diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/st/sc | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/st/sc')
-rw-r--r-- | source/st/sc/messages.po | 2001 |
1 files changed, 1334 insertions, 667 deletions
diff --git a/source/st/sc/messages.po b/source/st/sc/messages.po index 81c4cdd32ef..38d6acdffe6 100644 --- a/source/st/sc/messages.po +++ b/source/st/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "~Datapeisi" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Dipalopalo" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "~Leqephe la ho Ala Boitsebiso" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -474,9 +479,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Sireletsa pampiri" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Sireletsa pampiri" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -484,9 +490,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "Sireletsa tokomane" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Sireletsa tokomane" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -661,9 +668,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Pampiri:" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -1278,9 +1286,10 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Romela Dif" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "De~folete" #: globstr.hrc:273 #, fuzzy @@ -1343,9 +1352,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Hlakola Dipampiri" #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Rea hape Pampiri..." #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -2075,9 +2085,10 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Disetaele tsa Sele" #: globstr.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Setaele sa Leqephe" #: globstr.hrc:420 #, fuzzy @@ -2107,9 +2118,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Mabitso a sebaka" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Lebitso" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2555,9 +2567,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" @@ -2570,14 +2583,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Le~tlha" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2585,9 +2600,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Tshebetso" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2595,9 +2611,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3359,9 +3376,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "E kgutlisa nomoro ya tlhaho ya mongolo o nang le fomate e kgonahalang ya letlha." #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3427,9 +3445,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Simolla ho" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3457,9 +3476,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3472,9 +3492,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Simolla ho" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3502,9 +3523,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3517,9 +3539,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Simolla ho" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3547,9 +3570,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3667,9 +3691,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "E kgutlisa nomoro e latelanang bakeng sa mongolo o bontshitsweng fomateng ya bokeno bo kgonahalang ba nako." #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3805,9 +3830,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Nomoro ya ka hare ya letlha." #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tsamaya" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3851,9 +3877,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Nomoro ya ka hare ya letlha." #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tsamaya" #: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy @@ -4210,9 +4237,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nako ya ho lefa. Kakaretso ya palo ya dinako tse tefo (phenshene) e patalwang." #: scfuncs.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4308,9 +4336,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" #: scfuncs.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Tswala e bokellehang e bokelletsweng. E hlakantsha kakaretso ya palo ya tswala e abelanwang bakeng sa peeletso e nango le tekanyo ya tswala e sa fetoheng." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4401,9 +4430,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nako ya ho lefa. Kakaretso ya palo ya dinako tse tefo (phenshene) e patalwang." #: scfuncs.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4677,9 +4707,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4687,9 +4718,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "Qadisa. Nako ya pele ya ho fokotseha ka nako e tshwanang ya yuniti jwaleka bophelo bo nang le molemo." #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Qetello" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4737,9 +4769,10 @@ msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.hrc:638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Dinako. Nomoro ya ditefello tsa inthareste selemo ka seng." #: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4757,9 +4790,10 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Inthareste raeti e sebedisehang hantle" #: scfuncs.hrc:647 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4772,9 +4806,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Boleng ba honajwale ba nete. E kopanya boleng ba honajwale ba nete ya investmente e thehilweng tatellanong ya ditefello tsa nako le nako le raeti ya phokoletso." #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "raeti" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4782,9 +4817,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Raeti ya phokoletso bakeng sa nako e le nngwe." #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4803,9 +4839,10 @@ msgid "Values" msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "Ho latellana kapa referense ho disele tseo dikahare tsa tsona di dumallanang le ditefello." #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4849,9 +4886,10 @@ msgid "Reinvest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "Raeti ya inthareste bakeng sa diinvestmente (boleng bo leng nekethife tatellanong)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4859,9 +4897,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "E kgutlisa palo ya inthareste bakeng sa diraeti tsa amoraezashene tse tsitsitseng." #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "raeti" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4904,9 +4943,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "raeti" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4914,19 +4954,22 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Boleng ba honajwale. Boleng ba honajwale ba investmente." #: scfuncs.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4949,9 +4992,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Nomoro ya dinako tse sebedisitsweng ho kopangweng." #: scfuncs.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4974,9 +5018,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le referense." #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:726 #, fuzzy @@ -4990,9 +5035,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng ke boleng ba phoso bo sa lekaneng le #HA E TENG." #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:734 #, fuzzy @@ -5006,9 +5052,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le boleng ba phoso." #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:742 #, fuzzy @@ -5022,9 +5069,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng bo bontsha sele e senan letho." #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:750 #, fuzzy @@ -5038,9 +5086,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng bo nale fomate ya nomoro ya logikale." #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:758 #, fuzzy @@ -5054,9 +5103,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng ho lekana le #HA E TENG." #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:766 #, fuzzy @@ -5070,9 +5120,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e se mongolo." #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:774 #, fuzzy @@ -5086,9 +5137,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le mongolo." #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:782 #, fuzzy @@ -5102,9 +5154,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le nomoro." #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:790 #, fuzzy @@ -5118,14 +5171,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "E kgutlisetswa NNETE haeba sele e le sele ya fomula." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho fetolelwa." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5149,9 +5204,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "E fetolela boleng ho nomoro." #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5169,9 +5225,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5275,9 +5332,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy @@ -5301,9 +5359,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy @@ -5416,9 +5475,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "E bala disele tse senang letho sebakeng se bontshitsweng." #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5436,9 +5496,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "E kgutlisa ho kopana kaofela ha diphehisano." #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5451,9 +5512,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "E kgutlisa palokaofela ya disekwere tsa diphehisano." #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5476,14 +5538,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "E kopanya diphehisano kaofela tse dumellanang le maemo." #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5517,9 +5581,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "E kopanya diphehisano kaofela tse dumellanang le maemo." #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5563,9 +5628,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Sebaka seo ho sona boleng bo tla kopanyetswang ho sona." #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5599,9 +5665,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Sebaka seo ho sona boleng bo tla kopanyetswang ho sona." #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5624,9 +5691,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5649,9 +5717,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "E bala diphehisano tse dumelanang le maemo a setuweng." #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy @@ -5675,9 +5744,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "E Kgutlisa sekwe rote sa nomoro." #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5695,9 +5765,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le inthija e lekalekanang." #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1065 #, fuzzy @@ -5711,9 +5782,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "E kgutlisa NNETE haeba boleng e le inthija e ote." #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1073 #, fuzzy @@ -5727,9 +5799,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "E kopanya nomoro ya dintho tse fapafapaneng bakeng sa dikarolo tse senang phetapheto." #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5737,9 +5810,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Palo ya diteko." #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5752,9 +5826,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "E kopanya nomoro ya dintho tse fapafapaneng tsa dikarolo ho akarelletsa le phetapheto." #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5762,9 +5837,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Palo ya diteko." #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5922,9 +5998,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "E kgutlisa saene ya nomoror." #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5953,9 +6030,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "E kgutlisa thanjente ya nomoro." #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5984,9 +6062,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "E kgutlisa saene ya haephaboliki ya nomoro." #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -6015,9 +6094,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "E kgutlisa thanjente ya haephaboliki ya nomoro." #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -6030,9 +6110,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "E kgutlisa akthanjente bakeng sa dikhoodinate tse bontshitsweng." #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6040,9 +6121,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6288,9 +6370,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "E hlakantsha kakaretso ho leqephe la ho ala boitsebiso." #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "~Tshebetso" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6298,9 +6381,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Tse ka hare tse sebetsang. Ke tse ka hare tsa ho sebetsa ho ka kgonahalang ha Kakaretso, Boholo, ..." #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6377,9 +6461,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "E khutsafatsa ditulo tsa desimale ya nomoro." #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6387,9 +6472,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho khutsafatswa." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6402,9 +6488,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "E dikoloha nomoro ho ya ho ho nepahala ho hlalositsweng e sa le pele." #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6412,9 +6499,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho dikolohwa." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1391 #, fuzzy @@ -6428,9 +6516,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "E dikolohela nomoro hodimo ho fihla ho ho nepahala ho hlalositsweng e sa le pele." #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1399 #, fuzzy @@ -6439,9 +6528,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho dikolohwa." #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1401 #, fuzzy @@ -6455,9 +6545,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "E dikolohela nomoro tlase ho fihla ho ho nepahala ho hlalositsweng e sa le pele." #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1409 #, fuzzy @@ -6466,9 +6557,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho dikolohwa." #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6839,9 +6931,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6854,9 +6947,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Ho atiswa ha tatelano. E kgutlisa sehlahiswa sa ditatelano tse pedi." #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6864,9 +6958,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Tatelano ya pele ya sehlahiswa sa tatelano." #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6879,9 +6974,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "E kgutlisa se fumanang tatelano." #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6894,9 +6990,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "E kgutlisa ho fapana ha tatelano." #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6939,9 +7036,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "E kgutlisa kakaretso ya phapang ya dikwere ya ditatelano tse pedi." #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1599 #, fuzzy @@ -6950,9 +7048,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Tatelano ya bobedi mo sekwere sa dingangisano se tshwanetseng ho akarerelletswa." #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6965,9 +7064,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "E kgutlisa kakarelletso ya kakaretso ya sekwere sa ditatelano tse pedi." #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1609 #, fuzzy @@ -6976,9 +7076,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Tatelano ya bobedi mo sekwere sa dingangisano se tshwanetseng ho akarerelletswa." #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6991,9 +7092,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "E kgutlisa kakaretso ya dikwere ts phapang ya ditatelano tse pedi." #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7001,9 +7103,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Tatelano ya pele ya ho bopa diphapang tsa ngangisano." #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7016,9 +7119,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "E kgutlisa phatlalatso ya hangata ya tatelano e tsepameng." #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7221,9 +7325,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "E bala hore ke dinomoro tse kae tse leng lethathamong la dingangisano." #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -7236,9 +7341,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "E bala hore ke boleng bo bokae bo leng lethathamong la dingangisano." #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7251,9 +7357,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "E kgutlisa boleng bo boholo lethathamong la dingangisano." #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7266,9 +7373,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "E kgutlisa boleng bo boholo lethathamong la dingangisano. Mongolo o lekanyetswa jwale ka Noto." #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7281,9 +7389,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "E kgutlisa boleng bo bonyenyane lethathamong la dingangisano." #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7296,9 +7405,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "E kgutlisa boleng bo bonyenyane lethathamong la dingangisano. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto." #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7311,9 +7421,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "E hlakantsha ho fapana ho itshetlehile ka sampole." #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7326,9 +7437,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "E hlakantsha ho fapana ho itshetlehile ka sampole." #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7341,9 +7453,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "E kgutlisa ho fapana ho itshetlehile ka sampole. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto." #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7356,9 +7469,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "E hlakantsha ho fapana ho itshetlehile ka baahi kaofela." #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7371,9 +7485,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "E hlakantsha ho fapana ho itshetlehile ka baahi kaofela." #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7386,9 +7501,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "E kgutlisa ho fapana ho itshetlehile ka baahi kaofela. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto." #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7401,9 +7517,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "E hlakantsha phapang ya motheo ho itshetlehile ka sampole." #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7416,9 +7533,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "E hlakantsha phapang ya motheo ho itshetlehile ka sampole." #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7431,9 +7549,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "E kgutlisa phapang ya motheo ho itshetlehile ka sampole. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto." #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7446,14 +7565,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "E hlakantsha phapang ya motheo ho itshetlehile ka baahi kaofela." #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7461,14 +7582,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "E hlakantsha phapang ya motheo ho itshetlehile ka baahi kaofela." #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7476,9 +7599,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "E kgutlisa phapang ya motheo ho itshetlehile ka baahi kaofela. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto." #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7491,9 +7615,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "E kgutlisa palohare ya sampole." #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7506,9 +7631,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "E kgutlisa boleng ba mahareng ba sampole. Mongolo o lekanyetswa jwale ka noto." #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7521,14 +7647,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "E kgutlisa kakarelletso ya dikwere tsa phapang ho tswa ho boleng bo bonyenyane ba sampole" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1855 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole." #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7536,9 +7664,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "E kgutlisa palohare ya phapang e feletseng ya sampole ho tswa bonyenyaneng." #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7551,9 +7680,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "E kgutlisa ho kobeha ha phatlalatso." #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7566,9 +7696,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7581,9 +7712,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "E kgutlisa ho ba sephara ha phatlalatso." #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7596,14 +7728,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "E kgutlisa bonyenyane ba jeometri ba sampole." #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole." #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7611,14 +7745,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "E kgutlisa bonyenyane bo dumallanang ba sampole." #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole." #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7626,14 +7762,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "E kgutlisa boleng bo tlwaelehileng haholo sampoleng." #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole." #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7641,14 +7779,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "E kgutlisa boleng bo tlwaelehileng haholo sampoleng." #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1919 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole." #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7656,9 +7796,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "E kgutlisa boleng bo tlwaelehileng haholo sampoleng." #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy @@ -7672,14 +7813,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "E kgutlisa palohare ya sampole e fanweng." #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1935 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke dingangisano tsa dinomoro tsa 1 ho fihla ho 30 tse emelang sampole." #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7687,9 +7830,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "E kgutlisa khwanthaele ya alfa ya sampole." #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7714,9 +7858,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "E kgutlisa khwanthaele ya alfa ya sampole." #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7741,9 +7886,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "E kgutlisa khwanthaele ya alfa ya sampole." #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7767,9 +7913,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "E kgutlisa khwathaele ya sampole." #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7793,9 +7940,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "E kgutlisa khwathaele ya sampole." #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7819,9 +7967,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "E kgutlisa khwathaele ya sampole." #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7845,9 +7994,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "E kgutlisa boleng bo boholo ba k-th ba sampole." #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7870,9 +8020,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "E kgutlisa boleng bo bonyenyane haholo ba k-th ba sampole." #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7895,9 +8046,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "E busetsa morago renke ya phesente ya boleng ho sampole." #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7905,9 +8057,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7930,9 +8083,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7940,9 +8094,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7965,9 +8120,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7975,9 +8131,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -8000,9 +8157,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "E kgutlisa ho renka ha boleng ho sampole." #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -8037,9 +8195,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -8074,9 +8233,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -8111,9 +8271,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "E kgutlisa bonyenyane ba sampole ntle le ho akarelletsa boleng ba moedi." #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -8138,9 +8299,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "E kgutlisa ho ba le kgonahalo ho bohlale ha sebaka." #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8148,9 +8310,10 @@ msgid "The sample data array." msgstr "Tatelano ya boitsebiso ya sampole." #: scfuncs.hrc:2106 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "ho ba le kgonahalo" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8230,9 +8393,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Boleng ba mosebetsi wa phatlalatso bakeng sa phatlalatso e tlwaelehileng ya motheo." #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2133 #, fuzzy @@ -8488,9 +8652,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8524,9 +8689,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8550,9 +8716,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bo phatlalatso ya Poisson bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8586,9 +8753,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bo phatlalatso ya Poisson bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8709,9 +8877,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso e tlwaelehileng e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8719,9 +8888,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso e tlwaelehileng e fapaneng e tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: scfuncs.hrc:2297 #, fuzzy @@ -8747,9 +8917,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso e tlwaelehileng e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy @@ -8758,9 +8929,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso e tlwaelehileng e fapaneng e tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: scfuncs.hrc:2309 #, fuzzy @@ -8831,9 +9003,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso e tlwaelehileng ya motheo e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8846,9 +9019,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso e tlwaelehileng ya motheo e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy @@ -8873,9 +9047,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bo phatlalatso e tlwaelehileng ya logo e tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8920,9 +9095,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bo phatlalatso e tlwaelehileng ya logo e tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy @@ -8958,9 +9134,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya logo e tlwaelehileng e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8968,9 +9145,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso e tlwaelehileng ya logo e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8994,9 +9172,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya logo e tlwaelehileng e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy @@ -9005,9 +9184,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso e tlwaelehileng ya logo e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -9115,9 +9295,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bo phatlalatso ya gamma e tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9161,9 +9342,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bo phatlalatso ya gamma e tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9207,9 +9389,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso ya gamma e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2459 #, fuzzy @@ -9246,9 +9429,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso ya gamma e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2471 #, fuzzy @@ -9323,9 +9507,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta." #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9333,9 +9518,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bo phatlalatso ya beta bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2509 #, fuzzy @@ -9392,9 +9578,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta bo fapaneng." #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9402,9 +9589,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso ya beta e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2527 #, fuzzy @@ -9451,9 +9639,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta." #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9461,9 +9650,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bo phatlalatso ya beta bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2543 #, fuzzy @@ -9520,9 +9710,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta bo fapaneng." #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy @@ -9531,9 +9722,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Boleng bo nang le kgonahalo bo phatlalatso ya beta e fapaneng bo tshwanetseng ho hlakantshwa." #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2561 #, fuzzy @@ -9805,9 +9997,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tsamaya" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9908,9 +10101,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya t e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9934,9 +10128,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya t e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy @@ -9961,9 +10156,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya t e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy @@ -10107,9 +10303,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya F e fapaneng." #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10143,9 +10340,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta bo fapaneng." #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy @@ -10180,9 +10378,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Boleng ba phatlalatso ya beta bo fapaneng." #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy @@ -10340,9 +10539,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10365,9 +10565,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy @@ -10456,9 +10657,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Boleng bo tshwanetseng ho etswa ba motheo." #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10533,9 +10735,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "E kgutlisa (1 alfa) sebaka sa ho itshepa bakeng sa phatlalatso e tlwaelehileng." #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10570,9 +10773,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "E kgutlisa (1 alfa) sebaka sa ho itshepa bakeng sa phatlalatso e tlwaelehileng." #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10607,9 +10811,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "E kgutlisa (1 alfa) sebaka sa ho itshepa bakeng sa phatlalatso e tlwaelehileng." #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10643,9 +10848,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10678,9 +10884,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10833,9 +11040,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tsamaya" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10879,9 +11087,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tsamaya" #: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy @@ -11131,9 +11340,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "E kgutlisa boleng ho bapelana le mola o otlolohileng" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -11176,9 +11386,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11241,9 +11452,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11306,9 +11518,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11382,9 +11595,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11448,9 +11662,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11493,9 +11708,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11558,9 +11774,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11624,9 +11841,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "E kgutlisa boleng ho bapelana le mola o otlolohileng" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy @@ -11660,9 +11878,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "E kgutlisa referense ya sele jwale ka mongolo." #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11670,9 +11889,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Nomoro ya mola ya sele." #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11701,9 +11921,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Pampiri:" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11716,9 +11937,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "E kgutlisa palo ya mehuta ka nngwe eo e leng ya (fapa-fapaneng) mofuta." #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11742,9 +11964,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "Tse ka hare tsa boleng (1..30) bo kgethilweng." #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11757,9 +11980,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "E kgutlisa palo ya kholomo ya ka hare ya referensi." #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11772,9 +11996,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "E hlalosa palo ya mola wa ka hare wa referensi." #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11787,9 +12012,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "E kgutlisa palo ya pampiri ya ka hare ya referensi kapa ya kgole." #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11802,9 +12028,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "E kgutlisa palo ya dikholomo tatelanong kapa referensing." #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11817,9 +12044,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "E kgutlisa palo ya mela referensing kapa tatelanong." #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11832,9 +12060,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "E kgutlisa palo ya dipampiri ya referensi e fanweng. Haeba ho sa kengwa parametara, kakarelletso ya dipampiri tokomaneng e tla busetswa morao." #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11847,9 +12076,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Patlisiso e rapameng le referensi ya disele tse behilweng ka mo tlase." #: scfuncs.hrc:3355 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "mokgahlela wa_ho batlisisa" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11857,9 +12087,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Boleng bo tshwanetseng ho fumanwa moleng wa pele." #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11904,9 +12135,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Boleng bo tshwanetseng ho fumanwa kholomong ya pele." #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11941,9 +12173,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "E kgutlisa referensi ya sele ho tloha mofuteng o hlalositsweng." #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11951,9 +12184,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11961,9 +12195,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Mola mofuteng." #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11971,9 +12206,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Kholomo mofuteng." #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11986,9 +12222,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "E kgutlisa dikahare tsa sele tse referensitsweng ka sebopeho sa mongolo." #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -12043,9 +12280,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Vekthara (mola kapa mofuta) eo boleng bo tshwanetseng ho fumanwa." #: scfuncs.hrc:3418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "" +msgstr "E hlalosa boemo tatelanong ka morao ha ho bapisa boleng." #: scfuncs.hrc:3419 #, fuzzy @@ -12075,9 +12313,10 @@ msgid "Type" msgstr "Mofuta" #: scfuncs.hrc:3424 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "" +msgstr "Mofuta o ka nka boleng ba 1, 0 kapa -1 e bile o fumana mokgahlelo o tla sebedisetswang merero ya ho bapisa." #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12085,9 +12324,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "E kgutlisa referensi e suthisitsweng ho amana le ntlha ya ho qadisa." #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12095,9 +12335,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Referensi (sele) eo ho yona ho tshwanetseng ho thehwa ho tsamaya." #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12105,9 +12346,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Palo ya mela e tshwanetseng ho suthisetswa e ka ba hodimo kapa tlase." #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12115,9 +12357,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Palo ya dikholomo tse tshwanetseng ho tloswa ho le letshehadi ho ya ho le letona." #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Bophahamo:" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12125,9 +12368,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Palo ya mela ya referensi e suthisitsweng." #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara:" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12140,9 +12384,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "E kgutlisa palo e dumellanang le mofuta wa phoso" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referense" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12236,9 +12481,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tsamaya" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12276,9 +12522,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Boitsebiso ba Mabala" #: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy @@ -12287,9 +12534,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Lebitso la Setaele se tshwanetseng ho sebediswa." #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "Ha ho na lenane" #: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy @@ -12329,9 +12577,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy @@ -12345,9 +12594,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3528 #, fuzzy @@ -12361,9 +12611,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "E kgutlisa khoutu ya nomoro bakeng sa tlhaku ya pele kgoleng ya mongolo." #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12376,9 +12627,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "E fetolela nomoro ya mongolo hore e be fomate ya hona jwale." #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12386,9 +12638,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Boleng ke nomoro, referensi ya sele e nang le nomoro kapa fomula e felelang ka nomoro." #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Didesimale" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12401,9 +12654,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "E fetolela nomoro ya khoutu hore e be tlhaku kapa leletere." #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12416,9 +12670,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "E tlosa ditlhaku kaofela tse sa hatiseheng mongolong." #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12431,9 +12686,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "E kopanya dintho tse mmalwa tsa mongolo hore e be ntho ele nngwe." #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12446,9 +12702,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12481,9 +12738,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12496,9 +12754,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy @@ -12507,9 +12766,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Boleng bo bong le bo bong kapa tlhahiso e ka bang NNETE kapa BOHATA." #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Pholo2" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12532,9 +12792,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12542,9 +12803,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Pholo2" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12567,9 +12829,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12602,9 +12865,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12662,9 +12926,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12697,9 +12962,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12722,9 +12988,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "E tlosa dibaka tse eketsehileng mongolong." #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12737,9 +13004,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "E hodisa boholo ba leletere la pele mantsweng kaofela." #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12752,9 +13020,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "E fetolela mongolo hore e be boholo bo phahameng." #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12767,9 +13036,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "E fetolela mongolo ho ba maletere a manyenyane." #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12782,9 +13052,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "E fetolela mongolo ho ba nomoro." #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12797,9 +13068,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "E fetolela nomoro e leng mongolong hore e be fomate e fanweng." #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12822,9 +13094,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12837,9 +13110,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "E nka bohato ba ditlhaku ka hara kgole ya mongolo ka kgole ya mongolo e fapaneng." #: scfuncs.hrc:3733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12882,9 +13156,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "E fometa nomoro e nago le ditulo tse ngata tse behilweng kamora ntlha ya desimale le diarohanyi tse dikete." #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12917,9 +13192,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "E hlakantsha bolelele ba kgole ya mongolo." #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12932,9 +13208,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12942,9 +13219,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Mongolo o mantswe a pele a nang le leeme a tshwanetseng ho fumanwa." #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12957,9 +13235,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12967,9 +13246,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Mongolo o mantswe a ho qetela a nang le leeme a tshwanetseng ho fumanwa." #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12982,9 +13262,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "E kgutlisa kgole ya mongolo e nang le leeme ya mongolo." #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12992,9 +13273,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Mongolo o mantswe a nang le leeme a tswanetseng ho fumanwa." #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13002,9 +13284,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Boemo bo ho bona karolo ya lentswe e tshwanetseng ho fumanwa." #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13017,9 +13300,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "E pheta mongolo wa nomoro e fanweng makgetlo-kgetlo." #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13027,9 +13311,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Mongolo o tshwanetseng ho phetwa." #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13042,9 +13327,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "E nka bohato ba mongolo wa kgale ka mongolo o motjha kgoleng." #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13087,9 +13373,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "E fetolela nomoro ya tlhaho hore e be mongolo ho tswa ho tsamaiso ya nomoro ho ya ho motheo o hlalositsweng." #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13122,9 +13409,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "E fetolela mongolo wa tsamaiso ya nomoro e boletsweng hore e be nomoro ya tlhaho motheong o fanweng." #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13147,19 +13435,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho fetolelwa." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -13204,9 +13495,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Hlakantsha boleng ba nomoro ya se-Roma." #: scfuncs.hrc:3867 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3868 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" @@ -13219,9 +13511,10 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3874 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" @@ -13235,9 +13528,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "E kgutlisa khoutu ya nomoro bakeng sa tlhaku ya pele kgoleng ya mongolo." #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -13251,9 +13545,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "E fetolela nomoro ya khoutu hore e be tlhaku kapa leletere." #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -13266,9 +13561,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3896 #, fuzzy @@ -13323,9 +13619,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13479,9 +13776,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "E hlakantsha bolelele ba kgole ya mongolo." #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13494,9 +13792,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13504,9 +13803,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Mongolo o mantswe a ho qetela a nang le leeme a tshwanetseng ho fumanwa." #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13519,9 +13819,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13529,9 +13830,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Mongolo o mantswe a pele a nang le leeme a tshwanetseng ho fumanwa." #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13545,9 +13847,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "E kgutlisa kgole ya mongolo e nang le leeme ya mongolo." #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13555,9 +13858,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Mongolo o mantswe a nang le leeme a tswanetseng ho fumanwa." #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13565,9 +13869,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Boemo bo ho bona karolo ya lentswe e tshwanetseng ho fumanwa." #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13666,9 +13971,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4033 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" @@ -13736,14 +14042,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Nomoro e tshwanetseng ho dikolohwa." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13756,19 +14064,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "E nka bohato ba ditlhaku ka hara kgole ya mongolo ka kgole ya mongolo e fapaneng." #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:4074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Mongolo o ho ona ditlhaku tse ding di tshwanetseng ho nkelwa bohato." #: scfuncs.hrc:4075 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13776,9 +14087,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4076 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Boemo ba tlhaku bo mongolo o tshwanetseng ho nkelwa bohato." #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13786,9 +14098,10 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4078 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Palo ya ditlhaku tse tshwanetseng ho nkelwa bohato." #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13796,9 +14109,10 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Mongolo o tshwanetseng ho kenywa." #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13816,9 +14130,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13831,9 +14146,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Boemo mongolong bo ho batlisisa ho qadisang." #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13851,9 +14167,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13866,14 +14183,16 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Boemo mongolong bo ho batlisisa ho qadisang." #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Disetaele tsa Sele" #: scstyles.hrc:30 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -13891,9 +14210,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Disetaele tsa Sele" #: scstyles.hrc:39 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -14144,9 +14464,10 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #. Select tables dialog title #: strings.hrc:77 @@ -14277,9 +14598,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Maqephe" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14297,9 +14619,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Kgetha Dipampiri" #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -14317,14 +14640,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Maqephe" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "Calc 6.0 ya %PRODUCTNAME" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14509,9 +14834,10 @@ msgstr "" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" @@ -14540,9 +14866,10 @@ msgid "OLE objects" msgstr "Disebediswa tsa OLE" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" @@ -14590,9 +14917,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14662,9 +14990,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14846,9 +15175,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14929,9 +15259,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14939,9 +15270,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tsamaya" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -14969,19 +15301,22 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Bonnyane" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Boholo" #: strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_SUM" @@ -14989,9 +15324,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -15055,19 +15391,22 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Bonnyane" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Boholo" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Bolela" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -15080,9 +15419,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "ho fapana ha motheo" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -15163,9 +15503,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -15408,9 +15749,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Sebaka se nale dilaebole tsa khol~omo" #: advancedfilterdialog.ui:224 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" @@ -15498,9 +15840,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15513,19 +15856,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mofuta" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15533,9 +15879,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15563,9 +15910,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: autoformattable.ui:219 msgctxt "autoformattable|numformatcb" @@ -15641,9 +15989,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ntlha" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15701,14 +16050,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: chisquaretestdialog.ui:233 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" @@ -15726,9 +16077,10 @@ msgid "Copy List" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: colorrowdialog.ui:111 msgctxt "colorrowdialog|rows" @@ -15741,14 +16093,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Bop~hara ba Kholomo..." #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara:" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15791,9 +16145,10 @@ msgid "Cell value is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15821,9 +16176,10 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Iketsahallang" #: conditionalentry.ui:176 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15831,9 +16187,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Boholo" #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15841,9 +16198,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15851,14 +16209,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Iketsahallang" #: conditionalentry.ui:194 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15866,9 +16226,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Boholo" #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15876,9 +16237,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15886,14 +16248,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Iketsahallang" #: conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15901,9 +16265,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Boholo" #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15911,9 +16276,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15921,9 +16287,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -15966,14 +16333,16 @@ msgid "between" msgstr "" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ha e pakeng sa" #: conditionalentry.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16041,9 +16410,10 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Fupere" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16051,9 +16421,10 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Kajeno" #: conditionalentry.ui:288 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -16256,9 +16627,10 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" @@ -16271,9 +16643,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16286,9 +16659,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -16321,14 +16695,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Kopanya" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Tshebetso" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -16341,19 +16717,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Kakaretso" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Boholo" #: consolidatedialog.ui:129 msgctxt "consolidatedialog|func" @@ -16361,34 +16740,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Sehlahiswa" #: consolidatedialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Dinomoro feela)" #: consolidatedialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (Sampole)" #: consolidatedialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (Baahi)" #: consolidatedialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (Sampole)" #: consolidatedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (Baahi)" #: consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" @@ -16411,9 +16796,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Kopanya" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -16446,19 +16832,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16481,19 +16870,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16546,9 +16938,10 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Lebitso" #: dapiservicedialog.ui:156 msgctxt "dapiservicedialog|label5" @@ -16556,9 +16949,10 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Lentswephetiso:" #: dapiservicedialog.ui:259 msgctxt "dapiservicedialog|label1" @@ -16571,29 +16965,34 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Bonnyane" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "~Boholo" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Iketsahallang" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Bonnyane" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Boholo" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16601,9 +17000,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16611,24 +17011,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Iketsahallang" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Bonnyane" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Boholo" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16636,9 +17040,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16646,9 +17051,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: databaroptions.ui:182 msgctxt "databaroptions|label1" @@ -16666,9 +17072,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Tlatsa" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16696,9 +17103,10 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Iketsahallang" #: databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" @@ -16706,9 +17114,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Letho" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16758,9 +17167,10 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Lebitso" #: datafielddialog.ui:215 msgctxt "datafielddialog|label4" @@ -16818,9 +17228,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "~Indekse" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16853,9 +17264,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Iketsetsa" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16958,9 +17370,10 @@ msgid "_New" msgstr "" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Hlakola" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16978,9 +17391,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Kwala" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -16988,9 +17402,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -17003,9 +17418,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "Dibaka tsa Datapeisi" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -17023,9 +17439,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -17043,9 +17460,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -17118,19 +17536,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Fetola Sebaka sa Datapeisi" #: definedatabaserangedialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Lebitso" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: definedatabaserangedialog.ui:160 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" @@ -17173,9 +17594,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Boleng bo fosahetseng" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -17188,9 +17610,10 @@ msgid "Define Name" msgstr "" #: definename.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Lebitso" #: definename.ui:103 msgctxt "definename|label3" @@ -17208,14 +17631,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Hatisa sebaka" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filthara" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -17263,9 +17688,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Hlakola dikahare" #: deletecontents.ui:93 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -17278,9 +17704,10 @@ msgid "_Text" msgstr "" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -17288,19 +17715,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: deletecontents.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" @@ -17328,14 +17758,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" @@ -17358,9 +17790,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Kenya Linki" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -17413,9 +17846,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17433,19 +17867,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -17538,9 +17975,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Le~tlha" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17678,9 +18116,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: footerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" @@ -17698,9 +18137,10 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: formatcellsdialog.ui:128 msgctxt "formatcellsdialog|font" @@ -17808,9 +18248,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "~Datapeisi" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17838,24 +18279,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tatelano " #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Dipalopalo" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "~Leqephe la ho Ala Boitsebiso" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17908,9 +18353,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17923,9 +18369,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Qetello" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17958,9 +18405,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -17973,9 +18421,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Qetello" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17983,9 +18432,10 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: groupdialog.ui:98 msgctxt "groupdialog|rows" @@ -17993,9 +18443,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -18003,9 +18454,10 @@ msgid "Include" msgstr "" #: headerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" @@ -18018,29 +18470,34 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "Tulo e ka ho le letshehadi" #: headerfootercontent.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "Tulo e bohareng" #: headerfootercontent.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "Tulo e ka ho le letona" #: headerfootercontent.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: headerfootercontent.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: headerfootercontent.ui:164 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" @@ -18053,9 +18510,10 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Ditshobotsi tsa Mongolo" #: headerfootercontent.ui:218 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" @@ -18080,14 +18538,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Maqephe" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Le~tlha" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -18095,9 +18555,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Letho" #: headerfootercontent.ui:379 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" @@ -18156,14 +18617,16 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: headerfooterdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" @@ -18251,9 +18714,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Kenya Dipampiri..." #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -18311,9 +18775,10 @@ msgid "Lin_k" msgstr "" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Pampiri:" #: integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" @@ -18341,9 +18806,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Mabitso a sebaka" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18351,9 +18817,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" #: managenamesdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Lebitso" #: managenamesdialog.ui:149 msgctxt "managenamesdialog|label4" @@ -18366,14 +18833,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Hatisa sebaka" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filthara" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -18427,14 +18896,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Tsamaya" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18502,19 +18973,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18522,9 +18996,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Kgefutso" #: movingaveragedialog.ui:328 msgctxt "movingaveragedialog|label1" @@ -18532,14 +19007,16 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "~Diketso tse Fapa-fapaneng..." #: multipleoperationsdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: multipleoperationsdialog.ui:56 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" @@ -18577,29 +19054,34 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" @@ -18607,19 +19089,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Qetello" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18627,9 +19112,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Ketsahalo" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18688,14 +19174,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Oketsa ho Kobeha" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Fokotsa ho Kobeha" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18713,9 +19201,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fetola" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18728,9 +19217,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18758,9 +19248,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "De~folete" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" @@ -18778,14 +19269,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18818,14 +19311,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Letho" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Faele" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18848,9 +19343,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" @@ -18863,14 +19359,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Fetola" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18898,9 +19396,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rostere" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -18913,9 +19412,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18943,14 +19443,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rostere" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18968,9 +19470,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rostere" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -18983,9 +19486,10 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -19013,9 +19517,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "De~folete" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" @@ -19033,14 +19538,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -19073,14 +19580,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Letho" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Faele" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -19098,9 +19607,10 @@ msgid "F_ont" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" @@ -19113,14 +19623,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Fetola" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -19148,9 +19660,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rostere" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" @@ -19163,9 +19676,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -19198,9 +19712,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -19223,9 +19738,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Fetola" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -19243,9 +19759,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rostere" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -19293,9 +19810,10 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "De~folete" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" @@ -19313,14 +19831,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Sehloho1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Sehloho" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -19348,9 +19868,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Letho" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -19358,14 +19879,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Letho" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "De~folete" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -19388,9 +19911,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Faele" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -19398,9 +19922,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19428,19 +19953,22 @@ msgid "Right" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Kopanya" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Arola" #: notebookbar_groups.ui:1457 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" @@ -19463,9 +19991,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "~Leqephe la ho Ala Boitsebiso" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19478,14 +20007,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fetola" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19508,9 +20039,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Letho" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19663,9 +20195,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Le~tlha" #: optchangespage.ui:38 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -19698,9 +20231,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "De~folete" #: optcompatibilitypage.ui:63 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" @@ -19749,9 +20283,10 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Dipampiri" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19834,9 +20369,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Tshebetso" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19859,9 +20395,10 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "B~ophara bo Hodimodimo ba Kholomo..." #: optimalcolwidthdialog.ui:88 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19874,9 +20411,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Bophahamo ~bo Hodimodimo ba Mola..." #: optimalrowheightdialog.ui:88 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19889,9 +20427,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19904,9 +20443,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Dikgoro" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19929,14 +20469,16 @@ msgid "Modif_y" msgstr "" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Hlakola" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele sa Leqephe" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19960,19 +20502,22 @@ msgid "Background" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: pagetemplatedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Pampiri:" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -19995,14 +20540,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Thebo" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Disetaele tsa Sele" #: paratemplatedialog.ui:81 msgctxt "paratemplatedialog|standard" @@ -20015,9 +20562,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: paratemplatedialog.ui:165 msgctxt "paratemplatedialog|font" @@ -20085,9 +20633,10 @@ msgid "Te_xt" msgstr "" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -20095,19 +20644,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: pastespecial.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" @@ -20120,9 +20672,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Letho" #: pastespecial.ui:359 msgctxt "pastespecial|add" @@ -20190,9 +20743,10 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Boitsebiso ba Mabala" #: pivotfielddialog.ui:69 msgctxt "pivotfielddialog|options" @@ -20200,14 +20754,16 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Letho" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Iketsahallang" #: pivotfielddialog.ui:160 msgctxt "pivotfielddialog|user" @@ -20215,9 +20771,10 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Dipalokaofela tse tlasaana" #: pivotfielddialog.ui:219 msgctxt "pivotfielddialog|showall" @@ -20225,14 +20782,16 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Lebitso" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filthara" #: pivotfilterdialog.ui:104 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" @@ -20270,9 +20829,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -20310,9 +20870,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "Boleng ba Phaelote ya Boitsebiso" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -20320,9 +20881,10 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Boitsebiso ba Mabala" #: pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" @@ -20410,9 +20972,10 @@ msgid "Named range" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "~Mohlodi" #: pivottablelayoutdialog.ui:756 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20425,9 +20988,10 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- letho -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20435,9 +20999,10 @@ msgid "- entire sheet -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- sa hlaloswang -" #: printareasdialog.ui:137 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20445,19 +21010,22 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Hatisa sebaka" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- letho -" #: printareasdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- sa hlaloswang -" #: printareasdialog.ui:236 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20465,14 +21033,16 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- letho -" #: printareasdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- sa hlaloswang -" #: printareasdialog.ui:319 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20490,9 +21060,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Maqephe" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Sireletsa pampiri" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20500,9 +21071,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Lentswephetiso:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20605,9 +21177,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20675,19 +21248,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20755,9 +21331,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Lentswephetiso:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20795,14 +21372,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Bophahamo ba mola" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Bophahamo:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20825,9 +21404,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20855,9 +21435,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Bopa ketsahalo" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20865,9 +21446,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20900,9 +21482,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Lokisa ketsahalo" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20910,14 +21493,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "hodima" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Hlakola" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -21045,9 +21630,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "~Datapeisi" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -21085,14 +21671,16 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Tlhalosa Sebaka sa Datapeisi" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Dibaka" #: selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -21140,9 +21728,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" @@ -21150,9 +21739,10 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Dihlohwana" #: sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" @@ -21165,9 +21755,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Boloka tokomane" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -21180,14 +21771,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Lebitso" #: sharedocumentdlg.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Dumetswe" #: sharedocumentdlg.ui:222 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" @@ -21220,9 +21813,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Nomoro ya leqephe la pele" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -21235,14 +21829,16 @@ msgid "_Column and row headers" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Rostere" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" @@ -21250,29 +21846,34 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Ditjhate" #: sheetprintpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Disebediswa tsa ho Torowa" #: sheetprintpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Boleng ba Lefela" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ntlha" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -21310,19 +21911,22 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Fokotsa/hodisa se hatiswang" #: sheetprintpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Lekantsa dibaka tsa ho hatisa ho bophara/bophahamo" #: sheetprintpage.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Lekantsa dibaka tsa ho hatisa maqepheng a mmalwa" #: sheetprintpage.ui:590 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" @@ -21370,9 +21974,10 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Pata pampiri" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -21510,9 +22115,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: sidebarnumberformat.ui:43 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21525,14 +22131,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Le~tlha" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: sidebarnumberformat.ui:47 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21540,9 +22148,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Tshebetso" #: sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21550,9 +22159,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teko" #: sidebarnumberformat.ui:54 msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" @@ -21615,9 +22225,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Ha ho na diarohanyi tse dikete" #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21675,14 +22286,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "~Bonnyane" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Boholo" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21845,24 +22458,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21940,9 +22557,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Pholo2" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -22185,9 +22803,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -22230,9 +22849,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Fupere" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22285,9 +22905,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Fupere" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22340,9 +22961,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Fupere" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22395,9 +23017,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Fupere" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22460,9 +23083,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:609 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Sebaka se nale dilaebole tsa khol~omo" #: standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" @@ -22521,9 +23145,10 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Pampiri:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22536,9 +23161,10 @@ msgid "Document: " msgstr "" #: subtotaldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Dipalokaofela tse tlasaana" #: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" @@ -22566,19 +23192,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Kakaretso" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Boholo" #: subtotalgrppage.ui:24 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22586,34 +23215,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Sehlahiswa" #: subtotalgrppage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Dinomoro feela)" #: subtotalgrppage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (Sampole)" #: subtotalgrppage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (Baahi)" #: subtotalgrppage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (Sampole)" #: subtotalgrppage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (Baahi)" #: subtotalgrppage.ui:62 msgctxt "subtotalgrppage|label1" @@ -22646,9 +23281,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: subtotaloptionspage.ui:133 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" @@ -22696,9 +23332,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Fetisetsa" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22711,9 +23348,10 @@ msgid "_Separated by" msgstr "" #: textimportcsv.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "Thebo" #: textimportcsv.ui:302 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" @@ -22796,9 +23434,10 @@ msgid "Custom:" msgstr "" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Iketsahallang" #: textimportoptions.ui:145 msgctxt "textimportoptions|label2" @@ -22816,14 +23455,16 @@ msgid "Options" msgstr "" #: tpviewpage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Boleng ba Lefela" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22896,9 +23537,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Bontsha" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22906,9 +23548,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Pata" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22931,44 +23574,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Ditjhate" #: tpviewpage.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Disebediswa tsa ho Torowa" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Bontsha" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Pata" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Bontsha" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Pata" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Bontsha" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Pata" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" @@ -23001,19 +23652,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -23021,9 +23675,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Ntsa sehlopheng" #: ungroupdialog.ui:98 msgctxt "ungroupdialog|rows" @@ -23031,9 +23686,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -23051,19 +23707,22 @@ msgid "Whole Numbers" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Didesimale" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Le~tlha" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: validationcriteriapage.ui:35 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23111,14 +23770,16 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Boleng bo fosahetseng" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Boleng bo fosahetseng" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -23131,9 +23792,10 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Bonnyane" #: validationcriteriapage.ui:235 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" @@ -23196,9 +23858,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Maikutlo" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -23231,9 +23894,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Fetisetsa" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -23251,19 +23915,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letlha" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mola" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" |