поредак" -#. oPFAE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1616,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Изаберите услове претраге" -#. DnJFE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1625,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Изаберите врсту упита" -#. eDTEB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1634,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Изаберите групе" -#. 7BN4m #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1643,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Изаберите услове груписања" -#. SbhAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1652,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Додели алијасе по жељи" -#. wG5uW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1661,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Проверите општи изглед и одаберите наредни корак" -#. V952W #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1671,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Избор поља" -#. r7QBZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1680,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Поредак" -#. hBAHD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1689,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Услови претраге" -#. gYxDf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1698,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Детаљно или сажето" -#. Ei8WS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1707,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Груписање" -#. GPh6G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1716,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Услови груписања" -#. YdFrF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1725,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Алијаси" -#. qV5Fx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1734,43 +1513,30 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Општи преглед" -#. BBeDG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n" "string.text" -msgid "" -"A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a " -"group." +msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Морате користити поље коме није додељена агрегатна функција у групи." -#. HLRNE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n" "string.text" -msgid "" -"The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each " -"condition can only be chosen once" -msgstr "" -"Услов „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>“ је изабран два пута. Сваки услов " -"можете изабрати само једном" +msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" +msgstr "Услов „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>“ је изабран два пута. Сваки услов можете изабрати само једном" -#. FiM9L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n" "string.text" -msgid "" -"The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname " -"'<NUMERICFIELD>'." -msgstr "" -"Агрегатна фунција <FUNCTION> је додељена два пута пољу „<NUMERICFIELD>“." +msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." +msgstr "Агрегатна фунција <FUNCTION> је додељена два пута пољу „<NUMERICFIELD>“." -#. K8gyw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1779,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. zg7HE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1788,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. d5eVF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1797,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. dy8FB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1806,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. vEFqU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1815,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. GTZFa #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1825,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. T2pVE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1834,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Помоћник за извештај" -#. bQUix #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1843,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Табела" -#. QS4yE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1852,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Коло~не" -#. XsDPW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1861,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Извештај_" -#. QhLQG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1870,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- неодређено -" -#. P9VYN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1879,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Поља у извештају" -#. 2Vmre #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1889,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Груписање" -#. FBHFD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1898,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Подешавање поретка" -#. zkVjD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1907,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Изаберите распоред" -#. pJJGk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1916,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Направи извештај" -#. 5bXtE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1925,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Распоред података" -#. qEdjU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1934,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Распоред заглавља и подножја" -#. wFnAE #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1944,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Поља" -#. 3Ctcu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1953,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Поређај по" -#. KDKMn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1962,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "Зати~м по" -#. dH6Q4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1971,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "~Оријентација" -#. 2KrXA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1980,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Усправно" -#. 7hdJ5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1989,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Водоравно" -#. EY2ox #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1998,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Која поља желите унутар извештаја?" -#. CGfhe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2007,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Желите ли да додате нивое груписања?" -#. VLyRg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2016,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "У односу на која поља желите ређање података?" -#. UGHTe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2025,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Како желите да изгледа извештај?" -#. A5MCg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2034,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Одлучи како желите да наставите" -#. ziRUH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2043,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Наслов извештаја" -#. qAHvr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2052,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Прикажи извештај" -#. fiCZm #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2062,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Направи извештај" -#. 4Aoji #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2071,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Растуће" -#. zDjFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2080,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Опадајуће" -#. JBhuY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2089,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Динамички извештај" -#. qeGvR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2098,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Направи сада извештај" -#. ck3Dj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2107,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Измени распоред извештаја" -#. oW4HG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2116,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Статички извештај" -#. v2mMi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2125,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Сачувај као" -#. uqBCN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2134,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Груписања" -#. BgDP9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2143,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "Затим п~о" -#. KX25M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2152,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "Затим ~по" -#. imCJT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2161,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Ра~стуће" -#. GN6xM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2170,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Раст~уће" -#. 8QyZQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2179,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Расту~ће" -#. C9RYE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2188,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Опа~дајуће" -#. osMS9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2197,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Опада~јуће" -#. M3gfn #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2207,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Опа~дајуће" -#. NMV3E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2216,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Не могу да прикажем бинарна поља у извештају." -#. TJ5Kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2225,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Табела „<TABLENAME>“ не постоји." -#. TCAJ3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2234,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Правим извештај..." -#. SFGSe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2243,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Број унетих записа: <COUNT>" -#. s6PYm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2252,33 +1966,22 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Образац „<REPORTFORM>“ не постоји." -#. RnCAF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n" "string.text" -msgid "" -"The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> " -"Check your data source." -msgstr "" -"Не могу да покренем упит са изразом <BR>„<STATEMENT>“ <BR>. <BR> Проверите " -"извор података." +msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." +msgstr "Не могу да покренем упит са изразом <BR>„<STATEMENT>“ <BR>. <BR> Проверите извор података." -#. R68nn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n" "string.text" -msgid "" -"The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: " -"'<CONTROLNAME>'." -msgstr "" -"Не могу да прочитам следећу скривену контролу у обрасцу „<REPORTFORM>“: " -"„<CONTROLNAME>“." +msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." +msgstr "Не могу да прочитам следећу скривену контролу у обрасцу „<REPORTFORM>“: „<CONTROLNAME>“." -#. QFwCS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2287,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Увоз података..." -#. jTLZX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2296,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Означавање поља" -#. GsEbR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2305,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Како желите да означите поља?" -#. SX6hi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2314,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Ознака" -#. R3Akx #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2324,23 +2023,14 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поље" -#. Vtsa3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n" "string.text" -msgid "" -"An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous." -"<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the " -"wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select " -"another template." -msgstr "" -"Грешка у раду помоћника.<BR>Шаблон „%PATH“ можда садржи грешке.<BR>Или " -"потребни одељци или табеле не постоје, или постоје под погрешним именом." -"<BR>Погледајте „Помоћ“ за више података.<BR>Изаберите други шаблон." +msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." +msgstr "Грешка у раду помоћника.<BR>Шаблон „%PATH“ можда садржи грешке.<BR>Или потребни одељци или табеле не постоје, или постоје под погрешним именом.<BR>Погледајте „Помоћ“ за више података.<BR>Изаберите други шаблон." -#. QFgUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2349,45 +2039,30 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Постоји неисправно корисничко поље у табели." -#. aduBo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" -msgid "" -"The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only " -"be chosen once." -msgstr "" -"Критеријум поретка „<FIELDNAME>“ је изабран два пута. Сваки критеријум се " -"можете изабрати само једном." +msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." +msgstr "Критеријум поретка „<FIELDNAME>“ је изабран два пута. Сваки критеријум се можете изабрати само једном." -#. 2CoCk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n" "string.text" -msgid "" -"Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the " -"report is created." -msgstr "" -"Напомена: непотребни текст ће бити замењен подацима из базе података када се " -"направи извештај." +msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." +msgstr "Напомена: непотребни текст ће бити замењен подацима из базе података када се направи извештај." -#. 6dNxB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n" "string.text" -msgid "" -"A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another " -"name." -msgstr "" -"Извештај „%REPORTNAME“ већ постоји у бази података. Доделите друго име." +msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." +msgstr "Извештај „%REPORTNAME“ већ постоји у бази података. Доделите друго име." -#. nQ8We #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2396,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Како желите да наставите после прављења извештаја?" -#. HnrSM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2405,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Коју врсту извештаја желите да направите?" -#. 3diM3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2414,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Табелар" -#. GTF2C #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2423,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Једна колона" -#. SYGU6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2432,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Две колоне" -#. 4ZWVd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2441,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Три колоне" -#. 3KM2R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2450,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "У блоковима, натпис лево" -#. 6mxZ6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2459,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "У блоковима, натпис изнад" -#. HADaE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2468,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Наслов:" -#. hV9Rv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2477,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Аутор:" -#. bbK5u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2487,7 +2152,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Датум:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. JM7tP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2496,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Страница #page#. од #count#" -#. nMJBk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2505,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Број странице:" -#. Sv7CH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2514,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Број страница:" -#. xEAfG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2523,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Није пронађен исправан шаблон извештаја." -#. AgN6N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2532,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Страница:" -#. pmHYc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2541,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "Лево поравнато - оивичено" -#. G9TQw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2550,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "Лево поравнато - компактно" -#. CCUF4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2559,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "Лево поравнато - елегантно" -#. aXCi4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2568,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "Лево поравнато - наглашено" -#. Dyei2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2577,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "Лево поравнато - модерно" -#. iqFDF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2586,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "Лево поравнато - црвено и плаво" -#. gYAc7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2595,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевно" -#. 3bAYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2604,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "Оцртано - оивичено" -#. crgVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2613,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "Оцртано - компактно" -#. DJKR2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2622,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "Оцртано - елегантно" -#. BPMjX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2631,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "Оцртано - наглашено" -#. kUQpB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2640,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "Оцртано - модерно" -#. mXuj5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2649,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "Оцртано - црвено и плаво" -#. WDwG7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2658,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "Оцртано и увучено - оивичено" -#. qJmGq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2667,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "Оцртано и увучено - компактно" -#. y9H4x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2676,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "Оцртано и увучено - елегантно" -#. guTGd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2685,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "Оцртано и увучено - наглашено" -#. 2EeRu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2694,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "Оцртано и увучено - модерно" -#. DwXKQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2703,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "Оцртано и увучено - црвено и плаво" -#. 8NHnr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2712,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "Балончићи" -#. KeaHo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2721,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "Биоскоп" -#. jCXoN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2730,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "Управљање" -#. AZbW8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2740,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевно" -#. GJnFi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2749,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Нацрт" -#. NFTAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2758,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Финансије" -#. WufpC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2767,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Табла за писање" -#. JgmfD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2776,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "Формално са знаком компаније" -#. 6TRD7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2785,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "Опште" -#. p6aJU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2794,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "Мапа света" -#. Dd8Gv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2803,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Помоћник за табелу" -#. yGhjk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2812,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Изаберите поља" -#. nMCBC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2821,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Постави типове и формате" -#. tyUfp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2830,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Постави примарни кључ" -#. bWWGZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2839,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Направи табелу" -#. QEAQw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2848,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Изаберите поља за табелу" -#. kiJFo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2857,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Постави типове поља и формате" -#. i8RRp #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2867,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Постави примарни кључ" -#. dxFL8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2877,22 +2499,14 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Направи табелу" -#. zC5LM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14\n" "string.text" -msgid "" -"This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a " -"table category and a sample table, choose the fields you want to include in " -"your table. You can include fields from more than one sample table." -msgstr "" -"Овај помоћник помаже у изради табеле за базу података. После избора " -"категорије за табелу и узорка табеле, изаберите поља која желите да укључите " -"у табелу. Можете укључити поља из више од једне табеле узорака." +msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." +msgstr "Овај помоћник помаже у изради табеле за базу података. После избора категорије за табелу и узорка табеле, изаберите поља која желите да укључите у табелу. Можете укључити поља из више од једне табеле узорака." -#. Dk9Lz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2901,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ка~тегорија" -#. LDKr9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2910,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "П~ословно" -#. GAXQV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2919,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "~Лично" -#. bcdxZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2928,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "Табеле ~узорци" -#. xWGqb #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2938,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Доступна поља" -#. nzd2z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2947,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Подаци о пољу" -#. AuxZg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2956,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" -#. YinvA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2965,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 3jBaj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2974,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Име поља" -#. Y5RDV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2983,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Врста поља" -#. qDVnP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2992,24 +2596,14 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Изабрана поља" -#. iCNEa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n" "string.text" -msgid "" -"A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary " -"keys ease the linking of information in separate tables, and it is " -"recommended that you have a primary key in every table. Without a primary " -"key, it will not be possible to enter data into this table." -msgstr "" -"Примарни кључ јединствено представља сваки запис у табели базе података. " -"Примарни кључеви олакшавају спајање података у различитим табелама и " -"препоручљиво је да постоји примарни кључ у свакој табели. Без примарног " -"кључа није могућ унос података у ову табелу." +msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." +msgstr "Примарни кључ јединствено представља сваки запис у табели базе података. Примарни кључеви олакшавају спајање података у различитим табелама и препоручљиво је да постоји примарни кључ у свакој табели. Без примарног кључа није могућ унос података у ову табелу." -#. ntaCu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3018,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Направи примарни кључ" -#. zF2vx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3027,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Аутоматски додај примарни кључ" -#. fv79g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3036,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Користи постојеће поље као примарни кључ" -#. KBr2W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3045,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Одреди п~римарни кључ као комбинацију више поља " -#. W79xT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3054,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "И~ме поља" -#. EBYNE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3063,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "Поља ~примарног кључа" -#. GB4HB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3072,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Аутоматска ~вредност" -#. mwEws #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3081,18 +2668,14 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Како желите да назовете табелу?" -#. sMk34 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n" "string.text" -msgid "" -"Congratulations. You have entered all the information needed to create your " -"table." +msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Одлично! Унели сте све податке који су потребни за израду табеле." -#. LFZzT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3101,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Шта сада желите да урадите?" -#. a3Wyh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3110,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Измени структуру табеле" -#. 7SGsa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3119,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Одмах унеси податке" -#. B9UHg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3128,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Нап~рави образац на основу ове табеле" -#. 6vABr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3137,33 +2716,22 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Не могу да отворим направљену табелу." -#. Ghbrc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n" "string.text" -msgid "" -"The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might " -"not be supported by the database." -msgstr "" -"Име табеле „%TABLENAME“ садржи знак („%SPECIALCHAR“) који база података " -"можда не подржава." +msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." +msgstr "Име табеле „%TABLENAME“ садржи знак („%SPECIALCHAR“) који база података можда не подржава." -#. aBQiS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n" "string.text" -msgid "" -"The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') " -"that might not be supported by the database." -msgstr "" -"Име поља „%FIELDNAME“ садржи посебан знак („%SPECIALCHAR“) који база " -"података можда не подржава." +msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." +msgstr "Име поља „%FIELDNAME“ садржи посебан знак („%SPECIALCHAR“) који база података можда не подржава." -#. mmpLp #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3173,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поље" -#. WWW3P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3182,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "Лична табела" -#. Ns6EA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3191,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Додај поље" -#. pXtpR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3200,20 +2765,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Уклони изабрано поље" -#. xkMze #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n" "string.text" -msgid "" -"The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of " -"%COUNT possible fields in the database table" -msgstr "" -"Не могу да уметнем поље јер би то премашило дозвољени број поља у табели " -"базе (дозвољено: %COUNT)" +msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" +msgstr "Не могу да уметнем поље јер би то премашило дозвољени број поља у табели базе (дозвољено: %COUNT)" -#. 9fFqB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3226,7 +2785,6 @@ msgstr "" "Назив „%TABLENAME“ већ постоји.\n" "Унесите други назив." -#. eGkgH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3235,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Каталог табеле" -#. mxPGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3244,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Шема табеле" -#. FYbYC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3253,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Већ постоји поље „%FIELDNAME“." -#. ztCRX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3262,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Помоћник за писмо" -#. MJE2w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3271,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Ознака9" -#. L5UB6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3280,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "~Пословно писмо" -#. FsLRA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3289,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Формално лично писмо" -#. f3G98 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3298,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "~Лично писмо" -#. KXM46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3307,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Користи меморандум са већ одштампаним елементима" -#. jDj2C #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3316,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Лого" -#. cVD3G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3325,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Адреса пошиљаоца" -#. MgMBw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3334,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~Укључи подножје" -#. Chfio #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3343,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Адреса пошиљаоца у прозору коверте" -#. GfgAB #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3353,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Лого" -#. BDG8x #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3363,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Адреса пошиљаоца у прозору коверте" -#. ievdQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3372,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Потписи у писму" -#. f3gDQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3381,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Тема" -#. ULkTf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3390,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "По~здрав" -#. VirAj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3399,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "Ознаке за ~пресавијање" -#. jBCWJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3408,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Пригодни завршетак" -#. U69pu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3417,7 +2955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Подножје" -#. wYFhM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3426,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Користи податке корисника као адресу пошиљаоца" -#. ePE9F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3435,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~Нова адреса пошиљаоца:" -#. TjmEs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3444,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Користи местодржач за адресу примаоца" -#. s2EsL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3453,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Користи базу са адресама за ~циркуларну пошту" -#. xbE24 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3462,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Укључи само на дру~гој и наредним страницама" -#. D3wsq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3471,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "Ук~ључи број странице" -#. Ee6as #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3480,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Шаблон за писмо" -#. dGYCD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3489,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Направи ~писмо по овом шаблону" -#. yLJzY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3498,7 +3027,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Уради ~ручне измене у овом шаблону писма" -#. qaUBB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3507,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. GDAXX #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3517,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. 4jiwB #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3527,20 +3053,14 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. EFXnN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31\n" "string.text" -msgid "" -"This wizard helps you to create a letter template. You can then use the " -"template as the basis for writing letters as often as desired." -msgstr "" -"Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за писмо. Шаблоне можете да " -"користите као основу за писање нових писама." +msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." +msgstr "Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за писмо. Шаблоне можете да користите као основу за писање нових писама." -#. iScsV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3549,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "~Висина:" -#. gP2TT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3558,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "~Ширина:" -#. MvDXC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3567,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Ра~змак до леве маргине:" -#. dyvG9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3576,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Раз~мак до горње маргине:" -#. cPFG7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3585,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Висина:" -#. i26KB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3594,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#. HC3EQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3604,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Ра~змак до леве маргине:" -#. Bq6C2 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3614,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Раз~мак до горње маргине:" -#. 7hL7X #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3624,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Висина:" -#. 6rFg3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3633,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "Користи типичан формат писма за ову државу:" -#. 2b7wC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3642,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Адреса пошиљаоца" -#. Ba2QU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3651,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. v3v2W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3660,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Улица:" -#. DnXqM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3669,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Поштански број/Држава/Град:" -#. wjpF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3678,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Адреса примаоца" -#. SMQkC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3687,33 +3192,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. xLstQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48\n" "string.text" -msgid "" -"This wizard creates a letter template which enables you to create multiple " -"letters with the same layout and settings." -msgstr "" -"Овај помоћник прави шаблон за писмо које омогућава да се направи више писама " -"са истим изгледом и подешавањима." +msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." +msgstr "Овај помоћник прави шаблон за писмо које омогућава да се направи више писама са истим изгледом и подешавањима." -#. TCkAM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n" "string.text" -msgid "" -"To create another new letter out of the template just navigate to the " -"template location and double-click it." -msgstr "" -"Да направите још једно писмо по шаблону, идите до места где сте сачували " -"шаблон и два пута кликните на њега." +msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." +msgstr "Да направите још једно писмо по шаблону, идите до места где сте сачували шаблон и два пута кликните на њега." -#. 6HLGE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3722,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Име шаблона:" -#. A8VNa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3731,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Место и име датотеке:" -#. 3QmXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3740,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Како желите да наставите?" -#. JU2om #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3749,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Изаберите врсту писма и дизајн странице" -#. KEPX6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3758,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Изаберите ставке за штампу" -#. jWBPD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3767,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Назначи ставке које су већ у заглављу писма" -#. TsGGg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3776,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Назначите податке о пошиљаоцу и примаоцу" -#. FgwHP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3785,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Попуните податке по жељи у подножју" -#. hGBMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3794,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Назначите последње подешавање" -#. wWuGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3803,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#. wcpCS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3812,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "Елегантно" -#. DGAr3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3821,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "Модерно" -#. Gvhtr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3830,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" -#. wDF2w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3839,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "Флаша" -#. CQCEv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3848,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "Пошта:" -#. AC4AA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3857,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Марин плава" -#. C9CjA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3866,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "Црвена линија" -#. YEmFP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3875,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Надлежном органу" -#. BK8Fh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3884,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Поштовани," -#. rDYwz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3893,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Здраво," -#. k2gBp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3902,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Срдачно," -#. rDzAq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3911,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Све најбоље," -#. M5UL7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3920,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "У здравље," -#. DJm7Y #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3930,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. sQtsE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3939,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Распоред заглавља писма" -#. k4jJj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3948,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Штампане ставке" -#. Zu9ud #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3957,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Прималац и пошиљалац" -#. Dk2Hp #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3967,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. GSj9c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3976,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Име и место" -#. USTwu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3985,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Помоћник за факс" -#. kF8rk #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3995,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Ознака9" -#. Xdgda #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4004,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "~Пословни факс" -#. aQB5D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4013,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Лични факс" -#. fZMuX #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4023,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Лого" -#. YsrPE #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4033,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Тема" -#. ChgLY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4042,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "Подрав~љање" -#. pTqYB #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4052,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Пригодни завршетак" -#. FMCd7 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4062,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Подножје" -#. rpKPi #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4072,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Користи податке корисника као адресу пошиљаоца" -#. AkLCB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4081,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Нова адреса пошиљаоца" -#. otAAR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4090,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Лични шаблон за факс" -#. cYBet #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4099,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Направи ~факс по овом шаблону" -#. fApCj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4108,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Уради ~ручне измене у овом шаблону факса" -#. a9qBE #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4118,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. BPLiZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4128,20 +3578,14 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. YobBa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n" "string.text" -msgid "" -"This wizard helps you to create a fax template. The template can then be " -"used to create a fax whenever needed." -msgstr "" -"Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за факс. Шаблоне можете да користите " -"за писање нових факсова." +msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." +msgstr "Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за факс. Шаблоне можете да користите за писање нових факсова." -#. TBT83 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4151,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Адреса пошиљаоца" -#. c9FTt #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4161,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. ftReW #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4171,7 +3613,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Улица:" -#. vS5Ao #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4181,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Поштански број/Држава/Град:" -#. teLTV #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4191,33 +3631,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. 55BWr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23\n" "string.text" -msgid "" -"This wizard creates a fax template which enables you to create multiple " -"faxes with the same layout and settings." -msgstr "" -"Овај помоћник помаже у изради шаблона за више факсова истог изгледа и " -"подешавања." +msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." +msgstr "Овај помоћник помаже у изради шаблона за више факсова истог изгледа и подешавања." -#. CD7AL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n" "string.text" -msgid "" -"To create another new fax out of the template, go to the location where you " -"saved the template and double-click the file." -msgstr "" -"Да направите још један факс по шаблону, идите до места где сте сачували " -"шаблон и два пута кликните на њега." +msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." +msgstr "Да направите још један факс по шаблону, идите до места где сте сачували шаблон и два пута кликните на њега." -#. MBmN9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4226,7 +3655,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Име шаблона:" -#. EWi7x #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4236,7 +3664,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Место и име датотеке:" -#. FXUMG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4246,7 +3673,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Шта сада желите да урадите?" -#. C2tj8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4255,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Изаберите врсту факса и дизајн странице" -#. uEQEi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4264,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Изаберите ставке за укључивање у шаблон за факс" -#. Vs4aa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4273,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Назначите податке о пошиљаоцу и примаоцу" -#. Pj8Em #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4282,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Унесите текст за заглавље" -#. 7mMaD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4291,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Изаберите име и сачувајте шаблон" -#. cAmoQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4301,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Укључи само на дру~гој и наредним страницама" -#. BpFov #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4311,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "Ук~ључи број странице" -#. Mf73a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4320,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Датум" -#. hxJ2F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4329,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "~Врста поруке" -#. uynZB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4338,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "Број факса:" -#. DhECY #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4348,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Користи местодржач за адресу примаоца" -#. hZRAL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4358,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Користи базу са адресама за ~циркуларну пошту" -#. V9H7s #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4368,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Нова адреса пошиљаоца" -#. CCBcB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4377,7 +3790,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "За:" -#. TV2gG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4386,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "Од:" -#. wRofW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4395,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "Факс" -#. 4dtFx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4404,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "Тел:" -#. zdWfC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4413,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Е-пошта:" -#. fEWz5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4422,7 +3830,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "Шаблон се састоји од:" -#. sZeaH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4431,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "стр." -#. s45ue #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4440,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "Обавестите нас ако се догоди грешка у преносу." -#. ADG6C #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4450,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "Флаша" -#. GMabF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4459,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Линије" -#. u4vHJ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4469,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Марин плава" -#. ShMrZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4478,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "Класични факс" -#. DqDPB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4487,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "Класични факс приватно" -#. GsL6Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4496,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "Модерни факс" -#. 2EkA8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4505,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "Модеран факс приватно" -#. eQovZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4514,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Важна информација!" -#. Fxkz9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4523,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "Желим да Вас обавестим" -#. EbX4U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4532,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Новости!" -#. RV8oS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4541,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "Надлежном органу," -#. ZQJqv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4550,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Поштовани," -#. shVRy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4559,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Здраво," -#. jqBsx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4568,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Здраво," -#. DFqLX #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4578,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Срдачно," -#. 73c2P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4587,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "Срдачан поздрав," -#. iE5VK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4596,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "Поздрав," -#. jhRJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4605,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "С љубављу," -#. FPCKB #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4615,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. 8aaQf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4624,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Ставке за укључење" -#. 88DUG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4633,7 +4018,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Пошиљалац и прималац" -#. p2HtR #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4643,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. dD6yG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4653,7 +4036,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Име и место" -#. quAHZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4662,7 +4044,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Помоћник за веб" -#. szWtD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4671,25 +4052,16 @@ msgctxt "" msgid "" "This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n" "\n" -"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. " -"In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy " -"access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the " -"design and layout of your web site.\n" +"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n" "\n" -"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-" -"date and add or remove documents at any time." +"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." msgstr "" "Помоћник за веб помаже у објављивању докумената на Интернет.\n" "\n" -"Претвориће документе тако да се могу видети из веб прегледача. Додатно ће " -"направити страницу са садржајем и везама за једноставан приступ документима. " -"Помоћник за веб ће такође дозволити прилагођавање дизајна и изгледа веб " -"локације. \n" +"Претвориће документе тако да се могу видети из веб прегледача. Додатно ће направити страницу са садржајем и везама за једноставан приступ документима. Помоћник за веб ће такође дозволити прилагођавање дизајна и изгледа веб локације. \n" "\n" -"Моћи ћете да одржавате документе објављена на вебу ажурним и да у сваком " -"тренутку додате или уклоните документе." +"Моћи ћете да одржавате документе објављена на вебу ажурним и да у сваком тренутку додате или уклоните документе." -#. oYZC6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4698,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. RpaGA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4707,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Увод" -#. PzurS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4716,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Изаберите документе за објављивање" -#. EECuP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4725,7 +4094,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Подаци о документу " -#. xHNs7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4734,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "~Наслов:" -#. aEgz7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4743,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "~Сажетак: " -#. ixGD8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4752,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "Ау~тор:" -#. AdFLS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4761,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "~Извези у формат датотеке:" -#. MRiEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4770,7 +4134,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Унесите опште податке за веб сајт" -#. H9MCR #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4780,7 +4143,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Наслов:" -#. H9DCb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4789,7 +4151,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#. zgZ5N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4798,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Направљено:" -#. aGdww #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4808,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Е-пошта:" -#. eGSyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4817,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Белешка о ауторским правима:" -#. tKtHr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4826,7 +4184,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Мењано:" -#. h8LNG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4835,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Преглед" -#. oS9zQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4844,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Где желите да објавите веб сајт?" -#. 7hfAY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4853,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Објави нови веб сајт:" -#. JBeRD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4862,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "У ~локалну фасциклу" -#. JGppV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4871,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 83Y2h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4880,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "На ~веб сервер кроз FTP" -#. YpYaz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4889,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Подеси..." -#. DGCEh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4898,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "У ZIP ~архиву" -#. GyEEt #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4908,7 +4257,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S94o6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4917,7 +4265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "~Сачувај подешавања (препоручено)" -#. WpdyD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4926,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "Сачувај ~као:" -#. VfXvb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4935,7 +4281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "~Одредите подешавања помоћника за веб" -#. EbwFG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4944,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Садржај веб сајта " -#. 4TC3o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4953,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. KXeKK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4962,7 +4305,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "Ук~лони" -#. DiAZC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4971,7 +4313,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Изаберите распоред за садржај веб сајта" -#. yEXpA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4980,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Изаберите стил за страницу са садржајем" -#. GGeQc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4989,7 +4329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Стил:" -#. QHrbe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4998,7 +4337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "~Распореди: " -#. ykE5k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5007,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Опис" -#. FUxXd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5016,7 +4353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Аутор" -#. ECYGR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5025,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "Датум ~прављења" -#. BLyBc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5034,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "Датум последње ~измене" -#. JCBJZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5043,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Име датотеке" -#. qozG6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5052,7 +4385,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "Форма~т датотеке" -#. JFjxz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5061,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "И~коница формата датотеке" -#. SaFZB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5070,7 +4401,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "~Број страница" -#. zfDkZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5079,7 +4409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Величина у KB" -#. eRZiA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5088,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Кликните „Преглед“ за приказ у веб прегледачу:" -#. 5hT3H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5097,17 +4425,14 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Прилагоди изабрани распоред" -#. wXDQC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n" "string.text" -msgid "" -"Include the following information for each document in the table of contents:" +msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Укључи следећи податак у сваки документ у садржају:" -#. 99F3Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5116,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Усклади изглед према величини екрана:" -#. 83ziK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5125,7 +4449,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. 3BCkz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5134,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. nngLL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5143,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. BCMCd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5152,7 +4473,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "Правим веб сајт" -#. tApng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5161,7 +4481,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. 75DE9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5170,7 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "личниСајт" -#. TRdRU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5179,7 +4497,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "FTP локација „%FILENAME“ је датотека." -#. gNGQm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5188,57 +4505,38 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "Локација „%FILENAME“ је локална датотека." -#. nUYkD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n" "string.text" -msgid "" -"The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the " -"existing target? " +msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "ZIP датотека „%FILENAME“ већ постоји. Желите ли да је препишете? " -#. CFA7E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n" "string.text" -msgid "" -"The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be " -"overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "" -"FTP директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити " -"преписане. Желите ли да наставите?" +msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "FTP директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити преписане. Желите ли да наставите?" -#. hNFvo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n" "string.text" -msgid "" -"The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be " -"overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Локални директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити " -"преписане. Желите ли да наставите?" +msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "Локални директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити преписане. Желите ли да наставите?" -#. hFDms #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n" "string.text" -msgid "" -"Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the " -"existing settings? " -msgstr "" -"Подешавања већ постоје под датим именом. Желите ли да препишете постојећа " -"подешавања? " +msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " +msgstr "Подешавања већ постоје под датим именом. Желите ли да препишете постојећа подешавања? " -#. DB4xn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5247,7 +4545,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Извоз докумената..." -#. s6Tk2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5256,7 +4553,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Припрема извоза..." -#. aPnBZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5265,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "Копирање датотека са изгледом..." -#. HB2Hd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5274,7 +4569,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Припрема стварања садржаја..." -#. z56xQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5283,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "Стварање садржаја..." -#. q3pEA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5292,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "Покретање..." -#. PGHoZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5301,7 +4593,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Припрема за објављивање..." -#. kEC54 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5310,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "Објављивање у локалном директоријуму..." -#. Z3edk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5319,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "Објављивање на FTP одредишту..." -#. GajBt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5328,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "Објављивање у ZIP архиви..." -#. wCQuA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5337,7 +4625,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "Завршавање..." -#. gduBM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5346,7 +4633,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "Датотеке са сликом" -#. xCWCd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5355,7 +4641,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" -#. T5BoK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5364,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "~ZIP архивске датотеке" -#. NLKFA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5373,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Слике за позадину" -#. KqC75 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5382,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Изаберите слику за позадину: " -#. y4FAx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5391,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Скуп иконица" -#. FhtSy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5400,7 +4681,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Изаберите скуп иконица:" -#. mAQxN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5409,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Друго..." -#. RuVGA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5418,7 +4697,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Без ичега" -#. byNBt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5427,7 +4705,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "Веб сајт је успешно направљен у: %FILENAME" -#. Bh5qs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5436,7 +4713,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Појавила се једна или више грешака при стварању веб сајта." -#. vB8i3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5445,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Грешка при стварању страница са садржајем. " -#. Exw4C #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5454,17 +4729,14 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Грешка при копирању датотека са изгледом. " -#. 3XaJn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n" "string.text" -msgid "" -"An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " +msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "Грешка при сакупљању података за „%FILENAME“. " -#. ZE2uf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5473,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Грешка при извозу документа „%FILENAME“." -#. sCR8v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5482,7 +4753,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "Грешка при прављењу директоријума за извоз „%FILENAME“." -#. 5r7KA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5491,27 +4761,22 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Појавила се сигурносна грешка при извозу документа „%FILENAME“." -#. FCFEd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n" "string.text" -msgid "" -"An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." +msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Појавила се улазно/излазна грешка при извозу документа „%FILENAME“." -#. 3pzBo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n" "string.text" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." -msgstr "" -"Грешка при копирању мултимедијалних датотека у привремени директоријум." +msgstr "Грешка при копирању мултимедијалних датотека у привремени директоријум." -#. EDhoV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5520,7 +4785,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "Не могу да поставим веб сајт на: %URL" -#. nMemB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5529,7 +4793,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Појавила се неочекивана грешка: %ERROR" -#. iEt9F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5538,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "Појавила се грешка при провери исправности датотеке „%FILENAME“" -#. JbYMD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5547,7 +4809,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "„%FILENAME“ је фасцикла." -#. byFBx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5556,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "Учитавање подешавања помоћника за веб..." -#. ahEit #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5565,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Појавила се неочекивана грешка." -#. iMAnT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5574,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "Провера исправности докумената..." -#. hNEeU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5583,7 +4841,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Лична архива" -#. 7BKDD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5592,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Увод " -#. w4gLs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5601,7 +4857,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Документи " -#. JfMwM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5610,7 +4865,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Главни изглед" -#. FFwbF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5619,7 +4873,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Детаљи распореда" -#. MeBTM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5628,7 +4881,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. EEGpU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5637,7 +4889,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Подаци о веб сајту" -#. YdYnJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5646,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. KGawC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5661,7 +4911,6 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да обришете ова подешавања? " -#. mEBB5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5670,7 +4919,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER страница" -#. HsvAB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5679,7 +4927,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER слајдова" -#. Ct4g3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5688,7 +4935,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Направљено: %DATE" -#. CQrYC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5697,7 +4943,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Последња измена: %DATE" -#. sbGkK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5706,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Подешавања помоћника за веб" -#. V6nBo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5715,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Слика за позадину:" -#. juY43 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5724,7 +4967,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Скуп иконица" -#. 4G2ef #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5733,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "Скуп иконица се користи за презентције у ХТМЛ формату." -#. eZDMr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5742,7 +4983,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "ХТМЛ метаподаци" -#. rXjRA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5751,7 +4991,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Изабери..." -#. AVrXx #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5761,7 +5000,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Изабери..." -#. ykEna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5770,7 +5008,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<подразумевано>" -#. 9rqja #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5779,7 +5016,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "Није подржано објављивање преко ФТП посредника." -#. Hhrpz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5788,7 +5024,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<нема слике за позадину>" -#. fWfER #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5797,7 +5032,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<нема скупа иконица>" -#. 8nuBT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5806,7 +5040,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "Не могу да направим FTP директоријум „%FILENAME“." -#. B7DvV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5819,20 +5052,14 @@ msgstr "" "FTP директоријум „%FILENAME“ не постоји. \n" "Да направим овај директоријум?" -#. 9GwPt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n" "string.text" -msgid "" -"The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Не могу да направим ZIP архивску датотеку „%FILENAME“: већ постоји " -"директоријум са истим именом." +msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." +msgstr "Не могу да направим ZIP архивску датотеку „%FILENAME“: већ постоји директоријум са истим именом." -#. mwMYY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5845,7 +5072,6 @@ msgstr "" "Не могу да направим локални директоријум „%FILENAME“. \n" "Проверите овлашћења за упис." -#. YRbXc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5858,7 +5084,6 @@ msgstr "" "Не постоји локални директоријум „%FILENAME“. \n" "Да направим овај директоријум?" -#. zuint #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5867,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Величина: %NUMBERKB" -#. gZ4r6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5876,7 +5100,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "Датотека није пронађена. Желите ли да наведете ново место за датотеку?" -#. CLxn8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5885,7 +5108,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "FTP веза" -#. BKgV3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5894,7 +5116,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "~Корисничко име:" -#. HXC85 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5903,7 +5124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Лозинка:" -#. DYHh8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5912,7 +5132,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Повежи" -#. PkBR9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5921,7 +5140,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Унесите податке о FTP вези." -#. wRFym #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5930,7 +5148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "~Име сервера или IP адресе:" -#. VhRRA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5939,7 +5156,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Повежи се на сервер." -#. HVRdu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5948,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ~Изаберите удаљени директоријум (опционо)." -#. xmbF2 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5958,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. GFNBu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5967,7 +5181,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "Стање везе није познато" -#. hk35H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5976,7 +5189,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "Веза је успешно успостављена" -#. tUZeD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5985,7 +5197,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Корисничко име или лозинка је погрешно" -#. yf52E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5994,7 +5205,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "Не могу разрешити име сервера" -#. DCycM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6003,7 +5213,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Немате довољно корисничких овлашћења" -#. bqW2K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6012,7 +5221,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Не могу се повезати са сервером" -#. 9txNe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6021,7 +5229,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Неочекивана грешка" -#. EzP8d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6030,7 +5237,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "FTP директоријум за објављивање" -#. D5Dkm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6039,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "Фасцикла није на ФТП серверу" -#. PH3Gs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6048,7 +5253,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "Повезивање..." -#. 5BZiA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6057,7 +5261,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Помоћник за планер" -#. yjULC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6066,7 +5269,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Направи ~ручне измене у шаблону планера" -#. KpioL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6076,7 +5278,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Име шаблона:" -#. ZrGhp #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6086,7 +5287,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Место и име датотеке:" -#. MaWmA #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6096,7 +5296,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Шта сада желите да урадите?" -#. xoyEC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6105,7 +5304,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Изаберите дизајн странице за планер" -#. GT4nu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6114,7 +5312,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Изаберите наслове за укључење у шаблон планера" -#. jtF5o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6123,7 +5320,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Унесите опште податке за догађај" -#. 4EAEp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6132,7 +5328,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Назначите ставке за планер" -#. dwmns #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6141,7 +5336,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Изаберите имена за укључење у шаблон планера" -#. ad9EV #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6151,7 +5345,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Изаберите име и сачувајте шаблон" -#. kRR4y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6160,20 +5353,14 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Укључи образац за бележење минута" -#. Ni8sB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n" "string.text" -msgid "" -"This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be " -"used to create an agenda whenever needed." -msgstr "" -"Овај помоћник помаже при изради шаблона за планер. Шаблон се онда може " -"користити за израду планера по потреби." +msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." +msgstr "Овај помоћник помаже при изради шаблона за планер. Шаблон се онда може користити за израду планера по потреби." -#. 9Y9nb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6182,7 +5369,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Време:" -#. d9p5w #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6192,7 +5378,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. byCGF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6201,20 +5386,14 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Локација:" -#. tZ7Qe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n" "string.text" -msgid "" -"Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with " -"text later." -msgstr "" -"Местодржачи ће бити коришћени у празним пољима. Касније се могу заменити " -"текстом." +msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." +msgstr "Местодржачи ће бити коришћени у празним пољима. Касније се могу заменити текстом." -#. uoUAf #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6224,7 +5403,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NecHz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6233,20 +5411,14 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Направи ~планер по овом шаблону" -#. TDMVr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n" "string.text" -msgid "" -"To create a new agenda out of the template, go to the location where you " -"saved the template and double-click the file." -msgstr "" -"За израду новог планера од шаблона, идите на место где је сачуван шаблон и " -"двокликните на датотеку." +msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." +msgstr "За израду новог планера од шаблона, идите на место где је сачуван шаблон и двокликните на датотеку." -#. FjFzN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6255,7 +5427,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Ставка планера" -#. GCFHr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6264,7 +5435,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Одговорни" -#. 3cFWG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6273,7 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#. DCF9A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6282,7 +5451,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Састанак сазваше" -#. CZQAE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6291,7 +5459,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Председавајући" -#. 8HxgP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6300,7 +5467,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Чувар минута" -#. sExkA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6309,7 +5475,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Прецедавајући" -#. gEXpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6318,7 +5483,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Учесници" -#. FK8zy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6327,7 +5491,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Посматрачи" -#. RXD3L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6336,22 +5499,14 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Особље зграде" -#. 9YUFC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n" "string.text" -msgid "" -"The agenda template will include placeholders for the names of the selected " -"people. When creating an agenda from the template, you can replace these " -"placeholder with the appropriate names." -msgstr "" -"Шаблон планера ће укључити местодржаче за имена изабраних људи. У току " -"прављења планера од шаблона, тај местодржач се може заменити одговарајућим " -"именом." +msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." +msgstr "Шаблон планера ће укључити местодржаче за имена изабраних људи. У току прављења планера од шаблона, тај местодржач се може заменити одговарајућим именом." -#. tK8CT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6360,7 +5515,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Врста састанка" -#. jZvBx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6369,7 +5523,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Прочитајте" -#. ApFYF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6378,7 +5531,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Понесите" -#. r7vs2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6387,7 +5539,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. qmVBt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6396,7 +5547,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Шаблон планера ће укључити местодржаче за изабране ставке." -#. iuobL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6406,20 +5556,14 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Датум:" -#. 5Y6E6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n" "string.text" -msgid "" -"This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple " -"agendas with the same layout and settings." -msgstr "" -"Овај помоћник прави шаблон планера који омогућава израду више планера са " -"истим размештајем и подешавањима." +msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." +msgstr "Овај помоћник прави шаблон планера који омогућава израду више планера са истим размештајем и подешавањима." -#. pTad9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6428,7 +5572,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Дизајн странице:" -#. SjdvW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6437,7 +5580,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "личниШаблонПланера.stw" -#. giw2i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6446,7 +5588,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Лични шаблон за планер" -#. RDPKV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6455,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "При чувању шаблона планера појавила се неочекивана грешка." -#. NPxtD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6464,7 +5604,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. zZZpK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6473,7 +5612,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. Q4deX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6482,7 +5620,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. ozMK4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6491,7 +5628,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Локација" -#. DuKf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6500,7 +5636,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Кликните да замените овај текст" -#. 4obtJ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6510,7 +5645,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. rnNiH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6519,7 +5653,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Општи подаци" -#. QdVJU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6528,7 +5661,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "Наслови за укључивање" -#. bjoXP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6537,7 +5669,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Имена" -#. oFsQC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6546,7 +5677,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Ставке планера" -#. FzYn2 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6556,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Име и место" -#. 9AwbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6565,7 +5694,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "При отварању шаблона планера појавила се неочекивана грешка." -#. ShRU8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6575,7 +5703,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Врста састанка" -#. 3SYvj #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6585,7 +5712,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Понесите" -#. Ewzvj #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6595,7 +5721,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Прочитајте" -#. upiL5 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6605,7 +5730,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. AExht #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6615,7 +5739,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Састанак сазваше" -#. EKxTN #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6625,7 +5748,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Председавајући" -#. vNoUF #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6635,7 +5757,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Учесници" -#. ARbVX #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6645,7 +5766,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Чувар минута" -#. FQxJ5 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6655,7 +5775,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Прецедавајући" -#. MLVJU #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6665,7 +5784,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Посматрачи" -#. xphEK #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6675,7 +5793,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Особље зграде" -#. eoNNB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6684,7 +5801,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" -#. eNsBL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6693,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#. iWvnu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6702,7 +5817,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Помери навише" -#. 97Ann #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6711,7 +5825,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Помери наниже" -#. ZiPBi #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6721,7 +5834,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Датум:" -#. tRuCP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6731,7 +5843,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Време:" -#. 2kuQy #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6741,7 +5852,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Локација:" -#. aCbL5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6750,7 +5860,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "Теме" -#. KyTgs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6759,7 +5868,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "бр." -#. 7E5hB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6768,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "Тема" -#. Lk2EE #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6778,7 +5885,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Одговорни" -#. 9uAF2 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6788,7 +5894,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. JDg3w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6797,7 +5902,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Додатне информације" -#. z4CKM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6806,7 +5910,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "Записник" -#. 52yqG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6815,7 +5918,6 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "Разговор:" -#. 8Bdg5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6824,7 +5926,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "Закључак:" -#. keEUh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6833,7 +5934,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "Задатак:" -#. kCAqa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6842,7 +5942,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "Одговорна особа:" -#. 3GRE2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/sr/wizards/source/importwizard.po b/source/sr/wizards/source/importwizard.po index 49cd1923ed2..959a4f03915 100644 --- a/source/sr/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/sr/wizards/source/importwizard.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:30+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. MnCU7 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. yQT3F #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Одустани" -#. MENAD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. DCyp9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -51,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "На~пред >>" -#. neE2s #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Претвори" -#. Gfzab #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -69,20 +62,14 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. zeCEp #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel1\n" "string.text" -msgid "" -"This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for " -"Office Applications." -msgstr "" -"Овај помоћник претвара застареле формате докумената у стандардан отворени " -"документ-формат." +msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." +msgstr "Овај помоћник претвара застареле формате докумената у стандардан отворени документ-формат." -#. LFvhG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -91,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Изаберите тип документа за превођење:" -#. Jahsd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -100,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Word шаблони" -#. RBbAY #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -109,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Excel шаблони" -#. PddjG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -118,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint шаблони" -#. sXbEF #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -127,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Word документи" -#. gh5sJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -136,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Excel документи" -#. C89Q7 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -145,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "PowerPoint документи" -#. Dx9BA #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -154,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Укључујући подфасцикле" -#. RZoGv #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -163,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. HcDRM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -172,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Сажетак:" -#. NiDPQ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -181,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Увези из:" -#. v84TT #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -190,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Сачувај у:" -#. CHe5z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -199,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Увезени_шаблони" -#. wLdyG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -208,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Напредак: " -#. KuKAF #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -217,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. g2FZa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -226,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. 7DPMG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -235,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. kBY3p #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -244,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Не могу да направим фасциклу „%1“: " -#. swC3T #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -253,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Фасцикла „%1“ не постоји." -#. 7EvmJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -262,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Да ли желите да је направите?" -#. 6bZB9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -271,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Датотека „<1>“ већ постоји.<CR>Да ли да је препишем?" -#. BDoCs #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -280,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Фасцикле не постоје" -#. yXREB #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -289,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Да ли да препишем документе без питања?" -#. ip2DS #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -298,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Макро документа мора бити проверен." -#. t3QCj #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -307,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Не могу да сачувам документ „<1>“." -#. qJME6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -316,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Не могу да отворим документ „<1>“." -#. VGD8F #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -325,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Желите да прекинете претварање у овом тренутку?" -#. 5XXD4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -334,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Напусти помоћника" -#. DpJ5x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -343,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Неочекивана грешка се појавила у помоћнику." -#. JxCcE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -352,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#. KDPZG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -361,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Изаберите фасциклу" -#. gZ76A #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -370,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Претварач докумената" -#. BPn6r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -379,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#. 9CGE6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -388,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Добављам релевантне документе:" -#. adBVF #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -397,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Претварам документе" -#. ddThR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -406,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Нађено:" -#. sMah3 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -415,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "нађено је %1" -#. REne2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -424,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Завршено" -#. XjoJw #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -433,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Изворни документи" -#. o9yi7 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -442,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Циљни документи" -#. KF4yA #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -451,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Направи датотеку са евиденцијом" -#. 3gKSV #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -460,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "Број претворених докумената: <COUNT>" -#. ABMCg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -469,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Датотека са евиденцијом ће бити направљена у радној фасцикли" -#. JDy55 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -478,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Прикажи записник" -#. Wx8BV #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -487,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Биће узети у обзир сви поддиректоријуми" -#. rJGi7 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -496,208 +438,50 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Документи ће бити извезени у фасциклу:" -#. XHD27 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextDocuments\n" "string.text" -msgid "" -"All Word documents contained in the following directory will be imported:" +msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви Word документи из фасцикле:" -#. bBvGR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableDocuments\n" "string.text" -msgid "" -"All Excel documents contained in the following directory will be imported:" +msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви Excel документи из фасцикле:" -#. gqmuV #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" -msgid "" -"All PowerPoint documents contained in the following directory will be " -"imported:" +msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви PowerPoint документи из фасцикле:" -#. rciHq #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextTemplates\n" "string.text" -msgid "" -"All Word templates contained in the following directory will be imported:" +msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви Word шаблони из фасцикле:" -#. 3WDW8 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableTemplates\n" "string.text" -msgid "" -"All Excel templates contained in the following directory will be imported:" +msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви Excel шаблони из фасцикле:" -#. Vy2kC #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawTemplates\n" "string.text" -msgid "" -"All PowerPoint templates contained in the following directory will be " -"imported:" +msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви PowerPoint шаблони из фасцикле:" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLTemplateCheckbox_1_\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Text templates" -#~ msgstr "Шаблони за текст" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLTemplateCheckbox_2_\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Spreadsheet templates" -#~ msgstr "Шаблони за таблице" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLTemplateCheckbox_3_\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Drawing/presentation templates" -#~ msgstr "Шаблони за цртеже/презентације" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLTemplateCheckbox_4_\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Master documents" -#~ msgstr "Главни документи" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLDocumentCheckbox_1_\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Text documents" -#~ msgstr "Текстуални документи" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLDocumentCheckbox_2_\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Spreadsheets" -#~ msgstr "Таблице" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLDocumentCheckbox_3_\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Drawing/presentation documents" -#~ msgstr "Документи с цртежима или презентацијама" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLDocumentCheckbox_4_\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Master documents/formulas" -#~ msgstr "Главни документи/формуле" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLHelperApplications_1\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Master documents" -#~ msgstr "Главни документи" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sXMLHelperApplications_2\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Formulas" -#~ msgstr "Формуле" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sSumSOTextDocuments\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "All StarOffice text documents contained in the following directory will " -#~ "be imported:" -#~ msgstr "Биће увезени сви StarOffice текстуални документи из фасцикле:" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sSumSOTableDocuments\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be " -#~ "imported:" -#~ msgstr "Биће увезени сви StarOffice таблице из фасцикле:" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sSumSODrawDocuments\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the " -#~ "following directory will be imported:" -#~ msgstr "Биће увезени сви StarOffice цртежи и презентације из фасцикле:" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sSumSOMathDocuments\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "All StarOffice formula documents contained in the following directory " -#~ "will be imported:" -#~ msgstr "Биће увезени сви StarOffice документи са формулама из фасцикле:" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sSumSOTextTemplates\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "All StarOffice text templates contained in the following directory will " -#~ "be imported:" -#~ msgstr "" -#~ "Биће увезени сви шаблони StarOffice текстуалних докумената из фасцикле:" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sSumSOTableTemplates\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "All StarOffice table templates contained in the following directory will " -#~ "be imported:" -#~ msgstr "Биће увезени сви шаблони StarOffice таблица из фасцикле:" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sSumSODrawTemplates\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the " -#~ "following directory will be imported:" -#~ msgstr "" -#~ "Биће увезени сви шаблони StarOffice цртежа и презентација из фасцикле:" - -#~ msgctxt "" -#~ "importwi.src\n" -#~ "sSumSOGlobalDocuments\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "All StarOffice master documents contained in the following directory will " -#~ "be imported:" -#~ msgstr "Биће увезени сви главни StarOffice документи из фасцикле:" diff --git a/source/sr/wizards/source/template.po b/source/sr/wizards/source/template.po index 4299dad7aa7..30f05af2f66 100644 --- a/source/sr/wizards/source/template.po +++ b/source/sr/wizards/source/template.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:00+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,20 +14,14 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. UTnR4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "SAMPLES\n" "string.text" -msgid "" -"In order to use the full functionality of this sample, create a document " -"that is based on this template." -msgstr "" -"Да бисте искористили све функције овог узорка, направите документ базиран на " -"овом шаблону." +msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." +msgstr "Да бисте искористили све функције овог узорка, направите документ базиран на овом шаблону." -#. FLjxD #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -37,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Напомене" -#. kUSmV #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -46,20 +38,14 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Избор теме" -#. CFo5J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLES + 1\n" "string.text" -msgid "" -"Error while saving the document to the clipboard! The following action " -"cannot be undone." -msgstr "" -"Грешка приликом чувања документа у списак исечака! Не могу да опозовем " -"следећу наредбу." +msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." +msgstr "Грешка приликом чувања документа у списак исечака! Не могу да опозовем следећу наредбу." -#. QB9M2 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -68,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Одустани" -#. EzfPC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -77,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~У реду" -#. CevmC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "(Уобичајено)" -#. jzDvU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "Јесење лишће" -#. dcTBA #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -104,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "Би" -#. etpu4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -113,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Црно-бело" -#. KWvG6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -122,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "Грм купине" -#. GWLNF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -131,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "Фармерке" -#. 8hEby #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -140,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "Ресторан из педесетих" -#. AptpS #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -149,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "Глечер" -#. xm8UF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -158,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "Зелено грожђе" -#. 7giSY #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -167,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Марин плава" -#. YmeZR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -176,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "Миленијум" -#. oA5yY #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -185,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "Природа" -#. TGF4B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -194,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "Неон" -#. vMZBE #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -203,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Ноћ" -#. Jnbnh #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -212,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "Носталгија" -#. nhCnR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -221,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Пастел" -#. vDUFP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -230,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "Журка крај базена" -#. RbyEB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -239,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "Бундева" -#. bGPsF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -248,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Шаблон минута" -#. hFEgZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -257,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Подешавање мора бити потврђено." -#. gqCvZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -266,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Врста минута" -#. 3eN9m #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -275,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Коначни минути" -#. dgYuQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -284,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Минути за процену" -#. FQKQu #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -293,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Обележивач „Прималац“ недостаје." -#. fARCM #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -302,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Не могу да укључим поља за образац писма." -#. UWodn #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -311,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Појавила се грешка." -#. 9vH2b #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -320,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Прималац" -#. RfDAJ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -329,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Један прималац" -#. 7Q3EL #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -338,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Више примаоца (база адреса)" -#. ejjhR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -347,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Коришћење овог шаблона" -#. 4XAAy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -356,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Кликните местодржач и препишите" -#. YqdGQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -365,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компанија" -#. 5euWS #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -374,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" -#. yVJkr #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -383,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Име" -#. 248AC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -392,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Презиме" -#. oDWq7 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -401,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Улица" -#. GNPG8 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -410,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Држава" -#. frCQm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -419,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Поштански број" -#. VhQ2w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -428,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" -#. BzfhQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -437,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. XQycd #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -446,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. ecybb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -455,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Образац за адресу" -#. gChGr #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -464,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Иницијали" -#. s3epp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -473,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Поздрављање" -#. 5tkKj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -482,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Кућни бр. телефона" -#. JPYiF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -491,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Пословни бр. телефона" -#. 8SzLo #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -500,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Факс" -#. ez6dx #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -509,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Е-пошта" -#. ridZz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -518,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "УРЛ" -#. BbMFv #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -527,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. q9sV6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -536,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Алт. поље 1" -#. FGWsC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -545,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Алт. поље 2" -#. BqREy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -554,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Алт. поље 3" -#. Bzxep #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -563,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Алт. поље 4" -#. j4d9C #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -572,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ИБ" -#. CPQZ7 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -581,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Држава" -#. 9Skym #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -590,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Канцеларијски телефон" -#. Fu8jx #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -599,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пејџер" -#. kBkhz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -608,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Мобилни телефон" -#. sWNDg #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -617,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Други телефон" -#. EXGUC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -626,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "Адреса календара" -#. xDFGr #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -635,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Позив" -#. bhrXB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -644,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Корисничко поље са подацима није одређено!" -#. UkWpA #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -653,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "Општи распоред" -#. yXJz6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -662,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "Подразумевани распоред" -#. Dn9tD #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -671,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Распоред комеморативне публикације" -#. WCttC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -680,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Распоред брошуре" -#. UADVv #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -689,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. DTjwa #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -698,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Једнострано" -#. 6QGDF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |