aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/st/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/st/sc
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/st/sc')
-rw-r--r--source/st/sc/messages.po2001
1 files changed, 1334 insertions, 667 deletions
diff --git a/source/st/sc/messages.po b/source/st/sc/messages.po
index 81c4cdd32ef..38d6acdffe6 100644
--- a/source/st/sc/messages.po
+++ b/source/st/sc/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "~Datapeisi"
#: compiler.hrc:28
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: compiler.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: compiler.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalopalo"
#: compiler.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Leqephe la ho Ala Boitsebiso"
#: compiler.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -474,9 +479,10 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "Sireletsa pampiri"
#: globstr.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sireletsa pampiri"
#: globstr.hrc:111
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
@@ -484,9 +490,10 @@ msgid "Protect document"
msgstr "Sireletsa tokomane"
#: globstr.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "Sireletsa tokomane"
#: globstr.hrc:113
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
@@ -661,9 +668,10 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: globstr.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pampiri:"
#: globstr.hrc:146
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
@@ -1278,9 +1286,10 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Romela Dif"
#: globstr.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "De~folete"
#: globstr.hrc:273
#, fuzzy
@@ -1343,9 +1352,10 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "Hlakola Dipampiri"
#: globstr.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Rea hape Pampiri..."
#: globstr.hrc:285
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
@@ -2075,9 +2085,10 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "Disetaele tsa Sele"
#: globstr.hrc:419
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Setaele sa Leqephe"
#: globstr.hrc:420
#, fuzzy
@@ -2107,9 +2118,10 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Mabitso a sebaka"
#: globstr.hrc:425
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Lebitso"
#: globstr.hrc:426
msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
@@ -2555,9 +2567,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: globstr.hrc:509
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: globstr.hrc:510
msgctxt "STR_PERCENT"
@@ -2570,14 +2583,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: globstr.hrc:512
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Le~tlha"
#: globstr.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nako"
#: globstr.hrc:514
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
@@ -2585,9 +2600,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: globstr.hrc:515
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshebetso"
#: globstr.hrc:516
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
@@ -2595,9 +2611,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: globstr.hrc:518
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
@@ -3359,9 +3376,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "E kgutlisa nomoro ya tlhaho ya mongolo o nang le fomate e kgonahalang ya letlha."
#: scfuncs.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
@@ -3427,9 +3445,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Simolla ho"
#: scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3457,9 +3476,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3472,9 +3492,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Simolla ho"
#: scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3502,9 +3523,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3517,9 +3539,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Simolla ho"
#: scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3547,9 +3570,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3667,9 +3691,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "E kgutlisa nomoro e latelanang bakeng sa mongolo o bontshitsweng fomateng ya bokeno bo kgonahalang ba nako."
#: scfuncs.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
@@ -3805,9 +3830,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Nomoro ya ka hare ya letlha."
#: scfuncs.hrc:370
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaya"
#: scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
@@ -3851,9 +3877,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Nomoro ya ka hare ya letlha."
#: scfuncs.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaya"
#: scfuncs.hrc:388
#, fuzzy
@@ -4210,9 +4237,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Nako ya ho lefa. Kakaretso ya palo ya dinako tse tefo (phenshene) e patalwang."
#: scfuncs.hrc:491
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4308,9 +4336,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:520
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Tswala e bokellehang e bokelletsweng. E hlakantsha kakaretso ya palo ya tswala e abelanwang bakeng sa peeletso e nango le tekanyo ya tswala e sa fetoheng."
#: scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4401,9 +4430,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Nako ya ho lefa. Kakaretso ya palo ya dinako tse tefo (phenshene) e patalwang."
#: scfuncs.hrc:543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4677,9 +4707,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:621
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4687,9 +4718,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr "Qadisa. Nako ya pele ya ho fokotseha ka nako e tshwanang ya yuniti jwaleka bophelo bo nang le molemo."
#: scfuncs.hrc:623
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Qetello"
#: scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4737,9 +4769,10 @@ msgid "P"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "Dinako. Nomoro ya ditefello tsa inthareste selemo ka seng."
#: scfuncs.hrc:644
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4757,9 +4790,10 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Inthareste raeti e sebedisehang hantle"
#: scfuncs.hrc:647
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4772,9 +4806,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr "Boleng ba honajwale ba nete. E kopanya boleng ba honajwale ba nete ya investmente e thehilweng tatellanong ya ditefello tsa nako le nako le raeti ya phokoletso."
#: scfuncs.hrc:655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "raeti"
#: scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4782,9 +4817,10 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Raeti ya phokoletso bakeng sa nako e le nngwe."
#: scfuncs.hrc:657
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:658
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4803,9 +4839,10 @@ msgid "Values"
msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:666
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
-msgstr ""
+msgstr "Ho latellana kapa referense ho disele tseo dikahare tsa tsona di dumallanang le ditefello."
#: scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4849,9 +4886,10 @@ msgid "Reinvest rate"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:680
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr ""
+msgstr "Raeti ya inthareste bakeng sa diinvestmente (boleng bo leng nekethife tatellanong)."
#: scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4859,9 +4897,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "E kgutlisa palo ya inthareste bakeng sa diraeti tsa amoraezashene tse tsitsitseng."
#: scfuncs.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "raeti"
#: scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4904,9 +4943,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "raeti"
#: scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4914,19 +4954,22 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng ba honajwale. Boleng ba honajwale ba investmente."
#: scfuncs.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.hrc:706
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4949,9 +4992,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Nomoro ya dinako tse sebedisitsweng ho kopangweng."
#: scfuncs.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
@@ -4974,9 +5018,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le referense."
#: scfuncs.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:726
#, fuzzy
@@ -4990,9 +5035,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng ke boleng ba phoso bo sa lekaneng le #HA E TENG."
#: scfuncs.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:734
#, fuzzy
@@ -5006,9 +5052,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le boleng ba phoso."
#: scfuncs.hrc:741
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:742
#, fuzzy
@@ -5022,9 +5069,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng bo bontsha sele e senan letho."
#: scfuncs.hrc:749
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:750
#, fuzzy
@@ -5038,9 +5086,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng bo nale fomate ya nomoro ya logikale."
#: scfuncs.hrc:757
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:758
#, fuzzy
@@ -5054,9 +5103,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng ho lekana le #HA E TENG."
#: scfuncs.hrc:765
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:766
#, fuzzy
@@ -5070,9 +5120,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e se mongolo."
#: scfuncs.hrc:773
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:774
#, fuzzy
@@ -5086,9 +5137,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le mongolo."
#: scfuncs.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:782
#, fuzzy
@@ -5102,9 +5154,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le nomoro."
#: scfuncs.hrc:789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:790
#, fuzzy
@@ -5118,14 +5171,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "E kgutlisetswa NNETE haeba sele e le sele ya fomula."
#: scfuncs.hrc:797
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho fetolelwa."
#: scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -5149,9 +5204,10 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr "E fetolela boleng ho nomoro."
#: scfuncs.hrc:813
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
@@ -5169,9 +5225,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:827
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
@@ -5275,9 +5332,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:883
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:884
#, fuzzy
@@ -5301,9 +5359,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:893
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:894
#, fuzzy
@@ -5416,9 +5475,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "E bala disele tse senang letho sebakeng se bontshitsweng."
#: scfuncs.hrc:945
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5436,9 +5496,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "E kgutlisa ho kopana kaofela ha diphehisano."
#: scfuncs.hrc:959
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
@@ -5451,9 +5512,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "E kgutlisa palokaofela ya disekwere tsa diphehisano."
#: scfuncs.hrc:967
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5476,14 +5538,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr ""
+msgstr "E kopanya diphehisano kaofela tse dumellanang le maemo."
#: scfuncs.hrc:983
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5517,9 +5581,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "E kopanya diphehisano kaofela tse dumellanang le maemo."
#: scfuncs.hrc:995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5563,9 +5628,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Sebaka seo ho sona boleng bo tla kopanyetswang ho sona."
#: scfuncs.hrc:1008
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5599,9 +5665,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Sebaka seo ho sona boleng bo tla kopanyetswang ho sona."
#: scfuncs.hrc:1020
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5624,9 +5691,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1030
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5649,9 +5717,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "E bala diphehisano tse dumelanang le maemo a setuweng."
#: scfuncs.hrc:1040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:1041
#, fuzzy
@@ -5675,9 +5744,10 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "E Kgutlisa sekwe rote sa nomoro."
#: scfuncs.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
@@ -5695,9 +5765,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le inthija e lekalekanang."
#: scfuncs.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1065
#, fuzzy
@@ -5711,9 +5782,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le inthija e ote."
#: scfuncs.hrc:1072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1073
#, fuzzy
@@ -5727,9 +5799,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "E kopanya nomoro ya dintho tse fapafapaneng bakeng sa dikarolo tse senang phetapheto."
#: scfuncs.hrc:1080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5737,9 +5810,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Palo ya diteko."
#: scfuncs.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5752,9 +5826,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "E kopanya nomoro ya dintho tse fapafapaneng tsa dikarolo ho akarelletsa le phetapheto."
#: scfuncs.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5762,9 +5837,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Palo ya diteko."
#: scfuncs.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5922,9 +5998,10 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "E kgutlisa saene ya nomoror."
#: scfuncs.hrc:1172
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
@@ -5953,9 +6030,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "E kgutlisa thanjente ya nomoro."
#: scfuncs.hrc:1188
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
@@ -5984,9 +6062,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "E kgutlisa saene ya haephaboliki ya nomoro."
#: scfuncs.hrc:1204
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
@@ -6015,9 +6094,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "E kgutlisa thanjente ya haephaboliki ya nomoro."
#: scfuncs.hrc:1220
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
@@ -6030,9 +6110,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "E kgutlisa akthanjente bakeng sa dikhoodinate tse bontshitsweng."
#: scfuncs.hrc:1228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6040,9 +6121,10 @@ msgid "The value for the X coordinate."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6288,9 +6370,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "E hlakantsha kakaretso ho leqephe la ho ala boitsebiso."
#: scfuncs.hrc:1346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshebetso"
#: scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6298,9 +6381,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Tse ka hare tse sebetsang. Ke tse ka hare tsa ho sebetsa ho ka kgonahalang ha Kakaretso, Boholo, ..."
#: scfuncs.hrc:1348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6377,9 +6461,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "E khutsafatsa ditulo tsa desimale ya nomoro."
#: scfuncs.hrc:1378
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6387,9 +6472,10 @@ msgid "The number to be truncated."
msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho khutsafatswa."
#: scfuncs.hrc:1380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6402,9 +6488,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "E dikoloha nomoro ho ya ho ho nepahala ho hlalositsweng e sa le pele."
#: scfuncs.hrc:1388
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6412,9 +6499,10 @@ msgid "The number to be rounded."
msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho dikolohwa."
#: scfuncs.hrc:1390
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1391
#, fuzzy
@@ -6428,9 +6516,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "E dikolohela nomoro hodimo ho fihla ho ho nepahala ho hlalositsweng e sa le pele."
#: scfuncs.hrc:1398
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:1399
#, fuzzy
@@ -6439,9 +6528,10 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho dikolohwa."
#: scfuncs.hrc:1400
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1401
#, fuzzy
@@ -6455,9 +6545,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "E dikolohela nomoro tlase ho fihla ho ho nepahala ho hlalositsweng e sa le pele."
#: scfuncs.hrc:1408
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:1409
#, fuzzy
@@ -6466,9 +6557,10 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho dikolohwa."
#: scfuncs.hrc:1410
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6839,9 +6931,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1548
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -6854,9 +6947,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Ho atiswa ha tatelano. E kgutlisa sehlahiswa sa ditatelano tse pedi."
#: scfuncs.hrc:1556
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6864,9 +6958,10 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "Tatelano ya pele ya sehlahiswa sa tatelano."
#: scfuncs.hrc:1558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6879,9 +6974,10 @@ msgid "Returns the array determinant."
msgstr "E kgutlisa se fumanang tatelano."
#: scfuncs.hrc:1566
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
@@ -6894,9 +6990,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "E kgutlisa ho fapana ha tatelano."
#: scfuncs.hrc:1574
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
@@ -6939,9 +7036,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "E kgutlisa kakaretso ya phapang ya dikwere ya ditatelano tse pedi."
#: scfuncs.hrc:1598
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1599
#, fuzzy
@@ -6950,9 +7048,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Tatelano ya bobedi mo sekwere sa dingangisano se tshwanetseng ho akarerelletswa."
#: scfuncs.hrc:1600
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6965,9 +7064,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "E kgutlisa kakarelletso ya kakaretso ya sekwere sa ditatelano tse pedi."
#: scfuncs.hrc:1608
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1609
#, fuzzy
@@ -6976,9 +7076,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Tatelano ya bobedi mo sekwere sa dingangisano se tshwanetseng ho akarerelletswa."
#: scfuncs.hrc:1610
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6991,9 +7092,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "E kgutlisa kakaretso ya dikwere ts phapang ya ditatelano tse pedi."
#: scfuncs.hrc:1618
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -7001,9 +7103,10 @@ msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Tatelano ya pele ya ho bopa diphapang tsa ngangisano."
#: scfuncs.hrc:1620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -7016,9 +7119,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "E kgutlisa phatlalatso ya hangata ya tatelano e tsepameng."
#: scfuncs.hrc:1628
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -7221,9 +7325,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "E bala hore ke dinomoro tse kae tse leng lethathamong la dingangisano."
#: scfuncs.hrc:1694
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1695
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
@@ -7236,9 +7341,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "E bala hore ke boleng bo bokae bo leng lethathamong la dingangisano."
#: scfuncs.hrc:1702
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1703
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7251,9 +7357,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "E kgutlisa boleng bo boholo lethathamong la dingangisano."
#: scfuncs.hrc:1710
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7266,9 +7373,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze
msgstr "E kgutlisa boleng bo boholo lethathamong la dingangisano. Mongolo o lekanyetswa jwale ka Noto."
#: scfuncs.hrc:1718
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1719
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7281,9 +7389,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "E kgutlisa boleng bo bonyenyane lethathamong la dingangisano."
#: scfuncs.hrc:1726
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7296,9 +7405,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z
msgstr "E kgutlisa boleng bo bonyenyane lethathamong la dingangisano. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto."
#: scfuncs.hrc:1734
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1735
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7311,9 +7421,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "E hlakantsha ho fapana ho itshetlehile ka sampole."
#: scfuncs.hrc:1742
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7326,9 +7437,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "E hlakantsha ho fapana ho itshetlehile ka sampole."
#: scfuncs.hrc:1750
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7341,9 +7453,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "E kgutlisa ho fapana ho itshetlehile ka sampole. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto."
#: scfuncs.hrc:1758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7356,9 +7469,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "E hlakantsha ho fapana ho itshetlehile ka baahi kaofela."
#: scfuncs.hrc:1766
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7371,9 +7485,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "E hlakantsha ho fapana ho itshetlehile ka baahi kaofela."
#: scfuncs.hrc:1774
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7386,9 +7501,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as
msgstr "E kgutlisa ho fapana ho itshetlehile ka baahi kaofela. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto."
#: scfuncs.hrc:1782
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1783
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7401,9 +7517,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "E hlakantsha phapang ya motheo ho itshetlehile ka sampole."
#: scfuncs.hrc:1790
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7416,9 +7533,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "E hlakantsha phapang ya motheo ho itshetlehile ka sampole."
#: scfuncs.hrc:1798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7431,9 +7549,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze
msgstr "E kgutlisa phapang ya motheo ho itshetlehile ka sampole. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto."
#: scfuncs.hrc:1806
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7446,14 +7565,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "E hlakantsha phapang ya motheo ho itshetlehile ka baahi kaofela."
#: scfuncs.hrc:1814
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1815
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole."
#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7461,14 +7582,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "E hlakantsha phapang ya motheo ho itshetlehile ka baahi kaofela."
#: scfuncs.hrc:1822
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole."
#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7476,9 +7599,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev
msgstr "E kgutlisa phapang ya motheo ho itshetlehile ka baahi kaofela. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto."
#: scfuncs.hrc:1830
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1831
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7491,9 +7615,10 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "E kgutlisa palohare ya sampole."
#: scfuncs.hrc:1838
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7506,9 +7631,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "E kgutlisa boleng ba mahareng ba sampole. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto."
#: scfuncs.hrc:1846
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7521,14 +7647,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "E kgutlisa kakarelletso ya dikwere tsa phapang ho tswa ho boleng bo bonyenyane ba sampole"
#: scfuncs.hrc:1854
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1855
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole."
#: scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7536,9 +7664,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr "E kgutlisa palohare ya phapang e feletseng ya sampole ho tswa bonyenyaneng."
#: scfuncs.hrc:1862
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7551,9 +7680,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "E kgutlisa ho kobeha ha phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:1870
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7566,9 +7696,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7581,9 +7712,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "E kgutlisa ho ba sephara ha phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:1886
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7596,14 +7728,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "E kgutlisa bonyenyane ba jeometri ba sampole."
#: scfuncs.hrc:1894
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole."
#: scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
@@ -7611,14 +7745,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "E kgutlisa bonyenyane bo dumallanang ba sampole."
#: scfuncs.hrc:1902
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1903
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole."
#: scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
@@ -7626,14 +7762,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "E kgutlisa boleng bo tlwaelehileng haholo sampoleng."
#: scfuncs.hrc:1910
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole."
#: scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
@@ -7641,14 +7779,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "E kgutlisa boleng bo tlwaelehileng haholo sampoleng."
#: scfuncs.hrc:1918
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1919
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole."
#: scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
@@ -7656,9 +7796,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "E kgutlisa boleng bo tlwaelehileng haholo sampoleng."
#: scfuncs.hrc:1926
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1927
#, fuzzy
@@ -7672,14 +7813,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "E kgutlisa palohare ya sampole e fanweng."
#: scfuncs.hrc:1934
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.hrc:1935
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole."
#: scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7687,9 +7830,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "E kgutlisa khwanthaele ya alfa ya sampole."
#: scfuncs.hrc:1942
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7714,9 +7858,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "E kgutlisa khwanthaele ya alfa ya sampole."
#: scfuncs.hrc:1952
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
@@ -7741,9 +7886,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "E kgutlisa khwanthaele ya alfa ya sampole."
#: scfuncs.hrc:1962
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
@@ -7767,9 +7913,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "E kgutlisa khwathaele ya sampole."
#: scfuncs.hrc:1972
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
@@ -7793,9 +7940,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "E kgutlisa khwathaele ya sampole."
#: scfuncs.hrc:1982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
@@ -7819,9 +7967,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "E kgutlisa khwathaele ya sampole."
#: scfuncs.hrc:1992
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7845,9 +7994,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "E kgutlisa boleng bo boholo ba k-th ba sampole."
#: scfuncs.hrc:2002
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7870,9 +8020,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "E kgutlisa boleng bo bonyenyane haholo ba k-th ba sampole."
#: scfuncs.hrc:2012
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7895,9 +8046,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "E busetsa morago renke ya phesente ya boleng ho sampole."
#: scfuncs.hrc:2022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7905,9 +8057,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2024
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7930,9 +8083,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7940,9 +8094,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2036
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7965,9 +8120,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7975,9 +8131,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -8000,9 +8157,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "E kgutlisa ho renka ha boleng ho sampole."
#: scfuncs.hrc:2058
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
@@ -8037,9 +8195,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2070
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
@@ -8074,9 +8233,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
@@ -8111,9 +8271,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "E kgutlisa bonyenyane ba sampole ntle le ho akarelletsa boleng ba moedi."
#: scfuncs.hrc:2094
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
@@ -8138,9 +8299,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "E kgutlisa ho ba le kgonahalo ho bohlale ha sebaka."
#: scfuncs.hrc:2104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8148,9 +8310,10 @@ msgid "The sample data array."
msgstr "Tatelano ya boitsebiso ya sampole."
#: scfuncs.hrc:2106
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "ho ba le kgonahalo"
#: scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8230,9 +8393,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Boleng ba mosebetsi wa phatlalatso bakeng sa phatlalatso e tlwaelehileng ya motheo."
#: scfuncs.hrc:2132
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2133
#, fuzzy
@@ -8488,9 +8652,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8524,9 +8689,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2234
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -8550,9 +8716,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bo phatlalatso ya Poisson bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2244
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
@@ -8586,9 +8753,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bo phatlalatso ya Poisson bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8709,9 +8877,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso e tlwaelehileng e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2294
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8719,9 +8888,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso e tlwaelehileng e fapaneng e tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2296
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: scfuncs.hrc:2297
#, fuzzy
@@ -8747,9 +8917,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso e tlwaelehileng e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2307
#, fuzzy
@@ -8758,9 +8929,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso e tlwaelehileng e fapaneng e tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2308
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: scfuncs.hrc:2309
#, fuzzy
@@ -8831,9 +9003,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso e tlwaelehileng ya motheo e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2336
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
@@ -8846,9 +9019,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso e tlwaelehileng ya motheo e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2344
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2345
#, fuzzy
@@ -8873,9 +9047,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bo phatlalatso e tlwaelehileng ya logo e tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2354
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8920,9 +9095,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bo phatlalatso e tlwaelehileng ya logo e tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2368
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: scfuncs.hrc:2369
#, fuzzy
@@ -8958,9 +9134,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya logo e tlwaelehileng e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8968,9 +9145,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso e tlwaelehileng ya logo e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2382
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8994,9 +9172,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya logo e tlwaelehileng e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2392
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2393
#, fuzzy
@@ -9005,9 +9184,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso e tlwaelehileng ya logo e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2394
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
@@ -9115,9 +9295,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bo phatlalatso ya gamma e tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2430
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -9161,9 +9342,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bo phatlalatso ya gamma e tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2444
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -9207,9 +9389,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso ya gamma e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2458
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2459
#, fuzzy
@@ -9246,9 +9429,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso ya gamma e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2470
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2471
#, fuzzy
@@ -9323,9 +9507,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta."
#: scfuncs.hrc:2506
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9333,9 +9518,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bo phatlalatso ya beta bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2508
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2509
#, fuzzy
@@ -9392,9 +9578,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta bo fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2524
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9402,9 +9589,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso ya beta e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2526
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2527
#, fuzzy
@@ -9451,9 +9639,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta."
#: scfuncs.hrc:2540
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9461,9 +9650,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bo phatlalatso ya beta bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2542
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2543
#, fuzzy
@@ -9520,9 +9710,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta bo fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2559
#, fuzzy
@@ -9531,9 +9722,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso ya beta e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa."
#: scfuncs.hrc:2560
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2561
#, fuzzy
@@ -9805,9 +9997,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaya"
#: scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9908,9 +10101,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya t e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2678
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9934,9 +10128,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya t e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2688
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2689
#, fuzzy
@@ -9961,9 +10156,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya t e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2698
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2699
#, fuzzy
@@ -10107,9 +10303,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya F e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2746
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10143,9 +10340,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta bo fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2759
#, fuzzy
@@ -10180,9 +10378,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta bo fapaneng."
#: scfuncs.hrc:2770
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2771
#, fuzzy
@@ -10340,9 +10539,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2829
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -10365,9 +10565,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2840
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2841
#, fuzzy
@@ -10456,9 +10657,10 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "Boleng bo tshwanetseng ho etswa ba motheo."
#: scfuncs.hrc:2875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
@@ -10533,9 +10735,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "E kgutlisa (1 alfa) sebaka sa ho itshepa bakeng sa phatlalatso e tlwaelehileng."
#: scfuncs.hrc:2905
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10570,9 +10773,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "E kgutlisa (1 alfa) sebaka sa ho itshepa bakeng sa phatlalatso e tlwaelehileng."
#: scfuncs.hrc:2917
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10607,9 +10811,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "E kgutlisa (1 alfa) sebaka sa ho itshepa bakeng sa phatlalatso e tlwaelehileng."
#: scfuncs.hrc:2929
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10643,9 +10848,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2941
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10678,9 +10884,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2953
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10833,9 +11040,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3009
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaya"
#: scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10879,9 +11087,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3023
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaya"
#: scfuncs.hrc:3024
#, fuzzy
@@ -11131,9 +11340,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "E kgutlisa boleng ho bapelana le mola o otlolohileng"
#: scfuncs.hrc:3123
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -11176,9 +11386,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3137
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -11241,9 +11452,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3155
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -11306,9 +11518,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3173
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11382,9 +11595,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3193
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11448,9 +11662,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3211
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11493,9 +11708,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3225
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11558,9 +11774,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3243
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11624,9 +11841,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "E kgutlisa boleng ho bapelana le mola o otlolohileng"
#: scfuncs.hrc:3261
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3262
#, fuzzy
@@ -11660,9 +11878,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "E kgutlisa referense ya sele jwale ka mongolo."
#: scfuncs.hrc:3273
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11670,9 +11889,10 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Nomoro ya mola ya sele."
#: scfuncs.hrc:3275
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11701,9 +11921,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pampiri:"
#: scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11716,9 +11937,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "E kgutlisa palo ya mehuta ka nngwe eo e leng ya (fapa-fapaneng) mofuta."
#: scfuncs.hrc:3289
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
@@ -11742,9 +11964,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Tse ka hare tsa boleng (1..30) bo kgethilweng."
#: scfuncs.hrc:3299
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
@@ -11757,9 +11980,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "E kgutlisa palo ya kholomo ya ka hare ya referensi."
#: scfuncs.hrc:3307
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
@@ -11772,9 +11996,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "E hlalosa palo ya mola wa ka hare wa referensi."
#: scfuncs.hrc:3315
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11787,9 +12012,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "E kgutlisa palo ya pampiri ya ka hare ya referensi kapa ya kgole."
#: scfuncs.hrc:3323
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11802,9 +12028,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "E kgutlisa palo ya dikholomo tatelanong kapa referensing."
#: scfuncs.hrc:3331
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
@@ -11817,9 +12044,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "E kgutlisa palo ya mela referensing kapa tatelanong."
#: scfuncs.hrc:3339
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
@@ -11832,9 +12060,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "E kgutlisa palo ya dipampiri ya referensi e fanweng. Haeba ho sa kengwa parametara, kakarelletso ya dipampiri tokomaneng e tla busetswa morao."
#: scfuncs.hrc:3347
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
@@ -11847,9 +12076,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Patlisiso e rapameng le referensi ya disele tse behilweng ka mo tlase."
#: scfuncs.hrc:3355
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "mokgahlela wa_ho batlisisa"
#: scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11857,9 +12087,10 @@ msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Boleng bo tshwanetseng ho fumanwa moleng wa pele."
#: scfuncs.hrc:3357
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11904,9 +12135,10 @@ msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Boleng bo tshwanetseng ho fumanwa kholomong ya pele."
#: scfuncs.hrc:3371
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11941,9 +12173,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "E kgutlisa referensi ya sele ho tloha mofuteng o hlalositsweng."
#: scfuncs.hrc:3383
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11951,9 +12184,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11961,9 +12195,10 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Mola mofuteng."
#: scfuncs.hrc:3387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11971,9 +12206,10 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "Kholomo mofuteng."
#: scfuncs.hrc:3389
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11986,9 +12222,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "E kgutlisa dikahare tsa sele tse referensitsweng ka sebopeho sa mongolo."
#: scfuncs.hrc:3397
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
@@ -12043,9 +12280,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Vekthara (mola kapa mofuta) eo boleng bo tshwanetseng ho fumanwa."
#: scfuncs.hrc:3418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr ""
+msgstr "E hlalosa boemo tatelanong ka morao ha ho bapisa boleng."
#: scfuncs.hrc:3419
#, fuzzy
@@ -12075,9 +12313,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Mofuta"
#: scfuncs.hrc:3424
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Mofuta o ka nka boleng ba 1, 0 kapa -1 e bile o fumana mokgahlelo o tla sebedisetswang merero ya ho bapisa."
#: scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12085,9 +12324,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "E kgutlisa referensi e suthisitsweng ho amana le ntlha ya ho qadisa."
#: scfuncs.hrc:3431
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12095,9 +12335,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Referensi (sele) eo ho yona ho tshwanetseng ho thehwa ho tsamaya."
#: scfuncs.hrc:3433
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12105,9 +12346,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Palo ya mela e tshwanetseng ho suthisetswa e ka ba hodimo kapa tlase."
#: scfuncs.hrc:3435
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12115,9 +12357,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Palo ya dikholomo tse tshwanetseng ho tloswa ho le letshehadi ho ya ho le letona."
#: scfuncs.hrc:3437
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Bophahamo:"
#: scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12125,9 +12368,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Palo ya mela ya referensi e suthisitsweng."
#: scfuncs.hrc:3439
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bophara:"
#: scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12140,9 +12384,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "E kgutlisa palo e dumellanang le mofuta wa phoso"
#: scfuncs.hrc:3447
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referense"
#: scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
@@ -12236,9 +12481,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3481
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaya"
#: scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12276,9 +12522,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3499
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Boitsebiso ba Mabala"
#: scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
@@ -12287,9 +12534,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Lebitso la Setaele se tshwanetseng ho sebediswa."
#: scfuncs.hrc:3501
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Ha ho na lenane"
#: scfuncs.hrc:3502
#, fuzzy
@@ -12329,9 +12577,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3519
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3520
#, fuzzy
@@ -12345,9 +12594,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3527
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3528
#, fuzzy
@@ -12361,9 +12611,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "E kgutlisa khoutu ya nomoro bakeng sa tlhaku ya pele kgoleng ya mongolo."
#: scfuncs.hrc:3535
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
@@ -12376,9 +12627,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "E fetolela nomoro ya mongolo hore e be fomate ya hona jwale."
#: scfuncs.hrc:3543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12386,9 +12638,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Boleng ke nomoro, referensi ya sele e nang le nomoro kapa fomula e felelang ka nomoro."
#: scfuncs.hrc:3545
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Didesimale"
#: scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12401,9 +12654,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "E fetolela nomoro ya khoutu hore e be tlhaku kapa leletere."
#: scfuncs.hrc:3553
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
@@ -12416,9 +12670,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "E tlosa ditlhaku kaofela tse sa hatiseheng mongolong."
#: scfuncs.hrc:3561
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -12431,9 +12686,10 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "E kopanya dintho tse mmalwa tsa mongolo hore e be ntho ele nngwe."
#: scfuncs.hrc:3569
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
@@ -12446,9 +12702,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
@@ -12481,9 +12738,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12496,9 +12754,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3598
#, fuzzy
@@ -12507,9 +12766,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Boleng bo bong le bo bong kapa tlhahiso e ka bang NNETE kapa BOHATA."
#: scfuncs.hrc:3599
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Pholo2"
#: scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12532,9 +12792,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3609
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12542,9 +12803,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Pholo2"
#: scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12567,9 +12829,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12602,9 +12865,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3631
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12662,9 +12926,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3653
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12697,9 +12962,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3665
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12722,9 +12988,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "E tlosa dibaka tse eketsehileng mongolong."
#: scfuncs.hrc:3675
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
@@ -12737,9 +13004,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "E hodisa boholo ba leletere la pele mantsweng kaofela."
#: scfuncs.hrc:3683
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
@@ -12752,9 +13020,10 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "E fetolela mongolo hore e be boholo bo phahameng."
#: scfuncs.hrc:3691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
@@ -12767,9 +13036,10 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "E fetolela mongolo ho ba maletere a manyenyane."
#: scfuncs.hrc:3699
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
@@ -12782,9 +13052,10 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "E fetolela mongolo ho ba nomoro."
#: scfuncs.hrc:3707
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
@@ -12797,9 +13068,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "E fetolela nomoro e leng mongolong hore e be fomate e fanweng."
#: scfuncs.hrc:3715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12822,9 +13094,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
@@ -12837,9 +13110,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "E nka bohato ba ditlhaku ka hara kgole ya mongolo ka kgole ya mongolo e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:3733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12882,9 +13156,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr "E fometa nomoro e nago le ditulo tse ngata tse behilweng kamora ntlha ya desimale le diarohanyi tse dikete."
#: scfuncs.hrc:3747
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
@@ -12917,9 +13192,10 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "E hlakantsha bolelele ba kgole ya mongolo."
#: scfuncs.hrc:3759
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
@@ -12932,9 +13208,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12942,9 +13219,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Mongolo o mantswe a pele a nang le leeme a tshwanetseng ho fumanwa."
#: scfuncs.hrc:3769
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12957,9 +13235,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3777
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12967,9 +13246,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Mongolo o mantswe a ho qetela a nang le leeme a tshwanetseng ho fumanwa."
#: scfuncs.hrc:3779
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12982,9 +13262,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "E kgutlisa kgole ya mongolo e nang le leeme ya mongolo."
#: scfuncs.hrc:3787
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12992,9 +13273,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Mongolo o mantswe a nang le leeme a tswanetseng ho fumanwa."
#: scfuncs.hrc:3789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13002,9 +13284,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Boemo bo ho bona karolo ya lentswe e tshwanetseng ho fumanwa."
#: scfuncs.hrc:3791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13017,9 +13300,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "E pheta mongolo wa nomoro e fanweng makgetlo-kgetlo."
#: scfuncs.hrc:3799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13027,9 +13311,10 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "Mongolo o tshwanetseng ho phetwa."
#: scfuncs.hrc:3801
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13042,9 +13327,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "E nka bohato ba mongolo wa kgale ka mongolo o motjha kgoleng."
#: scfuncs.hrc:3809
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13087,9 +13373,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr "E fetolela nomoro ya tlhaho hore e be mongolo ho tswa ho tsamaiso ya nomoro ho ya ho motheo o hlalositsweng."
#: scfuncs.hrc:3823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -13122,9 +13409,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "E fetolela mongolo wa tsamaiso ya nomoro e boletsweng hore e be nomoro ya tlhaho motheong o fanweng."
#: scfuncs.hrc:3835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -13147,19 +13435,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3845
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3846
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho fetolelwa."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -13204,9 +13495,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Hlakantsha boleng ba nomoro ya se-Roma."
#: scfuncs.hrc:3867
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3868
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
@@ -13219,9 +13511,10 @@ msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3874
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
@@ -13235,9 +13528,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "E kgutlisa khoutu ya nomoro bakeng sa tlhaku ya pele kgoleng ya mongolo."
#: scfuncs.hrc:3881
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
@@ -13251,9 +13545,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "E fetolela nomoro ya khoutu hore e be tlhaku kapa leletere."
#: scfuncs.hrc:3888
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
@@ -13266,9 +13561,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3896
#, fuzzy
@@ -13323,9 +13619,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13479,9 +13776,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "E hlakantsha bolelele ba kgole ya mongolo."
#: scfuncs.hrc:3968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13494,9 +13792,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13504,9 +13803,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Mongolo o mantswe a ho qetela a nang le leeme a tshwanetseng ho fumanwa."
#: scfuncs.hrc:3977
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13519,9 +13819,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3984
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13529,9 +13830,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Mongolo o mantswe a pele a nang le leeme a tshwanetseng ho fumanwa."
#: scfuncs.hrc:3986
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13545,9 +13847,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "E kgutlisa kgole ya mongolo e nang le leeme ya mongolo."
#: scfuncs.hrc:3993
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13555,9 +13858,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Mongolo o mantswe a nang le leeme a tswanetseng ho fumanwa."
#: scfuncs.hrc:3995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13565,9 +13869,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Boemo bo ho bona karolo ya lentswe e tshwanetseng ho fumanwa."
#: scfuncs.hrc:3997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13666,9 +13971,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4033
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
@@ -13736,14 +14042,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:4065
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho dikolohwa."
#: scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13756,19 +14064,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr ""
+msgstr "E nka bohato ba ditlhaku ka hara kgole ya mongolo ka kgole ya mongolo e fapaneng."
#: scfuncs.hrc:4073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:4074
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Mongolo o ho ona ditlhaku tse ding di tshwanetseng ho nkelwa bohato."
#: scfuncs.hrc:4075
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13776,9 +14087,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4076
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Boemo ba tlhaku bo mongolo o tshwanetseng ho nkelwa bohato."
#: scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13786,9 +14098,10 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4078
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya ditlhaku tse tshwanetseng ho nkelwa bohato."
#: scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13796,9 +14109,10 @@ msgid "New text"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Mongolo o tshwanetseng ho kenywa."
#: scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13816,9 +14130,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4089
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13831,9 +14146,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Boemo mongolong bo ho batlisisa ho qadisang."
#: scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13851,9 +14167,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4101
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13866,14 +14183,16 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Boemo mongolong bo ho batlisisa ho qadisang."
#: scstyles.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Disetaele tsa Sele"
#: scstyles.hrc:30
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -13891,9 +14210,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Disetaele tsa Sele"
#: scstyles.hrc:39
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -14144,9 +14464,10 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#. Select tables dialog title
#: strings.hrc:77
@@ -14277,9 +14598,10 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Maqephe"
#: strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
@@ -14297,9 +14619,10 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Kgetha Dipampiri"
#: strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
@@ -14317,14 +14640,16 @@ msgid "All ~pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Maqephe"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "Calc 6.0 ya %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
@@ -14509,9 +14834,10 @@ msgstr ""
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
@@ -14540,9 +14866,10 @@ msgid "OLE objects"
msgstr "Disebediswa tsa OLE"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
@@ -14590,9 +14917,10 @@ msgid "Scenario Name"
msgstr ""
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
@@ -14662,9 +14990,10 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
@@ -14846,9 +15175,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlopha"
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
@@ -14929,9 +15259,10 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
@@ -14939,9 +15270,10 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaya"
#: strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
@@ -14969,19 +15301,22 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnyane"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Boholo"
#: strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
@@ -14989,9 +15324,10 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
@@ -15055,19 +15391,22 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnyane"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Boholo"
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Bolela"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
@@ -15080,9 +15419,10 @@ msgid "Median"
msgstr ""
#: strings.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "ho fapana ha motheo"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
@@ -15163,9 +15503,10 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
@@ -15408,9 +15749,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sebaka se nale dilaebole tsa khol~omo"
#: advancedfilterdialog.ui:224
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
@@ -15498,9 +15840,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
@@ -15513,19 +15856,22 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mofuta"
#: analysisofvariancedialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: analysisofvariancedialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
@@ -15533,9 +15879,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: analysisofvariancedialog.ui:389
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
@@ -15563,9 +15910,10 @@ msgid "Rename"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fomate"
#: autoformattable.ui:219
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
@@ -15641,9 +15989,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ntlha"
#: changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
@@ -15701,14 +16050,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: chisquaretestdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: chisquaretestdialog.ui:233
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -15726,9 +16077,10 @@ msgid "Copy List"
msgstr ""
#: colorrowdialog.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: colorrowdialog.ui:111
msgctxt "colorrowdialog|rows"
@@ -15741,14 +16093,16 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bop~hara ba Kholomo..."
#: colwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bophara:"
#: colwidthdialog.ui:112
msgctxt "colwidthdialog|default"
@@ -15791,9 +16145,10 @@ msgid "Cell value is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: conditionalentry.ui:61
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15821,9 +16176,10 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsahallang"
#: conditionalentry.ui:176
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15831,9 +16187,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Boholo"
#: conditionalentry.ui:178
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15841,9 +16198,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: conditionalentry.ui:180
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15851,14 +16209,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: conditionalentry.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsahallang"
#: conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15866,9 +16226,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Boholo"
#: conditionalentry.ui:196
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15876,9 +16237,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: conditionalentry.ui:198
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15886,14 +16248,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: conditionalentry.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsahallang"
#: conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15901,9 +16265,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Boholo"
#: conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15911,9 +16276,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15921,9 +16287,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
@@ -15966,14 +16333,16 @@ msgid "between"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "ha e pakeng sa"
#: conditionalentry.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: conditionalentry.ui:260
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16041,9 +16410,10 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Fupere"
#: conditionalentry.ui:274
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16051,9 +16421,10 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Kajeno"
#: conditionalentry.ui:288
msgctxt "conditionalentry|datetype"
@@ -16256,9 +16627,10 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: conditionalformatdialog.ui:268
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
@@ -16271,9 +16643,10 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: conditionaliconset.ui:44
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -16286,9 +16659,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: conflictsdialog.ui:8
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
@@ -16321,14 +16695,16 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Kopanya"
#: consolidatedialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshebetso"
#: consolidatedialog.ui:108
msgctxt "consolidatedialog|label2"
@@ -16341,19 +16717,22 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: consolidatedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Kakaretso"
#: consolidatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Boholo"
#: consolidatedialog.ui:129
msgctxt "consolidatedialog|func"
@@ -16361,34 +16740,40 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Sehlahiswa"
#: consolidatedialog.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Bala (Dinomoro feela)"
#: consolidatedialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (Sampole)"
#: consolidatedialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (Baahi)"
#: consolidatedialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (Sampole)"
#: consolidatedialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (Baahi)"
#: consolidatedialog.ui:344
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
@@ -16411,9 +16796,10 @@ msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Kopanya"
#: consolidatedialog.ui:491
msgctxt "consolidatedialog|refs"
@@ -16446,19 +16832,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: correlationdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: correlationdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: correlationdialog.ui:252
msgctxt "correlationdialog|label2"
@@ -16481,19 +16870,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: covariancedialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: covariancedialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: covariancedialog.ui:253
msgctxt "covariancedialog|label2"
@@ -16546,9 +16938,10 @@ msgid "So_urce"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Lebitso"
#: dapiservicedialog.ui:156
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
@@ -16556,9 +16949,10 @@ msgid "Us_er"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Lentswephetiso:"
#: dapiservicedialog.ui:259
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
@@ -16571,29 +16965,34 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnyane"
#: databaroptions.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Boholo"
#: databaroptions.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsahallang"
#: databaroptions.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnyane"
#: databaroptions.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Boholo"
#: databaroptions.ui:121
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16601,9 +17000,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: databaroptions.ui:123
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16611,24 +17011,28 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: databaroptions.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsahallang"
#: databaroptions.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnyane"
#: databaroptions.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Boholo"
#: databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16636,9 +17040,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: databaroptions.ui:143
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16646,9 +17051,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: databaroptions.ui:182
msgctxt "databaroptions|label1"
@@ -16666,9 +17072,10 @@ msgid "Negative:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Tlatsa"
#: databaroptions.ui:282
msgctxt "databaroptions|fill_type"
@@ -16696,9 +17103,10 @@ msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsahallang"
#: databaroptions.ui:367
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
@@ -16706,9 +17114,10 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Letho"
#: databaroptions.ui:395
msgctxt "databaroptions|label3"
@@ -16758,9 +17167,10 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Lebitso"
#: datafielddialog.ui:215
msgctxt "datafielddialog|label4"
@@ -16818,9 +17228,10 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Indekse"
#: datafielddialog.ui:291
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
@@ -16853,9 +17264,10 @@ msgid "_Descending"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsetsa"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
@@ -16958,9 +17370,10 @@ msgid "_New"
msgstr ""
#: dataform.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hlakola"
#: dataform.ui:65
msgctxt "dataform|restore"
@@ -16978,9 +17391,10 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#: dataform.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Kwala"
#: dataprovider.ui:9
msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
@@ -16988,9 +17402,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: dataprovider.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataprovider.ui:120
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
@@ -17003,9 +17418,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr ""
#: dataprovider.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka tsa Datapeisi"
#: dataprovider.ui:199
msgctxt "dataprovider|label_provider"
@@ -17023,9 +17439,10 @@ msgid "Source Stream"
msgstr ""
#: dataproviderentry.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
@@ -17043,9 +17460,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: datastreams.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: datastreams.ui:63
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
@@ -17118,19 +17536,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Fetola Sebaka sa Datapeisi"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Lebitso"
#: definedatabaserangedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
@@ -17173,9 +17594,10 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bo fosahetseng"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
@@ -17188,9 +17610,10 @@ msgid "Define Name"
msgstr ""
#: definename.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Lebitso"
#: definename.ui:103
msgctxt "definename|label3"
@@ -17208,14 +17631,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
#: definename.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Hatisa sebaka"
#: definename.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Filthara"
#: definename.ui:250
msgctxt "definename|colheader"
@@ -17263,9 +17688,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Hlakola dikahare"
#: deletecontents.ui:93
msgctxt "deletecontents|deleteall"
@@ -17278,9 +17704,10 @@ msgid "_Text"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: deletecontents.ui:146
msgctxt "deletecontents|datetime"
@@ -17288,19 +17715,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: deletecontents.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: deletecontents.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Fomate"
#: deletecontents.ui:206
msgctxt "deletecontents|objects"
@@ -17328,14 +17758,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -17358,9 +17790,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#: dropmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya Linki"
#: dropmenu.ui:28
msgctxt "dropmenu|copy"
@@ -17413,9 +17846,10 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:15
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
@@ -17433,19 +17867,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
@@ -17538,9 +17975,10 @@ msgid "_Growth"
msgstr ""
#: filldlg.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "Le~tlha"
#: filldlg.ui:263
msgctxt "filldlg|autofill"
@@ -17678,9 +18116,10 @@ msgid "_More Options..."
msgstr ""
#: footerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: footerdialog.ui:106
msgctxt "footerdialog|footerright"
@@ -17698,9 +18137,10 @@ msgid "Format Cells"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|font"
@@ -17808,9 +18248,10 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "~Datapeisi"
#: functionpanel.ui:62
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17838,24 +18279,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: functionpanel.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalopalo"
#: functionpanel.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Leqephe la ho Ala Boitsebiso"
#: functionpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: functionpanel.ui:71
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17908,9 +18353,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: groupbydate.ui:188
msgctxt "groupbydate|auto_end"
@@ -17923,9 +18369,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Qetello"
#: groupbydate.ui:277
msgctxt "groupbydate|days"
@@ -17958,9 +18405,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: groupbynumber.ui:190
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
@@ -17973,9 +18421,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Qetello"
#: groupbynumber.ui:283
msgctxt "groupbynumber|label3"
@@ -17983,9 +18432,10 @@ msgid "Group by"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlopha"
#: groupdialog.ui:98
msgctxt "groupdialog|rows"
@@ -17993,9 +18443,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
@@ -18003,9 +18454,10 @@ msgid "Include"
msgstr ""
#: headerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: headerdialog.ui:106
msgctxt "headerdialog|headerright"
@@ -18018,29 +18470,34 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "Tulo e ka ho le letshehadi"
#: headerfootercontent.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "Tulo e bohareng"
#: headerfootercontent.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "Tulo e ka ho le letona"
#: headerfootercontent.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: headerfootercontent.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: headerfootercontent.ui:164
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
@@ -18053,9 +18510,10 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Ditshobotsi tsa Mongolo"
#: headerfootercontent.ui:218
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
@@ -18080,14 +18538,16 @@ msgid "Pages"
msgstr "Maqephe"
#: headerfootercontent.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Le~tlha"
#: headerfootercontent.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nako"
#: headerfootercontent.ui:349
msgctxt "headerfootercontent|label2"
@@ -18095,9 +18555,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date,
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Letho"
#: headerfootercontent.ui:379
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
@@ -18156,14 +18617,16 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: headerfooterdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: imoptdialog.ui:9
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
@@ -18251,9 +18714,10 @@ msgid "_Paste All"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Kenya Dipampiri..."
#: insertsheet.ui:105
msgctxt "insertsheet|before"
@@ -18311,9 +18775,10 @@ msgid "Lin_k"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pampiri:"
#: integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
@@ -18341,9 +18806,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "Mabitso a sebaka"
#: managenamesdialog.ui:115
msgctxt "managenamesdialog|info"
@@ -18351,9 +18817,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Lebitso"
#: managenamesdialog.ui:149
msgctxt "managenamesdialog|label4"
@@ -18366,14 +18833,16 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Hatisa sebaka"
#: managenamesdialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Filthara"
#: managenamesdialog.ui:291
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
@@ -18427,14 +18896,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaya"
#: movecopysheet.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: movecopysheet.ui:134
msgctxt "movecopysheet|label1"
@@ -18502,19 +18973,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: movingaveragedialog.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: movingaveragedialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: movingaveragedialog.ui:260
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
@@ -18522,9 +18996,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Kgefutso"
#: movingaveragedialog.ui:328
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
@@ -18532,14 +19007,16 @@ msgid "Parameters"
msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "~Diketso tse Fapa-fapaneng..."
#: multipleoperationsdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: multipleoperationsdialog.ui:56
msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
@@ -18577,29 +19054,34 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: navigatorpanel.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: navigatorpanel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: navigatorpanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: navigatorpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
@@ -18607,19 +19089,22 @@ msgid "Data Range"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: navigatorpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Qetello"
#: navigatorpanel.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
@@ -18627,9 +19112,10 @@ msgid "Toggle"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Ketsahalo"
#: navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -18688,14 +19174,16 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Oketsa ho Kobeha"
#: notebookbar.ui:1139
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Fokotsa ho Kobeha"
#: notebookbar.ui:1677
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
@@ -18713,9 +19201,10 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2022
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Fetola"
#: notebookbar.ui:2090
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
@@ -18728,9 +19217,10 @@ msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: notebookbar.ui:2756
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
@@ -18758,9 +19248,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "De~folete"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
@@ -18778,14 +19269,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
@@ -18818,14 +19311,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Letho"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faele"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
@@ -18848,9 +19343,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
@@ -18863,14 +19359,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Fetola"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
@@ -18898,9 +19396,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rostere"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
@@ -18913,9 +19412,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
@@ -18943,14 +19443,16 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rostere"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlopha"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -18968,9 +19470,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rostere"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
@@ -18983,9 +19486,10 @@ msgid "_Styles"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Fomate"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
@@ -19013,9 +19517,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "De~folete"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
@@ -19033,14 +19538,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -19073,14 +19580,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Letho"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faele"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
@@ -19098,9 +19607,10 @@ msgid "F_ont"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
@@ -19113,14 +19623,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Fetola"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
@@ -19148,9 +19660,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rostere"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -19163,9 +19676,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
@@ -19198,9 +19712,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlopha"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -19223,9 +19738,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Fetola"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -19243,9 +19759,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rostere"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
@@ -19293,9 +19810,10 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "De~folete"
#: notebookbar_groups.ui:167
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
@@ -19313,14 +19831,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Sehloho1"
#: notebookbar_groups.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Sehloho"
#: notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
@@ -19348,9 +19868,10 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Letho"
#: notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
@@ -19358,14 +19879,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Letho"
#: notebookbar_groups.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "De~folete"
#: notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -19388,9 +19911,10 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faele"
#: notebookbar_groups.ui:683
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -19398,9 +19922,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:729
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Setaele"
#: notebookbar_groups.ui:971
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -19428,19 +19953,22 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: notebookbar_groups.ui:1376
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Kopanya"
#: notebookbar_groups.ui:1394
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Arola"
#: notebookbar_groups.ui:1457
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
@@ -19463,9 +19991,10 @@ msgid "Bottom"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1663
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Leqephe la ho Ala Boitsebiso"
#: notebookbar_groups.ui:1740
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -19478,14 +20007,16 @@ msgid "Links"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1864
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Fetola"
#: notebookbar_groups.ui:1900
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Setaele"
#: notebookbar_groups.ui:1940
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
@@ -19508,9 +20039,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2099
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Letho"
#: notebookbar_groups.ui:2108
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -19663,9 +20195,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Le~tlha"
#: optchangespage.ui:38
msgctxt "optchangespage|label2"
@@ -19698,9 +20231,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "De~folete"
#: optcompatibilitypage.ui:63
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
@@ -19749,9 +20283,10 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Dipampiri"
#: optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
@@ -19834,9 +20369,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshebetso"
#: optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
@@ -19859,9 +20395,10 @@ msgid "Separators"
msgstr ""
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "B~ophara bo Hodimodimo ba Kholomo..."
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
@@ -19874,9 +20411,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Bophahamo ~bo Hodimodimo ba Mola..."
#: optimalrowheightdialog.ui:88
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
@@ -19889,9 +20427,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: optsortlists.ui:45
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
@@ -19904,9 +20443,10 @@ msgid "_Lists"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Dikgoro"
#: optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
@@ -19929,14 +20469,16 @@ msgid "Modif_y"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hlakola"
#: pagetemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Setaele sa Leqephe"
#: pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
@@ -19960,19 +20502,22 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: pagetemplatedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: pagetemplatedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pampiri:"
#: paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -19995,14 +20540,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paradialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Thebo"
#: paratemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Disetaele tsa Sele"
#: paratemplatedialog.ui:81
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
@@ -20015,9 +20562,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: paratemplatedialog.ui:165
msgctxt "paratemplatedialog|font"
@@ -20085,9 +20633,10 @@ msgid "Te_xt"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: pastespecial.ui:221
msgctxt "pastespecial|datetime"
@@ -20095,19 +20644,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: pastespecial.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: pastespecial.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Fomate"
#: pastespecial.ui:285
msgctxt "pastespecial|objects"
@@ -20120,9 +20672,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Letho"
#: pastespecial.ui:359
msgctxt "pastespecial|add"
@@ -20190,9 +20743,10 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Boitsebiso ba Mabala"
#: pivotfielddialog.ui:69
msgctxt "pivotfielddialog|options"
@@ -20200,14 +20754,16 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Letho"
#: pivotfielddialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsahallang"
#: pivotfielddialog.ui:160
msgctxt "pivotfielddialog|user"
@@ -20215,9 +20771,10 @@ msgid "_User-defined"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalokaofela tse tlasaana"
#: pivotfielddialog.ui:219
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
@@ -20225,14 +20782,16 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Lebitso"
#: pivotfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Filthara"
#: pivotfilterdialog.ui:104
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
@@ -20270,9 +20829,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: pivotfilterdialog.ui:347
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
@@ -20310,9 +20870,10 @@ msgid "Op_tions"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng ba Phaelote ya Boitsebiso"
#: pivottablelayoutdialog.ui:110
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
@@ -20320,9 +20881,10 @@ msgid "Column Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Boitsebiso ba Mabala"
#: pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
@@ -20410,9 +20972,10 @@ msgid "Named range"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "~Mohlodi"
#: pivottablelayoutdialog.ui:756
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
@@ -20425,9 +20988,10 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- letho -"
#: printareasdialog.ui:135
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20435,9 +20999,10 @@ msgid "- entire sheet -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- sa hlaloswang -"
#: printareasdialog.ui:137
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20445,19 +21010,22 @@ msgid "- selection -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Hatisa sebaka"
#: printareasdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- letho -"
#: printareasdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- sa hlaloswang -"
#: printareasdialog.ui:236
msgctxt "printareasdialog|label2"
@@ -20465,14 +21033,16 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- letho -"
#: printareasdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- sa hlaloswang -"
#: printareasdialog.ui:319
msgctxt "printareasdialog|label3"
@@ -20490,9 +21060,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "Maqephe"
#: protectsheetdlg.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sireletsa pampiri"
#: protectsheetdlg.ui:90
msgctxt "protectsheetdlg|protect"
@@ -20500,9 +21071,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lentswephetiso:"
#: protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
@@ -20605,9 +21177,10 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: randomnumbergenerator.ui:263
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
@@ -20675,19 +21248,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: regressiondialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: regressiondialog.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: regressiondialog.ui:293
msgctxt "regressiondialog|label2"
@@ -20755,9 +21331,10 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Lentswephetiso:"
#: retypepassworddialog.ui:154
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
@@ -20795,14 +21372,16 @@ msgid "Header (right)"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Bophahamo ba mola"
#: rowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Bophahamo:"
#: rowheightdialog.ui:112
msgctxt "rowheightdialog|default"
@@ -20825,9 +21404,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: samplingdialog.ui:250
msgctxt "samplingdialog|label1"
@@ -20855,9 +21435,10 @@ msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Bopa ketsahalo"
#: scenariodialog.ui:111
msgctxt "scenariodialog|label1"
@@ -20865,9 +21446,10 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: scenariodialog.ui:189
msgctxt "scenariodialog|copyback"
@@ -20900,9 +21482,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Lokisa ketsahalo"
#: scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|createdft"
@@ -20910,14 +21493,16 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "hodima"
#: scenariomenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hlakola"
#: scenariomenu.ui:20
msgctxt "scenariomenu|edit"
@@ -21045,9 +21630,10 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "~Datapeisi"
#: selectdatasource.ui:115
msgctxt "selectdatasource|label4"
@@ -21085,14 +21671,16 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: selectrange.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Tlhalosa Sebaka sa Datapeisi"
#: selectrange.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaka"
#: selectsource.ui:8
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
@@ -21140,9 +21728,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
@@ -21150,9 +21739,10 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlohwana"
#: sharedheaderdialog.ui:128
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
@@ -21165,9 +21755,10 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "Boloka tokomane"
#: sharedocumentdlg.ui:90
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
@@ -21180,14 +21771,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Lebitso"
#: sharedocumentdlg.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Dumetswe"
#: sharedocumentdlg.ui:222
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
@@ -21220,9 +21813,10 @@ msgid "_Left to right, then down"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro ya leqephe la pele"
#: sheetprintpage.ui:162
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
@@ -21235,14 +21829,16 @@ msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rostere"
#: sheetprintpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: sheetprintpage.ui:242
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
@@ -21250,29 +21846,34 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Ditjhate"
#: sheetprintpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Disebediswa tsa ho Torowa"
#: sheetprintpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: sheetprintpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng ba Lefela"
#: sheetprintpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ntlha"
#: sheetprintpage.ui:368
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
@@ -21310,19 +21911,22 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:569
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Fokotsa/hodisa se hatiswang"
#: sheetprintpage.ui:570
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Lekantsa dibaka tsa ho hatisa ho bophara/bophahamo"
#: sheetprintpage.ui:571
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Lekantsa dibaka tsa ho hatisa maqepheng a mmalwa"
#: sheetprintpage.ui:590
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
@@ -21370,9 +21974,10 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr ""
#: showsheetdialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Pata pampiri"
#: sidebaralignment.ui:43
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -21510,9 +22115,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: sidebarnumberformat.ui:43
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21525,14 +22131,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Le~tlha"
#: sidebarnumberformat.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nako"
#: sidebarnumberformat.ui:47
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21540,9 +22148,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshebetso"
#: sidebarnumberformat.ui:49
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21550,9 +22159,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: sidebarnumberformat.ui:54
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
@@ -21615,9 +22225,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ha ho na diarohanyi tse dikete"
#: sidebarnumberformat.ui:289
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
@@ -21675,14 +22286,16 @@ msgid "_By changing cells"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnyane"
#: solverdlg.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Boholo"
#: solverdlg.ui:263
msgctxt "solverdlg|value"
@@ -21845,24 +22458,28 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:664
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:742
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
@@ -21940,9 +22557,10 @@ msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
#: solversuccessdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Pholo2"
#: solversuccessdialog.ui:72
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
@@ -22185,9 +22803,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
@@ -22230,9 +22849,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Fupere"
#: standardfilterdialog.ui:325
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22285,9 +22905,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Fupere"
#: standardfilterdialog.ui:361
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22340,9 +22961,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Fupere"
#: standardfilterdialog.ui:397
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22395,9 +23017,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Fupere"
#: standardfilterdialog.ui:433
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22460,9 +23083,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:609
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sebaka se nale dilaebole tsa khol~omo"
#: standardfilterdialog.ui:625
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
@@ -22521,9 +23145,10 @@ msgid "Cells:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Pampiri:"
#: statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
@@ -22536,9 +23161,10 @@ msgid "Document: "
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalokaofela tse tlasaana"
#: subtotaldialog.ui:121
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
@@ -22566,19 +23192,22 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: subtotalgrppage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Kakaretso"
#: subtotalgrppage.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Boholo"
#: subtotalgrppage.ui:24
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -22586,34 +23215,40 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Sehlahiswa"
#: subtotalgrppage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Bala (Dinomoro feela)"
#: subtotalgrppage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (Sampole)"
#: subtotalgrppage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (Baahi)"
#: subtotalgrppage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (Sampole)"
#: subtotalgrppage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (Baahi)"
#: subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
@@ -22646,9 +23281,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Dihlopha"
#: subtotaloptionspage.ui:133
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
@@ -22696,9 +23332,10 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Fetisetsa"
#: textimportcsv.ui:231
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
@@ -22711,9 +23348,10 @@ msgid "_Separated by"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Thebo"
#: textimportcsv.ui:302
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
@@ -22796,9 +23434,10 @@ msgid "Custom:"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Iketsahallang"
#: textimportoptions.ui:145
msgctxt "textimportoptions|label2"
@@ -22816,14 +23455,16 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: tpviewpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng ba Lefela"
#: tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
@@ -22896,9 +23537,10 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Bontsha"
#: tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|grid"
@@ -22906,9 +23548,10 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Pata"
#: tpviewpage.ui:421
msgctxt "tpviewpage|break"
@@ -22931,44 +23574,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "Ditjhate"
#: tpviewpage.ui:532
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Disebediswa tsa ho Torowa"
#: tpviewpage.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Bontsha"
#: tpviewpage.ui:549
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Pata"
#: tpviewpage.ui:564
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Bontsha"
#: tpviewpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Pata"
#: tpviewpage.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Bontsha"
#: tpviewpage.ui:581
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Pata"
#: tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|label2"
@@ -23001,19 +23652,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: ttestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: ttestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
@@ -23021,9 +23675,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Ntsa sehlopheng"
#: ungroupdialog.ui:98
msgctxt "ungroupdialog|rows"
@@ -23031,9 +23686,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
@@ -23051,19 +23707,22 @@ msgid "Whole Numbers"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Didesimale"
#: validationcriteriapage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Le~tlha"
#: validationcriteriapage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nako"
#: validationcriteriapage.ui:35
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -23111,14 +23770,16 @@ msgid "not equal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bo fosahetseng"
#: validationcriteriapage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bo fosahetseng"
#: validationcriteriapage.ui:103
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
@@ -23131,9 +23792,10 @@ msgid "_Data:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnyane"
#: validationcriteriapage.ui:235
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
@@ -23196,9 +23858,10 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Maikutlo"
#: xmlsourcedialog.ui:14
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
@@ -23231,9 +23894,10 @@ msgid "Map to Document"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Fetisetsa"
#: ztestdialog.ui:40
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
@@ -23251,19 +23915,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: ztestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: ztestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"