diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-24 14:05:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-24 14:30:32 +0100 |
commit | 1b5f6fc07a18c8426746d97211a449b85a74a0ca (patch) | |
tree | 2b2246e0a2d18c85da4b54c9c5a051d5f656612c /source/sr/writerperfect | |
parent | a0c08eb77f9fd9e3b53f5c40abb554e83195fa27 (diff) |
update sr and sr-Latn to current templates
Serbian seems to be an abandoned translation though...
Change-Id: I6a667687cafae9229831772242555a7cb65267d1
Diffstat (limited to 'source/sr/writerperfect')
-rw-r--r-- | source/sr/writerperfect/messages.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr/writerperfect/messages.po b/source/sr/writerperfect/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..6849bdd648e --- /dev/null +++ b/source/sr/writerperfect/messages.po @@ -0,0 +1,99 @@ +#. extracted from writerperfect/inc +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: strings.hrc:15 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" +msgid "Import file" +msgstr "увези филтер" + +#: strings.hrc:16 +msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS" +msgid "Import MS Works file" +msgstr "" + +#: strings.hrc:17 +msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE" +msgid "Import MS Write file" +msgstr "" + +#: strings.hrc:18 +msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD" +msgid "Import MS Word for DOS file" +msgstr "" + +#: strings.hrc:19 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" +msgid "Import Lotus file" +msgstr "Увези Lotus датотеке" + +#: strings.hrc:20 +msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" +msgid "Import Symphony file" +msgstr "" + +#: strings.hrc:21 +msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO" +msgid "Import Quattro Pro file" +msgstr "" + +#: exportepub.ui:8 +msgctxt "exportepub|EpubDialog" +msgid "EPUB Export" +msgstr "" + +#: exportepub.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "exportepub|versionft" +msgid "Version:" +msgstr "~Верзија:" + +#: exportepub.ui:108 +msgctxt "exportepub|epub3" +msgid "EPUB 3.0" +msgstr "" + +#: exportepub.ui:109 +msgctxt "exportepub|epub2" +msgid "EPUB 2.0" +msgstr "" + +#: exportepub.ui:144 +msgctxt "exportepub|splitft" +msgid "Split method:" +msgstr "" + +#: exportepub.ui:161 +#, fuzzy +msgctxt "exportepub|splitpage" +msgid "Page break" +msgstr "Прелом странице" + +#: exportepub.ui:162 +#, fuzzy +msgctxt "exportepub|splitheading" +msgid "Heading" +msgstr "Заглавље" + +#: wpftencodingdialog.ui:63 +#, fuzzy +msgctxt "wpftencodingdialog|label" +msgid "_Character set:" +msgstr "Скуп знакова" |