aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/st/filter
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:12:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:23:26 +0200
commit926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c (patch)
treed0c78e83c4c72b24e610ff658c216f2af8c08050 /source/st/filter
parent46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
Diffstat (limited to 'source/st/filter')
-rw-r--r--source/st/filter/messages.po144
-rw-r--r--source/st/filter/source/config/fragments/filters.po24
2 files changed, 92 insertions, 76 deletions
diff --git a/source/st/filter/messages.po b/source/st/filter/messages.po
index e99ea0428c4..b322eee2ab0 100644
--- a/source/st/filter/messages.po
+++ b/source/st/filter/messages.po
@@ -3,267 +3,260 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: st\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516046436.000000\n"
#: filter/inc/strings.hrc:25
-msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
-msgid "Name"
-msgstr "Lebitso"
-
-#: filter/inc/strings.hrc:26
-msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
-msgid "Type"
-msgstr "Mofuta"
-
-#: filter/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
msgid "Unknown"
msgstr "Sa tsejweng"
-#: filter/inc/strings.hrc:28
+#: filter/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
msgid "import filter"
msgstr "amohela filthara"
-#: filter/inc/strings.hrc:29
+#: filter/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
msgid "import/export filter"
msgstr "amohela/romela filthara"
-#: filter/inc/strings.hrc:30
+#: filter/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
msgid "export filter"
msgstr "romela filthara"
-#: filter/inc/strings.hrc:31
+#: filter/inc/strings.hrc:29
#, c-format
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "Na e hlile o batla ho hlakola Filthara ya XML ya '%s'? Ketso ena e ka se etsollwe."
-#: filter/inc/strings.hrc:32
+#: filter/inc/strings.hrc:30
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "Filthara ya XML e nang le lebitso la '%s' e setse e le teng. Ka kopo kenya lebitso le fapaneng."
-#: filter/inc/strings.hrc:33
+#: filter/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "Lebitso la inthafeisi ya mosebedisi la '%s1' le setse le sebediswa ke filthara ya XML ya '%s2'. Ka kopo kenya lebitso le fapaneng."
-#: filter/inc/strings.hrc:34
+#: filter/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT bakeng sa ho romela e ka se fumanwe. Ka kopo kenya tselana ya nnete."
-#: filter/inc/strings.hrc:35
+#: filter/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT bakeng sa ho amohela ha e fumanehe. Ka kopo kenya tselana ya nnete."
-#: filter/inc/strings.hrc:36
+#: filter/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND"
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Thempoleiti e fanweng ya ho amohela e ka se fumanwe. Ka kopo kenya tselana ya nnete."
-#: filter/inc/strings.hrc:37
+#: filter/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME"
msgid "New Filter"
msgstr "Filthara e Ntjha"
-#: filter/inc/strings.hrc:38
+#: filter/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Ha e na sehloho"
-#: filter/inc/strings.hrc:39
+#: filter/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
msgid "undefined filter"
msgstr "filthara e sa hlaloswang"
-#: filter/inc/strings.hrc:40
+#: filter/inc/strings.hrc:38
#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "Filthara ya XML ya '%s' e bolokilwe jwale ka sephuthelwana sa '%s'. "
-#: filter/inc/strings.hrc:41
+#: filter/inc/strings.hrc:39
#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "Difilthara tsa XML tsa %s di bolokilwe sephuthelwaneng sa '%s'."
-#: filter/inc/strings.hrc:42
+#: filter/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE"
msgid "XSLT filter package"
msgstr "Sephuthelwana sa filthara ya XSLT"
-#: filter/inc/strings.hrc:43
+#: filter/inc/strings.hrc:41
#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "Filthara ya XML ya '%s' e kentswe ka katleho."
-#: filter/inc/strings.hrc:44
+#: filter/inc/strings.hrc:42
#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "Difilthara tsa XML tsa %s di kentswe ka katleho."
-#: filter/inc/strings.hrc:45
+#: filter/inc/strings.hrc:43
#, c-format
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Ha ho filthara ya XML e ka kenywang ka hobane sephuthelwana sa '%s' ha se na difilthara le ha ele dife tsa XML."
-#: filter/inc/strings.hrc:46
+#: filter/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Filthara ya XML: %s"
-#: filter/inc/strings.hrc:48
+#: filter/inc/strings.hrc:46
msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
msgid "Settings for T602 import"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:49
+#: filter/inc/strings.hrc:47
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:50
+#: filter/inc/strings.hrc:48
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Iketsahallang"
-#: filter/inc/strings.hrc:51
+#: filter/inc/strings.hrc:49
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:52
+#: filter/inc/strings.hrc:50
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:53
+#: filter/inc/strings.hrc:51
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
msgid "KOI8 CS2"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:54
+#: filter/inc/strings.hrc:52
msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:55
+#: filter/inc/strings.hrc:53
msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
msgid "Reformat the text"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:56
+#: filter/inc/strings.hrc:54
msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
msgid "Display dot commands"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:57
+#: filter/inc/strings.hrc:55
msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Timetsa"
-#: filter/inc/strings.hrc:58
+#: filter/inc/strings.hrc:56
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK"
msgstr "Lokile"
-#: filter/inc/strings.hrc:60
+#: filter/inc/strings.hrc:58
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:62
+#: filter/inc/strings.hrc:60
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Romela jwale ka PDF"
#. strings used in encryption UI
#. password dialog title
-#: filter/inc/strings.hrc:66
+#: filter/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
msgid "Set open password"
msgstr "Lentswesephiri le letjha"
#. password dialog title
-#: filter/inc/strings.hrc:68
+#: filter/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
msgid "Set permission password"
msgstr "Boloka ka lebitsosephiri"
-#: filter/inc/strings.hrc:69
+#: filter/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:70
+#: filter/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A transparency"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:71
+#: filter/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:72
+#: filter/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
msgid "PDF version conflict"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:73
+#: filter/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:74
+#: filter/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A form action"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:75
+#: filter/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:76
+#: filter/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:77
+#: filter/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
msgid "Transparencies removed"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:78
+#: filter/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
msgid "Signature generation failed"
msgstr ""
-#: filter/inc/strings.hrc:79
+#: filter/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
msgid "PDF export aborted"
msgstr ""
@@ -432,12 +425,12 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
-msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
+msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
-msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
+msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
@@ -502,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
-msgid "_Export comments"
+msgid "_Comments as PDF annotations"
msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
@@ -1040,50 +1033,55 @@ msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:9
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "~Diseting tsa Filthara ya XML..."
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:24
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:103
+msgctxt "xmlfiltersettings|header_name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:116
+msgctxt "xmlfiltersettings|header_type"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
msgid "_New..."
msgstr "Ntjha..."
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "~Lokisa..."
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:52
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:172
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
msgid "_Test XSLTs..."
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:66
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
msgid "_Delete..."
msgstr "Hlakola..."
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:80
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:200
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
msgid "_Save as Package..."
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:94
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:214
msgctxt "xmlfiltersettings|open"
msgid "_Open Package..."
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:151
-msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "Filthara ya XML: %s"
-
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
diff --git a/source/st/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/st/filter/source/config/fragments/filters.po
index a1f49d49250..1acf3197a7b 100644
--- a/source/st/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/st/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 22:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: st\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457734440.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530486521.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1375,6 +1375,15 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr ""
+#: calc_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_svg_Export.xcu\n"
+"calc_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -1897,6 +1906,15 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr ""
+#: writer_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_svg_Export.xcu\n"
+"writer_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
#: writer_web_HTML_help.xcu
msgctxt ""
"writer_web_HTML_help.xcu\n"