aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/st/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/st/wizards
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/st/wizards')
-rw-r--r--source/st/wizards/messages.po125
-rw-r--r--source/st/wizards/source/resources.po388
2 files changed, 0 insertions, 513 deletions
diff --git a/source/st/wizards/messages.po b/source/st/wizards/messages.po
index cb568a13d64..55b6d4c6ccf 100644
--- a/source/st/wizards/messages.po
+++ b/source/st/wizards/messages.po
@@ -14,49 +14,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Tshupetso ya '%1' e ka se bopuwe.<BR>Ho ka ba ho se na sebaka se lekaneng se setseng disiking ya hao e thata."
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Tokomane ya mongolo e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba module wa 'PRODUCTNAME Writer' o kentswe."
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Leqephe la ho ala boitsebiso le ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'PRODUCTNAME Calc' o kentswe."
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Nehelano e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'PRODUCTNAME Impress' o kentswe."
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Ho thala ho ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'Ho Torowa ha PRODUCTNAME' o kentswe."
#: strings.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Fomula e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'Dipalo tsa PRODUCTNAME ' o kentswe."
#: strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Difaele tse batlehang ha di a fumanwa.<BR>Ka kopo qala Setapo ya %PRODUCTNAME mme o kgethe 'Lokisa'."
#: strings.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Faele ya '<PATH>' e se ele teng.<BR><BR>Na o ka rata ho ngola hodima faele e seng e le teng?"
@@ -68,19 +60,16 @@ msgid "Yes"
msgstr "E"
#: strings.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "E ho Tsohle"
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "Tjhe"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "Timetsa"
@@ -92,13 +81,11 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Fetsa"
#: strings.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morao"
#: strings.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "~Latelang >"
@@ -110,31 +97,26 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
#: strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "Mehato"
#: strings.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "Kwala"
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "Lokile"
#: strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faele e se ele teng. Na o batla ho ngola hodima yona?"
#: strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Thempoleiti e bopilweng ka <wizard_name> ho <current_date>."
@@ -148,7 +130,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Ramatlhale wa Lengolo"
@@ -160,25 +141,21 @@ msgid "Label9"
msgstr "Tshwaya"
#: strings.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business letter"
msgstr "~Lengolo la kgwebo"
#: strings.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Lengolo la semmuso la botho"
#: strings.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Lengolo la botho"
#: strings.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Sebedisa leqephe la sehlooho sa lengolo le dikarolwana tse hatisitsweng pele"
@@ -194,7 +171,6 @@ msgid "Return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "~Akaretsa tlhogwana ya tlase"
@@ -215,7 +191,6 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
#: strings.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter Signs"
msgstr "Matshwao a Lengolo"
@@ -226,13 +201,11 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: strings.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "Tu~mediso"
#: strings.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Phut~hela matshwao"
@@ -255,7 +228,6 @@ msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Aterese e ntjha ya moromedi:"
@@ -281,19 +253,16 @@ msgid "~Include page number"
msgstr ""
#: strings.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "Thempoleiti ya Lengolo"
#: strings.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Bopa ~lengolo ho tswa thempoleiting ena"
#: strings.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Etsa ~diphethoho tseo o iketsetsang tsona thempoleiting ena ya lengolo"
@@ -317,19 +286,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Boqapi ba leqephe:"
#: strings.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Ramahlale ona o ho thusa ho bopa thempoleiti ya lengolo. O ka sebedisa thempoleiti jwale ka motheo wa ho ngola mangolo hangata ho ya kamoo o ratang."
#: strings.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "~Bophahamo:"
#: strings.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "~Bophara:"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "~Bophahamo:"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara:"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "~Bophahamo:"
#: strings.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "Aterese ya moromedi"
@@ -396,7 +360,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "Aterese ya moamohedi"
@@ -408,13 +371,11 @@ msgid "Footer"
msgstr "Dihlohwana"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Ramahlale ona o bopa thempoleiti ya lengolo eo o ho kgontshang ho bopa mangolo a mangata a nang le tulo e tshwanang le diseting tse tshwanang."
#: strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Hore o bope lengolo le leng le letjha ho tswa thempoleiting laola fela ho ya lefelong la thempoleiti mme o tobetse habedi ho yona."
@@ -432,49 +393,41 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "~Tulo le lebitso la faele"
#: strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "O batla ho tswela pele jwang?"
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Ka kopo kgetha mofuta wa lengolo le boqaphi ba leqephe"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Kgetha dilo tseo di tshwanetseng ho hatiswa"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Laetsa dilo tse di setseng di le leqepheng la hao la sehlooho sa lengolo"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Laetsa tlhahisoleseding ya moromedi le moamohedi"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Kenya tlhahisoleseding eo o tla e ratang hloohwaneng ya tlase"
#: strings.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Ka kopo laetsa diseting tsa mafelelo"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "Sehloho:"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "Ofisi"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "Amanang le lewatle"
@@ -517,19 +468,16 @@ msgid "Red Line"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Ho Eo a ka Amehang"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Mohlomphehi kapa Mofumahadi ya Ratehang"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "Dumela"
@@ -540,13 +488,11 @@ msgid "Sincerely"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "Ditumediso tse molemo"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "Salang hantle"
@@ -558,19 +504,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Boqapi ba leqephe:"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Tulo ya sehlooho sa lengolo"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed items"
msgstr "Dilo tse hatisitsweng"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Moamohedi le moromedi"
@@ -587,7 +530,6 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Ramahlale wa Fakse"
@@ -599,13 +541,11 @@ msgid "Label9"
msgstr "Tshwaya"
#: strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Fakse ya Kgwebo"
#: strings.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Fakse ya Botho"
@@ -621,7 +561,6 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: strings.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "T~umediso"
@@ -649,19 +588,16 @@ msgid "~New return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "Thempoleiti Yaka ya Fakse"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Bopa ~fakse ho tswa thempoleiting ena"
#: strings.hrc:154
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Etsa ~diphethoho tseo o iketsetsang tsona ho thempoleiti ena ya fakse"
@@ -679,7 +615,6 @@ msgid "Page design"
msgstr "Boqapi ba leqephe:"
#: strings.hrc:157
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Ramahlale ona o ho thusa ho bopa thempoleiti ya fakse. Thempoleiti e ka sebedisetswa ho bopa fakse neng le neng ha e batleha."
@@ -713,19 +648,16 @@ msgid "Footer"
msgstr "Dihlohwana"
#: strings.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Ramahlale ona o bopa thempoleiti ya fakse eo e ho kgontshang ho bopa difakse tse ngata tse nang le tulo e tshwanang le diseting tse tshwanang."
#: strings.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Hore o bope fakse e nngwe e ntjha ho tswa thempoleiting, eya tulong eo o bolokileng thempoleiti mme o tobetse faele habedi."
#: strings.hrc:165
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template Name:"
msgstr "Lebitso la Thempoleiti:"
@@ -743,25 +675,21 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "O batla ho etsa eng?"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Kgetha mofuta wa fakse le boqapi ba leqephe"
#: strings.hrc:169
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Kgetha dilo tseo o tla di akarelletsang thempoleiting ya fakse"
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Laetsa tlhahisoleseding ya moromedi le ya moamohedi"
#: strings.hrc:171
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Kenya mongolo bakeng sa hloohwana ya tlase"
@@ -788,13 +716,11 @@ msgid "~Date"
msgstr "~Letlha"
#: strings.hrc:176
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "~Mofuta wa molaetsa"
#: strings.hrc:177
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "Nomoro ya Fakse:"
@@ -865,13 +791,11 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "Mela"
#: strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "Amanang le lewatle"
@@ -903,43 +827,36 @@ msgid "Fax"
msgstr "Fakse"
#: strings.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "Tlhahisoleseding ya Bohlokwa!"
#: strings.hrc:200
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "Bakeng sa tlhahisoleseding ya hao"
#: strings.hrc:201
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "Ditaba!"
#: strings.hrc:204
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Ho eo a ka amehang,"
#: strings.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Mohlomphehi kapa Mofumahadi ya Ratehang,"
#: strings.hrc:206
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "Dumela,"
#: strings.hrc:207
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "Dumela,"
@@ -950,19 +867,16 @@ msgid "Sincerely"
msgstr ""
#: strings.hrc:211
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Wa hao ka boikokobetso"
#: strings.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "Ditumediso"
#: strings.hrc:213
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "Ka lerato"
@@ -974,13 +888,11 @@ msgid "Page design"
msgstr "Boqapi ba leqephe:"
#: strings.hrc:217
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "Dilo tseo di tshwanetseng ho akarelletswa"
#: strings.hrc:218
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Moromedi le Moamohedi"
@@ -997,13 +909,11 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:223
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Ramahlale wa Lenaneothero"
#: strings.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Etsa ~diphethoho tse o iketsetsang tsona ho thempoleiti ena ya lenaneothero"
@@ -1027,31 +937,26 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "O batla ho etsa eng?"
#: strings.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Ka kopo kgetha boqapi ba leqephe bakeng sa lenaneothero"
#: strings.hrc:229
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Ka kopo kgetha dihlooho tse o batlang ho di akarelletsa thempoleiting ya hao ya lenaneothero"
#: strings.hrc:230
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Ka kopo kenya tlhahisoleseding ya kakaretso bakeng sa ketsahalo"
#: strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Ka kopo laetsa dilo tsa lenaneothero"
#: strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Ka kopo kgetha mabitso ao o ratang ho a akarelletsa thempoleiting ya hao ya lenaneothero"
@@ -1062,13 +967,11 @@ msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
#: strings.hrc:234
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Akarelletsa foromo bakeng sa metsotso ya ho rekhota"
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Ramahlale ona o ho thusa ho bopa thempoleiti ya lenaneothero. Thempoleiti e ka sebedisetswa ho bopa lenaneothero neng kapa neng ha ho tlhokeha."
@@ -1092,31 +995,26 @@ msgid "Location:"
msgstr "Tulo:"
#: strings.hrc:239
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Ditshwari tsa tulo di tla sebediswa mabaleng a se nang letho. O ka nka bohato ba ditshwari tsa tulo ka mongolo ka morahonyana."
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
#: strings.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Bopa ~lenaneothero ho tswa thempoleiting ena"
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Ho bopa lenaneothero le letjha ho tswa thempoleiting, eya tulong eo o bolokileng thempoleiti mme o tobetse faele habedi."
#: strings.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "Selo sa lenaneothero"
@@ -1128,7 +1026,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Ikarabellang"
#: strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "Nako e nkilweng"
@@ -1169,7 +1066,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr ""
#: strings.hrc:253
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Thempoleiti ya lenaneothero e tla akarelletsa ditshwari tsa tulo bakeng sa mabitso a batho ba kgethilweng. Ha o bopa lenaneothero ho tswa thempoleiting, o ka nka bohato ba ditshwari tsena tsa tulo ka mabitso a tshwanetseng."
@@ -1196,7 +1092,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Dintlha"
#: strings.hrc:258
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Thempoleiti ya lenaneothero e tla akarelletsa ditshwari tsa ditulo bakeng sa dilo tse kgethilweng."
@@ -1208,37 +1103,31 @@ msgid "Date:"
msgstr "Letlha"
#: strings.hrc:260
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Ramahlale ona o bopa thempoleiti ya lenaneothero o a ho kgontshang ho bopa mananeothero a mangata a nang le tulo le diseting tse tshwanang."
#: strings.hrc:261
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "Boqapi ba leqephe:"
#: strings.hrc:262
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "thempoleitiYakayaLenaneothero.stw"
#: strings.hrc:263
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Thempoleiti Yaka ya Lenaneothero"
#: strings.hrc:264
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Phoso e sa letelwang e hlahile ha ho ne ho bolokwa thempoleiti ya lenaneothero."
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "Lebitso"
@@ -1250,19 +1139,16 @@ msgid "Date"
msgstr "Letlha"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "Tulo"
#: strings.hrc:269
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Tobetsa ho nkela mongolo ona lehato"
@@ -1274,25 +1160,21 @@ msgid "Page design"
msgstr "Boqapi ba leqephe:"
#: strings.hrc:271
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General information"
msgstr "Tlhahisoleseding ya kakaretso"
#: strings.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
msgstr "Dihlooho tse tshwanetseng ho akarelletswa"
#: strings.hrc:273
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "Mabitso"
#: strings.hrc:274
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
msgstr "Dilo tsa lenaneothero"
@@ -1303,7 +1185,6 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Phoso e sa letelwang e hlahile ha ho ne ho bulwa thempoleiti ya lenaneothero."
@@ -1371,19 +1252,16 @@ msgid "Insert"
msgstr "Kenya"
#: strings.hrc:289
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "Tlosa"
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "Nyolohela hodimo"
#: strings.hrc:291
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "Theohela tlase"
@@ -1428,13 +1306,11 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Ikarabellang"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
#: strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "Tlhahisoleseding e eketsehileng"
@@ -1498,7 +1374,6 @@ msgid "Green"
msgstr "Tala"
#: strings.hrc:312
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "Putswa"
diff --git a/source/st/wizards/source/resources.po b/source/st/wizards/source/resources.po
index 685d23acf16..c419bc79364 100644
--- a/source/st/wizards/source/resources.po
+++ b/source/st/wizards/source/resources.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_0\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space
msgstr "Tshupetso ya '%1' e ka se bopuwe.<BR>Ho ka ba ho se na sebaka se lekaneng se setseng disiking ya hao e thata."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_1\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PR
msgstr "Tokomane ya mongolo e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba module wa 'PRODUCTNAME Writer' o kentswe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_2\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PROD
msgstr "Leqephe la ho ala boitsebiso le ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'PRODUCTNAME Calc' o kentswe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_3\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRO
msgstr "Nehelano e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'PRODUCTNAME Impress' o kentswe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_4\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN
msgstr "Ho thala ho ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'Ho Torowa ha PRODUCTNAME' o kentswe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_5\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN
msgstr "Fomula e ka se bopuwe.<BR>Ka kopo lekola haeba modulu wa 'Dipalo tsa PRODUCTNAME ' o kentswe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_6\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME S
msgstr "Difaele tse batlehang ha di a fumanwa.<BR>Ka kopo qala Setapo ya %PRODUCTNAME mme o kgethe 'Lokisa'."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_7\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_9\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgid "Yes to All"
msgstr "E ho Tsohle"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgid "No"
msgstr "Tjhe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_11\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Pheletso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_13\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morao"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_14\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Thusa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_16\n"
@@ -167,7 +153,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "Mehato"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Kwala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_18\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgid "OK"
msgstr "Lokile"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_19\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faele e se ele teng. Na o batla ho ngola hodima yona?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_20\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUn
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_0\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr "Ramahlale wa Tlaleho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
@@ -229,7 +209,6 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Lenane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_4\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgid "Colu~mns"
msgstr "Dikho~lomo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_7\n"
@@ -256,7 +234,6 @@ msgid "- undefined -"
msgstr "- sa hlaloswang -"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_9\n"
@@ -274,7 +251,6 @@ msgid "Grouping"
msgstr "Ho etsa dihlopha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_12\n"
@@ -283,7 +259,6 @@ msgid "Sort options"
msgstr "Kgetholla ditlhopho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_13\n"
@@ -300,7 +275,6 @@ msgid "Create report"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_15\n"
@@ -309,7 +283,6 @@ msgid "Layout of data"
msgstr "Tulo ya boitsebiso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_16\n"
@@ -318,7 +291,6 @@ msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Tulo ya dihlooho le dihlooho tsa tlasana"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_19\n"
@@ -327,7 +299,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "Mabala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_20\n"
@@ -336,7 +307,6 @@ msgid "~Sort by"
msgstr "~Kgetholla ka"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_21\n"
@@ -372,7 +342,6 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Ponahalo ya naha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_28\n"
@@ -381,7 +350,6 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Ke mabala afe ao o batlang ho ba le ona tlalehong ya hao?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_29\n"
@@ -390,7 +358,6 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Na o batla ho eketsa mehato ya ho etsa dihlopha?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_30\n"
@@ -399,7 +366,6 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Ke ho ya ka mabala afe o batlang ho kgetholla boitsebiso?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_31\n"
@@ -408,7 +374,6 @@ msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "O batla hore tlaleho ya hao e shebahale jwang?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_32\n"
@@ -417,7 +382,6 @@ msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Nka qeto ya hore o batla ho tswela pele jwang"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_33\n"
@@ -426,7 +390,6 @@ msgid "Title of report"
msgstr "Sehlooho sa tlaleho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_34\n"
@@ -461,7 +424,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "Theohela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_40\n"
@@ -470,7 +432,6 @@ msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Tlaleho e nang le matla"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_41\n"
@@ -479,7 +440,6 @@ msgid "~Create report now"
msgstr "~Bopa tlaleho honajwale"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_42\n"
@@ -488,7 +448,6 @@ msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Ntjhafatsa tulo ya tlaleho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_43\n"
@@ -497,7 +456,6 @@ msgid "Static report"
msgstr "Tlaleho ya dipalo-palo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_44\n"
@@ -506,7 +464,6 @@ msgid "Save as"
msgstr "Boloka jwaleka"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_50\n"
@@ -515,7 +472,6 @@ msgid "Groupings"
msgstr "Ho etsa dihlopha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_51\n"
@@ -524,7 +480,6 @@ msgid "Then b~y"
msgstr "E be k~a"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_52\n"
@@ -533,7 +488,6 @@ msgid "~Then by"
msgstr "~E be ka"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_53\n"
@@ -542,7 +496,6 @@ msgid "Asc~ending"
msgstr "Nyo~lohela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_54\n"
@@ -551,7 +504,6 @@ msgid "Ascend~ing"
msgstr "Nyoloh~ela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_55\n"
@@ -569,7 +521,6 @@ msgid "De~scending"
msgstr "Theohela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_57\n"
@@ -587,7 +538,6 @@ msgid "De~scending"
msgstr "Theohela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_60\n"
@@ -596,7 +546,6 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Mabala a baenari a ke ke a bontswa ho tlaleho."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_61\n"
@@ -605,7 +554,6 @@ msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Lenane '<TABLENAME>' ha le teng."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_62\n"
@@ -614,7 +562,6 @@ msgid "Creating Report..."
msgstr "Bopa tlaleho..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_63\n"
@@ -623,7 +570,6 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Nomoro ya direkhoto tse kentsweng: <COUNT>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_64\n"
@@ -632,7 +578,6 @@ msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Foromo '<REPORTFORM>' ha e teng."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_65\n"
@@ -641,7 +586,6 @@ msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR
msgstr "Ngongoreho e nang le setatamente sa <BR>'<STATEMENT>' <BR> e ke ke ya mathiswa. <BR> Lekola mohlodi wa hao wa boitsebiso."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_66\n"
@@ -650,7 +594,6 @@ msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read
msgstr "Tsamaiso e latelang e patehileng ya foromo '<REPORTFORM>' e ke ke ya balwa: '<CONTROLNAME>'."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_67\n"
@@ -659,7 +602,6 @@ msgid "Importing data..."
msgstr "Tsamaisa boitsebiso..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_68\n"
@@ -668,7 +610,6 @@ msgid "Labeling fields"
msgstr "Ho tshwaya mabala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_69\n"
@@ -695,7 +636,6 @@ msgid "Field"
msgstr "Mabala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_72\n"
@@ -704,7 +644,6 @@ msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneo
msgstr "Ho bile le phoso ho ramatlhale.<BR>Thempoleite ya '%PATH' e ka ba e fosahetse.<BR>Ebang dikarolwana tse hlokahalang kapa mananeo ha a teng kapa di teng tlasa lebitso le fosahetseng.<BR>Bona thuso bakeng sa tlhahisoleseding e keneletseng.<BR>Ka kopo kgetha thempoleite e nngwe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_73\n"
@@ -721,7 +660,6 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_75\n"
@@ -730,7 +668,6 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the
msgstr "Lemoha: Mongolo wa tshwantshetso o tla nkelwa sebaka ke boitsebiso bo tswang ho datapeisi ha tlaleho e bopjwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_76\n"
@@ -739,7 +676,6 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot
msgstr "Tlaleho ya '%REPORTNAME' e sentse e le teng ho datapeisi. Ka kopo abela lebitso le leng."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_78\n"
@@ -748,7 +684,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "O batla ho tswelapele jwang kamora ho bopa tlaleho?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_79\n"
@@ -808,7 +743,6 @@ msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Matshwao a dibolokong - A hodimo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
@@ -817,7 +751,6 @@ msgid "Title:"
msgstr "Thaetlele:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_87\n"
@@ -925,7 +858,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
@@ -1054,7 +986,6 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
@@ -1113,7 +1044,6 @@ msgid "Worldmap"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_0\n"
@@ -1122,7 +1052,6 @@ msgid "C~reate"
msgstr "B~opa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_1\n"
@@ -1131,7 +1060,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~Timetsa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_2\n"
@@ -1140,7 +1068,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morao"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_3\n"
@@ -1149,7 +1076,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~Latelang >"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_4\n"
@@ -1158,7 +1084,6 @@ msgid "~Database"
msgstr "~Datapeisi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_5\n"
@@ -1167,7 +1092,6 @@ msgid "~Table name"
msgstr "~Lebitso la lenane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_6\n"
@@ -1224,7 +1148,6 @@ msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_14\n"
@@ -1242,7 +1165,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Thusa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
@@ -1251,7 +1173,6 @@ msgid "~Stop"
msgstr "~Emisa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_30\n"
@@ -1260,7 +1181,6 @@ msgid "The document could not be saved."
msgstr "Tokomane e ka se bolokwe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_33\n"
@@ -1269,7 +1189,6 @@ msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Ho tswa ho ramahlale"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_34\n"
@@ -1278,7 +1197,6 @@ msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Ho hokahanya ho mohlodi wa boitsebiso..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_35\n"
@@ -1287,7 +1205,6 @@ msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Hokahano e yang ho mohlodi wa boitsebiso e ka se thewe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_36\n"
@@ -1296,7 +1213,6 @@ msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Tselana ya faele e kentsweng ha e sebetse."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_37\n"
@@ -1305,7 +1221,6 @@ msgid "Please select a data source"
msgstr "Ka kopo kgetha mohlodi wa boitsebiso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_38\n"
@@ -1314,7 +1229,6 @@ msgid "Please select a table or query"
msgstr "Ka kopo kgetha lenane kapa ngongoreho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_39\n"
@@ -1323,7 +1237,6 @@ msgid "Add field"
msgstr "Eketsa lebala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_40\n"
@@ -1332,7 +1245,6 @@ msgid "Remove field"
msgstr "Tlosa lebala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_41\n"
@@ -1341,7 +1253,6 @@ msgid "Add all fields"
msgstr "Eketsa mabala kaofela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_42\n"
@@ -1350,7 +1261,6 @@ msgid "Remove all fields"
msgstr "Tlosa mabala kaofela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_43\n"
@@ -1359,7 +1269,6 @@ msgid "Move field up"
msgstr "Suthisetsa lebala hodimo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_44\n"
@@ -1368,7 +1277,6 @@ msgid "Move field down"
msgstr "Suthisetsa lebala tlase"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_45\n"
@@ -1404,7 +1312,6 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr "Ramahlale wa Ngongoreho..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_3\n"
@@ -1422,7 +1329,6 @@ msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Mabala a leng teng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_5\n"
@@ -1431,7 +1337,6 @@ msgid "Name ~of the query"
msgstr "Lebitso ~la ngongoreho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_6\n"
@@ -1440,7 +1345,6 @@ msgid "Display ~Query"
msgstr "Bontsha ~Ngongoreho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_7\n"
@@ -1449,7 +1353,6 @@ msgid "~Modify Query"
msgstr "~Ntjhafatsa Ngongoreho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_8\n"
@@ -1458,7 +1361,6 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~O batla ho tswela pele jwang ka mora ho bopa ngongoreho?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_9\n"
@@ -1467,7 +1369,6 @@ msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Tshwantsha ~kaofela tse latelang"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_10\n"
@@ -1476,7 +1377,6 @@ msgid "~Match any of the following"
msgstr "~Tshwantsha leha ele efe ya tse latelang"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_11\n"
@@ -1485,7 +1385,6 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Ngongoreho e nang le dintlha (E bontsha direkhoto kaofela tsa ngongoreho.)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_12\n"
@@ -1494,7 +1393,6 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~Ngongoreho ya kakaretso (E bontsha feela dipholo tsa ditshebetso tse bokelletsweng.)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_16\n"
@@ -1503,7 +1401,6 @@ msgid "Aggregate functions"
msgstr "Ditshebetso tse bokelletsweng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_17\n"
@@ -1512,7 +1409,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "Mabala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_18\n"
@@ -1557,7 +1453,6 @@ msgid "Query:"
msgstr "Ngongoreho: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_24\n"
@@ -1566,7 +1461,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
@@ -1575,7 +1469,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_26\n"
@@ -1584,7 +1477,6 @@ msgid "is equal to"
msgstr "e lekana le"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_27\n"
@@ -1593,7 +1485,6 @@ msgid "is not equal to"
msgstr "ha e lekane le"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_28\n"
@@ -1602,7 +1493,6 @@ msgid "is smaller than"
msgstr "e nyenyane ho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_29\n"
@@ -1620,7 +1510,6 @@ msgid "is equal or less than"
msgstr "e lekana kapa e nyenyane ho "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_31\n"
@@ -1629,7 +1518,6 @@ msgid "is equal or greater than"
msgstr "e lekana kapa e kgolo ho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_32\n"
@@ -1681,7 +1569,6 @@ msgid "false"
msgstr "Leshano"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n"
@@ -1690,7 +1577,6 @@ msgid "and"
msgstr "le"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_39\n"
@@ -1699,7 +1585,6 @@ msgid "or"
msgstr "kapa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_40\n"
@@ -1708,7 +1593,6 @@ msgid "get the sum of"
msgstr "fumana kakaretso ya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_41\n"
@@ -1717,7 +1601,6 @@ msgid "get the average of"
msgstr "fumana palohare ya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_42\n"
@@ -1726,7 +1609,6 @@ msgid "get the minimum of"
msgstr "fumana bonyenyane ba"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_43\n"
@@ -1744,7 +1626,6 @@ msgid "get the count of"
msgstr "fumana kakaretso ya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_48\n"
@@ -1771,7 +1652,6 @@ msgid "Sorting order:"
msgstr "Tatelano ya ho kgetholla: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_52\n"
@@ -1789,7 +1669,6 @@ msgid "Search conditions:"
msgstr "Batlisisa maemo: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_54\n"
@@ -1807,7 +1686,6 @@ msgid "Aggregate functions:"
msgstr "Ditshebetso tse bokelletsweng: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_56\n"
@@ -1825,7 +1703,6 @@ msgid "Grouped by:"
msgstr "E entswe sehlopha ka: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_58\n"
@@ -1843,7 +1720,6 @@ msgid "Grouping conditions:"
msgstr "Maemo a ho etsa sehlopha: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_60\n"
@@ -1852,7 +1728,6 @@ msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Ha ho na maemo a ho etsa dihlopha a abetsweng."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_70\n"
@@ -1861,7 +1736,6 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Kgetha mabala (dikholomo) bakeng sa ngongoreho ya hao"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_71\n"
@@ -1870,7 +1744,6 @@ msgid "Select the sorting order"
msgstr "Kgetha tatelano ya ho kgetholla"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_72\n"
@@ -1879,7 +1752,6 @@ msgid "Select the search conditions"
msgstr "Kgetha maemo a ho batlisisa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_73\n"
@@ -1888,7 +1760,6 @@ msgid "Select the type of query"
msgstr "Kgetha mofuta wa ngongoreho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_74\n"
@@ -1897,7 +1768,6 @@ msgid "Select the groups"
msgstr "Kgetha dihlopha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_75\n"
@@ -1906,7 +1776,6 @@ msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Kgetha maemo a ho etsa dihlopha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_76\n"
@@ -1915,7 +1784,6 @@ msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Abela tse ding haeba o rata ho etsa jwalo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_77\n"
@@ -1933,7 +1801,6 @@ msgid "Field selection"
msgstr "Kgetho ya lebala:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_81\n"
@@ -1942,7 +1809,6 @@ msgid "Sorting order"
msgstr "Tatelano ya ho kgetholla"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_82\n"
@@ -1951,7 +1817,6 @@ msgid "Search conditions"
msgstr "Maemo a ho batlisisa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_83\n"
@@ -1969,7 +1834,6 @@ msgid "Grouping"
msgstr "Ho etsa dihlopha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_85\n"
@@ -1978,7 +1842,6 @@ msgid "Grouping conditions"
msgstr "Maemo a ho etsa dihlopha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_86\n"
@@ -1987,7 +1850,6 @@ msgid "Aliases"
msgstr "Tse ding"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_87\n"
@@ -1996,7 +1858,6 @@ msgid "Overview"
msgstr "Kakaretso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_88\n"
@@ -2005,7 +1866,6 @@ msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in
msgstr "Lebala le so kang le abelwa tshebediso e bokellwang le tshwanetse ho sebediswa sehlopheng."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_89\n"
@@ -2014,7 +1874,6 @@ msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Eac
msgstr "Boemo ba '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' bo kgethilwe habedi. Boemo bo bong le bo bong bo ka kgethwa feela ha nngwe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_90\n"
@@ -2031,7 +1890,6 @@ msgid ","
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_92\n"
@@ -2040,7 +1898,6 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_93\n"
@@ -2057,7 +1914,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_95\n"
@@ -2074,7 +1930,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_0\n"
@@ -2083,7 +1938,6 @@ msgid "Form Wizard"
msgstr "Ramahlale wa Foromo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_1\n"
@@ -2108,7 +1962,6 @@ msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to s
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_4\n"
@@ -2117,7 +1970,6 @@ msgid "~Add Subform"
msgstr "~Eketsa Foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_5\n"
@@ -2126,7 +1978,6 @@ msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Foromo e nyenyane ho itshetlehilwe ka kamano e seng e le teng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_6\n"
@@ -2135,7 +1986,6 @@ msgid "Tables or queries"
msgstr "Manane kapa dingongoreho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_7\n"
@@ -2144,7 +1994,6 @@ msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Foromo e nyenyane ho itshetlehilwe ka ~kgetho ya ho iketsetsa mabaleng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_8\n"
@@ -2153,7 +2002,6 @@ msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Ke kamano efe e o batlang ho e eketsa?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_9\n"
@@ -2162,7 +2010,6 @@ msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Mabala a leng ~foromong e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_12\n"
@@ -2171,7 +2018,6 @@ msgid "~Available fields"
msgstr "~Mabala a leng teng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_13\n"
@@ -2188,7 +2034,6 @@ msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_20\n"
@@ -2197,7 +2042,6 @@ msgid "~First joined subform field"
msgstr "~Lebala la pele le kopantsweng la foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_21\n"
@@ -2206,7 +2050,6 @@ msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Lebala la bobedi le kopantsweng la foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_22\n"
@@ -2215,7 +2058,6 @@ msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Lebala la boraro le kopantsweng la foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_23\n"
@@ -2224,7 +2066,6 @@ msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Lebala la bone le kopantsweng la foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_24\n"
@@ -2233,7 +2074,6 @@ msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "L~ebala la pele le kopantsweng la foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_25\n"
@@ -2242,7 +2082,6 @@ msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "L~ebala la bobedi le kopantsweng la foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_26\n"
@@ -2251,7 +2090,6 @@ msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "L~ebala la boraro le kopantsweng la foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_27\n"
@@ -2260,7 +2098,6 @@ msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "L~ebala la bone le kopantsweng la foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_28\n"
@@ -2278,7 +2115,6 @@ msgid "No border"
msgstr "Ha ho na meedi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_30\n"
@@ -2287,7 +2123,6 @@ msgid "3D look"
msgstr "Ho sheba ha 3D"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_31\n"
@@ -2296,7 +2131,6 @@ msgid "Flat"
msgstr "Paqameng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_32\n"
@@ -2323,7 +2157,6 @@ msgid "Align right"
msgstr "Lokisa le letona"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_35\n"
@@ -2332,7 +2165,6 @@ msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Tlhophiso ya mabala a DB"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_36\n"
@@ -2341,7 +2173,6 @@ msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Matshwao a kholomo - Ho le letona"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_37\n"
@@ -2350,7 +2181,6 @@ msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Matshwao a kholomo - A hodimo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_38\n"
@@ -2359,7 +2189,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Matshwao a dibolokong - Ho le letona"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_39\n"
@@ -2368,7 +2197,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Matshwao a dibolokong - A hodimo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_40\n"
@@ -2377,7 +2205,6 @@ msgid "As Data Sheet"
msgstr "Jwale ka Leqephe la Boitsebiso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_41\n"
@@ -2386,7 +2213,6 @@ msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Tlhophiso ya foromo e kgolo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_42\n"
@@ -2395,7 +2221,6 @@ msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Tlhophiso ya foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_44\n"
@@ -2413,7 +2238,6 @@ msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "Boitsebiso bo seng bo le teng bo ka se bontshwe "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_46\n"
@@ -2422,7 +2246,6 @@ msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "F~oromo ke ya ho bonahatsa boitsebiso kaofela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_47\n"
@@ -2431,7 +2254,6 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Seke wa dumella ~ho ntjhafatswa ha boitsebiso bo seng bo le teng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_48\n"
@@ -2440,7 +2262,6 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Seke wa dumella ~ho hlakolwa ha boitsebiso bo seng bo le teng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_49\n"
@@ -2449,7 +2270,6 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Seke wa dumella ~ho eketswa ha boitsebiso bo botjha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_50\n"
@@ -2458,7 +2278,6 @@ msgid "Name of ~the form"
msgstr "Lebitso la ~foromo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_51\n"
@@ -2467,7 +2286,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "O batla ho tswela pele jwang ka mora ho bopa foromo?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_52\n"
@@ -2476,7 +2294,6 @@ msgid "~Work with the form"
msgstr "~Sebetsa ka foromo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_53\n"
@@ -2485,7 +2302,6 @@ msgid "~Modify the form"
msgstr "~Ntjhafatsa foromo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_55\n"
@@ -2503,7 +2319,6 @@ msgid "Field selection"
msgstr "Kgetho ya lebala:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_81\n"
@@ -2512,7 +2327,6 @@ msgid "Set up a subform"
msgstr "Setapa foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_82\n"
@@ -2521,7 +2335,6 @@ msgid "Add subform fields"
msgstr "Eketsa mabala a foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_83\n"
@@ -2530,7 +2343,6 @@ msgid "Get joined fields"
msgstr "Fumana mabala a kopantsweng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_84\n"
@@ -2539,7 +2351,6 @@ msgid "Arrange controls"
msgstr "Tlhophisa ditaolo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_85\n"
@@ -2548,7 +2359,6 @@ msgid "Set data entry"
msgstr "Seta bokeno ba boitsebiso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_86\n"
@@ -2557,7 +2367,6 @@ msgid "Apply styles"
msgstr "Sebedisa ditaele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_87\n"
@@ -2566,7 +2375,6 @@ msgid "Set name"
msgstr "Seta lebitso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_88\n"
@@ -2575,7 +2383,6 @@ msgid "(Date)"
msgstr "(Letlha)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_89\n"
@@ -2584,7 +2391,6 @@ msgid "(Time)"
msgstr "(Nako)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_90\n"
@@ -2593,7 +2399,6 @@ msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Kgetha mabala a foromo ya hao"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_91\n"
@@ -2602,7 +2407,6 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Nka qeto ya haeba o batla ho setapa foromo e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_92\n"
@@ -2611,7 +2415,6 @@ msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Kgetha mabala a foromo ya hao e nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_93\n"
@@ -2620,7 +2423,6 @@ msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Kgetha makopanyi mahareng ha diforomo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_94\n"
@@ -2629,7 +2431,6 @@ msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Tlhophisa ditaolo foromong ya hao"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_95\n"
@@ -2638,7 +2439,6 @@ msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Kgetha moutu wa bokeno ba boitsebiso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_96\n"
@@ -2647,7 +2447,6 @@ msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Sebedisa setaele sa foromo ya hao"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_97\n"
@@ -2664,7 +2463,6 @@ msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_1\n"
@@ -2673,7 +2471,6 @@ msgid "Table Wizard"
msgstr "Lenaneo la Ramatlhale"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_2\n"
@@ -2682,7 +2479,6 @@ msgid "Select fields"
msgstr "Kgetha mabala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_3\n"
@@ -2708,7 +2504,6 @@ msgid "Create table"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_8\n"
@@ -2717,7 +2512,6 @@ msgid "Select fields for your table"
msgstr "Kgetha mabala bakeng sa lenane la hao"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_9\n"
@@ -2743,7 +2537,6 @@ msgid "Create table"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_14\n"
@@ -2752,7 +2545,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selectin
msgstr "Ramatlhale enwa o thusa ho bopa lenane bakeng sa datapeisi ya hao. Kamora ho kgetha mokgatlhelo wa lenane le sampole ya lenane, kgetha manane ao o batlang ho a akaretsa lenaneng la hao. O ka akaretsa mabala a tswang ho sampole ya lenane e ka hodimo ho e le nngwe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_15\n"
@@ -2761,7 +2553,6 @@ msgid "Ca~tegory"
msgstr "Mo~kgatlhelo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_16\n"
@@ -2770,7 +2561,6 @@ msgid "B~usiness"
msgstr "K~gwebo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_17\n"
@@ -2779,7 +2569,6 @@ msgid "P~ersonal"
msgstr "Bo~tho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_18\n"
@@ -2797,7 +2586,6 @@ msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Mabala a leng teng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_20\n"
@@ -2822,7 +2610,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_23\n"
@@ -2831,7 +2618,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Lebitso la lebala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_24\n"
@@ -2840,7 +2626,6 @@ msgid "Field type"
msgstr "Mofuta wa lebala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_25\n"
@@ -2849,7 +2634,6 @@ msgid "~Selected fields"
msgstr "~Mabala a kgethilweng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_26\n"
@@ -2858,7 +2642,6 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar
msgstr "Senotlolo sa sehlooho se bontsha ka ho kgetheha rekhoto ka nngwe ho lenane la datapeisi. Dinotlolo tsa sehlooho di nolofatsa ho tshwarahana ha tlhahisoleseding mananeng a fapaneng, mme o kgothalletswa hore o be le senotlolo sa sehlooho lenaneng le leng le le leng. Ntle le senotlolo sa sehlooho, ho ke ke ha kgoneha ho kenya boitsebiso ka hara lenane lena."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_27\n"
@@ -2867,7 +2650,6 @@ msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Bopa senotlolo sa sehlooho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_28\n"
@@ -2876,7 +2658,6 @@ msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Ka ho iketsahalla eketsa senotlolo sa sehlooho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_29\n"
@@ -2894,7 +2675,6 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "Hlalosa senotlolo sa s~ehlooho jwaleka ho tswakwa ha manane a fapaneng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_31\n"
@@ -2903,7 +2683,6 @@ msgid "F~ieldname"
msgstr "L~ebitsolalebala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_32\n"
@@ -2912,7 +2691,6 @@ msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Mabala a sehlooho a senotlolo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_33\n"
@@ -2921,7 +2699,6 @@ msgid "Auto ~value"
msgstr "Bole~ng bo iketsahallang"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_34\n"
@@ -2930,7 +2707,6 @@ msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "O batla o reha lenane la hao eng?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_35\n"
@@ -2947,7 +2723,6 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_37\n"
@@ -2956,7 +2731,6 @@ msgid "Modify the table design"
msgstr "Ntjhafatsa boqapi ba lenane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_38\n"
@@ -2965,7 +2739,6 @@ msgid "Insert data immediately"
msgstr "Kenya boitsebiso hang-hang"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_39\n"
@@ -2974,7 +2747,6 @@ msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "B~opa foromo e itshetlehileng ho lenane lena"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_40\n"
@@ -2983,7 +2755,6 @@ msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Lenane leo o le bopileng ha le bulehe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_41\n"
@@ -2992,7 +2763,6 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that mi
msgstr "Lebitso la lenane '%TABLENAME' le nale letere ya ('%SPECIALCHAR') eo ho ka etsahalang hore e se ke ya tshehetswa ke datapeisi."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_42\n"
@@ -3010,7 +2780,6 @@ msgid "Field"
msgstr "Mabala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_44\n"
@@ -3019,7 +2788,6 @@ msgid "MyTable"
msgstr "Lenanelaka"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_45\n"
@@ -3028,7 +2796,6 @@ msgid "Add a Field"
msgstr "Eketsa Lebala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_46\n"
@@ -3037,7 +2804,6 @@ msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Tlosa lebala le kgethilweng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_47\n"
@@ -3055,7 +2821,6 @@ msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
msgstr "Lebitso la '%1' le se le le teng. Ka kopo kenya lebitso le letjha."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_49\n"
@@ -3064,7 +2829,6 @@ msgid "Catalog of the table"
msgstr "Khathaloko ya lenane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_50\n"
@@ -3081,7 +2845,6 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_0\n"
@@ -3099,7 +2862,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Thusa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_2\n"
@@ -3108,7 +2870,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morao"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_3\n"
@@ -3117,7 +2878,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "~Fetolela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_4\n"
@@ -3126,7 +2886,6 @@ msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factor
msgstr "Tlhokomediso: Dipalo tsa kharensi ho tswa ditseleng tsa ka ntle le mabaka a ho fetolela kharensi ho difomula di ka se fetolelwe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_5\n"
@@ -3135,7 +2894,6 @@ msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Sa pele, seke wa sireletsa maqephe kaofela."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_6\n"
@@ -3153,7 +2911,6 @@ msgid "C~ontinue >"
msgstr "T~swelapele>>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_8\n"
@@ -3162,7 +2919,6 @@ msgid "C~lose"
msgstr "K~wala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_0\n"
@@ -3171,7 +2927,6 @@ msgid "~Entire document"
msgstr "~Tokomane kaofela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
@@ -3180,7 +2935,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_2\n"
@@ -3189,7 +2943,6 @@ msgid "Cell S~tyles"
msgstr "D~itaele tsa Sele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_3\n"
@@ -3198,7 +2951,6 @@ msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Disele tsa kharensi leqepheng la ~hona jwale"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_4\n"
@@ -3207,7 +2959,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Disele tsa kharensi tokomaneng ~kaofela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_5\n"
@@ -3216,7 +2967,6 @@ msgid "~Selected range"
msgstr "~Mefuta e kgethilweng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_6\n"
@@ -3225,7 +2975,6 @@ msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Kgetha Ditaele tsa Sele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_7\n"
@@ -3234,7 +2983,6 @@ msgid "Select currency cells"
msgstr "Kgetha disele tsa kharensi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_8\n"
@@ -3243,7 +2991,6 @@ msgid "Currency ranges:"
msgstr "Mefuta ya kharensi:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_9\n"
@@ -3252,7 +2999,6 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Dithempoleiti:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_0\n"
@@ -3261,7 +3007,6 @@ msgid "Extent"
msgstr "Eketsa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_1\n"
@@ -3270,7 +3015,6 @@ msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Tokomane e le Nngwe ya %PRODUCTNAME Calc"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_2\n"
@@ -3279,7 +3023,6 @@ msgid "Complete ~directory"
msgstr "Tlatsa ~tshupetso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_3\n"
@@ -3288,7 +3031,6 @@ msgid "Source Document:"
msgstr "Tokomane ya Mohlodi:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_4\n"
@@ -3297,7 +3039,6 @@ msgid "Source directory:"
msgstr "Tshupetso ya mohlodi:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_5\n"
@@ -3306,7 +3047,6 @@ msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Ho akarelletsa diphuthedi tse nnyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_6\n"
@@ -3315,7 +3055,6 @@ msgid "Target directory:"
msgstr "Tshupetso e lebantsweng:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_7\n"
@@ -3324,7 +3063,6 @@ msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Seke wa sireletsa leqephe ka nakwana ka ntle ho ngongoreho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_10\n"
@@ -3342,7 +3080,6 @@ msgid "Conversion status:"
msgstr "Boemo ba ho fetolela: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_1\n"
@@ -3351,7 +3088,6 @@ msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Boemo ba ho fetolela ba dithempoleiti tsa sele:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_2\n"
@@ -3360,7 +3096,6 @@ msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2
msgstr "Boingodiso ba mefuta e tsamaisanang: Leqephe %1Number%1 la %2TotPageCount%2"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_3\n"
@@ -3369,7 +3104,6 @@ msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Kenyo ya mefuta e tswhanetseng ho fetolelwa..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_4\n"
@@ -3378,7 +3112,6 @@ msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Tshireletso ya leqephe le leng le le leng e tla bolokwa hape..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_5\n"
@@ -3396,7 +3129,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Pheletso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_1\n"
@@ -3405,7 +3137,6 @@ msgid "Select directory"
msgstr "Kgetha tshupetso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_2\n"
@@ -3414,7 +3145,6 @@ msgid "Select file"
msgstr "Kgetha faele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_3\n"
@@ -3432,7 +3162,6 @@ msgid "non-existent"
msgstr "ho se be teng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_5\n"
@@ -3441,7 +3170,6 @@ msgid "Euro Converter"
msgstr "Sefetoledi sa Euro"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_6\n"
@@ -3450,7 +3178,6 @@ msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Na maqephe a ho ala boitsebiso a sireleditsweng a tshwanetse hore a seke a sireletswa ka nakwana?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_7\n"
@@ -3459,7 +3186,6 @@ msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Kenya lentswephetiso ho se sireletse lenane la %1TableName%1"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_8\n"
@@ -3468,7 +3194,6 @@ msgid "Wrong Password!"
msgstr "Lentswephetiso le Fosahetseng!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_9\n"
@@ -3477,7 +3202,6 @@ msgid "Protected Sheet"
msgstr "Leqephe le Sireleditsweng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_10\n"
@@ -3486,7 +3210,6 @@ msgid "Warning!"
msgstr "Temoso!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_11\n"
@@ -3495,7 +3218,6 @@ msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Tshireletso ya maqephe e ka se tloswe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_12\n"
@@ -3512,7 +3234,6 @@ msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified i
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_14\n"
@@ -3521,7 +3242,6 @@ msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit
msgstr "Ka kopo ela hloko hore Sefetoledi sa Euro se, ka se kgone ho lokisa tokomane ena!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_15\n"
@@ -3530,7 +3250,6 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Ka kopo kgetha kharensi e tshwanetseng ho fetolelwa pele!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_16\n"
@@ -3539,7 +3258,6 @@ msgid "Password:"
msgstr "Lentswephetiso:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_17\n"
@@ -3548,7 +3266,6 @@ msgid "OK"
msgstr "Lokile"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_18\n"
@@ -3557,7 +3274,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Timetsa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_19\n"
@@ -3566,7 +3282,6 @@ msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Ka kopo kgetha tokomane ya ho Kopanya ha %PRODUCTNAME bakeng sa ho lokisa!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_20\n"
@@ -3575,7 +3290,6 @@ msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' ha se tshupetso!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_21\n"
@@ -3602,7 +3316,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Na e hlile o batla ho fedisa ho fetolela ntlheng ena?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_24\n"
@@ -3611,7 +3324,6 @@ msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Timetsa Ramahlale"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_0\n"
@@ -3620,7 +3332,6 @@ msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo ya Sepotokisi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_1\n"
@@ -3629,7 +3340,6 @@ msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Guilder ya Dutch"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_2\n"
@@ -3638,7 +3348,6 @@ msgid "French Franc"
msgstr "Franc ya Fora"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_3\n"
@@ -3647,7 +3356,6 @@ msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta ya Sepania"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_4\n"
@@ -3656,7 +3364,6 @@ msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira ya Setaliana"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_5\n"
@@ -3665,7 +3372,6 @@ msgid "German Mark"
msgstr "Mark ya Jeremane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_6\n"
@@ -3674,7 +3380,6 @@ msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc ya Belgium"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_7\n"
@@ -3683,7 +3388,6 @@ msgid "Irish Punt"
msgstr "Punt ya Ireland"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_8\n"
@@ -3692,7 +3396,6 @@ msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc ya Luxembourg"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_9\n"
@@ -3701,7 +3404,6 @@ msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schilling ya Austria"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_10\n"
@@ -3710,7 +3412,6 @@ msgid "Finnish Mark"
msgstr "Mark ya Finland"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_11\n"
@@ -3775,7 +3476,6 @@ msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_0\n"
@@ -3784,7 +3484,6 @@ msgid "Progress"
msgstr "Tswelopele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_1\n"
@@ -3793,7 +3492,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Ho tsosolosa ditokomane tse tsamaisang..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_2\n"
@@ -3802,7 +3500,6 @@ msgid "Converting the documents..."
msgstr "Ho fetolela ditokomane..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_3\n"
@@ -3811,7 +3508,6 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Diseting:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_4\n"
@@ -3820,7 +3516,6 @@ msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Leqephe ka mehla ha le a sireletswa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_0\n"
@@ -3829,7 +3524,6 @@ msgid "Theme Selection"
msgstr "Kgetho ya Sehlooho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_1\n"
@@ -3838,7 +3532,6 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca
msgstr "Ho bile le phoso ha ho ne ho bolokwa tokomane kgopolong ya ho boloka boitsebiso. Ketso e latelang e ka se etsollwe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_2\n"
@@ -3847,7 +3540,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~Timetsa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_3\n"
@@ -3930,7 +3622,6 @@ msgid "Green Grapes"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
@@ -4014,7 +3705,6 @@ msgid "Addressee"
msgstr "Aterese"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_1\n"
@@ -4023,7 +3713,6 @@ msgid "One recipient"
msgstr "Moamohedi a le mong"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_2\n"
@@ -4032,7 +3721,6 @@ msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Baamohedi ba mmalwa (datapeisi ya diaterese)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_3\n"
@@ -4041,7 +3729,6 @@ msgid "Use of This Template"
msgstr "Tshebediso ya Thempoleiti Ena"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceMsgError\n"
@@ -4050,7 +3737,6 @@ msgid "An error has occurred."
msgstr "Ho hlahile phoso."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_0\n"
@@ -4068,7 +3754,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Khamphani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_2\n"
@@ -4095,7 +3780,6 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Lebitso la Qetelo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_5\n"
@@ -4104,7 +3788,6 @@ msgid "Street"
msgstr "Seterata"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_6\n"
@@ -4113,7 +3796,6 @@ msgid "Country"
msgstr "Naha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_7\n"
@@ -4140,7 +3822,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Sehlooho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n"
@@ -4149,7 +3830,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Boemo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_11\n"
@@ -4167,7 +3847,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "Ditlhaku tse qalang tsa mabitso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_13\n"
@@ -4176,7 +3855,6 @@ msgid "Salutation"
msgstr "Ditumediso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_14\n"
@@ -4185,7 +3863,6 @@ msgid "Home Phone"
msgstr "Mohala wa Lapeng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_15\n"
@@ -4203,7 +3880,6 @@ msgid "Fax"
msgstr "Fakese"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
@@ -4212,7 +3888,6 @@ msgid "E-Mail"
msgstr "E-Maili"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_18\n"
@@ -4230,7 +3905,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Dintlha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_20\n"
@@ -4239,7 +3913,6 @@ msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Lebala le Fapaneng la 1"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_21\n"
@@ -4248,7 +3921,6 @@ msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Lebala le Fapaneng la 2"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_22\n"
@@ -4257,7 +3929,6 @@ msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Lebala le Fapaneng la 3"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_23\n"
@@ -4284,7 +3955,6 @@ msgid "State"
msgstr "Naha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_26\n"
@@ -4302,7 +3972,6 @@ msgid "Pager"
msgstr "Phaijara"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_28\n"
@@ -4311,7 +3980,6 @@ msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mohala wa ha o le Tseleng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_29\n"
@@ -4320,7 +3988,6 @@ msgid "Other Phone"
msgstr "Mohala o Mong"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_30\n"
@@ -4329,7 +3996,6 @@ msgid "Calendar URL"
msgstr "URL ya Khalendara"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_31\n"
@@ -4338,7 +4004,6 @@ msgid "Invite"
msgstr "Mema"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_0\n"
@@ -4347,7 +4012,6 @@ msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "'Moamohedi' wa buka-tshwayo o timetse."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_1\n"
@@ -4356,7 +4020,6 @@ msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Mabala a lengolo la foromo a ka se akaretswe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgName\n"
@@ -4365,7 +4028,6 @@ msgid "Minutes Template"
msgstr "Thempoleiti ya Metsotso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgNoCancel\n"
@@ -4374,7 +4036,6 @@ msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Tlhopho e tshwanetse ho tiisetswa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgFrame\n"
@@ -4383,7 +4044,6 @@ msgid "Minutes Type"
msgstr "Mofuta wa Metsotso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton1\n"
@@ -4392,7 +4052,6 @@ msgid "Results Minutes"
msgstr "Metsotso ya Dipholo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton2\n"
@@ -4401,7 +4060,6 @@ msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Metsotso ya Tekanyetso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextField\n"
@@ -4419,7 +4077,6 @@ msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "Tshupetso ya '%1' e ka seke ya bopuwa: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MsgDirNotThere\n"
@@ -4428,7 +4085,6 @@ msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Tshupetso ya '%1' ha e teng."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"QueryfornewCreation\n"
@@ -4446,7 +4102,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Thusa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CancelButton\n"
@@ -4455,7 +4110,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~Timetsa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BackButton\n"
@@ -4473,7 +4127,6 @@ msgid "Ne~xt >"
msgstr "Latel~ang >>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BeginButton\n"
@@ -4482,7 +4135,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "~Fetolela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"
@@ -4499,7 +4151,6 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"WelcometextLabel3\n"
@@ -4508,7 +4159,6 @@ msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Kgetha mofuta wa tokomane hore o fetolelwe:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_1_\n"
@@ -4517,7 +4167,6 @@ msgid "Word templates"
msgstr "Dithempoleiti tsa Word"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_2_\n"
@@ -4526,7 +4175,6 @@ msgid "Excel templates"
msgstr "Dithempoleiti tsa Excel"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_3_\n"
@@ -4535,7 +4183,6 @@ msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Dithempoleiti tsa PowerPoint"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_1_\n"
@@ -4544,7 +4191,6 @@ msgid "Word documents"
msgstr "Ditokomane tsa Word"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_2_\n"
@@ -4561,7 +4207,6 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSContainerName\n"
@@ -4570,7 +4215,6 @@ msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
@@ -4579,7 +4223,6 @@ msgid "Summary:"
msgstr "Kakaretso:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
@@ -4615,7 +4258,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faele ya '<1>' e se ele teng.<CR>Na o batla ho ngola hodima yona?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MorePathsError3\n"
@@ -4633,7 +4275,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Na e hlile o batla ho fedisa ho fetolela ntlheng ena?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError2\n"
@@ -4642,7 +4283,6 @@ msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Timetsa Ramahlale"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorDesc\n"
@@ -4651,7 +4291,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Ho hlahile phoso e sa letelwang ho ramahlale."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorHeader\n"
@@ -4660,7 +4299,6 @@ msgid "Error"
msgstr "Phoso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"OverwriteallFiles\n"
@@ -4669,7 +4307,6 @@ msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Na o batla ho ngola hodima ditokomane ka ntle le ho botswa?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ReeditMacro\n"
@@ -4678,7 +4315,6 @@ msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Makro ya tokomane e tshwanetse ho boeletswa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotsaveDocument\n"
@@ -4687,7 +4323,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Tokomane ya '<1>' e ka se bolokwe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotopenDocument\n"
@@ -4696,7 +4331,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Tokomane ya '<1>' e ka se bulwe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"PathDialogMessage\n"
@@ -4705,7 +4339,6 @@ msgid "Select a directory"
msgstr "Kgetha tshupetso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"DialogTitle\n"
@@ -4714,7 +4347,6 @@ msgid "Document Converter"
msgstr "Sefetoledi sa Tokomane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SearchInSubDir\n"
@@ -4723,7 +4355,6 @@ msgid "Including subdirectories"
msgstr "Ho akarelletsa le ditshupetso tse nyenyane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage1\n"
@@ -4732,7 +4363,6 @@ msgid "Progress"
msgstr "Tswelopele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage2\n"
@@ -4741,7 +4371,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Ho boloka ditokomane tse tsamaisanang:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage3\n"
@@ -4750,7 +4379,6 @@ msgid "Converting the documents"
msgstr "Ho fetolela ditokomane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressFound\n"
@@ -4768,7 +4396,6 @@ msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 e fumanweng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"Ready\n"
@@ -4777,7 +4404,6 @@ msgid "Finished"
msgstr "Feditse"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SourceDocuments\n"
@@ -4786,7 +4412,6 @@ msgid "Source documents"
msgstr "Ditokomane tsa mohlodi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TargetDocuments\n"
@@ -4795,7 +4420,6 @@ msgid "Target documents"
msgstr "Ditokomane tse lebantsweng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileSummary\n"
@@ -4804,7 +4428,6 @@ msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> ditokomane tse fetotsweng"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumInclusiveSubDir\n"
@@ -4813,7 +4436,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Ditshupetso kaofela tse nyenyane di tla elwa hloko"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumSaveDokumente\n"
@@ -4822,7 +4444,6 @@ msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Tsena di tla romelwa ho iswa ditshupetsong tse latelang:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextImportLabel\n"
@@ -4831,7 +4452,6 @@ msgid "Import from:"
msgstr "Amohela ho tswa ho:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextExportLabel\n"
@@ -4840,7 +4460,6 @@ msgid "Save to:"
msgstr "Boloka ho:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CreateLogfile\n"
@@ -4849,7 +4468,6 @@ msgid "Create log file"
msgstr "Bopa faele ya ho kena"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileHelpText\n"
@@ -4858,7 +4476,6 @@ msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Ho tla bopuwa faele ya ho kena tshupetsong ya hao ya mosebetsi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ShowLogfile\n"
@@ -4867,7 +4484,6 @@ msgid "Show log file"
msgstr "Bontsha faele ya ho kena"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextDocuments\n"
@@ -4876,7 +4492,6 @@ msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:
msgstr "Ditokomane kaofela tsa Word tse leng ka hara tshupetso e latelang di tla amohelwa:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableDocuments\n"
@@ -4894,7 +4509,6 @@ msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory w
msgstr "Dithempoleiti kaofela tsa PowerPoint tse leng ka hara tshupetso e latelang di tla amohelwa:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextTemplates\n"
@@ -4903,7 +4517,6 @@ msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:
msgstr "Dithempoleiti kaofela tsa Word tse leng ka hara tshupetso e lateleng di tla amohelwa:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableTemplates\n"
@@ -4912,7 +4525,6 @@ msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported
msgstr "Dithempoleiti kaofela tsa Excel tse leng ka hara tshupetso di tla amohelwa:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSDrawTemplates\n"