diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-04-15 20:44:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-04-15 20:47:48 +0200 |
commit | 5bdfc7986299178af1b2f20fa2e9b2bb5dd82a6b (patch) | |
tree | 01bd68b4e51eb425d8166f385b4ba519fa95a951 /source/sr | |
parent | 162f2568c09f9391b8ceb5a123757a9ed75e7898 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib61c7bd3d884aadbf089a18ca3b7e5bafc980c3c
Diffstat (limited to 'source/sr')
-rw-r--r-- | source/sr/cui/messages.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/editeng/messages.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sc/messages.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/svtools/messages.po | 844 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/sw/messages.po | 218 |
6 files changed, 680 insertions, 602 deletions
diff --git a/source/sr/cui/messages.po b/source/sr/cui/messages.po index 918b8134bdf..fdd4e58ca2d 100644 --- a/source/sr/cui/messages.po +++ b/source/sr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sr/>\n" @@ -9183,11 +9183,11 @@ msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." msgstr "_Макро…" -#. TqHir +#. 4vyAY #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" -msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "Отвара изборник макроа из кога можете доделити макро изабраном догађају." +msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." +msgstr "" #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -12550,11 +12550,11 @@ msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." msgstr "_Макро…" -#. ECTjc +#. wM4hv #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign" -msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "Отвара изборник макроа за додељивање макроа на изабрани догађај." +msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." +msgstr "" #. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153 @@ -21542,218 +21542,248 @@ msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" msgstr "" -#. 3yzEJ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352 -msgctxt "textflowpage|checkKeep" -msgid "Hyphenate _across column and page" +#. 5FkTZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 +msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" +msgid "Hyphenation across" +msgstr "" + +#. zVw8o +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:391 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" +msgid "Column" +msgstr "" + +#. p4B6d +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." +msgstr "" + +#. fxcFY +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. Q9guk +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:420 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" -#. jxu2K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:361 -msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeep" -msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column and page." +#. abccC +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" +msgid "Spread" +msgstr "" + +#. jmTXZ +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:440 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Прелом речи" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:492 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "У_метни" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:501 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Изаберите ово, а затим изаберите начин прелома који желите да користите." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:512 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "_Са стилом странице:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Изаберите ово, а затим изаберите стил странице који желите да користите за прву страницу након прелома." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:537 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Врста:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:559 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Унесите број странице за прву страницу која следи прелом. Уколико желите да наставите набрајање на тренутној страници, искључите ову опцију." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:570 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Број странице:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Положај:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:610 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Стил странице" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Изаберите стил форматирања који желите за прву страницу након прелома." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Страница" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:626 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Колона" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:630 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Изаберите начин прелома који желите да уметнете." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:644 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Пре" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:645 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "После" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:564 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:649 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Изаберите где желите да уметнете прелом." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Преломи" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:696 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:705 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Помера цео пасус на наредну страницу или колону након што је уметнут прелом." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:632 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Задржи са следећим пасусом" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:641 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:726 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Држи тренутни пасус и наредне пасусе заједно приликом уметања прелома или прелома колоне." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:738 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:742 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:752 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Одређује најмањи број редова у пасусу пре прелома странице. Изаберите ово, а затим унесите број редова у приложено поље." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:678 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:763 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:767 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:777 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Одређује најмањи број редова у пасусу за прву страницу након прелома. Изаберите ово, а затим унесите број редова у приложено поље." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:713 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:798 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Одређује најмањи број редова у пасусу пре прелома странице. Изаберите ово, а затим унесите број линије у приложено поље." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:735 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Одређује најмањи број редова у пасусу након прве станице након прелома. Изаберите ово, а затим унесите број редова у приложено поље." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "редови" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:845 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "редови" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:774 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:859 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:873 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Одредите прелом речи и опције нумерисања страница." diff --git a/source/sr/editeng/messages.po b/source/sr/editeng/messages.po index 6de43e85518..7ef1140c98e 100644 --- a/source/sr/editeng/messages.po +++ b/source/sr/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:36+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/sr/>\n" @@ -1133,17 +1133,17 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" msgid "No hyphenation" msgstr "Без прелома речи" -#. x75Cx +#. 9M5FB #: include/editeng/editrids.hrc:202 -msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE" -msgid "Page End" -msgstr "Крај странице" +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_TRUE" +msgid "No hyphenation across" +msgstr "" -#. r9DgX +#. y4DnQ #: include/editeng/editrids.hrc:203 -msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE" -msgid "No Page End" -msgstr "Без краја странице" +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_FALSE" +msgid "Hyphenation across page" +msgstr "" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:204 @@ -1350,16 +1350,16 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" -#. nMFGS +#. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" -msgid "Automatic hyphenation across page" +msgid "Hyphenation across page" msgstr "" -#. BPBgs +#. iPvsx #: include/editeng/editrids.hrc:240 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" -msgid "Avoid hyphenation between pages which are not visible to the reader at the same time" +msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "" #. Xbryu diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 71d6a64b9c7..009cfd4d0df 100644 --- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-23 04:36+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sr/>\n" @@ -8246,14 +8246,14 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "С~лајд" -#. zciFf +#. CiaV6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesChildWindow\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Panel" +msgid "Notes Pane" msgstr "" #. q5YwD diff --git a/source/sr/sc/messages.po b/source/sr/sc/messages.po index d96fab2f922..dbdbf2f711a 100644 --- a/source/sr/sc/messages.po +++ b/source/sr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sr/>\n" @@ -26550,7 +26550,7 @@ msgstr "_Уреди" #. AXNcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3450 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4991 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "С_тилови" @@ -26599,7 +26599,7 @@ msgstr "_Преглед" #. bgPuY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11123 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11126 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "О_бразац" @@ -26611,112 +26611,112 @@ msgid "E_xtension" msgstr "Прошире_ње" #. T2jYU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5142 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5145 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "_Фонт" #. jZETF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5369 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "_Пасус" #. 5Wp5j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5615 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "П_реглед" #. DC7Hv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5750 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "_Цртање" #. ncAKi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6175 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7714 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9358 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10167 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7717 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Распоред" #. 8pLR3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6453 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Облик" #. NM63T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6697 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6700 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10418 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "_Груписање" #. cbMTW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6820 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3Д" #. BTzDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7048 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7051 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Фонтворк" #. PLqyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7159 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8205 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9003 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9006 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9610 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10530 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Мрежа" #. K6izG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7292 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" msgstr "_Слика" #. SEFWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7941 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7944 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "_Филтер" #. 5a4zV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8333 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Објекат" #. Ghwp6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9132 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Медији" #. nyHDP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9742 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Уређивање" #. PhCFL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10994 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10997 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Штампа" #. RC7F3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11878 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11881 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Мени" diff --git a/source/sr/svtools/messages.po b/source/sr/svtools/messages.po index 98dbda6e014..dda9463859a 100644 --- a/source/sr/svtools/messages.po +++ b/source/sr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/sr/>\n" @@ -2703,2507 +2703,2519 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[None]" msgstr "[Није изабран]" -#. aUWzb +#. AErwo #: svtools/inc/langtab.hrc:30 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "[Multiple]" +msgstr "" + +#. J2UFW +#: svtools/inc/langtab.hrc:31 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "[Undetermined]" +msgstr "" + +#. aUWzb +#: svtools/inc/langtab.hrc:32 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Unknown" msgstr "Непознат" #. AQgxZ -#: svtools/inc/langtab.hrc:31 svtools/inc/langtab.hrc:32 +#: svtools/inc/langtab.hrc:33 svtools/inc/langtab.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" #. hsqmD -#: svtools/inc/langtab.hrc:33 +#: svtools/inc/langtab.hrc:35 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "африканс (Јужна Африка)" #. TVGco -#: svtools/inc/langtab.hrc:34 +#: svtools/inc/langtab.hrc:36 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Albanian" msgstr "албански" #. unNc6 -#: svtools/inc/langtab.hrc:35 +#: svtools/inc/langtab.hrc:37 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic" msgstr "арапски" #. yStAU -#: svtools/inc/langtab.hrc:36 +#: svtools/inc/langtab.hrc:38 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "арапски (Алжир)" #. 6GPFd -#: svtools/inc/langtab.hrc:37 +#: svtools/inc/langtab.hrc:39 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "арапски (Бахреин)" #. tvtct -#: svtools/inc/langtab.hrc:38 +#: svtools/inc/langtab.hrc:40 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "арапски (Чад)" #. sAaq7 -#: svtools/inc/langtab.hrc:39 +#: svtools/inc/langtab.hrc:41 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "арапски (Коморос)" #. CtwpU -#: svtools/inc/langtab.hrc:40 +#: svtools/inc/langtab.hrc:42 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "арапски (Џибути)" #. XgGyg -#: svtools/inc/langtab.hrc:41 +#: svtools/inc/langtab.hrc:43 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "арапски (Египат)" #. iwYQR -#: svtools/inc/langtab.hrc:42 +#: svtools/inc/langtab.hrc:44 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "арапски (Еритреја)" #. nKF3r -#: svtools/inc/langtab.hrc:43 +#: svtools/inc/langtab.hrc:45 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "арапски (Ирак)" #. JdGNA -#: svtools/inc/langtab.hrc:44 +#: svtools/inc/langtab.hrc:46 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "арапски (Израел)" #. bVjMH -#: svtools/inc/langtab.hrc:45 +#: svtools/inc/langtab.hrc:47 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "арапски (Јордан)" #. 2tQFC -#: svtools/inc/langtab.hrc:46 +#: svtools/inc/langtab.hrc:48 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "арапски (Кувајт)" #. EvECi -#: svtools/inc/langtab.hrc:47 +#: svtools/inc/langtab.hrc:49 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "арапски (Либан)" #. AWBGA -#: svtools/inc/langtab.hrc:48 +#: svtools/inc/langtab.hrc:50 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "арапски (Либија)" #. FBSpG -#: svtools/inc/langtab.hrc:49 +#: svtools/inc/langtab.hrc:51 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "арапски (Маурицијус)" #. YmCZY -#: svtools/inc/langtab.hrc:50 +#: svtools/inc/langtab.hrc:52 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "арапски (Мароко)" #. VB6tk -#: svtools/inc/langtab.hrc:51 +#: svtools/inc/langtab.hrc:53 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "арапски (Оман)" #. ErqSh -#: svtools/inc/langtab.hrc:52 +#: svtools/inc/langtab.hrc:54 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "арапски (Палестина)" #. nURdz -#: svtools/inc/langtab.hrc:53 +#: svtools/inc/langtab.hrc:55 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "арапски (Катар)" #. FdyFU -#: svtools/inc/langtab.hrc:54 +#: svtools/inc/langtab.hrc:56 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "арапски (Саудијска Арабија)" #. x8UtA -#: svtools/inc/langtab.hrc:55 +#: svtools/inc/langtab.hrc:57 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "арапски (Сомалија)" #. y9ptg -#: svtools/inc/langtab.hrc:56 +#: svtools/inc/langtab.hrc:58 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "арапски (Судан)" #. caDrq -#: svtools/inc/langtab.hrc:57 +#: svtools/inc/langtab.hrc:59 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "арапски (Сирија)" #. TqKZQ -#: svtools/inc/langtab.hrc:58 +#: svtools/inc/langtab.hrc:60 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "арапски (Тунис)" #. VfYi2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:59 +#: svtools/inc/langtab.hrc:61 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "арапски (УАЕ)" #. f7D5o -#: svtools/inc/langtab.hrc:60 +#: svtools/inc/langtab.hrc:62 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "арапски (Јемен)" #. vDhQJ -#: svtools/inc/langtab.hrc:61 +#: svtools/inc/langtab.hrc:63 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aragonese" msgstr "арагонски" #. yE4TR -#: svtools/inc/langtab.hrc:62 +#: svtools/inc/langtab.hrc:64 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Armenia)" msgstr "" #. bacGJ -#: svtools/inc/langtab.hrc:63 +#: svtools/inc/langtab.hrc:65 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Assamese" msgstr "асамејски" #. xAg9Q -#: svtools/inc/langtab.hrc:64 +#: svtools/inc/langtab.hrc:66 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "азербејџански латиницом" #. juADB -#: svtools/inc/langtab.hrc:65 +#: svtools/inc/langtab.hrc:67 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "азербејџански ћирилицом" #. C3C7G -#: svtools/inc/langtab.hrc:66 +#: svtools/inc/langtab.hrc:68 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Basque" msgstr "баскијски" #. dJPsj -#: svtools/inc/langtab.hrc:67 +#: svtools/inc/langtab.hrc:69 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" #. K6cbb -#: svtools/inc/langtab.hrc:68 +#: svtools/inc/langtab.hrc:70 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" #. sBBmA -#: svtools/inc/langtab.hrc:69 +#: svtools/inc/langtab.hrc:71 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" #. 3SEoJ -#: svtools/inc/langtab.hrc:70 +#: svtools/inc/langtab.hrc:72 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" #. PoUeZ -#: svtools/inc/langtab.hrc:71 +#: svtools/inc/langtab.hrc:73 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "каталонски (валенсијски)" #. ErGw2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:72 +#: svtools/inc/langtab.hrc:74 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" #. Gbige -#: svtools/inc/langtab.hrc:73 +#: svtools/inc/langtab.hrc:75 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављено)" #. WzgGw -#: svtools/inc/langtab.hrc:74 +#: svtools/inc/langtab.hrc:76 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "кинески (Хонг Конг)" #. Kfrv5 -#: svtools/inc/langtab.hrc:75 +#: svtools/inc/langtab.hrc:77 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "кинески (Сингапур)" #. BSHqu -#: svtools/inc/langtab.hrc:76 +#: svtools/inc/langtab.hrc:78 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "кинески (Макао)" #. FMwd9 -#: svtools/inc/langtab.hrc:77 +#: svtools/inc/langtab.hrc:79 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Church Slavic" msgstr "" #. cAkoV -#: svtools/inc/langtab.hrc:78 +#: svtools/inc/langtab.hrc:80 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" #. DjdDj -#: svtools/inc/langtab.hrc:79 +#: svtools/inc/langtab.hrc:81 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Czech" msgstr "чешки" #. xnGM2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:80 +#: svtools/inc/langtab.hrc:82 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Danish" msgstr "дански" #. yMGyj -#: svtools/inc/langtab.hrc:81 +#: svtools/inc/langtab.hrc:83 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "холандски (Холандија)" #. qgJE9 -#: svtools/inc/langtab.hrc:82 +#: svtools/inc/langtab.hrc:84 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "холандски (Белгија)" #. STsDT -#: svtools/inc/langtab.hrc:83 +#: svtools/inc/langtab.hrc:85 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (USA)" msgstr "енглески (САД)" #. aCBBC -#: svtools/inc/langtab.hrc:84 +#: svtools/inc/langtab.hrc:86 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (UK)" msgstr "енглески (Велика Британија)" #. 46Cte -#: svtools/inc/langtab.hrc:85 +#: svtools/inc/langtab.hrc:87 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "" #. XCJAF -#: svtools/inc/langtab.hrc:86 +#: svtools/inc/langtab.hrc:88 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Australia)" msgstr "енглески (Аустралија)" #. KPGdA -#: svtools/inc/langtab.hrc:87 +#: svtools/inc/langtab.hrc:89 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Canada)" msgstr "енглески (Канада)" #. vGWET -#: svtools/inc/langtab.hrc:88 +#: svtools/inc/langtab.hrc:90 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (New Zealand)" msgstr "енглески (Нови Зеланд)" #. JpNB4 -#: svtools/inc/langtab.hrc:89 +#: svtools/inc/langtab.hrc:91 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Ireland)" msgstr "" #. RYtwA -#: svtools/inc/langtab.hrc:90 +#: svtools/inc/langtab.hrc:92 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" #. fEWbR -#: svtools/inc/langtab.hrc:91 +#: svtools/inc/langtab.hrc:93 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Jamaica)" msgstr "енглески (Јамајка)" #. 4tDmL -#: svtools/inc/langtab.hrc:92 +#: svtools/inc/langtab.hrc:94 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Caribbean)" msgstr "енглески (Кариби)" #. craLz -#: svtools/inc/langtab.hrc:93 +#: svtools/inc/langtab.hrc:95 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Belize)" msgstr "енглески (Белизе)" #. oAnX9 -#: svtools/inc/langtab.hrc:94 +#: svtools/inc/langtab.hrc:96 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Trinidad)" msgstr "енглески (Тринидад)" #. DbBaG -#: svtools/inc/langtab.hrc:95 +#: svtools/inc/langtab.hrc:97 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "енглески (Зимбабве)" #. bGuDT -#: svtools/inc/langtab.hrc:96 +#: svtools/inc/langtab.hrc:98 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Philippines)" msgstr "енглески (Филипини)" #. sf7j9 -#: svtools/inc/langtab.hrc:97 +#: svtools/inc/langtab.hrc:99 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (India)" msgstr "енглески (Индија)" #. uqECc -#: svtools/inc/langtab.hrc:98 +#: svtools/inc/langtab.hrc:100 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Estonian" msgstr "естонски" #. AGGnV -#: svtools/inc/langtab.hrc:99 +#: svtools/inc/langtab.hrc:101 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Finnish" msgstr "фински" #. UyH2X -#: svtools/inc/langtab.hrc:100 +#: svtools/inc/langtab.hrc:102 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Faroese" msgstr "фарски" #. riCt7 -#: svtools/inc/langtab.hrc:101 +#: svtools/inc/langtab.hrc:103 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Persian" msgstr "" #. FSxwV -#: svtools/inc/langtab.hrc:102 +#: svtools/inc/langtab.hrc:104 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (France)" msgstr "француски (Француска)" #. LGkgS -#: svtools/inc/langtab.hrc:103 +#: svtools/inc/langtab.hrc:105 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Belgium)" msgstr "француски (Белгија)" #. TFQ8G -#: svtools/inc/langtab.hrc:104 +#: svtools/inc/langtab.hrc:106 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Canada)" msgstr "фрацуски (Канада)" #. 8NnQa -#: svtools/inc/langtab.hrc:105 +#: svtools/inc/langtab.hrc:107 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Switzerland)" msgstr "француски (Швајцарска)" #. DkXiH -#: svtools/inc/langtab.hrc:106 +#: svtools/inc/langtab.hrc:108 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "француски (Луксембург)" #. 8BeKQ -#: svtools/inc/langtab.hrc:107 +#: svtools/inc/langtab.hrc:109 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Monaco)" msgstr "француски (Монако)" #. DoQUZ -#: svtools/inc/langtab.hrc:108 +#: svtools/inc/langtab.hrc:110 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gascon" msgstr "гаскоњски" #. 6m5ud -#: svtools/inc/langtab.hrc:109 +#: svtools/inc/langtab.hrc:111 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Germany)" msgstr "немачки (Немачка)" #. bTDdf -#: svtools/inc/langtab.hrc:110 +#: svtools/inc/langtab.hrc:112 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Switzerland)" msgstr "немачки (Швајцарска)" #. H6rUb -#: svtools/inc/langtab.hrc:111 +#: svtools/inc/langtab.hrc:113 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Austria)" msgstr "немачки (Аустрија)" #. EXUrT -#: svtools/inc/langtab.hrc:112 +#: svtools/inc/langtab.hrc:114 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "немачки (Луксембург)" #. wYXvd -#: svtools/inc/langtab.hrc:113 +#: svtools/inc/langtab.hrc:115 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "немачки (Лихтенштајн)" #. yBvcg -#: svtools/inc/langtab.hrc:114 +#: svtools/inc/langtab.hrc:116 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek" msgstr "грчки" #. QzGHA -#: svtools/inc/langtab.hrc:115 +#: svtools/inc/langtab.hrc:117 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" #. gU5Y9 -#: svtools/inc/langtab.hrc:116 +#: svtools/inc/langtab.hrc:118 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" #. vkmai -#: svtools/inc/langtab.hrc:117 +#: svtools/inc/langtab.hrc:119 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hindi" msgstr "хинди" #. FdD6d -#: svtools/inc/langtab.hrc:118 +#: svtools/inc/langtab.hrc:120 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" #. sRD2B -#: svtools/inc/langtab.hrc:119 +#: svtools/inc/langtab.hrc:121 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" #. K95FW -#: svtools/inc/langtab.hrc:120 +#: svtools/inc/langtab.hrc:122 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" #. dshDi -#: svtools/inc/langtab.hrc:121 +#: svtools/inc/langtab.hrc:123 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Italian (Italy)" msgstr "италијански (Италија)" #. DELVB -#: svtools/inc/langtab.hrc:122 +#: svtools/inc/langtab.hrc:124 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "италијански (Швајцарска)" #. ruFE2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:123 +#: svtools/inc/langtab.hrc:125 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Japanese" msgstr "јапански" #. qFQYv -#: svtools/inc/langtab.hrc:124 +#: svtools/inc/langtab.hrc:126 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kannada" msgstr "канада" #. HBG3C -#: svtools/inc/langtab.hrc:125 +#: svtools/inc/langtab.hrc:127 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "кашмирски (Кашмир)" #. DwhmJ -#: svtools/inc/langtab.hrc:126 +#: svtools/inc/langtab.hrc:128 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "кашмирски (Индија)" #. UMfCV -#: svtools/inc/langtab.hrc:127 +#: svtools/inc/langtab.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kazakh" msgstr "казашки" #. fABxX -#: svtools/inc/langtab.hrc:128 +#: svtools/inc/langtab.hrc:130 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Konkani" msgstr "конкани" #. 5XXpX -#: svtools/inc/langtab.hrc:129 +#: svtools/inc/langtab.hrc:131 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Korean (RoK)" msgstr "корејски (Република Кореја)" #. Ynb76 -#: svtools/inc/langtab.hrc:130 +#: svtools/inc/langtab.hrc:132 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latvian" msgstr "летонски" #. C4VrT -#: svtools/inc/langtab.hrc:131 +#: svtools/inc/langtab.hrc:133 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" #. zPNto -#: svtools/inc/langtab.hrc:132 +#: svtools/inc/langtab.hrc:134 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" #. nVTHg -#: svtools/inc/langtab.hrc:133 +#: svtools/inc/langtab.hrc:135 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "малајски (Малезија)" #. fwb55 -#: svtools/inc/langtab.hrc:134 +#: svtools/inc/langtab.hrc:136 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "малајски (Брунеј Дарусалам)" #. 8niko -#: svtools/inc/langtab.hrc:135 +#: svtools/inc/langtab.hrc:137 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" #. wX45Q -#: svtools/inc/langtab.hrc:136 +#: svtools/inc/langtab.hrc:138 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manipuri" msgstr "манипури" #. wdBgL -#: svtools/inc/langtab.hrc:137 +#: svtools/inc/langtab.hrc:139 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Marathi" msgstr "марати" #. gkEEQ -#: svtools/inc/langtab.hrc:138 +#: svtools/inc/langtab.hrc:140 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "непалски (Непал)" #. LaDAA -#: svtools/inc/langtab.hrc:139 +#: svtools/inc/langtab.hrc:141 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nepali (India)" msgstr "непалски (Индија)" #. 7HpyY -#: svtools/inc/langtab.hrc:140 +#: svtools/inc/langtab.hrc:142 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "норвешки, букмол" #. kCv9u -#: svtools/inc/langtab.hrc:141 +#: svtools/inc/langtab.hrc:143 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "норвешки, ниношк" #. 3BNF8 -#: svtools/inc/langtab.hrc:142 +#: svtools/inc/langtab.hrc:144 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Odia" msgstr "" #. KEoWD -#: svtools/inc/langtab.hrc:143 +#: svtools/inc/langtab.hrc:145 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Polish" msgstr "пољски" #. yyj9v -#: svtools/inc/langtab.hrc:144 +#: svtools/inc/langtab.hrc:146 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "португалски (Ангола)" #. hZAXE -#: svtools/inc/langtab.hrc:145 +#: svtools/inc/langtab.hrc:147 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "португалски (Португалија)" #. A5CG3 -#: svtools/inc/langtab.hrc:146 +#: svtools/inc/langtab.hrc:148 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" #. EGfKG -#: svtools/inc/langtab.hrc:147 +#: svtools/inc/langtab.hrc:149 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" #. 4ATDT -#: svtools/inc/langtab.hrc:148 +#: svtools/inc/langtab.hrc:150 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "реторомански" #. TLUGG -#: svtools/inc/langtab.hrc:149 +#: svtools/inc/langtab.hrc:151 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "румунски (Румунија)" #. uCPF7 -#: svtools/inc/langtab.hrc:150 +#: svtools/inc/langtab.hrc:152 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "румунски (Молдавија)" #. tJTih -#: svtools/inc/langtab.hrc:151 +#: svtools/inc/langtab.hrc:153 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Russian" msgstr "руски" #. Rih6F -#: svtools/inc/langtab.hrc:152 +#: svtools/inc/langtab.hrc:154 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sanskrit" msgstr "санскрит" #. CyZtm -#: svtools/inc/langtab.hrc:153 +#: svtools/inc/langtab.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "српски ћирилицом (СЦГ)" #. sFnB8 -#: svtools/inc/langtab.hrc:154 +#: svtools/inc/langtab.hrc:156 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "српски латиницом (СЦГ)" #. WbsFA -#: svtools/inc/langtab.hrc:155 +#: svtools/inc/langtab.hrc:157 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "српски ћирилицом (СРБ)" #. WL3zM -#: svtools/inc/langtab.hrc:156 +#: svtools/inc/langtab.hrc:158 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "српски латиницом (СРБ)" #. JFnsJ -#: svtools/inc/langtab.hrc:157 +#: svtools/inc/langtab.hrc:159 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "српски ћирилицом (ЦГ)" #. AHpmF -#: svtools/inc/langtab.hrc:158 +#: svtools/inc/langtab.hrc:160 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "српски латиницом (ЦГ)" #. JcJT4 -#: svtools/inc/langtab.hrc:159 +#: svtools/inc/langtab.hrc:161 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin" msgstr "" #. ubCyV -#: svtools/inc/langtab.hrc:160 +#: svtools/inc/langtab.hrc:162 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sidama" msgstr "сидама" #. 66wdH -#: svtools/inc/langtab.hrc:161 +#: svtools/inc/langtab.hrc:163 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sindhi, Devanagari" msgstr "" #. RF77g -#: svtools/inc/langtab.hrc:162 +#: svtools/inc/langtab.hrc:164 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sindhi, Arabic" msgstr "" #. E8DXb -#: svtools/inc/langtab.hrc:163 +#: svtools/inc/langtab.hrc:165 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovak" msgstr "словачки" #. GS6BZ -#: svtools/inc/langtab.hrc:164 +#: svtools/inc/langtab.hrc:166 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" #. bCFN3 -#: svtools/inc/langtab.hrc:165 +#: svtools/inc/langtab.hrc:167 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "шпански (Шпанија)" #. AXKJF -#: svtools/inc/langtab.hrc:166 +#: svtools/inc/langtab.hrc:168 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "шпански (Мексико)" #. 4ExjA -#: svtools/inc/langtab.hrc:167 +#: svtools/inc/langtab.hrc:169 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "шпански (Гватемала)" #. ndaNA -#: svtools/inc/langtab.hrc:168 +#: svtools/inc/langtab.hrc:170 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "шпански (Костарика)" #. rAYvf -#: svtools/inc/langtab.hrc:169 +#: svtools/inc/langtab.hrc:171 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "шпански (Панама)" #. rwjDV -#: svtools/inc/langtab.hrc:170 +#: svtools/inc/langtab.hrc:172 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "шпански (Доминиканска Република)" #. aeV5T -#: svtools/inc/langtab.hrc:171 +#: svtools/inc/langtab.hrc:173 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "шпански (Венецуела)" #. H4CHi -#: svtools/inc/langtab.hrc:172 +#: svtools/inc/langtab.hrc:174 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "шпански (Колумбија)" #. NkaU2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:173 +#: svtools/inc/langtab.hrc:175 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "шпански (Перу)" #. 2yKQy -#: svtools/inc/langtab.hrc:174 +#: svtools/inc/langtab.hrc:176 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "шпански (Аргентина)" #. cTFoB -#: svtools/inc/langtab.hrc:175 +#: svtools/inc/langtab.hrc:177 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "шпански (Еквадор)" #. Q7iGB -#: svtools/inc/langtab.hrc:176 +#: svtools/inc/langtab.hrc:178 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "шпански (Чиле)" #. SQeC3 -#: svtools/inc/langtab.hrc:177 +#: svtools/inc/langtab.hrc:179 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "шпански (Уругвај)" #. EmgTp -#: svtools/inc/langtab.hrc:178 +#: svtools/inc/langtab.hrc:180 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "шпански (Парагвај)" #. T7rLH -#: svtools/inc/langtab.hrc:179 +#: svtools/inc/langtab.hrc:181 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "шпански (Боливија)" #. GNG7W -#: svtools/inc/langtab.hrc:180 +#: svtools/inc/langtab.hrc:182 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "шпански (Ел Салвадор)" #. HoGhs -#: svtools/inc/langtab.hrc:181 +#: svtools/inc/langtab.hrc:183 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "шпански (Хондурас)" #. KgEGv -#: svtools/inc/langtab.hrc:182 +#: svtools/inc/langtab.hrc:184 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "шпански (Никарагва)" #. uj9QF -#: svtools/inc/langtab.hrc:183 +#: svtools/inc/langtab.hrc:185 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "шпански (Порторико)" #. 3bTTE -#: svtools/inc/langtab.hrc:184 +#: svtools/inc/langtab.hrc:186 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "свахили (Кенија)" #. AFhrJ -#: svtools/inc/langtab.hrc:185 +#: svtools/inc/langtab.hrc:187 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "шведски (Шведска)" #. BKF86 -#: svtools/inc/langtab.hrc:186 +#: svtools/inc/langtab.hrc:188 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "шведски (Финска)" #. E6Ede -#: svtools/inc/langtab.hrc:187 +#: svtools/inc/langtab.hrc:189 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tajik" msgstr "таџички" #. dAFTH -#: svtools/inc/langtab.hrc:188 +#: svtools/inc/langtab.hrc:190 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" #. RHZbp -#: svtools/inc/langtab.hrc:189 +#: svtools/inc/langtab.hrc:191 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tatar" msgstr "татарски" #. pTFA6 -#: svtools/inc/langtab.hrc:190 +#: svtools/inc/langtab.hrc:192 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Telugu" msgstr "телугу" #. 3xQFG -#: svtools/inc/langtab.hrc:191 +#: svtools/inc/langtab.hrc:193 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Thai" msgstr "тајски" #. 7SBCF -#: svtools/inc/langtab.hrc:192 +#: svtools/inc/langtab.hrc:194 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkish" msgstr "турски" #. jg4Y4 -#: svtools/inc/langtab.hrc:193 +#: svtools/inc/langtab.hrc:195 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "урду (Пакистан)" #. reDrZ -#: svtools/inc/langtab.hrc:194 +#: svtools/inc/langtab.hrc:196 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (India)" msgstr "урду (Индија)" #. AciD4 -#: svtools/inc/langtab.hrc:195 +#: svtools/inc/langtab.hrc:197 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" #. 9s6wZ -#: svtools/inc/langtab.hrc:196 +#: svtools/inc/langtab.hrc:198 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Latin" msgstr "узбекистански латиницом" #. HrnFi -#: svtools/inc/langtab.hrc:197 +#: svtools/inc/langtab.hrc:199 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Cyrillic" msgstr "" #. seQBA -#: svtools/inc/langtab.hrc:198 +#: svtools/inc/langtab.hrc:200 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Welsh" msgstr "велшки" #. MyZMt -#: svtools/inc/langtab.hrc:199 +#: svtools/inc/langtab.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latin" msgstr "латински" #. UxE47 -#: svtools/inc/langtab.hrc:200 +#: svtools/inc/langtab.hrc:202 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" #. QDEQB -#: svtools/inc/langtab.hrc:201 +#: svtools/inc/langtab.hrc:203 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "кињаруанда (Руанда)" #. VDEdz -#: svtools/inc/langtab.hrc:202 +#: svtools/inc/langtab.hrc:204 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maori" msgstr "маорски" #. BCRzB -#: svtools/inc/langtab.hrc:203 +#: svtools/inc/langtab.hrc:205 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Galician" msgstr "галицијски" #. EJSEG -#: svtools/inc/langtab.hrc:204 +#: svtools/inc/langtab.hrc:206 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dhivehi" msgstr "малдивски" #. HyrCw -#: svtools/inc/langtab.hrc:205 +#: svtools/inc/langtab.hrc:207 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" #. iZE5p -#: svtools/inc/langtab.hrc:206 +#: svtools/inc/langtab.hrc:208 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "келтски (Шкотска)" #. hUdfG -#: svtools/inc/langtab.hrc:207 +#: svtools/inc/langtab.hrc:209 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Cyrillic" msgstr "" #. XSmCF -#: svtools/inc/langtab.hrc:208 +#: svtools/inc/langtab.hrc:210 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Mongolian" msgstr "" #. SmxD2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:209 +#: svtools/inc/langtab.hrc:211 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingua" msgstr "интерлингва" #. dBUa9 -#: svtools/inc/langtab.hrc:210 +#: svtools/inc/langtab.hrc:212 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" #. c29GE -#: svtools/inc/langtab.hrc:211 +#: svtools/inc/langtab.hrc:213 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" #. 9CTyH -#: svtools/inc/langtab.hrc:212 +#: svtools/inc/langtab.hrc:214 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Occitan" msgstr "окситански" #. wRpTQ -#: svtools/inc/langtab.hrc:213 +#: svtools/inc/langtab.hrc:215 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" #. 6C2PP -#: svtools/inc/langtab.hrc:214 +#: svtools/inc/langtab.hrc:216 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" msgstr "" #. JBSdg -#: svtools/inc/langtab.hrc:215 +#: svtools/inc/langtab.hrc:217 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" msgstr "" #. 7LmT2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:216 +#: svtools/inc/langtab.hrc:218 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" msgstr "" #. rzDHD -#: svtools/inc/langtab.hrc:217 +#: svtools/inc/langtab.hrc:219 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iran)" msgstr "" #. CeAFw -#: svtools/inc/langtab.hrc:218 +#: svtools/inc/langtab.hrc:220 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" msgstr "" #. epbri -#: svtools/inc/langtab.hrc:219 +#: svtools/inc/langtab.hrc:221 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" msgstr "" #. 2KhAB -#: svtools/inc/langtab.hrc:220 +#: svtools/inc/langtab.hrc:222 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian" msgstr "сардински" #. 3sZxr -#: svtools/inc/langtab.hrc:221 +#: svtools/inc/langtab.hrc:223 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" #. NdNMD -#: svtools/inc/langtab.hrc:222 +#: svtools/inc/langtab.hrc:224 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "свахили (Танзанија)" #. ywH3p -#: svtools/inc/langtab.hrc:223 +#: svtools/inc/langtab.hrc:225 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lao" msgstr "лаоски" #. HNY5w -#: svtools/inc/langtab.hrc:224 +#: svtools/inc/langtab.hrc:226 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Irish" msgstr "ирски" #. oGuLJ -#: svtools/inc/langtab.hrc:225 +#: svtools/inc/langtab.hrc:227 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "тибетски (НР Кина)" #. DpbUS -#: svtools/inc/langtab.hrc:226 +#: svtools/inc/langtab.hrc:228 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Georgian" msgstr "грузински" #. vXTTC -#: svtools/inc/langtab.hrc:227 +#: svtools/inc/langtab.hrc:229 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Frisian" msgstr "фризијски" #. hYSBQ -#: svtools/inc/langtab.hrc:228 +#: svtools/inc/langtab.hrc:230 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "цвана (Јужна Африка)" #. iBrft -#: svtools/inc/langtab.hrc:229 +#: svtools/inc/langtab.hrc:231 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Zulu" msgstr "зулу" #. efx7v -#: svtools/inc/langtab.hrc:230 +#: svtools/inc/langtab.hrc:232 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" #. uik8N -#: svtools/inc/langtab.hrc:231 +#: svtools/inc/langtab.hrc:233 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Breton" msgstr "бретонски" #. UuDPF -#: svtools/inc/langtab.hrc:232 +#: svtools/inc/langtab.hrc:234 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kalaallisut" msgstr "гренландски " #. h8yi2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:233 +#: svtools/inc/langtab.hrc:235 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ndebele, South" msgstr "ндебеле, јужни" #. GAkRJ -#: svtools/inc/langtab.hrc:234 +#: svtools/inc/langtab.hrc:236 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Southern Sotho" msgstr "сото, јужни" #. 2beka -#: svtools/inc/langtab.hrc:235 +#: svtools/inc/langtab.hrc:237 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swazi" msgstr "свази" #. GFCYC -#: svtools/inc/langtab.hrc:236 +#: svtools/inc/langtab.hrc:238 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" #. Fd3yC -#: svtools/inc/langtab.hrc:237 +#: svtools/inc/langtab.hrc:239 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venda" msgstr "венда" #. BQkT8 -#: svtools/inc/langtab.hrc:238 +#: svtools/inc/langtab.hrc:240 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "цвана (Боцвана)" #. aCLs3 -#: svtools/inc/langtab.hrc:239 +#: svtools/inc/langtab.hrc:241 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xhosa" msgstr "коса" #. 8tGkA -#: svtools/inc/langtab.hrc:240 +#: svtools/inc/langtab.hrc:242 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" #. MyZBb -#: svtools/inc/langtab.hrc:241 +#: svtools/inc/langtab.hrc:243 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moore" msgstr "море" #. MuwMr -#: svtools/inc/langtab.hrc:242 +#: svtools/inc/langtab.hrc:244 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bambara" msgstr "бамбара" #. ohYHE -#: svtools/inc/langtab.hrc:243 +#: svtools/inc/langtab.hrc:245 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Akan" msgstr "акан" #. Rpc24 -#: svtools/inc/langtab.hrc:244 +#: svtools/inc/langtab.hrc:246 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Luxembourgish" msgstr "луксембуршки " #. TPr9P -#: svtools/inc/langtab.hrc:245 +#: svtools/inc/langtab.hrc:247 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Friulian" msgstr "фурлански" #. XFeaU -#: svtools/inc/langtab.hrc:246 +#: svtools/inc/langtab.hrc:248 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fijian" msgstr "фиџијски" #. DmEsD -#: svtools/inc/langtab.hrc:247 +#: svtools/inc/langtab.hrc:249 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "африканс (Намибија)" #. 2dS3j -#: svtools/inc/langtab.hrc:248 +#: svtools/inc/langtab.hrc:250 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Namibia)" msgstr "енглески (Намибија)" #. pxpQo -#: svtools/inc/langtab.hrc:249 +#: svtools/inc/langtab.hrc:251 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Walloon" msgstr "валонски" #. uSw8S -#: svtools/inc/langtab.hrc:250 +#: svtools/inc/langtab.hrc:252 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Coptic" msgstr "коптски" #. cXUkb -#: svtools/inc/langtab.hrc:251 +#: svtools/inc/langtab.hrc:253 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "тигриња (Еритреја)" #. 4X4SP -#: svtools/inc/langtab.hrc:252 +#: svtools/inc/langtab.hrc:254 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "тигриња (Етиопија)" #. vebCw -#: svtools/inc/langtab.hrc:253 +#: svtools/inc/langtab.hrc:255 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Amharic" msgstr "амхарски" #. wVfCr -#: svtools/inc/langtab.hrc:254 +#: svtools/inc/langtab.hrc:256 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kirghiz" msgstr "киргиски" #. zCrUd -#: svtools/inc/langtab.hrc:255 +#: svtools/inc/langtab.hrc:257 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Belgium)" msgstr "немачки (Белгија)" #. bZjgG -#: svtools/inc/langtab.hrc:256 +#: svtools/inc/langtab.hrc:258 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chuvash" msgstr "чувашки" #. Hhf2V -#: svtools/inc/langtab.hrc:257 +#: svtools/inc/langtab.hrc:259 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" #. YCarY -#: svtools/inc/langtab.hrc:258 +#: svtools/inc/langtab.hrc:260 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "хауса (Нигерија)" #. JXCmu -#: svtools/inc/langtab.hrc:259 +#: svtools/inc/langtab.hrc:261 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "хауса (Гана)" #. 7jrGb -#: svtools/inc/langtab.hrc:260 +#: svtools/inc/langtab.hrc:262 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Éwé" msgstr "еве" #. QWBZG -#: svtools/inc/langtab.hrc:261 +#: svtools/inc/langtab.hrc:263 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Ghana)" msgstr "енглески (Гана)" #. pAEtz -#: svtools/inc/langtab.hrc:262 +#: svtools/inc/langtab.hrc:264 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sango" msgstr "санго" #. L9sDt -#: svtools/inc/langtab.hrc:263 +#: svtools/inc/langtab.hrc:265 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tagalog" msgstr "тагалог" #. iFSZs -#: svtools/inc/langtab.hrc:264 +#: svtools/inc/langtab.hrc:266 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ganda" msgstr "ганда" #. Gdbhz -#: svtools/inc/langtab.hrc:265 +#: svtools/inc/langtab.hrc:267 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lingala" msgstr "лингала" #. TnDKB -#: svtools/inc/langtab.hrc:266 +#: svtools/inc/langtab.hrc:268 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Low German" msgstr "нисконемачки " #. Yr5hK -#: svtools/inc/langtab.hrc:267 +#: svtools/inc/langtab.hrc:269 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hiligaynon" msgstr "хилигајнон" #. nF96G -#: svtools/inc/langtab.hrc:268 +#: svtools/inc/langtab.hrc:270 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nyanja" msgstr "њанџа" #. v4jmr -#: svtools/inc/langtab.hrc:269 +#: svtools/inc/langtab.hrc:271 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashubian" msgstr "кашупски" #. nbEp5 -#: svtools/inc/langtab.hrc:270 +#: svtools/inc/langtab.hrc:272 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "шпански (Куба)" #. CGkDF -#: svtools/inc/langtab.hrc:271 +#: svtools/inc/langtab.hrc:273 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "тетун (Индонезија)" #. yXqvC -#: svtools/inc/langtab.hrc:272 +#: svtools/inc/langtab.hrc:274 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "кечуа (Боливија, север)" #. V3XMi -#: svtools/inc/langtab.hrc:273 +#: svtools/inc/langtab.hrc:275 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "кечуа (Боливија, југ)" #. 3WCP7 -#: svtools/inc/langtab.hrc:274 +#: svtools/inc/langtab.hrc:276 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Somali" msgstr "сомалски" #. zFoBp -#: svtools/inc/langtab.hrc:275 +#: svtools/inc/langtab.hrc:277 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "лапонски, инарски (Финска)" #. FJAQR -#: svtools/inc/langtab.hrc:276 +#: svtools/inc/langtab.hrc:278 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "лапонски, лулејски (Норвешка)" #. yBxW5 -#: svtools/inc/langtab.hrc:277 +#: svtools/inc/langtab.hrc:279 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "лапонски, лулејски (Шведска)" #. 8yPLy -#: svtools/inc/langtab.hrc:278 +#: svtools/inc/langtab.hrc:280 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "лапонски, северни (Финска)" #. SQTD9 -#: svtools/inc/langtab.hrc:279 +#: svtools/inc/langtab.hrc:281 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "лапонски, северни (Норвешка)" #. BHGpD -#: svtools/inc/langtab.hrc:280 +#: svtools/inc/langtab.hrc:282 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "лапонски, северни (Шведска)" #. cdYkC -#: svtools/inc/langtab.hrc:281 +#: svtools/inc/langtab.hrc:283 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "лапонски, сколтски (Финска)" #. od3Hp -#: svtools/inc/langtab.hrc:282 +#: svtools/inc/langtab.hrc:284 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "лапонски, јужни (Норвешка)" #. 5Ueff -#: svtools/inc/langtab.hrc:283 +#: svtools/inc/langtab.hrc:285 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "лапонски, јужни (Шведска)" #. 7x4mU -#: svtools/inc/langtab.hrc:284 +#: svtools/inc/langtab.hrc:286 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "лапонски, килдински (Русија)" #. A5Crw -#: svtools/inc/langtab.hrc:285 +#: svtools/inc/langtab.hrc:287 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guarani (Paraguay)" msgstr "" #. ESc5d -#: svtools/inc/langtab.hrc:286 +#: svtools/inc/langtab.hrc:288 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bodo" msgstr "бодо" #. sSAvV -#: svtools/inc/langtab.hrc:287 +#: svtools/inc/langtab.hrc:289 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dogri" msgstr "догри" #. f2nfh -#: svtools/inc/langtab.hrc:288 +#: svtools/inc/langtab.hrc:290 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maithili" msgstr "маитхили " #. Rm94B -#: svtools/inc/langtab.hrc:289 +#: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali" msgstr "сантали" #. C7EGu -#: svtools/inc/langtab.hrc:290 +#: svtools/inc/langtab.hrc:292 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "тетун (Источни тимор)" #. JzTF8 -#: svtools/inc/langtab.hrc:291 +#: svtools/inc/langtab.hrc:293 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkmen" msgstr "туркменски" #. XbECR -#: svtools/inc/langtab.hrc:292 +#: svtools/inc/langtab.hrc:294 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maltese" msgstr "малтешки" #. PJ6DF -#: svtools/inc/langtab.hrc:293 +#: svtools/inc/langtab.hrc:295 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tok Pisin" msgstr "ток писин" #. kAWUo -#: svtools/inc/langtab.hrc:294 +#: svtools/inc/langtab.hrc:296 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Shuswap" msgstr "шусвап" #. sBWQv -#: svtools/inc/langtab.hrc:295 +#: svtools/inc/langtab.hrc:297 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Oromo" msgstr "оромо" #. jYDYi -#: svtools/inc/langtab.hrc:296 +#: svtools/inc/langtab.hrc:298 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek, Ancient" msgstr "старогрчки" #. WY8GH -#: svtools/inc/langtab.hrc:297 +#: svtools/inc/langtab.hrc:299 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "јидиш (Израел)" #. VAWnd -#: svtools/inc/langtab.hrc:298 +#: svtools/inc/langtab.hrc:300 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "кечуански (Еквадор)" #. UDB2F -#: svtools/inc/langtab.hrc:299 +#: svtools/inc/langtab.hrc:301 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uyghur" msgstr "ујгурски" #. XAu8x -#: svtools/inc/langtab.hrc:300 +#: svtools/inc/langtab.hrc:302 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Asturian" msgstr "астуријски" #. hwM5p -#: svtools/inc/langtab.hrc:301 +#: svtools/inc/langtab.hrc:303 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "горњолужички" #. iGTFG -#: svtools/inc/langtab.hrc:302 +#: svtools/inc/langtab.hrc:304 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "доњолужички" #. RvdrP -#: svtools/inc/langtab.hrc:303 +#: svtools/inc/langtab.hrc:305 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latgalian" msgstr "каталонски" #. 94i7A -#: svtools/inc/langtab.hrc:304 +#: svtools/inc/langtab.hrc:306 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maore" msgstr "маорски" #. FeuXJ -#: svtools/inc/langtab.hrc:305 +#: svtools/inc/langtab.hrc:307 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bushi" msgstr "буши" #. CWFtg -#: svtools/inc/langtab.hrc:306 +#: svtools/inc/langtab.hrc:308 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tahitian" msgstr "тахићански" #. TDoMB -#: svtools/inc/langtab.hrc:307 +#: svtools/inc/langtab.hrc:309 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "малгашки (стандардни)" #. EVG88 -#: svtools/inc/langtab.hrc:308 +#: svtools/inc/langtab.hrc:310 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "папиаменту (Холандски Антили)" #. fbGn8 -#: svtools/inc/langtab.hrc:309 +#: svtools/inc/langtab.hrc:311 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "папиаменту (Аруба)" #. 9XBNE -#: svtools/inc/langtab.hrc:310 +#: svtools/inc/langtab.hrc:312 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "сардински, кампиданск" #. d2kAw -#: svtools/inc/langtab.hrc:311 +#: svtools/inc/langtab.hrc:313 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "сардински, галурски " #. cJATX -#: svtools/inc/langtab.hrc:312 +#: svtools/inc/langtab.hrc:314 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "сардински, логудорски" #. PJFYt -#: svtools/inc/langtab.hrc:313 +#: svtools/inc/langtab.hrc:315 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "сардински, сасарски" #. oDLAc -#: svtools/inc/langtab.hrc:314 +#: svtools/inc/langtab.hrc:316 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bafia" msgstr "бафиа" #. 598zD -#: svtools/inc/langtab.hrc:315 +#: svtools/inc/langtab.hrc:317 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gikuyu" msgstr "гикују" #. PFxrW -#: svtools/inc/langtab.hrc:316 +#: svtools/inc/langtab.hrc:318 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yoruba" msgstr "јоруба" #. jajFo -#: svtools/inc/langtab.hrc:317 +#: svtools/inc/langtab.hrc:319 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "русински (Украјина)" #. PpWdM -#: svtools/inc/langtab.hrc:318 +#: svtools/inc/langtab.hrc:320 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "русински (Словачка)" #. Wgo9k -#: svtools/inc/langtab.hrc:319 +#: svtools/inc/langtab.hrc:321 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabyle Latin" msgstr "кабиљски латиницом" #. MSnHB -#: svtools/inc/langtab.hrc:320 +#: svtools/inc/langtab.hrc:322 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "јидиш (САД)" #. uYMRX -#: svtools/inc/langtab.hrc:321 +#: svtools/inc/langtab.hrc:323 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hawaiian" msgstr "хавајски" #. DyEGX -#: svtools/inc/langtab.hrc:322 +#: svtools/inc/langtab.hrc:324 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Limbu" msgstr "лимбу" #. 3jGCz -#: svtools/inc/langtab.hrc:323 +#: svtools/inc/langtab.hrc:325 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lojban" msgstr "лојбан" #. Ec3C4 -#: svtools/inc/langtab.hrc:324 +#: svtools/inc/langtab.hrc:326 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Haitian" msgstr "хаићански" #. D3Xoy -#: svtools/inc/langtab.hrc:325 +#: svtools/inc/langtab.hrc:327 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Beembe" msgstr "бембе" #. 6Pkbr -#: svtools/inc/langtab.hrc:326 +#: svtools/inc/langtab.hrc:328 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bekwel" msgstr "беквел" #. 8WjqB -#: svtools/inc/langtab.hrc:327 +#: svtools/inc/langtab.hrc:329 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Congo)" msgstr "" #. hCFcE -#: svtools/inc/langtab.hrc:328 +#: svtools/inc/langtab.hrc:330 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lari" msgstr "лари" #. KxXpB -#: svtools/inc/langtab.hrc:329 +#: svtools/inc/langtab.hrc:331 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mbochi" msgstr "бочи" #. 6FdTq -#: svtools/inc/langtab.hrc:330 +#: svtools/inc/langtab.hrc:332 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Eboo" msgstr "теке-ебо" #. FeBzA -#: svtools/inc/langtab.hrc:331 +#: svtools/inc/langtab.hrc:333 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Ibali" msgstr "теке-ибали" #. LKetF -#: svtools/inc/langtab.hrc:332 +#: svtools/inc/langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Tyee" msgstr "теке-тие" #. DfVqj -#: svtools/inc/langtab.hrc:333 +#: svtools/inc/langtab.hrc:335 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vili" msgstr "вили" #. uBEkT -#: svtools/inc/langtab.hrc:334 +#: svtools/inc/langtab.hrc:336 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "KeyID" msgstr "Развој локализације" #. maAoG -#: svtools/inc/langtab.hrc:335 +#: svtools/inc/langtab.hrc:337 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Latin" msgstr "пали (латиницом)" #. eDDSm -#: svtools/inc/langtab.hrc:336 +#: svtools/inc/langtab.hrc:338 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "кириски (Кина)" #. RCmma -#: svtools/inc/langtab.hrc:337 +#: svtools/inc/langtab.hrc:339 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "коми-зирјански" #. DLxCK -#: svtools/inc/langtab.hrc:338 +#: svtools/inc/langtab.hrc:340 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Permyak" msgstr "коми-пермјак" #. zRJy3 -#: svtools/inc/langtab.hrc:339 +#: svtools/inc/langtab.hrc:341 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #. X2WLD -#: svtools/inc/langtab.hrc:340 +#: svtools/inc/langtab.hrc:342 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malawi)" msgstr "енглески (Малави)" #. BNve6 -#: svtools/inc/langtab.hrc:341 +#: svtools/inc/langtab.hrc:343 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Erzya" msgstr "" #. bS6vy -#: svtools/inc/langtab.hrc:342 +#: svtools/inc/langtab.hrc:344 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Meadow" msgstr "" #. 2YjMT -#: svtools/inc/langtab.hrc:343 +#: svtools/inc/langtab.hrc:345 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "папиаменту (Curaçao)" #. QA2V4 -#: svtools/inc/langtab.hrc:344 +#: svtools/inc/langtab.hrc:346 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" #. vozw6 -#: svtools/inc/langtab.hrc:345 +#: svtools/inc/langtab.hrc:347 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khanty" msgstr "" #. MBtJM -#: svtools/inc/langtab.hrc:346 +#: svtools/inc/langtab.hrc:348 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Livonian" msgstr "" #. wNkoh -#: svtools/inc/langtab.hrc:347 +#: svtools/inc/langtab.hrc:349 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moksha" msgstr "" #. uCDU6 -#: svtools/inc/langtab.hrc:348 +#: svtools/inc/langtab.hrc:350 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Hill" msgstr "" #. JEhY4 -#: svtools/inc/langtab.hrc:349 +#: svtools/inc/langtab.hrc:351 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nganasan" msgstr "" #. hr4pq -#: svtools/inc/langtab.hrc:350 +#: svtools/inc/langtab.hrc:352 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Olonets" msgstr "" #. Arpn4 -#: svtools/inc/langtab.hrc:351 +#: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Veps" msgstr "" #. fJ3Ss -#: svtools/inc/langtab.hrc:352 +#: svtools/inc/langtab.hrc:354 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Võro" msgstr "" #. HuWCs -#: svtools/inc/langtab.hrc:353 +#: svtools/inc/langtab.hrc:355 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nenets" msgstr "" #. 5Zxgd -#: svtools/inc/langtab.hrc:354 +#: svtools/inc/langtab.hrc:356 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Central African Republic)" msgstr "" #. oBDBe -#: svtools/inc/langtab.hrc:355 +#: svtools/inc/langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Congo)" msgstr "" #. GRKCD -#: svtools/inc/langtab.hrc:356 +#: svtools/inc/langtab.hrc:358 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dibole" msgstr "" #. cgMCr -#: svtools/inc/langtab.hrc:357 +#: svtools/inc/langtab.hrc:359 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Doondo" msgstr "" #. FmhF6 -#: svtools/inc/langtab.hrc:358 +#: svtools/inc/langtab.hrc:360 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kaamba" msgstr "" #. BBf4G -#: svtools/inc/langtab.hrc:359 +#: svtools/inc/langtab.hrc:361 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Koongo (Congo)" msgstr "" #. HbeaC -#: svtools/inc/langtab.hrc:360 +#: svtools/inc/langtab.hrc:362 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kunyi" msgstr "" #. wLxHD -#: svtools/inc/langtab.hrc:361 +#: svtools/inc/langtab.hrc:363 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngungwel" msgstr "" #. 7cvAe -#: svtools/inc/langtab.hrc:362 +#: svtools/inc/langtab.hrc:364 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Njyem (Congo)" msgstr "" #. G2SG8 -#: svtools/inc/langtab.hrc:363 +#: svtools/inc/langtab.hrc:365 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punu" msgstr "" #. WjBVL -#: svtools/inc/langtab.hrc:364 +#: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Suundi" msgstr "" #. 9nAA2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:365 +#: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "" #. dwdUH -#: svtools/inc/langtab.hrc:366 +#: svtools/inc/langtab.hrc:368 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsaangi" msgstr "" #. otqzC -#: svtools/inc/langtab.hrc:367 +#: svtools/inc/langtab.hrc:369 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Congo)" msgstr "" #. JuMFF -#: svtools/inc/langtab.hrc:368 +#: svtools/inc/langtab.hrc:370 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #. NDjGL -#: svtools/inc/langtab.hrc:369 +#: svtools/inc/langtab.hrc:371 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "" #. MvwFr -#: svtools/inc/langtab.hrc:370 +#: svtools/inc/langtab.hrc:372 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "N'ko" msgstr "" #. WFc6C -#: svtools/inc/langtab.hrc:371 +#: svtools/inc/langtab.hrc:373 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Udmurt" msgstr "" #. hEtfX -#: svtools/inc/langtab.hrc:372 +#: svtools/inc/langtab.hrc:374 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (India)" msgstr "" #. Agf93 -#: svtools/inc/langtab.hrc:373 +#: svtools/inc/langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cornish" msgstr "" #. EtH3H -#: svtools/inc/langtab.hrc:374 +#: svtools/inc/langtab.hrc:376 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "лапонски, лулејски (Шведска)" #. jp6C9 -#: svtools/inc/langtab.hrc:375 +#: svtools/inc/langtab.hrc:377 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngäbere" msgstr "" #. 3nTLx -#: svtools/inc/langtab.hrc:376 +#: svtools/inc/langtab.hrc:378 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kumyk" msgstr "" #. c56C9 -#: svtools/inc/langtab.hrc:377 +#: svtools/inc/langtab.hrc:379 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nogai" msgstr "" #. CBiiA -#: svtools/inc/langtab.hrc:378 +#: svtools/inc/langtab.hrc:380 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Karakalpak Latin" msgstr "" #. CkEC7 -#: svtools/inc/langtab.hrc:379 +#: svtools/inc/langtab.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ladin" msgstr "латински" #. XAiVE -#: svtools/inc/langtab.hrc:380 +#: svtools/inc/langtab.hrc:382 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Burkina Faso)" msgstr "" #. EGzhe -#: svtools/inc/langtab.hrc:381 +#: svtools/inc/langtab.hrc:383 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Puinave" msgstr "" #. HNcxe -#: svtools/inc/langtab.hrc:382 +#: svtools/inc/langtab.hrc:384 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" msgstr "" #. Kxi9E -#: svtools/inc/langtab.hrc:383 +#: svtools/inc/langtab.hrc:385 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Avar" msgstr "" #. zumBa -#: svtools/inc/langtab.hrc:384 +#: svtools/inc/langtab.hrc:386 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Latin" msgstr "" #. PQqU7 -#: svtools/inc/langtab.hrc:385 +#: svtools/inc/langtab.hrc:387 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Syllabics" msgstr "" #. kewgf -#: svtools/inc/langtab.hrc:386 +#: svtools/inc/langtab.hrc:388 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lengo" msgstr "" #. KtBfE -#: svtools/inc/langtab.hrc:387 +#: svtools/inc/langtab.hrc:389 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Côte d'Ivoire)" msgstr "" #. DTuEL -#: svtools/inc/langtab.hrc:388 +#: svtools/inc/langtab.hrc:390 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mali)" msgstr "" #. LFLk6 -#: svtools/inc/langtab.hrc:389 +#: svtools/inc/langtab.hrc:391 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Senegal)" msgstr "" #. mSK3x -#: svtools/inc/langtab.hrc:390 +#: svtools/inc/langtab.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Benin)" msgstr "француски (Белгија)" #. tM6qQ -#: svtools/inc/langtab.hrc:391 +#: svtools/inc/langtab.hrc:393 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Niger)" msgstr "" #. nCq6f -#: svtools/inc/langtab.hrc:392 +#: svtools/inc/langtab.hrc:394 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Togo)" msgstr "" #. oCBvK -#: svtools/inc/langtab.hrc:393 +#: svtools/inc/langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kven Finnish" msgstr "" #. zjNcC -#: svtools/inc/langtab.hrc:394 +#: svtools/inc/langtab.hrc:396 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venetian" msgstr "" #. 8EbCs -#: svtools/inc/langtab.hrc:395 +#: svtools/inc/langtab.hrc:397 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Gambia)" msgstr "енглески (Намибија)" #. gEd8L -#: svtools/inc/langtab.hrc:396 +#: svtools/inc/langtab.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aranese" msgstr "арагонски" #. TaEzQ -#: svtools/inc/langtab.hrc:397 +#: svtools/inc/langtab.hrc:399 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (France)" msgstr "" #. s4yFD -#: svtools/inc/langtab.hrc:398 +#: svtools/inc/langtab.hrc:400 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "" #. FvPLF -#: svtools/inc/langtab.hrc:399 +#: svtools/inc/langtab.hrc:401 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "немачки (Швајцарска)" #. GgwXq -#: svtools/inc/langtab.hrc:400 +#: svtools/inc/langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Botswana)" msgstr "" #. GZfWN -#: svtools/inc/langtab.hrc:401 +#: svtools/inc/langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingue Occidental" msgstr "" #. FFkaK -#: svtools/inc/langtab.hrc:402 +#: svtools/inc/langtab.hrc:404 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Apatani" msgstr "" #. EHHtS -#: svtools/inc/langtab.hrc:403 +#: svtools/inc/langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Mauritius)" msgstr "" #. atcMq -#: svtools/inc/langtab.hrc:404 +#: svtools/inc/langtab.hrc:406 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mauritius)" msgstr "" #. UZ4Pn -#: svtools/inc/langtab.hrc:405 +#: svtools/inc/langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" msgstr "" #. RJDLA -#: svtools/inc/langtab.hrc:406 +#: svtools/inc/langtab.hrc:408 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" #. v3WK8 -#: svtools/inc/langtab.hrc:407 +#: svtools/inc/langtab.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" msgstr "енглески (Малави)" #. 4sBjT -#: svtools/inc/langtab.hrc:408 +#: svtools/inc/langtab.hrc:410 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" msgstr "" #. XH3fY -#: svtools/inc/langtab.hrc:409 +#: svtools/inc/langtab.hrc:411 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" msgstr "" #. oGNdE -#: svtools/inc/langtab.hrc:410 +#: svtools/inc/langtab.hrc:412 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #. jQF7C -#: svtools/inc/langtab.hrc:411 +#: svtools/inc/langtab.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" msgstr "Фонт" #. cAPXF -#: svtools/inc/langtab.hrc:412 +#: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Plautdietsch" msgstr "" #. 8LY2A -#: svtools/inc/langtab.hrc:413 +#: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Russia)" msgstr "" #. ieGNR -#: svtools/inc/langtab.hrc:414 +#: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Iran)" msgstr "" #. US8Ga -#: svtools/inc/langtab.hrc:415 +#: svtools/inc/langtab.hrc:417 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Western (Armenia)" msgstr "" #. nzbrZ -#: svtools/inc/langtab.hrc:416 +#: svtools/inc/langtab.hrc:418 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" msgstr "" #. BDKAa -#: svtools/inc/langtab.hrc:417 +#: svtools/inc/langtab.hrc:419 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" msgstr "" #. AnrGG -#: svtools/inc/langtab.hrc:418 +#: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" msgstr "" #. utBog -#: svtools/inc/langtab.hrc:419 +#: svtools/inc/langtab.hrc:421 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Juǀ’hoan" msgstr "" #. jPaAH -#: svtools/inc/langtab.hrc:420 +#: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Naro" msgstr "" #. mMVAF -#: svtools/inc/langtab.hrc:421 +#: svtools/inc/langtab.hrc:423 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" msgstr "" #. AzGAy -#: svtools/inc/langtab.hrc:422 +#: svtools/inc/langtab.hrc:424 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zambia)" msgstr "" #. 7kkKy -#: svtools/inc/langtab.hrc:423 +#: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" msgstr "" #. xFPXp -#: svtools/inc/langtab.hrc:424 +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" msgstr "" #. Up6ab -#: svtools/inc/langtab.hrc:425 +#: svtools/inc/langtab.hrc:427 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabardian" msgstr "" #. BiDsR -#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +#: svtools/inc/langtab.hrc:428 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guadeloupean Creole French" msgstr "" #. 2b2P4 -#: svtools/inc/langtab.hrc:427 +#: svtools/inc/langtab.hrc:429 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" msgstr "" #. 3LvEE -#: svtools/inc/langtab.hrc:428 +#: svtools/inc/langtab.hrc:430 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" #. nDkKR -#: svtools/inc/langtab.hrc:429 +#: svtools/inc/langtab.hrc:431 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sundanese" msgstr "" #. wGEAB -#: svtools/inc/langtab.hrc:430 +#: svtools/inc/langtab.hrc:432 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Hong Kong)" msgstr "" #. qTMB2 -#: svtools/inc/langtab.hrc:431 +#: svtools/inc/langtab.hrc:433 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Kenya)" msgstr "" #. SgQ2p -#: svtools/inc/langtab.hrc:432 +#: svtools/inc/langtab.hrc:434 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Thai" msgstr "" #. DGeeF -#: svtools/inc/langtab.hrc:433 +#: svtools/inc/langtab.hrc:435 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cabécar" msgstr "" #. xHCtG -#: svtools/inc/langtab.hrc:434 +#: svtools/inc/langtab.hrc:436 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bribri" msgstr "" #. 2GFgR -#: svtools/inc/langtab.hrc:435 +#: svtools/inc/langtab.hrc:437 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Denmark)" msgstr "" #. gmE6U -#: svtools/inc/langtab.hrc:436 +#: svtools/inc/langtab.hrc:438 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sesotho" msgstr "" #. BkKJX -#: svtools/inc/langtab.hrc:437 +#: svtools/inc/langtab.hrc:439 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Klingon" msgstr "" #. xFYhC -#: svtools/inc/langtab.hrc:438 +#: svtools/inc/langtab.hrc:440 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Israel)" msgstr "" #. Bryjh -#: svtools/inc/langtab.hrc:439 +#: svtools/inc/langtab.hrc:441 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interslavic Latin" msgstr "" #. DZBAE -#: svtools/inc/langtab.hrc:440 +#: svtools/inc/langtab.hrc:442 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interslavic Cyrillic" msgstr "" #. 4eEDW -#: svtools/inc/langtab.hrc:441 +#: svtools/inc/langtab.hrc:443 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pennsylvania Dutch" msgstr "" #. vkGn5 -#: svtools/inc/langtab.hrc:442 +#: svtools/inc/langtab.hrc:444 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Mozambique)" msgstr "" #. gLsUC -#: svtools/inc/langtab.hrc:443 +#: svtools/inc/langtab.hrc:445 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Saraiki" msgstr "" #. hnUCz -#: svtools/inc/langtab.hrc:444 +#: svtools/inc/langtab.hrc:446 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rohingya Hanifi" msgstr "" #. ywNvt -#: svtools/inc/langtab.hrc:445 +#: svtools/inc/langtab.hrc:447 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Morisyen" msgstr "" diff --git a/source/sr/sw/messages.po b/source/sr/sw/messages.po index 1be0c80ca65..453d4fd95eb 100644 --- a/source/sr/sw/messages.po +++ b/source/sr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-28 23:05+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sr/>\n" @@ -1846,302 +1846,308 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" msgstr "" -#. 4bemD +#. nrito #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Keep Type" +msgstr "" + +#. 4bemD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "По поновном постављању нумерације" #. Mnm2C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "По размаку реда" #. kczeF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "Онака референце" #. NDEck -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "Десна ивица" #. 6rs9g -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "Растојање десне ивице" #. XYhSX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "Rsid" #. Uoosp -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "Рубијева подешавања" #. 3WwCU -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "Име стила Рувијевог знака" #. DqMAX -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "Руби је изнад" #. w8jgs -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "Рубијево место" #. ZREEa -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "Рубијев текст" #. tJEtt -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "Приони на мрежу" #. oDk6s -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "Поље текста" #. a6k8F -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "Оквир текста" #. CNyuR -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "Пасус текста" #. nTTEM -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "Избор текста" #. VCADG -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "Таблица текста" #. hDjMA -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "Кориснички одређене особине текста" #. ZG6rS -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "Горња ивица" #. 6qBJD -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "Растојање горње ивице" #. RwtPi -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "Непосећено име стила знака" #. xcMEF -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "Име стила посећеног знака" #. YiBym -#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "Режим писања" @@ -13262,163 +13268,193 @@ msgid "Value:" msgstr "" #. DDVfE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:23 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Претвори табелу у текст" #. iArsw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:133 msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" #. 9aKdG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:116 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:142 msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs" msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers." msgstr "Претвара текст у табелу користећи табулаторе као ознаке за колоне." #. uPkEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:153 msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "Тачказапета" #. GqN6W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:162 msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons" msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers." msgstr "Претвара текст у табелу користећи тачку са зарезом (;) као ознаку за колоне." #. fucq3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:174 msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" #. 4fBB3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:183 msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph" msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers." msgstr "Претвара текст у табелу користећи пасусе као ознаку за колоне." #. zN6Mx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:194 msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "Остало:" #. 27JXH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:206 msgctxt "converttexttable|extended_tip|other" msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker." msgstr "Претвара текст у табелу користећи произвољни знак који унесете као ознаку за раздвајање колона." #. GQnda -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:223 msgctxt "converttexttable|othered" msgid "," msgstr "," #. rmBim -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:204 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:230 msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" msgstr "Симбол" #. G5obG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:231 msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered" msgid "Type the character that you want to use as a column marker." msgstr "Унесите знак који желите да буде ознака за раздвајање колона." #. apGyF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:242 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Једнака ширина за све колоне" #. xLjLr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:250 msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn" msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker." msgstr "Прави колоне једнаке ширине, без обзира на положај ознаке за раздвајање колона." #. UbhJY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:266 msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "Раздвој текст на" #. VDaHH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:295 msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Заглавље" #. dqVGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:303 msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb" msgid "Formats the first row of the new table as a heading." msgstr "Форматира први ред нове табеле као заглавље." #. XqGoL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314 msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "Понови заглавље" #. YhBhC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:324 msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading" msgid "Repeats the table header on each page that the table spans." msgstr "Понавља заглавље табеле на свакој страници дуж које се простире табела." #. URvME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:335 msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "Не дели табелу" #. FA8WG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:343 msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Does not divide the table across pages." msgstr "Немој да поделиш табелу преко страница." #. XaNbS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:364 msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " msgstr "Први " #. iXL3d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:377 msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "ред" -#. C9QkD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380 -msgctxt "converttexttable|autofmt" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Аутоформатирање..." - -#. ArFSS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:385 -msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt" -msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table." -msgstr "Отвара прозорче за аутоформатирање, одакле можете изабрати предефинисане распореде табеле." - #. Jsmkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:409 msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Опције" +#. bFYNd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:516 +msgctxt "converttexttable|label5" +msgid "Format" +msgstr "" + +#. EMrtD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:552 +msgctxt "converttexttable|numformatcb" +msgid "Number format" +msgstr "" + +#. RjBhY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:566 +msgctxt "converttexttable|bordercb" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. 9geQq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:580 +msgctxt "converttexttable|fontcb" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. V3F6B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594 +msgctxt "converttexttable|patterncb" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. ceF5B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:608 +msgctxt "converttexttable|alignmentcb" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. MYbb6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:629 +msgctxt "converttexttable|label6" +msgid "Formatting" +msgstr "" + #. kUb8Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:657 msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog" msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text." msgstr "Претвара изабрани текст у табелу или изабрану табелу у текст." @@ -15228,11 +15264,11 @@ msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." msgstr "_Макро…" -#. pHLUT +#. CQu2f #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro" -msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." -msgstr "Отвара избор макроа одакле можете одабрати макро који ће бити покренут када кликнете на изабрано поље у докумнету." +msgid "Opens the Macro Selector dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." +msgstr "" #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282 |