diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sr/wizards | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sr/wizards')
-rw-r--r-- | source/sr/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/wizards/source/formwizard.po | 727 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/wizards/source/template.po | 78 |
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/sr/wizards/source/euro.po b/source/sr/wizards/source/euro.po index 2147a566614..8e50ff76a54 100644 --- a/source/sr/wizards/source/euro.po +++ b/source/sr/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:25+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Одустани" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<~Назад" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Претвори" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Напомена: не могу да претворим износе валута из спољних веза и факторе претварања валута у формулама." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Најпре уклоните заштиту са свих листова." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Валуте:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "Н~астави>>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "~Затвори" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Комплетан документ" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "~Стилове поља" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Поља с валутом на тренутном ~листу" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Поља с валутом у целом ~документу" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Изабрани опсег" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Изаберите стилове поља" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Изаберите поља с валутом" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Опсези валута:" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Шаблони:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Степен" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Један %PRODUCTNAME документ Рачуна" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Цео ~директоријум" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Изворишни документ:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Изворишни директоријум:" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Укључујући поддиректоријуме" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Циљни директоријум:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Без питања привремено скини заштиту са листа" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Такође конвертуј поља и табеле у текстуалним документима" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Стање конверзије: " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Стање коверзије шаблона поља:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Регистрација релевантних опсега: лист %1Number%1 од %2TotPageCount%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Унос опсега за претварање..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Заштита листова ће бити враћена за сваки лист..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Претварање јединица валуте у шаблонима поља..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Изаберите директоријум" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Изаберите датотеку" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Изаберите циљни директоријум" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "непостојећи" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Евро претварач" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Да ли да привремено скинем заштиту са заштићених таблица?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Унесите лозинку за скидање заштите са табеле %1TableName%1" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Погрешна лозинка!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Заштићен лист" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Упозорење!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Заштита листова неће бити уклоњена." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Не могу да уклоним заштиту са листа" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "AutoPilot не може да уреди овај документ јер се формати поља не могу мењати у документима који садрже заштићене таблице." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Напомена: Евро пребацивач у супротном неће моћи да уреди овај документ!" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Прво изаберите валуту за претварање!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "У реду" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Одустани" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Изаберите документ %PRODUCTNAME Рачуна за измене!" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "„<1>“ није директоријум!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Документ је само за читање." -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Датотека „<1>“ већ постоји.<CR>Да ли да је препишем?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Желите да прекинете претварање у овом тренутку?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Напусти помоћника" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Португалски ескудос" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Холандски гулден" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Француски франц" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Шпанска пезета" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Италијанска лира" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Немачка марка" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Белгијски франак" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Ирска фунта" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Луксембуршки франак" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Аустријски шилинг" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Финска марка" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Грчка драхма" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Словенски толар" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "кипарска фунта" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "малтешка лира" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "словачка круна" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "естонска круна" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "Валута подешена за овај документ није европска валута!" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "Језик подешен на вашем оперативном систему није језик Европске монетарне заједнице." -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Добављам релевантне документе..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Претварам документе..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Подешавања:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/sr/wizards/source/formwizard.po b/source/sr/wizards/source/formwizard.po index 055f2389dc2..369531d7878 100644 --- a/source/sr/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sr/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:56+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Не могу да направим директоријум „%1“.<BR>Можда нема више места на чврстом диску?" -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Не могу да направим текстуални документ.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Писац“." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Не могу да направим таблицу.<BR>Проверите да ли је модул „PRODUCTNAME Рачун“ инсталиран." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Не могу да направим презентацију.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Презентација“." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Не могу да направим слику.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Цртање“." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Не могу да направим формулу.<BR>Проверите да ли је инсталиран модул „PRODUCTNAME Математика“." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Нису пронађене потребне датотеке.<BR>Покрените %PRODUCTNAME подешавање и изаберите „Поправи“." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Већ постоји датотека „<PATH>“.<BR><BR>Желите ли да је препишете?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Да за све" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Одустани" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Назад" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Напред >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Кораци" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "У реду" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Датотека већ постоји. Желите ли да је замените?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Шаблон направљен путем <wizard_name> у <current_date>." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -220,7 +198,6 @@ msgstr "" "Под „Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Путање“ кликните на дугме „Подразумевано“ за враћање подешавања путања на подразумевана.\n" "Након тога поново покрените помоћника." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "Н~аправи" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Одустани" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Напред >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~База података" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Име ~табеле" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Грешка током рада помоћника. Помоћник ће бити прекинут." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Веза са базом података није успостављена." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Заустави" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Не могу да сачувам документ." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Завршетак помоћника" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Повезујем се на извор података..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Не могу да успоставим везу са извором података." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Путања датотеке је неисправна." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Изаберите извор података" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Изаберите табелу или упит" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Додај поље" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Уклони поље" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -400,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Додај сва поља" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Уклони сва поља" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -418,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Помери поље горе" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Помери поље доле" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Имена поља нису преузета из „%NAME“." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Помоћник за образац" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Поља у ~обрасцу" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgstr "" "Бинарна поља су увек наведена и увек их је могуће изабрати из листе лево.\n" "Ако је то могуће, представљена су као слике." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -480,7 +430,6 @@ msgstr "" "Подобразац је образац који је унет у други образац.\n" "Користи подобрасце за приказ података из табела или упита са релацијом „један према више“." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Додај подобразац" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Подобразац заснован на постојећој релацији" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Табеле или упити" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Подобразац заснован на ~ручном избору поља" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Коју релацију желите да додате?" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Поља у ~потформи" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Доступна поља" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Поља у обрасцу" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -565,7 +506,6 @@ msgstr "" "Спајање „<FIELDNAME1>“ и „<FIELDNAME2>“ је изабрано два пута.\n" "Можете користити спајање само једном." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "П~рво спојено поље подобрасца" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Друго спојено поље подобрасца" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Треће спојено поље подобрасца" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Четврто спојено поље подобрасца" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Пр~во спојено поље главног обрасца" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Др~уго спојено поље главног обрасца" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Т~реће спојено поље главног обрасца" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -637,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Че~тврто спојено поље главног обрасца" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -646,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Ивица поља" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -655,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Без ивица" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -664,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3Д изглед" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -673,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Раван" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -682,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Положај ознаке" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -691,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Поравнај лево" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -700,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Поравнај десно" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -709,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Распоред поља базе података" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -718,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "По колонама - ознаке лево" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -727,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "По колонама - ознаке на врху" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -736,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "У блоковима - ознаке лево" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -745,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "У блоковима - ознаке изнад" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -754,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Као лист с подацима" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -763,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Распоред главног обрасца" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -772,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Распоред подобрасца" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Образац се користи само за унос нових података." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Постојећи подаци неће бити приказани " -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Образац је за приказ свих података" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -808,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Не дозволи ~измену постојећих података" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -817,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Не дозволи ~брисање постојећих података" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -826,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Не дозволи ~додавање нових података" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -835,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Име о~брасца" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -844,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Како желите да наставите после прављења обрасца?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -853,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Рад са обрасцем" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -862,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "~Измена обрасца" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -871,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Стилови страница" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -880,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Избор поља" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -889,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Подеси потформу" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -898,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Додај поља потформе" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Узми спојена поља" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -916,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Поређај контроле" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -925,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Постави унос податка" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -934,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Примени стилове" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -943,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Постави име" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -952,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Датум)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -961,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Време)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -970,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Изаберите поља обрасца" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -979,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Желите ли да подесите подобразац" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -988,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Изаберите поља подобрасца" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -997,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Изаберите спајања измеђи образаца" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1006,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Поређај конторле на обрасцу" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Изаберите начин уноса података" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Примени стил свог обрасца" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Постави име обрасца" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1046,7 +934,6 @@ msgstr "" "Образац „%FORMNAME“ већ постоји.\n" "Изаберите други назив." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Помоћник за упит" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Упит" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Помоћник за упит" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1082,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Табеле" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1091,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Доступна поља" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1100,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Име ~упита" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1109,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "П~рикажи упит" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1118,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "И~змени упит" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1127,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Како желите да наставите после прављења упита?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1136,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Поклапање ~свих следећих" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1145,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Поклапање ~неких од следећих" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1154,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Детаљан упит (приказује све записе упита.)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1163,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Сажети упит (приказује само резултате агрегатних функција.)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1172,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Агрегатне функције" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1181,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Поља" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Групиши по" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1199,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поље" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1208,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Алијас" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1217,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Табела: " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1226,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Упит: " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1235,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1253,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "је једнак са" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1262,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "није једнак са" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1271,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "је мањи од" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1280,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "је већи од" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1289,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "је једнак или мањи од " -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1298,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "је исти или већи од" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1307,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "као" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1316,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "није као" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1325,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "је празно" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1334,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "није празно" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1343,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "тачно" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1352,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "нетачно" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "или" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1379,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "нађи збир" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1388,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "нађи просек" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1397,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "нађи минимум од" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1406,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "нађи максимум од" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1415,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "нађи збир <FIELD>" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1424,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "нађи просек <FIELD>" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1433,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "нађи минимум од <FIELD>" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1442,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "нађи максимум од <FIELD>" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ништа)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "По~ља у упиту: " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "Поредак: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1478,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Није додељено ниједно поље ређања." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1487,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Услови претраге: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1496,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Није додељен ниједан услов." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1505,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Агрегатне функције: " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1514,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Није додељена ниједна агрегатна функција." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1523,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Груписање по: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1532,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Није додељена ниједна група." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1541,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Услови груписања: " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1550,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Није додељен ниједан услов груписања." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1559,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Изаберите поља (колоне) за упит" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1568,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Изаберите поредак" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1577,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Изаберите услове претраге" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1586,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Изаберите врсту упита" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1595,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Изаберите групе" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1604,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Изаберите услове груписања" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1613,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Додели алијасе по жељи" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1622,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Проверите општи изглед и одаберите наредни корак" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1631,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Избор поља" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1640,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Поредак" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1649,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Услови претраге" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1658,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Детаљно или сажето" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1667,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Груписање" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1676,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Услови груписања" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1685,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Алијаси" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1694,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Општи преглед" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1703,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Морате користити поље коме није додељена агрегатна функција у групи." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1712,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "Услов „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>“ је изабран два пута. Сваки услов можете изабрати само једном" -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1721,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "Агрегатна фунција <FUNCTION> је додељена два пута пољу „<NUMERICFIELD>“." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1730,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1739,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1748,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1757,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1766,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1775,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1784,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Помоћник за извештај" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1793,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Табела" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1802,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Коло~не" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1811,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Извештај_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1820,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- неодређено -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1829,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Поља у извештају" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1838,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Груписање" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1847,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Подешавање поретка" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1856,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Изаберите распоред" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1865,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Направи извештај" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1874,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Распоред података" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1883,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Распоред заглавља и подножја" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1892,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Поља" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1901,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Поређај по" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1910,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "Зати~м по" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1919,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "~Оријентација" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1928,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Усправно" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1937,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Водоравно" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1946,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Која поља желите унутар извештаја?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1955,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Желите ли да додате нивое груписања?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1964,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "У односу на која поља желите ређање података?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1973,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Како желите да изгледа извештај?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1982,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Одлучи како желите да наставите" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1991,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Наслов извештаја" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2000,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Прикажи извештај" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2009,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Направи извештај" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2018,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Растуће" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2027,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Опадајуће" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2036,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Динамички извештај" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2045,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Направи сада извештај" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2054,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Измени распоред извештаја" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2063,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Статички извештај" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2072,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Сачувај као" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2081,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Груписања" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2090,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "Затим п~о" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2099,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "Затим ~по" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2108,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Ра~стуће" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2117,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Раст~уће" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2126,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Расту~ће" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2135,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Опа~дајуће" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2144,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Опада~јуће" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2153,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Опа~дајуће" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2162,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Не могу да прикажем бинарна поља у извештају." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2171,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Табела „<TABLENAME>“ не постоји." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2180,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Правим извештај..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2189,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Број унетих записа: <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2198,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Образац „<REPORTFORM>“ не постоји." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2207,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Не могу да покренем упит са изразом <BR>„<STATEMENT>“ <BR>. <BR> Проверите извор података." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2216,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Не могу да прочитам следећу скривену контролу у обрасцу „<REPORTFORM>“: „<CONTROLNAME>“." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2225,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Увоз података..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2234,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Означавање поља" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2243,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Како желите да означите поља?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2252,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Ознака" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2261,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поље" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2270,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Грешка у раду помоћника.<BR>Шаблон „%PATH“ можда садржи грешке.<BR>Или потребни одељци или табеле не постоје, или постоје под погрешним именом.<BR>Погледајте „Помоћ“ за више података.<BR>Изаберите други шаблон." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2279,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Постоји неисправно корисничко поље у табели." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2288,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "Критеријум поретка „<FIELDNAME>“ је изабран два пута. Сваки критеријум се можете изабрати само једном." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2297,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Напомена: непотребни текст ће бити замењен подацима из базе података када се направи извештај." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2306,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Извештај „%REPORTNAME“ већ постоји у бази података. Доделите друго име." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2315,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Како желите да наставите после прављења извештаја?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2324,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Коју врсту извештаја желите да направите?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2333,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Табелар" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2342,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Једна колона" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2351,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Две колоне" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2360,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Три колоне" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2369,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "У блоковима, натпис лево" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2378,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "У блоковима, натпис изнад" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2387,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Наслов:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2396,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Аутор:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2406,7 +2143,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Датум:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2415,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Страница #page#. од #count#" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2424,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Број странице:" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2433,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Број страница:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2442,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Није пронађен исправан шаблон извештаја." -#. o.6* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2452,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Страница" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2461,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2470,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2479,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2488,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2497,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2506,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" -#. t/$} #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2516,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2525,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2534,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2543,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2552,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2561,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2570,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2579,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2588,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2597,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2606,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2615,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2624,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2634,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "Балончићи" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2643,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2652,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2662,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2672,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Цртеж" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2681,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Финансије" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2691,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Дијаграм тока" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2700,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2709,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2718,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2727,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Помоћник за табелу" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2736,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Изаберите поља" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2745,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Постави типове и формате" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2754,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Постави примарни кључ" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2763,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Направи табелу" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2772,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Изаберите поља за табелу" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2781,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Постави типове поља и формате" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2790,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Постави примарни кључ" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2799,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Направи табелу" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2808,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Овај помоћник помаже у изради табеле за базу података. После избора категорије за табелу и узорка табеле, изаберите поља која желите да укључите у табелу. Можете укључити поља из више од једне табеле узорака." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2817,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ка~тегорија" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2826,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "П~ословно" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2835,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "~Лично" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2844,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "Табеле ~узорци" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2853,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Доступна поља" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2862,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Подаци о пољу" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2871,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2880,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2889,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Име поља" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2898,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Врста поља" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2907,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Изабрана поља" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2916,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Примарни кључ јединствено представља сваки запис у табели базе података. Примарни кључеви олакшавају спајање података у различитим табелама и препоручљиво је да постоји примарни кључ у свакој табели. Без примарног кључа није могућ унос података у ову табелу." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2925,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Направи примарни кључ" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2934,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Аутоматски додај примарни кључ" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2943,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Користи постојеће поље као примарни кључ" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2952,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Одреди п~римарни кључ као комбинацију више поља " -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2961,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "И~ме поља" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2970,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "Поља ~примарног кључа" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2979,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Аутоматска ~вредност" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2988,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Како желите да назовете табелу?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2997,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Одлично! Унели сте све податке који су потребни за израду табеле." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3006,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Шта сада желите да урадите?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3015,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Измени структуру табеле" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3024,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Одмах унеси податке" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3033,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Нап~рави образац на основу ове табеле" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3042,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Не могу да отворим направљену табелу." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3051,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Име табеле „%TABLENAME“ садржи знак („%SPECIALCHAR“) који база података можда не подржава." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3060,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Име поља „%FIELDNAME“ садржи посебан знак („%SPECIALCHAR“) који база података можда не подржава." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3069,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поље" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3078,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "Лична табела" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3087,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Додај поље" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3096,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Уклони изабрано поље" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3105,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Не могу да уметнем поље јер би то премашило дозвољени број поља у табели базе (дозвољено: %COUNT)" -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3118,7 +2777,6 @@ msgstr "" "Назив „%TABLENAME“ већ постоји.\n" "Унесите други назив." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3127,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Каталог табеле" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3136,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Шема табеле" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3145,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Већ постоји поље „%FIELDNAME“." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3154,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Помоћник за писмо" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3163,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Ознака9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3172,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "~Пословно писмо" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3181,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Формално лично писмо" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3190,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "~Лично писмо" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3199,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Користи меморандум са већ одштампаним елементима" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3208,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Лого" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3217,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Адреса пошиљаоца" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3226,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~Укључи подножје" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3235,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Адреса пошиљаоца у прозору коверте" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3244,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Лого" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3253,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Адреса пошиљаоца у прозору коверте" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3262,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Потписи у писму" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3271,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Тема" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3280,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "По~здрав" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3289,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "Ознаке за ~пресавијање" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3298,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Пригодни завршетак" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3307,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Подножје" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3316,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Користи податке корисника као адресу пошиљаоца" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3325,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~Нова адреса пошиљаоца:" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3334,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Користи местодржач за адресу примаоца" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3343,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Користи базу са адресама за ~циркуларну пошту" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3352,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Укључи само на дру~гој и наредним страницама" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3361,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "Ук~ључи број странице" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3370,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Шаблон за писмо" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3379,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Направи ~писмо по овом шаблону" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3388,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Уради ~ручне измене у овом шаблону писма" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3397,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3406,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3415,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3424,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за писмо. Шаблоне можете да користите као основу за писање нових писама." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3433,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "~Висина:" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3442,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "~Ширина:" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3451,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Ра~змак до леве маргине:" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3460,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Раз~мак до горње маргине:" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3469,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Висина:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3478,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3487,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Ра~змак до леве маргине:" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3496,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Раз~мак до горње маргине:" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3505,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Висина:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3514,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "Користи типичан формат писма за ову државу:" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3523,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Адреса пошиљаоца" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3532,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3541,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Улица:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3550,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Поштански број/Држава/Град:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3559,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Адреса примаоца" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3568,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3577,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Овај помоћник прави шаблон за писмо које омогућава да се направи више писама са истим изгледом и подешавањима." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3586,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Да направите још једно писмо по шаблону, идите до места где сте сачували шаблон и два пута кликните на њега." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3595,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Име шаблона:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3604,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Место и име датотеке:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3613,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Како желите да наставите?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3622,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Изаберите врсту писма и дизајн странице" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3631,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Изаберите ставке за штампу" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3640,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Назначи ставке које су већ у заглављу писма" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3649,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Назначите податке о пошиљаоцу и примаоцу" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3658,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Попуните податке по жељи у подножју" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3667,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Назначите последње подешавање" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3676,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3685,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3694,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3703,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3712,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3721,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3731,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Марин плава" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3741,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "Нови ред" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3750,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Надлежном органу" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3759,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Поштовани," -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3768,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Здраво," -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3777,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Срдачно," -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3786,7 +3371,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Све најбоље," -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3795,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "У здравље," -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3804,7 +3387,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3813,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Распоред заглавља писма" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3822,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Штампане ставке" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3831,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Прималац и пошиљалац" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3840,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3849,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Име и место" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3858,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Помоћник за факс" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3867,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Ознака9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3876,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "~Пословни факс" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3885,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Лични факс" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3894,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Лого" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3903,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Тема" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3912,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "Подрав~љање" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3921,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Пригодни завршетак" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3930,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Подножје" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3939,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Користи податке корисника као адресу пошиљаоца" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3948,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Нова адреса пошиљаоца" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3957,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Лични шаблон за факс" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3966,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Направи ~факс по овом шаблону" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3975,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Уради ~ручне измене у овом шаблону факса" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3984,7 +3547,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3993,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4002,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Овај помоћник помаже у прављењу шаблона за факс. Шаблоне можете да користите за писање нових факсова." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4011,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Адреса пошиљаоца" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4020,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4029,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Улица:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4038,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Поштански број/ Држава/ Град:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4047,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4056,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Овај помоћник помаже у изради шаблона за више факсова истог изгледа и подешавања." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4065,7 +3619,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Да направите још један факс по шаблону, идите до места где сте сачували шаблон и два пута кликните на њега." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4074,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Име шаблона:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4083,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Место и име датотеке:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4092,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Шта сада желите да урадите?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4101,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Изаберите врсту факса и дизајн странице" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4110,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Изаберите ставке за укључивање у шаблон за факс" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4119,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Назначите податке о пошиљаоцу и примаоцу" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4128,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Унесите текст за заглавље" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4137,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Изаберите име и сачувајте шаблон" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4146,7 +3691,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Укључи само на дру~гу и наредне странице" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4155,7 +3699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "Ук~ључи број странице" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4164,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Датум" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4173,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "~Врста поруке" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4182,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "Број факса:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4191,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Користи местодржач за адресу примаоца" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4200,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Користи базу са адресама за ~циркуларну пошту" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4209,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Нова адреса пошиљаоца" -#. n5Yh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4219,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "Горе:" -#. wE4R #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4229,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "~Од:" -#. -9:| #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4239,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "Факс" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4248,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "" -#. =3_e #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4258,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Е-пошта:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4267,7 +3799,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4277,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "стр." -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4286,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4295,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4304,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Линије" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4314,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Марин плава" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4323,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4332,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4341,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4350,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4359,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Важна информација!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4368,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "Желим да Вас обавестим" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4377,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Новости!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4386,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "Надлежном органу," -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4395,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Поштовани," -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4404,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Здраво," -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4413,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Здраво," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4422,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Срдачно," -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4431,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "Срдачан поздрав," -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4440,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "Поздрав," -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4449,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "С љубављу," -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4458,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4467,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Ставке за укључење" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4476,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Пошиљалац и прималац" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4485,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4494,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Име и место" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4503,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Помоћник за веб" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4522,7 +4027,6 @@ msgstr "" "\n" "Моћи ћете да одржавате документе објављена на вебу ажурним и да у сваком тренутку додате или уклоните документе." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4531,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4540,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Увод" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4549,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Изаберите документе за објављивање" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4558,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Подаци о документу " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4567,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "~Наслов:" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4576,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "~Сажетак: " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4585,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "Ау~тор:" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4594,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "~Извези у формат датотеке:" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4603,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Унесите опште податке за веб сајт" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4612,7 +4107,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Наслов:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4621,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4630,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Направљено:" -#. SM#8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4640,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Е-пошта:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4649,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Белешка о ауторским правима:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4658,7 +4148,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Мењано:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4667,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Преглед" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4676,7 +4164,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Где желите да објавите веб сајт?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4685,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Објави нови веб сајт:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4694,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "У ~локалну фасциклу" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4703,7 +4188,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4712,7 +4196,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "На ~веб сервер кроз FTP" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4721,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Подеси..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4730,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "У ZIP ~архиву" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4739,7 +4220,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4748,7 +4228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "~Сачувај подешавања (препоручено)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4757,7 +4236,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "Сачувај ~као:" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4766,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "~Одредите подешавања помоћника за веб" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4775,7 +4252,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Садржај веб сајта " -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4784,7 +4260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4793,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "Ук~лони" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4802,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Изаберите распоред за садржај веб сајта" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4811,7 +4284,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Изаберите стил за страницу са садржајем" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4820,7 +4292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Стил:" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4829,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "~Распореди: " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4838,7 +4308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Опис" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4847,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Аутор" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4856,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "Датум ~прављења" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4865,7 +4332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "Датум последње ~измене" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4874,7 +4340,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Име датотеке" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4883,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "Форма~т датотеке" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4892,7 +4356,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "И~коница формата датотеке" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4901,7 +4364,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "~Број страница" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4910,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Величина у KB" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4919,7 +4380,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Кликните „Преглед“ за приказ у веб прегледачу:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4928,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Прилагоди изабрани распоред" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4937,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Укључи следећи податак у сваки документ у садржају:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4946,7 +4404,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Усклади изглед према величини екрана:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4955,7 +4412,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4964,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4973,7 +4428,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4982,7 +4436,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "Правим веб сајт" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4991,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5000,7 +4452,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "личниСајт" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5009,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "FTP локација „%FILENAME“ је датотека." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5018,7 +4468,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "Локација „%FILENAME“ је локална датотека." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5027,7 +4476,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "ZIP датотека „%FILENAME“ већ постоји. Желите ли да је препишете? " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5036,7 +4484,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "FTP директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити преписане. Желите ли да наставите?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5045,7 +4492,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Локални директоријум „%FILENAME“ није празан. Неке датотеке ће можда бити преписане. Желите ли да наставите?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5054,7 +4500,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "Подешавања већ постоје под датим именом. Желите ли да препишете постојећа подешавања? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5063,7 +4508,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Извоз докумената..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5072,7 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Припрема извоза..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5081,7 +4524,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "Копирање датотека са изгледом..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5090,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Припрема стварања садржаја..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5099,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "Стварање садржаја..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5108,7 +4548,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "Покретање..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5117,7 +4556,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Припрема за објављивање..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5126,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "Објављивање у локалном директоријуму..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5135,7 +4572,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "Објављивање на FTP одредишту..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5144,7 +4580,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "Објављивање у ZIP архиви..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5153,7 +4588,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "Завршавање..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5162,7 +4596,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "Датотеке са сликом" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5171,7 +4604,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5180,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "~ZIP архивске датотеке" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5189,7 +4620,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Слике за позадину" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5198,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Изаберите слику за позадину: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5207,7 +4636,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Скуп иконица" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5216,7 +4644,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Изаберите скуп иконица:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5225,7 +4652,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Друго..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5234,7 +4660,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Без ичега" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5243,7 +4668,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "Веб сајт је успешно направљен у: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5252,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Појавила се једна или више грешака при стварању веб сајта." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5261,7 +4684,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Грешка при стварању страница са садржајем. " -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5270,7 +4692,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Грешка при копирању датотека са изгледом. " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5279,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "Грешка при сакупљању података за „%FILENAME“. " -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5288,7 +4708,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Грешка при извозу документа „%FILENAME“." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5297,7 +4716,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "Грешка при прављењу директоријума за извоз „%FILENAME“." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5306,7 +4724,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Појавила се сигурносна грешка при извозу документа „%FILENAME“." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5315,7 +4732,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Појавила се улазно/излазна грешка при извозу документа „%FILENAME“." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5324,7 +4740,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "Грешка при копирању мултимедијалних датотека у привремени директоријум." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5333,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "Не могу да поставим веб сајт на: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5342,7 +4756,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Појавила се неочекивана грешка: %ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5351,7 +4764,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "Појавила се грешка при провери исправности датотеке „%FILENAME“" -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5360,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "„%FILENAME“ је фасцикла." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5369,7 +4780,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "Учитавање подешавања помоћника за веб..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5378,7 +4788,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Појавила се неочекивана грешка." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5387,7 +4796,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "Провера исправности докумената..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5396,7 +4804,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Лична архива" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5405,7 +4812,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Увод " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5414,7 +4820,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Документи " -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5423,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Главни изглед" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5432,7 +4836,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Детаљи распореда" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5441,7 +4844,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5450,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Подаци о веб сајту" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5459,7 +4860,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5474,7 +4874,6 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да обришете ова подешавања? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5483,7 +4882,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER страница" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5492,7 +4890,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER слајдова" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5501,7 +4898,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Направљено: %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5510,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Последња измена: %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5519,7 +4914,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Подешавања помоћника за веб" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5528,7 +4922,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Слика за позадину:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5537,7 +4930,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Скуп иконица" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5546,7 +4938,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "Скуп иконица се користи за презентције у ХТМЛ формату." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5555,7 +4946,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "ХТМЛ метаподаци" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5564,7 +4954,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Изабери..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5573,7 +4962,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Изабери..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5582,7 +4970,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<подразумевано>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5591,7 +4978,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "Није подржано објављивање преко ФТП посредника." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5600,7 +4986,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<нема слике за позадину>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5609,7 +4994,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<нема скупа иконица>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5618,7 +5002,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "Не могу да направим FTP директоријум „%FILENAME“." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5631,7 +5014,6 @@ msgstr "" "FTP директоријум „%FILENAME“ не постоји. \n" "Да направим овај директоријум?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5640,7 +5022,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "Не могу да направим ZIP архивску датотеку „%FILENAME“: већ постоји директоријум са истим именом." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5653,7 +5034,6 @@ msgstr "" "Не могу да направим локални директоријум „%FILENAME“. \n" "Проверите овлашћења за упис." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5666,7 +5046,6 @@ msgstr "" "Не постоји локални директоријум „%FILENAME“. \n" "Да направим овај директоријум?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5675,7 +5054,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Величина: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5684,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "Датотека није пронађена. Желите ли да наведете ново место за датотеку?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5693,7 +5070,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "FTP веза" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5702,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "~Корисничко име:" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5711,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Лозинка:" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5720,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Повежи" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5729,7 +5102,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Унесите податке о FTP вези." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5738,7 +5110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "~Име сервера или IP адресе:" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5747,7 +5118,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Повежи се на сервер." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5756,7 +5126,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ~Изаберите удаљени директоријум (опционо)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5765,7 +5134,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5774,7 +5142,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "Стање везе није познато" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5783,7 +5150,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "Веза је успешно успостављена" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5792,7 +5158,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Корисничко име или лозинка је погрешно" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5801,7 +5166,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "Не могу разрешити име сервера" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5810,7 +5174,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Немате довољно корисничких овлашћења" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5819,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Не могу се повезати са сервером" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5828,7 +5190,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Неочекивана грешка" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5837,7 +5198,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "FTP директоријум за објављивање" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5846,7 +5206,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "Фасцикла није на ФТП серверу" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5855,7 +5214,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "Повезивање..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5864,7 +5222,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Помоћник за планер" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5873,7 +5230,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Направи ~ручне измене у шаблону планера" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5882,7 +5238,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Име шаблона:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5891,7 +5246,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Место и име датотеке:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5900,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Шта сада желите да урадите?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5909,7 +5262,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Изаберите дизајн странице за планер" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5918,7 +5270,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Изаберите наслове за укључење у шаблон планера" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5927,7 +5278,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Унесите опште податке за догађај" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5936,7 +5286,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Назначите ставке за планер" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5945,7 +5294,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Изаберите имена за укључење у шаблон планера" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5954,7 +5302,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Изаберите име и сачувајте шаблон" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5963,7 +5310,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Укључи образац за бележење минута" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5972,7 +5318,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Овај помоћник помаже при изради шаблона за планер. Шаблон се онда може користити за израду планера по потреби." -#. z,qG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5982,7 +5327,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Време:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5991,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6001,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Локација:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6010,7 +5352,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Местодржачи ће бити коришћени у празним пољима. Касније се могу заменити текстом." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6019,7 +5360,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6028,7 +5368,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Направи ~планер по овом шаблону" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6037,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "За израду новог планера од шаблона, идите на место где је сачуван шаблон и двокликните на датотеку." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6046,7 +5384,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Ставка планера" -#. xTJP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6056,7 +5393,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Одговоран" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6065,7 +5401,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6074,7 +5409,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Састанак сазваше" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6083,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Председавајући" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6092,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Чувар минута" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6101,7 +5433,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Прецедавајући" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6110,7 +5441,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Учесници" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6119,7 +5449,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Посматрачи" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6128,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Особље зграде" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6137,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Шаблон планера ће укључити местодржаче за имена изабраних људи. У току прављења планера од шаблона, тај местодржач се може заменити одговарајућим именом." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6146,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Врста састанка" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6155,7 +5481,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Прочитајте" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6164,7 +5489,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Понесите" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6173,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6182,7 +5505,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Шаблон планера ће укључити местодржаче за изабране ставке." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6191,7 +5513,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Датум:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6200,7 +5521,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Овај помоћник прави шаблон планера који омогућава израду више планера са истим размештајем и подешавањима." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6209,7 +5529,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Дизајн странице:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6218,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "личниШаблонПланера.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6227,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Лични шаблон за планер" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6236,7 +5553,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "При чувању шаблона планера појавила се неочекивана грешка." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6245,7 +5561,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6254,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. )Qru #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6264,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6273,7 +5586,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Локација" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6282,7 +5594,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Кликните да замените овај текст" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6291,7 +5602,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн странице" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6300,7 +5610,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Општи подаци" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6309,7 +5618,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "Наслови за укључивање" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6318,7 +5626,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Имена" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6327,7 +5634,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Ставке планера" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6336,7 +5642,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Име и место" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6345,7 +5650,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "При отварању шаблона планера појавила се неочекивана грешка." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6354,7 +5658,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Врста састанка" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6363,7 +5666,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Понесите" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6372,7 +5674,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Прочитајте" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6381,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6390,7 +5690,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Састанак сазваше" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6399,7 +5698,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Председавајући" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6408,7 +5706,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Учесници" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6417,7 +5714,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Чувар минута" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6426,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Прецедавајући" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6435,7 +5730,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Посматрачи" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6444,7 +5738,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Особље зграде" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6453,7 +5746,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6462,7 +5754,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6471,7 +5762,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Помери навише" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6480,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Помери наниже" -#. ver* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6490,7 +5779,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Датум:" -#. N-3* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6500,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Време:" -#. |t`v #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6510,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Локација:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6519,7 +5805,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6528,7 +5813,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6537,7 +5821,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6547,7 +5830,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Одговоран" -#. !5nQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6557,7 +5839,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6566,7 +5847,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Додатне информације" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6575,7 +5855,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6584,7 +5863,6 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6593,7 +5871,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6602,7 +5879,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6611,7 +5887,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/sr/wizards/source/importwizard.po b/source/sr/wizards/source/importwizard.po index dcfb03f509a..1c4eb4ae45a 100644 --- a/source/sr/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/sr/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:30+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Одустани" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "На~пред >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Претвори" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "Овај помоћник претвара застареле формате докумената у стандардан отворени документ-формат." -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Изаберите тип документа за превођење:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Word шаблони" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Excel шаблони" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint шаблони" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Word документи" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Excel документи" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "PowerPoint документи" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Укључујући подфасцикле" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Сажетак:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Увези из:" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Сачувај у:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Увезени_шаблони" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Напредак: " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Не могу да направим фасциклу „%1“: " -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Фасцикла „%1“ не постоји." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Да ли желите да је направите?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Датотека „<1>“ већ постоји.<CR>Да ли да је препишем?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Фасцикле не постоје" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Да ли да препишем документе без питања?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Макро документа мора бити проверен." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Не могу да сачувам документ „<1>“." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Не могу да отворим документ „<1>“." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Желите да прекинете претварање у овом тренутку?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Напусти помоћника" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Неочекивана грешка се појавила у помоћнику." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Изаберите фасциклу" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Претварач докумената" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Добављам релевантне документе:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Претварам документе" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Нађено:" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "нађено је %1" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Завршено" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "Шаблони за текст" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Шаблони за таблице" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Шаблони за цртеже/презентације" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Главни документи" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Текстуални документи" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Таблице" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Документи с цртежима или презентацијама" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "Главни документи/формуле" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Главни документи" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Формуле" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Изворни документи" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Циљни документи" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Направи датотеку са евиденцијом" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "Број претворених докумената: <COUNT>" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Датотека са евиденцијом ће бити направљена у радној фасцикли" -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Прикажи записник" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Биће узети у обзир сви поддиректоријуми" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Документи ће бити извезени у фасциклу:" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви StarOffice текстуални документи из фасцикле:" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви StarOffice таблице из фасцикле:" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви StarOffice цртежи и презентације из фасцикле:" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви StarOffice документи са формулама из фасцикле:" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви шаблони StarOffice текстуалних докумената из фасцикле:" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви шаблони StarOffice таблица из фасцикле:" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви шаблони StarOffice цртежа и презентација из фасцикле:" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви главни StarOffice документи из фасцикле:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви Word документи из фасцикле:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви Excel документи из фасцикле:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви PowerPoint документи из фасцикле:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви Word шаблони из фасцикле:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Биће увезени сви Excel шаблони из фасцикле:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/sr/wizards/source/template.po b/source/sr/wizards/source/template.po index 2f45dd1b0cf..bd037f70c70 100644 --- a/source/sr/wizards/source/template.po +++ b/source/sr/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "Да бисте искористили све функције овог узорка, направите документ базиран на овом шаблону." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Напомене" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Избор теме" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Грешка приликом чувања документа у списак исечака! Не могу да опозовем следећу наредбу." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Одустани" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~У реду" -#. kCnk #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "Уобичајено" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "~Црно-бело" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Марин плава" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Десно" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Убаци" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Шаблон минута" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Подешавање мора бити потврђено." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Врста минута" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Коначни минути" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Минути за процену" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Обележивач „Прималац“ недостаје." -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Не могу да укључим поља за образац писма." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Појавила се грешка." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Прималац" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Један прималац" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Више примаоца (база адреса)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Коришћење овог шаблона" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Кликните местодржач и препишите" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компанија" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Одељење" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Име" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Презиме" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Улица" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Држава" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Поштански број" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Образац за адресу" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Иницијали" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Поздрављање" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Кућни бр. телефона" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Пословни бр. телефона" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -495,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Факс" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -504,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Е-пошта" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -513,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "УРЛ" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Алт. поље 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -540,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Алт. поље 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -549,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Алт. поље 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -558,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Алт. поље 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -567,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ИБ" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Држава" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Канцеларијски телефон" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пејџер" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Мобилни телефон" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Други телефон" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "Адреса календара" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Позив" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Корисничко поље са подацима није одређено!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "Општи распоред" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "Подразумевани распоред" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Распоред комеморативне публикације" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Распоред брошуре" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Једнострано" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |